02.12.2012 Aufrufe

Język sąsiada w przedszkolach i szkołach w Słubicach i we ...

Język sąsiada w przedszkolach i szkołach w Słubicach i we ...

Język sąsiada w przedszkolach i szkołach w Słubicach i we ...

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

<strong>Język</strong> <strong>sąsiada</strong> w <strong>przedszkolach</strong> i <strong>szkołach</strong> w <strong>Słubicach</strong> i <strong>we</strong> Frankfurcie nad Odrą<br />

Nachbarsprache in Kitas und an Schulen in Frankfurt (Oder) und Słubice<br />

<strong>Język</strong> <strong>sąsiada</strong><br />

w <strong>przedszkolach</strong> i <strong>szkołach</strong><br />

w <strong>Słubicach</strong> i <strong>we</strong> Frankfurcie (O)<br />

Stan: Grudzień 2011<br />

z uwzględnieniem wyników spotkania<br />

z dnia 28.09.2011<br />

na Uni<strong>we</strong>rsytecie Europejskim Viadrina <strong>we</strong> Frankfurcie nad Odrą<br />

Stand: Dezember 2011<br />

unter Einbeziehung der Ergebnisse aus der Veranstaltung<br />

am 28.09.2011<br />

an der Europa-Universität Viadrina, Frankfurt (Oder)<br />

Frankfurt-Słubicer Kooperationszentrum<br />

Słubicko-Frankfurckie Centrum Kooperacji<br />

Holzmarkt 7 • D-15230 Frankfurt (Oder)<br />

Tel.: +49 335 606985-11<br />

mail@frankfurt-slubice.eu<br />

Nachbarsprache<br />

in Kitas und an Schulen<br />

in Frankfurt (Oder) und Słubice<br />

1


Treść<br />

<strong>Język</strong> <strong>sąsiada</strong> w <strong>przedszkolach</strong> i <strong>szkołach</strong> w <strong>Słubicach</strong> i <strong>we</strong> Frankfurcie nad Odrą<br />

Nachbarsprache in Kitas und an Schulen in Frankfurt (Oder) und Słubice<br />

1. Wprowadzenie<br />

2. <strong>Język</strong> <strong>sąsiada</strong> w <strong>przedszkolach</strong><br />

3. <strong>Język</strong> <strong>sąsiada</strong> w <strong>szkołach</strong><br />

4. Metody i jakość nauki języka <strong>sąsiada</strong><br />

5. Programy edukacyjne i wymiany<br />

6. Podsumowanie i wyzwania<br />

7. Liczba uczniów uczących się języka niemieckiego/polskiego<br />

w <strong>Słubicach</strong> i <strong>we</strong> Frankfurcie<br />

(O)<br />

8. Program spotkania 28.09.2011<br />

9. Lista uczestników<br />

1. Wprowadzenie<br />

Na Słubicko-Frankfurckiej Konferencji<br />

Przyszłości 2020, która odbyła się w czerwcu<br />

2009 r. przy udziale ponad 200 obywateli z obu<br />

miast, powstała wizja dla Słubic i Frankfurtu do<br />

2020 roku.<br />

Wyniki Konferencji Przyszłości wypracowano<br />

w ciągu dwóch spotkań Słubicko-Frankfurckiej<br />

Grupy Sterującej pod kierownict<strong>we</strong>m byłych<br />

burmistrzów dr Ryszarda Bodziackiego i<br />

Martina Patzelta. W dniu 29 kwietnia 2010 r.<br />

Słubicko-Frankfurcki Plan Działania 2010-<br />

2020 - wytyczna wspólnego rozwoju miast -<br />

został uchwalony przez obie Rady Miejskie.<br />

W ramach Planu zostały sformułowane m.in.<br />

następujące cele:<br />

Dwumiasto wielojęzyczne<br />

1. Posługiwanie się językiem <strong>sąsiada</strong> jako naturalna<br />

umiejętność już od wczesnego wieku.<br />

2. Umiejętność porozumiewania się ze swoimi<br />

rówieśnikami zza Odry w ich języku po 6 klasie<br />

szkoły podstawo<strong>we</strong>j.<br />

3. Wyposażenie nauczycieli przedszkolnych<br />

i szkolnych w kompetencje języko<strong>we</strong> oraz<br />

międzykulturo<strong>we</strong>.<br />

Aby spełnić cele wymienione w Planie<br />

Działania, 28 września 2011 r., w budynku<br />

Uni<strong>we</strong>rsytetu Europejskiego Viadrina<br />

odbyło się spotkanie połączone z warsztatami<br />

„<strong>Język</strong> <strong>sąsiada</strong> w przed-szkolach i <strong>szkołach</strong> w<br />

<strong>Słubicach</strong> i <strong>we</strong> Frankfurcie nad Odrą“, na które<br />

zaproszono wszystkie przedszkola i szkoły ze<br />

Słubic i Frankfurtu nad Odrą oraz innych przedstawicieli<br />

z dziedziny oświaty.<br />

Inhalt<br />

Frankfurt-Słubicer Kooperationszentrum<br />

Słubicko-Frankfurckie Centrum Kooperacji<br />

1. Einführung<br />

2. Nachbarsprache in den Kindertagesstätten<br />

3. Nachbarsprache an den Schulen<br />

4. Methoden und Qualität des Fremdsprachenunterrichts<br />

5. Bildungs- und Austauschprogramme<br />

6. Zusammenfassung u. Herausforderungen<br />

7. Anzahl der Polnisch-/Deutschlerner in Frankfurt<br />

(Oder) bzw. Słubice<br />

8. Programm der Veranstaltung 28.09.2011<br />

9. Teilnehmerliste<br />

1. Einführung<br />

Auf der Frankfurt-Słubicer Zukunftskonferenz,<br />

die im Juni 2009 mit Beteiligung von über 200<br />

Bürgerinnen und Bürgern beider Städte stattfand,<br />

entstand eine Vision für Frankfurt & Słubice<br />

2020. Die Ergebnisse wurden in z<strong>we</strong>i Sitzungen<br />

der Frankfurt-Słubicer Steuerungsgruppe unter<br />

der Leitung der damaligen Stadtoberhäupter<br />

Martin Patzelt und Dr. Ryszard Bodziacki <strong>we</strong>iter<br />

ausgearbeitet und schließlich am 29. April 2010<br />

als Frankfurt-Słubicer Handlungsplan 2010-2020<br />

von beiden Stadtverordnetenversammlungen als<br />

Richtlinie der gemeinsamen Stadtentwicklung<br />

beschlossen. Hier <strong>we</strong>rden u.a. als Ziele formuliert:<br />

Mehrsprachige Doppelstadt<br />

1. Der Umgang mit der Nachbarsprache ist bereits<br />

ab dem frühen Kindesalter eine Selbstverständlichkeit.<br />

2. Nach der 6. Klasse der Grundschule können<br />

sich Schüler mit Gleichaltrigen auf der anderen<br />

Seite der Oder in der Nachbarsprache verständigen.<br />

3. ErzieherInnen und LehrerInnen besitzen<br />

fremdsprachliche und interkulturelle Kompetenz.<br />

Um die Ziele des Handlungsplans schritt<strong>we</strong>ise<br />

umzusetzen, fand am 28.09.2011 die Veranstaltung<br />

„Nachbarsprache in Kitas und an Schulen<br />

in Frankfurt (Oder) und Słubice“ in den Räumlichkeiten<br />

der Europa-Universität Viadrina statt,<br />

zu der alle Kindertagesstätten und Schulen aus<br />

beiden Städten sowie <strong>we</strong>itere Bildungsvertreter<br />

eingeladen waren.<br />

2


<strong>Język</strong> <strong>sąsiada</strong> w <strong>przedszkolach</strong> i <strong>szkołach</strong> w <strong>Słubicach</strong> i <strong>we</strong> Frankfurcie nad Odrą<br />

Nachbarsprache in Kitas und an Schulen in Frankfurt (Oder) und Słubice<br />

W tym czasie rozpoczęła się również kampania<br />

„Uczę się języka <strong>sąsiada</strong>, ponieważ...“, która<br />

ma na celu zachęcenie jeszcze większej ilości<br />

mieszkańców do nauki języka <strong>sąsiada</strong>. Jako<br />

pierwszy opisał swoją drogę do języka niemieckiego<br />

Tomasz Pilarski, dyrektor Słubickiego<br />

Miejskiego Ośrodka Kultury. Samodzielnie napisane<br />

teksty mieszkańców regionu publikowane są<br />

na stronie interneto<strong>we</strong>j Słubicko-Frankfurckiego<br />

Centrum Kooperacji oraz w mediach lokalnych<br />

(Gazeta Lubuska, Märkische Oderzeitung).<br />

Niniejszy raport/sprawozdanie opisuje aktualną<br />

sytuację (stan: październik/listopad 2011) oferty<br />

języka <strong>sąsiada</strong> w obu miastach uwzględniając<br />

wyniki z wykładów i warsztatów spotkania z dnia<br />

28 września 2011 r.<br />

2. <strong>Język</strong> <strong>sąsiada</strong> w <strong>przedszkolach</strong><br />

Od kilku lat dzieci mają możliwość wzięcia udziału<br />

w różnorodnych projektach, które wprowadzają<br />

je w świat dwujęzyczności, np. „Wczesny start<br />

w język <strong>sąsiada</strong>“ organizowany przez Sprachenzentrum<br />

Uni<strong>we</strong>rsytetu Europejskiego Viadrina,<br />

„Langar - Language Garden“ organizowany przez<br />

DAA-Frankfurt (Oder) oraz „Siedem mostów, które<br />

łączą“ prowadzony przez Volkshochschule<br />

Frankfurt (Oder).<br />

Partnerstwa między przedszkolami 1<br />

• Przedszkole nr 1 „Jarzębinka“– Kita Bambi (od<br />

2003 r.)<br />

• Przedszkole nr 2 „Pinokio“ – Eurokita oraz Kita<br />

Kinderland am Park (oba od 2009 r.)<br />

Frankfurt-Słubicer Kooperationszentrum<br />

Słubicko-Frankfurckie Centrum Kooperacji<br />

Zeitgleich startete auch die Kampagne „Ich lerne<br />

die Nachbarsprache, <strong>we</strong>il...“ mit dem Ziel, noch<br />

mehr Bürger zum Erlernen der Nachbarsprache<br />

zu motivieren. Den Beginn machte Tomasz Pilarski,<br />

Leiter des Słubicer Kulturzentrums SMOK,<br />

der seinen Weg zur Nachbarsprache Deutsch<br />

schilderte. Die selbst verfassten Beiträge von<br />

Bürgern aus der Region <strong>we</strong>rden auf der Internetseite<br />

des Frankfurt-Słubicer Kooperationszentrums<br />

sowie in den lokalen Medien (Märkische<br />

Oderzeitung, Gazeta Lubuska) abgedruckt.<br />

Der vorliegende Bericht beschreibt die aktuelle<br />

Situation (Stand: Oktober/November 2011) des<br />

Nachbarsprachenangebots in beiden Städten<br />

unter Einbeziehung der Ergebnisse aus den Vorträgen<br />

und Workshops vom 28.09.2011.<br />

2. Nachbarsprache<br />

in den Kindertagesstätten<br />

Seit mehreren Jahren gibt es diverse grenzüberschreitende<br />

Projekte, die Kinder in die Z<strong>we</strong>isprachigkeit<br />

einführen, z.B. „Frühstart in die<br />

Nachbarsprache“ - Sprachenzentrum der Europa-Universität<br />

Viadrina, „Langar - Language<br />

Garden“ - DAA-Frankfurt (Oder), „Sieben Brücken,<br />

die verbinden“ - Volkshochschule Frankfurt<br />

(Oder)<br />

Bestehende Partnerschaften 1<br />

• Kindergarten Nr. 1 „Jarzębinka“– Kita Bambi<br />

(seit 2003)<br />

• Kindergarten Nr. 2 „Pinokio“ – Eurokita sowie<br />

Kita Kinderland am Park (beide seit 2009)<br />

• Kindergarten Nr. 3 „Miś Uszatek“ - sucht derzeit<br />

einen Partner in Frankfurt (Oder)<br />

• Kindergarten Nr. 4 „Krasnal Hałabała“– Kita Regenbogen<br />

(seit 2005)<br />

Frankfurter Kitas mit z<strong>we</strong>isprachigem<br />

deutsch-polnischen Profil 2 :<br />

• Eurokita<br />

• ev. Kindergarten Gertraud-Marien<br />

• Kita Regenbogen (Fröbel Frankfurt (O) gGmbH)<br />

• Kita Oderknirpse (Fröbel Frankfurt (O) gGmbH)<br />

• Kita Bambi (pewobe gGmbH)<br />

Nach dem Motto „Die Nachbarsprache je früher,<br />

desto besser“ wachsen die Kinder der Eurokita<br />

Frankfurt (Oder) 3 z<strong>we</strong>isprachig auf. Die Kita<br />

besuchen 20 Słubicer und 34 Frankfurter Kinder.<br />

Die polnischen Erzieher begleiten alle Kinder in<br />

3


<strong>Język</strong> <strong>sąsiada</strong> w <strong>przedszkolach</strong> i <strong>szkołach</strong> w <strong>Słubicach</strong> i <strong>we</strong> Frankfurcie nad Odrą<br />

