Język sąsiada w przedszkolach i szkołach w Słubicach i we ...

Język sąsiada w przedszkolach i szkołach w Słubicach i we ... Język sąsiada w przedszkolach i szkołach w Słubicach i we ...

frankfurt.slubice.eu
von frankfurt.slubice.eu Mehr von diesem Publisher
02.12.2012 Aufrufe

Język sąsiada w przedszkolach i szkołach w Słubicach i we Frankfurcie nad Odrą Nachbarsprache in Kitas und an Schulen in Frankfurt (Oder) und Słubice 4. Metody i jakóść nauczania języków obcych O uczestnictwie i motywacji uczniów, szczególnie podczas zajęć pozalekcyjnych, decyduje w dużej mierze jakość nauczania języka obcego. Czy istnieje recepta na dobre nauczanie języków obcych? dr Rosemarie Beck, Instytut Szkół i Mediów Berlina i Brandenburgii Dobra lekcja języka obcego • współgra z innymi przedmiotami; • przekazuje wiedzę o tym, co w innych kulturach jest „normalne“ i oczywiste; • umożliwia pośredniczenie między językami/kulturami; • zajmuje się m.in. aspektem wielojęzyczności, rolą danego języka obcego w Europie, ewentualnie w porównaniu do języka angielskiego...; • w dużym stopniu włącza do nauki zdobyte poza szkołą umiejętności językowe. Więcej informacji: www.lisum.berlin-brandenburg.de Wczesna nauka języków – nowe pomysły i materiały Instytutu Goethego z Warszawy Michael Falz, Goethe-Institut w Warszawie Język niemiecki jest zaraz po języku angielskim najczęściej wybieranym przez polskich uczniów językiem obcym. Instytut Goethego promuje naukę języka niemieckiego w Polsce, opracowuje materiały dydaktyczne do nauki w przedszkolach i szkołach, przeprowadza projekty jak np. „Deutsch-Wagen-Tour” w Polsce. Poza tym organizuje także kursy dokształcające dla nauczycieli języka niemieckiego. Więcej informacji: www.goethe.de/warschau 5. Programy edukacji i wymiany dla przedszkoli i szkół Szkolna współpraca międzynarodowa w obszarze edukacji europejskiej Radosław Wróblewski, Kuratorium Oświaty w Gorzowie Wlkp. Program Comenius - Edukacyjny program UE „Uczenie się przez całe życie“ Grupy docelowe: Program jest skierowany do uczniów korzystających z edukacji szkolnej do Frankfurt-Słubicer Kooperationszentrum Słubicko-Frankfurckie Centrum Kooperacji ration mit Schülern der Słubicer Schule für Wirtschaft und Landwirtschaft mit regelmäßigem Austausch und gemeinsamem Sprachenlernen. 4. Methoden und Qualität des Fremdsprachenunterrichts Über Teilnahme und Motivation der Schüler, besonders auch bei freiwilligen Arbeitsgemeinschaften, entscheidet die Qualität des Fremdsprachenunterrichts. Gibt es Rezepte/Empfehlungen für einen guten Fremdsprachenunterricht? Dr. Rosemarie Beck, Landesinstitut für Schule und Medien Berlin-Brandenburg Guter Fremdsprachenunterricht • kooperiert mit anderen Fächern; • vermittelt Wissen darüber, was in anderen Kulturen als „normal“ und selbstverständlich gilt; • befähigt zum Vermitteln zwischen den Sprachen/Kulturen; • thematisiert u.a. Mehrsprachigkeit, die Rolle der jeweils anderen Sprache in Europa ggf. im Vergleich mit Englisch ...; • bezieht außerschulisch erworbene Sprachkenntnisse in besonderem Maße ein. Weitere Informationen: www.lisum.berlin-brandenburg.de Frühes Fremdsprachenlernen - neue Ideen und Materialien des Goethe-Instituts Warschau Michael Falz, Goethe Institut Warschau Deutsch ist nach Englisch die am meisten an polnischen Schulen gelernte Sprache. Das Goethe- Institut setzt sich für die Verbreitung der deutschen Sprache in Polen ein, stellt didaktische Materialien für Kitas und Schulen zur Verfügung, führt Projekte, u.a. die „Deutsch-Wagen-Tour“ in Polen, durch. Darüber hinaus werden Kurse und Weiterbildungen für Deutschlehrer/innen angeboten. Weitere Informationen: www.goethe.de/warschau 5. Bildungs- und Austauschprogramme für Kitas und Schulen Europäische Bildungsprogramme zur schuli- 8

