13.07.2015 Aufrufe

PS-73i/SB-83i Bedienungsanleitung - Fellowes

PS-73i/SB-83i Bedienungsanleitung - Fellowes

PS-73i/SB-83i Bedienungsanleitung - Fellowes

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN
  • Keine Tags gefunden...

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

DEUTSCHModell <strong>PS</strong>-<strong>73i</strong>/<strong>SB</strong>-<strong>83i</strong>LEGENDEA. SafeSense ® -TechnologieB. PapiereinzugC. Siehe die SicherheitshinweiseD. CD/KartenklappeE. Herausziehbarer AbfallbehälterLEISTUNGSMERKMALEF. RollenG. Trenn-NetzschalterH. BetriebsschalterI. SafeSense ® -UmgehungsschalterJ. Überhitzung (rot)K. Fach offen (rot)L. Abfallbehälter voll (rot)M. Papier entfernen (rot)N. SafeSense ® -Anzeige (gelb)Zerkleinert: Papier, Kreditkarten, CDs/DVDs, Heftklammern und kleine BüroklammernZerkleinert nicht: Klebeetiketten, Endlosformulare, Folien, Zeitungspapier, Karton, großeBüroklammern, Laminate, Aktenordner, Röntgenaufnahmen oder Kunststoff, außer denvorgenannten GegenständenSchnittgröße:Streifenschnitt........................................................................................................ 5,8 mmMaschinenlärminformations-Verordnung - 3.GSGVDer arbeitsplatzbezogene Emissionswert (LpA) beträgt:Modellnummer im Leerlauf unter Last<strong>PS</strong>-<strong>73i</strong> 52 dB(A) 56 dB(A)<strong>SB</strong>-<strong>83i</strong> 55 dB(A) 58 dB(A)Gemessen nach EN ISO 7779:2001 + A1:2003FONCTIONNALITÉS ZUSATZFUNKTIONEN AVANCÉES DES PRODUKTSStaufreies SystemEliminiert frustrierende Staus, indemS T A U F R E IÜberlastungen und ein Zwingen vonfalsch zugeführtem Papier durch dasSystem verhindert werden.S T A U F R E ITECHNISCHE ERKLÄRUNGDie Blattmengenanzeige macht daraufaufmerksam, wenn zu viele Blätter oder zu wenigeBlätter zur Optimierung der Produktivität vorliegenAUTO Der Aktenvernichter funktioniert nicht, wennzu viele Blätter eingeführt werden (roteLampe). Die Zahl der Blätter verringern underneut zuführenBei falscher Einführung passt derAktenvernichter den Betrieb automatisch an,um das Papier durch die Messer zu zwingenAUTOAUTOoder es rückwärts auszustoßenPatented SafeSense ® -TechnologieStoppt den Aktenvernichter sofort, wennHände zu nahe an den Papiereinzugkommen.TECHNISCHE ERKLÄRUNGDer Aktenvernichter stoppt automatisch unddie Anzeigelampe leuchtet auf, wenn Händezu nahe an den Papiereinzug kommenO. BlattmengenanzeigeP. Taste Autom. Korrektur (blau)Q. RückwärtsR. Ein/Aus (blau)S. VorwärtsMaximum:Blätter pro Durchgang (<strong>PS</strong>-<strong>73i</strong>).................................................................................... 14*Blätter pro Durchgang (<strong>SB</strong>-<strong>83i</strong>).................................................................................... 18*CDs/Karten pro Durchgang............................................................................................ 1*Papiereinzugsbreite............................................................................................... 230 mm* A4 (70 g) Papier bei 220-240 V, 50 Hz, 1.5 A; dickeres Papier, Feuchtigkeit oder eine andereals die zugelassene Spannung können die Leistung reduzieren. Empfohlene Benutzungsratenpro Tag: <strong>PS</strong>-<strong>73i</strong>: 25–50 Zerkleinerungs-Arbeitsgänge (Papier), 25 Kreditkarden; 10 CDs. <strong>SB</strong>-<strong>83i</strong>:50-100 Zerkleinerungsdurchgänge pro Tag, 50 Kreditkarden; 10 CDs. <strong>PS</strong>-<strong>73i</strong>, 14 Blätterpro Durchgang; <strong>SB</strong>-<strong>83i</strong>,18 Blätter pro Durchgang.<strong>Fellowes</strong> SafeSense ® -Zerkleinerer wurden für den Gebrauch zu Hause und in Büroumgebungenkonzipiert, in denen die Temperatur 10 - 26 Grad Celsius und die relative Luftfeuchtigkeit 40 - 80 %nicht übersteigt.Sobald die Hände vom Papiereinzug entferntwerden, nimmt der Aktenvernichter seinennormalen Betrieb wieder aufEin Blinkanzeige warnt, wenn dieSafeSense ® -Technologie abgeschaltet istDie SilentShred -TechnologieSilentShred Geräuschqualität zerkleinert ohnezu stören.TECHNISCHE ERKLÄRUNGDer SilentShred-Motor sorgt füreffiziente, kaumhörbare Zerkleinerungohne störenden Lärm.AUTOAUTOACHTUNG:WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE - Vor Gebrauch lesen!151515• Von Kindern und Haustieren fernhalten. Die Finger vom Papiereinzug fernhalten. Wenn nicht in Benutzung, stets auf Aus stellen oder den Steckerherausziehen.• Fremdkörper - Handschuhe, Schmuck, Kleidung, Haar usw. - vomPapiereinzug fernhalten. Falls ein Objekt in die obere Öffnung gerät, aufRückwärts ( ) drücken, um es rückwärts zu entfernen.• Kein Aerosol, keine Produkte auf Petroleumbasis und keineentflammbaren Gegenstände am Aktenvernichter oder in seiner Näheverwenden. Keine Luftkonserven am Aktenvernichter verwenden.• Gerät nicht verwenden, wenn es beschädigt oder defekt ist. DenAktenvernichter nicht auseinander nehmen. Nicht in der Nähe von - oderüber - Wasser oder Wärmequellen aufstellen.• Dieser Aktenvernichter verfügt über einen Netz-Trennschalter (G), der auf EIN(I) stehen muss, damit der Aktenvernichter betrieben werden kann. In einemNotfall den Schalter auf AUS (O) stellen. Dadurch wird der Aktenvernichter sofortangehalten.• Die freiliegenden Messer unter dem Partikel-Schneidkopf nicht berühren.• Zum Zerkleinern von CDs/Karten die CD-Klappe drehen. Die Finger vom CD-Lochfernhalten. Das staufreie System ist außer Kraft gesetzt, wenn die Klappe in derCD-Position eingerastet ist.• Keine Fremdkörper in den Papiereinzug stecken.• Die geerdete Steckdose muss in Gerätenähe installiert und gut zugänglich sein.14


