12.07.2015 Aufrufe

Bedienungsanleitung (DE) (902 KB) - TSN Versand

Bedienungsanleitung (DE) (902 KB) - TSN Versand

Bedienungsanleitung (DE) (902 KB) - TSN Versand

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

A38/P38Handbuch Integrierter Verstärker/LeistungsverstärkerDeutsch


sicherheitsrichtlinienAchtung: Um das Risiko eines Elektroschocks zu minimieren, sollten Sie die Abdeckung (Rückseite) nicht entfernen. Die Bauteile im Gerätkönnen vom Benutzer nicht gewartet werden. Überlassen Sie die Wartung des Geräts einem Fachmann.Warnung: Um das Risiko von Brand oder Elektroschock zu reduzieren, sollten Sie dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeitaussetzen.Das Blitzsymbol in einem Dreieck weist den Anwender auf eine nicht isolierte „gefährliche Spannungsquelle“ im Gehäuse desGeräts hin, die stark genug sein kann, um einen Stromschlag auszulösen.Das Ausrufezeichen in einem gleichschenkligen Dreieck weist den Anwender auf wichtige Anweisungen zum Betrieb und zurInstandhaltung (Wartung) in der Dokumentation hin.Achtung: In Kanada und den USA muss zur Vorbeugung gegen elektrische Schläge der breite Teil des Steckers in die breiteÖffnung der Steckdose vorsichtig eingesteckt werden.Klasse I ProduktBei diesem Gerät handelt es sich um ein elektrischesGerät der Klasse I. Es muss geerdet werden.Viele der folgenden Sicherheitshinweise sind Ihnen bestimmt bekannt, lesen Sie sie bitte dennoch im Interesse Ihrer Sicherheit und zur Vermeidung von Produktschäden.Wichtige SicherheitsanweisungenDieses Gerät wurde unter Berücksichtigung strikterQualitäts- und Sicherheitsbestimmungen entworfen undgefertigt. Sie sollten jedoch bei der Installation und demBetrieb folgende Vorsichtsmaßnahmen treffen.1. Beachten Sie die Warnungen und AnweisungenVor der Inbetriebnahme dieses Geräts sollten Sie dieentsprechenden Sicherheits- und Betriebsanweisungenlesen. Heben Sie dieses Handbuch gut auf, und beachtenSie die enthaltenen Warnungen sowie die Hinweise aufdem Gerät.2. Wasser und FeuchtigkeitDas Betreiben von elektrischen Geräten in der Nähe vonWasser kann gefährlich sein. Verwenden Sie das Gerätnicht in einer feuchten Umgebung (z. B. in der Nähe vonBadewannen, Waschbecken, Swimming Pools oder ineinem feuchten Keller).3. Eindringen von Flüssigkeiten oder SchmutzAchten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten oder Schmutzin das Geräteinnere gelangen. Sie sollten keine mitFlüssigkeit gefüllten Behälter (z. B. Blumenvasen) auf demGerät abstellen.4. BelüftungStellen Sie das Gerät nicht auf ein Bett, ein Sofa, einenTeppich oder eine andere weiche Oberfläche, oder inein abgeschlossenes Bücherregal bzw. einen Schrank, dahierdurch die Belüftung beeinträchtigt werden könnte.5. WärmeStellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von offenem Feueroder Wärme abgebenden Geräten wie Heizkörpern,Herden oder anderen Elektrogeräten (z. B. anderenVerstärkern) auf.6. KlimaDas Gerät wurde für den Betrieb in gemäßigtenKlimazonen ausgelegt.7. Racks und RegaleBenutzen Sie nur Racks und Regale, die für dieVerwendung mit Audiogeräten geeignet sind. BewegenSie die Anlage sehr vorsichtig, wenn sie sich auf einemfahrbaren Regal befindet, um ein Umfallen zu vermeiden.8. ReinigungZiehen Sie vor dem Reinigen des Geräts den Netzstecker.In den meisten Fällen reicht es aus, wenn Sie das Gehäusemit einem weichen, fusselfreien und angefeuchteten Tuchabwischen. Verwenden Sie keine Verdünner oder anderechemische Lösungsmittel.Von der Verwendung von Polituren oder Möbelsprays wirdabgeraten, da diese Substanzen weiße Spuren hinterlassenkönnen, wenn das Gerät danach mit einem feuchten Tuchabgewischt wird.9. StromversorgungVerwenden Sie nur eine Stromquelle, die den Hinweisenim Handbuch oder auf dem Gerät entspricht.Zum Trennen von das Gerät von der Netzstromversorgungsollte der Netzschalter an der Rückseite des Gerätsverwendet werden. Das Gerät muss so aufgestellt werden,dass eine Trennung des Geräts von der Stromversorgungmöglich ist.10. Schutz der NetzkabelVerlegen Sie die Netzkabel nicht frei im Raum. Achten Siedarauf, dass sie nicht geknickt oder gedehnt werden unddass keine Gegenstände darauf zu stehen kommen. GehenSie besonders sorgfältig mit Kabelenden an Steckern undGerätebuchsen um.11. StromleitungenBringen Sie Außenantennen nicht in der Nähe vonStromleitungen an.12. NichtnutzungIst die Anlage mit einem Standby-Modus ausgestattet, fließtin diesem Modus weiterhin ein schwacher Strom durch dasGerät. Ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie das Gerät fürlängere Zeit nicht nutzen.13. Seltsamer GeruchSollten Sie einen ungewöhnlichen Geruch bemerken oderRauch am Gerät entdecken, schalten Sie es aus und ziehenSie den Netzstecker. Wenden Sie sich dann unverzüglich anIhren Arcam-Händler.14. WartungSie sollten nicht versuchen, das Gerät selbst zu warten.Führen Sie nur die in diesem Handbuch beschriebenenMaßnahmen aus. Überlassen Sie die Wartung des Gerätseinem Fachmann.15. Zu behebende SchädenDas Gerät sollte von einem Fachmann gewartet werden,wenn:A. das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigtwurde, oderB. Gegenstände in das Gerät gefallen oder Flüssigkeiteneingedrungen sind, oderC. das Gerät Regen ausgesetzt war, oderD. das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert odereinen erheblichen Leistungsabfall aufweist, oderE. das Gerät zu Boden gefallen oder das Gehäusebeschädigt ist.Einhaltung vonSicherheitsbestimmungenDieses Gerät entspricht der internationalenSicherheitsnorm für Elektrogeräte IEC 60065.Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Regeln. DerBetrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen:(1)Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungenerzeugen, und (2) dieses Gerät muss Störungen vonaußen akzeptieren, dazu gehören solche Störungen, dieeinen unerwünschten Betrieb verursachen.D-2


