12.07.2015 Aufrufe

S9-O E-Öffner-Kombinationen nach EN 179 und 1125 E ... - Market

S9-O E-Öffner-Kombinationen nach EN 179 und 1125 E ... - Market

S9-O E-Öffner-Kombinationen nach EN 179 und 1125 E ... - Market

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

W I L K A - V O R S P R U N G D U R C H Q U A L I T Ä TE-<strong>Öffner</strong>-<strong>Kombinationen</strong><strong>nach</strong> <strong>EN</strong> <strong>179</strong> <strong>und</strong> <strong>1125</strong>E-opener combinationsaccording to <strong>EN</strong> <strong>179</strong> and <strong>1125</strong><strong>S9</strong>-OP64546859648Art.Nr.Art.No.467FBeschreibungDescriptionSeitePageFallenschloss für ein- <strong>und</strong>zweifl. RohrrahmentürenLatch lock for single anddouble metal frame doors 05-044671ab 40mm Dornfrom 40mmBacksetP672SchließblechStriking plate 06-374671 UmlenkschlossDoor selector 05-229648 TreibriegelstangeShoot bolt 07-094685 SchaltschlossSwitching lock 07-01467FP645 Schließblech für 4685Striking plate for 4685 06-439647 TreibriegelstangeShoot bolt 07-0896479653 StangenführungsplatteBase plate for bolt guide 07-14P6729651 BodenschließmuldeFloor keep 07-0596539651Kombinations Nr.Combination No.Art.Nr.Art.NoFunktionFunctionFunktionsbeschreibungFunction description<strong>S9</strong>-O-<strong>179</strong><strong>S9</strong>-O-<strong>1125</strong>467FFallenfunktionLatch functionSeite 05-04Page 05-04BedarfsflügelInactive leaf (for occasional use)Der Bedarfsflügel kann erst <strong>nach</strong> Öffnen des Gangflügelsüber den in dem Stulp des Falztreibriegels angebrachtenHebel entriegelt werden. Dabei werden die Treibriegelstangenmit dem Schaltschloss Art. 4685 automatischarretiert. Wird der Bedarfsflügel wieder in die Verschlusslagegebracht, löst das Schaltschloss 4685 automatischdie selbstständige Verriegelung der Treibriegelstangen<strong>nach</strong> oben <strong>und</strong> <strong>nach</strong> unten aus. Erst <strong>nach</strong> dieser Verriegelungkann die Tür abgeschlossen werden.Zusätzlich kann der Gangflügel bei zurückgeschlossenemRiegel über den bestromten E-<strong>Öffner</strong> freigegebenwerden.The inactive leaf can only be unlocked via the leversituated on the forend of the espagnolette lock once theactive leaf has been opened. As soon as the inactive leafis in the closed position once again, the switching lockArt. No. 4685 triggers the automatic locking movementof top and bottom shoot bolts. Only then can the door belocked shut.Additionally the active leaf may be released via the e-opener provided the dead bolt is retracted.03-16 05.08


W I L K A - V O R S P R U N G D U R C H Q U A L I T Ä TAnti-Panik-Einsteck-Fallenschloss fürein- <strong>und</strong> zweiflügelige RohrrahmentürenPanic mortise latch lock forsingle and double metal frame doors467FArt. Nr./Art. No.467FDornmaße/Backsets mm 30 35 40 45Kastenbreiten/Widths mm 45 50 55 60Anti-Panik Einsteck-Fallenschloss für einflügelige <strong>und</strong> zweiflügeligeRohrrahmentüren, komplett verzinkt, 9mm Nusseinteilig, Falle umlegbar, Stulp Nirosta, Falle vernickelt,durchgehende Schraublöcher.Funktioninnen: Die Falle wird über Drücker oder Stangengriff/Druckstange zurückgezogen.außen: Auf der Außenseite des Türflügels befindet sich einfeststehender Knopf.Sonderausführungen- Falle 5mm vorstehend- Falle 3mm vorstehend- Flachstulp 22mm- U-Stulp 22mm oder 24mm- Nussüberwachung inkl. 8m KabelPanic mortise latch lock for single and double metal frame doors,fully zinc plated, 9mm solid follower, reversible latch for left orright hand use, forend stainless steel, latch bolt nickel-plated,end-to-end screw holes.Functioninternal aspect: Activation of the lever or panic bar/pushbarcauses the latch to retract.external aspect: A fixed door knob is located on the externalside of the door.Special designs- latch bolt extended 5mm- latch bolt extended 3mm- forend 22mm- U-shaped forend 22mm or 24mm- follower monitoring device including 8m cable05-04 05.08