Nachbarsprache in Kitas und an Schulen in Frankfurt (Oder) und Słubice<br />

• Przedszkole nr 3 „Miś Uszatek“ - poszukuje<br />

obecnie partnera po stronie Frankfurtu<br />

• Przedszkole nr 4 „Krasnal Hałabała“– Kita Regenbogen<br />

(od 2005 r.)<br />

Frankfurckie przedszkola o dwujęzycznym,<br />

polsko-niemieckim profilu 2 :<br />

• Eurokita<br />

• ev. Kindergarten Gertraud-Marien<br />

• Kita Regenbogen (Fröbel Frankfurt (O) gGmbH)<br />

• Kita Oderknirpse (Fröbel Frankfurt (O) gGmbH)<br />

• Kita Bambi (pewobe gGmbH)<br />

Zgodnie z hasłem „<strong>Język</strong> <strong>sąsiada</strong> im wcześniej,<br />

tym lepiej” wszystkie dzieci w przedszkolu<br />

Eurokita Frankfurt (Oder) 3 wychowują się<br />

dwujęzycznie. Do przedszkola uczęszcza 20<br />

dzieci ze Słubic i 34 z Frankfurtu. Polscy wychowawcy<br />

porozumiewają się ze wszystkimi dziećmi<br />

w języku polskim. Przedszkolaki poznają na co<br />

dzień tradycje i kulturę <strong>sąsiada</strong>. Przedszkole<br />

do zajęć fakultatywnych zalicza grupę taneczną<br />

„Krakowiaki“.<br />

To przedszkole prowadzi współpracę partnerską<br />

z dwoma przedszkolami - ze Słubic i z Zielonej<br />

Góry. W ramach współpracy z polskimi partnerami<br />

odbywają się wzajemne odwiedziny, wspólne<br />

wycieczki i święta. Na przyszłość zaplanowane<br />

jest pogłębienie współpracy z partnerami<br />

i stwo-rzenie polsko-niemieckiej szkoły muzycznej<br />

i grupy teatralnej, polsko-niemieckich warsztatów<br />

dla wychowawców i zrealizowanie projektu<br />

„Seemanns(garn)kiste” i polsko-niemieckiej grupy<br />

małych naukowców.<br />

Przedszkole Samorządo<strong>we</strong> nr 1 „Jarzębinka“ 4<br />

w <strong>Słubicach</strong> współpracuje z przedszkolem Kita<br />

Bambi od 1992 roku, a od 2003 roku istnieje między<br />

tymi przedszkolami porozumienie o partnerstwie.<br />

Przedszkola organizują wspólne zajęcia, święta,<br />

wycieczki i projekty, m.in. wspólna próba bicia rekordu<br />

Guinnessa (plecenie długiego łańcucha z<br />

włóczki – „łańcucha przyjaźni“).<br />

W słubickich <strong>przedszkolach</strong> nie ma możliwości<br />

nauki języka niemieckiego, stąd też kontakt z<br />

językiem jest możliwy jedynie poprzez projekty i<br />

spotkania przedszkolaków. Spotkania odbywają<br />

się pod hasłem: „nauka przez zabawę“.<br />

W Ewangelickim Przedszkolu Gertraud-Marien<br />

<strong>we</strong> Frankfurcie (O) 5 jest coraz więcej dzieci<br />

z rodzin polsko-niemieckich. Z inicjatywy rod-<br />

Frankfurt-Słubicer Kooperationszentrum<br />

Słubicko-Frankfurckie Centrum Kooperacji<br />

der polnischen Sprache. Im Alltag lernen die Kinder<br />

Tradition und Kultur des Nachbarn kennen.<br />

Zu den offenen Angeboten zählt u.a. die Tanzgruppe<br />

„Krakowiaki“.<br />

Die Eurokita hat neben dem Słubicer Kindergarten<br />

Nr. 2 noch einen Partner-Kindergarten in<br />

Zielona Góra. Mit den polnischen Partner-Kitas<br />

<strong>we</strong>rden gegenseitige Besuche, gemeinsame<br />

Ausflüge und Feierlichkeiten durchgeführt. In Zukunft<br />

soll die Zusammenarbeit mit den Partner-<br />

Kitas vertieft und eine deutsch-polnische Musikschule<br />

und Theatergruppe, deutsch-polnische<br />

Workshops für die Pädagogen, „Seemanns(garn)<br />

kiste“ und deutsch-polnische Kleine Forscher angeboten<br />

<strong>we</strong>rden.<br />

Der Słubicer Kindergarten Nr. 1 „Jarzębinka“ 4<br />

arbeitet mit der Frankfurter Kita Bambi seit 1992<br />

zusammen, seit 2003 gibt es eine Partnerschaftsvereinbarung.<br />

Organisiert <strong>we</strong>rden gemeinsame<br />

Beschäftigung, Ausflüge, Feiern und Projekte.<br />

Auch gab es den Versuch, gemeinsam einen<br />

Guinness-Rekord aufzustellen, indem eine lange<br />

Kette aus Wolle geflochten wurde.<br />

In den Słubicer Kindergärten gibt es keinen regulären<br />

Deutschunterricht, daher ist der Kontakt mit<br />

der Sprache nur im Rahmen von Projekten und<br />

Begegnungen möglich. Dabei wird Deutsch beim<br />

Spielen gelernt.<br />

Im ev. Kindergarten Gertraud-Marien Frankfurt<br />

(Oder) 5 gibt es immer mehr Kinder aus deutschpolnischen<br />

Familien. Aus einer Elterninitiative heraus<br />

ist daher ein Projekt in Zusammenarbeit mit<br />

dem Sprachenzentrum der Europa-Universität<br />

Viadrina entstanden. Täglich ist mehrere Stunden<br />

eine polnische Erzieherin an<strong>we</strong>send, die mit<br />

allen Kindern nur Polnisch spricht. Gleichzeitig<br />

nehmen die deutschen Erzieher an Weiterbildungen<br />

teil und lernen Polnisch. Das Projekt wird aus<br />

4


<strong>Język</strong> <strong>sąsiada</strong> w <strong>przedszkolach</strong> i <strong>szkołach</strong> w <strong>Słubicach</strong> i <strong>we</strong> Frankfurcie nad Odrą<br />

Nachbarsprache in Kitas und an Schulen in Frankfurt (Oder) und Słubice<br />

ziców powstał projekt <strong>we</strong> współpracy z Centrum<br />

<strong>Język</strong>owym (Sprachenzentrum) Europejskiego<br />

Uni<strong>we</strong>rsytetu Viadrina. W projekcie biorą udział<br />

wszystkie dzieci z przedszkola. Każdego dnia w<br />

przedszkolu obecna jest polska wychowawczyni,<br />

która rozmawia z dziećmi wyłącznie po polsku.<br />

Równocześnie także sami wychowawcy biorą<br />

udział w seminariach i uczą się języka polskiego.<br />

Część projektu finansowana jest ze środków<br />

Fundacji Współpracy Polsko-Niemieckiej, część<br />

finansuje samo przedszkole. Obecnie projekt<br />

rozpisany jest na 3 lata, ale w przyszłości powinna<br />

tu powstać dwujęzyczna instytucja na stałe.<br />

W ramach projektu „Edukacja bez granic - polsko-niemiecki<br />

system edukacji przedszkolnej wraz<br />

z infrastrukturą“ powstanie Polsko-Niemieckie<br />

Przedszkole Integracyjne 6 : Utworzone zostanie<br />

przedszkole w <strong>Słubicach</strong>, dodatkowo zaadaptowane<br />

do celów edukacyjnych zostanie poddasze<br />

EuroKity. Poza tym odbędzie się specjalne<br />

kształcenie wychowawców, przygotowujące do<br />

pracy w grupach polsko-niemieckich. Planowanych<br />

jest stworzenie 175 miejsc dla dzieci, w tym<br />

ok. 20 miejsc dla dzieci niemieckich w pierwszym<br />

roku działalności przedszkola oraz rozszerzenie<br />

tej oferty w przypadku większej ilości chętnych<br />

po stronie niemieckiej. Frankfurccy rodzice sami<br />

zgłosili zapotrzebowanie na tego typu ofertę.<br />

Koszt pobytu dziecka w przedszkolu będzie<br />

wynosił ok. 300 PLN.<br />

Ponadto, do roku 2013 powinnien powstać plan<br />

sieci przedszkoli miast Słubice i Frankfurt (O).<br />

3. <strong>Język</strong> <strong>sąsiada</strong> w <strong>szkołach</strong><br />

Partnerstwa między szkołami<br />

• Szkoła Podstawowa nr 1 w <strong>Słubicach</strong> – Szkoła<br />

Podstawowa „Mitte“ <strong>we</strong> Frankfurcie (O)<br />

• Szkoła Podstawowa nr 2 w <strong>Słubicach</strong> – Szkoła<br />

Podstawowa „Am Botanischen Garten“ <strong>we</strong><br />

Frankfurcie (O)<br />

• Szkoła Podst. nr 3 w <strong>Słubicach</strong>– Zack Zirkus w<br />

Berlinie<br />

• Gimnazjum nr 1 w <strong>Słubicach</strong> – Sportmuseum<br />

<strong>we</strong> Frankfurcie (O)<br />

• Gimnazjum nr 2 w <strong>Słubicach</strong> – Karl-Liebknecht-<br />

Gymnasium <strong>we</strong> Frankfurcie (O)<br />

• Liceum im. Zbigniewa Herberta w <strong>Słubicach</strong> –<br />

Karl-Liebknecht-Gymnasium <strong>we</strong> Frankfurcie (O)<br />

• Zespół Szkół Ekonomiczno-Rolniczych w<br />

<strong>Słubicach</strong> - Szkoła Waldorfska <strong>we</strong> Frankfurcie<br />

(O)<br />

Frankfurt-Słubicer Kooperationszentrum<br />

Słubicko-Frankfurckie Centrum Kooperacji<br />

Mitteln der Stiftung für deutsch-polnische Zusammenarbeit<br />

gefördert, ein Teil wird durch die Kita<br />

bzw. die Kirchengemeinde getragen. Die Projektdauer<br />

beträgt drei Jahre. Langfristig soll eine<br />

z<strong>we</strong>isprachige Einrichtung geschaffen <strong>we</strong>rden.<br />