InhaltWir bedanken uns und beglückwünschen Sie zu Ihrem Kauf des Arcam FMJ Verstärkers.sicherheits-richtlinien..............................D-2Wichtige Sicherheitsanweisungen................ D-2Einhaltung von Sicherheitsbestimmungen.D -2willkommen...............................................D-3übersicht....................................................D-4Aufstellen des Geräts.......................................... D-5Netzanschluss........................................................ D-5Verbindungskabel................................................ D-5A38 anschlüsse.........................................D-6Audioeingänge..................................................... D-7Aufnahmeschleifen............................................. D-7Phono-Eingang..................................................... D-7Vor-/Leistungsverstärker-Anschlüsse........... D-7Steuerung des A38 von einem zweitenZimmer aus............................................................. D-7lautsprecher..............................................D-8Verbinden von Lautsprechern mit demA38/P38.................................................................... D-8Hinweise zur Lautsprecherverbindung....... D-8Einfache Verdrahtung......................................... D-9Doppelverdrahtung............................................ D-9Doppelverstärkung.............................................. D-9A38 bedienung.......................................D-10A38 einschalten...................................................D-10Einstellen der Lautstärke.................................D-10Auswahl einer Audioquelle............................D-10Aufnahme einer Audioquelle........................D-10A38 setup.................................................D-11Konfigurieren des A38 Verstärkers...............D-11fernbedienung........................................D-12Die CR90 Fernbedienung................................D-12Quelltasten............................................................D-12Amp commands.................................................D-13P38verbindungen................................... D-14Verbinden von Lautsprechern.......................D-14Andere Verbindungen......................................D-14Fernschaltung......................................................D-15technische daten....................................D-16Fehlerbehebung.................................................D-17Fernbedienungscodes......................................D-17produkt-garantie....................................D-18Arcam stellt seit über 3 Jahrzehnten spezielle Audioprodukte der höchsten Qualität her, und dieneuen A38 und P38 Verstärker sind die neuesten Geräte in einer langen Reihe preisgekrönterHiFi-Geräte. Das Design der FMJ Reihe baut auf den Erfahrungswerten von Arcam alseinem der angesehensten Audiounternehmen Großbritanniens auf – das Resultat: Die bisherleistungsfähigsten Stereoverstärker von Arcam. Sie wurden konzipiert und gebaut, um Ihnenüber viele Jahre Hörgenuss zu bereiten.Diese <strong>Bedienungsanleitung</strong> führt Sie detailliert durch die Verwendung sowohl des A38Integrierten Verstärker- als auch des P38 Leistungsverstärker-Systems. Sie behandelt alleFragen von Installationshinweisen über die Beschreibung der Produktverwendung bis hin zuzusätzlichen Informationen über die fortschrittlicheren Gerätefunktionen. Unter Verwendungder Inhaltsübersicht auf dieser Seite finden Sie rasch die für Sie interessanten Abschnitte.Wir hoffen, dass Ihr FMJ Verstärker Ihnen jahrelang störungsfreie Dienste erweist.Im unwahrscheinlichen Fall eines Gebrechens bzw. wenn Sie Interesse an zusätzlichenInformationen über Arcam Produkte haben, steht Ihnen unser Händlernetz gerne zurVerfügung. Weitere Informationen finden Sie auch auf der Website von Arcam unter www.arcam.co.uk.Das FMJ EntwicklungsteamwillkommenDeutschD-3


Aufstellen des GerätsNetzanschlussVerbindungskabel< Stellen Sie A38 auf einer ebenen, festenOberfläche auf. Achten Sie darauf, dass das Gerätkeinem direkten Sonnenlicht oder Wärme- bzw.Feuchtigkeitsquellen ausgesetzt ist.< Stellen Sie A38 nicht auf einen Leistungsverstärkeroder eine andere Wärmequelle.< Stellen Sie der Verstärker nicht in eingeschlossenes Bücherregal oder einen Schrank,es sei denn, es ist für ausreichende Belüftunggesorgt. Der Verstärker wird bei Normalbetriebwarm.< Stellen Sie kein anderes Gerät oder Objekt aufder Verstärker, da dadurch die Lüftungsschlitzeverdeckt werden können, was zu einerÜberhitzung von Verstärker sowie eventuell zurÜberhitzung des anderen Geräts führen kann.< Vergewissern Sie sich, dass sich vor demEmpfänger der Fernbedienung keine Gegenständebefinden, da dies die Funktion der Fernbedienungbeeinträchtigen würde. Wenn keine direkteSichtverbindung möglich ist, können Sie amFernbedienungsanschluss an der Geräterückseiteeinen externen Infrarotempfänger anschließen(siehe unten).< Stellen Sie keinen Plattenspieler auf dieses Gerät.Plattenspieler reagieren sehr empfindlich aufdas von Netzteilen erzeugte Rauschen, das alsHintergrundbrummen zu hören ist, wenn sich derPlattenspieler zu dicht am Gerät befindet.Der Verstärker wird mit einem bereits an das Kabelverbundenen Netzstecker geliefert. Überprüfen Sie, dassdas mitgelieferte Kabel mit Ihrem Anschluss kompatibelist – falls Sie ein neues Netzkabel benötigen, wenden Siesich bitte an Ihren Arcam-Händler.Falls Ihre Netzanschlussspannung oder das Netzkabelnicht übereinstimmen, wenden Sie sich bitte sofort anIhren Arcam-Händler.Verbinden Sie den IEC-Stecker des Netzkabels mitdem Anschluss auf der Hinterseite des Verstärkersund stellen Sie dabei sicher, dass er fest eingestecktist. Schließen Sie das andere Ende des Kabel an eineSteckdose an und schalten Sie diese, falls nötig, ein.Stand-by-BetriebBeim Stand-By-Betrieb über Fernbedienung bleibt dieNetzspannung der Verstärkersteuerung bei Verbindungmit einer Stromquelle eingeschaltet. Der Netzschalterauf der Gerätevorderseite schaltet alle anderenSchaltkreise ab, und der Stromverbrauch in diesemModus beträgt weniger als 2 W.Obwohl der Netzschalter sich im Aus-Zustand befindet,ist unter Umständen ein restliches Rauschen vomNetztransformator im Verstärkerinneren zu hören.Das ist völlig normal. Sollten Sie das Gerät jedoch fürlängere Zeit nicht verwenden, empfehlen wir, es von derNetzspannung zu trennen.Wir empfehlen den Einsatz hochwertiger abgeschirmterKabel, die für diese spezielle Anwendung entwickeltwurden. Andere Kabel verfügen über eine andereImpedanzen, die die Leistung Ihres Systems verringern(verwenden Sie z. B. keine für Video vorgesehenemKabel zur Übertragung von Audiosignalen). Alle Kabelsollten so kurz wie nur praktisch möglich gehaltenwerden.Bei der Verkabelung der Geräte sollten Sie daraufachten, dass das Netzkabel so weit wie möglich vonden Audiokabeln entfernt ist. Andernfalls kann eszu unerwünschtem Rauschen in den Audiosignalenkommen.DeutschD-5


