Wolfgang Wildgen - Fachbereich 10 - Universität Bremen
Wolfgang Wildgen - Fachbereich 10 - Universität Bremen
Wolfgang Wildgen - Fachbereich 10 - Universität Bremen
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
24<br />
halb dieser Situationen wurde vielfach auch von den Kindern Platt gesprochen.<br />
Diese zwiespältige Situation förderte natürlich auch die<br />
Sprachmischung; die Sprecherin 7a nennt die Sprache der Kinder deshalb<br />
"halb Platt und halb Hochdeutsch".<br />
Innerhalb der Familie gab es die eigenartigsten Differenzierungen, so<br />
erzählt Sprecherin 7b (geb. 1908):<br />
Spr: ... großen Brüder, ja die sprachen dann Platt. Das ist bei<br />
uns so Sitte. Die Großen sprachen Platt und die Lütschen ...<br />
In anderen Familien sprach der Vater mit den Kindern Hochdeutsch,<br />
die Mutter aber Plattdeutsch.<br />
Sprecherin <strong>10</strong>a (geb. 1908):<br />
Spr.: Mein Vater war Buchdruckermeister, aber der machte das<br />
so schon, der sprach mit uns nicht viel Plattdeutsch aber<br />
Mutter die sprach immer mit uns Plattdeutsch ...<br />
Von ihrer Schwester, die <strong>10</strong> Jahre jünger war, sagt sie:<br />
Spr.: Die hatte das so nicht mehr mitbekommen, daß zu Hause so<br />
viel Plattdeutsch gesprochen wurde.<br />
Sprecherin <strong>10</strong>d (geb. 1908) berichtet, die Großmutter habe mit ihren<br />
Enkeln Platt gesprochen, mit den Eltern aber Hochdeutsch:<br />
Spr.: Meine Eltern sprachen aber kein Plattdeutsch, meine<br />
Großmutter war bei uns zu Hause, die ist 58 geboren und<br />
die sprach nur Plattdeutsch mit mir nech mit meiner Mutter<br />
und nicht mein Vater (...) nur mit den Enkeln Plattdeutsch.<br />
Auf diesem Weg hat dann später auch der Urenkel Plattdeutsch<br />
gelernt, obwohl dessen Großeltern bereits für das Hochdeutsche optiert<br />
hatten. Ganz allgemein war ein Sprachwechsel derart, dass die Eltern<br />
untereinander Platt sprachen und dann, wenn sie sich an die Kinder<br />
wandten, Hochdeutsch sprachen.<br />
Sprecherin <strong>10</strong>b (geb. 19<strong>10</strong>) berichtet:<br />
Spr.: Die Eltern tosamen die snackt immer bloß Platt, nun we<br />
konnt de aber ja dann alles verstan, nech wat se segen, aber<br />
wenn we direkt angesproken warn, denn sagten sie das<br />
Hochdeutsch.<br />
In seltenen Fällen konnte jedoch auch das Kind seine Sprachwahl durchsetzen.<br />
So berichtet Sprecherin 11g von ihrer Mutter (geb. 1887):