Im Rahmen des Projekts „Bildung ohne Grenzen.<br />

Schaffung eines deutsch-polnischen Vorschulbildungssystems<br />

samt Infrastruktur“ wird<br />

ein Deutsch-Polnischer Integrationskindergarten<br />

6 eingerichtet: Der Kindergarten in Słubice<br />

wird neu gebaut und das Dachgeschosses der<br />

Frankfurter Eurokita für Bildungsz<strong>we</strong>cke umgebaut.<br />

Daneben <strong>we</strong>rden die Erzieher/innen auf die<br />

Arbeit in deutsch-polnischen Gruppen vorbereitet.<br />

Geplant sind 175 Plätze, im ersten Jahr davon<br />

ca. 20 für Frankfurter Kinder, später bei Bedarf<br />

mehr. Von Frankfurter Eltern gab es bereits<br />

Interessenbekundungen. Die Kosten für einen<br />

Kindergartenplatz <strong>we</strong>rden rund 300 PLN betragen.<br />

Bis 2013 soll es außerdem eine gemeinsame Kitanetzplanung<br />

für Frankfurt (Oder) und Słubice<br />

geben.<br />

3. Nachbarsprache an den Schulen<br />

Bestehende Partnerschaften<br />

• Grundschule Nr. 1 Słubice – Grundschule Mitte<br />

Frankfurt (Oder)<br />

• Grundschule Nr. 2 Słubice – Grundschule Am<br />

Botanischen Garten Frankfurt (Oder)<br />

5


<strong>Język</strong> <strong>sąsiada</strong> w <strong>przedszkolach</strong> i <strong>szkołach</strong> w <strong>Słubicach</strong> i <strong>we</strong> Frankfurcie nad Odrą<br />

Nachbarsprache in Kitas und an Schulen in Frankfurt (Oder) und Słubice<br />

• Zespół Szkół Ekonomiczno-Rolniczych w<br />

<strong>Słubicach</strong> - Konrad-Wachsmann-Oberstufenzentrum<br />

(Oddział nr 5: Ekonomia i Administracja)<br />

<strong>we</strong> Frankfurcie (O)<br />

<strong>Język</strong> niemiecki oferowany jest <strong>we</strong> wszystkich<br />

trzech słubickich <strong>szkołach</strong> podstawowych<br />

w formie dobrowolnych zajęć pozalekcyjnych<br />

(język angielski jako przedmiot obowiązkowy od<br />

klasy pierwszej); w <strong>szkołach</strong> podstawowych w<br />

Golicach i Kunowicach w ramach pierwszego<br />

języka obcego naucza się języka niemieckiego.<br />

Od poziomu gimnazjum obowiązkowo naucza<br />

się dwóch języków obcych - angielskiego i niemieckiego.<br />

Na poziomie szkół średnich, szczególny nacisk<br />

na naukę języków kładzie Liceum im. Zbigniewa<br />

Herberta, oferując naukę na dwóch poziomach, w<br />

małych grupach, oraz współpracując z Karl-Liebknecht-Gymnasium<br />

<strong>we</strong> Frankfurcie nad Odrą.<br />

Każdego roku słubiccy uczniowie z gminy i powiatu<br />

biorą udział w projekcie EuroCamp. 7<br />

Szkoła Podst. nr 1 im. M. Kopernika w<br />

<strong>Słubicach</strong> współpracuje ze Szkołą Podstawowa<br />

Mitte <strong>we</strong> Frankfurcie (O) od roku 1994, a<br />

współpraca ta rozpoczęła się w ramach projektu<br />

„Spotkanie heißt Begegnung“. W ciągu ostatnich<br />

lat przeprowadzone zostały liczne wspólne<br />

projekty (publikacje, filmy), spotkania oraz tygodniowa<br />

wymiana nauczycieli. Obecnie nadal<br />

odbywają się wspólne spotkania (np. wspólne<br />

święta, czy Dzień Sąsiada). W słubickiej Szkole<br />

Podstawo<strong>we</strong>j nr 1 język niemiecki od roku szkolnego<br />

2011/12 oferowany jest jedynie w formie<br />

zajęć pozalekcyjnych, pierwszym językiem obcym<br />

jest język angielski. Obowiązkowa nauka<br />

języka niemieckiego rozpoczyna się dopiero na<br />

poziomie gimnazjum.<br />

Spora ilość dzieci ze szkoły podstawo<strong>we</strong>j Grundschule<br />

Mitte uczęszczała wcześniej do przedszkola<br />

Eurokita, więc miała już kontakt z językiem<br />

polskim. W Grundschule Mitte, już w pierwszej<br />

klasie uczniowie oraz ich rodzice decydują o<br />

tym, czy oprócz języka angielskiego chcieliby<br />

się uczyć także języka polskiego. Obecnie już<br />

ponad 40% uczniów uczy się języka polskiego z<br />

wzrastającą tendencją. Uczniowie klas 1 i 2 mają<br />

jedną lekcję polskiego, w klasach 3 i 4 trzy lekcje,<br />

a w klasach 5 i 6 cztery lekcje języka polskiego.<br />

Koncepcję nauczania języka polskiego należy<br />

złożyć jako wniosek w Schulamt (kuratorium) <strong>we</strong><br />

Frankfurcie (O), istnieje ramowy plan nauczania.<br />

Frankfurt-Słubicer Kooperationszentrum<br />

Słubicko-Frankfurckie Centrum Kooperacji<br />

• Grundschule Nr. 3 Słubice – Zack Zirkus Berlin<br />

• Gimnazjum Nr. 1 Słubice – Sportmuseum<br />

Frankfurt (Oder)<br />

• Gimnazjum Nr. 2 Słubice – Karl-Liebknecht-<br />

Gymnasium Frankfurt (Oder)<br />

• Zbigniew-Herbert-Liceum – Karl-Liebknecht-<br />

Gymnasium Frankfurt (Oder)<br />

• Schule für Wirtschaft und Landwirtschaft Słubice<br />

- Waldorfschule Frankfurt (Oder)<br />

• Schule für Wirtschaft und Landwirtschaft Słubice<br />

- Konrad-Wachsmann-Oberstufenzentrum (Abteilung<br />

Nr. 5: Wirtschaft und Verwaltung) Frankfurt<br />

(Oder)<br />

Deutsch wird an den drei Słubicer Grundschulen<br />

als freiwillige AG im Nachmittagsbereich angeboten<br />

(Englisch als Unterrichtsfach ab Klasse<br />

1); an den Grundschulen Golice und Kunowice<br />

wird Deutsch als erste Fremdsprache unterrichtet.<br />

Ab Klassenstufe 7 (Gimnazjum) sind z<strong>we</strong>i<br />

Fremdsprachen - Englisch und Deutsch - obligatorisch.<br />

Von den <strong>we</strong>iterführenden Schulen legt das Zbigniew-Herbert-Liceum<br />

besonderen Wert auf die<br />

Sprachvermittlung, bietet u.a. z<strong>we</strong>i verschiedene<br />

Lernniveaus in kleinen Gruppen an und kooperiert<br />

mit dem Karl-Liebknecht-Gymnasium Frankfurt<br />

(Oder).<br />

Jährlich nehmen Słubicer Schüler aus der Gemeinde<br />

und dem Landkreis am internationalen<br />

Projekt Eurocamp teil. 7<br />

Zwischen der Grundschule Mitte Frankfurt<br />

(Oder) und der Grundschule Nr. 1 Słubice<br />

besteht seit 1994 eine Zusammenarbeit, die im<br />

Rahmen des Projekts „Spotkanie heißt Begegnung“<br />

begonnen wurde. Zahlreiche gemeinsame<br />

Projekte (Publikationen, Filme), Begegnungen,<br />

ein wöchentlicher Lehreraustausch wurden in<br />

den letzten Jahren durchgeführt. Heute finden<br />

noch regelmäßige Begegungen (z.B. gemeinsame<br />

Feiern, Tag des Nachbarn) statt.<br />

In der Słubicer Grundschule Nr. 1 wird Deutsch<br />

seit dem Schuljahr 2011/12 ausschließlich in<br />

Form von AG´s angeboten, Englisch ist die erste<br />

Fremdsprache. Deutsch erlernen alle Schüler ab<br />

Klasse 7 am Gimnazjum.<br />

Zahlreiche Kinder in der Grundschule Mitte haben<br />

vorher die Eurokita besucht und daher bereits<br />

schon Kontakt mit der polnischen Sprache<br />

gehabt. In der Grundschule Mitte entscheiden<br />

sich die Eltern und Schüler in der ersten Klas-<br />

6


<strong>Język</strong> <strong>sąsiada</strong> w <strong>przedszkolach</strong> i <strong>szkołach</strong> w <strong>Słubicach</strong> i <strong>we</strong> Frankfurcie nad Odrą<br />

Nachbarsprache in Kitas und an Schulen in Frankfurt (Oder) und Słubice<br />

Duży problem stanowił dotychczas brak odpowiednich<br />

materiałów do nauki, w międzyczasie<br />

jednak powstaje coraz więcej podręczników,<br />

także dla poziomu szkół podstawowych. Przy<br />

planowaniu godzin lekcyjnych zwraca się uwagę<br />

na to, żeby język polski nie był oferowany jedynie<br />

podczas końcowych godzin lekcyjnych. 8<br />

Szkoła podstawowa Mitte jest jedyną szkoła<br />

podstawową <strong>we</strong> Frankfurcie, która oferuje uczniom<br />

możliwość nauki języka polskiego jako<br />

przedmiot nauczania. W trzech innych <strong>szkołach</strong><br />

podstawowych („Lenné-Schule“, „Am Mühlenfließ“,<br />

„Erich Kästner“) języka polskiego można<br />

się uczyć w ramach dobrowolnych zajęć pozalekcyjnych.<br />

W Karl-Liebknecht-Gymnasium 9 <strong>we</strong> Frankfurcie<br />

nad Odrą język polski nauczany jest od<br />

1958 roku. Od roku szkolnego 2011/12 istnieje<br />

możliwość nauki języka polskiego od klasy 7 na<br />

dwóch poziomach (podstawowym i rozszerzonym).<br />

W ramach projektu „Latarnia” uczniowie<br />

z klas 8 i 9 razem z uczniami słubickiego Gimnazjum<br />

nr 2 mają wspólne zajęcia po niemiecku<br />

lub po polsku. Od klasy 10 polscy uczniowie mają<br />

możliwość nauki w Karl-Liebknecht-Gymnasium<br />

aż do samej matury. Uczniowie niemieccy tej<br />

szkoły mogą zdawać egzamin maturalny również<br />

z języka polskiego.<br />

W Szkole Waldorfskiej <strong>we</strong> Frankfurcie (O)<br />

język polski może być wybierany jako przedmiot<br />

nauczania od klasy 7. W Zespole Szkół Ekonomiczno-Rolniczych<br />

w <strong>Słubicach</strong> (oferującym<br />

różnorodne profile kształcenia zawodo<strong>we</strong>go)<br />

naucza się języka niemieckiego. W ostatnich<br />

latach zrealizowane zostały liczne wspólne projekty:<br />

warsztaty bożonarodzenio<strong>we</strong>, zawieranie<br />

przyjaźni listownych, warsztaty językowoartystyczne,<br />

Andrzejki, eTwinning (współpraca<br />

internetowa) oraz projekt teatralny „W labiryncie“.<br />

10<br />

W szkole zawodo<strong>we</strong>j Konrad Wachsmann<br />

Oberstufenzentrum Frankfurt (Oder) język polski<br />

jest obowiązkowy dla uczniów uczących się<br />

w zawodzie handlu detalicznego. Od bieżącego<br />

roku istnieje współpraca pomiędzy tą szkołą, a<br />

Zespołem Szkół Ekonomiczno-Rolniczych, w ramach<br />

której uczniowie mają możliwość wymiany<br />

i wspólnej nauki języka.<br />

Frankfurt-Słubicer Kooperationszentrum<br />

Słubicko-Frankfurckie Centrum Kooperacji<br />

se, ob sie neben Englisch auch Polnisch als<br />

erste Fremdsprache lernen wollen. Mittler<strong>we</strong>ile<br />

lernen mehr als 40 % der Schüler Polnisch, mit<br />

steigender Tendenz. Die Schüler lernen in Klassenstufe<br />

1+2 je eine Unterrichtsstunde Polnisch,<br />

in Klassenstufe 3+4 <strong>we</strong>rden je<strong>we</strong>ils drei Unterrichtsstunden<br />