A38anschlüsseLautsprecherklemmenDer A38 ist mit zwei Lautsprecherklemmen-Paaren ausgestattet. Siehe Seite 8 zurVerbindung von Lautsprechern.Phono (Plattenspieler)-EingangEin hochqualitativer Phono-Eingang ist alsoptionales Zubehör für den A38 erhältlich.Weitere Informationen erhalten Sie auf Seite 7.HINWEISDie Funktionen Trig out (Auslöser-Ausgang) undRemote in (Fernbedienungs-Eingang) werden nur inMehrraumsystemen verwendet. Für den normalenGebrauch werden sie nicht benötigt.NetzeingangSchließen Sie hier dasentsprechende Netzkabel an.HINWEISSpannungsauswahlStellen Sie sicher, dass die ausgewählte Spannungmit der Stromspannung übereinstimmt.Trig out (Auslöser-Ausgang)Dieser Ausgang liefert ein 12V-Signal, wenn dasGerät eingeschaltet wird (z. B. nicht „Aus“ oderin Stand-By“). Mit diesem Signal können mitdem A38 verbundene Leistungsverstärker (oderandere Geräte) eingeschaltet werden.Bitte lesen Sie die Abschnitte „Aufstellen desGeräts“, „Netzanschluss“ und „Verbindungskabel“auf Seite 5, bevor Sie Ihren A38 IntegriertenVerstärker verbinden.Fernbedienungs-EingangDamit können Fernbedienungs-Signalevom A38 empfangen werden, falls derFernbedienungssensor verdeckt ist (oder sonstfür die Fernbedienung nicht „sichtbar“ ist).Weitere Informationen erhalten Sie auf Seite 7.Vor-/LeistungsverstärkeranschlüsseDiese Anschlüsse sind nur bei der Verwendung des A38 alsVorverstärker geeignet, z. B. bei der Verwendung des A38 imVerbund mit einem P38 in einem Zwei-Verstärker-System.Weitere Informationen erhalten Sie auf Seite 9. AufnahmeschleifenDer A38 ist mit zweiAufnahmeschleifenzur Verwendung mitAufnahmegeräten(Kassettendecks, CD-Rekorder,usw.) geeignet.Weitere Informationen erhaltenSie auf Seite 7 und 10.Phono-ErdungBitte beachten Sie, dassdieser Anschluss nichtzur Sicherheits-Erdungverwendet werden darf.AudioeingängeDiese Eingänge sind zur Verwendung mit IhrenAudiogeräten vorgesehen. Die Bezeichnungenoberhalb der Eingänge schlagen den entsprechendenVerwendungszweck vor, aber alle 5 Eingänge verfügenüber dieselben Eigenschaften (es handelt es sichum Line-Eingänge), und jedes entsprechende Gerätkann daran angeschlossen werden. (Beachten Siejedoch bitte, dass der Name des auf der Vorderseiteangegebenen Eingangs nicht gerändert werden kann.)Weitere Informationen erhalten Sie auf Seite 7.D-6


AudioeingängeObwohl die Eingänge für spezifische Geräte markiertsind, verfügen alle über dieselben Eigenschaften undkönnen daher mit jedem Line-Eingang-Gerät verwendetwerden. Die Ausnahme bildet der optionale Phono-Eingang (weitere Informationen auf Seite 16).DVDDieser Eingang ist zur Verwendung mit einem DVD-Player vorgesehen. Verbinden Sie die Stereo-Audio-Ausgänge Ihres DVD-Players mit diesen Anschlüssen.AVDieser Eingang ist zur Verwendung mit allgemeinenaudio-visuellen Geräten wie einem VCR, digitalenTV-Gerät/Satellitenempfänger oder Nicam-Tunervorgesehen. Verbinden Sie die Analog-Audioausgängedes Geräts mit diesem Eingang.TUNERZur Verwendung mit einem Radioempfängervorgesehen.CDZur Verwendung mit analogen Audioausgängen einesCD-Players vorgesehen.AUXZur allgemeinen Verwendung vorgesehen. VerbindenSie die Audioausgänge eines Geräts mit Line-Ausgängen(wie Spielekonsolen oder digitalen Empfänger).AufnahmeschleifenDer A38 ist mit zwei Aufnahmeschleifenzur Verwendung mit Aufnahmegeräten (wieKassettendecks, CD-Rekorder, DAT-Rekorder, VCR,PVR usw.) ausgestattet.AV RECORD OUT (AUFNAHME-AUSGANG)Verbinden Sie diese Ausgänge mit den Eingängen IhresAufnahmegerätes (normalerweise mit RECORD oder INbezeichnet).AV PLAY IN (ABSPIEL-EINGANG)Verbinden Sie die Ausgänge Ihres Aufnahmegerätes(normalerweise mit PLAY oder OUT bezeichnet) mitdiesen Eingängen.Falls Sie keine Aufnahmegeräte besitzen, könnenSie diesen Eingang mit anderen Geräten mit Line-Eingängen, wie einem TV-Gerät, DVD, CD-Player,Radioempfänger, PVR usw. verwenden.PVR RECORD OUT (AUFNAHME-AUSGANG)Diese Ausgänge können mit den Eingängen eineszweiten Aufnahmegerätes verbunden werden.PVR PLAY IN (ABSPIEL-EINGANG)Verbinden Sie die Ausgänge Ihres zweitenAufnahmegerätes mit diesen Eingängen. Andernfallskönnen Sie diesen Eingang mit anderen Gerätenmit Line-Anschlüssen wie Spielekonsolen,Digitalempfängern usw. verwenden.AV Dubbing (Überspielen)Sie können Kassetten von PVR auf AV überspielen, abernicht umgekehrt.Um zum Beispiel von einem mit dem PVR-Anschlussverbundenen Kassettenrekorder auf einen mit demAV-Anschluss verbundenen Kassettenrekorder zukopieren, verwenden Sie zuerst die Taste RECORD(AUFNAHME), um „Record PVR“ auszuwählen.Damit wird das PVR-Signal an den AV-Ausgangweitergeleitet.Phono-EingangIn der Grundausstattung verfügt der A38 über keinenPlattenspieler-Anschluss.Sie benötigen das Phono-Modul (oder einen externenPhono-Verstärker), wenn Sie einen Plattenspieler anden A38 anschließen wollen. Das liegt daran, dassder Niedrig-Spannungsausgang eines Plattenspielersvorverstärkt werden muss, bevor das Signal verwendetwerden kann.Ein ausgesprochen hochqualitativer Phono-Eingang istals optionales Zubehör verfügbar: bitte wenden Sie sichan Ihren Händler bezüglich Preis und Verfügbarkeit.Das Arcam Phono-Modul ist mit Moving-Magnet-Tonabnehmern (MM) und Moving-Coil-Tonabnehmern(MC) kompatibel. Nach dem Einbau des Moduls wählenSie MM oder MC über den vertieften MM/MC-Schalterauf der Rückseite (drücken Sie den Knopf für MC nachinnen).Falls Sie bereits einen externen Phono-Verstärker, denSie verwenden wollen, besitzen, verbinden Sie diesenmit einem der Line-Eingänge wie z. B. dem AUX-Eingang.Vor-/Leistungsverstärker-AnschlüssePRE OUT (VORVERSTÄRKER-AUSGANG)Um Ihren A38 als dezidierten Vorverstärker oder alsTeil eines Doppelverstärkersystems zu verwenden,verbinden Sie die PRE OUT-Anschlüsse mit denEingängen Ihres Leistungsverstärkers.PWR IN (LEISTUNGS-EINGANG)Um Ihren A38 als Leistungsverstärker zu verwenden,verbinden Sie den Ausgang Ihres Vorverstärkers mit denPWR IN-Anschlüssen.Wenn Sie Ihren A38 als dezidierten Vor- oderLeistungsverstärker (aber nicht im Fall einesDoppelverstärkersystems) verwenden wollen, drückenSie den Schalter PRE/PWR auf der Rückseite nach innen.Dadurch wird intern die Verbindung zwischen den VorundLeistungsverstärker-Stufen des A38 getrennt.Bei Verwendung als Leistungsverstärker verfügt Ihr A38genau über dieselben Eigenschaften und Leistung wie einP38, wie später in diesem Handbuch beschrieben wird.Steuerung des A38 von einem zweiten Zimmer ausDer A38 erfordert eine Fernempfangseinheit mit einer externen 12V-Stromversorgung(wie beispielsweise ein Xantech Dinky Link – siehe www.xantech.com), die sich inZone 2 befindet, in Verbindung mit einem Power-Verstärker (wie beispielsweise einArcam A38 oder P38), um das System zu vervollständigen.Die untenstehende Zeichnung stellt den Verdrahtungsplan dar, der auch aufandere gewöhnlich verfügbare IR-Empfangseinheiten anwendbar ist.Remote INSpitze = SignalUmmantelung = 0VDeutschDinky Link, in Zone 2 befindlichSignalDer A38 kann auch eine +12V-Auslöser-Ausgabe zur Steuerung von Gerätenwie beispielsweise des Power-Verstärkers in Zone 2 zur Verfügung stellen. Der+12V-Auslöser ist aktiv, wenn das Gerät eingeschaltet ist.D-7