W I L K A - V O R S P R U N G D U R C H Q U A L I T Ä TSchließbleche fürRohrrahmentüren - E-<strong>Öffner</strong>Striking plates formetal frame doors - E-openerSchließblechStriking plateMaßeDimen.Varianten-Nr.Ver.-No.Art.Nr.Art.No.P67224x3x245mm Zg.Nr. 10 26 738Drw.No. 10 26 739Mat./Oberfl.Mat./surfacekäntigsquare endsr<strong>und</strong>radius endsf DLSchlossf DL lock000001 N 1 x xf DRSchlossf DR lock000002 N 1 x xSchloss-TypLock-type457Z, 4657,467Z, 4667,477Z, 4677Aufgeführte Schließbleche sind optional mitRiegelschaltkontakt lieferbar.Specified striking plates are optionally availablewith dead bolt monitoring device.Es dürfen nur E-<strong>Öffner</strong> von den Herstellern Verwendungfinden, die in unseren aktuellen Zertifikaten eingetragenwurden. Die Zertifikate stehen unter www.wilka.de zumDownload zur Verfügung.Only E-opener of those manufactures use may find, thatwere registered in our current certificates. The certificatesare available in download area www.wilka.com.05.0806-37


W I L K A - V O R S P R U N G D U R C H Q U A L I T Ä TFalztreibriegelschloss für automatischeVerriegelung des StandflügelsEspagnolette lock for automaticlocking of inactive leaf4671Art. Nr./Art. No. 4671Dornmaße/Backsets mm 30 35 40 45 54 60 65Kastenbreiten/Widths mm 45 50 55 60 69 75 80Falztreibriegelschloss für automatische Verriegelung des Standflügels,komplett verzinkt, Stulp Nirosta, Anschlussgewinde M5,Stangenausschluss 18mm.FunktionDurch Betätigung des in den Stulp integrierten Hebels werdendie Treibriegelstangen in das Falztreibriegelschloss gezogen.Die Treibriegelstangen werden <strong>nach</strong> Freigabe des Hebels durchFederdruck wieder aus dem Falztreibriegelschloss geschoben<strong>und</strong> der Hebel wird in den Schlossstulp gezogen.Nur für den Einsatz in Bedarfsflügeln.Espagnolette lock for automatic locking of inactive leaf, fully zincplated, forend stainless steel, M5 connector thread, shoot boltprojection 18mm.FunctionActivation of the lever integrated into the forend causes the espagnolettebolts to retract into the espagnolette lock. After thelever has been released the spring loaded bolts shoot out ofthe espagnolette lock and the lever returns to its flush positionwithin the forend.Only for use in inactive leaf for occasional use.05-22 05.08


W I L K A - V O R S P R U N G D U R C H Q U A L I T Ä TTreibriegelstangeShoot bolt9648Länge / LengthTürhöhe / Door heightArt. 4660/4663* Art. 4661**/460U** Art. 4671***1000mm - 2100mm - 2550mm - 2500mm1500mm 2101mm - 2600mm 2551mm - 3050mm 2501mm - 3000mm2000mm 2601mm - 3100mm 3051mm - 3550mm 3001mm - 3500mm2500mm 3101mm - 3600mm -- --* Drücker auf 1050mm / Lever at 1050mm** Drücker auf 1500mm / Lever at 1500mm*** Unterkante Schlosskasten auf 1370mm / Bottom of lock case at 1370mmTreibriegelstange hohl (mit Gleitstopfen) für Standflügel, AnschlussgewindeM5, für Verriegelung <strong>nach</strong> oben in Verbindungeines Schaltschlosses 4685 mit Falztreibriegelschloss oder Anti-Panik Gegenkastens bzw. Umlenkschlosses.Hollow shoot bolt (with sliding stopper) for the inactive leaf, M5connector thread for top locking in conjunction with switchinglock 4685 and espagnolette lock or panic keep or door selector.05.0807-09


