Język sąsiada w przedszkolach i szkołach w Słubicach i we ...
Język sąsiada w przedszkolach i szkołach w Słubicach i we ...
Język sąsiada w przedszkolach i szkołach w Słubicach i we ...
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
Treść<br />
<strong>Język</strong> <strong>sąsiada</strong> w <strong>przedszkolach</strong> i <strong>szkołach</strong> w <strong>Słubicach</strong> i <strong>we</strong> Frankfurcie nad Odrą<br />
Nachbarsprache in Kitas und an Schulen in Frankfurt (Oder) und Słubice<br />
1. Wprowadzenie<br />
2. <strong>Język</strong> <strong>sąsiada</strong> w <strong>przedszkolach</strong><br />
3. <strong>Język</strong> <strong>sąsiada</strong> w <strong>szkołach</strong><br />
4. Metody i jakość nauki języka <strong>sąsiada</strong><br />
5. Programy edukacyjne i wymiany<br />
6. Podsumowanie i wyzwania<br />
7. Liczba uczniów uczących się języka niemieckiego/polskiego<br />
w <strong>Słubicach</strong> i <strong>we</strong> Frankfurcie<br />
(O)<br />
8. Program spotkania 28.09.2011<br />
9. Lista uczestników<br />
1. Wprowadzenie<br />
Na Słubicko-Frankfurckiej Konferencji<br />
Przyszłości 2020, która odbyła się w czerwcu<br />
2009 r. przy udziale ponad 200 obywateli z obu<br />
miast, powstała wizja dla Słubic i Frankfurtu do<br />
2020 roku.<br />
Wyniki Konferencji Przyszłości wypracowano<br />
w ciągu dwóch spotkań Słubicko-Frankfurckiej<br />
Grupy Sterującej pod kierownict<strong>we</strong>m byłych<br />
burmistrzów dr Ryszarda Bodziackiego i<br />
Martina Patzelta. W dniu 29 kwietnia 2010 r.<br />
Słubicko-Frankfurcki Plan Działania 2010-<br />
2020 - wytyczna wspólnego rozwoju miast -<br />
został uchwalony przez obie Rady Miejskie.<br />
W ramach Planu zostały sformułowane m.in.<br />
następujące cele:<br />
Dwumiasto wielojęzyczne<br />
1. Posługiwanie się językiem <strong>sąsiada</strong> jako naturalna<br />
umiejętność już od wczesnego wieku.<br />
2. Umiejętność porozumiewania się ze swoimi<br />
rówieśnikami zza Odry w ich języku po 6 klasie<br />
szkoły podstawo<strong>we</strong>j.<br />
3. Wyposażenie nauczycieli przedszkolnych<br />
i szkolnych w kompetencje języko<strong>we</strong> oraz<br />
międzykulturo<strong>we</strong>.<br />
Aby spełnić cele wymienione w Planie<br />
Działania, 28 września 2011 r., w budynku<br />
Uni<strong>we</strong>rsytetu Europejskiego Viadrina<br />
odbyło się spotkanie połączone z warsztatami<br />
„<strong>Język</strong> <strong>sąsiada</strong> w przed-szkolach i <strong>szkołach</strong> w<br />
<strong>Słubicach</strong> i <strong>we</strong> Frankfurcie nad Odrą“, na które<br />
zaproszono wszystkie przedszkola i szkoły ze<br />
Słubic i Frankfurtu nad Odrą oraz innych przedstawicieli<br />
z dziedziny oświaty.<br />
Inhalt<br />
Frankfurt-Słubicer Kooperationszentrum<br />
Słubicko-Frankfurckie Centrum Kooperacji<br />
1. Einführung<br />
2. Nachbarsprache in den Kindertagesstätten<br />
3. Nachbarsprache an den Schulen<br />
4. Methoden und Qualität des Fremdsprachenunterrichts<br />
5. Bildungs- und Austauschprogramme<br />
6. Zusammenfassung u. Herausforderungen<br />
7. Anzahl der Polnisch-/Deutschlerner in Frankfurt<br />
(Oder) bzw. Słubice<br />
8. Programm der Veranstaltung 28.09.2011<br />
9. Teilnehmerliste<br />
1. Einführung<br />
Auf der Frankfurt-Słubicer Zukunftskonferenz,<br />
die im Juni 2009 mit Beteiligung von über 200<br />
Bürgerinnen und Bürgern beider Städte stattfand,<br />
entstand eine Vision für Frankfurt & Słubice<br />
2020. Die Ergebnisse wurden in z<strong>we</strong>i Sitzungen<br />
der Frankfurt-Słubicer Steuerungsgruppe unter<br />
der Leitung der damaligen Stadtoberhäupter<br />
Martin Patzelt und Dr. Ryszard Bodziacki <strong>we</strong>iter<br />
ausgearbeitet und schließlich am 29. April 2010<br />
als Frankfurt-Słubicer Handlungsplan 2010-2020<br />
von beiden Stadtverordnetenversammlungen als<br />
Richtlinie der gemeinsamen Stadtentwicklung<br />
beschlossen. Hier <strong>we</strong>rden u.a. als Ziele formuliert:<br />
Mehrsprachige Doppelstadt<br />
1. Der Umgang mit der Nachbarsprache ist bereits<br />
ab dem frühen Kindesalter eine Selbstverständlichkeit.<br />
2. Nach der 6. Klasse der Grundschule können<br />
sich Schüler mit Gleichaltrigen auf der anderen<br />
Seite der Oder in der Nachbarsprache verständigen.<br />
3. ErzieherInnen und LehrerInnen besitzen<br />
fremdsprachliche und interkulturelle Kompetenz.<br />
Um die Ziele des Handlungsplans schritt<strong>we</strong>ise<br />
umzusetzen, fand am 28.09.2011 die Veranstaltung<br />
„Nachbarsprache in Kitas und an Schulen<br />
in Frankfurt (Oder) und Słubice“ in den Räumlichkeiten<br />
der Europa-Universität Viadrina statt,<br />
zu der alle Kindertagesstätten und Schulen aus<br />
beiden Städten sowie <strong>we</strong>itere Bildungsvertreter<br />
eingeladen waren.<br />
2