Verbinden von Lautsprechern mit dem A38/P38lautsprecherEinfache VerdrahtungDie einfache Verdrahtung ist die normaleVerdrahtungsmethode, bei der ein einzelnes Kabel proKanal zwischen Verstärker und Lautsprecher existiert; eshandelt sich dabei um die einfachste Methode.DoppelverdrahtungDabei laufen zwei separate Kabel zwischen Verstärkerund jedem Lautsprecher, wobei ein Kabel dieNiederfrequenz-, das andere die Hochfrequenzsignaleführt.Durch doppelte Verdrahtung kann die Tonqualität IhresSystem verbessert werden, da die Trennung von HochundNiederfrequenzsignalströmen über verschiedeneLautsprecherkabel Verzerrungen vermeidet, die durchdie gegenseitige Beeinflussung der verschiedenenSpannungen innerhalb eines einzelnen Kabelsverursacht werden – ein Problem in Systemen miteinzelner Verdrahtung.Der A38 und P38 sind für eine einfacheDoppelverdrahtung entworfen. Sie müssen sie allerdingsmit Lautsprechern verbinden, die über getrennteKlemmen für die beiden Kabel verfügen. JederLautsprecher muss über zwei Klemmenpaare verfügen;ein Paar mit der Bezeichnung HF oder „Hochfrequenz“,das andere Paar mit LF oder „Niederfrequenz“.DoppelverstärkungBei Doppelverstärkersystemen werden die Verstärkungvon Nieder- und Hochfrequenzsignalen über zweiVerstärker getrennt.Doppelverstärkung setzt zwei Verstärker pro Kanalvoraus. Normalerweise verwenden Sie Ihren A38 zurVersorgung der Hochfrequenzlautsprecher (Treble),während der P38 die Niederfrequenz (Bass) liefert.Hinweise zurLautsprecherverbindung< Stellen Sie keine Verbindung mit einemLautsprecher her, wenn dieser eingeschaltetist. Es wird empfohlen, dass Ihr Verstärkergänzlich vom Netz getrennt ist, bevor Siebeginnen.< Bevor Sie Ihren Verstärker nach Verbindungder Lautsprecher zum ersten Mal einschalten,überprüfen Sie bitte alle Verbindungengenau. Stellen Sie sicher, dass freiliegendeDrähte oder Kabel weder einander noch dasVerstärkergehäuse berühren (dadurch kannes zu Kurzschlüssen kommen), und dass Siepositiv (+) mit positiv und negativ (-) mitnegativ verbunden haben. Stellen Sie sicher,dass Sie die Verkabelung des Verstärkers undder Lautsprecher überprüfen.< Nach der Herstellung der Verbindungen:Schalten Sie den (die) Verstärker ein, wählenSie eine Signalquelle aus und erhöhen Siebehutsam die Lautstärke bis zur gewünschtenStufe.< Falls Sie sich unsicher sind, wie Sie Ihr Systemverbinden sollen, oder Informationen zuDoppelverdrahtung oder Doppelverstärkungbenötigen, wenden Sie sich bitte an IhrenArcam-Händler, der Ihnen gerne behilflichsein wird.D-8


Einfache VerdrahtungSowohl der A38 als auch der P38 sind für die Doppelverdrahtung entworfen, weshalb sich zweifacheLautsprecherklemmen auf der Rückseite befinden. Für die einfache Verdrahtung empfehlen wir dieVerwendung des unteren Lautsprecherklemmenpaars für Ihren Verstärker. Falls jeder Lautsprecher mehrals ein Klemmenpaar zur Verbindung hat, verwenden Sie die Klemmen mit der Bezeichnung LF oder„Niedrigfrequenz“ für jeden Lautsprecher.Verbinden Sie die positive Klemme der rechten Lautsprecherverbindung auf dem Verstärker (rot und mit+R markiert) mit der positiven Klemme auf dem rechten Lautsprecher. Verbinden Sie auf gleiche Weise dienegative Klemme des Verstärkers (schwarz und mit R- markiert) mit der negativen Klemme des Lautsprechers.Wiederholen Sie den Vorgang für den linken Lautsprecher, indem Sie die Klemmen mit der Bezeichnung+L und L- verwenden.Falls Ihre Lautsprecher Doppelverdrahtung unterstützen, befindet sich ein Streifen leitenden Metalls auf denLautsprechern, der die Niederfrequenzklemmen mit den Hochfrequenzklemmen verbindet; bei einem Systemmit einfacher Verdrahtung darf dieser nicht entfernt werden.Ein A38 oder P38 mit einfacher Verdrahtung mit Lautsprechern verbundenDoppelverdrahtungDie Doppelverdrahtung funktioniert so wie die einfache Verdrahtung, mit der Ausnahme, dass für jedenLautsprecher ein Kabelpaar zur Verbindung des Verstärkers mit jedem Lautsprecher verwendet wird.Befolgen Sie die Anweisungen für die einzelne Verdrahtung; wiederholen Sie danach den Vorgang, aberverbinden Sie diesmal das obere Lautsprecherklemmenpaar auf Ihrem Verstärker mit den Klemmen mit derBezeichnung HF oder „Hochfrequenz“ für jeden Lautsprecher. Bitte befolgen Sie die Abbildung.Auf Lautsprechern, die Doppelverdrahtung unterstützen, befindet sich ein Streifen leitenden Metalls auf denLautsprechern, der die Niederfrequenzklemmen mit den Hochfrequenzklemmen verbindet. Bei einem Systemmit Doppelverdrahtung muss dieser entfernt werden.Ein A38 oder P38 mit doppelter Verdrahtung mit Lautsprechern verbundenDeutschDoppelverstärkungFür die Doppelverstärkung benötigen Sie zwei Verstärker pro Kanal. Normalerweise verwenden Sie IhrenA38 für die Hochfrequenzlautsprecher (Treble), während Sie einen Leistungsverstärker (wie den P38) fürNiederfrequenzen (Bass) verwenden.Verbinden Sie Ihren A38 mit den Lautsprechern wie für die einfache Verdrahtung beschrieben, mit demUnterschied, dass der A38 mit den Lautsprecherklemmen mit der Bezeichnung HF oder „Hochfrequenz“verbunden werden muss. Verbinden Sie danach den Leistungsverstärker (zum Beispiel P38) mit den KlemmenLF oder „Niederfrequenz“, wie im Diagramm dargestellt.Beachten Sie, dass der Metallstreifen, der die unteren Klemmen mit den oberen verbindet, entfernt werdenmuss. Andernfalls werden beide Verstärker beschädigt, was normalerweise nicht unter die Garantie fällt.Ein A38 und P38 mit Lautsprechern unter der Verwendung von Doppelverstärkung verbundenD-9