GRUNDLEGENDE EINRICHTUNG UND ZERKLEINERUNG<strong>SB</strong>ETRIEBROLLENINSTALLATION12345PAPIER ODER CD/KARTE1 2 3<strong>PS</strong>-<strong>73i</strong> <strong>SB</strong>-<strong>83i</strong>Dauerbetrieb:<strong>PS</strong>-<strong>73i</strong>: 10-12 Minuten maximal20 Min. Abkühlen<strong>SB</strong>-<strong>83i</strong>: 20 Min. maximal40 Min. AbkühlenHINWEIS: Der Aktenvernichterläuft nach jedem Arbeitsgang kurzweiter, um den Einzug frei zumachen. Bei einem Dauerbetriebvon mehr als maximal zulässigerDauer wird eine Abkühlzeit von20 oder 40 Minuten ausgelöst.121 2 3In die SteckdoseZum Aktivieren die Das Papier gerade Zum Zerkleinern voneinstecken und den 1Netz-Taste ( ) EIN drücken 2 in den Papiereinzug CDs die CD-Klappe 3Trennschalter auf EIN (blau)einführen und loslassen in die entsprechende1 2 3(I) stellenPosition drehen34CD/Karte am Randfesthalten, in den CD-/Karteneinzug einführenund loslassen1 2 356Wenn das Zerkleinernbeendet ist, auf AUS( ) stellenS T A U F R E IS T A U F R E ISTAUFREIER SYSTEMBETRIEB*Eliminiert frustrierende Staus, indem Überlastungen und ein Zwingen von falsch zugeführtem Papier durch das Systemverhindert werden.EINRICHTUNG UND TESTENFALSCH EINGEFÜHRTES PAPIER2 32 53AUTO1Papier in den Einzugeinführen und loslassenBei zu vielen Blättern leuchtetdie Anzeigelampe rot und derAktenvernichter nimmt dasPapier nicht an2AUTODer Aktenvernichter nimmtauch weniger Blätter auf, aberwenn die Anzeige unterhalb vongelb liegt, können mehr Blätterhinzugefügt werden, AUTO ohne dassStaugefahr bestehtEinige Blätter wegnehmen, bis dieAnzeige nicht länger rot leuchtetund der Aktenvernichter dasPapier einzieht3AUTODie Zahl der eingeführten Blätterbis zur gelben LampeAUTOsteigern, umdie Produktivität zu optimierenAUTO1Wird ein Papier falscheingeführt und derAktenvernichter stopptden Betrieb, leuchtenalle Anzeigelampen aufund der Aktenvernichterpausiert für3-6 SekundenDie automatische Korrekturfunktionzwingt falsch eingeführtes Papierdurch das Messer, damit derAktenvernichter weiter arbeiten kann(während des Blinkens nicht nochmehr Papier hinzufügen)23Wenn der Aktenvernichter einezu große Papiermenge nichtdurch das Messer zwingen kann,wird das Papier zur Entnahmerückwärts ausgestoßenWenn das Symbol Papierentfernen ( ) leuchtet, aufRückwärtsbetrieb schalten unddas Papier herausnehmenDie Papiermenge verringern undeine akzeptable Menge erneut inden Papiereinzug einführen*100 % staufrei bei Gebrauch gemäß Benutzerhandbuch15


