Aec-Hauptprogramm-2012 02
Aec-Hauptprogramm-2012 02
Aec-Hauptprogramm-2012 02
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
ARS ELECTRONICA <strong>2012</strong><br />
FESTIVAL FÜR KUNST, TECHNOLOGIE UND GESELLSCHAFT<br />
Linz, Do. 30. August – Mo. 3. September<br />
www.u19.at<br />
der ArS eLeCTrONICA <strong>2012</strong><br />
Festival<br />
dAS KINder- uNd JugeNdfeSTIvAL
Ars Electronica Festival <strong>2012</strong><br />
Ars Electronica Linz GmbH<br />
is a company of the city of Linz.<br />
Ars electronica Linz gmbH<br />
ist ein unternehmen der Stadt Linz.<br />
Organization / Veranstalter<br />
Cooperation Partners / Kooperationspartner<br />
universität der Künste Berlin<br />
afo – architekturforum oberösterreich<br />
Lentos Kunstmuseum Linz<br />
Mariendom Linz<br />
Kunstuniversität Linz –<br />
universität für künstlerische und industrielle gestaltung<br />
Landesgalerie Linz<br />
Otelo – Offenes Technologielabor<br />
BfI OÖ<br />
Pädagogische Hochschule OÖ<br />
rotes Kreuz Oberösterreich<br />
Youth future Project e.v.<br />
jugend innovativ – Austria Wirtschaftsservice gmbH<br />
bm:ukk – Bundesministerium für unterricht, Kunst und Kultur<br />
Seed Media group<br />
Ars Electronica receives support from:<br />
Ars Electronica wird unterstützt von:<br />
Stadt Linz<br />
Bundesministerium<br />
für Wirtschaft, familie<br />
und Jugend<br />
Linz Ag<br />
Land Oberösterreich Bundesministerium für<br />
unterricht, Kunst und Kultur<br />
voestalpine Liwest<br />
bfi Orange<br />
Additional Support: KulturKontakt Austria, Pöstlingberg Schlössl, Cubus<br />
Ton + Bild<br />
OÖ Nachrichten Kronen Zeitung Standard Ö1<br />
fM4<br />
Wirschaftskammer OÖ Sparkasse OÖ<br />
Casinos Austria<br />
eu-Japan fest Japan<br />
Commitee<br />
Sony dAdC Technology review Smurfit Kappa<br />
Messe Linz<br />
LIvA<br />
Screenteam<br />
Mercedes-Benz<br />
NTS<br />
impulse | evolve Jugend Innovativ<br />
Soundmasters<br />
Banner Batterien<br />
vöslauer<br />
ÖBB<br />
radio frO red Bull Music Academy<br />
Sampad<br />
Bundesministerium für<br />
Wissenschaft und forschung<br />
Media Literacy<br />
Award<br />
felbermayr<br />
Trotec<br />
Soliday<br />
voestalpine Klangwolke <strong>2012</strong><br />
Organization / Veranstalter<br />
Cooperation Partners / Kooperationspartner<br />
Heinz Biebl, Wartberg ob der Aist<br />
grießkogelschnalzer, Abtenau<br />
Linzer ruderverein Ister<br />
eKrv Linz<br />
Wassersportverein Ottensheim<br />
Wasserskischule Kral<br />
Sportvereinigung urfahr 1912<br />
ASKÖ Modellflugclub Linz<br />
ASKÖ-Wassersportclub Linz<br />
freiwillige feuerwehren aus den Bezirken Linz Stadt,<br />
urfahr umgebung, Linz Land, freistadt, Perg,<br />
Steyr Land, eferding, Wels Land, rohrbach<br />
Motor Yacht Club Nibelungen Linz<br />
Papp Lab<br />
Musikschule der Stadt Linz<br />
Landesmusikschulen OÖ<br />
Otelo – Offenes Technologielabor<br />
redSapata Tanzfabrik<br />
Tanzschule Horn<br />
Österreichisches Bundesheer<br />
voestalpine Klangwolke receives support from:<br />
voestalpine Klangwolke wird unterstützt von:<br />
MAIN SPONSOR / Hauptsponsor<br />
TECHNOLOGY PARTNER / Technologiepartner<br />
abatec group<br />
Ascending Technologies<br />
Conrad electronic<br />
fanuc robotics HMS Mechatronik<br />
LIWeST<br />
Soundcloud Ableton gifas-electric<br />
rohde & Schwarz<br />
MEDIA PARTNER / Medienpartner<br />
Kronen Zeitung<br />
For white background<br />
For color, or photographic backgrounds<br />
For black background<br />
OÖ Nachrichten Ö1 fM4
Stockhofstraße<br />
14<br />
7<br />
Waldeggstraße<br />
Linie 1, 2, 3<br />
Herrenstraße<br />
15<br />
6<br />
Nibelungenbrücke<br />
17<br />
Klosterstraße<br />
Bischofstraße<br />
Rudigierstraße<br />
Kärntnerstraße<br />
16<br />
1<br />
10<br />
Hauptplatz<br />
Landstraße<br />
Linie 1, 2, 3<br />
Hauptbahnhof<br />
Rathausgasse<br />
5<br />
12<br />
11<br />
8<br />
Bethlehemstraße<br />
Harrachstraße<br />
Dametzstraße<br />
Humboldtstraße<br />
2<br />
Untere Donaulände<br />
9<br />
Lederergasse<br />
4<br />
Gruberstraße<br />
3<br />
13<br />
Ludlgasse<br />
THE BIG PICTURE Location Map<br />
1 Ars electronica Center<br />
Ars-electronica-Straße 1<br />
2 u19 – CreATe YOur WOrLd-festivalstadt<br />
3 Brucknerhaus<br />
untere donaulände 7<br />
4 donaupark<br />
untere donaulände<br />
5 OK Offenes Kulturhaus<br />
im OÖ Kulturquartier<br />
OK-Platz 1<br />
6 Kunstuniversität<br />
Hauptplatz 8<br />
7 Mariendom<br />
Herrenstraße 8<br />
8<br />
9<br />
Lentos Kunstmuseum Linz<br />
ernst-Koref-Promenade 1<br />
afo architekturforum oö<br />
Herbert-Bayer-Platz 1<br />
10 Hauptplatz – Mobiles Ö1 Atelier<br />
11<br />
12<br />
13<br />
14<br />
15<br />
Kepler Salon<br />
rathausgasse 5<br />
16<br />
Stadtwerkstatt<br />
Kirchengasse 4<br />
17<br />
Tabakfabrik Linz<br />
gruberstraße 1–3<br />
Neues rathaus<br />
Hauptstraße 1–5<br />
Wissensturm<br />
Kärntnerstraße 26<br />
Studio Schirmmacher<br />
Brückenkopfgebäude Ost,<br />
Hauptplatz 5–6<br />
Klosterstraße 1, 3rd floor<br />
CURATORIAL STATEMENT 4<br />
START YOUR FESTIVAL 6<br />
Opening 6<br />
THE OPEN CLOUD PROJECT 8<br />
voestalpine Klangwolke <strong>2012</strong> 9<br />
teardrops 9<br />
Das Klangwolken-ABC 9<br />
ABC-Werkstatt & ABC-Gallery 10<br />
CharacterBook 10<br />
ABC-Showcase 10<br />
ABC-Check-in 11<br />
Klangwolken-ABC-Parade 11<br />
Klangwolkenminiaturen 11<br />
Open Cloud: Picknick in der Wolke 12<br />
Spaxels/Klangwolken-Quadrocopter 13<br />
Amanogawa – The Milky Way 13<br />
Das Mobile Ö1 Atelier 13<br />
CONFERENCES 15<br />
Timetable Conferences 15<br />
THE BIG PICTURE Symposium 15<br />
Everyday Rebellion 18<br />
Prix Ars Electronica <strong>2012</strong> 20<br />
Pixelspaces Conference 21<br />
Sensing Place/Placing Sense 23<br />
Open Commons Conference 24<br />
Archivia 24<br />
DEEP SPACE LIVE 25<br />
Deep Space Live Schedule 25<br />
Best of Deep Space 25<br />
Vocal-VI 26<br />
Codeform 26<br />
Brain Sculpturing 27<br />
Reaching Out Into The Deep Universe 27<br />
Weltbilder in der Astronomie 27<br />
Global-Mind-Spirit 28<br />
Tsunagari & Authagraph<br />
Vom Sternenstaub zu<br />
28<br />
neuen Sternen 29<br />
The Big Planet: Giant Planet Jupiter 29<br />
Deep Space Music 29<br />
100YC 30<br />
Limelight 30<br />
Kartografische Schätze 30<br />
EVENTS, CONCERTS,<br />
PERFORMANCES 31<br />
Ars Electronica Gala 31<br />
Voice Box 31<br />
teardrops 31<br />
OK Night & Electronic Theater 32<br />
Open Cloud: Picknick in der Wolke 32<br />
Tiefdruckgebiet 32<br />
Große Konzertnacht 33<br />
Ars Electronica Music Day 34<br />
Nightline 35<br />
ARS ELECTRONICA ANIMATION<br />
FESTIVAL 37<br />
EXHIBITIONS 39<br />
THE BIG PICTURE Exhibition 39<br />
THE BIG PICTURE Cinema 41<br />
Interface Cultures 43<br />
Campus Exhibition 44<br />
ABC-Showcase 46<br />
Fifty Sisters 46<br />
Hugvie 46<br />
Brain Painting 47<br />
Inside Futurelab 47<br />
Außer Kontrolle 48<br />
CyberArts <strong>2012</strong> 48<br />
FEATURED ARTIST: SEIKO MIKAMI 54<br />
Desire of Codes 54<br />
u19 – CREATE YOUR WORLD<br />
u19 – CREATE YOUR WORLD<br />
56<br />
EXHIBITIONS 56<br />
Bescheidene Helden 56<br />
Game Corner 57<br />
Jugend Innovativ 57<br />
media literacy award 58<br />
[the next idea] voestalpine Art and<br />
Technology Grant 58<br />
u19 Exhibit 59<br />
WHATCHADO 60<br />
Young Animations 60<br />
u19 – CREATE YOUR WORLD<br />
OPEN LABS 62<br />
ABC-Werkstatt 62<br />
Akkurace 62<br />
BioBookCover 62<br />
Blog Lab 62<br />
Budapest Farmers Hack 63<br />
Campus Labor: Varia Zoosystematica<br />
Profundorum 63<br />
C.loud Jugendredaktion 63<br />
Create Your Adventure Game<br />
Create Your Region Camp –<br />
64<br />
Ideenschleuder<br />
Ceate Your Scene –<br />
64<br />
Mach (d)eine Szene! 65<br />
Die Zukunft liegt in unseren<br />
Händen – Erneuerbare Energien 65<br />
Erste Hilfe – Do You Know How? 65<br />
Fahrradfit-Werkstatt 65<br />
Get.ideas: Kreativitätstechniken<br />
für die eigene Projektidee 66<br />
Happylab – Vienna Fab Lab goes Linz 66<br />
Nähküche 67<br />
OTELO Menschen-Kraft-Werk 67<br />
papplab 67<br />
Planet Under Pressure 67<br />
ARS ELECTRONICA <strong>2012</strong><br />
QiwiDrone – Quadrocopter 68<br />
schnittBOGEN 68<br />
Sound Lab 68<br />
SWITCH 68<br />
u19 mobil 69<br />
Virtual Radio 69<br />
VolxTV 69<br />
Wearable Music 70<br />
Die fahrende Zuckerwattmaschine 70<br />
u19 – CREATE YOUR WORLD<br />
EVENTS 70<br />
Warm-up 70<br />
Bilden Medien!? 71<br />
Create Your Region – Inselhüpfen 71<br />
dorf tv. open house 72<br />
Klangwolken-ABC-Parade 72<br />
Kukusch_Kultursuppe 72<br />
Limelight 73<br />
Meine Rechte – Deine Rechte 73<br />
Missing Character 73<br />
MOHUPS 73<br />
Prix Forum u19 74<br />
u19 Ceremony 74<br />
Wendepunkt 75<br />
Showdown 75<br />
WE GUIDE YOU 76<br />
SERVICE 79<br />
AE on ORF 79<br />
Publications 79<br />
Credits & Imprint 80<br />
Ticketing 82<br />
Opening Hours 83<br />
Also Recommended 83<br />
Program Overview 85<br />
5
6<br />
ARS ELECTRONICA <strong>2012</strong><br />
Curatorial Statement<br />
THE BIG PICTURE – Weltbilder für die Zukunft<br />
THE BIG PICTURE ist das Thema der Ars Electronica <strong>2012</strong>, die vom<br />
30. August bis 3. September in Linz stattfinden wird. Im Mittelpunkt<br />
steht die Frage nach zukunftsfähigen Weltbildern, die der fortschreitenden<br />
Globalisierung und Vernetzung unserer Welt mitsamt ihren Widersprüchen und<br />
Brüchen, genau wie ihrem zunehmenden Zusammenwachsen, Rechnung<br />
tragen. Anhand inspirierender Best-Practice-Beispiele aus Kunst und<br />
Wissenschaft fordert das Festival einen neuen, einen offenen Blick für<br />
die Entwicklung einer tragfähigen Vision für unsere Zukunft ein und fragt<br />
danach, wie so ein „Big Picture“ beschaffen sein und auf welche Weise es<br />
umgesetzt werden könnte.<br />
An der Schwelle zu einer neuen Epoche?<br />
Mitten im Strudel der aktuellen Krisen ist klar, dass unsere Welt künftig<br />
eine andere sein wird. Politisch, weil sich der Westen seine Führungsrolle<br />
nicht länger leisten können wird und neue Mächte wie China und Indien erst<br />
damit beginnen, ihre Rollen auf der Bühne der Weltpolitik auszugestalten.<br />
Ökonomisch, weil die Finanzwirtschaft als Wachstumsförderer ausgedient<br />
hat und die erdölbasierte Industrie insgesamt ein Auslaufmodell ist. Und<br />
nicht zuletzt ökologisch, weil die Klimaerwärmung immer schneller voranschreitet<br />
und ihre Auswirkungen auf das globale Ökosystem von Tag zu Tag<br />
massiver werden. Wenngleich wir das alles wissen und uns bewusst ist,<br />
dass wir die notwendigen Veränderungen angehen müssen, verharren wir in<br />
unschlüssigem Zögern und hängen der Vorstellung nach, dass alles wieder<br />
gut wird, wobei wir mit „gut“ „so wie früher“ meinen. Dass genau das nicht<br />
eintreten wird, wollen die allerwenigsten wahrhaben. Im Beharren darauf,<br />
unsere gewohnten Wege weiter zu gehen, ignorieren wir die Chancen, die<br />
wir gerade in krisengebeutelten Zeiten eigentlich hätten.<br />
Durch wen und wo könnte ein zukunftsfähiges Big Picture entstehen?<br />
Ernsthafte Lösungsansätze können also kein Wiederherstellen eines<br />
Status quo zum Ziel haben, sondern müssen einer globalen Vision von<br />
Photo: Robertba<br />
unserer Zukunft folgen. Wohin aber soll es gehen? Und wer kann die<br />
Richtung, wer das Tempo vorgeben? Klar ist, dass es kein Machtzentrum<br />
mehr gibt, das dem Rest der Welt sagt, was er zu tun hat, sondern dass<br />
an mehreren Orten und von unterschiedlichen Protagonisten an unserer<br />
Zukunft gebastelt wird. Protagonisten, die jeweils für sich in Anspruch<br />
nehmen, ihre eigenen Prioritäten zu setzen. Über ihren Erfolg oder Misserfolg<br />
entscheidet dennoch die Qualität der Zusammenarbeit mit allen<br />
anderen, weil in unserer globalisierten, vernetzten Welt jeder jeden braucht<br />
und rein gar nichts mehr allein geht. Gleichzeitig wird die Art und Weise,<br />
wie wir über die Welt und unseren Platz darin denken, immer weniger von<br />
der Politik oder von Religionen und immer mehr von (natur-)wissenschaftlichen<br />
Erkenntnissen bestimmt. Und weil wir fühlen, ahnen oder wissen,<br />
dass alles um uns herum immer komplizierter wird, stellt sich eine<br />
Renaissance des „wissenschaftlichen Experten“ ein, der nicht länger<br />
Fachidiot oder Universalgenie, sondern ein Teamplayer ist.<br />
Bildgebende Verfahren liefern die Ikonen unserer Zeit …<br />
Wesentliche Bedeutung kommt in diesem Prozess auch neuen bildgebenden<br />
Verfahren zu, die es oft erst möglich machen, wissenschaftliche<br />
Erkenntnisse eindrucksvoll darzustellen und mitunter wahre Ikonen<br />
hervorzubringen. Wie das erste Satellitenbild des Blauen Planeten, das<br />
so eindringlich wie kein anderes Bild vor Augen führt, dass wir alle im<br />
selben Boot sitzen. Oder Animationen unseres Gehirns und seines<br />
gigantischen Netzwerks von Synapsen und Visualisierungen unserer<br />
DNA und damit der Bausteine des Lebens selbst.<br />
… und soziale Netzwerke verbreiten sie rund um den Globus<br />
Ihre Verbreitung erfahren solch sensationelle News und Bilder indes nicht<br />
mehr nur über klassische Medien, sondern vor allem über soziale Netzwerke,<br />
in denen sie binnen kürzester Zeit Hunderte Millionen Menschen erreichen<br />
und über nationale, sprachliche, kulturelle und religiöse Barrieren hinweg<br />
Begeisterung oder Entsetzen auslösen. Dieses noch nie dagewesene<br />
Zirkulieren von Information trägt wiederum seinen Teil dazu bei, traditionelle<br />
Machtstrukturen und Meinungsführerschaften weiter zu untergraben und<br />
völlig neue Gemeinschaften und Hierarchien auszubilden.<br />
Best Practice aus Kunst und Wissenschaft<br />
Dennoch fügen sich all diese via Internet herumgereichten Sensationen<br />
noch zu keinem neuen Weltbild. Sie alle sind nur Puzzleteilchen, die von der<br />
Fragmentierung, Vielschichtigkeit und Komplexität unserer Wirklichkeit<br />
zeugen. Um sie zu einem großen Ganzen zusammenzufügen, müssten wir<br />
uns erst einmal einen Überblick verschaffen. Voraussetzung dafür allerdings<br />
wäre ein breiter, offener Blickwinkel, wie er bislang nur in Wissenschaft und<br />
Kunst erfolgreich erprobt ist. Erst ein solcher Blickwinkel würde es uns erlauben,<br />
über die Tellerränder unserer Kulturen, Ideologien, Fachdisziplinen und Gewohnheiten<br />
hinauszuschauen, auf das gigantische Patchwork unserer globalisierten<br />
Welt. Genau hier setzt die Ars Electronica <strong>2012</strong> an und versammelt Vorbilder<br />
und Best-Practice-Beispiele aus Wissenschaft und Kunst, die wegen ihrer<br />
interdisziplinären Herangehensweise geeignete Rollenbilder liefern können.<br />
Davon ausgehend soll dann diskutiert werden, wie ein „Big Picture“ unserer<br />
Zeit beschaffen sein müsste und mit welchen Strategien wir es realisieren könnten.<br />
THE BIG PICTURE – New Concepts for a New World<br />
THE BIG PICTURE is the theme of the <strong>2012</strong> Ars Electronica Festival being<br />
held in Linz, Austria from August 30 to September 3. Occupying the focal<br />
point is the effort to identify all-encompassing images that capture the<br />
world that’s coming to be, Big Pictures that do justice to the progressive<br />
globalization and interrelatedness of our world, ones that capture its<br />
contradictions and flaws as well as ways in which people are coming<br />
together. By showcasing inspiring best-practice examples from art and<br />
science, this year’s festival is a call for a new, open-minded way of<br />
considering the development of a viable vision of our future—how such<br />
a Big Picture ought to be composed and how it might become reality.<br />
On the Threshold of a New Epoch?<br />
Amidst the turbulence of humankind’s present crises, it’s clear that the<br />
world of our future will be different. Politically, since the West will<br />
no longer be able to afford its leadership role and new powers such as<br />
China and India are just getting started playing their parts on the global<br />
political stage. Economically, because the financial sector as the engine<br />
of growth has run out of gas, and petroleum-based industry as a whole<br />
is motoring towards history’s junk heap. And not least of all ecologically,<br />
since global warming is accelerating and its effects on our planet’s<br />
ecosystem are becoming more massive by the day. Even if we already<br />
know all of this and we’re aware that we have to make the necessary<br />
changes, we persist in our indecisive hesitation, indulging in the fantasy<br />
that everything is going to be OK—whereby OK means: the way it used<br />
to be. The fact that this is precisely what is not going to happen is<br />
something only a few of us are willing to admit. But by persisting on<br />
our well-trodden paths, we ignore precisely those great opportunities<br />
that naturally arise in times rocked by crises.<br />
Where Might These Big Pictures of the Future Emerge? Envisioned<br />
by Whom?<br />
Accordingly, the aim of serious approaches to solutions cannot be to<br />
restore the status quo; instead, they have to pursue a global vision of<br />
our future. But where can this be headed? And who can specify the<br />
direction and the speed of our journey? It’s obvious that there no longer<br />
exists a center of power that can tell the rest of the world what it has<br />
to do. Rather, the work of our future is going on at multiple locations<br />
and being done by diverse protagonists. And each one of them reserves<br />
the right to establish his/her own priorities. Nevertheless, the quality<br />
of their collaboration with all the others will be decisive for the success<br />
or failure of their undertakings because we all need each other in this<br />
globalized, networked world of ours and it’s no longer possible to<br />
proceed in complete isolation. At the same time, the way we think about<br />
the world and our place in it will be determined less and less by politics<br />
or religions and increasingly by findings in (natural) science. And because<br />
we feel, sense or know that everything around us is getting more and<br />
more complicated, what we’re seeing as a result is a renaissance of the<br />
scientific expert—one that’s no longer either an overspecialized nerd or a<br />
universal genius but more of a team player.<br />
ARS ELECTRONICA <strong>2012</strong><br />
Imaging Procedures Deliver the Icons of our Age …<br />
Key importance in this process is assumed by new image-generating<br />
processes, which are in many instance all that we have available to<br />
impressively depict scientific insights and to generate, among other<br />
things, true icons. Like the first satellite picture of our Blue Planet that<br />
displayed such extraordinary power in demonstrating the fact that we’re<br />
all in the same boat. Or animated images of the human brain and its<br />
gigantic network of synapses, and visualizations of our DNA and thus of<br />
the building blocks of life itself.<br />
… and Social Networks Disseminate them Globally<br />
Much of the propagation of sensational news items and images no longer<br />
proceeds through conventional media but rather above all via social<br />
networks in which they can instantaneously reach hundreds of millions<br />
of people, transcending linguistic, cultural and religious barriers to<br />
trigger various sorts of delight or horror. This unprecedented circulation<br />
of information, in turn, does its part to further undermine traditional<br />
power structures and the authority of previously accepted opinion leaders<br />
and to nurture the formation of totally new communities and hierarchies.<br />
Best Practice from Art and Science<br />
Nevertheless, all of these sensations propagated via the internet do<br />
not coalesce to form a new picture of the world. They’re all just parts of a<br />
big jigsaw puzzle that attest to the fragmentation, multifaceted nature<br />
and complexity of our reality. In order to assemble them into one big<br />
whole, the first thing we have to do is get an overview. But a precondition<br />
for this is a broader, more open-minded perspective like the one that has<br />
been successfully applied only in science and art up to now. Such a point<br />
of view would enable us to peer beyond the boundaries of our individual<br />
cultures, ideologies, specialized disciplines and habitual ways of doing<br />
things, and behold the gigantic patchwork of our globalized world. And<br />
this is precisely where the <strong>2012</strong> Ars Electronica Festival comes in—bringing<br />
together models that can serve as paragons and best-practice examples<br />
from science and art whose interdisciplinary approaches preordain them<br />
to provide suitable role models. This, in turn, is meant as the point of<br />
departure of a discussion of how a Big Picture of our times ought to be<br />
composed and what strategies are conducive to being able to see and<br />
take it.<br />
Gerfried Stocker, Christine Schöpf<br />
direktorium Ars electronica / Directors of the Ars Electronica Festival<br />
ARS ELECTRONICA <strong>2012</strong><br />
festival for Art, Technology and Society<br />
THe BIg PICTure<br />
New Concepts for a New World<br />
Linz, Thursday, August 30-Monday, September 3<br />
7
8<br />
START YOUR FESTIVAL START YOUR FESTIVAL<br />
START YOUR FESTIVAL<br />
------------------------------------------------------------------------------------<br />
Do/Thu 30. 8.<br />
------------------------------------------------------------------------------------<br />