und in der 5.+6. Klassenstufe je<br />

vier Unterrichtsstunden Polnisch. Das Konzept<br />

muss beim Schulamt Frankfurt (Oder) beantragt<br />

<strong>we</strong>rden, es gibt einen Rahmenlehrplan. Ein Problem<br />

stellte lange fehlendes Unterrichtsmaterial<br />

dar, mittler<strong>we</strong>ile gibt es jedoch immer mehr Lehr<strong>we</strong>rke<br />

auch für den Grundschulbereich. Bei der<br />

Unterrichtsplanung wird sich darum bemüht, den<br />

Polnischunterricht nicht nur in den Randstunden<br />

anzubieten. 8<br />

Die Grundschule Mitte ist die einzige Frankfurter<br />

Grundschule, die den Schülern Polnisch als<br />

Unterrichtsfach anbietet. An drei anderen Grundschulen<br />

(Lenné-Schule, Grundschule Am Mühlenfließ,<br />

Erich-Kästner-Grundschule) gibt es im<br />

laufenden Schuljahr Polnisch-AG´s als freiwilliges<br />

Angebot im Nachmittagsbereich.<br />

Am Karl-Liebknecht-Gymnasium 9 wird seit<br />

1958 Polnisch als Fremdsprache unterrichtet.<br />

Seit dem Schuljahr 2011/12 gibt es in Jahrgangsstufe<br />

7 z<strong>we</strong>i Niveaustufen für Polnisch (Anfänger<br />

+ Fortgeschrittene). Im Projekt „Latarnia“ haben<br />

Schüler der 8./9. Jahrgangsstufe mit Schülern<br />

des Słubicer Gimnazjums Nr. 2 auf Polnisch<br />

bzw. Deutsch wöchentlich gemeinsam Unterricht.<br />

Ab Jahrgangsstufe 10 besuchen polnische Schüler/innen<br />

das Karl-Liebknecht-Gymnasium bis<br />

zum Abitur. Es können auch Schüler im Fach Polnisch<br />

die Abiturprüfung ablegen.<br />

An der Waldorfschule Frankfurt (Oder) kann<br />

Polnisch ab Klasse 7 als Unterrichtsfach gewählt<br />

<strong>we</strong>rden. An der Schule für Wirtschaft und Landwirtschaft<br />

in Słubice (mit unterschiedlichen beruflichen<br />

Profilen) wird Deutsch unterrichtet. In<br />

den letzten Jahren wurden zahlreiche gemeinsame<br />

Projekte realisiert: Weihnachtsworkshops,<br />

Brieffreundschaft, Sprach- und Kunstworkshops,<br />

Andrzejki, eTwinning (Internet-Kooperationen),<br />

Theaterprojekt „Im Labyrint“. 10<br />

Am Konrad Wachsmann Oberstufenzentrum<br />

Frankfurt (Oder) ist Polnischunterricht obligatorisch<br />

für Auszubildende im Einzelhandel. Hier<br />

gibt es seit dem laufenden Schuljahr eine Koope-<br />

7


<strong>Język</strong> <strong>sąsiada</strong> w <strong>przedszkolach</strong> i <strong>szkołach</strong> w <strong>Słubicach</strong> i <strong>we</strong> Frankfurcie nad Odrą<br />

Nachbarsprache in Kitas und an Schulen in Frankfurt (Oder) und Słubice<br />

4. Metody i jakóść nauczania języków<br />

obcych<br />

O uczestnictwie i motywacji uczniów, szczególnie<br />

podczas zajęć pozalekcyjnych, decyduje w dużej<br />

mierze jakość nauczania języka obcego.<br />

Czy istnieje recepta na dobre nauczanie<br />

języków obcych?<br />

dr Rosemarie Beck, Instytut Szkół i Mediów Berlina<br />

i Brandenburgii<br />

Dobra lekcja języka obcego<br />

• współgra z innymi przedmiotami;<br />

• przekazuje wiedzę o tym, co w innych kulturach<br />

jest „normalne“ i oczywiste;<br />

• umożliwia pośredniczenie między językami/kulturami;<br />

• zajmuje się m.in. aspektem wielojęzyczności,<br />

rolą danego języka obcego w Europie, e<strong>we</strong>ntualnie<br />

w porównaniu do języka angielskiego...;<br />

• w dużym stopniu włącza do nauki zdobyte poza<br />

szkołą umiejętności języko<strong>we</strong>.<br />

Więcej informacji:<br />

www.lisum.berlin-brandenburg.de<br />

Wczesna nauka języków – no<strong>we</strong> pomysły i<br />

materiały Instytutu Goethego z Warszawy<br />

Michael Falz, Goethe-Institut w Warszawie<br />

<strong>Język</strong> niemiecki jest zaraz po języku angielskim<br />

najczęściej wybieranym przez polskich uczniów<br />

językiem obcym. Instytut Goethego promuje<br />

naukę języka niemieckiego w Polsce, opracowuje<br />

materiały dydaktyczne do nauki w <strong>przedszkolach</strong><br />

i <strong>szkołach</strong>, przeprowadza projekty jak np.<br />

„Deutsch-Wagen-Tour” w Polsce. Poza tym organizuje<br />

także kursy dokształcające dla nauczycieli<br />

języka niemieckiego.<br />

Więcej informacji:<br />

www.goethe.de/warschau<br />

5. Programy edukacji i wymiany dla<br />

przedszkoli i szkół<br />

Szkolna współpraca międzynarodowa w obszarze<br />

edukacji europejskiej<br />

Radosław Wróblewski, Kuratorium Oświaty w<br />

Gorzowie Wlkp.<br />

Program Comenius - Edukacyjny program UE<br />

„Uczenie się przez całe życie“<br />

Grupy docelo<strong>we</strong>: Program jest skierowany do<br />

uczniów korzystających z edukacji szkolnej do<br />

Frankfurt-Słubicer Kooperationszentrum<br />

Słubicko-Frankfurckie Centrum Kooperacji<br />

ration mit Schülern der Słubicer Schule für Wirtschaft<br />

und Landwirtschaft mit regelmäßigem<br />

Austausch und gemeinsamem Sprachenlernen.<br />

4. Methoden und Qualität des Fremdsprachenunterrichts<br />

Über Teilnahme und Motivation der Schüler,<br />

besonders auch bei freiwilligen Arbeitsgemeinschaften,<br />

entscheidet die Qualität des Fremdsprachenunterrichts.<br />

Gibt es Rezepte/Empfehlungen für einen guten<br />

Fremdsprachenunterricht?<br />

Dr. Rosemarie Beck, Landesinstitut für Schule<br />

und Medien Berlin-Brandenburg<br />

Guter Fremdsprachenunterricht<br />

• kooperiert mit anderen Fächern;<br />

• vermittelt Wissen darüber, was in anderen Kulturen<br />

als „normal“ und selbstverständlich gilt;<br />

• befähigt zum Vermitteln zwischen den Sprachen/Kulturen;<br />

• thematisiert u.a. Mehrsprachigkeit, die Rolle der<br />

je<strong>we</strong>ils anderen Sprache in Europa ggf. im Vergleich<br />

mit Englisch ...;<br />

• bezieht außerschulisch erworbene Sprachkenntnisse<br />

in besonderem Maße ein.<br />

Weitere Informationen:<br />

www.lisum.berlin-brandenburg.de<br />

Frühes Fremdsprachenlernen - neue Ideen<br />

und Materialien des Goethe-Instituts Warschau<br />

Michael Falz, Goethe Institut Warschau<br />

Deutsch ist nach Englisch die am meisten an polnischen<br />

Schulen gelernte Sprache. Das Goethe-<br />

Institut setzt sich für die Verbreitung der deutschen<br />

Sprache in Polen ein, stellt didaktische<br />

Materialien für Kitas und Schulen zur Verfügung,<br />

führt Projekte, u.a. die „Deutsch-Wagen-Tour“ in<br />

Polen, durch. Darüber hinaus <strong>we</strong>rden Kurse und<br />

Weiterbildungen für Deutschlehrer/innen angeboten.<br />

Weitere Informationen:<br />

www.goethe.de/warschau<br />

5. Bildungs- und Austauschprogramme<br />

für Kitas und Schulen<br />

Europäische Bildungsprogramme zur schuli-<br />

8


<strong>Język</strong> <strong>sąsiada</strong> w <strong>przedszkolach</strong> i <strong>szkołach</strong> w <strong>Słubicach</strong> i <strong>we</strong> Frankfurcie nad Odrą<br />