DEUTSCHModell <strong>PS</strong>-<strong>73i</strong>/<strong>SB</strong>-<strong>83i</strong>BETRIEB DER SAFESENSE ® -TECHNOLOGIEStoppt den Aktenvernichter sofort, wenn Hände zu nahe an den Papiereinzug kommen.EINRICHTUNG UND TESTENBLINKENDE ANZEIGELAMPE1 2 3 1 23Den Aktenvernichter aufEIN stellen ( ), um dieSafeSense ® -Funktion zuaktivierenDen Testbereich berührenund darauf achten, dassdie SafeSense ® -AnzeigeaufleuchtetSafeSense ® ist aktiv undfunktioniert richtigSafeSense ® ist nichtaktiviert, wenn dieAnzeige blinktDen Umgehungsschalterauf „aktiv“ stellen, umSafeSense ® erneut zuaktivierenNachprüfen, dass die Anzeigenicht länger blinkt, und dannerneut testen, indem eine Hand inden Testbereich gehalten wirdERWEITERTE GERÄTEFUNKTION - WARTUNG UND FEHLERSUCHES T A U F R E IS T A U F R E IDEAKTIVIEREN DER FUNKTIONSTAUFREIES SYSTEM*Eliminiert frustrierende Staus, indem Überlastungen und ein Zwingen von falsch zugeführtem Papier durch das Systemverhindert werden.123 5345356AUTOFalls das System deaktiviertwerden soll, die Tasten„Autom.“ (blau) und„Rückwärts“ ( ) gleichzeitigdrücken und gedrückt haltenAUTONach dem Deaktivierenerlischt die blaueAutomatik-Lampe (zumerneuten AktivierenSchritt 1 wiederholen)AUTODas Zerkleinern kann fortgesetzt werden,auch wenn das System deaktiviert ist, nurkann es dann zu Papierstaus kommen,wenn zu viele Blätter eingeführt werdenund das Symbol Papier entfernen( ) aufleuchtet*100 % staufrei bei Gebrauch gemäß BenutzerhandbuchBei einem Stau die TasteVorwärts ( ) drückenund so lange gedrückthalten, bis das Dokumentden Aktenvernichter ganzdurchlaufen hatSi no se resuelveel atasco, pulsebrevemente la tecla deretroceso ( )(repita los pasos 4 y 5hasta que el documetose destruya)Si los pasos 4 y 5 noresuelven el atasco,invierta la dirección delpapel hasta que esté todofuera de la destructora,quite varias hojas y vuelvaa insertarloDEAKTIVIEREN DER FUNKTIONSAFESENSE ® -TECHNOLOGIEStoppt den Aktenvernichter sofort, wenn Hände zu nahe an den Papiereinzug kommen.1 2 34 35 6Wenn die SafeSense ®-Anzeige ohne einBerühren der Öffnungerleuchtet bleibt:Der Aktenvernichterstoppt, und dieSafeSense ® -Funktionmuss deaktiviertwerdenZum Deaktivieren denUmgehungsschalter auf„nicht aktiv“ stellenNach demDeaktivieren blinktdie Anzeigelampe,und die SafeSense ® -Funktion ist außerKraft gesetztZum Beseitigen desPapiers die Taste„Vorwärts“ ( )drücken und gedrückthalten, bis das Papierzerkleinert istWenn das Papierdurchgelaufen ist, dieSafeSense ® -Funktionwieder aktivieren(siehe „Betrieb“)16