13:00 – 17:00 u19 – CREATE YOUR WORLD – Warm-up<br />
Ars Electronica Center, Maindeck<br />
14:30 Desire of Codes – Opening<br />
Lentors Kunstmuseum Linz<br />
15:30 Campus Exhibition – Opening<br />
Kunstuniversität, Hauptplatz<br />
17:30 CyberArts Exhibition – Opening<br />
OK Offenes Kulturhaus im OÖ Kulturquartier<br />
19:00 Opening Klangwolken-ABC: Radiosignal<br />
Hauptplatz<br />
21:00 Ars Electronica <strong>2012</strong> – Opening<br />
Ars Electronica Center<br />
------------------------------------------------------------------------------------<br />
Fr/Fri 31. 8.<br />
------------------------------------------------------------------------------------<br />
10:00 – 13:00 THE BIG PICTURE Symposium I<br />
Brucknerhaus, Mittlerer Saal<br />
15:00 – 17:30 THE BIG PICTURE Symposium II<br />
Brucknerhaus, Mittlerer Saal<br />
18:30 Ars Electronica Gala<br />
Brucknerhaus, Großer Saal<br />
19:00 Voice Box<br />
Tabakfabrik<br />
------------------------------------------------------------------------------------<br />
Sa/Sat 1. 9.<br />
------------------------------------------------------------------------------------<br />
10:30 – 13:00 THE BIG PICTURE Symposium III<br />
Lentos Kunstmuseum Linz, Auditorium<br />
14:00 – 24:00 teardrops<br />
Mariendom<br />
15:00 – 17:30 THE BIG PICTURE Symposium IV<br />
Lentos Kunstmuseum Linz, Auditorium<br />
17:00 Klangwolken-ABC-Parade<br />
Ars Electronica Center – Hauptplatz<br />
20:30 voestalpine <strong>2012</strong>: Die Wolke im Netz<br />
Donaupark<br />
22:00 – 24:00 Electronic Theater<br />
OK Offenes Kulturhaus im OÖ Kulturquartier, Hauptplatz<br />
22:00 – 4:00 OK Night<br />
OK Offenes Kulturhaus im OÖ Kulturquartier<br />
------------------------------------------------------------------------------------<br />
u19 – CREATE YOUR WORLD – Warm-up<br />
Do/Thu 30. 8. 13:00 – 17:00<br />
Ars Electronica Center, Maindeck<br />
Los geht’s! u19 – CREATE YOUR WORLD geht in die zweite Runde. Von<br />
13:00 bis 17:00 Uhr präsentiert der Schauspieler und Entertainer Tom Pohl<br />
(AT) am Maindeck die unterschiedlichen Projekte. Dazu gibt‘s einen Ein-,<br />
Aus- und Überblick auf und über all das, was die nächsten Tage hier über<br />
die Bühnen gehen wird.<br />
Let’s go! u19 – CREATE YOUR WORLD is on the move. From 1 to 5 PM on the<br />
Maindeck, actor/entertainer Tom Pohl (AT) will present the various projects,<br />
as well as insights, prospects and overviews about all that’s in store over the<br />
next few days.<br />
Ars Electronica <strong>2012</strong> – Opening<br />
Do/Thu 30. 8.<br />
21:00 – 24:00 Ars Electronica Center, Maindeck<br />
ab/from 24:00 Stadtwerkstatt, Saal<br />
Schedule<br />
Maindeck<br />
21:00 – 21:30 ms-206<strong>02</strong>04<strong>02</strong>01<strong>02</strong>0 (AT)<br />
21:30 – 24:00 Red Bull Music Acadamy presents Ritornell (AT),<br />
Ken Hayakawa (AT), Luma.Launisch (live visuals / AT)<br />
Stadtwerkstatt, Saal<br />
24:00 Houztekk presents „El Bromista“: Mussurunga (AT), MKID<br />
(AT), M–fx (AT), Uciel (AT), Bildwerk (live visuals / AT)<br />
Je ein Showcase der Red Bull Music Academy und eine Platten-Releaseparty<br />
von Houztekk Records (AT) sowie ein Konzert von ms-206<strong>02</strong>04<strong>02</strong>01<strong>02</strong>0<br />
(AT) eröffnen die Ars Electronica <strong>2012</strong>.<br />
ms-206<strong>02</strong>04<strong>02</strong>01<strong>02</strong>0 erzeugen mit vier Korg MS-20 Synthesizern<br />
ausufernd-massive Drone Sounds. Die Instabilität ihrer angejahrten und<br />
preisgünstigen Instrumente ist dabei wohlkalkuliertes Gestaltungselement.<br />
Ritornell (AT) ist der zwischen Minimalismus, Electronica und experimenteller<br />
Musik mäandernde Grenzgang der Komponisten und Musiker<br />
Richard Eigner und Roman Gerold.<br />
Ken Hayakawa (AT), einer der wichtigsten Techno-DJs Wien und hochmusikalischer<br />
Elektroniker, präsentiert danach gemeinsam mit dem VJ-Duo<br />
Photo: AEC, rubra<br />
Luma.Launisch ((AT) alias Astrid Steiner und Florian Launisch seine<br />
preisgekrönte Show Innenweltkosmos.<br />
Hinter Mussurunga (AT) stecken die ganzkörpertätowierten Cousins Sigi<br />
Aigner und Didi Bruckmayr. Gemeinsam und genüsslich fuhrwerkt das<br />
Familienduo mit tiefen Bässen, strengen Beats, zarten Hooklines und<br />
rasenden 3D Objekten herum. Gemeinsam mit Ritornell präsentieren sie<br />
eine Nummer ihres neuen Tonträgers.<br />
Didi Bruckmayr (AT) entert die Bühne an diesem Abend ein weiteres Mal,<br />
und zwar in seiner Eigenschaft als Protagonist des Popsoap-Projekts MKID.<br />
Bei diesem frönt der Radikalentertainer seiner Leidenschaft für Oldschool-<br />
Electro-Beats und astreinen Synthpop.<br />
M-Fx (Maximilian Meindl / AT) ist passionierter DJ, Produzent und der<br />
Gründervater von Houztekk Records, der mit seinen Sounds stets<br />
Geschichten zu erzählen pflegt.<br />
Uciel alias Jürgen Höglinger (AT), ebenfalls einer der Houztekk-Mitbegründer,<br />
ist seit über 15 Jahren einer jener Dancefloorzauberer, die ihr Publikum von<br />
den Turntables aus in ihren Bann zu ziehen wissen.<br />
Mit Bildwerk (AT) sorgt dazu ein weiteres VJ-Duo für außergewöhnliche<br />
Bilderwelten bei der Festivaleröffnung.<br />
A Red Bull Music Academy showcase, a record release party with heroes of<br />
the Houztekk label (AT) and ms-206<strong>02</strong>04<strong>02</strong>01<strong>02</strong>0 (AT) in concert kick off<br />
the <strong>2012</strong> Ars Electronica Festival.<br />
With their four Korg MS-20 synthesizers, ms-206<strong>02</strong>04<strong>02</strong>01<strong>02</strong>0 generates<br />
excessive-massive drone sounds, whereby the instability of their no-longerstate-of-the-art<br />
and hence budget-priced instruments is no doubt a<br />
well-thought-out aesthetic design element.<br />
Ritornell (AT) is an artistic meander at the nexus of minimalism, electronica<br />
and experimental music by composers/musicians Richard Eigner and<br />
Roman Gerold.<br />
Then, Ken Hayakawa (AT), one of Vienna’s top Techno DJs and a highly<br />
musical purveyor of electronics, will present his prizewinning show Innenweltkosmos<br />
[interior world cosmos] together with VJ duo Luma.Launisch<br />
(AT) alias Astrid Steiner and Florian Launisch.<br />
The dramatis personae behind Mussurunga (AT) are two full-body-tattooed<br />
cousins, Sigi Aigner and Didi Bruckmayr. The kindred duo gets its collective<br />
rocks off gallivanting around with deep bass riffs, stringent beats, tender<br />
hooklines and raging 3D objects. They’ll team up with Ritornell to do a cut<br />
from their latest album.<br />
Didi Bruckmayr (AT) will then make a second trip to the stage in his capacity<br />
as protagonist of the pop-soap project MKID in which the radical entertainer<br />
gives free rein to his passion for old-school electro-beats and straight-up<br />
synth-pop.<br />
M-Fx (Maximilian Meindl / AT) is a fervent DJ, producer, founding father of<br />
Houztekk Records, and a master at telling stories with sounds.<br />
Uciel alias Jürgen Höglinger (AT) is likewise a co-founder of Houztekk. For<br />
over 15 years now, he’s been one of those dance floor wizards who know just<br />
how to enchant audiences from their turntables.<br />
Another VJ duo, Bildwerk (AT), will deliver extraordinary worlds of imagery at<br />
the festival opening.<br />
Klangwolken-ABC-Parade<br />
Sa/Sat 1. 9. 17:00 – 19:00<br />
Treffpunkt: Ars Electronica Center, Maindeck<br />
Ziel: Hauptplatz, Mobiles Ö1 Atelier<br />
Am Samstag, dem 1. September, sind alle Buchstabenbastlerinnen und<br />
-bastler eingeladen, sich mit ihren Leuchtbuchstaben der Klangwolken-<br />
ABC-Parade mit dem voestalpine Blasorchester anzuschließen und vom<br />
Ars Electronica Center auf den Hauptplatz zu ziehen (siehe Seite 11).<br />
All Klangwolke letter designers who just can’t delay gratification any longer<br />
can gather on the Ars Electronica Center’s Maindeck on September 1st at<br />
5 PM. Everyone’s invited! With voestalpine’s own marching band leading<br />
the way, a parade of people and letters will proceed across the Nibelungen<br />
Bridge to the Main Square (see page 11).<br />
VOESTALPINE KLANGWOLKE <strong>2012</strong><br />
DIE WOLKE IM NETZ<br />
Ars Electronica<br />
Sa/Sat 1. 9. 20:30<br />
Donaupark<br />
Die Wolke im Netz erzählt die Geschichte von der Vernetzung der Welt vom<br />
ersten Telefon bis zu Facebook und Co. Hunderte Feuerwehrmänner, Industrieroboter,<br />
Wasserwerfer, Ruderer und illuminierte Brieftauben sind nur<br />
einige der ProtagonistInnen des Schauspiels. Weltweit einmalig sind die<br />
synchron im Formationsflug über den Köpfen des Publikums schwirrenden<br />
Multirotor-Flugsysteme, die Klangwolken-Quadrocopter.<br />
The Cloud in the Web tells the story of our increasingly networked world<br />
from the first telephone to Facebook & Co. Hundreds of firefighters,<br />
industrial robots, water cannons, oarsmen and illuminated carrier pigeons<br />
are only a few of this play’s protagonists. Making their international debut<br />
will be a swarm of Klangwolke quadrocopters, four-rotor drone whirlybirds<br />
cruising above the audience.<br />
9
10<br />
THE OPEN CLOUD PROJECT THE OPEN CLOUD PROJECT<br />
Linzer Klangwolke, 1979<br />
THE OPEN CLOUD PROJECT<br />
www.aec.at/klangwolke<br />
Die Geschichte der Klangwolke beginnt am 18. September 1979, als im<br />
Donaupark vor dem Linzer Brucknerhaus die achte Sinfonie von Anton<br />
Bruckner im Freien erklingt. Eine nach damaligen Maßstäben aufwendige<br />
Inszenierung mit Fessel- und Tausenden kleinen Ballons samt Lasershow<br />
begleitet die Brucknerklänge, denen 100.000 Menschen lauschen. Noch<br />
viele ZuhörerInnen mehr sind es im ganzen Land, denn der ORF überträgt<br />
die Sinfonie ebenfalls. Tausende folgen der Einladung, ihr Radio ans offene<br />
Fenster zu stellen und die Klangwolke so über Oberösterreich schweben zu<br />
lassen. Der Ehrengast des Abends kommt aus den USA. Es ist der eigens<br />
zur ersten Ars Electronica eingeflogene Roboter SPA.<br />
Viele Jahre und viele ganz unterschiedliche Klangwolken später ist nun<br />
die Ars Electronica selbst an der Reihe, die voestalpine Klangwolke zu<br />
gestalten. Sie tut es, indem sie auf die ganz moderne Idee der allerersten<br />
Klangwolke zurückgreift und diese in die Ära des Cloud Computing und der<br />
sozialen Medien des 21. Jahrhunderts überträgt: Vernetzung und Kollaboration<br />
sind die Gestaltungsprinzipien, Kommunikation ist ihr Fundament.<br />
Als Wolke im Netz ist die voestalpine Klangwolke <strong>2012</strong> maßgeblich das<br />
Werk einer kollektiven Künstlerpersönlichkeit. Diese Künstlerpersönlichkeit<br />
ist das Publikum, das schon im Vorfeld des großen Ereignisses zum Mitgestalter<br />
und Mitspieler wird. Erst recht so am Samstag, dem 1. September,<br />
wenn die Wolke im Netz im Donaupark steigt.<br />
Ein Klangwolken-ABC aus Tausenden selbst gebauten Buchstaben und<br />
individuell produzierte klingende Klangwolkenminiaturen, die am 1.<br />
September miteinander verbunden werden, gehören zu den Klangwolken-<br />
Hauptdarstellern. So gruppieren sich – auch zeitlich – die Entstehung und<br />
Vernetzung des Klangwolken-ABC, die Schaffung und Präsentation der<br />
Klangwolkenminiaturen sowie etliche andere künstlerische Arbeiten rund<br />
um die Wolke im Netz – die damit zum kollektiven Open Cloud Project wird.<br />
Photo: AEC, Archive<br />
The history of the Klangwolke began on September 18, 1979 with Anton<br />
Bruckner’s 8th Symphony resounding through the spacious riverside<br />
park adjacent to the Brucknerhaus in downtown Linz. Quite an<br />
elaborate production for that day and age featured thousands of<br />
balloons and a laser show. Bruckner’s music was heard by a live<br />
audience of 100,000; lots more were tuned in to the ORF – Austrian<br />
Broadcasting Company’s simulcast. Thousands accepted the invitation<br />
to place their radio on their windowsill to let the sound cloud waft<br />
across the whole region. The evening’s guest of honor came from the<br />
USA: a robot named SPA flown in especially for the first Ars Electronica.<br />
Many years and a wide array of sound clouds later, the time has come<br />
for Ars Electronica itself to produce the voestalpine Klangwolke. And<br />
this is being done by having recourse to the thoroughly modern idea<br />
of the very first Klangwolke and transposing it into the era of cloud<br />
computing and the 21st century’s social media in which networking<br />
and collaboration are the design principles and communication is their<br />
foundation.<br />
As a Cloud in the Web, the <strong>2012</strong> voestalpine Klangwolke is essentially<br />
the work of a collective artistic personality comprised of members of<br />
the public who have gotten actively involved both in designing and<br />
producing this extravaganza and then actually staging it on Saturday,<br />
September 1, when this cloud formation will take shape over Linz’s<br />
Donaupark.<br />
Their creative contributions—both visual (a vast alphabet of illuminated<br />
letters) and acoustic (individually engineered soundcloudminiatures)—<br />
constitute a sound & light show that will be one of the absolute highlights<br />
of the evening. Thus, a collective Open Cloud Project consisting of the<br />
assembly and interlinkages of the Klangwolke ABC, the recording and<br />
presentation of the soundcloudminiatures, and the process of<br />
bringing other works of art to fruition has coalesced both temporally<br />
and spatially about this Cloud in the Web.<br />
Photo: AEC, Barbara Heinzl<br />
VOESTALPINE KLANGWOLKE <strong>2012</strong><br />
DIE WOLKE IM NETZ<br />
Ars Electronica<br />
Sa/Sat 1. 9. 20:30<br />
Donaupark<br />
Die Wolke im Netz erzählt die Geschichte von der Vernetzung der Welt vom<br />
ersten Telefon bis zu Facebook und Co. Diese Erfolgsgeschichte ist eine<br />
technische und soziale Geschichte des Zusammenspiels von Menschen<br />
und Maschinen. Und so gestalten Menschen und Maschinen die voestalpine<br />
Klangwolke <strong>2012</strong> gemeinsam. Hunderte Feuerwehrmänner, Industrieroboter,<br />
Wasserwerfer, Ruderer und illuminierte Brieftauben sind nur einige der<br />
ProtagonistInnen des Schauspiels. Weltweit einmalig sind die synchron im<br />
Formationsflug über den Köpfen des Publikums schwirrenden Multirotor-<br />
Flugsysteme, die Klangwolken-Quadrocopter. Im Takt der Musik die zum<br />
Teil auf die von Hunderten Musikbegeisterten beigetragenen Klangwolkenminiaturen<br />
zurückgreift, leuchtet das Klangwolken-ABC in den Händen des<br />
Publikums: Tausende individuell gestaltete Leuchtbuchstaben, die per<br />
Funkempfänger und Internet miteinander verbunden und zu Messages<br />
kombiniert werden. Sie verschmelzen mit den ebenfalls einbezogenen<br />
Hochhäusern in Urfahr, den Vierkanthöfen im Mühlviertler Hinterland und<br />
der Pöstlingbergkirche zu einer überdimens ionalen urbanen Lichtorgel.<br />
The Cloud in the Web tells the story of our increasingly networked world<br />
from the first telephone to Facebook & Co. This triumphal narrative is a<br />
technological and social history of the interplay of humans and machines.<br />
As such, human beings and machines are jointly producing the <strong>2012</strong> voestalpine<br />
Klangwolke. Hundreds of firefighters, industrial robots, water cannons,<br />
oarsmen and illuminated carrier pigeons are only a few of this play’s<br />
protagonists. Making their international debut will be a swarm of Klangwolke<br />
quadrocopters, four-rotor drone whirlybirds cruising above the audience.<br />
Emitting their light in time to the music consisting in part of the soundcloudminiatures<br />
contributed by hundreds of music enthusiasts will be the<br />
Klangwolke ABCs: thousands of individually designed illuminated letters<br />
interlinked via radio receiver and the internet that are combined to form<br />
messages. They’ll blend with downtown Linz high-rises, massive farmhouses<br />
in the outlying countryside and the church atop Linz’s Pöstlingberg mountain<br />
to form an oversized urban light console.<br />
teardrops<br />
Rupert Huber (AT)<br />
Sa/Sat 1. 9.<br />
Klanginstallation: 14:00 – 24:00<br />
Konzert: 23:00 – 24:00<br />
Mariendom<br />
Zum Klangwolken-Kosmos <strong>2012</strong> gehört auch die mit einem Konzert<br />
verbundene Klanginstallation teardrops für Klavier, Noise Gates, sonische<br />
Zuspielungen und Kirchenorgel von Rupert Huber (AT). Huber schafft eine<br />
kausale Beziehung zwischen dem Klavier, seiner elektronischen Erweiterung<br />
Photo: Ars Electronica 2010, Rubert Huber<br />
und der Kirchenorgel. Diese Beziehung besteht in Imitationen und<br />
Gegenbewegungen; stundenlang bewegen sich die Klangtropfen im<br />
riesigen Kirchenraum. Ab 23:00 dienen sie als Cantus firmus im Konzert für<br />
Klavier, Noise Gates, neun Lautsprecher und Kirchenorgel, das sich sacht<br />
und langsam aus der Installation erhebt.<br />
Another bright light in the <strong>2012</strong> Klangwolke cosmos is “teardrops,” a sound<br />
installation and concert for piano, noise gates, sonic feeds and church organ<br />
by Rupert Huber (AT). Huber creates a causal relationship between the<br />
piano, its electronic extension and the church organ. Imitation and countermovement<br />
are two parameters to which the two scales upon which the<br />
tonal space is based correspond. Beginning at 11 PM, the sound installation<br />
is then simultaneously the cantus firmus of a concert for piano, noise gates,<br />
nine loudspeakers and church organ that arises from the installation like a<br />
person awaking from slumber.<br />
Das Klangwolken-ABC<br />
Ob SMS, E-Mail, Facebook-Posting oder klassischer Brief: Buchstaben sind<br />
die Elementarteilchen unserer Kommunikation. Als unverzichtbare<br />
Protagonisten der Geschichte von der Vernetzung der Welt sind sie auch<br />
aus der Wolke im Netz nicht wegzudenken. In der Formen- und Farbenvielfalt<br />
der Tausenden dafür gebauten Buchstaben spiegeln sich die individuellen<br />
Persönlichkeiten aller an der voestalpine Klangwolke <strong>2012</strong> Mitwirkenden<br />
wie auch aller über das Netz miteinander verbundenen Menschen.<br />
Fast bis zum letzten Augenblick besteht die Möglichkeit, einen Leuchtbuchstaben<br />
anzufertigen. Die Buchstaben können in der ABC-Werkstatt,<br />
zu Hause sowie in den Offenen Technologielaboren (OTELO) Gmunden,<br />
11
12<br />
THE OPEN CLOUD PROJECT THE OPEN CLOUD PROJECT<br />
Vöcklabruck und Kremstal gebastelt werden. Bausätze gibt es kostenlos<br />
an allen ABC-Check-in-Stationen, wo alle Klangwolken-MitspielerInnen<br />
ihre fertigen Buchstaben auch registrieren und mit einem Funkempfänger<br />
ausstatten lassen können.<br />
Whether they make up an SMS, an e-mail, a Facebook post or a handwritten<br />
missive, letters are the elementary particles of our communication.<br />
The deadline for adding another letter to this huge alphabet isn’t until<br />
just about the last minute. You can craft yours at the ABC Workshop, in<br />
the comfort of your own home, or at an OTELO open technology lab<br />
in Gmunden, Vöcklabruck and Kremstal. Components are available free<br />
of charge at all ABC Check-in Stations, where you can also register your<br />
finished letter and get it equipped with a radio receiver.<br />
ABC-Werkstatt & ABC-Gallery<br />
Di/Tue, Mi/Wed, Fr/Fri 9:00 – 17:00<br />
Do/Thu 9:00 – 21:00<br />
Sa/Sat, So/Sun 10:00 – 18:00<br />
Ars Electronica Center, Foyer<br />
Hier stehen während der Öffnungszeiten des Museum of the Future sechs<br />
Arbeitstische, 26 Buchstabensets von A bis Z sowie verschiedenste<br />
Materialien kostenlos für die Verwirklichung eigener Buchstabenideen<br />
zur Verfügung. Gruppen bis 15 Personen können sich unter center@aec.at<br />
sowie telefonisch unter +43.732.7272.51 für eigene ABC-Workshops anmelden.<br />
Die Buchstaben werden anschließend zur Inspiration der nächsten<br />
Bastler Innen teils im ABC-Showcase im 1. Stock, teils in der ABC-Gallery<br />
im Foyer ausgestellt. Dort können sie ab 13. 8. bereits mit Funkempfängern<br />
bestückt abgeholt werden.<br />
Photo: AEC, Barbara Heinzl<br />
This is where you can get access to six workspaces, any one of 26<br />
(A-Z) letter kits and various other materials to use in fashioning your<br />
letters. It’s all free of charge and available any time during the Museum<br />
of the Future’s opening hours. Groups of up to 15 can preregister for their<br />
own ABC Workshop by sending an e-mail to center@aec.at or by calling<br />
+43.732.7272.51. To serve as inspiration for the next wave of creative<br />
tinkerers, the letters will then go on display in the ABC Showcase on the 1st<br />
Upper Level or in the ABC Gallery in the Lobby, which is also where you can<br />
pick up your letters—complete with a radio receiver—beginning on August 13 th .<br />
CharacterBook<br />
www.aec.at/klangwolke/participate/soundcloud-abc/abc-gallery/<br />
Die in der ABC-Werkstatt im Ars Electronica Center entstandenen Buchstaben<br />
werden an Ort und Stelle mit ihren HerstellerInnen fotografiert. Die<br />
zu Hause oder in den OTELOs gebauten Buchstaben werden von ihren<br />
Gestalter Innen selbst fotografiert und über die Website in die Galerie<br />
geladen Das online zusammengestellte CharacterBook bietet die Möglichkeit,<br />
mit anderen BuchstabenbaumeisterInnen Kontakt aufzunehmen und<br />
E-Mails in einer bunten Klangwolkenschrift zu ver senden, die sich aus allen<br />
registrierten Buchstaben zusammensetzt: www.aec.at/klangwolke/<br />
participate/soundcloud-abc/abc-nachricht<br />