Nachbarsprache in Kitas und an Schulen in Frankfurt (Oder) und Słubice<br />

końca szkoły średniej oraz do instytucji i organów<br />

administracyjnych szkół i kształcenia nauczycieli.<br />

Działania wspierane w ramach Programu:<br />

• dwustronne oraz wielostronne wymiany uczniów<br />

i kadry oraz mobilność uczniów;<br />

• regionalne oraz gminne partnerstwa w obszarze<br />

szkolnym;<br />

• wizyty przygotowawcze oraz seminaria poznawcze;<br />

• staże w zagranicznych <strong>szkołach</strong> dla studentów<br />

kierunków nauczycielskich;<br />

• zagraniczne szkolenia dla nauczycieli;<br />

Do centralnie zarządzanych działań w ramach<br />

programu COMENIUS zaliczają się:<br />

• projekty współpracy instytucji kształcących i<br />

dokształcających nauczycieli<br />

• tematyczne sieci instytucji oświatowych<br />

Więcej informacji: www.comenius.org.pl<br />

Wymiana dzieci i młodzieży w regionie przygranicznym<br />

- Polsko-Niemiecka Wymiana<br />

Młodzieży<br />

Dorota Bastos, PNWM<br />

Celem projektu są spotkania między dziećmi i<br />

młodzieżą z Polski i Niemiec. Tematy spotkań<br />

można wybierać dowolnie, PNWM jest otwarta<br />

na innowacyjne projekty.<br />

Dla regionu przygranicznego obowiązują specjalne<br />

kryteria wsparcia:<br />

• Spotkania krótkoczaso<strong>we</strong> podlegają możliwości<br />

wsparcia, np. spotkania popołudnio<strong>we</strong> lub<br />

jednodnio<strong>we</strong>, maksymalnie 24 dni (wyjątek<br />

stanowią praktyki)<br />

• Wiek uczestników spotkania w przedziale od<br />

przedszkolaków do 26 roku życia<br />

Również osoby prywatne mogą złożyć wniosek o<br />

dofinansowanie, warunkiem jest posiadanie partnera<br />

w kraju sąsiedzkim. Odnośnie kosztów programu<br />

ustalane są kwoty stałe.<br />

Projekty warte szczególnej uwagi:<br />

• projekty dla dzieci w rejonie przygranicznym<br />

• programy wspierające naukę języka <strong>sąsiada</strong><br />

• projekty wymiany zawodo<strong>we</strong>j<br />

Indywidualne praktyki dla młodzieży z kraju<br />

sąsiedzkiego (od 1 do 3 miesięcy przy<br />

comiesięcznym wsparciu)<br />

Projekt modelowy 4x1 jest łatwiejszy!<br />

– dotuje w sposób uproszczony mniejsze projekty,<br />

które nie będąc spotkaniem, nie mogły dotąd<br />

Frankfurt-Słubicer Kooperationszentrum<br />

Słubicko-Frankfurckie Centrum Kooperacji<br />

schen Zusammenarbeit“<br />

Radosław Wróblewski, Bildungskuratorium<br />

Gorzów Wlkp.<br />

Programm Comenius<br />

– EU-Bildungsprogramm<br />

für lebenslanges<br />

Lernen<br />

Zielgruppen:<br />

COMENIUS richtet<br />

sich an vorschulische<br />

Einrichtungen<br />

und Schulen bis zum<br />

Ende des Sekundarbereichs<br />

II sowie an<br />

Einrichtungen und<br />

Organisationen der<br />

Schulverwaltung und<br />

der Lehreraus- und<br />

-fortbildung.<br />

Geförderte Aktivitäten:<br />

• multilaterale und bilateraleSchulpartnerschaften<br />

und die Mobilität von Schülern;<br />

• Regio-Partnerschaften im schulischen Bereich<br />

zwischen Regionen und Gemeinden;<br />

• Vorbereitende Besuche und Kontaktseminare<br />

• Assistenzzeiten von Studierenden der Lehramtsfächer<br />

an Schulen im Ausland;<br />

• Fortbildungskurse für Lehrkräfte im Ausland.<br />

Zu den zentral verwalteten Maßnahmen unter<br />

COMENIUS zählen:<br />

• Projekte für die Zusammenarbeit von Einrichtungen<br />

der Lehreraus- und -fortbildung<br />

• thematische Netz<strong>we</strong>rke von Bildungseinrichtungen<br />

Weitere Informationen: www.kmk-pad.org<br />

Kinder- und Jugendaustausch im grenznahen<br />

Raum - Deutsch-Polnisches Jugend<strong>we</strong>rk<br />

Dorota Bastos, DPJW<br />

Im Vordergrund steht der Begegnungscharakter<br />

zwischen Kindern und Jugendlichen aus Deutschland<br />

und Polen. Die Themen können frei gewählt<br />

<strong>we</strong>rden, innovative Projekte sind willkommen.<br />

Auch Privatpersonen können einen Förderantrag<br />

stellen, es muss einen Projektpartner im Nachbarland<br />

geben. Für Programmkosten sind Festbeträge<br />

festgelegt.<br />

Für den grenznahen Raum gelten besondere<br />

Förderkriterien:<br />

9


<strong>Język</strong> <strong>sąsiada</strong> w <strong>przedszkolach</strong> i <strong>szkołach</strong> w <strong>Słubicach</strong> i <strong>we</strong> Frankfurcie nad Odrą<br />

Nachbarsprache in Kitas und an Schulen in Frankfurt (Oder) und Słubice<br />

otrzymać dotacji <strong>we</strong>dług sta<strong>we</strong>k ryczałtowych<br />

PNWM. Są to np. publikacje, wystawy, koncerty<br />

oraz inne imprezy otwarte. Maksymalna kwota<br />

dofinansowania: 1000 euro lub 3000 zł<br />

• min. 10% wkładu własnego<br />

• Wniosek: bez specjalnego formularza (opis projektu<br />

oraz plan kosztów i finansowania).<br />

• Rozliczenie: sprawozdanie, liczbo<strong>we</strong> zestawienie<br />

wydatków i źródeł finansowania<br />

• oraz e<strong>we</strong>ntualne przykłado<strong>we</strong> egzemplarze<br />

Więcej informacji: www.pnwm.org<br />

6. Podsumowanie i cele<br />

Polsko-niemieckie działania oraz współpraca<br />

są widoczne w <strong>Słubicach</strong> i <strong>we</strong> Frankfurcie. Na<br />

przyszłość pojawiają się trzy wyzwania dot. oferty<br />

języka <strong>sąsiada</strong>.<br />

Wyzwanie nr 1:<br />

Stworzenie szerokiej oferty nauki języka<br />

<strong>sąsiada</strong> o wysokiej jakości<br />

Podczas gdy w <strong>Słubicach</strong> wszyscy uczniowie,<br />

najpóźniej od 1 klasy gimnazjum uczą się języka<br />

niemieckiego, nauka języka polskiego <strong>we</strong> Frankfurcie<br />

jest możliwa jedynie w pojedyńczych<br />

<strong>szkołach</strong> lub <strong>przedszkolach</strong>. Na poziomie szkół<br />

podstawowych, wraz z zakończeniem projektu<br />

„Spotkanie znaczy Begegnung“ (1994-2009)<br />

przestała istnieć współpraca z polskimi szkołami,<br />

zajęcia pozalekcyjne zostały wstrzymane z<br />

powodu braku zasobów personalnych i finansowych.<br />

Celem jest stworzenie szerokiej oferty nauki<br />

języka polskiego o wysokiej jakości w jeszcze<br />

większej ilości szkół w przedziale od szkół podstawowych<br />

do samej matury.<br />

W związku z rosnącą liczbą powiązań w dziedzinach<br />

gospodarki, polityki i administracji oraz<br />

Frankfurt-Słubicer Kooperationszentrum<br />

Słubicko-Frankfurckie Centrum Kooperacji<br />

•Kurzzeitprojekte sind förderfähig, z.B. Nachmittags-/Tagesbegegnungen<br />

bis max. 24 Tage<br />

(Ausnahme: Praktika)<br />

•Alter der Teilnehmer: Kindergartenalter bis 26<br />

Jahre<br />

Projekte von besonderer Aufmerksamkeit:<br />

• Projekte für Kinder im grenznahen Raum<br />

• Projekte, die das Sprachlernen des Nachbarn<br />

förden<br />

• Austauschprojekte in der Berufsausbildung<br />

Individuelle Praktika für Jugendliche aus dem<br />

Nachbarland (1-3 Monat bei monatlicher Förderung)<br />

Modellprojekt 4x1 ist einfacher!<br />

– fördert vereinfacht kleinere Projekte, die nicht<br />

wie ein Begegnungsprojekt im bisherigen Festbetragsverfahren<br />

beantragt <strong>we</strong>rden können, z.B.<br />

Publikationen, Ausstellungen, Konzerte, andere<br />

offene Veranstaltungen mit einer maximalen Fördersumme<br />

von 1.000 EUR bzw. 3.000 PLN<br />

• mindestens 10% Eigenmittel<br />

• Antrag: formlos (Projektbeschreibung & Kosten-<br />

und Finanzierungsplan)<br />

• Abrechnung: Sachbericht, zahlenmäßige Aufstellung<br />

der Ausgaben und Einnahmen und ggf.<br />

Belegexemplare<br />

Weitere Informationen: www.dpjw.org<br />

6. Zusammenfassung und Zielsetzungen<br />

Deutsch-polnische Kontakte und Kooperationen<br />

sind in Frankfurt (Oder) und Słubice sichtbar. Für<br />

die Zukunft stellen sich folgende Herausforderungen<br />

in Bezug auf das Nachbarsprachenangebot:<br />

Herausforderung 1:<br />

Schaffung eines breiten und hoch<strong>we</strong>rtigen<br />

Angebots der Nachbarsprache<br />

Während in Słubice alle Schüler spätestens ab<br />

Klasse 7 Deutsch lernen, ist der Polnischunterricht<br />

bzw. der Umgang mit der Sprache in Frankfurt<br />

(Oder) nur an <strong>we</strong>nigen Schulen bzw. Kitas<br />

möglich. Im Grundschulbereich wurden mit Beendigung<br />

des Projekts „Spotkanie heißt Begegnung“<br />

(1994-2009, RAA Brandenburg) zahlreiche<br />

Kooperationen mit polnischen Schulen und AG´s<br />

wieder eingestellt. Es fehlen personelle wie auch<br />

finanzielle Ressourcen.<br />

Erreicht <strong>we</strong>rden soll ein breites und qualitativ<br />

hoch<strong>we</strong>rtiges Angebot an Polnischunterricht an<br />

10


<strong>Język</strong> <strong>sąsiada</strong> w <strong>przedszkolach</strong> i <strong>szkołach</strong> w <strong>Słubicach</strong> i <strong>we</strong> Frankfurcie nad Odrą<br />

Nachbarsprache in Kitas und an Schulen in Frankfurt (Oder) und Słubice<br />

wspólnym rynkiem pracy znajomość języka<br />

<strong>sąsiada</strong> coraz częściej okazuje się być nie tylko<br />

atutem w życiu zawodowym, lecz już oczywistym<br />

wymogiem.<br />

Wyzwanie nr 2:<br />

Stworzenie systematycznej i zróżnicowanej<br />

oferty języka <strong>sąsiada</strong><br />

Ciągłość oferty nauki języka <strong>sąsiada</strong> (szczególnie<br />

jeśli chodzi o język polski) na wszystkich<br />

stopniach edukacji od przedszkoli aż do<br />

szkół średnich oraz zawodowych jest obecnie<br />

niewystarczająca. W sprawie nauki języka polskiego<br />

wybór pomiędzy szkołami <strong>we</strong> Frankfurcie<br />

praktycznie nie istnieje. W obecnym roku szkolnym<br />

(2011/12), w Karl-Liebknecht-Gymnasium<br />

wprowadzono nauczenie pasmo<strong>we</strong> języka polskiego<br />

na poziomie podstawowym oraz rozszerzonym.<br />

W obydwu <strong>szkołach</strong> Oberschulen (kl. 7-10)<br />

nie ma oferty języka polskiego w ogóle (do wyboru<br />

jest język rosyjski i francuski).<br />

W <strong>Słubicach</strong>, od 1 klasy gimnazjum nauka języka<br />

niemieckiego jest obowiązkowa oraz kontynuowana<br />

w liceum lub technikum.<br />

Wyzwanie nr 3:<br />

Zapewnienie wsparcia finanso<strong>we</strong>go oraz politycznego<br />

Znajomość języka <strong>sąsiada</strong> jest nie tylko szansą,<br />

ale przede wszystkim koniecznością w regionie<br />

przygranicznym. Znaczenie języka <strong>sąsiada</strong> powinno<br />

zostać, szczególnie po stronie frankfurckiej,<br />

uwidocznione i podkreślone.<br />

Wraz z językiem poznaje się również kulturę, zwyczaje<br />

i struktury kraju sąsiedzkiego - dla rozwoju<br />

regionu taka znajomość jest nieodzowna.<br />

„Dwumiasto wielojęzyczne“, czyli jeden z celów<br />

Słubicko-Frankfurckiego Planu Działania, oznacza<br />

ogromny potencjał dla miasta, a przede<br />

wszystkim dla ludzi. Do realizacji celu potrzebne<br />

jest jednak większe wsparcie, zarówno finanso<strong>we</strong>,<br />

jak i polityczne.<br />

Frankfurt-Słubicer Kooperationszentrum<br />

Słubicko-Frankfurckie Centrum Kooperacji<br />

noch mehr Schulen in der Primar- und Sekundarstufe.<br />

In Hinsicht auf zunehmende Verflechtungen in<br />

Wirtschaft, Politik und Verwaltung sowie den gemeinsamen<br />

Arbeitsmarkt sind Kenntnisse der<br />

Nachbarsprache nicht mehr nur ein Pluspunkt im<br />

späteren Berufsleben, sondern mittler<strong>we</strong>ile immer<br />

häufiger Bedingung.<br />

Herausforderung 2:<br />

Schaffung eines kontinuierlichen und differenzierten<br />

Angebots der Nachbarsprache<br />

Die Kontinuität des Nachbarsprachenangebots<br />

in den unterschiedlichen Lernphasen (Kindertagesstätte<br />

– Grundschule – <strong>we</strong>iterführende<br />

Schule – berufliche Bildung) ist momentan nur<br />

unzureichend gegeben. Hinsichtlich des Polnischunterrichts<br />

in Frankfurt (Oder) gibt es kaum<br />

Wahlmöglichkeiten zwischen den Schulen. Im<br />

laufenden Schuljahr (2011/12) wurde durch das<br />

K.-Liebknecht-Gymnasium eine Differenzierung<br />

nach Anfänger- und Fortgeschrittenen-Niveau<br />

eingeführt. An den Oberschulen gibt es kein<br />

Polnischangebot (im Wahlpflichtbereich <strong>we</strong>rden<br />

Französisch und Russisch angeboten).<br />

In Słubice ist Deutsch ab dem Gimnazjum (Kl. 7)<br />

als z<strong>we</strong>ite Fremdsprache für alle Schüler obligatorisch<br />

und wird am Liceum bzw. am Technikum<br />

fortgeführt.<br />

Herausforderung 3: Sicherung finanzieller<br />

und politischer Unterstützung<br />

Die Kenntnis der Nachbarsprache ist nicht nur<br />

eine Chance, sondern vor allem auch ein Erfordernis<br />

in der Grenzregion. Die Bedeutung der<br />

Nachbarsprache muss, v.a. auf Frankfurter Seite,<br />

verdeutlicht und anerkannt <strong>we</strong>rden. Mit der Sprache<br />

lernt man auch die Kultur, Sitten und Strukturen<br />

im Nachbarland kennen - für die Entwicklung<br />

der Region sind diese Kenntnisse unabdingbar.<br />

Hierfür bedarf es verstärkt finanzieller und politischer<br />

Unterstützung. Denn eine „mehrsprachige<br />

Doppelstadt“, wie sie im Frankfurt-Słubicer Handlungsplan<br />

als Ziel gefordert wird, bietet ein bedeutendes<br />

Potenzial für die Stadt und vor allem<br />

ihre Bürger.<br />

Dieses Projekt wird aus Mitteln des Europäischen Fonds für Regionale Entwicklung (EFRE) im Rahmen des Operationellen Programms der<br />