GRUNDLEGENDE WARTUNG UND FEHLERSUCHEDEN AKTENVERNICHTER SCHMIERENDAS NACHSTEHENDE SCHMIERVERFAHREN AUSFÜHREN UND ZWEIMAL WIEDERHOLEN123534*Öl am Papiereinzug Auf „Vorwärts“Ein Blatt zerkleinern „Vorwärts“ drücken ( ) undauftragendrücken2-3 Sek. lang gedrückt haltenVORSICHT Nur ein aerosolfreies Pflanzenöl in Behältern mit langer Düse verwenden, z. B. <strong>Fellowes</strong> Nr. 35250• Alle Partikel-Aktenvernichter benötigen Öl, um optimale Leistung zu erzielen. Wird das Gerät nicht geölt, kann es zu einer geringeren Blattkapazität, störendem Geräusch beim Zerkleinernund schließlich zum Anhalten des Aktenvernichters kommen. Um diese Probleme zu vermeiden, empfiehlt es sich, den Aktenvernichter bei jedem Leeren des Abfallbehälters zu ölen.REINIGEN DER INFRAROT-SENSOREN FÜR AUTOMATISCHEN STARTDie Papiererkennungssensoren wurden für wartungsfreien Betrieb konzipiert. Gelegentlich können die Sensoren jedoch durch Papierstaub blockiert werden, wodurch der Motor läuft, selbst wennkein Papier vorhanden ist (Hinweis: zwei Papiererkennungssensoren befinden sich in der Mitte des Papiereinzugs).REINIGEN DER SENSOREN1512345Abschalten undden NetzsteckerherausziehenDie CD-KlappehochklappenDen Infrarot-Sensor fürdas automatische Startenausfindig machenEinen Wattetupfer inReinigungsalkoholtauchenVORBEUGENDE WARTUNG UND BEHEBUNG VERSCHIEDENER FEHLER• Den Aktenvernichter einmal pro Tag 15 Sekunden lang rückwärts laufen lassen, um die Messer frei zu legen• Den Papierkorb bei Aufleuchten der Anzeige „Abfallbehälter voll“ in einen Beutel Nr. 36052 ausleeren• Der Zerkleinerer funktioniert nicht, wenn der Abfallbehälter nicht ganz eingeschoben ist oder wenn er ausgeleertwerden muss.• Bei längerem Zerkleinern kann es sein, dass sich der Motor erwärmt und erst abkühlen muss. In dem Fall machtder Überhitzungsalarm auf das Problem aufmerksam, und die Abkühlzeit beträgt je nach Modell 20-40 Minuten.Mit dem Wattetupferden Schmutz von denPapiersensoren abwischenZUBEHÖRWartung ist wichtig, um Ihr Gerät zuschützen. Aktenvernichterbeutel nichtvergessen.<strong>PS</strong>-<strong>73i</strong> und <strong>SB</strong>-<strong>83i</strong> Aktenvernichter-Kunststoffbeutel - Nr. 36052BLEIBT DAS PROBLEM BESTEHEN?<strong>Fellowes</strong> fühlt sich verpflichtet, den Kunden die Unterstützung und den Service zu bieten, den sie verdienen. Deshalb stehen mehrere Optionen für die Suche von technischenInformationen, schrittweise Hilfe und persönliche Beratung zur Verfügung.• www.fellowes.com enthält einen umfangreichen Online-Support-Abschnitt mit einer ganzen Reihe von Selbsthilfemöglichkeiten• Unsere Kundendienstberater stehen bereit, alle Ihre Probleme zu lösenGehen Sie zum Abschnitt „Support“ unter www.fellowes.com, oder schlagen Sie auf der Rückseite des Handbuchs nützliche Telefonnummern nach.GARANTIEBESCHRÄNKTE GARANTIE für die Version <strong>PS</strong>-<strong>73i</strong> von Fellows: <strong>Fellowes</strong>, Inc. („<strong>Fellowes</strong>“)garantiert, dass