A38bedienungA38 einschaltenEinstellen der LautstärkeAuswahl einer AudioquelleAufnahme einer AudioquelleSie können das Gerät mit der Stromtaste ein- undausschalten bzw. können Sie durch Drücken der Taste2 auf der Fernbedienung das Gerät auf Stand-by-Betrieb schalten bzw. den Stand-by-Modus abschalten.Das Netzlicht (neben dem Text ‚A38 IntegrierterVerstärker’) zeigt den Status des Verstärkers an:1. Das rote Licht bedeutet, dass sich der Verstärkerim Stand-by-Betrieb befindet2. Wenn Sie den Verstärker einschalten, leuchtet dasNetzlicht einige Sekunden lang gelb; in dieser Zeitsind die Ausgaben stumm geschaltet3. Das Licht wechselt auf Grün, wenn der Verstärkerbetriebsbereit ist.Im Fall eines Fehlers blinkt das Netzlicht – die Art desFehlers wird auf dem Display angezeigt. Auf Seite 17,‚Fehlerbehebung’ finden Sie Anleitungen für den Fallvon Störungen. Falls der Fehler nicht behoben werdenkann, stecken Sie den Verstärker aus und kontaktierenSie Ihren Arcam-Händler.Verwenden Sie zum Ändern der Lautstärke denEinstellknopf. Zum Erhöhen der Lautstärke drehenSie den Knopf im Uhrzeigersinn, zum Reduzieren derLautstärke gegen den Uhrzeigersinn.Die Ausgabe des A38 kann durch Drücken von ‚Mute’stumm geschaltet werden. Um die Stummschaltungaufzuheben, drücken Sie ein zweites Mal auf ‚Mute’(oder ändern Sie die Lautstärke).SP1 und SP2Mit diesen Tasten können Sie die Hauptlautsprecher(mit dem unteren Lautsprecherklemmenpaarverbunden) und die sekundären Lautsprecher (mit demoberen Lautsprecherklemmenpaar verbunden) ein- undausschalten.Das Licht oberhalb jedes Knopfes leuchtet, wennder entsprechende Lautsprecher derzeit ausgewähltist. Wenn Sie den A38 mithilfe der auf Seite 9beschriebenen einfachen Verdrahtung angeschlossenhaben, sollte das SP1 Licht leuchten; wenn Sie die aufSeite 9 beschriebene Doppelverdrahtungskonfigurationverwendet haben, müssen sowohl SP1 als auch SP2eingeschaltet sein. Wenn beide Lichter nicht leuchten,entsteht der Eindruck, dass der Verstärker nichtfunktioniert, da alle Lautsprecher ausgeschaltet sind.Wenn Sie sich ‚laute’ Signale wie z. B. CDs anhören,erreicht der Verstärker ggf. seine volle Stärke, bevordas Display Maximum anzeigt, niedrigere Signalewie Radioempfänger klingen im Gegensatz dazu beiderselben angezeigten Lautstärke leiser. Um dafür zukompensieren, können die Signaleingangsstufen jederQuelle angepasst werden. Das kann mithilfe des A38Setup-Menüs bewerkstelligt werden (siehe Seite 11).Zur Auswahl der Quelle, die an den dem Knopfentsprechenden Eingang angeschlossen ist, verwendenSie die Taste zur Auswahl der Audioquelle. Ein Lichtoberhalb der relevanten Taste zeigt an, welcher Eingangausgewählt ist, und diese Information erscheint auch aufdem Display.Musikhören mit KopfhörernDer mit einer 6,5 mm Stereoklinkenbuchse ausgestatteteKopfhörereingang ist für Kopfhörer mit einer Impedanzzwischen 8 Ω und 2 kΩ geeignet.Der Kopfhörereingang ist stets aktiv, sofern dieLautstärke nicht stumm geschaltet wurde.BalanceZusätzlich zum Einstellungsmenü des A38 (siehe Seite11) können Sie auch die links-rechts Stereo-Balancedirekt über die Taste Balance auf der Gerätevorderseitesteuern.DisplayMit der Display-Taste an der Vorderseite kann dieHelligkeit des Displays verändert werden. Es gibtdrei Helligkeitseinstellungen: ‚on’ (‚Ein’), ‚dimmed’(‚Gedämpft’) und ‚off ’ (‚Aus’). Wird der A38abgeschaltet, wenn die Anzeige auf „off “ eingestellt ist,wird die Anzeige beim erneuten Einschalten des A38 auf„gedämpft“ eingestellt.Der A38 ermöglicht das gleichzeitige Anhören undAufnehmen von derselben Quelle bzw. das Anhöreneiner Quelle bei gleichzeitiger Aufnahme einer anderenQuelle. Das aufzuzeichnende Signal wird sowohl überdie AV- und PVR-Ausgänge gesendet.Auswahl der AufnahmequelleDie Aufnahmeausgänge können auf zweierlei Artenkonfiguriert werden:1. Zur Aufnahme der Quelle, die Sie anhören2. Zur Aufnahme einer bestimmten (festgelegten)Quelle, ungeachtet dessen, was Sie sich anhören.Zur Aufnahme der Quelle, die Sie sich anhören,drücken Sie wiederholt die RECORD-(Aufnahme-)Taste,bis das Display ‚Record source’ (‚Aufnahmequelle’)anzeigt. Nach einigen Sekunden schaltet das Displayauf die Anzeige der Lautstärke zurück, und Sie könnennun aufnehmen. In dieser Konfiguration ändert dieAuswahl eines anderen Eingangs die Quelle, die zu denAufnahmeausgängen geleitet wird.Zur Aufnahme einer Quelle, während Sie eine andereanhören, drücken Sie auf RECORD (Aufnahme), bis aufdem Display ‚Record’ (Aufnahme) gefolgt vom Namendes Eingangs erscheint (z. B. Aux, CD, Tuner usw.).Drücken Sie nun die Taste zur Auswahl der Quelle ander Vorderseite der Quelle, die Sie aufnehmen wollen.Ihre Auswahl erscheint einige Sekunden lang auf demDisplay. Danach schaltet das Display auf die Anzeige derLautstärke zurück. Sie können nun mit der Aufnahmebeginnen.Durch Drücken der Auswahltaste einer anderen Quelleändern Sie die Quelle, die Sie anhören, nicht jedoch dieQuelle, die an die Aufnahmeausgänge geleitet wird.D-10