grenzübergreifenden Zusammenarbeit Polen (Wojewodschaft Lubuskie) – Brandenburg 2007-2013 gefördert. Grenzen überwinden durch<br />

gemeinsame Investition in die Zukunft<br />

Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego w ramach Programu<br />

Operacyjnego Współpracy Transgranicznej Polska (Województwo Lubuskie) – Brandenburgia 2007-2013.<br />

Pokonywać granice poprzez wspólne in<strong>we</strong>stowanie w przyszłość<br />

11


<strong>Język</strong> <strong>sąsiada</strong> w <strong>przedszkolach</strong> i <strong>szkołach</strong> w <strong>Słubicach</strong> i <strong>we</strong> Frankfurcie nad Odrą<br />

Nachbarsprache in Kitas und an Schulen in Frankfurt (Oder) und Słubice<br />

7. Polnischlerner/innen an Frankfurter Kitas 11 (Stand: 11/2011)<br />

Liczba przedszkolaków uczących się jęz. polskiego <strong>we</strong> Frankfurcie 11 (stan:<br />

11/2011)<br />

Kita Przedszkole Anzahl Polnischlerner<br />

Liczba uczących się jęz.<br />

polskiego<br />

Eurokita 34 insgesamt, davon 9<br />

Vorschulkinder w sumie<br />

34 dzieci, w tym 9 dzieci w<br />

zerówce<br />

ev. Kindergarten Gertraud-Marien 45 Kinder, davon 12 Vorschulkinder<br />

45 dzieci, w<br />

tym 12 dzieci w zerówce<br />

Kita Regenbogen 27 Kinder + 18 Vorschulkinder<br />

27 dzieci, w tym 18<br />

dzieci w zerówce<br />

Kita Oderknirpse 64, davon 12 Vorschulkinder<br />

64 dzieci, w tym 12<br />

dzieci w zerówce<br />

Frankfurt-Słubicer Kooperationszentrum<br />

Słubicko-Frankfurckie Centrum Kooperacji<br />

Bemerkung uwagi<br />

Alle 34 Frankfurter Kinder lernen Polnisch, 20<br />

Slubicer Kinder lernen Deutsch. Wszystkie<br />

34 frankfurckie dzieci uczą się j.polskiego, 20<br />

słubickich dzieci uczy się j.niemieckiego.<br />

Alle Kinder haben Kontakt zu der polnischen<br />

Betreuungsperson. Wszystkie dzieci mają<br />

kontakt z polskojęzyczną opiekunką.<br />

Z<strong>we</strong>i polnischsprachige Erzieherinnen betreuen<br />

27 Kinder (1-3 Jahre), haben aber<br />

auch zu anderen Kindern Kontakt. Dwie<br />

polskojęzyczne wychowawczynie opiekują<br />

się 27 dziećmi (w wieku od 1-3), a także mają<br />

kontakt z dziećmi z innych grup.<br />

Z<strong>we</strong>i polnische Erzieherinnen haben Kontakt<br />

zu allen Kindern. Dwie polskie wychowawczynie<br />

mają kontakt z wszystkimi dziećmi.<br />

Kita Bambi 13 Seit z<strong>we</strong>i Jahren gibt es eine Gruppe (derzeit<br />

4-Jährige) mit bilingualer Erzieherbesetzung.<br />

Od dwóch lat jest grupa (w tej chwili<br />

w wieku 4 lat) z dwujęzycznym zespołem<br />

opiekuńczym.<br />

Polnischlerner/innen an Frankfurter Schulen (Stand: 11/2011)<br />

Liczba uczniów uczących się jęz. polskiego <strong>we</strong> Frankfurcie (stan: 11/2011)<br />

Schule Szkoła Anzahl Polnischlerner/<br />

Gesamt-Schülerzahl<br />

Liczba uczących się jęz.<br />

polskiego/suma uczniów<br />

Bemerkung uwagi<br />

Astrid-Lindgren-Grundschule 0 / 359 Interesse, AG einzurichten<br />

chęć, aby wprowadzić zajęcia pozalekcyjne<br />

Friedensgrundschule 0 / 251 keine AG mehr nie ma już zajęć pozalekcyjnych<br />

Grundschule Am Botanischen<br />

Garten<br />

0 / 305 momentan keine AG, Interesse zur Wiedereinrichtung<br />

und Wiederbelebung des Kontakts<br />

mit Słubicer Partnerschule obecnie nie<br />

ma zajęć pozalekcyjnych, ale istnieje chęć<br />

wprowadzenia ich ponownie oraz ożywienia<br />

kontaktów ze słubicką szkołą partnerską<br />

Grundschule Erich Kästner ca. 10 / 338 (3 %) Arbeitsgemeinschaft (Kl. 1-6)<br />

zajęcia pozalekcyjne dla klas 1-6<br />

Grundschule „Am Mühlenfließ“ ca. 15 / 166 (9 %) Arbeitsgemeinschaft (2 Gruppen für Kl. 1-4);<br />

Interesse, <strong>we</strong>itere AG für Kl. 5+6 einzurichten<br />

zajęcia pozalekcyjne (2 grupy dla klas 1-4),<br />

chęć wprowadzenia zajęć pozalekcyjnych dla<br />

klas 5+6<br />

12


<strong>Język</strong> <strong>sąsiada</strong> w <strong>przedszkolach</strong> i <strong>szkołach</strong> w <strong>Słubicach</strong> i <strong>we</strong> Frankfurcie nad Odrą<br />

Nachbarsprache in Kitas und an Schulen in Frankfurt (Oder) und Słubice<br />

Schule Szkoła Anzahl Polnischlerner/<br />

Gesamt-Schülerzahl<br />

Liczba uczących się jęz.<br />

polskiego<br />

Bemerkung uwagi<br />

Grundschule Mitte 189 / 422 (45 %) Unterrichtsfach (Kl. 1-6) zajęcia dla klas 1-6<br />

Hansaschule - sonderpäd. Fördersch<strong>we</strong>rpunkt<br />

geistige Entwicklung<br />

Lenné-Schule - Grundschule mit<br />

angegliederten Förderklassen,<br />

sonderpäd. Förderbedarf Sprache<br />

Lessingschule I - sonderpäd.<br />

Fördersch<strong>we</strong>rpunkt Lernen<br />

0 / 72 Beratung über Einführung einer Polnisch-AG<br />

pomysł wprowadzenia zajęć pozalekcyjnych<br />

ca. 10 / 325 (3 %) Arbeitsgemeinschaft (Kl. 1-6) zajęcia pozalekcyjne<br />

dla klas 1-6<br />

0 / 180<br />

Evangelische Grundschule 0 / 203 derzeit keine AG, Interesse, einen polnischen<br />

Projekttag durchzuführen obecnie nie<br />

ma zajęć pozalekcyjnych, ale jest chęć, aby<br />

zorganizować i przeprowadzić „polski dzień“<br />

Freie Waldorfschule 60 / 249 (24 %) Unterrichtsfach in Jahrgangsstufen 7-12<br />

zajęcia w klasach 7-12<br />

Oberschule „Ulrich von Hutten“ 0 / 384 Interesse, Polnisch-AG einzurichten chęć, aby<br />

wprowadzić zajęcia pozalekcyjne<br />

Oberschule „Heinrich v. Kleist“ 0 / 273 Interesse, Polnisch-AG einzurichten oder Polnisch<br />

als 2. Fremdsprache anzubieten chęć,<br />

aby wprowadzić zajęcia pozalekcyjne lub<br />

wprowadzić j. polski jako drugi język obcy<br />

Sportschule Frankfurt (Oder) -<br />

Gesamtschule mit gymnasialer<br />

Oberstufe<br />

0 / 550<br />

Städtisches Gymnasium I Europaschule<br />

Karl-Liebknecht<br />

Städtisches Gymnasium IV Carl<br />

Friedrich Gauß<br />

Konrad Wachsmann Oberstufenzentrum<br />

Gesamt Razem ca. 664 / 8070 (ca. 8,2 %)<br />

240 / 876 (27 %) Jahrgangsstufen 7-13, seit Schuljahr 2011/12<br />

in Kl. 7 Polnisch für Anfänger und Fortgeschrittene<br />

w klasach 7-13, od roku 2011/12 j.<br />

polski dla początkujących i zaawansowanych<br />

0 / 538<br />

140 / 2579 (5 %) Auszubildende Verkäufer + Einzelhandelskaufleute,<br />

alle Jahrgänge uczniowie w zawodach<br />

handlu detalicznego, wszystkie klasy<br />

Frankfurt-Słubicer Kooperationszentrum<br />

Słubicko-Frankfurckie Centrum Kooperacji<br />

13


<strong>Język</strong> <strong>sąsiada</strong> w <strong>przedszkolach</strong> i <strong>szkołach</strong> w <strong>Słubicach</strong> i <strong>we</strong> Frankfurcie nad Odrą<br />

Nachbarsprache in Kitas und an Schulen in Frankfurt (Oder) und Słubice<br />

Deutschlerner/innen an Słubicer Schulen 12 (Stand: 10/2011)<br />

Liczba uczniów uczących się jęz. niemieckiego w <strong>Słubicach</strong> 12 (stan: 10/2011)<br />

Schule Szkoła Anzahl Polnischlerner<br />

(Anteil an Gesamt-Schülerzahl)<br />

Liczba uczniów<br />

uczących się języka<br />

niemieckiego/ procent<br />

(w stosunku do liczby<br />

uczniów w szkole)<br />

Bemerkung uwagi<br />

Szkoła Podstawowa nr 1 w<br />

<strong>Słubicach</strong><br />

101 (32%) Arbeitsgemeinschaft Zajęcia pozalekcyjne<br />

Szkoła Podstawowa nr 2 w<br />

<strong>Słubicach</strong><br />

52 (19%) Arbeitsgemeinschaft Zajęcia pozalekcyjne<br />

Szkoła Podstawowa nr 3 w<br />

<strong>Słubicach</strong><br />

58 (17%) Arbeitsgemeinschaft Zajęcia pozalekcyjne<br />

Szkoła Podstawowa w Kunowicach<br />

50 (100%) Pflichtfach Obowiązkowy przedmiot<br />

Szkoła Podstawowa w Golicach 50 (100%) Pflichtfach Obowiązkowy przedmiot<br />

Gimnazjum nr 1 w <strong>Słubicach</strong> 359 (100%) Pflichtfach Obowiązkowy przedmiot<br />