die Messerklingen des Geräts für einen Zeitraum von 5 Jahren ab ursprünglichem Kaufdatumdurch den Erstkäufer frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind. <strong>Fellowes</strong> garantiert, dass alle anderenTeile des Geräts für einen Zeitraum von 2 Jahren ab ursprünglichem Kaufdatum durch den Erstkäufer freivon Material- und Verarbeitungsfehlern sind. Sollte sich ein Teil während der Garantiezeit als defekt erweisen,haben Sie nach <strong>Fellowes</strong>’ Ermessen einzig und allein Anspruch auf kostenlose Reparatur oder kostenlosenErsatz des defekten Teils.Diese Garantie schließt Missbrauch, unsachgemäße Handhabung und unbefugte Reparaturen aus. ALLEBESCHRÄNKTE GARANTIE für die Version <strong>SB</strong>-<strong>83i</strong>: <strong>Fellowes</strong>, Inc. („<strong>Fellowes</strong>“) garantiert, dassdie Messerklingen des Geräts für einen Zeitraum von 7 Jahren ab ursprünglichem Kaufdatum durch denErstkäufer frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind. <strong>Fellowes</strong> garantiert, dass alle anderen Teiledes Geräts für einen Zeitraum von 2 Jahren ab ursprünglichem Kaufdatum durch den Erstkäufer frei vonMaterial- und Verarbeitungsfehlern sind. Sollte sich ein Teil während der Garantiezeit als defekt erweisen,haben Sie nach <strong>Fellowes</strong>’ Ermessen einzig und allein Anspruch auf kostenlose Reparatur oder kostenlosenErsatz des defekten Teils.Diese Garantie schließt Missbrauch, unsachgemäße Handhabung und unbefugte Reparaturen aus. ALLESTILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH DIE DER MARKTGÄNGIGKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINENBESTIMMTEN ZWECK, WERDEN HIERMIT AUF DIE DAUER DER VORSTEHEND ANGEFÜHRTEN GARANTIEZEITBESCHRÄNKT. Auf keinen Fall haftet <strong>Fellowes</strong> für eventuell im Zusammenhang mit diesem Produktauftretende Neben- oder Folgeschäden.Diese Garantie gewährt Ihnen bestimmte Rechte. Dauer, Bedingungen und Konditionen dieser Garantie geltenweltweit, außer wenn lokale Gesetze andere Begrenzungen, Einschränkungen oder Konditionen vorschreiben.Um mehr Details zu erfahren oder Serviceleistungen im Rahmen dieser Garantie in Anspruch zu nehmen,wenden Sie sich bitte an uns oder Ihren Händler.STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH DIE DER MARKTGÄNGIGKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINENBESTIMMTEN ZWECK, WERDEN HIERMIT AUF DIE DAUER DER VORSTEHEND ANGEFÜHRTEN GARANTIEZEITBESCHRÄNKT. Auf keinen Fall haftet <strong>Fellowes</strong> für eventuell im Zusammenhang mit diesem Produktauftretende Neben- oder Folgeschäden.Diese Garantie gewährt Ihnen bestimmte Rechte. Dauer, Bedingungen und Konditionen dieser Garantie geltenweltweit, außer wenn lokale Gesetze andere Begrenzungen, Einschränkungen oder Konditionen vorschreiben.Um mehr Details zu erfahren oder Serviceleistungen im Rahmen dieser Garantie in Anspruch zu nehmen,wenden Sie sich bitte an uns oder Ihren Händler.17