Konfigurieren des A38 VerstärkersA38 setupAnpassung der HöreinstellungenDer A38 ermöglicht Ihnen die Anpassung verschiedenerVerstärkerfunktionen an Ihr System. Mithilfe diesesDiagramms können Sie durch die erhältlichenKonfigurationsoptionen navigieren.Im Diagramm wird der Kontrollknopf folgendermaßendargestellt: .Normalerweise zeigt das Display die derzeitigeLautstärke, der Kontrollknopf wird zum Einstellen derLautstärke verwendet.Durch einmaliges Drücken von ‚Menu’ (Menü) gelangenSie ins Setup-Menü, durch mehrmaliges Drückenvon OK wechseln Sie durch die Menüpunkte. WennSie die Einstellung gefunden haben, die Sie anpassenmöchten (wie auf dem Display an der Vorderseiteangezeigt), können Sie die Einstellung mithilfedes Kontrollknopfes verändern. Drücken Sie zumSpeichern der Änderung und zum Zurückkehren in denLautstärkenanzeigemodus auf MENU – oder drücken Sieerneut auf OK, um zur nächsten Einstellung zu gelangen.Beachten Sie bitte, dass sich das Menü nach einemkurzen Zeitraum, in dem keine Taste gedrückt wird,abschaltet und das Display zur aktuellen Lautstärkezurückkehrt.Die folgenden Änderungen können mithilfe des Setup-Menüs vorgenommen werden:Ein-ModusBalanceVolume resolutionInput trimsMax on volumeProcessor modeResetDamit können Sie die Ausgangs-Balance zwischen dem linken und rechten Kanalanpassen. Die Anzeige ist auch direkt durch Drücken der Taste Display auf derGerätevorderseite verfügbar.Es gibt drei Lautstärke-Anzeigeoptionen zur Auswahl: „Standard“, „Fine (Präzise)“ oder„Reference (Referenz)“. Standard und Fine stellen verschiedene Empfindlichkeitsstufender Lautstärkeregelung dar; die Einstellung Reference bietet absolute Erhöhungen in 0,5db-Schritten.Die Eingangsanpassung wird zur Kompensation von Eingangsstufenvariationenverschiedener Quellgeräte verwendet. Falls zum Beispiel Ihr CD-Player bei einem gewissenangezeigten Lautstärkewert lauter ist als andere Eingänge, können Sie diesen abschwächen,indem Sie diese Einstellung verwenden, um das Signal mit Ihren anderen Komponentenübereinzustimmen. Verwenden Sie die Tasten zur Quellauswahl, um den anzupassendenEingang abzuändern, danach den Steuerungsregler zur Festlegung (Erhöhen oderVerringern) der Eingangslautstärke dieser Quelle.Damit kann die maximale Lautstärke, mit der der Verstärker beim ersten Einschaltenbetrieben wird, beschränkt werden: Der A38 schaltet sich mit der (reduzierten) „Max. OnVolume“-Stufe ein, wenn die zuletzt verwendete Lautstärke diesen Wert überschritten hat.Wenn diese Option auf „Disabled (deaktiviert) eingestellt ist, schaltet sich der A38 mit derzuletzt verwendeten Lautstärke ein, selbst wenn der Wert sehr hoch war.Der Processor-Modus hilft Ihnen dabei, die Lautstärkeneinstellung Ihres A38 zukorrigieren. Der A38 (in Verbund mit einem Leistungsverstärker) kann dann dazuverwendet werden, die vorderen linken und rechten Lautsprecher eines Surround-Sound-Systems zu versorgen, wenn er von einem separaten Prozessor gespeist wird. DieGesamtlautstärke des Systems kann dann unter Verwendung des Prozessors gesteuertwerden.Speisen Sie den Ton vom Prozessor in den AV-Eingang und passen Sie dann dieLautstärkenstufe des A38 an den Verstärker an, der Ihre anderen Lautsprecher speist.Die Bestätigung mit „Yes (Ja)“ stellt die Werkseinstellungen des Verstärkers wieder her.DeutschD-11


fernbedienungDie CR90 FernbedienungDieser Abschnitt bezieht sich ausschließlich auf denA38. Bitte beachten Sie, dass der P38 Leistungsverstärkernur indirekt über einen Vorverstärker kontrolliertwerden kann.Die CR90 ist eine hochmoderne ‚Universal-’Fernbedienung, mit der bis zu acht Geräte gesteuertwerden können. Sie ist zum Gebrauch mit demA38 und vielen anderen Arcam-Produkten (FM/DAB-Empfänger, CD-Player und DVD-Player)vorprogrammiert.Dank ihrer umfassenden, eingebauten Code-Bibliothekkann sie auch mit Tausenden anderen audio-visuellenKomponenten verwendet werden – mit Fernsehgeräten,Satelliten und digitalen Empfängern, PVRs undCD-Player von Drittanbietern. Eine umfassende Listefinden Sie in der <strong>Bedienungsanleitung</strong> der CR90.Die CR90 ist eine Fernbedienung mit „Lernfunktion“,Sie können ihr also fast jede Funktion einer altenEinzelgerät-Fernbedienung „beibringen“. Sie könnendie CR90 so programmieren, dass sie auf eineneinzigen Tastendruck eine Reihe von Befehlen(„Makros“) ausführt – Details finden Sie in der CR90<strong>Bedienungsanleitung</strong>.Da es sich bei der CR90 um eine Systemfernbedienunghandelt, werden einige der Tasten nicht für den A38verwendet. Z. B. können die PVR- und CD-Tastenweiterhin zur Bedienung anderer Produkteprogrammiert werden, wenn Sie also einen PVR direktan Ihr Fernsehgerät oder Ihre SAT-Box angeschlossenhaben, können Sie die CR90 als Teil Ihres Systems alsFernbedienung verwenden.QuelltastenDa die CR90 verschiedene Funktionen des A38 sowieeiner Reiher anderer Geräte steuern kann, haben vieleder Tasten abhängig vom ausgewählten „Gerätemodus“mehr als eine Funktion.Die Tasten zur Geräteauswahl sind: DVD, SAT, AV(TV), TUN, AMP und AUX, wählen Sie die Quelleund konfigurieren Sie die CR90 zur Steuerung derspezifischen Quelle.Anders formuliert sind die anderen Tasten oft„kontextabhängig“, d. h. Sie müssen der Fernbedienungmitteilen, welche Art von Gerät Sie steuern wollen (z. B.indem Sie die AV Taste für eine Videoanzeige drücken).Wählen Sie zuerst die QuelltasteDenken Sie daran, zuerst eine Quelltaste zu wählen,bevor Sie Befehlstasten drücken – Befehle sind abhängigvon der ausgewählten Quelle verschieden!DVDSATAVTunAMPDVD-EingangSAT Satelliten-Decoder-EingangAV (TV-Audioeingang)DAB, FM oder AM tuner(Radiostimmer)Kontrolliert den A38 Verstärker (oderP38 durch den A38)Einlegen von Batterien in dieFernbedienung1. Öffnen Sie das Batteriefach durch Drücken aufRückseite der Fernbedienung.2. Legen Sie vier „AAA“-Batterien in dasBatteriefach ein – zwei nach oben, zwei nachunten, wie in der Abbildung.3. Setzen Sie das hintere Ende des Deckels aufdie Plastikmarkierung der Fernbedienung.Diese verhält sich wie ein Scharnier, und Siekönnen nun das Ende des Deckels mit einemKlick einrasten lassen.AUXAUX (Zusätzliche Line-Eingang)PVRPVR-Eingang (Personal Video Recorder,auch Festplatten-Rekorder)CDCD-EingangD-12