Gimnazjum nr 2 w <strong>Słubicach</strong> 216 (100%) Pflichtfach Obowiązkowy przedmiot<br />

Zespół Szkół Licealnych<br />

335 (100%) Allgemeinbildendes Liceum für Jugendliche,<br />

im. Zbigniewa Herberta<br />

Allgemeinbildendes Liceum für Erwachsene<br />

liceum ogólnokształcące dla młodzieży, liceum<br />

ogólnokształcące dla dorosłych<br />

Zespół Szkół Ekonomiczno-Rolniczych<br />

346 (100%) Technikum technikum<br />

Zespół Szkół Technicznych 407 (100%) Technikum, grundlegende Berufsschule, Gim-<br />

im. inż.<br />

nazjum für Erwachsene<br />

Tadeusza Tańskiego<br />

technikum, zasadnicza szkoła zawodowa,<br />

gimnazjum dla dorosłych<br />

Specjalny Ośrodek Szkolno-Wy- 65 (100%) Fördergrundschule, Förder-Gimnazjum,<br />

chowawczy<br />

Förder-Berufsschule<br />

w <strong>Słubicach</strong><br />

specjalna szkoła podstawowa, specjalne<br />

gimnazjum, specjalna zasadnicza szkoła<br />

zawodowa<br />

Frankfurt-Słubicer Kooperationszentrum<br />

Słubicko-Frankfurckie Centrum Kooperacji<br />

14


<strong>Język</strong> <strong>sąsiada</strong> w <strong>przedszkolach</strong> i <strong>szkołach</strong> w <strong>Słubicach</strong> i <strong>we</strong> Frankfurcie nad Odrą<br />

Nachbarsprache in Kitas und an Schulen in Frankfurt (Oder) und Słubice<br />

1 Informacja: Jolanta Skręty, Zespół Administracyjny<br />

Oświaty w <strong>Słubicach</strong><br />

2 wg wykazu przedszkoli z lipca 2011<br />

3 Informacja: Marina Hendel/Julia Wagner-Krawczyk,<br />

Eurokita Frankfurt (Oder)<br />

4 Informacja: Jadwiga Grabowska, Przedszkole<br />

Samorządo<strong>we</strong> nr 1 „Jarzębinka“<br />

5 Informacja: Daniel Werner/Dorota Gic, Ewang.<br />

Przedszkole Gertraud-Marien<br />

6 Informacja: Przemysław Karg, Urząd Miejski w<br />

<strong>Słubicach</strong><br />

7 Informacja: Jolanta Skręty, Zespół Administracyjny<br />

Oświaty w <strong>Słubicach</strong>/Urszula Zakowicz,<br />

Zespół Ekonomiczno-Administracyjny Szkół w<br />

<strong>Słubicach</strong><br />

8 Informacja: Petra Stiller, Szkoła Podstawowa<br />

Mitte <strong>we</strong> Frankfurcie (O)/Jerzy Grabowski, Szkoła<br />

Podstawowa nr 1 w <strong>Słubicach</strong><br />

9 Informacja: Krzysztofa Grelka, Karl-Liebknecht-<br />

Gymnasium <strong>we</strong> Frankfurcie (O)<br />

10 Informacja: Anna Makosch, Szkoła Waldorfska<br />

<strong>we</strong> Frankfurcie (O) i Zespół Szkół Ekonomiczno-<br />

Rolniczych w <strong>Słubicach</strong>/Agata Prokop, Zespół<br />

Szkół Ekonomiczno-Rolniczych w <strong>Słubicach</strong><br />

11 Liczby uczących się języka polskiego pochodzą<br />

z przedszkoli oraz szkół, sumy uczniów pojedynczych<br />

szkół są przedstawione na ser<strong>we</strong>rze ds.<br />

edukacji „Bildungsserver Berlin-Brandenburg“<br />

(http://bildungsserver.berlin-brandenburg.de) Instytutu<br />

Szkół i Mediów Berlina i Brandenburgii.<br />

Rozróżnienie <strong>we</strong>dług dzieci wychowujących się<br />

dwujęzycznie już w domu rodziców nie zostało<br />

przeprowadzone.<br />

12 Informacja: Jolanta Skręty, Zespół Administracyjny<br />

Oświaty w <strong>Słubicach</strong>/Urszula Zakowicz,<br />

Zespół Ekonomiczno-Administracyjny Szkół w<br />

<strong>Słubicach</strong><br />

Frankfurt-Słubicer Kooperationszentrum<br />

Słubicko-Frankfurckie Centrum Kooperacji<br />

1 Information: Jolanta Skręty, Bildungsverwaltung<br />

ZAO Słubice<br />

2 lt. Kitabetreuungs<strong>we</strong>g<strong>we</strong>iser Frankfurt (Oder),<br />

Juli 2011<br />

3 Information: Marina Hendel/Julia Wagner-Krawczyk,<br />

Eurokita Frankfurt (Oder)<br />

4 Information: Jadwiga Grabowska, Kindergarten<br />

Nr. 1 „Jarzębinka“ Słubice<br />

5 Information: Daniel Werner/Dorota Gic, ev. Kindergarten<br />

Gertraud-Marien Frankfurt (Oder)<br />

6 Information: Przemysław Karg, Stadtverwaltung<br />

Słubice<br />

7 Information: Jolanta Skręty, Bildungsverwaltung<br />

ZAO Słubice/Urszula Zakowicz, Schulverwaltung<br />

ZEAS Słubice<br />

8 Information: Petra Stiller, Grundschule Mitte<br />

Frankfurt (Oder)/Jerzy Grabowski, Grundschule<br />

Nr. 1 Słubice<br />

9 Information: Krzysztofa Grelka, Karl-Liebknecht-<br />

Gymasium Frankfurt (Oder)<br />

10 Information: Anna Makosch, Waldorfschule<br />

Frankfurt (Oder) und Schule für Wirtschaft und<br />

Landwirtschaft Słubice/Agata Prokop, Schule für<br />

Wirtschaft und Landwirtschaft Słubice<br />

11 Die Zahlen der Polnischlerner wurden direkt<br />

in den Kindertagesstätten bzw. Schulen erhoben,<br />

die Gesamt-Schülerzahlen sind auf dem<br />

„Bildungsserver Berlin-Brandenburg“ (http://<br />

bildungsserver.berlin-brandenburg.de) des<br />

Landesinstituts für Schule und Medien Berlin-<br />

Brandenburg aufgeführt.<br />

Eine Differenzierung nach Kindern, die bereits<br />

im Elternhaus z<strong>we</strong>isprachig aufwachsen, wurde<br />

nicht vorgenommen.<br />

12 Information: Jolanta Skręty, Bildungsverwaltung<br />

ZAO Słubice/Urszula Zakowicz, Schulverwaltung<br />

ZEAS Słubice<br />

15


10.30 Przyjazd uczestników i rejestracja<br />

11.20 Wystąpienie dzieci z przedszkola Eurokita <strong>we</strong> Frankfurcie nad Odrą<br />

11.30 Powitanie<br />

Sören Bollmann, Słubicko-Frankfurckie Centrum Kooperacji<br />

11.40 Szanse, jakie daje znajomość języka <strong>sąsiada</strong><br />

Tomasz Pilarski, Słubicki Miejski Ośrodek Kultury SMOK<br />

Oferta nauki języka niemieckiego w <strong>Słubicach</strong><br />

12.00 Jolanta Skręty, Zespół Administracyjny Oświaty w <strong>Słubicach</strong>: Przedszkola, szkoły podstawo<strong>we</strong>, gimnazja<br />

12.15 Urszula Zakowicz, Zespół Ekonomiczno-Administracyjny Szkół w <strong>Słubicach</strong>: Szkoły ponadgimnazjalne<br />

Oferta nauki języka polskiego <strong>we</strong> Frankfurcie nad Odrą<br />

<strong>Język</strong> <strong>sąsiada</strong> w <strong>przedszkolach</strong> i <strong>szkołach</strong> w <strong>Słubicach</strong> i <strong>we</strong> Frankfurcie nad Odrą<br />

Nachbarsprache in Kitas und an Schulen in Frankfurt (Oder) und Słubice<br />

8. Programm der Veranstaltung (28.09.2011) Program spotkania (28.09.2011)<br />

Holzmarkt 7 • D-15230 Frankfurt (Oder)<br />

Kontakt:<br />

Katrin Becker<br />

tel.: +49 335 606985-11<br />

e-mail: katrin.becker@frankfurt-slubice.eu<br />

12:30 Krzysztofa Grelka, Karl-Liebknecht-Gymnasium Frankfurt (O)/doradca ds. jęz. polskiego: <strong>Język</strong> polski w <strong>szkołach</strong> ponadpodstawowych<br />

12.45 Współpraca międzynarodowa w obszarze edukacji w jednoczącej się Europie<br />

Radosław Wróblewski, Kuratorium Oświaty w Gorzowie Wlkp.<br />

Warsztat nr 2 (sala 03): <strong>Język</strong> <strong>sąsiada</strong> w <strong>szkołach</strong><br />

Oferta języka <strong>sąsiada</strong>, formy kontaktu, kontynuacja, pomysły i cele<br />

Jerzy Grabowski, Szkoła Podstawowa nr 1 im. M. Kopernika w <strong>Słubicach</strong><br />

Anna Makosch/Agata Prokop, Szkoła Waldorfska <strong>we</strong> Frankfurcie (O)/Zespół<br />

Szkół Ekonomiczno-Rolniczych w <strong>Słubicach</strong><br />

Petra Stiller, Szkoła Podstawowa Mitte <strong>we</strong> Frankfurcie (O)<br />

Moderacja: Katrin Becker, Słubicko-Frankfurckie Centrum Kooperacji<br />

Podział na warsztaty (sala 03 / 104)<br />

13.00-14.15<br />

Warsztat nr 1 (sala 104): <strong>Język</strong> <strong>sąsiada</strong> w <strong>przedszkolach</strong><br />

Formy kontaktu z jęz. <strong>sąsiada</strong>, realizacja projektów, kontynuacja, pomysły i cele<br />

Marina Hendel/Julia Wagner-Krawczyk, Eurokita <strong>we</strong> Frankfurcie (O)<br />

Jadwiga Grabowska, Przedszkole Samorządo<strong>we</strong> nr 1 „Jarzębinka“ w <strong>Słubicach</strong><br />

Daniel Werner, Ewang. Przedszkole Gertraud-Marien <strong>we</strong> Frankfurcie (O)<br />

Przemysław Karg, Urząd Miejski w <strong>Słubicach</strong><br />

Moderacja: Sören Bollmann, Słubicko-Frankfurckie Centrum Kooperacji<br />

14.15-14.45 Przerwa z poczęstunkiem<br />

Warsztat nr 4 (sala 03):<br />

Możliwości kooperacji pomiędzy Słubicami a Frankfurtem nad Odrą<br />

Wymiana dzieci i młodzieży w regionie przygranicznym<br />

Dorota Bastos, Polsko-Niemiecka Wymiana Młodzieży<br />

14.45-15.45<br />

Warsztat nr 3 (sala 104):<br />

Metody i jakóść nauki języków obcych<br />

Czy jest recepta na naukę języków obcych?<br />

dr Rosemarie Beck, Instytut szkół i mediów Berlina i Brandenburgii<br />

Frankfurt-Słubicer Kooperationszentrum<br />

Słubicko-Frankfurckie Centrum Kooperacji<br />

Moderacja: Sahra Damus, Uni<strong>we</strong>rsytet Europejski Viadrina/Towarzystwo<br />

Polsko-Niemieckie w Brandenburgii<br />

Wczesna nauka języków – no<strong>we</strong> pomysły i materiały Goethe-Institut<br />

Michael Falz, Goethe-Institut w Warszawie<br />

Moderacja: dr Przemysław Chojnowski, Collegium Polonicum w <strong>Słubicach</strong><br />