Each letter produced in the Ars Electronica Center’s ABC Workshop is<br />
photographed on site together with its creator, and these colorful portraits<br />
immediately become part of the ABC Gallery on the voestalpine Klangwolke<br />
website. People who create their letters at home or in one of the OTELOs can<br />
photograph their work themselves and upload the pictures to the website<br />
The CharacterBook assembled online offers letter designers the opportunity<br />
to get in contact with their peers and to exchange e-mails with one another<br />
in a colorful Klangwolke script that consists of all registered letters.<br />
www.aec.at/klangwolke/participate/soundcloud-abc/abc-nachricht<br />
ABC-Showcase<br />
Ars Electronica Center<br />
Im ABC-Showcase gibt es Beispiele dafür kennenzulernen, wie Buchstaben<br />
seit vielen Jahrhunderten von Hand verziert werden und wie sie bis heute<br />
die menschliche Fantasie anregen. Der Bogen reicht von einer iPad-<br />
Applikation der Bayerischen Staatsbibliothek zum Bewundern kunstvoll<br />
gestalteter alter Handschriften bis zu interaktiver Software.<br />
The ABC Showcase presents examples of how people down through the<br />
ages have adorned letters by hand, and how the alphabet has excited the<br />
human imagination. Plus, you can use the Bavarian State Library’s iPad<br />
application to admire magnificent old manuscripts, as well as interactive<br />
software.<br />
ABC-Check in<br />
Sa/Sat 1. 9. 10:00 – 23:00<br />
Ars Electronica Center, Lentos Kunstmuseum Linz,<br />
Brucknerhaus, Hauptplatz<br />
Ab/from 13. 8.: Ars Electronica Center<br />
Ab/from 25. 8.: Mobiles Ö1 Atelier, Hauptplatz<br />
In den ABC-Check-in-Stationen gibt es bereits in den Tagen vor dem<br />
Festival alle Informationen zur voestalpine Klangwolke <strong>2012</strong> – und kostenlose<br />
Leuchtbuchstabenbausätze. Wer seinen Buchstaben bereits fertiggestellt<br />
hat, kann ihn hier bis zum letzten Moment registrieren und mit<br />
einem Funkempfänger ausstatten lassen.<br />
Complete information about the <strong>2012</strong> voest alpine Klangwolke will be available<br />
during the days leading up to the big event at the ABC Check-in Stations.<br />
And that’s not all: Anybody who’d like to participate can pick up an<br />
illuminated letter kit free of charge here. Right up to the last minute, those<br />
who have already completed their letters can register them here and equip<br />
them with a radio receiver.<br />
Klangwolken-ABC-Parade<br />
Sa/Sat 1. 9. 17:00 – 19:00<br />
Treffpunkt: Ars Electronica Center, Maindeck<br />
Ziel: Hauptplatz, Mobiles Ö1 Atelier<br />
Am Samstag, dem 1. September, ist das Ars Electronica Center Maindeck<br />
um 17:00 Treffpunkt für alle Buchstabenbastlerinnen und -bastler, die mit<br />
ihren Leuchtbuchstaben nicht bis zur voestalpine Klangwolke <strong>2012</strong> am<br />
Abend warten wollen. Alle sind dazu eingeladen! Angeführt vom voestalpine<br />
Blasorchester zieht die Parade aus Menschen und Buchstaben los. Gegen<br />
18:00 trifft die Klangwolken-Karawane schließlich am Hauptplatz beim<br />
Mobilen Ö1 Atelier ein. Dort zeigen Tanzgruppen von Hip-Hop bis Volkskultur<br />
ihre individuellen Buchstabenchoreografien, in denen sie Buchstaben<br />
zu Wörtern formen. Die besten dieser Performances sind wenig später<br />
nochmals vor viel größerem Publikum zu sehen. Nämlich bei der voestalpine<br />
Klangwolke <strong>2012</strong>, wo die Gruppen ihr Können in einer eigenen Szene der<br />
Wolke im Netz vorführen können.<br />
All Klangwolke letter designers who just can’t delay gratification any longer<br />
can gather on the Ars Electronica Center’s Maindeck on September 1 st at<br />
5 PM. Everyone’s invited! With voestalpine’s own marching band leading<br />
the way, a parade of people and letters will proceed across the Nibelungen<br />
Bridge. Around 6 PM, the Klangwolke caravan converges on the Mobile Ö1<br />
Atelier on Linz’s Main Square, where terpsichorean troops ranging from<br />
hip-hoppers to folk dancers will display their individualize choreographies<br />
in which letters coalesce into words. The best of these performances will be<br />
reprised shortly thereafter before a much larger audience. The groups will<br />
strut their stuff in the main event—the <strong>2012</strong> voestalpine Klangwolke.<br />
KLANGWOLKENMINIATUREN<br />
Auch akustisch ist die voestalpine Klangwolke <strong>2012</strong> das Werk vieler<br />
Menschen. Die Ars Electronica lädt ein, ganz persönliche Klangwolkenminiaturen<br />
zu produzieren und auf www.aec.at/klangwolke hochzuladen.<br />
Diese können aus Melodien, Alltagsgeräuschen, akustischen Momentaufnahmen<br />
oder woraus auch immer bestehen – sie dürfen lediglich maximal<br />
1 Minute lang sein und müssen ein akustisches Ereignis beinhalten.<br />
Gestaltet werden können sie mit jedem beliebigen Werkzeug vom Smartphone<br />
bis zum Heimstudio. Im Ars Electronica Center bietet sich das neue<br />
SoundLab als perfekt ausgestattete Werkstatt für das Aufnehmen und<br />
Produzieren von Klangwolkenminiaturen an. Am Sonntag, dem 2. September,<br />
sind dann alle eingereichten Klangwolken miniaturen über die 250.000 Watt<br />
starke Klangwolkenanlage zu hören.<br />
Acoustically as well, the <strong>2012</strong> voestalpine Klangwolke is a joint effort.<br />
Ars Electronica cordially invites you to produce your own personal soundcloudminiature<br />
and to upload it to www.aec.at/klangwolke. There are all<br />
sorts of creative possibilities: melodies, the noise of everyday life, or just<br />
interesting sounds you happen to hear. The only proviso: these acoustic<br />
events can’t be more than a minute long. You can use any tool you’ve got:<br />
from a smartphone to a home studio. Of course, the ideally equipped<br />
workspace in which to record and produce your soundcloudminiature is<br />
the Ars Electronica Center’s new SoundLab.<br />
On Sunday, September 2 nd , all submitted soundcloudminiatures will suffuse<br />
downtown Linz via the Klangwolke’s 250,000-watt sound system.<br />
13
14<br />
THE OPEN CLOUD PROJECT THE OPEN CLOUD PROJECT<br />
Open Cloud: Picknick in der Wolke<br />
So/Sun 2. 9. 10:00 – 21:00<br />
Donaupark<br />
Schedule<br />
10:00 – 11:00 Klangwolkenminiaturen Original I: Frühschoppen<br />
11:00 – 11:30 Klangwolkenminiaturen: Jingles & Dance Flashmob<br />
11:30 – 12:00 OÖ Nachrichten Klangwolkenminiaturen Original II:<br />
So klingt Oberösterreich<br />
12:00 – 13:00 Klangwolkenminiaturen Original III: Mittagshitze<br />
13:00 – 13:30 Remix 1: Matthias Bergsmann (AT)<br />
13:30 – 14:30 Klangwolkenminiaturen Original IV:<br />
Kaffee und Kuchen<br />
14:30 – 15:00 Remix 2: Klangwolkenminiaturenkomposition –<br />
Marco Palewicz (AT)<br />
15:30 – 16:30 Klangwolkenminiaturen Original V: Happy Hour<br />
16:00 – 17:00 Remix 3 – Live: Chris Bruckmayr (AT), Michael<br />
Kaczorowski (AT), Marco Palewicz (AT),<br />
Maximilian Walch (AT)<br />
16:30 – 17:00 Missing Character<br />
17:00 – 18:00 FM4LAUTSPRECHER. Was ich immer schon allen<br />
sagen wollte.<br />
18:00 – 19:00 DJ Kristian Davideck (FM4)<br />
Lentos Kunstmuseum Linz, Freiraum<br />
19:30 – 20:00 HEAVYLISTENING (DE): Tiefdruckgebiet<br />
Am Sonntag nach der großen Klangwolken-Show findet der zweite Teil der<br />
voestalpine Klangwolke <strong>2012</strong> Die Wolke im Netz statt – das Picknick in der<br />
Wolke. Jung und Alt sind eingeladen, einen Picknickkorb samt Decke zu<br />
packen und in den Donaupark zu kommen. Tausende Menschen aus Linz,<br />
aus Oberösterreich, aus der ganzen Welt haben einminütige Klangwolkenminiaturen<br />
geschaffen: kleine Musikstücke, Hörspiele und Klangexperimente.<br />
Die besten dieser ganz persönlichen Klangwolken erklingen am<br />
Sonntag in entspannter Atmosphäre auf der fantastischen Soundanlage<br />
der Klangwolke im Donaupark. Statt einer Bühne gibt es dafür die große<br />
Wolkenpicknickdecke. Im Lauf des Tages sind die technischen Highlights<br />
des Vorabends und damit gleichsam Die Wolke im Netz noch einmal aus<br />
dem Maschinenraum heraus zu erleben. Ab 10:00 steigen die Klangwolkenminiaturen<br />
in Kategorien geordnet – sowohl im Original wie auch im Remix<br />
von Klangkünstlern wie Matthias Bergsmann (AT), seines Zeichens Prix-<br />
Ars-Electronica-Preisträger in der Kategorie u19 – CREATE YOUR WORLD.<br />
Zwischendurch erreicht das Urban Game Missing Character (siehe Seite 73)<br />
hier seinen Höhepunkt. Marco Palewicz (AT), Chris Bruckmayr (AT),<br />
Maximilian Walch und Michael Kaczorowski (AT) leiten mit Live-Remixes<br />
der Miniaturen in den Abend über. Ab 17:00 übernimmt FM4 das Ruder.<br />
„Say it loud!“ ist die Message! Für die dann ausgestrahlte Sendung Lautsprecher<br />
sind alle HörerInnen eingeladen, vorab auf www.aec.at/klangwolke<br />
und fm4.orf.at eigene Wortebeiträge (maximale Länge: 1 Minute)<br />
hinaufzuladen, aus denen die Radiosendung kompiliert wird. Unter dem<br />
Motto Was ich schon immer allen sagen wollte steht sie ganz im Zeichen<br />
dieser Originaltonminiaturen – egal ob Liebesbekenntnis, Lieblings-Songzeile<br />
oder politische Message.<br />
Um 19:30 entfaltet das Berliner Duo HEAVYLISTENING mit getunten Autos<br />
sein Tiefdruckgebiet (siehe Seite 32) und eröffnen damit die Große<br />
Konzertnacht im Brucknerhaus (siehe Seite 33).<br />
The Picnic in the Cloud, Part II of the <strong>2012</strong> voestalpine Klangwolke, is set for<br />
the day after the big show. Everyone’s invited to bring snacks and a blanket<br />
to the Donaupark. Thousands of people from Linz, from Upper Austria and<br />
all over the world have been busy producing soundcloudminiatures—pieces<br />
of music, sounds, noise, whatever. The best of these personal puffs of<br />
the cloud of sound will resound through the relaxed atmosphere of Linz’s<br />
beautiful downtown riverside park via the show’s superb sound system. A<br />
big Sound Picnic Blanket will take the place of a stage. The day’s program<br />
also includes a repeat performance of the previous evening’s highlights. The<br />
show begins at 10 AM with soundcloudminiatures arranged in categories—<br />
both the originals and a remix by sound artist Matthias Bergsmann (AT),<br />
a prizewinner in the Prix Ars Electronica’s u19 - CREATE YOUR WORLD<br />
category. The climax of the urban game Missing Character (see page 73)<br />
will serve as a sort of interlude. Marco Palewicz (AT), Chris Bruckmayr (AT),<br />
Maximilian Walch and Michael Kaczorowski (AT) will then continue with live<br />
remixes of the miniatures on into the evening. At 5 PM, FM4 will take over<br />
the controls. “Say it loud!” is the gist of their message. Prior to the program<br />
they’ll then be broadcasting, Lautsprecher (Loudspeaker), they’re inviting<br />
listeners to upload communiqués (maximum length: one minute) to www.<br />
aec.at/klangwolke and fm4.orf.at. The show will be a compilation of these<br />
submissions. The theme is “What I’ve always wanted to say.” And that can<br />
be just about anything: a declaration of love, a line from a favorite song, a<br />
political message, you name it. At 7:30, Berlin Duo HEAVYLISTENING and<br />
their pimped-out rides will generate a low-pressure area (see page 32) as a<br />
lead-in to the Big Concert Night in the Brucknerhaus (see page 33).<br />
Photo: AEC, rubra<br />
Photo: Claudio Farkasch<br />
Spaxels/Klangwolken-Quadrocopter<br />
Mit dem weltweit ersten Formationsflug von 50 Multirotor-Flugsystemen<br />
(Quadrocoptern) bewältigt das Ars Electronica Futurelab nicht nur eine<br />
enorme konzeptionelle und technische Herausforderung, sondern begründet<br />
vor allem auch eine neue Möglichkeit der 3-D-Visualisierung. Jeder der<br />
etwa einen halben Meter großen lautlosen Flugkörper wird zum individuell<br />
steuer baren „Spaxel“ – zum „Pixel in real space“, der dank LED-Ausstattung<br />
auch ein mobiler Leuchtkörper sein kann. Dem Making-of der Wolke<br />
im Netz mit besonderem Augenmerk auf die Spaxels ist ein Teil der Pixelspaces<br />
<strong>2012</strong> gewidmet (siehe Seite 23).<br />
By staging the world’s first flying formation of 50 multi-rotor drones<br />
(quadrocopters), the Ars Electronica Futurelab is not only mastering an<br />
enormous conceptual and technical challenge; it’s also—above all—launching<br />
a new mode of 3D<br />
visualization. Equipping<br />
the half-metersquare<br />
whirlybirds<br />
with LEDs makes<br />
each silent-running<br />
aircraft a “spaxel”—a<br />
pixel in real space—<br />
and thus a mobile<br />
lighting fixture. A<br />
Pixelspaces <strong>2012</strong><br />
session is dedicated<br />
to the making of The<br />
Cloud in the Web with<br />
particular emphasis<br />
on the spaxels (see<br />
page 23).<br />
Amanogawa – The Milky Way<br />
Yoshihiro Harano (JP), Koichiro Mikuriya (JP), Tomofumi Okada (JP)<br />
Ein ästhetischer Höhepunkt der Wolke im Netz und Symbol für die Vielfalt<br />
der Kulturen an der Donau ist die Amanogawa-Inszenierung (zu Deutsch =<br />
Milchstraße). Dabei treiben 50.000 Inori Boshi® – das sind schwimmfähige<br />
LED-Bälle mit 8,5 Zentimeter Durchmesser – auf der Donau stromabwärts.<br />
Mit Solarenergie gespeist, beginnen sie erst bei Wasserkontakt in einem<br />
hellen Blau zu leuchten.<br />
“Amanogawa” will be one of the aesthetic highlights of The Cloud in the<br />
Web. In it, 50,000 Inori Boshi®—floating LED balls 8.5 cm in diameter—will<br />
be swept downstream by the Danube’s current. Constructed especially for<br />
“Amanogawa” and charged by solar energy, the balls emit a light blue glow<br />
as soon as they come into contact with water. They stand for the diversity<br />
of cultures along the Danube.<br />
Photo: AEC<br />
Photo: Inori Boshi®, Amanogawa Project<br />
Das Mobile Ö1 Atelier<br />
Sa/Sat 25. 8 – Mo/Mon 3. 9.<br />
Hauptplatz<br />
Das von Radio Österreich 1 betriebene Mobile Ö1 Atelier ist eines der Epizentren<br />
des Open Cloud Project rund um die voestalpine Klangwolke <strong>2012</strong>.<br />
Am Samstag, dem 1. September, kommt die Klangwolken-ABC-Parade hier<br />
ins Ziel. Schon in den Tagen davor können in Workshops am Hauptplatz<br />
individuell gestaltete Leuchtbuchstaben für das Klangwolken-ABC gebaut<br />
und die Klangwolkenminiaturen erkundet werden. Auch das Zukunftsfestival<br />
der nächsten Generation u19 – CREATE YOUR WORLD ist erneut im<br />
Mobilen Ö1 Atelier zu Gast. Die jungen ReporterInnen der Ö1 Kinderuni sind<br />
wieder unterwegs und jeden Tag sehen wir spannende Dokumentationen<br />
aus der u19 – CREATE YOUR WORLD- Festivalstadt, ausgewählt vom u19 –<br />
CREATE YOUR WORLD-VJ. Auch für die Campus Exhibition <strong>2012</strong> Lebensräume<br />
des Lehrgangs Sound Studies der Universität der Künste in Berlin<br />
(DE) (siehe Seite 44) ist der Hauptplatz eine zentrale Bühne. Das Campus<br />
Atelier bietet Platz zum Austausch mit den KünstlerInnen der Campus<br />
Exhibition und dem Campus Labor. Letzteres ist in der u19 – CREATE YOUR<br />
WORLD-Festivalstadt und im ehemaligen Strafsachenlager des Finanzamts<br />
angesiedelt. Sonic Place Linzer Hauptplatz ist ein künstlerisches<br />
Forschungsprojekt des Campus Labor. Der Klangkünstler und -forscher<br />
Sam Auinger (AT) und der britische Künstler Peter Cusack erstellen dabei<br />
gemeinsam mit UdK-Studierenden während des Festivals eine interaktive<br />
Klangkarte des Linzer Hauptplatzes. Die gibt es im Mobilen Ö1 Atelier<br />
sowie im Netz auszuprobieren und anzuhören. Die Arbeit Transition des<br />
Sound-Studies-Absolventen Julius Stahl (DE) lädt zu einem b esonderen<br />
15
16<br />
THE OPEN CLOUD PROJECT<br />
Hörspaziergang ein. Die<br />
TeilnehmerInnen tragen dabei<br />
Kopfhörer, die sämtliche Klänge<br />
der Umgebung aufnehmen<br />
und per Funk an ein anderes<br />
Paar Kopfhörer übertragen<br />
– das ermöglicht es, mit den<br />
Ohren einer anderen Person zu<br />
hören. Das Mobile Ö1 Atelier<br />
ist außerdem Ausgangspunkt<br />
für auditive Stadtspaziergänge<br />
(Audiowalks) mit Sam Auinger,<br />
Peter Cusack und Georg Spehr<br />
(DE). Dazu ist eine Anmeldung<br />
im Zelt erforderlich.<br />
The Mobile Ö1 Atelier being<br />
staged by the ORF – Austrian<br />
Broadcasting Company’s<br />
radio station Ö1 is one of the<br />
epicenters of the Open Cloud<br />
Project in conjunction with the<br />
<strong>2012</strong> voestalpine Klangwolke.<br />
On Saturday, September 1st, this<br />
will be the final destination of the<br />
Klangwolke ABC Parade. During<br />
Photo: AEC, rubra<br />
the days leading up to the big<br />
event, visitors can also create<br />
illuminated letters for the Klangwolke ABC and soundcloudminiatures here.<br />
The Mobile Ö1 Atelier is also once again a hotbed of activity in conjunction<br />
with the u19 – CREATE YOUR WORLD future festival of the next generation.<br />
The young reporters from the Ö1 Kinderuni will be covering what’s happening<br />
‘round about the Festival Village and feeding fascinating features to the u19<br />
– CREATE YOUR WORLD VJ. In addition the Main Square will be a setting for<br />
the <strong>2012</strong> Campus Exhibition curated by the Sound Studies master’s program<br />
at the UdK–University of the Arts Berlin (DE) (see page 44). The Campus<br />
Atelier is a nice spot to meet & greet the artists whose work is featured in<br />
the Campus Exhibition and the Campus Lab (located in the u19 – CREATE<br />
YOUR WORLD Festival Village and a former taxation agency facility). Sonic<br />
Place Linzer Hauptplatz is a Campus Lab artistic research project in which<br />
sound artist/researcher Sam Auinger (AT), British artist Peter Cusack and<br />
UdK students are creating an interactive sound map of the Main Square<br />
during the festival. You can check it out in the Mobile Ö1 Atelier and online<br />
too. “Transition,” a work by Sound Studies grad Julius Stahl (DE), invites you<br />
to go on a very special soundwalk. Each participant wears headphones that<br />
pick up all ambient sounds from their surroundings and transmit them<br />
via radio to another set of headphones. The result: hearing with someone<br />
else’s ears. The Mobile Ö1 Atelier is also the point of departure of audiowalks<br />
with Sam Auinger, Peter Cusack and Georg Spehr (DE). To take part, please<br />
preregister in the tent.<br />
Schedule<br />
Mo/Mon 25. 8. – Mi/Wed 29. 8.<br />
-------------------------------------------------------------------------------------------<br />
10:00 – 19:00 Ars Electronica und/and voestalpine Klangwolke <strong>2012</strong><br />
Check-in und/and Infopoint<br />
10:00 – 19:00 Klangwolken-ABC-Werkstatt<br />
Do/Thu 30. 8.<br />
-------------------------------------------------------------------------------------------<br />
10:00 – 12:00 u19 – CREATE YOUR WORLD-TV<br />
10:00 – 19:00 Ars Electronica und/and voestalpine Klangwolke <strong>2012</strong><br />
Check-in und/and Infopoint<br />
10:00 – 21:00 Julius Stahl (DE): Transition<br />
10:00 – 21:00 Sonic Place Linzer Hauptplatz<br />
17:00 Audiowalk 1<br />
17:00 – 20:00 Campus Atelier<br />
Fr/Fri 31. 8.<br />
-------------------------------------------------------------------------------------------<br />
10:00 – 12:00 u19 – CREATE YOUR WORLD-TV<br />
10:00 – 19:00 Ars Electronica und/and voestalpine Klangwolke <strong>2012</strong><br />
Check-in und/and Infopoint<br />
10:00 – 21:00 Julius Stahl (DE): Transition<br />
10:00 – 21:00 Sonic Place Linzer Hauptplatz<br />
15:00 – 17:00 Campus Atelier<br />
Sa/Sat 1. 9.<br />
-------------------------------------------------------------------------------------------<br />
10:00 – 21:00 Julius Stahl (DE): Transition<br />
10:00 – 24:00 Ars Electronica und/and voestalpine Klangwolke <strong>2012</strong><br />
Check-in und/and Infopoint<br />
10:00 – 24:00 Sonic Place Linzer Hauptplatz<br />
11:00 – 12:00 Audiowalk 2<br />
14:00 – 15:00 Ö1 Kinderuni<br />
18:00 – 19:00 Klangwolken-ABC-Parade<br />
22:00 – 24:00 Electronic Theater<br />
So/Sun 2.9.<br />
-------------------------------------------------------------------------------------------<br />
10:00 – 19:00 Ars Electronica Infopoint<br />
10:00 – 21:00 Julius Stahl (DE): Transition<br />
10:00 – 21:00 Sonic Place Linzer Hauptplatz<br />
12:00 – 14:00 Campus Atelier<br />
14:00 – 15:00 Audiowalk 3<br />
Mo/Mon 3. 9.<br />
-------------------------------------------------------------------------------------------<br />
10:00 – 19:00 Ars Electronica Infopoint<br />
10:00 – 21:00 Julius Stahl (DE): Transition<br />
10:00 – 21:00 Sonic Place Linzer Hauptplatz<br />
12:00 – 14:00 Campus Atelier<br />
Zeitplan Konferenzen / Timetable Conferences<br />
Fr/Fri 31. 8.<br />
THE BIG PICTURE: Overview Effect<br />
10:00 – 13:00 Brucknerhaus, Mittlerer Saal<br />
Archivia<br />
11:30 – 18:00 Wissensturm<br />
Prix Forum u19<br />
13:30 – 15:00 u19 – CreATe YOur WOrLd-festivalstadt<br />
THE BIG PICTURE: Mapping the World<br />
15:00 – 17:30 Brucknerhaus, Mittlerer Saal<br />
Sa/Sat 1. 9.<br />
archivia<br />
10:00 – 17:30 Wissensturm<br />
Sensing Place/Placing Sense II<br />
10:00 – 20:00 afo architekturforum oberösterreich<br />
THE BIG PICTURE: Science & Art I<br />
10:30 – 13:00 Lentos Kunstmuseum Linz, Auditorium<br />
Prix Forum I – Hybrid Art, Prix Forum II – Interactive Art<br />
10:30 – 17:30 Lentos Kunstmuseum Linz<br />
Pixelspaces <strong>2012</strong><br />
14:00 – 16:00 Ars electronica Center<br />
THE BIG PICTURE: Science & Art II<br />
15:00 – 17:30 Lentos Kunstmuseum Linz, Auditorium<br />
So/Sun 2. 9.<br />
Pixelspaces <strong>2012</strong><br />
10:00 – 20:00 Ars electronic Center<br />
Everyday Rebellion/Prix Forum III – Digital Communities<br />