Amp commands 2(Power) – Schaltet A38 zwischen Standbyund „Ein“ um1–9 Einige Zahlentasten können zur Auswahlder Quelle verwendet werden:1 DVD-Eingang2 Ohne Funktion für A383 AV (TV-Audioeingang)4 AUX (Zusätzliche Line-Eingang)5 Ohne Funktion für A386 SAT Satelliten-Decoder-Eingang7 TUN DAB/FM/AM-Empfänger-Eingang8 CD-Eingang9 Ohne Funktion für A38Shift Wechselt die Funktion vieler Tasten (sieheeinzelne Tastenbeschreibungen unten)BCD ENavigieren Sie durch die Menüs auf ArcamSurround-Verstärkern. OK bestätigt dieAuswahl.Shift + B für „Ein“Shift + C für „Aus“OK Bestätigt eine Einstellung (entspricht„Enter“ oder „Select“ auf manchenFernbedienungen)Mode Wechselt durch die Display-Modi auf derVorderseiteMenu Zeigt das Verstärkermenü auf der VorderseiteDisp Wechselt durch die Helligkeitsoptionen desDisplays auf der Vorderseite (dunkel bishell, aus)- Drücken Sie einmal, um die LautsprecherundVorverstärker-Ausgänge des A38stumm zu schalten. Drücken Sie erneut(oder ändern Sie die Lautstärke), um dieStummschaltung aufzuheben.Verstärkerlautstärke verringern (–) underhöhen (+)DeutschD-13


P38verbindungenVerbinden von LautsprechernDer P38 Verstärker kann durch einfache Verdrahtung,Doppelverdrahtung oder Doppelverstärkungangeschlossen werden – siehe Seite 9 für weitereInformationen. Beachten Sie zusätzlich den folgendenAbschnitt zur Mono-Verbindung (und das Diagrammunten) für eine weitere Methode zum Doppelverstärker-Anschluss von Lautsprechern mit einem P38-Paar.Verwendung eines P38-Paars mit Mono Link zum Betreiben eines Lautsprecherpaars mit DoppelverstärkungAndere VerbindungenDer P38 Verstärker bietet folgende Verbindungen:AUDIO IN (EINGANG)Verbinden Sie die Ausgänge Ihres Vorverstärkers(oder die PRE OUT (Vorverstärkerausgänge) einesintegrierten Verstärkers wie dem A38) mit einem diesenEingänge.Mono Link (Verbindung)Der P38 kann so angepasst werden, dass er zwei Mono-Lautsprecher-Ausgänge von einem einzigen Eingangliefert. Unter der Verwendung eines P38-Paars (z. B. einLeistungsverstärker pro Lautsprecher) können Sie einPaar kompatibler Lautsprecher doppelt speisen. Damitwird der Cross-Talk-Anteil zwischen den Kanälenim Vergleich zur Verwendung eines P38 in einerkonventionelleren Stereo-Konfiguration reduziert.1. Verbinden Sie den RIGHT Kanal IhresVorverstärkers (oder PRE OUT R eines A38) mitdem Anschluss mit der Bezeichnung Audio In(Eingang) auf Ihrem ersten P38.2. Ziehen Sie die auf der Geräterückseite(Bezeichnung „link“) vorhandene Verbindungheraus und verwenden Sie sie, um den linkenund rechten AUDIO OUT (AUSGANG)-Anschlusszusammen zu schließen.3. Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2 auf Ihremzweiten P38, aber verbinden Sie dieses Malden LEFT Kanal Ihres Vorverstärkers (oderPRE OUT L auf dem A38) mit dem Anschluss mitder Bezeichnung Audio IN (Eingang) L.4. Befolgen Sie das Diagramm (links) zurDoppelverdrahtung jedes Lautsprechers undverwenden die SP2-Anschlüsse des P38 fürdie Hochfrequenzlautsprecher und die SP1-Anschlüsse für die Niederfrequenz in beidenFällen.Daisy-Chaining (serielle Verkettung) vonVerstärkernDer P38 kann an weitere Leistungsverstärker zumBetreiben mehrerer Lautsprecher (z. B. Lautsprecherin anderen Räumen, Lautsprecher mit dreifacherVerstärkung usw.) angeschlossen werden. DiesesVerfahren heißt „Daisy-Chaining“.Verbinden Sie die AUDIO OUT -Anschlüsse auf demP38 mit dem Vorverstärker-Eingang des nächstenVerstärkers in Serie, links mit links, rechts mit rechts.Beachten Sie, dass Daisy-Chaining nicht bei derVerwendung von Mono-Link (weiter oben beschrieben)verwendet werden kann.D-14


FernschaltungIndem Sie eine Verbindung vom TRIG OUT-Anschluss desA38 Integrierten Verstärkers zum REMOTE IN-AnschlussIhres P38 herstellen, können Sie den A38 dazuverwenden, den Leistungsverstärker ein- undauszuschalten.Bei einer Konfiguration auf diese Weise schaltet derNetzschalter auf der Vorderseite des A38, oder derEin-/Ausschalter auf der Fernbedienung (2) beideVerstärker gemeinsam ein und aus. Mit dieser Funktionkönnen Sie Ihren Leistungsverstärker entfernt aufstellen(z. B. nahe an den zu versorgenden Lautsprechern), ihnaber trotzdem steuern.Das Verbindungskabel muss ein 3,5mmMiniklinkenkabel sein. Es ist möglich, mehrereLeistungsverstärker von einem A38 durch„Daisy-Chaining“ über den TRIG OUT des einenLeistungsverstärkers in den REMOTE IN des nächsten ausder Ferne zu schalten.DeutschD-15


technischedatenKonstante Leistungsausgabe (20Hz—20kHz bei 0,5 % THD) pro KanalBeide Kanäle, 8Ω, 20Hz—20kHz 100W 100WEin Kanal, 8Ω, 20Hz—20kHz 150W 150WBeide Kanäle, 4Ω, 20Hz—20kHz 140W 140WEin Kanal, 4Ω, bei 1kHz 200W 200WVerzerrung, 80 % Leistung, 8Ω bei 1kHz 0.005% 0.005%EingängePhono-Eingang (optionales Modul):Eingangsempfindlichkeit2,7mV (MM); 270µV (MC)Eingangsimpedanz47kΩ (MM); 300Ω (MC)Signal-Rauschabstand (CCIR)–79dB (MM); –73dB (MC)Überlastungsgrenze35dBLine-Eingänge:Nominale Empfindlichkeit 250mV—2V 800mV (pre-amp. in)Eingangsimpedanz 10kΩ 10kΩTHD+n (1kHz, 0dB Signal, gemessen 20Hzbis 20kHz ungewichtet)–104dB–104dBLeistungsverstärker-EingangNominale Empfindlichkeit 800mV 800mVEingangsimpedanz 22kΩ 22kΩVerstärkung 31,5dB 31,5dBA38Vorverstärker-AusgangNominale Ausgangsstufe700mVMaximale Ausgangsstufe2,6V RMSAusgangsimpedanz