15.45-16.00 Podsumowanie<br />

Kawa & ciasto<br />

JęZyK SąSiADA W PRZEDSZKOLACH i SZKOłACH<br />

W SłUBiCACH i WE FRAnKFURCiE nAD ODRą<br />

Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju<br />

Regionalnego w ramach Programu Operacyjnego Współpracy Transgranicznej<br />

Polska (Województwo Lubuskie) – Brandenburgia 2007-2013.<br />

Pokonywać granice poprzez wspólne in<strong>we</strong>stowanie w przyszłość<br />

28.09.2011, godz. 10.30-16.45<br />

Uni<strong>we</strong>rsytet Europejski Viadrina, Audimax Sala 03, Logenstr. 2, Frankfurt (O)<br />

16


Holzmarkt 7 • 15230 Frankfurt (Oder)<br />

Kontakt:<br />

Katrin Becker<br />

Tel.: +49 335 606985-11<br />

E-Mail: katrin.becker@frankfurt-slubice.eu<br />

10.30 Eintreffen/Registrierung<br />

11.20 Auftritt der Kinder der Eurokita Frankfurt (Oder)<br />

11.30 Begrüßung<br />

Sören Bollmann, Frankfurt-Słubicer Kooperationszentrum<br />

11.40 Chancen durch die Nachbarsprache<br />

Tomasz Pilarski, Leiter des Słubicer Kulturzentrums SMOK<br />

Deutschangebot in Słubice<br />

12.00 Jolanta Skręty, Bildungsverwaltung ZAO Słubice: Kitas, Grundschulen, Gymnasium<br />

12.15 Urszula Zakowicz, Schulverwaltung ZEAS Słubice: Weiterführende Schulen<br />

Polnischangebot in Frankfurt (Oder)<br />

<strong>Język</strong> <strong>sąsiada</strong> w <strong>przedszkolach</strong> i <strong>szkołach</strong> w <strong>Słubicach</strong> i <strong>we</strong> Frankfurcie nad Odrą<br />

Nachbarsprache in Kitas und an Schulen in Frankfurt (Oder) und Słubice<br />

12:30 Krzysztofa Grelka, Karl-Liebknecht-Gymnasium Frankfurt (Oder)/Fachberaterin Polnisch: Polnisch an <strong>we</strong>iterführenden Schulen<br />

12.45 Europäische Bildungsprogramme zur schulischen Zusammenarbeit<br />

Radosław Wróblewski, Bildungskuratorium Gorzów Wlkp.<br />

Workshop 2 (Raum 03): Nachbarsprache an den Schulen<br />

Fremdsprachenangebot, Kontaktformen, Kontinuität, Ideen & Ziele<br />

Jerzy Grabowski, Grundschule Nr. 1 Słubice<br />

Anna Makosch/Agata Prokop, Waldorfschule Frankfurt (Oder)/Schule für Wirtschaft<br />

und Landwirtschaft in Słubice<br />

Petra Stiller, Grundschule Mitte Frankfurt (Oder)<br />

Moderation: Katrin Becker, Frankfurt-Słubicer Kooperationszentrum<br />

Aufteilung in Workshops (Raum 03 / 104)<br />

13.00-14.15<br />

Workshop 1 (Raum 104): Nachbarsprache in den Kitas<br />

Projektumsetzung, Umgang mit der Nachbarsprache, Kontinuität, Ideen &Ziele<br />

Marina Hendel/Julia Wagner-Krawczyk, Eurokita Frankfurt (Oder)<br />

Jadwiga Grabowska, Kindergarten Nr. 1 in Slubice „Jarzębinka“<br />

Daniel Werner, ev. Kindergarten Gertraud-Marien Frankfurt (Oder)<br />

Przemysław Karg, Stadtverwaltung Słubice<br />

Moderation: Sören Bollmann, Frankfurt-Słubicer Kooperationszentrum<br />

14.15-14.45 Pause mit Imbiss<br />

Workshop 4 (Raum 03):<br />

Kooperationsmöglichkeiten zwischen Frankfurt (Oder) und Słubice<br />

14.45-15.45<br />

Workshop 3 (Raum 104):<br />

Methoden und Qualität des Fremdsprachenunterrichts<br />

Gibt es Rezepte für einen guten Fremdsprachenunterricht?<br />

Dr. Rosemarie Beck, Landesinstitut für Schule und Medien Berlin-Brandenburg<br />

Frankfurt-Słubicer Kooperationszentrum<br />

Słubicko-Frankfurckie Centrum Kooperacji<br />

Kinder- und Jugendaustausch im grenznahen Raum<br />

Dorota Bastos, Deutsch-Polnisches Jugend<strong>we</strong>rk<br />

Moderation: Sahra Damus, Europa-Universität Viadrina/Deutsch-Polnische<br />

Gesellschaft Brandenburg<br />

Frühes Fremdsprachenlernen – neue Ideen und Materialien des Goethe-Instituts<br />

Michael Falz, Goethe Institut Warschau<br />

Moderation: Dr. Przemysław Chojnowski, Collegium Polonicum Słubice<br />

15.45-16.00 Abschlussplenum<br />

anschließend: Kaffee & Kuchen<br />

NACHBARSPRACHE IN KITAS UND AN SCHULEN<br />

IN FRANKFURT (ODER) UND SŁUBICE<br />

Dieses Projekt wird aus Mitteln des Europäischen Fonds für Regionale Entwicklung<br />

(EFRE) im Rahmen des Operationellen Programms der grenzübergreifenden<br />

Zusammenarbeit Polen (Wojewodschaft Lubuskie) – Brandenburg 2007-2013<br />

gefördert. Grenzen überwinden durch gemeinsame Investition in die Zukunft<br />

28.09.2011, 10.30-16.45 Uhr<br />

Europa-Universität Viadrina, Audimax Raum 03, Logenstr. 2, Frankfurt (Oder)<br />

17


<strong>Język</strong> <strong>sąsiada</strong> w <strong>przedszkolach</strong> i <strong>szkołach</strong> w <strong>Słubicach</strong> i <strong>we</strong> Frankfurcie nad Odrą<br />

Nachbarsprache in Kitas und an Schulen in Frankfurt (Oder) und Słubice<br />

9. Teilnehmerliste (28.09.2011) Lista uczestników (28.09.2011)<br />

Nr. Einrichtung / Instytucja Name / Nazwisko, Imię<br />

1 Stadt Frankfurt (Oder) Baldauf, Klaus<br />

2 Deutsch-Polnisches Jugend<strong>we</strong>rk Bastos, Dorota<br />

3 Landesinstitut für Schule und Medien Berlin-Brandenburg Beck, Rosemarie Dr.<br />

4 Frankfurt-Słubicer Kooperationszentrum Becker, Katrin<br />

5 Konrad-Wachsmann-Oberstufenzentrum Benkert, Astrid<br />

6 Frauen für Frankfurt Böhm-Spohn, Rosemarie<br />

7 Frankfurt-Słubicer Kooperationszentrum Bollmann, Sören<br />

8 IHK Ostbrandenburg Braun, Pedro<br />

9 Dolmetscher Bucholska, Natalia<br />

10 Dolmetscher Bucholski, Pa<strong>we</strong>ł<br />

11 Zespół Szkół Licealnych im. Zbigniewa Herberta w <strong>Słubicach</strong> Chojnowska, Joanna<br />

12 Collegium Polonicum Chojnowski, Przemysław<br />

13 Europa-Universität Viadrina / DPG Brandenburg Damus, Sahra<br />

14 Zespół Ekonomiczno-Administracyjny Szkół ZEAS Słubice Drzewiecki, Jarosław<br />

15 Goethe Institut Warschau Falz, Michael<br />

16 ev. Kindergarten Gertraud-Marien Frankfurt (Oder) Gic, Dorota<br />

17 Frankfurt-Słubicer Kooperationszentrum Ginter, Anna<br />

18 Przedszkole nr 1 w <strong>Słubicach</strong> „Jarzębinka“ Grabowska, Jadwiga<br />

19 Szkoła Podstawowa nr 1 w <strong>Słubicach</strong> Grabowski, Jerzy<br />

20 Karl-Liebknecht-Gymnasium Frankfurt (Oder) Grelka, Krzysztofa<br />

21 Europa-Universität Viadrina, Studentin Grzywacz, Zuzanna<br />

22 Eurokita Frankfurt (Oder) Hendel, Marina<br />

23 Stadt Frankfurt (Oder) Horn, Bettina<br />

24 Kita "Finkenhäuschen" Jedamzik, Monika<br />

25 Stiftung SPI Hort "Nordlicht" Jur, Heike<br />

26 Administracja Miejska w <strong>Słubicach</strong> Karg, Przemysław<br />

27 Konrad-Wachsmann-Oberstufenzentrum Kriwalski, Kordula Dr.<br />

28 DAA Kuczmanska, Katharina<br />

29 Wohnungswirtschaft Frankfurt (Oder) GmbH Lange, Anja<br />

30 Zespół Szkół Ekonomiczno-Rolniczych Lisik, Bożena<br />

31 Fundacja na rzecz Collegium Polonicum Majchrzak, Natalia<br />

32 Waldorfschule Frankfurt (Oder) Makosch, Anna<br />

33 Kinderhaus am Südring Melchert, Katrin<br />

34 Frankfurt-Słubicer Kooperationszentrum Mermer, Kaja<br />

35 Pewobe gGmbH Kita Bambi Frankfurt (Oder) Metz, Katarzyna<br />

36 DAF-Lehrer Michael, C.<br />

37 Zespół Szkół Licealnych im. Zbigniewa Herberta w <strong>Słubicach</strong> Orłowska, Barbara<br />

38 Sport- und Schulverwaltungsamt Frankfurt (Oder) Otto, Ellen<br />

39 Frankfurt-Słubicer Kooperationszentrum Pa<strong>we</strong>lczyk, Ariel<br />

40 Słubicki Miejski Ośrodek Kultury (SMOK) Pilarski, Tomasz<br />

41 Zespół Szkół Ekonomiczno-Rolniczych Prokop, Agata<br />

42 Konrad-Wachsmann-Oberstufenzentrum Purps, Barbara<br />

43 Urząd Miejski w <strong>Słubicach</strong> Pyrgiel, Joanna<br />

44 Europa-Universität Viadrina / Lektorat Polnisch Rajewicz, Tomasz Dr.<br />

45 Lebenshilfe Frankfurt (Oder) e.V. Reimann, Jolanta<br />

46 Stiftung SPI Hort "Nordlicht" Riske, Bärbel<br />

47 Frankfurt-Słubicer Kooperationszentrum Rutka, Hanna<br />

48 Stadt Frankfurt (Oder), Amt für Jugend und Soziales Schulz, Karola<br />

49 Pewobe gGmbH Kita Bambi Frankfurt (Oder) Schulz, Ute<br />

50 Zespół Szkół Ekonomiczno-Rolniczych Skalniak, Maria<br />

51 Zespół Administracyjny Oświaty ZAO Słubice Skręty, Jolanta<br />

52 Frankfurt-Słubicer Kooperationszentrum Stanieczek, Agnieszka<br />

53 Frankfurt-Słubicer Kooperationszentrum Staven, Astrid<br />

54 Grundschule Mitte Frankfurt (Oder) Stiller, Petra<br />

55 Rodzic Szurka, Daniel<br />

56 Eurokita Frankfurt (Oder) Wagner-Krawczyk, Julia<br />

57 Oberschule U. v. Hutten Weiß, Angelika<br />

58 ev. Kindergarten Gertraud-Marien Frankfurt (Oder) Werner, Daniel<br />

59 Kuratorium Oświaty w Gorzowie Wlkp. Wróblewski, Radosław<br />

60 Zespół Ekonomiczno-Administracyjny Szkół w <strong>Słubicach</strong> Zakowicz, Urszula<br />

Frankfurt-Słubicer Kooperationszentrum<br />

Słubicko-Frankfurckie Centrum Kooperacji<br />

18

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!