10:30 – 17:30 Brucknerhaus, Mittlerer Saal<br />
Prix Forum IV – Computer Animation<br />
11:00 – 12:30 Ars electronica Center, Seminarraum<br />
Mo/Mon 3. 9.<br />
Prix Forum V – Digital Musics<br />
11:30 – 13:30 Brucknerhaus<br />
THE BIG PICTURE Symposium<br />
CONFERENCES<br />
Das Symposium <strong>2012</strong> versucht die gewohnten Trennungen von Genres und<br />
Disziplinen möglichst aufzuheben, um so dem Thema und der vorgeschlagenen<br />
Pluralität von Sichtweisen und Blickwinkeln Rechnung zu tragen. Daher<br />
werden die Präsentationen der Prix-Preisträger Innen nicht nur im üblichen<br />
Rahmen des Prix Forums stattfinden, sondern teilweise auch in den Ablauf<br />
des Themensymposiums integriert. Die Erörterung der wissenschaftlichen,<br />
künstlerischen und gesellschaftspolitischen Aspekte des Festivalthemas<br />
prägt den Ablauf der drei Symposiumstage.<br />
This year’s symposium program is the outcome of an effort to dispense<br />
as much as possible with conventional segregation on the basis of genres<br />
and disciplines, and thereby to really do justice to the festival theme and<br />
the multiplicity of views and perspectives it implies. Accordingly, the<br />
presentations of the Prix prizewinners too will not take place, as usual,<br />
strictly within the context of the Prix Forums, but will instead be integrated<br />
into the Theme Symposium lineup. Consideration of the scientific, artistic<br />
and sociopolitical aspects of the festival theme will dominate the agenda<br />
of the three-day symposium.<br />
Overview Effect<br />
Fr/Fri 2. 9. 10:00 – 13:00<br />
Brucknerhaus, Mittlerer Saal<br />
10:00 – 10:15 Gerfried Stocker (AT)<br />
10:15 – 10:40 Adam Bly (CA)<br />
10:40 – 11:00 Johan Bollen (BE/US)<br />
11:00 – 11:20 Manuel Lima (PT/US)<br />
11:20 – 11:30 Break<br />
11:30 – 11:50 Paola Antonelli (IT/US)<br />
11:50 – 12:10 Golan Levin (US)<br />
12:10 – 12:40 Panel<br />
12:40 – 13:00 Discussion<br />
Moderated by Adam Bly (CA)<br />
Das SEED Magazine hat die Eröffnungssession zusammengestellt.<br />
Ausgangspunkt ist der sprichwörtlich gewordene Overview-Effekt, den<br />
die ersten massenmedialen Bilder unseres Planeten aus dem Weltraum<br />
gesehen ausgelöst haben. Es geht um die Rolle der Bildmedien in der<br />
Prägung und Verbreitung von Weltbildern und um die Frage mit welchen<br />
Visualisierungstechniken wir die komplexen Zusammenhänge unserer Zeit<br />
verstehen, abbilden und vermitteln können.<br />
SEED Magazine has put together the opening session. The point of departure<br />
is the proverbial Overview Effect triggered by the appearance in the mass<br />
media of the first pictures of our planet taken from outer space. Thus, the<br />
subject here is the role of pictorial media in forming, imparting and<br />
propagating images of the world as well as the question of which visualization<br />
techniques we can utilize in our efforts to understand, depict and get across<br />
the complex interrelationships of our time.<br />
17
Adam Bly (CA) ist Gründer und Geschäftsführer des Onlinewissenschaftsmagazins<br />
SEED sowie Initiator der Datenvisualisierungsplattform<br />
Visualizing.org.<br />
Adam Bly (CA) is the founder and CEO of SEED, an online science magazine,<br />
as well as the initiator of the visualizing.org data visualization site.<br />
Johan Bollen (BE/US) lehrt an der Indiana University School of Informatics<br />
and Computing. Datamining, digitale Bibliotheken, Infometrik sowie lernfähige<br />
Informationssystem architekturen sind seine Arbeitsgebiete.<br />
Johan Bollen (BE/US) teaches at the Indiana University School of Informatics<br />
and Computing. His specialties are data mining, digital libraries, infometrics,<br />
and adaptive information system architectures.<br />
Manuel Lima (PT/US) arbeitet für Microsoft Bing, initiierte Visual-<br />
Complexity.com zur Kartierung komplexer Netzwerke und ist Fellow der<br />
Royal Society of Arts. Lima ist einer der führenden Experten für<br />
die Visualisierung von Informationen.<br />
Manuel Lima (PT/US) works for Microsoft Bing. He initiated Visual-<br />
Complexity.com for the mapping of complex networks and is a Fellow of<br />
the Royal Society of Arts. Lima is one of the leading experts in information<br />
visualization.<br />
Paola Antonelli (IT/US) ist Kuratorin am Museum of Modern Art in New<br />
York und eine der weltweit führenden ExpertInnen für Gegenwartsarchitektur<br />
und -design.<br />
Paola Antonelli (IT/US) is a curator at the Museum of Modern Art in New<br />
York and one of the world’s foremost experts in contemporary architecture<br />
& design.<br />
Golan Levin (US) gestaltet Artefakte und Ereignisse, die neue Formen<br />
des Ausdrucks von Reaktionen untersuchen. In seiner Arbeit konzentriert<br />
er sich auf die Gestaltung von Systemen zur simultanen Erzeugung,<br />
Veränderung und Darstellung von Bild und Klang.<br />
Golan Levin (US) designs artifacts and experiences that investigate new<br />
forms of expressing reactions. In his work, he concentrates on the design<br />
of systems to simultaneously produce, modify and depict images and<br />
sounds.<br />
18<br />
CONFERENCES<br />
Mapping the World<br />
Fr/Fri 2. 9. 15:00 – 17:30<br />
Brucknerhaus, Mittlerer Saal<br />
15:00 – 15:30 Thomas Macho (AT/DE)<br />
15:30 – 15:50 Lisa Kaltenegger (AT)<br />
15:50 – 16:30 Hajime Narukawa, Maholo Uchida (JP)<br />
16:30 – 16:45 Break<br />
16:45 – 17:15 Brandon Litman, Kyle Ruddick (US)<br />
17:15 – 17:30 Discussion<br />
Moderated by Ariane Koek (UK/CH)<br />
Der Nachmittag steht unter dem Titel Mapping the World. Den Auftakt<br />
macht der Philosoph Thomas Macho (AT) mit einem grundlegenden<br />
kulturgeschichtlichen Blick auf die Bilder, die wir uns von der Welt machen.<br />
Gänzlich neue Weltbilder im wörtlichen Sinn sind danach das Thema von<br />
Lisa Kaltenegger (AT), die als Astronomin an der Entdeckung und Vermessung<br />
von Exoplaneten arbeitet. Den Blick zurück auf unseren Planeten<br />
lenkt das Projekt Tsunagari, das Mahoro Uchida (JP) am Miraikan, dem<br />
großen japanischen Science Center leitet. Sie präsentiert dieses spektaku läre<br />
Visualisierungs- und Vermittlungsprojekt gemeinsam mit dem<br />
Architekten Hajime Narukawa (JP), der die Idee von Buckminster Fullers<br />
Dymaxion konsequent weiterentwickelt hat. Die Welt nicht als einen<br />
großen Zusammenhang, sondern als Mosaik zahlloser subjektiver Blicke<br />
zeigt das mittlerweile jährlich stattfindende globale Filmprojekt One<br />
Day on Earth, das uns dessen Initiatoren Brandon Litman (US) und Kyle<br />
Ruddick (US) als Abschluss des ersten Symposiumstages vorstellen.<br />
The afternoon session is entitled Mapping the World. Getting things started<br />
is philosopher Thomas Macho (AT) with a fundamental cultural-historical<br />
survey of the images of the world that humankind has brought forth. Totally<br />
new pictures of the world—here meaning the whole universe—will be the<br />
topic of Lisa Kaltenegger (AT), an astronomer whose field is the discovery<br />
and measurement of planets beyond our solar system. The Tsunagari Project<br />
then shifts attention back to Planet Earth. Mahoro Uchida (JP) of Japan’s big<br />
Miraikan Science Center heads this spectacular and educational visualization<br />
project, and will present it together with architect Hajime Narukawa (JP),<br />
who has taken Buckminster Fuller’s Dymaxion idea and developed it further.<br />
The first day of the symposium concludes with a film: “One Day on Earth”<br />
doesn’t depict the world in one big integral overview but rather as a mosaic<br />
of countless subjective glimpses. This global project, which now convenes on<br />
an annual basis, will be presented by its initiators, Brandon Litman (US) and<br />
Kyle Ruddick (US).<br />
Thomas Macho (AT/DE) studierte Philosophie, Musikwissenschaft und<br />
Pädagogik und hat seit 1993 den Lehrstuhl für Kulturgeschichte an der<br />
Humboldt-Universität Berlin inne.<br />
Thomas Macho (AT/DE) studied philosophy, music and pedagogy. He has<br />
held a chair in cultural history at Humboldt-Universität Berlin since 1993.<br />
Lisa Kaltenegger (AT) ist Astrophysikerin und Astronomin. Sie arbeitet u.<br />
a. am MPIA Heidelberg und lehrt am Harvard Astrophysics Department.<br />
Lisa Kaltenegger (AT) is an astrophysicist and astronomer. She works at<br />
MPIA Heidelberg and teaches in the Harvard Astrophysics Department.<br />
Hajime Narukawa (JP) ist ein u. a. beim Salon de Printemps Prize ausgezeichneter<br />
Architekt, der sich seit Mitte der 1990er-Jahre mit geometrischer<br />
Theorie auseinandersetzt.<br />
Hajime Narukawa (JP) is an architect whose honors include the Salon de<br />
Printemps Prize. Since the mid-1990s, he has been working on geometric<br />
theory.<br />
Maholo Uchida (JP) ist Kuratorin und Ausstellungsentwicklerin am<br />
Miraikan, dem National Museum of Emerging Science and Innovation.<br />
Maholo Uchida (JP) is a curator and exhibition developer at Miraikan, the<br />
National Museum of Emerging Science and Innovation.<br />
Brandon Litman und Kyle Ruddick (US) sind die Initiatoren von One<br />
Day on Earth – einem Film, der zugleich globale Medienbewegung und globale<br />
Community ist. Mit 70 NGO-Partnern wie der UNO realisiert, ist One Day on<br />
Earth der erste Film der Menschheitsgeschichte, der kollaborativ von rund<br />
19.000 Mitwirkenden in allen Ländern der Erde gedreht wurde.<br />
Brandon Litman and Kyle Ruddick (US) are the initiators of “One Day on<br />
Earth,” a film that is both a global media movement and a global community.<br />
Made together with 70 NGO partners including the UN, “One Day on Earth”<br />
is the first film in history to be shot collaboratively with approximately<br />
19,000 cast & crew members from all countries worldwide.<br />
Ariane Koek (UK/CH) ist seit 2010 am CERN für das International Arts-<br />
Development-Programm verantwortlich.<br />
Ariane Koek (UK/CH) has headed the International Arts Development<br />
Program at CERN since 2010.<br />
Science & Art I<br />
Sa/Sat 1. 9. 10:30 – 13:00<br />
Lentos Kunstmuseum Linz<br />
10:30 – 11:00 George Church (US)<br />
11:00 – 11:30 Joe Davis (US)<br />
11:30 – 11:50 George Church (US), Joe Davis (US), Jens Hauser (DE/FR)<br />
11:50 – 12:00 Break<br />
12:00 – 12:20 Hiroshi Ishiguro (JP)<br />
12:20 – 12:45 Gabriele Lohmann (DE)<br />
12:45 – 13:00 Discussion<br />
Moderated by Michael Doser (AT/CH)<br />
Am Samstag wandert das Symposium vom Brucknerhaus ins Lentos.<br />
Ein idealer Ort um die Rollenverteilung von Kunst und Wissenschaft und<br />
die tatsächlichen Möglichkeiten bzw. Grenzen ihrer Zusammenarbeit zu<br />
diskutieren. Der Wissenschaftler Geoge Church (US) und der Künstler Joe<br />
Davis (US), kongeniale Grenzüberschreiter in ihren jeweiligen Disziplinen,<br />
präsentieren ihre Positionen und Arbeiten im Bereich der neuen Biotechnologien<br />
und werden danach in einer Gesprächsrunde gemeinsam mit<br />
dem Kurator und Bio-Art-Experten Jens Hauser (DE/FR) sowie dem CERN-<br />
Physiker Michael Doser (AT/CH) die Theorie und Praxis der Zusammenarbeit<br />
von Kunst und Wissenschaft diskutieren.<br />
Anschließend stellt Gabriele Lohmann (DE) die Rolle der neuen bildgebenden<br />
Methoden in der Gehirnforschung vor und vermittelt uns eine<br />
Vorstellung davon, welch enormes Potenzial die neuesten Erkenntnisse der<br />
Neurosciences haben, unser Menschenbild zu verändern.<br />
CONFERENCES<br />
On Saturday, the symposium scene shifts from the Brucknerhaus to the<br />
Lentos, an ideal venue for a discussion of the respective roles allocated to<br />
art and science, and the real-world possibilities of and limits to collaboration<br />
between them. Scientist George Church (US) and artist Joe Davis (US),<br />
brilliant transgressors of the borders of their respective disciplines, will<br />
present their positions and work in the area of new biotechnologies.<br />
Afterwards, they’ll take part in a panel discussion about the theory and<br />
practice of collaboration among artists and scientists with curator and<br />
bio-art expert Jens Hauser (DE/FR) and CERN physicist Michael Doser (AT/<br />
CH). Then Gabriele Lohmann (DE) will elaborate of the role of new imaging<br />
methods in brain research, and give us an idea of the enormous potential<br />
the latest findings in the neurosciences have to change our views of<br />
humankind.<br />
George Church (US) hat einen Lehrstuhl für Genetik an der Harvard Medical<br />
School inne. 1984 gelang ihm die erste Genomentschlüsselung.<br />
George Church (US) holds a chair in genetics at Harvard Medical School. In<br />
1984, he became the first to decode a genome.<br />
Joe Davis (US) ist Künstler, Forscher und Wissenschaftler, der u. a. am<br />
Department of Biology am MIT arbeitet. Er hat u. a. neue biologische<br />
Kunstformen entwickelt und zahlreiche nicht kategorisierbare Arbeiten<br />
zwischen Kunst und Wissenschaft realisiert.<br />
Joe Davis (US) is an artist, researcher and scientist who works at, among<br />
other places, MIT’s Department of Biology. He has developed new biological<br />
art forms and numerous uncategorizable works at the nexus of art and<br />
science.<br />
Jens Hauser (DE/FR) lebt und arbeitet als Autor, Kulturpublizist sowie<br />
Kurator von Ausstellungen wie Synth-ethic (Wien, 2011) und Fingerprints...<br />
(Berlin, 2011/München, <strong>2012</strong>) in Paris.<br />
Jens Hauser (DE/FR) lives and works in Paris as an author, cultural<br />
journalist and curator of such exhibitions as Synth-ethic (Vienna, 2011) and<br />
Fingerprints... (Berlin, 2011; Munich, <strong>2012</strong>).<br />
Hiroshi Ishiguro (JP) ist Künstler und Wissenschaftler am Intelligent<br />
Robotics Laboratory am Department of Adaptive Machine Systems der<br />
Universität Osaka.<br />
Hiroshi Ishiguro (JP) is an artist and scientist at the Intelligent Robotics Laboratory<br />
at the University of Osaka’s Department of Adaptive Machine Systems.<br />
Gabriele Lohmann (DE) entwickelt(e) neue Analysemethoden von Bilddaten<br />
– zunächst von Satellitenbildern der Erde und seit 1995 auf dem<br />
Gebiet der Hirnforschung.<br />
Gabriele Lohmann (DE) develops new methods of analyzing visual data—<br />
first, of satellite images of Earth and since 1995 in the field of brain research.<br />
Michael Doser (AT/CH) ist Teilchenpyhsiker und arbeitet im CERN. Zurzeit<br />
leitet er das AEGIS-Experiment.<br />
Michael Doser (AT/CH) is a particle physicist working at CERN. He currently<br />
leads the AEGIS experiment that will measure how antimatter falls.<br />
19
20<br />
CONFERENCES CONFERENCES<br />
Science & Art II<br />
Sa/Sat 1. 9. 15:00 – 17:30<br />
Lentos Kunstmuseum Linz<br />
15:00 – 15:20 Julius von Bismarck (DE)<br />
15:20 – 15:45 Julius von Bismarck (DE), Ariane Koek (UK/CH),<br />
James Wells (US)<br />
15:45 – 16:05 Jo Thomas (UK)<br />
16:05 – 16:25 Agnes Meyer-Brandis (DE)<br />
16:25 – 16:40 Break<br />
16:40 – 17:30 Isobel Knowles & Van Sowerwine (AU), Timo Toots (EE)<br />
Moderated by Michael Doser (AT/CH)<br />
Am Nachmittag vertieft sich die Kunst-Wissenschafts-Diskussion –<br />
insbesondere über die Frage, ob Kunst über die Interpretation der wissenschaftlich<br />
induzierten Weltbilder hinaus auch selbst in vergleichbarer<br />
Weise neue Konzepte über unsere Welt und ihre Wirkzusammenhänge<br />
entwerfen und propagieren kann. Julius von Bismarck (DE) – der erste Artist<br />
des neuen Residence-Programms von CERN und Ars Electronica – wird seine<br />
Arbeit und seine Erfahrungen präsentieren und anschließend in einer Gesprächsrunde<br />
mit James Wells (US), seinem wissenschaftlichen Mentor bei<br />
diesem Residence-Programm, und Ariane Koek (UK/CH), der „Kunstbeauftragten“<br />
des CERN, sowie dem CERN-Physiker Michael Doser als Moderator<br />
vertiefen. Das breite Spektrum, in dem künstlerisches Arbeiten Position zu<br />
wissenschaftlichen Fragestellungen bezieht, prägt den weiteren Verlauf<br />
des Nachmittags. In den Werkpräsentationen von PreisträgerInnenarbeiten<br />
aus den Kategorien Hybrid Art und Interactive Art zeigt sich abermals,<br />
wie spannend, aber auch wie relevant solche Arbeiten über den engeren<br />
Bereich der Kunst hinaus sein können.<br />
In the afternoon session, the art-science discussion goes a bit deeper,<br />
scrutinizing in particular whether art is in a position to go beyond interpreting<br />
scientifically induced pictures of the world and can itself, in a comparable<br />
way, engender and propagate new concepts about our world and the<br />
inter relationships and interactions in it. Julius von Bismarck (DE), the first<br />
artist-in-residence in the program under the joint aegis of CERN and Ars<br />
Electronica, will present his work and relate his experiences, and then go<br />
into detail in a panel discussion with James Wells (US), his scientific advisor<br />
during his residency, and Ariane Koek (UK/CH), CERN’s director of artistic<br />
affairs. CERN physicist Michael Doser will moderate. The broad spectrum<br />
of positions that artistic works can take with respect to scientific issues<br />
will occupy the focal point of the rest of the afternoon session. The work<br />
presentations by prizewinners in the Hybrid Art and Interactive Art<br />
categories will demonstrate once again the great fascination as well as<br />
relevance such works can achieve beyond the discrete domain of art.<br />
Julius von Bismarck (DE) ist Collide@CERN-Preisträger <strong>2012</strong>. Für<br />
seinen Image Fulgarator gewann er 2008 die Goldene Nica des Prix<br />
Ars Electronica.<br />
Julius von Bismarck (DE) is the <strong>2012</strong> Collide@CERN prizewinner. He won a<br />
Golden Nica at the 2008 Prix Ars Electronica for his „Image Fulgarator“.<br />
James Wells (US) ist theoretischer Physiker und gehört zum wissenschaftlichen<br />
Stab am CERN.<br />
James Wells (US) is a theoretical physicist and a member of the scientific<br />
staff at CERN.<br />
Jo Thomas (UK) ist Musikerin. In ihren mithilfe von Multikanalsystemen<br />
produzierten Stücken arbeitet sie mit Microsounds, reinem Ton und<br />
Störimpulsen.<br />
Jo Thomas (UK) is a London-based musician. She uses multichannel<br />
systems to produce pieces in which she works with microsounds, pure<br />
tones and interference pulses.<br />
Agnes Meyer-Brandis (DE) bewegt sich in ihren weltweit gezeigten<br />
Arbeiten zwischen Bildhauerei und Medienkunst an der Grenze von<br />
Kunst und Wissenschaft.<br />
Agnes Meyer-Brandis (DE) is at the experimental edge of art and science<br />
with her work in both sculpture and new media art.<br />
Isobel Knowles (AU) verwendet in ihrer künstlerischen Arbeit vor allem<br />
die Technik der Animation, die sie in Installationen, Filmen, Musikvideos<br />
und Auftragsarbeiten einsetzt.<br />
Isobel Knowles (AU) is an artist who works predominantly with animation.<br />
She incorporates it into installations, films, music videos, commercial<br />
work and anywhere else it might fit in.<br />
Van Sowerwine (AU) ist Medienkünstlerin und in den Bereichen Animation,<br />
Installation und Interaktion tätig. Seit vielen Jahren arbeitet sie gemeinsam<br />
mit Isobel Knowles (AU).<br />
Van Sowerwine (AU) is a media artist active in the fields of animation,<br />
installation and interaction. For many years, she has been collaborating<br />
with Isobel Knowles (AU).<br />
Timo Toots (EE) realisiert interaktive Kunstprojekte, die Entwicklungen der<br />
(Informations)Gesellschaft analysieren, kommentieren oder reflektieren.<br />
Timo Toots (EE) has been producing interactive art projects that analyze,<br />
comment on and reflect upon developments in Information Society.<br />
Everyday Rebellion/Prix Forum II –<br />
Digital Communities<br />
So/Sun 2. 9. 10:30 – 17:15<br />
Brucknerhaus, Mittlerer Saal<br />
Das umfassende Crossmedia-Projekt Everyday Rebellion der Brüder Riahi<br />
(AT) gibt dem dritten Symposiumstag Namen und Rahmen. Als Web-2.0-<br />
Plattform samt in Entstehung befindlichem (Kino-)Dokumentarfilm ist ihre<br />
Arbeit ein Sammelporträt mutiger Menschen, die weltweit gewaltfreien<br />
politischen Widerstand leisten – und zugleich eine Hommage an sie. Nach<br />
der Präsentation von Arash und Arman Riahi kommen verschiedene und<br />
mehrfach für ihr Engagement vom Prix Ars Electronica gewürdigte Everyday<br />
Rebels zu Wort. Sie sind AktivistInnen und KünstlerInnen, die sich<br />
kreativ und ganz konkret in so unterschiedlichen Ländern wie Syrien, China<br />
und den USA für demokratische Meinungs- und Gestaltungs freiheit<br />
einsetzen. Und zwar mit künstlerischen Mitteln ebenso wie<br />
mit technischen und juristischen.<br />
The comprehensive cross-media project “Everyday Rebellion” by the Riahi<br />
Brothers (AT) gives the third symposium day both its theme and name. As<br />
a Web-2.0 platform as well as a documentary film currently in production,<br />
their work is a group portrait of—and homage to—courageous people putting<br />
up nonviolent political resistance worldwide. Following the presentation<br />
by Arash and Arman Riahi, we will hear from some Everyday Rebels whose<br />
commitment to a just cause has been honored by the Prix Ars Electronica.<br />
They are activists and artists who have made creative and very tangible<br />
contributions to the struggle for democratic freedom of opinion and artistic<br />
freedom in diverse countries including Syria, China and the USA. They<br />
employ artistic as well as technical and legal means.<br />
Schedule<br />
10:30 – 11:00 Leila Nachawati (ES)<br />