FehlerbehebungFernbedienungscodesBei Problemen mit dem Verstärker überprüfen Siezunächst die folgenden Punkte.Auf der folgenden Tabelle finden Sie die vom A38 anerkannten IR-Befehle.Ein/Aus-BefehleMenünavigationsbefehleBefehl Dezimalcode Befehl DezimalcodeKein TonÜberprüfen Sie Folgendes:< Sowohl der A38 als auch (wenn zutreffend) dieP38 Power-Verstärker sind eingeschaltet.< Der Verstärker ist nicht stumm geschaltet(erscheint auf dem A38 durch Anzeige von‚Muted’ auf der Vorderseite).< Die ausgewählte Quelle erzeugt Audiosignale(z. B. wenn eine CD ausgewählt ist, wird die CDabgespielt).< Der AV-Eingang ist nicht auf dem A38 anstatt dererwarteten Quelle ausgewählt (angezeigt durchein leuchtendes Licht oberhalb der AV-Taste). Fallsdies der Fall ist, drücken Sie erneut auf AV, umden AV-Eingang abzuschalten.< Die Lautsprecherausgänge auf dem A38/P38 sindaktiviert, angezeigt dadurch, dass die Lichteroberhalb der SP1 und/oder SP2 Tasten (wiezutreffend) leuchten.Klang fällt unerwartet\ ausFalls die Temperatur der internen Wärmeableitungüber eine sichere Temperatur steigt, kommt es zu einemwärmebedingten Abschalten im Verstärker zum Schutzdes Geräts. In dieser Zeit blinkt die Stromanzeige an derVorderseite, und das Schutzsystem entzieht kurzfristigden Lautsprechern die Stromzufuhr. Das System schaltetsich zurück, wenn die Wärmeableitung abgekühlt ist.< Wenn zwei Paare Niedrig-Impedanz-Lautsprecher(6Ω oder weniger) angeschlossen sind, kommtes leichter zu Überladungen. Das Überladen desVerstärkers kann aufgrund von Überhitzung zumAbschalten des Verstärkers führen.< Bitte beachten Sie, dass Ihr Verstärker aufgrundder hohen Ausgangsspannung eines CD-Playersbei voller Leistung betrieben werden kann,selbst wenn die Lautstärke nicht auf maximaleingestellt ist. Siehe Seite 11 zur Anpassung derEingangsstufe eines CD-Players oder anderenEingangsgeräts.Verstärker schaltet sich nichtwieder einBeide in dieser Anleitung beschriebenen Verstärkerverfügen über einen Schutzmechanismus, deraktiviert wird, falls Sie das Gerät unmittelbar nachdem Ausschalten wieder einschalten. Falls dieserMechanismus aktiviert wird, warten Sie 30 Sekunden,bevor Sie das Gerät wieder einschalten.Ein-/Ausschalter 16–12 Up [Erhöhen] 16–32Einschalten 16–123 Down [Verringern] 16–33Ausschalten 16–124 Select [Auswählen] 16–37Auswahl der QuelleEnter [Eingabe] 16–87Befehl Dezimalcode Anzeigesteuerungs-BefehleSAT-Auswahl 16–0 Befehl Dezimalcode CodePHONO-Auswahl 16–1 Anzeige 16–59AV-Auswahl 16–2Tuner-Auswahl 16–3 Lautstärkesteuerungs-BefehleDVD-Auswahl 16–4 Befehl Dezimalcode CodePVR-Auswahl 16–6 Stummschalten 16–13CD-Auswahl 16–7 Lautstärke erhöhen 16–16Aux-Auswahl 16–8 Lautstärke verringern 16–17Bitte beachten Sie, dass der A38 auch auf Code 20–53 reagiert (der ‚Play’-Befehl für Arcam CD-Player). Der A38schaltet automatisch auf CD-Eingabe, wenn er diesen Befehl erhält.DeutschD-17


produktgarantieWeltweite GarantieSie sind berechtigt, das Gerät während der ersten zwei Jahre nach Kaufdatum beieinem autorisierten Arcam-Fachhändler kostenlos reparieren zu lassen, unter derVoraussetzung, dass es ursprünglich bei einem Arcam-Händler erworben wurde. DerHersteller übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die durch Unfall, Missbrauch,Verschleiß, Vernachlässigung oder unautorisierte Veränderungen bzw. Reparaturenentstehen. Außerdem wird keinerlei Verantwortung für Schäden oder Verlust des Geräteswährend des Transports zum oder vom Garantienehmer übernommen.Die Garantie umfasst Folgendes:Teile- und Arbeitsstundenkosten bis zu zwei Jahre nach dem Kaufdatum. Nach Ablaufvon zwei Jahren müssen Sie die vollen Kosten für Ersatzteile und Arbeitsstunden tragen.<strong>Versand</strong>kosten werden nicht übernommen.Inanspruchnahme der GarantieDas Gerät sollte in der Originalverpackung an den Händler zurückgegeben werden, beidem es erworben wurde. Ist dies nicht möglich, können Sie es auch direkt an den Arcam-Vertreter in Ihrem Land schicken.Der <strong>Versand</strong> sollte frei Haus durch einen angesehenen Kurier erfolgen – nicht mit derPost. Da keine Verantwortung für Schäden oder Verlust während des Transports zumHändler übernommen wird, sollten Sie das Gerät entsprechend versichern.Weitere Informationen erhalten Sie vom Arcam-Kundendienst:Arcam Customer Support DepartmentPembroke Avenue, Waterbeach, CAMBRIDGE, CB25 9QR, England.oder www.arcam.co.uk.Probleme?Kann Ihr Arcam-Händler Fragen zu diesem oder einem anderen Arcam-Produkt nichtbeantworten, wenden Sie sich bitte an den Arcam-Kundendienst, und wir versuchen unsMöglichstes, Ihnen zu helfen.Online-RegistrierungSie können Ihr Produkt online auf www.arcam.co.uk registrieren.Korrekte Beseitigung dieses ProduktesDiese Markierung zeigt an, daßdieses Produkt nicht mit andererHaushalt Vergeudung während desEUS abgeschaffen werden sollte.Um möglichen Schaden zum Klimaoder menschliche Gesundheit zuverhindern an unbeaufsichtigterAbfallbeseitigung und materielleBetriebsmittel zu konservieren, sollte dieses Produktverantwortlich aufbereitet werden. Um sich IhrProdukt zu entledigen, benutzen Sie bitte Ihre lokaleRückkehr und Ansammlung Systeme oder treten Siemit dem Einzelhändler in Verbindung in dem dasProdukt gekauft wurde.D-18

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!