W I L K A - V O R S P R U N G D U R C H Q U A L I T Ä TLappenschließbleche für Verriegelung<strong>nach</strong> oben mit RiegelschaltkontaktLong lipped striking plates for top lockingwith dead bolt monitoring deviseSchloss-TypLock-type4685SchließblechStriking plateMaßeDimen.Varianten-Nr.Ver.-No.Art.Nr.Art.No.P67724x3x110mm Zg.Nr. 10 26 937Drw.No. 10 26 938Mat./Oberfl.Mat./surfacekäntigsquare endsr<strong>und</strong>radius endsf DLSchlossf DL lock000001 N 1 x xf DRSchlossf DR lock000002 N 1 x x* Lappen in 0,5mm Schritten ablängbar.Maximallänge siehe Zeichnung.Schlossrichtung bitte angeben.* Lip can be shortened in 0,5mm intervals.Maximum length see drawing.Please specify lock direction.Nicht in Funktionslage abgebildet.Not illustrated in function position.06-48 05.08


W I L K A - V O R S P R U N G D U R C H Q U A L I T Ä TLappenschließbleche fürVerriegelung <strong>nach</strong> obenLong lipped striking platesfor top lockingSchließblechStriking plateMaßeDimen.Varianten-Nr.Ver.-No.Art.Nr.Art.No.24x3x245mm Zg.Nr.Drw.No.Mat./Oberfl.Mat./surfacekäntigsquare endsr<strong>und</strong>radius endsf DLSchlossf DL lockP64510 26 843f DRSchlossf DR lock000001 N 1 x x xSchloss-TypLock-type4685, 4686, 4687* Lappen in 0,5mm Schritten ablängbar.Maximallänge siehe Zeichnung.Schlossrichtung bitte angeben.* Lip can be shortened in 0,5mm intervals.Maximum length see drawing.Please specify lock direction.Nicht in Funktionslage abgebildet.Not illustrated in function position.05.0806-43


W I L K A - V O R S P R U N G D U R C H Q U A L I T Ä TTreibriegelstangeShoot bolt9647Art. Nr./Art. No.L4660, 4663 mm 9504671 mm 1420Treibriegelstange massiv für Standflügel, AnschlussgewindeM5, für Verriegelung <strong>nach</strong> unten <strong>und</strong> Verbindung zwischen Anti-Panik-Gegenkasten <strong>und</strong> Umlenkschloss.Solid shoot bolt for the inactive leaf, M5 connector thread, forbottom shoot bolt and connection between panic keep and doorselector.07-08 05.08


W I L K A - V O R S P R U N G D U R C H Q U A L I T Ä TStangenführungsplatteShoot bolt guide9653Stangenführungsplatte, komplett verzinkt, zur Führung derunteren Treibriegelstange 9647 im Türprofil.Shoot bolt guide for the bottom shoot bolt 9647 within the doorprofile, fully galvanised.07-14 05.08


W I L K A - V O R S P R U N G D U R C H Q U A L I T Ä TBodenschließmuldeFloor keep9651Bodenschließmulde aus Edelstahl zur Verriegelung der unterenTreibriegelstange 9647.Durch die Bodenschließmulde kann eine Beschädigung des Bodenbelagesdurch die Treibriegelstange vermieden werden. Dieumlaufende Abkantung schließt sauber mit dem Bodenbelag ab.Die größere der beiden Auflageflächen zeigt in Öffnungsrichtungdes Standflügels. Durch die konische Form können Anschlagtoleranzenausgeglichen werden.Stainless steel floor keep to accept and lock bottom shoot bolt9647.The floor keep prevents floor covering from being damaged byshoot bolt. The neat edging is flush with the finished floor material.The larger of the two supporting areas indicated the openingdirection of the inactive leaf. The conical shape compensates formounting tolerances.05.0807-05

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!