11:00 – 11:30 Arash T. Riahi, Arman T. Riahi (AT)<br />
11:30 – 11:50 Sherien Al-Hayek (US)<br />
11:50 – 12:00 Break<br />
12:00 – 12:20 Hexie Farm (CN)<br />
12:20 – 12:40 Agnes Aistleitner (AT)<br />
12:40 – 13:00 Discussion<br />
15:00 – 15:20 Mathias Jud, Christoph Wachter (CH)<br />
15:20 – 15:40 James Burke (UK)<br />
15:40 – 15:45 Discussion<br />
15:45 – 16:00 Break<br />
16:00 – 16:20 Shawn Sims (US)<br />
16:20 – 16:40 Sebastian Pichelhofer (AT), Oscar Spierenburg (NL)<br />
16:40 – 17:15 Discussion<br />
Golden Girls Filmproduktion & Filmservices GmbH<br />
Leila Nachawati (ES) ist eine spanisch-syrische Bloggerin, Kommunikationsstrategin<br />
und Menschenrechtsaktivistin. Beim Prix Ars Electronica <strong>2012</strong> war<br />
sie Jurorin in der Kategorie Digital Communities.<br />
Leila Nachawati (ES) is a Spanish-Syrian blogger, communications strategist<br />
and human rights activist. In <strong>2012</strong>, she was a juror in the Prix Ars Electronica’s<br />
Digital Communities category.<br />
Arash T. Riahi (AT) ist als Gründer von Golden Girls Filmproduktion nicht<br />
nur Filmproduzent, sondern auch Autor und Regisseur etlicher preisgekrönter<br />
Dokumentar- und Experimentalfilme, Musikvideos und Werbespots.<br />
Arash T. Riahi (AT) is the founder of Golden Girls, a film production<br />
company. He is the producer, author and director of prizewinning documentary<br />
and experimental films, music videos and commercials.<br />
Arman T. Riahi (AT) ist seit 2005 Autor und Regisseur von ORF-Fernsehproduktionen<br />
wie der Sendung ohne Namen und Sunshine Airlines sowie<br />
der Dokumentationsreihe Momentum des Red Bull Media House.<br />
Arman T. Riahi (AT) has been an author and director of TV productions<br />
for the ORF – Austrian Broadcasting Company (Sendung ohne Namen;<br />
Sunshine Airlines) since 2005 as well as the Red Bull Media House’s<br />
“Momentum” documentary series.<br />
Sherien Al-Hayek (US) gehört zur Gruppe Syrian people know their way.<br />
Hinter ihr stehen syrische und syrischstämmige Kulturschaffender, die die<br />
Bemühungen ihrer Landsleute um einen demokratischen Wandel in Syrien<br />
mit künstlerischem Engagement in verschiedenen Social-Media-Plattformen<br />
unterstützen.<br />
Sherien Al-Hayek (US) is a member of the group Syrian people know their<br />
way, a coalition of cultural creatives in or originally from Syria who are using<br />
artistic means in various social media sites to support the efforts of their<br />
countrymen and -women to bring democracy to Syria.<br />
Hexie Farm (CN) ist als freischaffender Cartoonist Urheber politischer<br />
Cartoons gegen Zensur und Staats propaganda in China. Seine Online-<br />
Kampagne Dark Glasses.Portrait wurde mit dem Prix Ars Electronica Award<br />
of Distinction in der Kategorie Digital Communities ausgezeichnet.<br />
Hexie Farm (CN) is the freelance cartoonist behind the series of political<br />
cartoons against censorship and state propaganda in China. His online<br />
campaign “Dark Glasses.Portrait” was honored with an Award of Distinction<br />
in the Prix Ars Electronica’s Digital Communities category this year.<br />
Agnes Aistleitner (AT), 1983 geboren, wurde für ihr Video state of revolution,<br />
das sie auf eigene Faust in Ägypten drehte, mit der Goldenen Nica u19 –<br />
CREATE YOUR WORLD <strong>2012</strong> ausgezeichnet.<br />
Agnes Aistleitner (AT) was born in 1993. She shot her 15-minute video<br />
“state of revolution” independently in Egypt. It won the <strong>2012</strong> Golden Nica in<br />
u19 – CREATE YOUR WORLD.<br />
Mathias Jud und Christoph Wachter (CH) arbeiten an offenen, partizipatorischen<br />
Community-Projekten. Ihr Projekt qaul.net verwirklicht ein offenes<br />
Kommunikationsprinzip, in dem WLAN-fähige Computer und Mobile-<br />
Devices unabhängig von Internet und Mobilfunk direkt ein spontanes Netz<br />
bilden.<br />
21
Photo: Levin/Sims<br />
22<br />
CONFERENCES CONFERENCES<br />
Mathias Jud and Christoph Wachter (CH) have been collaborating on open<br />
participatory community projects. In their qaul.net project, they implemented<br />
an open communications system in which WLAN-capable computers and<br />
mobile devices can form a direct, spontaneous network independent of the<br />
internet and telecommunications providers.<br />
James Burke (UK) ist Teil der niederländischen P2P Foundation, die mit dem<br />
im [the next idea] voestalpine Art and Technology Grant 2011 ausgezeichneten<br />
Choke Point Project der Frage nachgeht, wer das Internet eigentlich<br />
kontrolliert bzw. kontrollieren kann.<br />
James Burke (UK) is associated with the Netherlands-based P2P Foundation<br />
that was honored with [the next idea] voestalpine Art and Technology Grant<br />
in 2011 for its Choke Point Project, an investigation of who actually controls—<br />
or can control—the internet.<br />
Shawn Sims (US) ist Gründer und Leiter des Synaptic Lab, das nach neuen<br />
Technologieanwendungen im Bereich der Form sucht.Er ist Träger eines<br />
Award of Distinction in der Kategorie Hybrid Art des Prix Ars Electronica<br />
<strong>2012</strong>.<br />
Shawn Sims (US) is the founder and director of Synaptic Lab that is<br />
developing new technology applications in the area of form. He won a <strong>2012</strong><br />
Award of Distinction in the Prix Ars Electronica’s Hybrid Art category.<br />
Sebastian Pichelhofer (AT) ist Leiter des Projekts Apertus Open Source<br />
Cinema, das mit einem Prix Ars Electronica <strong>2012</strong> Award of Distinction in der<br />
Kategorie Digital Communities ausgezeichnet wurde. Sein Ziel ist es, eine<br />
leistungsfähige Filmkamera auf Open-Source-Basis zu entwickeln, die den<br />
hohen Ansprüchen der Community-Mitglieder gerecht wird.<br />
Sebastian Pichelhofer (AT) is director of the Apertus Open Source Cinema<br />
project that was honored with a <strong>2012</strong> Award of Distinction in the Prix Ars<br />
Electronica’s Digital Communities category. Its aim is to develop a top-ofthe-line,<br />
high-performance film camera on an open-source basis.<br />
Oscar Spierenburg (NL) ist Maler und Filmemacher. Die Idee des Apertus<br />
Open Source Cinema (Prix Ars Electronica <strong>2012</strong> Award of Distinction in der<br />
Kategorie Digital Communities) geht auf ihn zurück.<br />
Oscar Spierenburg (NL) is a painter and filmmaker. He conceived Apertus<br />
Open Source Cinema (<strong>2012</strong> Award of Distinction winner in the Prix Ars<br />
Electronica’s Digital Communities category).<br />
Photo: AEC, rubra<br />
Prix Ars Electronica <strong>2012</strong><br />
Der Prix Ars Electronica ist seit 1987 Seismograf für aktuelle Innovationen<br />
an der Schnittstelle von Kunst, Technologie und Wissenschaft und damit<br />
wichtiges Trendbarometer der digitalen Künste. Mit 3.674 eingereichten<br />
Projekten aus 72 Ländern unterstreicht der Prix Ars Electronica einmal<br />
mehr seinen Stellenwert als wichtiger Indikator im dynamischen Umfeld<br />
der Cyberarts. Folgende sieben Kategorien sind im Rahmen des Prix<br />
Ars Electronica <strong>2012</strong> ausgeschrieben worden: Computer Animation/<br />
Film/VFX, Digital Communities, Digital Musics & Sound Art, Hybrid Art,<br />
Interactive Art, [the next idea] voestalpine Art and Technology Grant und<br />
u19 – CREATE YOUR WORLD. Allesamt spiegeln sie die fortschreitende<br />
Diversifizierung digitaler Medienkunst, aber auch die kontinuierliche<br />
Weiterentwicklung des Prix Ars Electronica wider. Internationale und<br />
hochkarätig besetzte Fachjurys haben über die Vergabe von 6 Goldene<br />
Nicas, 12 Auszeichnungen, 1 [the next idea] Grant und 72 Anerkennungen<br />
entschieden. Es ergehen 117.500 Euro Preisgeld an die GewinnerInnen.<br />
Darüber hinaus ist in diesem Jahr erstmals der Prix Ars Electronica<br />
Collide@CERN Award vergeben worden, das neue von CERN und<br />
Ars Electronica ins Leben gerufene Artist-in-Residence-Programm.<br />
Since 1987, the Prix Ars Electronica is a seismograph for the latest innovations.<br />
With 3,674 entries submitted from 72 countries, the Prix Ars Electronica<br />
has once again underscored its status as key bellwether. The <strong>2012</strong> Prix Ars<br />
Electronica invited submissions in the following seven categories: Computer<br />
Animation/Film/VFX, Digital Communities, Digital Musics & Sound Art,<br />
Hybrid Art, Interactive Art, [the next idea] voestalpine Art and Technology<br />
Grant and u19 – CREATE YOUR WORLD that reflect the ongoing<br />
diversification of digital media art as well as the continuing development<br />
of the Prix Ars Electronica itself. Juries made up of prominent experts from<br />
all over the world selected the winners of 6 Golden Nicas, 12 Awards of<br />
Distinction, 1 [the next idea] Grant and 72 Honorary Mentions. Honarees also<br />
received a total of 117,500 euros in prize money. This year, a jury also selected<br />
the first recipient of the Prix Ars Electronica Collide@CERN Award, the new<br />
artist-in-residence program established by CERN and Ars Electronica.<br />
------------------------------------------------------------------------------------<br />
Prix Forum I – Hybrid Art<br />
is part of the THE BIG PICTURE Symposium (see page 15)<br />
Sa/Sat 1. 9. 10:30 – 17:30<br />
Lentos Kunstmuseum Linz, Auditorium<br />
The prize winners in the Hybrid Art category<br />
Joe Davis (US) – bacterial radio / Golden Nica<br />
Agnes Meyer-Brandis (DE) – MOON GOOSE ANALOGUE:<br />
Lunar Migration Bird Facility / Award of Distinction<br />
Golan Levin (US), Shawn Sims (US) –<br />
The Free Universal Construction Kit/Award of Distinction<br />
------------------------------------------------------------------------------------<br />
Prix Forum II – Interactive Art<br />
is part of THE BIG PICTURE Symposium on Saturday afternoon<br />
Sa/Sat 1. 9. 15:00 – 17:30<br />
Lentos Kunstmuseum Linz, Auditorium<br />
The prize winners in the Interactive Art category<br />
Timo Toots (EE) – Memopol-2 / Golden Nica<br />
Markus Kayser (DE) – Solar Sinter Project / Award of Distinction<br />
Isobel Knowles (AU), Van Sowerwine (AU) with Matthew Gingold (AU) –<br />
It’s a jungle in here / Award of Distinction<br />
------------------------------------------------------------------------------------<br />
Prix Forum III – Digital Communities<br />
is part of the Everyday Rebellion Conference (see page 18)<br />
So/Sun 2. 9. 10:30 – 17:30<br />
Brucknerhaus, Mittlerer Saal<br />
The prize winners in the Digital Communities category<br />
Syrian people know their way: http://sha3b3aref.blogspot.com / Golden Nica<br />
Dark Glasses.Portrait: http://ichenguangcheng.blogspot.com /<br />
Award of Distinction<br />
Apertus Open Source Cinema: http://www.apertus.org /<br />
Award of Distinction<br />
------------------------------------------------------------------------------------<br />
Prix Forum IV – Computer Animation<br />
So/Sun 2. 9. 11:00 – 12:30<br />
Ars Electronica Center, Seminarraum<br />
The prize winners in the Computer Animation category<br />
Jeff Desom (LU) – Rear Window Loop / Golden Nica<br />
Weta Digital (NZ) – Rise of the Planet of the Apes / Award of Distinction<br />
Evan Viera (US) – Caldera / Award of Distinction<br />
Participants of the Forum<br />
Christine Schöpf (AT)<br />
Jeff Desom (LU)<br />
Evan Viera (US)<br />
------------------------------------------------------------------------------------<br />
Prix Forum V – Digital Musics<br />
is part of the Ars Electronica Music Day (see page 34)<br />
Mo/Mon 3. 9. 11:30 – 13:30<br />
Brucknerhaus, Großer Saal<br />
The prize winners in the Digital Musics & Sound Art category<br />
Jo Thomas (UK) – Crystal Sounds of a Synchrotron / Golden Nica<br />
Tarik Barri (NL), Anselm Venezian Nehls (DE) – #tweetscapes –<br />
a HEAVYLISTENING experience / Award of Distinction<br />
Cheng Xu (CN) – scape-sequenser / Award of Distinction<br />
Participants of the Forum<br />
Martin Supper (DE) – Member of the Jury<br />
Jo Thomas (UK)<br />
Tarik Barri (NL), Anselm Venezian Nehls (DE)<br />
Cheng Xu (CN)<br />
------------------------------------------------------------------------------------<br />
Prix Forum u19<br />
Fr/ Fri 31. 8. 13:30 – 15:00<br />
u19 – CREATE YOUR WORLD-Festivalstadt (see page 74)<br />
------------------------------------------------------------------------------------<br />
Pixelspaces Conference<br />
Pixelspaces <strong>2012</strong><br />
Sa/Sat 1. 9. 14:00 – 16:00<br />
So/Sun 2. 9. 10:00 – 20:00<br />
Ars Electronica Center, Sky Media Loft, Infodeck<br />
Pixelspaces ist eine vom Ars Electronica Futurelab seit 2001 jährlich<br />
veranstaltete Konferenzreihe, die im Rahmen eines Symposiums und einer<br />
Ausstellung aktuelle Aufgabenstellungen der digitalen Kultur aufgreift<br />
und diskutiert. Mit Pixelspaces <strong>2012</strong> wird das Ars Electronica Futurelab zum<br />
Open Lab, das Einblick in viele aktuelle Projekte ermöglicht. Dazu zählt<br />
ein neues Residency-Konzept der Ars Electronica für KünstlerInnen und<br />
WissenschaftlerInnen, das hier erstmals öffentlich vorgestellt wird.<br />
Pixelspaces is a series of conferences that the Ars Electronica Futurelab<br />
has hosted annually since 2001. In conjunction with a symposium and an<br />
exhibition, participants address and discuss current issues having to do<br />
with digital culture and society in general. For Pixelspaces <strong>2012</strong>, the Ars<br />
Electronica Futurelab is becoming an open lab to offer behind-the-scenes<br />
looks at current projects. The Futurelab will also present a new artist- and<br />
scientist-in-residence concept.<br />
23
------------------------------------------------------------------------------------<br />
Sa/Sat 1. 9.<br />
------------------------------------------------------------------------------------<br />
Hacks, Mutants, Synthesis, Uncertainty, Water and Networks<br />
Studiolab Public Forum<br />
14:00 – 16:00<br />
Sky Media Loft<br />
In diesem Forum stellen Studiolab-Mitglieder Arbeiten vor, die in einem<br />
multinationalen Netzwerk von 13 führenden Wissenschafts-, Kunst- und<br />
Designzentren entstanden sind. Mit neuartigen Ansätzen zur Bewältigung<br />
technologischer, ökologischer und gesellschaftlicher Herausforderungen<br />
schafft Studiolab wegweisende Modelle für erfolgreiche Partnerschaften<br />
von Kunst und Wissenschaft.<br />
This public forum presents outcomes from Studiolab: a synergistic network<br />
inspiring new approaches to environmental, technological and social<br />
challenges and providing a template for innovative art science collaborations.<br />
Studiolab involves interaction between 13 leading centres of scientific<br />
research, artistic excellence and experimental design across 12 European<br />
countries. www.studiolabproject.eu.<br />
Moderation: Annick Bureaud (Leonardo / FR)<br />
14:00 – 14:10 Matthew Gardiner (Ars Electronica Futurelab /<br />
AU/AT): Welcome<br />
14:10 – 14:25 Annick Bereaud (Leonardo / FR): Water in the Air<br />
Workshop<br />
14:25 – 14:40 Rasa Smite (Rixc / LV): Biotricity – A Vast Energy<br />
from Waste-Water<br />
14:40 – 14:55 Pavel Sedlak (Ciant / CZ) Mutamorphosis<br />
14:55 – 15:10 Teresa Dillon (Science Gallery / IE); Hack the City<br />
15:10 – 15:25 David Benqué (Royal College of Art London / FR/GB):<br />
Mutant Products<br />
15:25 – 15:40 Matthew Gardiner (Ars Electronica Futurelab /<br />
AU/AT): Living Logic<br />
15:40 – 16:00 Panel Discussion and Questions<br />
------------------------------------------------------------------------------------<br />
So/Sun 2. 9.<br />
------------------------------------------------------------------------------------<br />
OHMI – True Musical Instruments & Disability<br />
Technical Challenges & Possibilities<br />
10:00 – 12:00<br />
Sky Media Loft<br />
Die technischen Herausforderungen bei der Entwicklung von Musikinstrumenten<br />
für Menschen mit besonderen Bedürfnissen stehen im Mittelpunkt<br />
des ersten Panels am Sonntag. Neue Inputs und Konzepte ermöglichen<br />
eine völlig andere Herangehensweise an diese Aufgabe.<br />
The first panel on Sunday will focus on the technical challenges involved<br />
in designing musical instruments for people with special needs. Innovative<br />
input and concepts make possible completely new approaches to<br />
assignments of this type.<br />
24<br />
CONFERENCES CONFERENCES<br />
10:00 – 10:05 Stephen Hetherington (OHMI / UK)<br />
10:05 – 10:30 Doug Bott (Drake Music / UK)<br />
10:30 – 11:00 Christian Gouweleeuw, Ruud van der Wel<br />
(My Breath My Music / NL)<br />
11:00 – 11:30 Markus Fischer (Fischer Film / AT), Michael Platz<br />
(Ars Electronica Futurelab / AT)<br />
11:30 – 12:00 Peter Purgathofer (TU Wien / AT)<br />
------------------------------------------------------------------------------------<br />
Ars Electronica Residency Network<br />
13:00 – 14:00<br />
Sky Media Loft<br />
Zur Ars Electronica gehören mehrere Artist-in-Residence-Programme, die<br />
zusammen mit dem Gewinnerprojekt und zwei weiteren Wettbewerbsbeiträgen<br />
des [the next idea] voestalpine Art and Technology Grant in<br />
diesem Panel vorgestellt werden. Außerdem präsentiert die Ars Electronica<br />
erstmals ein neues Residency-Konzept für WissenschaftlerInnen und<br />
KünstlerInnen.<br />
Ars Electronica conducts several artist-in-residence programs. They<br />
will be presented here, along with this year’s recipient of [the next idea]<br />
voestalpine Art and Technology Grant and two other competition<br />
nominees. Ars Electronica will also unveil its new scientist- and artist-<br />
in-residence concept.<br />
13:00 – 13:10 Collide@CERN: Julius von Bismarck (DE)<br />
13:10 – 13:15 Australia Council for the Arts & Novamedia:<br />
Matthew Gingold (AU)<br />
13:15 – 13:20 Australia Council for the Arts & Novamedia:<br />
Jon McCormack (AU)<br />
13:20 – 13:30 Winner [the next idea] voestalpine Art and Technology<br />
Grant: Mathias Jud, Christoph Wachter (CH)<br />
13:30 – 13:35 Honorary Mention [the next idea] voestalpine Art and<br />
Technology Grant: Doris Sung (US)<br />
13:35 – 13:40 Honorary Mention [the next idea] voestalpine Art and<br />
Technology Grant: Sam Jewell (UK)<br />
13:40 – 14:00 Gerfried Stocker (Artistic Director Ars Electronica / AT)<br />
Participants: Joichi Ito (MIT / JP/US), Ariane Koek (CERN / UK/CH), Lubi<br />
Thomas (QUT / AU), Maholo Uchida (Miraikan / JP), Stephen Hetherington<br />
(OHMI / UK), Michael Witte (Fraunhofer HHI / DE)<br />
------------------------------------------------------------------------------------<br />
Hertzblut II: Inside Futurelab<br />
14:00 – 16:00<br />
Infodeck, Main Gallery<br />
Inside Futurelab gewährt Einblicke in die laufenden und bereits realisierten<br />
Projekte, die im Ars Electronica Futurelab entstehen, und demonstriert die<br />
transdisziplinäre Arbeitsweise auf internationaler Ebene.<br />
This session offers insights into projects the Ars Electronica Futurelab staff<br />
is currently working on or has recently completed, and demonstrates its<br />
transdisciplinary approach on an international level.<br />
14:00 – 14:10 Imanol Gomez (ES), Ali Nikrang (IR): Music Particles<br />
14:10 – 14:20 Michael Platz (AT): EMG Shield – Using muscle<br />
movement as an intuitive input device<br />
14:20 – 14:30 Anna Lucia Kuthan (AT), Harald Moser (AT):<br />
ZeitRaum: An Overview<br />
14:30 – 14:40 Kristefan Minski (AU): Technical Design and Creative<br />
Parameters: MedEl<br />
14:40 – 14:50 Michael Badics (AT): GeoCity Peking<br />
14:50 – 15:10 Stefan Fuchs (AT), Peter Holzkorn (AT), Petros<br />
Kataras (GR): ZeitRaum: A Symbiotic Form of Life at<br />
Vienna Airport<br />
15:10 – 15:20 Veronika Pauser (AT), Vanessa Schauer (AT):<br />
openAIR – Accessibility in Radio Production<br />
15:20 – 15:30 Benjamin Mayr (AT): Finger Marathon<br />
15:30 – 15:40 Roland Aigner (AT): (St)age of Participation –<br />
Review of first performance Letterbox in Deep Space<br />
15:40 – 15:50 Cécile Bucher (CH): Swarovski Welcome Experience<br />
15:50 – 16:00 Martina Mara (AT): Bridging an Android’s „Uncanny<br />
Valley“ Through Science Fiction: A Psychological<br />
Experiment in the Ars Electronica RoboLab<br />
------------------------------------------------------------------------------------<br />
The Making of voestalpine Klangwolke <strong>2012</strong><br />
17.00 – 19.00<br />
Sky Media Loft<br />
Die voestalpine Klangwolke (siehe Seite 9) setzt sich in diesem Jahr aus<br />
einer Vielzahl an Projekten zusammen. Die Entstehung und das Zusammenwirken<br />
der einzelnen Teile sind Thema der Vorträge und Präsentationen<br />
in diesem Panel.<br />
A wide array of projects comprises this year’s voestalpine Klangwolke (see<br />
page 9). The origins and interaction of the individual elements will be the<br />
subject of speeches and presentations.<br />
Gerfried Stocker (Artistic Director Ars Electronica / AT):<br />
voestalpine Klangwolke <strong>2012</strong><br />
Emiko Ogawa, Hideaki Ogawa (JP): Klangwolken-ABC<br />
Joshua Gardiner (AU), Ray Gardiner (AU), Horst Hörtner (AT):<br />
Citymapping & Lightscapes<br />
Chris Bruckmayr (AT), Michael Kaczorowski (AT), Marco Palewicz (AT):<br />
Klangwolkenminiaturen<br />
Florian Berger (AT), Andreas Jalsovec (AT), Michael Mayr (AT),<br />
Benjamin Olsen (US): Spaxels/Klangwolken-Quadrocopter<br />
------------------------------------------------------------------------------------<br />
Spaxels/Klangwolken-Quadrocopter<br />
20:00<br />
Mit dem ersten Formationsflug von 50 Multirotor-Flugsystemen bewältigt<br />