W.E.E.E.EnglishThis product is classified as Electrical and Electronic Equipment. Should the time come for you to dispose of this product please ensure that you do so in accordance with the European Waste of Electricaland Electronic Equipment (WEEE) Directive and in compliance with local laws relating to this directive.For more information on the WEEE Directive please visit www.fellowesinternational.com/WEEEFrenchCe produit est classé dans la catégorie « Équipement électrique et électronique ». Lorsque vous déciderez de vous en débarrasser, assurez-vous d’être en parfaite conformité avec la directive européennerelative à la gestion des déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), et avec les lois de votre pays liées à cette directivePour obtenir des plus amples informations sur cette directive, rendez-vous surwww.fellowesinternational.com/WEEESpanishSe clasifica este producto como Equipamiento Eléctrico y Electrónico. Si llegase el momento de deshacerse de este producto, asegúrese que lo hace cumpliendo la Directiva Europea sobre Residuos deEquipamiento Eléctrico y Electrónico (Waste of Electrical and Electronic Equipment, WEEE) y las leyes locales relacionadas con esta directiva.Para más información acerca de la Directiva WEEE, visite www.fellowesinternational.com/WEEEGermanDieses Produkt ist als Elektro- und Elektronikgerät klassifiziert. Wenn Sie dieses Gerät eines Tages entsorgen müssen, stellen Sie bitte sicher, dass Sie dies gemäß der Europäischen Richtlinie zu Sammlungund Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten (WEEE) und in Übereinstimmung mit der lokalen Gesetzgebung in bezug auf diese Richtlinie tun.Mehr Informationen zur WEEE-Richtlinie finden Sie unter: www.fellowesinternational.com/WEEEItalianQuesto prodotto è classificato come Dispositivo Elettrico ed Elettronico. Al momento dello smaltimento di questo prodotto, effettuarlo in conformità alla Direttiva Europea sullo Smaltimento dei DispositiviElettrici ed Elettronici (WEEE) e alle leggi locali ad essa correlate.Per ulteriori informazioni sulla Direttiva WEEE, consultare il sito www.fellowesinternational.com/WEEEDutchDit product is geclassificeerd als een elektrisch en elektronisch apparaat. Indien u besluit zich te ontdoen van dit product, zorg dan a.u.b. dat dit gebeurt in overeenstemming met de Europese richtlijninzake afval van elektrische en elektronische apparaten (AEEA) en conform de locale wetgeving met betrekking tot deze richtlijn.Voor meer informatie over de AEEA-richtlijn kunt u terecht op www.fellowesinternational.com/WEEESwedishDenna produkt är klassificerad som elektrisk och elektronisk utrustning. När det att dags att omhänderta produkten för avfallshantering se då till att detta utförs i enlighet med WEEE-direktivet omhantering av elektrisk och elektronisk utrustning och i enlighet med lokala bestämmelser relaterade till detta direktiv.För mer information om WEEE-direktivet besök gärna www.fellowesinternational.com/WEEEDanishDette produkt er klassificeret som elektrisk og elektronisk udstyr. Når tiden er inde til at bortskaffe dette produkt, bedes De sørge for at gøre dette i overensstemmelse med det Europæiske direktiv omaffald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) og i henhold til de lokale love, der relaterer til dette direktiv.For yderligere oplysninger om WEEE-direktivet bedes De besøge www.fellowesinternational.com/WEEEFinnishTämä tuote luokitellaan sähkö- ja elektroniikkalaitteeksi. Kun tuote poistetaan käytöstä, se on hävitettävä sähkö- ja elektroniikkalaiteromusta annetun EY:n direktiivin (WEEE) ja direktiiviin liittyvänkansallisen lainsäädännön mukaisesti.Lisätietoja WEEE-direktiivistä on osoitteessa www.fellowesinternational.com/WEEE74