Język sąsiada w przedszkolach i szkołach w Słubicach i we Frankfurcie nad Odrą Nachbarsprache in Kitas und an Schulen in Frankfurt (Oder) und Słubice końca szkoły średniej oraz do instytucji i organów administracyjnych szkół i kształcenia nauczycieli. Działania wspierane w ramach Programu: • dwustronne oraz wielostronne wymiany uczniów i kadry oraz mobilność uczniów; • regionalne oraz gminne partnerstwa w obszarze szkolnym; • wizyty przygotowawcze oraz seminaria poznawcze; • staże w zagranicznych szkołach dla studentów kierunków nauczycielskich; • zagraniczne szkolenia dla nauczycieli; Do centralnie zarządzanych działań w ramach programu COMENIUS zaliczają się: • projekty współpracy instytucji kształcących i dokształcających nauczycieli • tematyczne sieci instytucji oświatowych Więcej informacji: www.comenius.org.pl Wymiana dzieci i młodzieży w regionie przygranicznym - Polsko-Niemiecka Wymiana Młodzieży Dorota Bastos, PNWM Celem projektu są spotkania między dziećmi i młodzieżą z Polski i Niemiec. Tematy spotkań można wybierać dowolnie, PNWM jest otwarta na innowacyjne projekty. Dla regionu przygranicznego obowiązują specjalne kryteria wsparcia: • Spotkania krótkoczasowe podlegają możliwości wsparcia, np. spotkania popołudniowe lub jednodniowe, maksymalnie 24 dni (wyjątek stanowią praktyki) • Wiek uczestników spotkania w przedziale od przedszkolaków do 26 roku życia Również osoby prywatne mogą złożyć wniosek o dofinansowanie, warunkiem jest posiadanie partnera w kraju sąsiedzkim. Odnośnie kosztów programu ustalane są kwoty stałe. Projekty warte szczególnej uwagi: • projekty dla dzieci w rejonie przygranicznym • programy wspierające naukę języka sąsiada • projekty wymiany zawodowej Indywidualne praktyki dla młodzieży z kraju sąsiedzkiego (od 1 do 3 miesięcy przy comiesięcznym wsparciu) Projekt modelowy 4x1 jest łatwiejszy! – dotuje w sposób uproszczony mniejsze projekty, które nie będąc spotkaniem, nie mogły dotąd Frankfurt-Słubicer Kooperationszentrum Słubicko-Frankfurckie Centrum Kooperacji schen Zusammenarbeit“ Radosław Wróblewski, Bildungskuratorium Gorzów Wlkp. Programm Comenius – EU-Bildungsprogramm für lebenslanges Lernen Zielgruppen: COMENIUS richtet sich an vorschulische Einrichtungen und Schulen bis zum Ende des Sekundarbereichs II sowie an Einrichtungen und Organisationen der Schulverwaltung und der Lehreraus- und -fortbildung. Geförderte Aktivitäten: • multilaterale und bilateraleSchulpartnerschaften und die Mobilität von Schülern; • Regio-Partnerschaften im schulischen Bereich zwischen Regionen und Gemeinden; • Vorbereitende Besuche und Kontaktseminare • Assistenzzeiten von Studierenden der Lehramtsfächer an Schulen im Ausland; • Fortbildungskurse für Lehrkräfte im Ausland. Zu den zentral verwalteten Maßnahmen unter COMENIUS zählen: • Projekte für die Zusammenarbeit von Einrichtungen der Lehreraus- und -fortbildung • thematische Netzwerke von Bildungseinrichtungen Weitere Informationen: www.kmk-pad.org Kinder- und Jugendaustausch im grenznahen Raum - Deutsch-Polnisches Jugendwerk Dorota Bastos, DPJW Im Vordergrund steht der Begegnungscharakter zwischen Kindern und Jugendlichen aus Deutschland und Polen. Die Themen können frei gewählt werden, innovative Projekte sind willkommen. Auch Privatpersonen können einen Förderantrag stellen, es muss einen Projektpartner im Nachbarland geben. Für Programmkosten sind Festbeträge festgelegt. Für den grenznahen Raum gelten besondere Förderkriterien: 9

<strong>Język</strong> <strong>sąsiada</strong> w <strong>przedszkolach</strong> i <strong>szkołach</strong> w <strong>Słubicach</strong> i <strong>we</strong> Frankfurcie nad Odrą<br />

