02.12.2012 Aufrufe

Wolfgang Wildgen - Fachbereich 10 - Universität Bremen

Wolfgang Wildgen - Fachbereich 10 - Universität Bremen

Wolfgang Wildgen - Fachbereich 10 - Universität Bremen

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Schule und konnten überhaupt kein richtiges Hochdeutsch, hatten das<br />

vorher überhaupt nich nicht gehört. Ja, und als unser Daniel geboren<br />

wurde, da haben wir gesagt, wir machen das ganz einfach: Ich rede mit<br />

den Kindern platt und Kirsten mit den Kindern hoch. So, dann hören sie<br />

beides, lernen beides und dürften eigentlich keine Probleme kriegen. Ja<br />

und dann kam das alles etwas anders, als wir uns das gedacht haben,<br />

weil als Daniel anfing zu sprechen, da sprach er plattdeutsch und nichts<br />

anderes, bloß plattdeutsch. Und da ist das so gekommen, dass Kirsten da<br />

ja oft plattdeutsch auch einfach geantwortet hat, so ein bisschen gezwungen<br />

dann musste irgendwie darauf antworten und so und dann ging<br />

auf Platt weiter; ja und dann hast du auch angefangen, platt zu reden.<br />

Und dann wurde immer mehr, und die nächsten Kinder kamen. Ja, und<br />

bums redeten wir mit den Kindern bloß platt.<br />

Zweite Familie (Bandposition: 07:46; Interview teilweise in Hochdeutsch);<br />

Mutter: Das liegt daran, weil wir eben hier in Oiste sind, und weil viele<br />

Plattdeutsch sprechen hier, eben auch meine Eltern. Und ich habe gesagt,<br />

"ich glaube, wenn wir in Achim gewohnt hätten weiter, dann wäre ich<br />

nicht auf die Idee gekommen." Aber weil hier in Oiste und eben auch<br />

jüngere Leute mit ihren Kindern Plattdeutsch sprechen, habe ich eigentlich<br />

gedacht, "warum nicht". Die Sprache, die stirbt aus, das, irgenwann<br />

ist das vorbei, wenn das keiner mehr macht, und das ist doch schade,<br />

finde ich.<br />

Interviewerin: ...<br />

Vater: Nö, meine Frau hat gesagt, "ich rede Platt mit den Kindern", und<br />

ich sollte mit den Kindern Hochdeutsch reden. Aber jetzt 'drifte' ich auch<br />

immer ins Plattdeutsche ab automatisch. Das bleibt ja nicht aus.<br />

Dritte Familie (Bandposition: 18:44)<br />

Vater: Un dat woln wi mit use kiner ejgentlich ouk mååkn (plattdeutsch<br />

reden). Deswägn häbt wi dat ouk zäecht, wi schtält us ouk nich um, wi<br />

wüd also nich dän twischendöör noch hochdüütsch schnaken möten, wän<br />

wi ünernander schnakt oder mit Oma und Opa schnakt, sondern dän häbt<br />

wi zäecht, dän mååkt wi dat gliiks alles in einen afbaken, un dau häbt dej<br />

beiden dat ouk zou mitkräägn.<br />

Vater: Und das wollten wir mit unseren Kindern eigentlich auch machen.<br />

Deswegen haben wir das auch gesagt, wir stellen uns auch nicht um, wir<br />

wollen also nicht dann zwischendurch noch Hochdeutsch reden müssen,<br />

37

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!