NorwegianDette produktet klassifiseres som elektrisk og elektronisk utstyr. Hvis du har tenkt å bortskaffe dette produktet, vennligst se til at du gjør dette i overensstemmelse med det europeiske WEEE-direktivet(Waste of Electrical and Electronic Equipment) og ifølge lokalt lovverk forbundet med dette direktivet.For mer informasjon om WEEE-direktivet, vennligst besøk www.fellowesinternational.com/WEEEPolishTen produkt został zaklasyfikowany do grupy urządzeń elektrycznych i elektronicznych. W celu pozbycia się zużytego sprzętu będącego w Państwa posiadaniu należy postępować zgodnie z EuropejskąDyrektywą w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) oraz z lokalnie obowiązującym prawem.Więcej informacji znajdziecie Państwo na stronie www: www.fellowesinternational.com/WEEERussianДанное изделие классифицировано как электрическое и электронное оборудование. Когда придет время утилизировать данное изделие, пожалуйста, обеспечьте соблюдение ДирективыЕвросоюза об утилизации отходов электрического и электронного оборудования (Waste of Electrical and Electronic Equipment, WEEE) и местных законов, связанных с нею.Для получения дополнительной информации о директиве WEEE, пожалуйста, посетите веб-сайтwww.fellowesinternational.com/WEEEGreekΑυτό το προϊόν είναι ταξινομημένο ως Ηλεκτρικός και Ηλεκτρονικός Εξοπλισμός. Σε περίπτωση που θέλετε ν’ απορρίψετε αυτό το προϊόν, παρακαλείσθε να βεβαιωθείτε ότι κάνετε την απόρριψη σύμφωναμε την Ευρωπαϊκή Οδηγία σχετικά με τα Απόβλητα Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (WEEE) και σύμφωνα με τους τοπικούς νόμους που σχετίζονται μ’ αυτή την οδηγία.Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την Οδηγία WEEE, παρακαλείσθε να επισκεφτείτε την ιστοσελίδα www.fellowesinternational.com/WEEETurkishBu ürün, Elektriksel ve Elektronik Ekipman olarak sınıflandırılmıştır. Bu ürünü bertaraf etme zamanı geldiğinde, lütfen bunun Avrupa Elektriksel ve Elektronik Ekipmanların Atılması (WEEE) Yönetmeliği vebu yönetmekle ilgili yerel kanunlar uyarınca yapıldığından emin olun.WEEE Yönetmeliği hakkında daha fazla bilgi için lütfen www.fellowesinternational.com/WEEE sitesini ziyaret edinCzechTento výrobek je klasifikován jako elektrické a elektronické zařízení. Po skončení jeho životnosti zajistěte jeho likvidaci v souladu se Směrnicí 2002/96/ES o odpadu z elektrických a elektronických zařízeních(OEEZ) a v souladu s místními předpisy, které s touto směrnicí souvisí.Více informací o směrnici OEEZ najdete na stránkách www.fellowesinternational.com/WEEESlovakTento produkt je klasifikovaný ako elektrické a elektronické zariadenie. Ak nastane as zlikvidova tento produkt, zabezpe te, prosím, aby ste tak urobili v súlade s Európskou smernicou o odpade zelektrických a eletronických zariadeniach (WEEE) a v zhode s miestnymi zákonmi vz ahujúcimi sa na túto smernicu.Podrobnejšie informácie o Smernici WEEE nájdete na www.fellowesinternational.com/WEEEHungarianEz a termék Elektromos és elektronikus berendezés besorolású. Ha eljönne az id , amikor ki kell dobnia a terméket, akkor kérjük, gondoskodjon arról, hogy ezt az Európai elektromos és elektronikusberendezések hulladékiaról szóló (WEEE) irányelv szerint tegye, megfelelve az irányelvhez kapcsolódó helyi törvényeknek is.A WEEE Irányelvre vonatkozó további információkért kérjük, keresse fel a www.fellowesinternational.com/WEEE internetes címetPortugueseEste produto está classificado como Equipamento Eléctrico e Electrónico. Quando chegar a altura de eliminar este produto, certifique-se de que o faz em conformidade com a Directiva relativa a Resíduosde Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE) e em observância da legislação local relativa a esta directiva.Para obter mais informações sobre a Directiva relativa a Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE), visite o endereço www.fellowesinternational.com/WEEE75


Useful Phone NumbersHelp LineAustralia +1-800-33-11-77Canada +1-800-665-4339Europe 00-800-1810-1810Mexico +1-800-234-1185United States +1-800-955-0959<strong>Fellowes</strong>Australia +61-3-8336-9700Benelux +31-(0)-76-523-2090Canada +1-905-475-6320Deutschland +49-(0)-5131-49770Espana +34-91-748-05-01France +33-(0)-1-30-06-86-80Italia +39-071-730041Japan +81-(0)-3-5496-2401Korea +82-(0)-2-3462-2844Malaysia +60-(0)-35122-1231Polska +48 (22) 481-96-12Singapore +65-6221-3811United Kingdom +44-(0)-1302-836836United States +1-630-893-16001789 Norwood Avenue, Itasca, Illinois 60143-1095 • USA • 630-893-1600fellowes.comAustralia Canada Deutschland France Japan Polska United KingdomBenelux China España Italia Korea Singapore United States2008 <strong>Fellowes</strong>, Inc. Part No. 403541

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!