das Ars Electronica Futurelab nicht nur eine enorme Herausforderung,<br />
sondern begründet auch eine neue Möglichkeit der 3-D-Visualisierung.<br />
By staging the world’s first flying formation of 50 multi-rotor drones, the<br />
Ars Electronica Futurelab is not only mastering an enormous challenge; it’s<br />
also—above all—launching a new mode of 3D visualization.<br />
Photo: Susanne Seitinger<br />
Sensing Place/Placing Sense II<br />
Sa/Sat 1. 9. 10:00 – 20:00<br />
afo architekturforum oberösterreich hosted by<br />
Austrian Institute of Technology (AT)<br />
Immer mehr Menschen ist es ein Anliegen, in verantwortungsvoll geplanten<br />
und verwalteten Städten zu leben. Wer mitgestalten will, ist allerdings<br />
gefordert, sich entsprechend zu informieren – in der gegenwärtigen<br />
Informationsgesellschaft eine schier unerfüllbare Aufgabe. Accountability<br />
Technologies schaffen inmitten der Informationsflut neue Möglichkeiten,<br />
wichtigen politischen und ökologischen Fragen die eigene Lebenswelt<br />
betreffend nachzugehen. Dabei handelt es sich beispielsweise um freie<br />
Visualisierungs-, Analyse- und Messwerkzeuge. Mit ihrer Hilfe können die<br />
AktivistInnen die für ihr Engagement unerlässlichen Daten etwa zu Lärm,<br />
Umweltverschmutzung, Mobilität oder Korruption erheben und darstellen.<br />
Sensing Place/Placing Sense, ein Symposium zu neuen experimentellen<br />
Technologien im Kontext Stadt, präsentiert in seiner zweiten Ausgabe<br />
wirksame Initiativen und wirft u. a. die Frage auf, wie Informationen aufbereitet<br />
sein müssen, um den Hebel der Veränderung im Verwaltungsapparat<br />
ansetzen zu können.<br />
More and more people highly value living in a city that is responsibly planned<br />
and administered. Be that as it may, those who want to have a say in<br />
how things are have to acquire the pertinent information, which is quite a<br />
daunting task in today’s Information Society. Amidst this unmanageable<br />
deluge of data, accountability technologies are creating new possibilities<br />
for a person to look into important political and economic issues that affect<br />
the place in which he/she lives. Examples are free tools for measurement,<br />
visualization and analysis that enable activists to gather and depict data<br />
indispensible to a campaign in connection with, say, noise, environmental<br />
pollution, mobility or corruption. The second session of Sensing Place/<br />
Placing Sense, a symposium about new experimental technologies<br />
applicable to city life, focuses on effective initiatives. One question it raises<br />
is how information has to be prepared in order to be able to trigger change<br />
within governmental agencies.<br />
25
26<br />
CONFERENCES<br />
Schedule<br />
---------------------------------------------------------------------------------<br />
10:00 – 12:00<br />
Collect. Data from the top-down and bottom-up – reflecting on truth,<br />
trust and politics<br />
Jeffery Warren (Founder Public Laboratory / US)<br />
Ina Schieferdecker (Fraunhofer Fokus Zentrum für Smart Cities / DE)<br />
Amber Fried Jimenez (Artist, Professor at the Bergen Academy of the Arts / US/NO)<br />
---------------------------------------------------------------------------------<br />
14:00 – 16:00<br />
Communicate. Data journalism and information activism –<br />
communicating data to the public<br />
Michael Kreil (visualization and data journalism expert, Open Data City / DE)<br />
Sami Ben Gharbia (citizen journalist, activist / TN)<br />
Tactical Technology Collective<br />
---------------------------------------------------------------------------------<br />
16:15 – 18:30<br />
Compel. From data to action – strategies for achieving change in the<br />
public sphere<br />
Anthony Townsend (US)<br />
Dieter Zinnbauer (Transparency International / DE)<br />
Thomas Diez (Director Fablab Barcelona / ES)<br />
--------------------------------------------------------------------------------<br />
19:00<br />
José Luis de Vicente (ES) – Lecture and book presentation Inscribing a Square:<br />
Urban Data as Public Space (edited by Dietmar Offenhuber and Katja Schechtner,<br />
Springer: Vienna, New York)<br />
Open Commons <strong>2012</strong>:<br />
Leben mit digitalen Gemeingütern<br />
Open Commons Region Linz (AT), Johannes Kepler Universität (AT)<br />
Di/Tue 28. 8. 9:00 – 19:30<br />
Neues Rathaus, SR 1001/SR 10<strong>02</strong>/Großer Saal<br />
Die Open Commons Region Linz ist eine 2010 begonnene und inzwischen<br />
im deutschen Sprachraum führende Initiative der Stadt Linz. Ihr Auftrag ist<br />
es, die digitalen Gemeingüter – Open Commons – auf Verwaltungsebene<br />
einzubetten. Mit der Linzer Kepler Universität gestaltet sie das Open-<br />
Commons-Symposium <strong>2012</strong>, das gemeinsam mit der Schwesterkonferenz<br />
WikiSym den gesellschaftlichen Fragen digitaler Gemeinschaften nachgeht:<br />
Wie können Open Commons in das tägliche Leben einer Gesellschaft<br />
integriert werden? Die Teilnahme ist kostenlos, die Konferenzsprache<br />
Deutsch. Nähere Informationen unter http://opencommons.public1.linz.<br />
at/?page_id=800<br />
Founded by the City of Linz in 2010 to implement the principle of digital<br />
community property on the municipal administrative level, Open Commons<br />
Region Linz has become one of the driving forces behind Open Commons<br />
in German-speaking Europe. In cooperation with the University of Linz, it’s<br />
hosting the <strong>2012</strong> Open Commons Symposium that is one of two conferences—<br />
the other is WikiSym—addressing social issues associated with digital<br />
communities. How can the open commons—digital community property—be<br />
integrated into everyday life in a society?<br />
Vortragende/Speakers<br />
Clemens Appl (WU Vienna /AT), Martin Ebner (TU Graz / AT), Johannes<br />
Grenzfurthner (monochrom / AT), Wolfgang Gumpelmaier (gumpelMEDIA<br />
/ AT), Martina Harrer (Dullinger Schneider Attorneys-at-Law / AT), Martin<br />
Kaltenböck (Semantic Web Company / AT), Matthäus Metzler (JKU Linz /<br />
AT), Peter Parycek (Donau University Krems / AT), Kurt Söser (Mathema-<br />
Tech Team / AT), Eveyln Süss-Stepancik (Uni Vienna / AT), Thomas Uhl<br />
(Open Source Business Alliance e.V. / DE), Hannes Walter (fluid-forms.com/AT).<br />
Participation is free-of-charge. The conference language is German. Details<br />
are online at http://opencommons.public1.linz.at/?page_id=800<br />
ARCHIVIA. Offene Archive als integraler<br />
Bestandteil der Wissensgesellschaft<br />
Verband Freier Radios Österreich VFRÖ (AT), Radio FRO (AT)<br />
Fr/Fri 31. 8. 11:30 – 18:00<br />
Sa/Sat 1. 9. 10:00 – 17:30<br />
Wissensturm<br />
----------------------------------------------------------------------------------<br />
Fr/Fri 31. 8.<br />
11:30 – 12:30 Get Together/Brunch<br />
12:30 – 12:45 Eröffnung/Opening<br />
12:45 – 13:30 Keynote Manfred Faßler (DE)<br />
13:30 – 14:15 Keynote Ruth Towse (UK)<br />
14:30 – 15:15 Keynote Till Kreutzer (DE)<br />
15:45 – 17:30 Podiumsdiskussion/Panel<br />
17:30 – 18:00 Schlussreflexion und Ausblick/Summary and Outlook<br />
----------------------------------------------------------------------------------<br />
Sa/Sat 1. 9.<br />
10:00 – 17:30 Workshops<br />
----------------------------------------------------------------------------------<br />
Archive sind wie andere Bereiche der medialen Infrastruktur massiv von den<br />
Auswirkungen der Digitalisierung betroffen. Bisher waren Archive nur einer<br />
eingeschränkten Öffentlichkeit zugänglich. Das Internet bietet nun die Möglichkeit,<br />
sie einem weltweiten Publikum zu öffnen. Das wirft viele neue Fragen<br />
auf – vor allem im Zusammenhang mit dem Urheberrecht. Der Eintritt ist frei.<br />
Anmeldung bis 26. August unter register@archivia.at erbeten.<br />
Archives, like other media infrastructure, are massively affected by the consequences<br />
of digitization. Heretofore, the general public had only limited access to archives.<br />
Now, the internet makes it possible to open them up to users worldwide. This<br />
raises many new questions, but above all in connection with copyright law.<br />
Admission is free-of-charge. Those who would like to attend are requested to<br />
preregister by sending an e-mail to register@archivia.at.<br />
www.archivia.at<br />
Photo: Naoya Hatakeyama<br />
Der Deep Space ist der Projektionsraum des Ars Electronica Center, der<br />
Bilder, Filme, Animationen und 3-D-Applikationen in weltweit einmaliger<br />
Auflösung und Größe bietet. Die Ausstattung mit insgesamt acht Projektoren<br />
erlaubt es, hier 16 mal 9 Meter große, gestochen scharfe Bilder auf Wand<br />
und Boden zu projizieren.<br />
The Ars Electronica Center screens pictures, films, animated features and 3D<br />
applications in mind-blowing size and sharpness in Deep Space. This facility<br />
is equipped with eight projectors that produce 16x9-meter, ultra-highdefinition<br />
images on the space’s walls and floor.<br />
Schedule<br />
------------------------------------------------------------------------------------<br />
Do/Thu 30. 8.<br />
------------------------------------------------------------------------------------<br />
12:00 Best of Deep Space<br />
14:00 Best of Deep Space<br />
15:30 Best of Deep Space<br />
17:00 Best of Deep Space (in English)<br />
18:00 Vocal-VI<br />
18:30 Codeform<br />
19:00 Best of Deep Space<br />
20:00 Best of Deep Space<br />
------------------------------------------------------------------------------------<br />
Fr/Fri 31. 8.<br />
------------------------------------------------------------------------------------<br />
10:30 u19 Ceremony<br />
12:00 Best of Deep Space<br />
13:00 Codeform<br />
13:30 Best of Deep Space<br />
14:30 Brain Sculpturing<br />
16:00 Best of Deep Space<br />
17:00 Vocal-VI<br />
17:30 Best of Deep Space (in English)<br />
18:00 Reaching Out Into The Deep Universe<br />
19:00 Weltbilder in der Astronomie<br />
20:00 Global-Mind-Spirit<br />
20:30 Best of Deep Space<br />
DEEP SPACE LIVE<br />
------------------------------------------------------------------------------------<br />
Sa/Sat 1. 9.<br />
------------------------------------------------------------------------------------<br />
10:30 Best of Deep Space<br />
11:00 Tsunagari & Authagraph<br />
12:00 Best of Deep Space<br />
12:30 Weltbilder in der Astronomie<br />
13:30 Best of Deep Space<br />
14:00 Reaching Out Into The Deep Universe<br />
15:00 The Big Planet: Giant Planet Jupiter<br />
16:00 Best of Deep Space<br />
16:30 Tsunagari & Authagraph<br />
17:30 Best of Deep Space (in English)<br />
18:30 Deep Space Music<br />
19:30 100YC<br />
------------------------------------------------------------------------------------<br />
So/Sun 2. 9.<br />
------------------------------------------------------------------------------------<br />
10:00 Vom Sternenstaub zu neuen Sternen<br />
11:00 Best of Deep Space<br />
13:00 – 18:00 Limelight<br />
18:30 Kartografische Schätze<br />
19:30 Global-Mind-Spirit<br />
20:30 Vocal-VI<br />
------------------------------------------------------------------------------------<br />
Mo/Mon 3. 9.<br />
------------------------------------------------------------------------------------<br />
11:00 Best of Deep Space<br />
12:00 Best of Deep Space<br />
12:30 Codeform<br />
13:00 Reaching Out Into The Deep Universe<br />
14:00 Weltbilder in der Astronomie<br />
15:00 Best of Deep Space<br />
16:00 Brain Sculpturing<br />
17:30 Best of Deep Space (in English)<br />
18:30 Deep Space Music<br />
19:30 Best of Deep Space<br />
20:00 Global-Mind-Spirit<br />
Best of Deep Space<br />
Das Highlightprogramm Best of Deep Space nimmt die BesucherInnen<br />
auf eine spektakuläre Reise durch Raum und Zeit mit, die u. a. einen Flug<br />
durch das gesamte uns bekannte Universum beinhaltet.<br />
The Best of Deep Space highlight program takes visitors on a spectacular<br />
journey through space and time including a flight through the entire known<br />
universe.<br />
27
28<br />
DEEP SPACE LIVE DEEP SPACE LIVE<br />
Vocal-VI<br />
Rúrí (IS)<br />
Do/Thu 30. 8. 18:00 – 18:30<br />
Fr/Fri 31. 8. 17:00 – 17:30<br />
So/Sun 2. 9. 20:30 – 21:00<br />
Island ist reich an spektakulären Regenbögen und Wasserfällen, mit<br />
denen der „mythische“ Charakter der Insel oft und gerne unterstrichen<br />
wird. Genau dieses Bild relativiert die isländische Künstlerin Rúrí mit ihrer<br />
um 2000 begonnenen Werkreihe Archive – Endangered Waters. Denn mit<br />
dieser führt sie der Weltöffentlichkeit die Vernichtung eben dieser Wasserfälle<br />
durch überdimensionierte Kraftwerkprojekte vor Augen. Archive<br />
zeigt in Gestalt multimedialer Installationen akustische und bildliche<br />
Porträts bedrohter isländischer Wasserfälle. Auch die eigens für den Deep<br />
Space konzipierte Videoperformance Vocal-VI widmet sich den bedrohten<br />
Wässern. In ihrer charakteristischen Handschrift stellt die Künstlerin der<br />
gewaltigen Kraft des Wassers eine formale Fragilität entgegen, mit der sie<br />
die Verletzbarkeit des Wasserhaushalts unterstreicht.<br />
Iceland is rich in spectacular rainbows and waterfalls, which are often and<br />
willingly used to underscore the island’s “mythic” character. But it’s precisely<br />
this image that Icelandic artist Rúrí strives to relativize in “Archive – Endangered<br />
Waters,” a series of works she began in 2000. With it, she seeks to call<br />
to the international public’s attention the destruction of these very waterfalls by<br />
massive hydroelectric projects. “Archive” consists of multimedia installations<br />
that display acoustic and visual portraits of Iceland’s endangered waterfalls.<br />
These threatened waters are also the subject of “Vocal-VI,” a video performance<br />
created especially for Deep Space. In her inimitable style, the artist juxtaposes<br />
the water’s violent force to a formal fragility in order to bring out the<br />
vulnerability of the environment’s hydrologic balance.<br />
Photo: María Rún Jóhannsdóttir<br />
Codeform<br />
Jon McCormack (AU)<br />
Do/Thu 30. 8. 18:30 – 19:00<br />
Fr/Fri 31. 8. 13:00 – 13:30<br />
Mo/Mon 3. 9. 12:30 – 13:00<br />
Man muss nicht Gott sein, um Leben zu schaffen – im Deep Space genügt<br />
dazu bereits eine ganz gewöhnliche Eintrittskarte. Codeform, von Jon Mc-<br />
Cormack (AU) so wie auch die im Foyer gezeigte Arbeit Fifty Sisters (siehe<br />
Seite 45) als Artist-in-Residence im Ars Electronica Futurelab geschaffen,<br />
verwandelt einen beliebigen QR-Code in ein künstliches Lebewesen. Der<br />
Ticketcode wird an Ort und Stelle eingescannt und dient als digitales Gen.<br />
Der Deep Space wird zum Ökosystem, in dem aus dem Code ein Ei mit Embryo<br />
wird. Der wächst, gedeiht, beginnt sich zu regen. Bald darauf wagt er<br />
sich in die 3-D-Welt des Deep Space hinaus, die er gemeinsam mit anderen<br />
Codeform-Kreaturen ergründet. Die Lebensdauer der künstlichen Wesen ist<br />
unterschiedlich lang: Manche sterben nach kurzer Zeit, andere überdauern<br />
in ständiger Weiterentwicklung bis zur nächsten Vorführung. Die BesucherInnen<br />
können wiederholt in den Deep Space zurückkehren<br />
und mit ihrem Ticket prüfen, was aus „ihrem“ Wesen zwischenzeitlich<br />
geworden ist. Codeform wird nach dem Festival in das Jahresprogramm des<br />
Ars Electronica Center übernommen.<br />
You don’t have to be God to create life. In Deep Space, all it takes is a regular<br />
admission ticket. “Codeform” is a work by Jon McCormack (AU) who, during<br />
his stint as artist-in-residence at the Ars Electronica Futurelab, also created<br />
“Fifty Sisters” (see page 45) that’s on display in the Lobby. “Codeform”<br />
transforms any QR code into an artificial life form. A ticket code is scanned<br />
in on site and serves as a digital gene. Deep Space becomes an ecosystem in<br />
which the code morphs into an egg and then an embryo. It grows, matures,<br />
and begins to move. Soon, it ventures forth into the 3D world of Deep Space,<br />
which it explores together with other Codeform creatures. Their lifespan varies<br />
—some creatures die after a short time; others undergo steady development<br />
and survive to be part of the next performance. Visitors can return to Deep<br />
Space repeatedly and use their ticket to check out what’s become of “their”<br />
creature. After the festival, “Codeform” will be an ongoing feature at the<br />
Ars Electronica Center.<br />
u19 Ceremony<br />
siehe Seite/see page 74<br />
Brain Sculpturing<br />
Adi Hoesle (DE), Andrea Kübler (DE), Lars Schwabe (DE)<br />
Fr/Fri 31. 8. 14:30<br />
Mo/Mon 3. 9. 16:00<br />
Am Computer Bilder zu malen, ohne dabei die Hände, Tastatur oder Maus<br />
einzusetzen: Brain Painting macht es durch ein Brain-Computer-Interface<br />
(BCI) und spezielle Software möglich (siehe Seite 46). Adi Hoesle (DE)<br />
demonstriert in den Brain-Painting-Sessions im Deep Space, wie durch<br />
bewusste Gehirnaktivität Bilder entstehen.<br />
Paint pictures at a computer without the use of your hands, keyboard or<br />
mouse. Brain Painting lets you produce images via a brain-computer interface<br />
(BCI) and special software (see page 46). In the Brain Painting sessions<br />
in Deep Space, Adi Hoesle (DE) will demonstrate how images result from<br />
conscious brain activity.<br />
Reaching Out Into The Deep Universe<br />
Warren Keller (US)<br />
Fr/Fri 31. 8. 18:00<br />
Sa/Sat 1. 9. 14:00<br />
Mo/Mon 3. 9. 13:00<br />
Als einer der Top-Ten-Astrofotografen der USA weiß Warren Keller wie kein<br />
Zweiter über die Filter im Bildbearbeitungsprogramm Photoshop Bescheid<br />
– hat er sie doch zum Teil selbst entwickelt. Ebenso umfassend ist sein<br />
Wissen über die Geschichte der sogenannten Deep-Sky-Astrofotografie,<br />
die Bilder aus den ganz entfernten Weiten des Universums liefert. In seiner<br />
Deep-Space-Session zeigt der erfolgreiche ehemalige Musiker und Songwriter,<br />
wie Deep-Space-FotografInnen arbeiten und wie auch AmateurInnen<br />
Bilder gelingen, die sich spielend mit jenen des Hubble Space Telescope<br />
messen können.<br />
Warren Keller is one of the USA’s top astrophotographers, and his skill in using<br />
filters in Adobe’s Photoshop graphics editing program is unsurpassed—after all,<br />
he developed some of them himself! Keller also possesses comprehensive<br />
knowledge about the history of deep-sky astrophotography that captures<br />
images from distant realms of the cosmos. In his Deep Space session, the<br />
successful former musician and songwriter will demonstrate how deep-sky<br />
photographers work and how even amateurs can take pictures that can hold<br />
their own against those shot by the Hubble Space Telescope.<br />
Weltbilder in der Astronomie<br />
Dietmar Hager (AT)<br />
Fr/Fri 31. 8. 19:00<br />
Sa/Sat 1. 9. 12:30<br />
Mo/Mon 3. 9. 14:00<br />
Mit Deep-Space-Kurator Dietmar Hager (AT), seines Zeichens u. a. Fellow<br />
of the Royal Astronomical Society, geht es auf Zeitreise durch die menschliche<br />
Kulturgeschichte der Kontinente. Der Astronom und Astrofotograf<br />
erklärt, warum sich der Mensch schon immer an den Sternen orientiert hat<br />
und wie der Sternenhimmel bis heute Impulsgeber für die Entwicklung<br />
von Weltbildern gewesen ist. Eine spannende Rückschau lässt verstehen,<br />
welche Hürden es auf dem Weg von archaischen Auffassungen zu den<br />
Perspektiven der Gegenwart zu überwinden galt – und welche Opfer dafür<br />
gebracht wurden.<br />
Deep Space curator Dietmar Hager (AT), astronomer, astrophotographer and<br />
Fellow of the Royal Astronomical Society, invites you on an astronomical<br />
excursion through human cultural history. He’ll explain why humankind has<br />
been oriented on the stars since time immemorial, and how the starry night<br />
sky has always been a prime determinant in how human beings picture the<br />
world. A fascinating look back in history enables us to comprehend which<br />
impediments had to be surmounted on our path from archaic views to the<br />
way we see things now—and what sacrifices had to be made to achieve this.<br />
Photo: © Dietmar Hager<br />
29
Photo: Litzlbauer<br />
30<br />
DEEP SPACE LIVE DEEP SPACE LIVE<br />
Global-Mind-Spirit<br />
Manfred Litzlbauer (AT)<br />
Fr/Fri 31. 8. 20:00<br />
So/Sun 2. 9. 19:30<br />
Mo/Mon 3. 9. 20:00<br />
Zwischen Theologie, Informatik und Wirtschaft durchsucht der grafische<br />
Browser Global-Mind-Spirit das Internet auf globalem Niveau auf Nachweise<br />
von Bewusstsein und Spiritualität hin. Mag Spiritualität zwar schwer zu<br />
fassen sein, braucht sie aus der wissenschaftlichen Sicht der Theologie<br />
doch Handlungen – und Orte wie eben das weltweite Netz. Wie ein<br />
Radar arbeitet der Browser nach vorgegebenen Begriffen und zeichnet in<br />
grafischer Form für jeden gefundenen Link einen Punkt auf. So entsteht<br />
ein Big Picture der spirituellen Durchdringung. Zu den dahingehend bereits<br />
erforschten Feldern gehören “globale Problemfelder”, “mächtige Personen”,<br />
“starke Markennamen” und “weltweit verbreitete Kinofilme”. Die höchste<br />
spirituelle Dichte konzentriert der Dalai Lama um sich; bei den Marken sind<br />
es junge Technologieunternehmen. Zu sehen ist das in Form hochaufgelöster<br />
2-D-Diagramme.<br />
A work at the nexus of theology, computer science and marketing, the<br />
graphical browser Global-Mind-Spirit searches the internet worldwide for<br />
evidence of higher consciousness and spirituality. Spirituality may indeed be<br />
difficult to fathom, but—from a scholarly perspective—it requires real acts as<br />
well as locations such as the internet. Like a radar installation, the browser<br />