Nachbarsprache in Kitas und an Schulen in Frankfurt (Oder) und Słubice<br />

4. Metody i jakóść nauczania języków<br />

obcych<br />

O uczestnictwie i motywacji uczniów, szczególnie<br />

podczas zajęć pozalekcyjnych, decyduje w dużej<br />

mierze jakość nauczania języka obcego.<br />

Czy istnieje recepta na dobre nauczanie<br />

języków obcych?<br />

dr Rosemarie Beck, Instytut Szkół i Mediów Berlina<br />

i Brandenburgii<br />

Dobra lekcja języka obcego<br />

• współgra z innymi przedmiotami;<br />

• przekazuje wiedzę o tym, co w innych kulturach<br />

jest „normalne“ i oczywiste;<br />

• umożliwia pośredniczenie między językami/kulturami;<br />

• zajmuje się m.in. aspektem wielojęzyczności,<br />

rolą danego języka obcego w Europie, e<strong>we</strong>ntualnie<br />

w porównaniu do języka angielskiego...;<br />

• w dużym stopniu włącza do nauki zdobyte poza<br />

szkołą umiejętności języko<strong>we</strong>.<br />

Więcej informacji:<br />

www.lisum.berlin-brandenburg.de<br />

Wczesna nauka języków – no<strong>we</strong> pomysły i<br />

materiały Instytutu Goethego z Warszawy<br />

Michael Falz, Goethe-Institut w Warszawie<br />

<strong>Język</strong> niemiecki jest zaraz po języku angielskim<br />

najczęściej wybieranym przez polskich uczniów<br />

językiem obcym. Instytut Goethego promuje<br />

naukę języka niemieckiego w Polsce, opracowuje<br />

materiały dydaktyczne do nauki w <strong>przedszkolach</strong><br />

i <strong>szkołach</strong>, przeprowadza projekty jak np.<br />

„Deutsch-Wagen-Tour” w Polsce. Poza tym organizuje<br />

także kursy dokształcające dla nauczycieli<br />

języka niemieckiego.<br />

Więcej informacji:<br />

www.goethe.de/warschau<br />

5. Programy edukacji i wymiany dla<br />

przedszkoli i szkół<br />

Szkolna współpraca międzynarodowa w obszarze<br />

edukacji europejskiej<br />

Radosław Wróblewski, Kuratorium Oświaty w<br />

Gorzowie Wlkp.<br />

Program Comenius - Edukacyjny program UE<br />

„Uczenie się przez całe życie“<br />

Grupy docelo<strong>we</strong>: Program jest skierowany do<br />

uczniów korzystających z edukacji szkolnej do<br />

Frankfurt-Słubicer Kooperationszentrum<br />

Słubicko-Frankfurckie Centrum Kooperacji<br />

ration mit Schülern der Słubicer Schule für Wirtschaft<br />

und Landwirtschaft mit regelmäßigem<br />

Austausch und gemeinsamem Sprachenlernen.<br />

4. Methoden und Qualität des Fremdsprachenunterrichts<br />

Über Teilnahme und Motivation der Schüler,<br />

besonders auch bei freiwilligen Arbeitsgemeinschaften,<br />

entscheidet die Qualität des Fremdsprachenunterrichts.<br />

Gibt es Rezepte/Empfehlungen für einen guten<br />

Fremdsprachenunterricht?<br />

Dr. Rosemarie Beck, Landesinstitut für Schule<br />

und Medien Berlin-Brandenburg<br />

Guter Fremdsprachenunterricht<br />

• kooperiert mit anderen Fächern;<br />

• vermittelt Wissen darüber, was in anderen Kulturen<br />

als „normal“ und selbstverständlich gilt;<br />

• befähigt zum Vermitteln zwischen den Sprachen/Kulturen;<br />

• thematisiert u.a. Mehrsprachigkeit, die Rolle der<br />

je<strong>we</strong>ils anderen Sprache in Europa ggf. im Vergleich<br />

mit Englisch ...;<br />

• bezieht außerschulisch erworbene Sprachkenntnisse<br />

in besonderem Maße ein.<br />

Weitere Informationen:<br />

www.lisum.berlin-brandenburg.de<br />

Frühes Fremdsprachenlernen - neue Ideen<br />

und Materialien des Goethe-Instituts Warschau<br />

Michael Falz, Goethe Institut Warschau<br />

Deutsch ist nach Englisch die am meisten an polnischen<br />

Schulen gelernte Sprache. Das Goethe-<br />

Institut setzt sich für die Verbreitung der deutschen<br />

Sprache in Polen ein, stellt didaktische<br />

Materialien für Kitas und Schulen zur Verfügung,<br />

führt Projekte, u.a. die „Deutsch-Wagen-Tour“ in<br />

Polen, durch. Darüber hinaus <strong>we</strong>rden Kurse und<br />

Weiterbildungen für Deutschlehrer/innen angeboten.<br />

Weitere Informationen:<br />

www.goethe.de/warschau<br />

5. Bildungs- und Austauschprogramme<br />

für Kitas und Schulen<br />

Europäische Bildungsprogramme zur schuli-<br />

8

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!