works according to preset concepts, and specifies a point in graphic form for<br />
each link found. The result is a big picture of spiritual propagation. The fields<br />
that have already been investigated include global problem areas, powerful<br />
persons, strong brand names and cinematic films distributed worldwide. The<br />
highest spiritual density is concentrated around the Dalai Lama; among the<br />
brands, young technology companies are the strongest. This can be seen in<br />
the form of high-definition 2D diagrams.<br />
Tsunagari & Authagraph<br />
Maholo Uchida (JP), Hajime Narukawa(JP)<br />
Sa/Sat 1. 9. 11:00, 16:30<br />
Das komplexe Projekt Tsunagari (japanisch für „Beziehung“) des National<br />
Museum of Emerging Science and Innovation Miraikan (JP) ebnet den Weg<br />
für ein ganz neues Verständis der Beziehungen innerhalb des riesigen Ökosystems<br />
Erde – und damit für ein ganz neues Verständnis unserer selbst.<br />
Maholo Uchida (JP) stellt im Deep Space die Bestandteile dieser verblüffenden<br />
Installation vor: Der Geo-Cosmos im Miraikan ist der erste (und noch dazu<br />
riesige) Globus der Welt, der aus LEDs besteht. Geo-Scope ist das dazugehörige<br />
Steuerungswerkzeug, das den Globus verschiedenste Geodaten wie<br />
beispielsweise die Erdbebenaktivitäten auf dem Blauen Planeten darstellen<br />
lässt. Mit dem Webinterface Geo-Palette können Interessierte je nach<br />
Interessensgebiete und Wissensdurst individuell skalierte Weltkarten<br />
gestalten. Genau das ermöglicht auch die von Hajime Narukawa (JP)<br />
erdachte Software Authagraph. Sie erzeugt wunderschöne, gleichsam<br />
dezentrale Weltkarten, für deren Erstellung aus Hunderten Parametern<br />
ausgewählt werden kann. Der Clou: Dank einer speziellen Methode werden<br />
die Bilder verzerrungsfrei auf zweidimensionale Flächen übertragen.<br />
Tsunagari (Japanese: relationship), a complex project by the Miraikan<br />
National Museum of Emerging Science and Innovation (JP), paves the way<br />
towards a totally new understanding of relationships within the Earth’s<br />
gigantic ecosystems, and thus a new understanding of ourselves. In Deep<br />
Space, Maholo Uchida (JP) presents the components of this amazing<br />
installation. Miraikan’s Geo-Cosmos is the world’s first globe consisting of<br />
LEDs. And a giant globe it is! Geo-Scope is its control tool, which enables<br />
the globe to depict all sorts of geo-data—for example, earthquake activity<br />
anywhere on the Blue Planet. The Geo-Palette Web interface lets users<br />
configure world maps custom-tailored to the breadth and depth of their<br />
interests. That’s exactly what the Authagraph software conceived by Hajime<br />
Narukawa (JP) does too. It generates magnificent, decentralized (as it were)<br />
world maps and makes hundreds of parameters available to the user<br />
configuring it. And as if that weren’t enough, thanks to a special method,<br />
the images applied to two-dimensional surfaces are free of distortion.<br />
Vom Sternenstaub zu neuen Sternen<br />
Yuri Beletsky (UA)<br />
So/Sun 2. 9. 10:00<br />
Im Zuge einer Liveschaltung via Skype zeigt ESO-Photo-Ambassador Yuri<br />
Beletsky (UA) vom Carnegie Science Institute, wie er am Las Campanas<br />
Observatory in Chile zu nächtlicher Stunde – Zeitverschiebung! – mithilfe<br />
der besten erdgebundenen Teleskope zu faszinierenden Bildern aus dem<br />
All kommt.<br />
In a live remote hookup via Skype with Las Campanas, Chile (where it’s still<br />
dark long after sunrise in Europe), European Southern Observatory photoambassador<br />
Yuri Beletsky (UA) of the Carnegie Science Institute will show<br />
how he takes spectacular images of the heavens using the world’s best<br />
terrestrial telescope.<br />
The Big Planet: Giant Planet Jupiter<br />
Damian Peach (UK)<br />
Sa/Sat 1. 9. 15:00<br />
Obwohl vom Berufsstand her „nur“ Amateur, zählt Damian Peach (UK) zu<br />
den weltbesten Astrofotografen. Er versteht sich besonders auf hochaufgelöste<br />
Planetenaufnahmen, die sich in der weltweiten astronomischen<br />
Community höchster Anerkennung erfreuen. Im Deep Space zeigt Peach<br />
am Beispiel Jupiter, wie durch entsprechende Bearbeitung selbst mit ganz<br />
gewöhnlichen Fernrohren atemberaubende Bilder gelingen und wie passionierte<br />
Amateurfotografen den Profi-Astronomen eine unentbehrliche<br />
Stütze bei der Weiterentwicklung der Sternenfotografie (gewesen) sind.<br />
Though occupationally speaking “only” an amateur, Damian Peach (UK) is<br />
one of the world’s top astrophotographers. He specializes in high-definition<br />
images of planets, shots that have garnered him tremendous esteem within<br />
the international astronomical community. In Deep Space, Peach will display<br />
images of Jupiter to illustrate how proper processing makes it possible to<br />
produce breathtaking pictures even with a conventional telescope, and how<br />
dedicated amateur photographers provide indispensible aid to professional<br />
astronomers in the ongoing development of astrophotography.<br />
Deep Space Music<br />
Maki Namekawa (JP), NOHlab/Plato Media Lab (TR)<br />
Sa/Sat 1. 9. 18:30<br />
Mo/Mon 3. 9. 18:30<br />
Bei Deep Space Music begegnen sich Klang und Bild, Musik und Computeranimation;<br />
der Projektionsraum wird zum intimen Erlebnisraum. Darin<br />
spielt die japanische Pianistin Maki Namekawa ein Programm mit Werken<br />
dreier visionärer Komponisten, die auch als große Denker gelten dürfen.<br />
Mit ihren Klavierrezitationen gratuliert sie Ryuchi Sakamoto (JP) zum 60.,<br />
Philip Glass (US) zum 75. und John Cage (US) zum 100. Geburtstag.<br />
Prix-Ars-Electronica-Preisträger Candaş Şişman (TR) gestaltet mit dem<br />
Team von NOHlab/Plato Media Lab (TR) eine einmalige Livevisualisierung:<br />
Um Namekawa Raum für spontane Improvisation zu lassen, arbeiten<br />
Şişman und Team live in Echtzeit. Sie greifen dabei aber auf ein Repertoire<br />
vorbereiteter Bildelemente zurück, die aus einer intensiven Beschäftigung<br />
mit den Stücken entstanden sind.<br />
Deep Space Music brings together sound and image, music and<br />
computer animation in a way that transforms the projection space<br />
into a setting for intimate experiences. In it, Japanese pianist Maki<br />
Namekawa will play a program of works by three visionary composers<br />
who are also regarded as great thinkers. Her piano concert musically<br />
celebrates the 60th birthday of Ryuchi Sakamoto (JP) and Philip Glass’<br />
(US) 75th, and commemorates the 100th anniversary of the birth of John<br />
Cage (US). Prix Ars Electronica prizewinner Candaş Şişman (TR) and a<br />
crew from NOHlab/Plato Media Lab (TR) will contribute an extraordinary<br />
live visualization. In order to provide Ms. Namekawa with latitude for<br />
spontaneous improvisation, Şişman and friends will be working live in<br />
real time, though, in doing so, they’ll have recourse to a repertoire of<br />
prepared graphic elements that are the outcome of an intensive process<br />
of encounter with the respective pieces of music.<br />
Deniz Kader (Art Direction/Visuals, NOHlab / TR), Candaş Şişman<br />
(Art Direction/Visuals, NOHlab / TR); Bager Akbay (Team Supervisor,<br />
Plato Media Lab / TR), Mehmet Kalaman, Ismail Kasarci, Osman Koc,<br />
Zeynep Nal, Zeynep Ozkazanc, Güliz Turan, Senem Umut (Coding and<br />
Support, Plato Media Lab / TR)<br />
31<br />
Photo: Andreas H. Bitesnich
32<br />
DEEP SPACE LIVE<br />
100YC [100 Year City]<br />
Hernan Diaz Alonso (AR), Peter Tomaž Dobrila (SI),<br />
Bruno Juricic (HR), Tom Kovac (AU), Patrick Schumacher (DE),<br />
Stojan Skalicky (SK), Ales Steger (SK)<br />
Sa/Sat 1. 9. 19:30<br />
Mit Ausstellungen, Symposien und verschiedenen Onlineprojekten blickt<br />
100YC weit in die Zukunft der Europäischen Kulturhauptstadt Maribor <strong>2012</strong><br />
voraus – nämlich bis zum Jahr 2112. Alles in allem beteiligen sich über 30<br />
Universitäten sowie rund 100 Studios und Büros an dem aus 100 Teilprojekten<br />
zusammengesetzten Zukunftsentwurf. Peter Tomaž Dobrila (SI), Tom<br />
Kovac (AU), Patrick Schumacher (DE) und andere geben im Deep Space<br />
einen Einblick in den momentanen Stand des visionären Vorhabens.<br />
With exhibitions, symposia and various online projects, 100YC peers far<br />
off into the future of Maribor, <strong>2012</strong> European Capital of Culture—to the<br />
year 2112, to be exact. More than 30 universities and approximately 100<br />
studios and bureaus participated in the 100 sub-projects that comprise this<br />
futuristic scenario. In Deep Space, Peter Tomaž Dobrila (SI), Tom Kovac (AU),<br />
Patrick Schumacher (DE), and others will present the current state of this<br />
visionary undertaking.<br />
Limelight<br />
Fachhochschule Hagenberg (AT)<br />
So/Sun 2. 9. 13:00 – 18:00<br />
Ars Electronica Center, Deep Space<br />
Limelight ist ein dreidimensionales Public Interaction Game, das mitzuspielen<br />
die Studiengänge Interactive Media und Digital Arts der FH Hagenberg<br />
im Rahmen von u19 – CREATE YOUR WORLD einladen. Der Held dieses<br />
in einer Welt der Magie angesiedelten Spiels ist ein kleiner Zauberer. Er<br />
versucht, durch die Dunkelheit an sein Ziel zu finden. Dabei sind geheimnisvolle<br />
Irrlichter seine Verbündeten. Hinter denen steckt niemand anderer<br />
als die Mitspielenden, die zu diesem Zweck mittels Trackingsystem als<br />
Lichtkugeln dargestellt werden. Wer dem Zauberer hingegen Steine in den<br />
Weg legen will, braucht dazu nichts weiter als ein Mobiltelefon: Ein SMS<br />
genügt, um Ungeheuer ins Spiel zu bringen.<br />
Limelight is a three-dimensional public interaction game that undergrads<br />
in Hagenberg’s Interactive Media and Digital Arts program invite visitors<br />
to u19 – CREATE YOUR WORLD to play. The chief protagonist of this<br />
game set in a magical world is a little wizard attempting to make his<br />
way through the darkness to his destination. Eerily glowing goblins are<br />
his allies—but behind them are none other than the players, whom a<br />
tracking system depicts as balls of light. On the other hand, a cell phone<br />
is all anyone needs to put obstacles in the wizard’s way—a simple SMS<br />
suffices to bring monsters into play.<br />
Jeremiah Diephuis (US), Gerald Hauzenberger (AT), Wolfgang Hochleitner<br />
(AT), Rene Ksuz (AT), Michael Lankes (AT), Thomas Peintner (AT),<br />
Madgalena Soukup (AT)<br />
Photo: Michael Lankes<br />
Kartografische Schätze<br />
Günter Kalliauer (AT)<br />
So/Sun 2. 9. 18:30<br />
Günter Kalliauer, Leiter des Welser Stadtarchivs, präsentiert Kartografische<br />
Schätze, erzählt von ihrem Wert als unersetzbare Quellen für die<br />
Geschichtsforschung, ihrem hohen künstlerischen Wert und ihrer Funktion<br />
als Zeugnis der herausragenden intellektuellen Leistungen ihrer Urheber.<br />
Im Laufe seines Vortrags spannt der Historiker einen Bogen von einer<br />
mesopotamischen Tontafelkarte über die Mercatorkarten bis zu den Satellitenbildern<br />
der Gegenwart.<br />
Günter Kalliauer, director of the City of Wels’ Municipal Archive, will present<br />
cartographic treasures and discuss them as valuable sources for historical<br />
research, as creations of high artistic value, and as testimony to the<br />
formidable intellectual achievements of the mapmakers who drew them up.<br />
In this address, the historian will span a narrative arc from a Mesopotamian<br />
clay tablet map and the Mercator Atlas to today’s satellite images.<br />
Ars Electronica Gala<br />
Fr/Fri 31. 8. 18:30<br />
Brucknerhaus, großer Saal<br />
Ein Abend im Zeichen der weltbesten VertreterInnen der digitalen Künste:<br />
die große Eröffnungsveranstaltung der Ars Electronica <strong>2012</strong> gemeinsam<br />
mit der Verleihung der Goldenen Nicas an die PreisträgerInnen des Prix Ars<br />
Electronica.<br />
An evening with the crème de la crème of the digital arts – a highlight of<br />
the <strong>2012</strong> Ars Electronica Gala will be the ceremony at which the Golden Nica<br />
statuettes are bestowed upon the Prix Ars Electronica prizewinners.<br />
Bitte beachten Sie, dass aufgrund der begrenzten Anzahl an Sitzplätzen<br />
eine separate Einladung oder eine Platzkarte für die Gala benötigt wird. /<br />
Please note that due to the limited seats you will need a separate invitation<br />
or a seat reservation of the Gala.<br />
The Golden Nicas and Prizes go to<br />
Rear Window Loop<br />
Jeff Desom (LU)<br />
Golden Nica Computer Animation/Film/VFX<br />
Crystal Sounds of a Synchrotron<br />
Jo Thomas (UK)<br />
Golden Nica Digital Musics & Sound Art<br />
bacterial radio<br />
Joe Davis (US)<br />
Golden Nica Hybrid Art<br />
Memopol-2<br />
Timo Toots (EE)<br />
Golden Nica Interactive Art<br />
Syrian people know their way<br />
Syrian people know their way (SY)<br />
Golden Nica Digital Communities<br />
state of revolution<br />
Agnes Aistleitner (HBLA für künstlerische Gestaltung Linz / AT)<br />
Golden Nica u19 – CREATE YOUR WORLD<br />
qaul.net – tools for the next revolution<br />
Mathias Jud, Christoph Wachter (CH)<br />
Winner [the next idea] voestalpine Art and Technology Grant<br />
Versuch unter Kreisen<br />
Julius von Bismarck (DE)<br />
Winner Prix Ars Electronica Collide@CERN Artists Residency Award<br />
Project Management: Barbara Hinterleitner, Romana Leopoldseder<br />
Project Assistance: Katharina Edlmair<br />
Screendesign: checksum5 (joreg, tebjan halm)<br />
EVENTS, CONCERTS, PERFORMANCES<br />
Voice Box (that thing in your throat)<br />
Damian Rebgetz (AU)<br />
Fr/Fri 31. 8. 19:00<br />
Sa/Sat 1. 9. 19:00<br />
So/Sun 2. 9. 16:00<br />
Tabakfabrik Linz, eingang/entrance rampe 3<br />
Für sein Einpersonenstück Voice Box hat sich<br />
UdK-Sound-Studies-Student Damian Rebgetz<br />
(AU) vor allem akustisch in der Welt der Comics<br />
umgetan. In dieser tummeln sich HeldInnen, die<br />
mit übermenschlichen Schwingungen – sogenannten<br />
Sonic Screams – wahlweise fliegen, etwas<br />
explodieren lassen wie auch jemanden retten oder<br />
verstümmeln können. Auf sehr persönliche Art<br />
stellt Rebgetz den Comic-HeroInnen seine eigene<br />
Biografie und seine Versuche gegenüber, selbst ein<br />
Sonic Superhero zu werden.<br />
To gather material for his one-man-show “Voice<br />
Box,” Damian Rebgetz (AU), an undergrad in<br />
the UdK’s Sound Studies program, went on an<br />
acoustic excursion in the world of comics. This is<br />
the turf of heroes and heroines with the power<br />
to deploy superhuman vibes—so-called sonic<br />
screams—that enable them to fly at will, blow<br />
stuff up, rescue somebody or mutilate them. In a<br />
highly personal way, Rebgetz contrasts the comic<br />
heroes to his own biography and his own efforts<br />
to become a sonic superhero.<br />
Thomas Koch (Sound / DE), Jessica Páez<br />
(Dramaturgie / FR/ES), Alex Sieber (Sound / DE)<br />
teardrops<br />
Rupert Huber (AT)<br />
Sa/Sat 1. 9.<br />
Klanginstallation: 14:00 – 24:00<br />
Konzert: 23:00 – 24:00<br />
Mariendom<br />
Photo: Damian Rebgetz<br />
teardrops ist eine Klanginstallation und ein Konzert für Klavier, Noise<br />
Gates, sonische Zuspielungen und Kirchenorgel von Rupert Huber (AT)<br />
(siehe Seite 9).<br />
“teardrops” is a sound installation and concert for piano, noise gates, sonic<br />
feeds and church organ by Rupert Huber (AT) (see page 9).<br />
33
34<br />
EVENTS, CONCERTS, PERFORMANCES EVENTS, CONCERTS, PERFORMANCES<br />
OK Night & Electronic Theater<br />
Electronic Theater<br />
Sa/Sat 1. 9. 22:00<br />
OK im OÖ Kulturquartier, Sommerkino<br />
Sa/Sat 1. 9. 22:00<br />
Hauptplatz<br />
Sa/Sat 1. 9. 22:30 – 4:00<br />
OK Offenes Kulturhaus im OÖ Kulturquartier, Mediendeck, Solaris<br />
Das Electronic Theater zeigt in einer kurzweiligen Präsentation alle 15 in<br />
der Kategorie Computer Animation/Film/VFX preisgekrönten Arbeiten<br />
des Prix Ars Electronica <strong>2012</strong>. Danach steigt die OK Night mit einer Fülle<br />
an Konzerten und Performances. Dazu zählt das in der Kategorie Digital<br />
Musics & Sound Art des Prix Ars Electronica ausgezeichnete Projekt Benoît<br />
and the Mandelbrots von den Künstlern Juan A. Romero (CO), Holger<br />
Ballweg, Patrick Borgeat und Matthias Schneiderbanger (DE). Im Shash<br />
Records Showcase sind Auftritte von Dot (SI), Stickz live (AT), Valabaluza<br />
(AT), Andaka (AT), Lowa (AT) und Abby Lee Tee (AT) verpackt. Die visuelle<br />
Gestaltung besorgt Das Gegenlicht (AT). Außerdem spielen und performen<br />
von 22:30 bis 23:30: Tarik Barri (NL) und Anselm Venezian Nehls (DE), deren<br />
#tweetscapes – a HEAVYLISTENING experience einen Award Of Distincition<br />
errang; Anke Eckardt (DE), ausgezeichnet für BETWEEN | YOU | AND<br />
| ME (Honorary Mention), sowie Tom Verbruggen (NL), der seine mit einer<br />
Honorary Mention ausgezeichnete Crackle-canvas #1 vorstellt. Daneben<br />
präsentieren sich in der OK Night auch noch Matthias Haenisch (Processed<br />
Tenor & Soprano Saxophones, Live Electronics / DE), Toma Ivanov (Guitars,<br />
Live Electronics / AT) & Roman Lugmayr (Drums, Live Electronics / AT).<br />
The Electronic Theater is a fascinating presentation of all 15 prizewinning<br />
works in the <strong>2012</strong> Prix Ars Electronica’s Computer Animation/Film/VFX<br />
category. The OK Night lineup of concerts and performances gets underway<br />
at 10:30 PM. One of the highlights is a project that earned an Honorary<br />
Mention in the Prix Ars Electronica’s Digital Musics & Sound Art category:<br />
Benoît and the Mandelbrots starring artists Juan A. Romero (CO), Holger<br />
Ballweg, Patrick Borgeat and Matthias Schneiderbanger (DE). The Shash<br />
Records Showcase is jam-packed with talent: Dot (SI), Stickz live (AT),<br />
Valabaluza (AT), Andaka (AT), Lowa (AT) and Abby Lee Tee (AT). Das<br />
Gegenlicht (AT) sees to the visuals. Playing and performing from 10:30 to<br />
11:30 PM in the CyberArts <strong>2012</strong> exhibition space are: Tarik Barri (NL) and<br />
Anselm Venezian Nehls (DE), whose “#tweetscapes – a HEAVYLISTENING<br />
experience” was honored with an Award Of Distinction; Anke Eckardt (DE),<br />
who garnered an Honorary Mention for “BETWEEN | YOU | AND | ME”; and<br />
Tom Verbruggen (NL), who’s likewise taking home an Honorary Mention<br />
for “Crackle-canvas #1.” The OK Night program also includes Matthias<br />
Haenisch (processed tenor & soprano saxophones, live electronics / DE),<br />
Toma Ivanov (guitars, live electronics / AT) & Roman Lugmayr (drums, live<br />
electronics / AT).<br />
Filmen und Fotografieren während der Vorführungen im Electronic Theater<br />
sind nicht erlaubt. / Filming and photographing during the Electronic<br />
Theater screenings is prohibited.<br />
Open Cloud: Picknick in der Wolke<br />
So/Sun 2. 9. 10:00 – 21:00<br />
donaupark<br />
Am Sonntag nach der großen<br />
Klangwolken-Show findet der<br />
zweite Teil der voestalpine<br />
Klangwolke <strong>2012</strong> Die Wolke im<br />
Netz statt – das Picknick in der<br />
Wolke. Musikalisch gestalten ihn<br />
u. a. Matthias Bergsmann (AT),<br />
Chris Bruckmayr (AT), Michael<br />
Kaczorowski (AT), Marco Palewicz<br />
(AT), Maximilian Walch (AT) und<br />
FM4 (siehe Seite 12).<br />
Part II of the <strong>2012</strong> voestalpine<br />
Photo: David Panhofer<br />
Klangwolke – The Cloud in<br />
the Web is set for the Sunday after the big show: The Picnic in the Cloud.<br />
Precipitating the music are Matthias Bergsmann (AT), Chris Bruckmayr (AT),<br />
Michael Kaczorowski (AT), Marco Palewicz (AT), Maximlian Walch (AT), FM4,<br />
et al. (see page 12)<br />
Tiefdruckgebiet. A Heavylistening Experience<br />
HEAVYLISTENING (DE)<br />
So/Sun 2. 9. 19:30<br />
Lentos Kunstmuseum Linz, freifläche<br />
Mit leistungsfähigen Tieftonlautsprechern baut<br />
Heavylistening (DE) Autos zu beweglichen Instrumenten<br />
um. Gespielt werden sie von Autofreaks<br />
aus der oberösterreichischen Auto-Powersound-<br />
Szene. Sie verbreiten ultratiefe Sinustöne am<br />
Rande des Hörbaren. Die Schwingungen aus den<br />
einzelnen Autos verändern und verstärken einander<br />
– oder löschen sich gegenseitig aus. Komplexe Photo: ©TimmKnoerr<br />
Rhythmen entstehen zwischen Autos und Häuserfronten.<br />
Den PassantInnen fällt plötzlich das Sprechen schwer; die Luft scheint<br />
sich zu verflüssigen.<br />
Heavylistening (DE) use high-output subwoofers to morph cars into mobile<br />
musical instruments. They’ll be played by motorheads from the Upper Austrian<br />
auto powersound scene. They emit ultra-deep sine waves at the very<br />
edge of the human hearing range. As soon as several of these soundmobiles<br />
gather for a traffic jam, the result is a “Tiefdruckgebiet” (low pressure area)<br />
you can really feel. The ultra-bass vibrations from the respective cars modify<br />
or amplify one another, or cancel each other out. Complex rhythms emerge<br />
in the space between the cars and the adjacent building façades. For onlookers,<br />
speaking suddenly becomes difficult, and the air seems to liquefy.<br />
powered by Soundmasters<br />
Große Konzertnacht<br />
Resonant Bridges<br />
So/Sun 2. 9. 19:30<br />
Lentos Kunstmuseum Linz, freiraum<br />
Klangpark<br />
Brucknerhaus, großer Saal, Mittlerer Saal<br />
Lentos Kunstmuseum Linz, Freiraum<br />
19:30 HEAVYLISTENING (DE): Tiefdruckgebiet<br />
Brucknerhaus, Großer Saal<br />
20:30 Bruckner Orchester Linz (AT), Dennis Russell Davies (Dirigent / US/AT)<br />
Philip Glass (US): Songs of Milarepa<br />
Celine Desrumaux (FR): Countdown<br />
Bruckner Orchester Linz (AT), Dennis Russell Davies (Dirigent US/AT)<br />
Johannes Berauer (AT): Echoes of the Miraculous<br />
Dirk Koy (DE): The City<br />
Klangpark<br />
21:25 Klangwolkenminiaturen live: Chris Bruckmayr (AT), Michael<br />
Kaczorowski (AT), Marco Palewicz (AT), Maximilian Walch (AT)<br />
Brucknerhaus, Großer Saal<br />
22:00 Bruckner Orchester Linz (AT), Dennis Russell Davies (Dirigent / US/AT)<br />
Misato Moshizuki (JP): Ima Koko<br />
Daniel Franke, Cedric Kiefer (DE): Unnamed Sound Sculpture<br />
Bruckner Orchester Linz (AT), Dennis Russell Davies (Dirigent / US/AT)<br />
Amr Okba (EG/AT): Etappe<br />
Jean-Thomas Bédard, Alain Clavier (CA): This is a Recorded Message<br />
Brucknerhaus, Mittlerer Saal<br />
23:00 Ö1 Kunstradio: GX Jupitter-Larsen (US), Klammer & Gründler Duo<br />
(AT), Kunstradio All Stars<br />
Dieses Jahr feiert die Große Konzertnacht der Ars Electronica ihr zehnjähriges<br />
Bestehen. Seit 20<strong>02</strong> bewegt sich diese Kooperation mit dem<br />
Brucknerhaus Linz und dem Bruckner Orchester Linz unter Dennis Russell<br />
Davies (US/AT) im Spannungsfeld zwischen Orchestermusik und digitalen<br />
Klängen einerseits und Live-Elektronik und Visualisierungen andererseits.<br />
Im Widerschein des Festivalthemas THE BIG PICTURE erlaubt die Große<br />
Konzertnacht einen offenen Blickwinkel auf eine moderne und auch<br />
akustisch global vernetzte Welt. Als kompromissloses Vorspiel entsteht<br />
im Freiraum des Lentos Kunstmuseum Linz das Tiefdruckgebiet von HeavyListening<br />
(DE) (siehe Seite 32). Mit Tiefbasslautsprechern getunte Autos<br />
sind die Instrumente dieser Inszenierung unterhalb der Hörschwelle. Im<br />
Brucknerhaus eröffnen die drei vom tibetischen Yogi Milarepa inspirierten<br />
Songs of Milarepa von Philip Glass (US) in einer Fassung für Klavier und<br />
Bariton die Musiknacht. Die Visualisierung dazu kommt von Michael Mayr<br />
(AT) und Tom Lorenz (AT).<br />
Zu einer Visualisierung von Leonard Wegscheider (AT) erklingen die dem<br />
Jazz sehr nahen Echoes of the Miraculous von Johannes Berauer (AT).<br />
Misato Mochizuki (JP) geht in ihrer Komposition Ima Koko (japanisch für<br />
„Hier, Jetzt“) von der buddhistischen Auffassung aus, der Kosmos sei in<br />
einem Staubkorn und die Ewigkeit in einem Augenblick enthalten: Ein<br />
Gongschlag wird in einer Dehnung von Zeit und Raum verlängert, bis sich<br />
alle Einzelteile dieser Klangstrecke offenbaren. Conny Zenk (AT) ergänzt<br />
die Klang- mit einer Bildwelt.<br />
Amr Okba (EG/AT) setzt sich in seinem Werk Etappe mit dem Arabischen<br />
Frühling auseinander, indem der Rhythmus des Alltagstrotts akustisch<br />
gebrochen wird und eine innere Stimme zum Aufbegehren gegen die<br />
Despotie aufruft. Die kongeniale Visualisierung dazu stammt von Anna<br />
Blume (AT).<br />
Drei Animationen aus dem Prix Ars Electronica sind die Intermezzi<br />
zwischen den Orchesterstücken. Celine Desrumaux (FR) entführt in<br />
Countdown zur Musik von Apparat in die Tiefe des Weltraums; The City<br />
von Dirk Koy/Equipo (DE) ist als Musikvideo für die Band Five Years Older<br />
entstanden. Die Unnamed Sound Sculpture von Daniel Franke (DE) und<br />
Cédric Kiefer (DE) verbindet Tanz, Computeranimation und das Musikstück<br />
Kreukeltape von Machinefabriek zu einer überzeugenden Symbiose.<br />
Die immer noch aktuelle Arbeit This is a Recorded Message des Filmemachers<br />
Jean-Thomas Bédard (CA) mit dem Komponisten Alain Clavier<br />
(CA) aus dem Jahr 1973 übt Kritik an der Konsumorientierung unserer Zeit,<br />
indem sie Hunderte Werbespots zu einem großen Fragment montiert.<br />
Zum krönenden Abschluss feiert die Ars Electronica gemeinsam mit Ö1 das<br />
25-jährige Bestehen von Kunstradio.<br />
Als Gratulanten zum Jubiläum treten spezielle Acts auf. Der Noisian,<br />
Radiokünstler und Autor GX Jupitter-Larsen präsentiert sein Programm<br />
Loud Luggage/Booming Baggage. Das Klammer & Gründler Duo (AT) als<br />
Kunstradio-Urgestein bezeugt seinen Ruf als Pioniere der performativen<br />
elektroakustisch-improvisierten Musik. Schließlich spielen die Kunstradio<br />
All Stars in einer Live-Session auf. Mit dabei sind Robert Adrian (AT), Sam<br />
Auinger (AT), Seppo Gründler (AT), Horst Hörtner (AT), Rupert Huber (AT),<br />
Josef Klammer (AT), Norbert Math (AT), Elisabeth Schimana (AT), Andrea<br />
Sodomka (AT) und Gerfried Stocker (AT).<br />
Photo: Anna Blume<br />
35
36<br />
EVENTS, CONCERTS, PERFORMANCES EVENTS, CONCERTS, PERFORMANCES<br />
This is the 10th anniversary of the Big Concert Night. Ars Electronica<br />
launched this collaboration with the Brucknerhaus and the Bruckner Orchestra<br />
under Dennis Russell Davies (US/AT) in 20<strong>02</strong> to present an invigorating<br />
blend of orchestral music, digital sounds, live electronics and visualizations.<br />
In the spirit of this year’s festival theme, THE BIG PICTURE, concertgoers<br />
will be treated to wide-angle glimpses of a modern world that is globally<br />
networked acoustically as well.<br />
Fans of auditory creativity can partake of a full-throttle prelude to the<br />
evening’s presentations from the Lentos Art Museum’s plaza. In Tiefdruckgebiet<br />
(low pressure area) by HeavyListening (DE) (see page 32), highperformance<br />
autos pimped out with mega-bass sound systems are the<br />
instruments of a concerto at the low end of the human hearing range.<br />
Works by a Tibetan yogi inspired Philip Glass (US) to compose his “Songs<br />
of Milarepa.” The visualizations are the work of Michael Mayr (AT) and Tom<br />
Lorenz (AT).<br />
A visualization by Leonard Wegscheider (AT) will accompany some jazzy<br />
“Echoes of the Miraculous” by Johannes Berauer (AT).<br />
In her composition “Ima Koko” (Japanese: here and now), Misato Mochizuki<br />
(JP) proceeds in accordance with the teachings of Buddhism that the cosmos<br />
is contained in a mote of dust and eternity in the blink of an eye. The sound<br />
made by striking a gong is elongated in the extension of time and space<br />
until all the individual parts of this intonation are revealed. Conny Zenk (AT)<br />
complements the tonal universe with a visual one.<br />
Amr Okba’s (EG/AT) work “Etappe” is an effort to come to terms with the<br />
Arab Spring. The rhythm of the daily grind is acoustically put to an end by<br />
an inner voice that cries out for rebellion against the prevailing despotism.<br />
Austrian artist Anna Blume has created a highly appropriate visualization.<br />
Three animated films honored by the Prix Ars Electronica will be the intermezzi<br />
punctuating the orchestral pieces. In “Countdown,” Céline Desrumaux<br />
(FR) takes us on a trip through the cosmos to the music of Apparat. “The<br />
City” by Dirk Koy / Equipo was made as a music video for the band Five Year<br />
Older. “Unnamed Sound Sculpture” by Daniel Franke and Cédric Kiefer (both<br />
DE) features an impressive symbiosis of dance, computer animation and<br />
sounds from Machinefabriek’s piece “Kreukeltape.”<br />
“This is a Recorded Message” is still a highly relevant statement made in<br />
1973 by filmmaker Jean-Thomas Bédard (CA) and composer Alain Clavier<br />
(CA), a critique of the consumption orientation of our times in the form of a<br />
huge montage of hundreds of advertising images.<br />
To round things out, Ars Electronica and radio station Ö1 are congregating<br />
to celebrate Kunstradio’s 25th anniversary. Some special acts are offering<br />
congratulatory greetings. High-decibel radio artist and author GX Jupitter-<br />
Larsen is presenting his “Loud Luggage/Booming Baggage” program. The<br />
Klammer & Gründler Duo (AT), Kunstradio ur-fixtures, will live up to their rep<br />
as pioneers of performative electroacoustic-improvised music. The grand<br />
finale is a live session by the Kunstradio All-Stars starring Robert Adrian<br />
(AT), Sam Auinger (AT), Seppo Gründler (AT), Horst Hörtner (AT), Rupert<br />
Huber (AT), Josef Klammer (AT), Norbert Math (AT), Elisabeth Schimana<br />
(AT), Andrea Sodomka (AT) and Gerfried Stocker (AT).<br />
Kuratoren/Curators: Dennis Russell Davies (US/AT), Heribert Schröder (AT),<br />
Gerfried Stocker (AT), Wolfgang Winkler (AT)<br />
Ars Electronica Music Day<br />
Mo/Mon 3. 9. 10:30 – 21:30<br />
Brucknerhaus, Mittlerer Saal, großer Saal, donaupark<br />
Schedule<br />
Brucknerhaus, Mittlerer Saal<br />
10:30 – 17:00 Listening Post: „Sie wünschen, wir spielen“<br />
Klangpark<br />
10:30 – 19:00 River Sounds<br />
Brucknerhaus, Großer Saal<br />
11:30 – 13:30 Prix Forum Digital Musics & Sound Art Spezial<br />
13:30 – 15:00 Tuning in to Kunstradio<br />
15:00 – 17:00 Sound Studies UdK Berlin<br />
20:00 – 21:30 Prix Ars Electronica PreisträgerInnen-Konzert<br />
Jo Thomas (UK): Crystal Sounds of a Synchroton<br />
Anselm Venezian Nehls (DE), Tarik Barri (NL): #tweetscapes –<br />
a HEAVYLISTENING experience<br />
Cheng Xu (CN): scape-sequencer<br />
An der Geburtswiege der Ars Electronica steht die elektronische Musik.<br />
Hubert Bognermayr (AT), visionärer Synthesizerfan, Komponist und<br />
Musiker, ist einer der Gründer dieses Festivals. Auch der Prix Ars Electronica<br />
räumt von Anfang an der Computermusik breiten Raum ein. Bis heute ist<br />
die Kategorie Digital Musics & Sound Art jene mit den höchsten Einreichquoten.<br />
Grund genug, diesem für die Medienkunst so wichtigen Feld der Musik,<br />
der Soundart, Radiokunst, den Klangskulpturen und Klanginstallationen<br />
einen neuen Programmschwerpunkt zu widmen.<br />
Die Konzertsäle des Brucknerhauses werden zum Klangraum, um mit<br />
ihrer edlen Akustik die Listening Sessions, Performances, Interventionen<br />
und Talks dieses Tages zu unterstützen.<br />
Aus Anlass des 25-jährigen Bestehens von Kunstradio sind Robert Adrian<br />
(AT), Sam Auinger (AT), Heidi Grundmann (AT), Seppo Gründler (AT),<br />
Rupert Huber (AT), Josef Klammer (AT), Roberto Paci Dalo (IT), GX Jupitter<br />
Larsen (US), Norbert Math (AT), Elisabeth Schimana (AT), Andrea Sodomka<br />
(AT), Gerfried Stocker (AT) und Elisabeth Zimmermann (AT) zu Gast.<br />
Die Sound Studies der UdK Berlin sind mit Alberto de Campo (AT), Peter<br />
Cusack (UK), Robert Henke (DE), Martin Supper (DE), Pheline Binz (DE),<br />
Daisuke Ishida (JP), Anselm Nehls (DE), Carl Schilde (DE), Alois Späth (DE)<br />
und anderen vertreten.<br />
Die spektakuläre Soundanlage der Klangwolke steht an diesem Tag den<br />
feinen Geräusch- und Musikgeweben der KlangkünstlerInnen zur Verfügung.<br />
Unter dem Titel River Sounds gibt es akustische Höhepunkte aus 25<br />
Jahren Kunstradio- und Ars-Electronia-Geschichte zu hören.<br />
Das abendliche Preisträgerkonzert mit den GewinnerInnen aus der Kategorie<br />
Digital Musics & Sound Art beschließt den Tag und das Festival.<br />
Photo: xu cheng by huazi<br />
Electronic music has been a part of Ars Electronica since the festival’s very<br />
inception. After all, one of the founding fathers was Hubert Bognermayr<br />
(AT), visionary synthesizer fan, composer and musician. The Prix Ars<br />
Electronica as well has featured computer music right from the start. To<br />
this day, Digital Musics & Sound Art is consistently the category with the<br />
most submissions.<br />
So what more reason do we need to launch a new Festival showcase<br />
dedicated to the musical genres that are part of media art’s core: sound<br />
art, radio art, sound sculptures and sound installations. In order to take<br />
advantage of their superb acoustics, the concert halls of the Brucknerhaus<br />
will become tonal spaces for listening sessions, performances, interventions<br />
and talks throughout this day.<br />
The lineup of guests coming to commemorate 25 years of Kunstradio<br />
includes Robert Adrian (AT), Sam Auinger (AT), Heidi Grundmann (AT),<br />
Seppo Gründler (AT), Rupert Huber (AT), Josef Klammer (AT), Roberto Paci<br />
Dalo (IT), GX Jupitter Larsen (US), Norbert Math (AT), Elisabeth Schimana<br />
(AT), Andrea Sodomka (AT), Gerfried Stocker (AT), and Elisabeth Zimmermann<br />
(AT). Representing the UdK–University of the Arts Berlin’s Sound<br />
Studies program are Alberto de Campo (AT), Peter Cusack (UK), Robert<br />
Henke (DE), Martin Supper (DE), Pheline Binz (DE), Daisuke Ishida (JP),<br />
Anselm Nehls (DE), Carl Schilde (DE), Alois Späth (DE), et al.<br />
On this day, the Klangwolke’s spectacular audio infrastructure is being<br />
placed at the disposal of sound artists and their fine tonal structures and<br />
musical textures. This feast for the ears will consist of acoustic highlights<br />
from the 25-year history of Kunstradio.<br />
Winding up the day and the festival will be an evening concert starring<br />
the prizewinners in the Digital Musics and Sound Art category.<br />
Nightline<br />
Do/Thu 30. 8. – So/Sun 2. 9.<br />
Ars electronica Center, Maindeck<br />
Stadtwerkstatt, Saal, Strom<br />
Schedule<br />
Do/Thu 30. 8.<br />
Maindeck<br />
21:00 – 21:30 ms-206<strong>02</strong>04<strong>02</strong>01<strong>02</strong>0 (AT)<br />
21:30 – 23:30 Red Bull Music Acadamy presents Ritornell (AT) featuring<br />
Mussurunga (AT), Ken Hayakawa (AT), Luma.Launisch (live<br />
visuals / AT)<br />
Stadtwerkstatt, Saal<br />
24:00 Houztekk Records Showcase: MKID (AT), M–fx (AT), Uciel (AT)<br />
------------------------------------------------------------------------------------<br />
Fr/Fri 31. 8.<br />
Maindeck<br />
19:00 – 21:00 Miss Kenón (aka Klub) (AT)<br />
21:00 – 23:00 DJ Ana Threat (AT)<br />
Café Strom<br />
22:00 – 4:00 Miss Kenón (aka Klub) (AT)<br />
Stadtwerkstatt, Saal (bei Schönwetter: Ars eletronica Center, Maindeck)<br />
23:00 Nincompoop (AT)<br />
------------------------------------------------------------------------------------<br />
Sa/Sat 1. 9.<br />
Maindeck<br />
19:00 – 23:00 DJ Franjazzco (AT)<br />
Café Strom<br />
23:00 – 4:00 DJ Kraft (AT)<br />
Stadtwerkstatt, Saal (bei Schönwetter: Ars eletronica Center, Maindeck)<br />
23:00 The Future Sound feat.<br />
Herrmutt Lobby (BE)<br />
Mike Gao (DE/JP)<br />
DJ Franjazzco (AT)<br />
DJ Abby Lee Tee (AT)<br />
------------------------------------------------------------------------------------<br />
So/Sun 2. 9.<br />
Stadtwerkstatt, Saal (bei Schönwetter: Ars eletronica Center, Maindeck)<br />
23:00 Vladislav Delay (FI)<br />
PRSZR – Pure & Hati (AT/PL)<br />
Café Strom<br />
22:00 – 4:00 t. b. a.<br />
Nightline am/on Maindeck powered by Orange<br />
37
38<br />
EVENTS, CONCERTS, PERFORMANCES<br />
ms-206<strong>02</strong>04<strong>02</strong>01<strong>02</strong>0 (AT) siehe Seite/see page 6<br />
Ritornell (AT) siehe Seite/see page 6<br />
Ken Hayakawa (AT) siehe Seite/see page 6<br />
Luma.Launisch (live visuals / AT) siehe Seite/see page 7<br />
Mussurunga (AT) siehe Seite/see page 7<br />
MKID (AT) siehe Seite/see page 7<br />
M–fx (AT) siehe Seite/see page 7<br />
Uciel (AT) siehe Seite/see page 7<br />
DJane Ana Threat (AT)<br />
Mit elektonischen Einflüssen geht Ana Threat den musikalischen Wurzeln<br />
der Gitarrenmusik nach.<br />
With electronic influences, Ana Threat scrutinizes the roots of guitar music.<br />
Nincompoop (AT)<br />
Populäre Massenkultur hemmungslos auf Schmusekurs mit dem Mainstream<br />
der Minderheiten: Das Wiener Duo rockt mit Minidisk-Playback und<br />
einer betont in den Vordergrund gestellten Textzettel-Dramaturgie – wenig<br />
gefällig, aber glitzerglamourös brachial und tanzbar.<br />
Popular mass culture lets it all hang out playing footsy with the minority<br />
mainstream. This Viennese duo rocks with minidisk playback and an<br />
unapologetically up-front cheat-sheet dramaturgy. Not too kiss-ass; rather,<br />
glitzy-glamorously in-your-face. And you can dance to it.<br />
Franjazzco (AT)<br />
tut sich seit 1995 in der Szene um, beispielsweise als DJ und Promoter,<br />
Chef des Onlinemusiksenders Play FM und Redakteur des Drum-&-Bass-<br />
Magazins Resident.<br />
Franjazzco as been making the scene since 1995—for instance, as a DJ and<br />
promoter, director of the online music station Play FM, and editor of the<br />
drum-&-bass magazine Resident.<br />
Herrmutt Lobby (BE)<br />
Das Instrumentarium der belgischen Post-Hip-Hop-Band Herrmutt Lobby<br />
besteht aus selbstentwickelter Software und diversen Midicontrollern.<br />
The Belgian post-Hip-Hop band Herrmutt Lobby’s instruments consist of<br />
home-brew software and various midi-controllers. Their own iPad application<br />
is the latest manifestation of their technical as well as musical know-how<br />
when it comes to modern Beat music.<br />
Mike Gao (DE/JP)<br />
Stanford-University-Absolvent Mike Gao betätigt sich sozusagen mittels<br />
teilhabender Beobachtung als Forscher in Sachen Musiktechnologie.<br />
Stanford University grad Mike Gao is what you might call a participant-observer<br />
in the conduct of his research into musical technology.<br />
Abby Lee Tee (AT)<br />
DJ Abby Lee Tee (AT) ist am besten mit folgenden Attributen beschrieben:<br />
propere Selektion, perfekter Mix und immer auf reizvollem Kurs durch<br />
verschiedene Stilgefilde unterwegs.<br />
DJ Abby Lee Tee (AT) is best described by listing her attributes: proper<br />
selection, perfect mix, and always navigating an exhilarating course through<br />
diversified stylistic terrain.<br />
Vladislav Delay (FI)<br />
Sasu Ripatti alias Vladislav Delay aus Finnland ist Schlagzeuger und<br />
Elektromusiker. Mit klassischer Musik und Jazz aufgewachsen, schlägt sich<br />
seine frühe Schlagzeugausbildung bis heute in seiner Begeisterung für<br />
rhythmische Strukturen nieder.<br />
Finland native Sasu Ripatti aka Vladislav Delay is a drummer and electronic<br />
musician. He grew up with classical music and jazz, whereby his early training<br />
as a percussionist is still evident in his keenness for rhythmic structures<br />
PRSZR aka Pure & Hati (AT/PL)<br />
PRSZR (ausgesprochen “pressure”), bestehend aus dem Percussionduo<br />
Hati und dem Elektronikmusiker Pure, verbinden die Strenge digital<br />
generierter dunkler Klanglandschaften mit einem zwischen manisch und<br />
entspannt wechselnden polyrhythmischen Percussionspiel.<br />
PRSZR (pronounced “pressure”) consists of percussion duo Hati, and<br />
electronic musician Pure. Together they blend the severity of dark, digitally<br />
generated sound landscapes with polyrhythmic percussive play.<br />
Ars Electronica Animation Festival <strong>2012</strong><br />
Do/Thu 30. 8. – Mo/Mon 3. 9. 10:00 – 21:00<br />
Ars electronica Center, Seminarraum<br />
Das Ars Electronica Animation Festival bringt eine rund 100-teilige Kompilation<br />
aus den insgesamt 684 Einreichungen in der Kategorie Computer<br />
Animation/Film/VFX zum diesjährigen Prix Ars Electronica. Neun<br />
Programme hat es aus den Einreichungen destilliert. Dazu kommen eine<br />
Selektion des Japan Media Arts Festival, des media literacy award sowie<br />
das Programm der Young Animations als Best-of der Leistungen der unter<br />
19-jährigen TeilnehmerInnen aus Österreich, der Schweiz, Deutschland, Ungarn<br />
und Tschechien. Die Preise des Prix Ars Electronica wollen nicht „nur“<br />
alljährlich Bestleistungen in den insgesamt sieben Wettbewerbskategorien<br />
auszeichnen, sondern sie wollen auch richtungsweisend und trendformulierend<br />
sein. Mit seinen insgesamt zwölf einstündigen Programmen ist das<br />
Ars Electronica Animation Festival in diesem Sinn ein aktueller Showcase<br />
– für Produktionen aus dem kommerziellen Bereich ebenso wie aus der<br />
akademischen Welt und aus KünstlerInnenateliers.<br />
The Ars Electronica Animation Festival screens a selection of outstanding<br />
films submitted to the Prix Ars Electronica. These 130 visual highlights have<br />
been divided into 11 lineups. The Ars Electronica Animation Festival has<br />
selected and grouped them into lineups that give viewers a concentrated<br />
overview of current digital filmmaking.<br />
Die Programmschienen/The Program Lineups<br />
Artfilm<br />
Versuchsanordnungen und halb abstrakte<br />
visuelle Beispiele sind der Stoff für dieses<br />
Programm. Experimente mit Found Footage,<br />
visuelle Verästelungen, das „Let’s go from<br />
reality to abstract“ und umgekehrt verleihen<br />
ihm seinen speziellen Charakter.<br />
Experimental arrays and semi-abstract visual takes make up this program.<br />
Investigations with found footage, visual ramifications, works that take a<br />
“Let’s go from reality to abstract” approach (and vice-versa) make up the<br />
Artfilm program.<br />
About Music<br />
Musikvideos, die Musik diskutieren und<br />
zeigen, wie Musik auch entstehen kann – das<br />
sind die Ansätze, die diese Schiene so reizvoll<br />
machen. Zwar geht es immer um Musik, doch<br />
die Positionen dazu sind verschieden.<br />
ARS ELECTRONICA ANIMATION FESTIVAL<br />
Music videos, discussions of music, demonstrations of how many ways music<br />
can come about—all of these approaches are found here. Keep in mind:<br />
they’re all about music, each in its own key.<br />
Inner Spaces<br />
Hier sind subtil erzählte Filme zu<br />
sehen, die zum Nachdenken über<br />
sich selbst anregen. Menschliche<br />
Ausnahmezustände und das Aufden-Kopf-Stellen<br />
der „normalen“<br />
uns umgebenden Welt sind ihr<br />
gemeinsamer Nenner.<br />
Subtly told tales that urge those who confront them to reflect about their<br />
own lives: Times in which some force majeur determines the course of<br />
human events, circumstances that completely invert our so-called normal<br />
surroundings.<br />
Visual Effects<br />
Willkommen in der Welt des Machbaren!<br />
Spielfilme großer Hollywood-<br />
Firmen, Gaming und Werbung<br />
führen seit Jahren ein enormes Maß<br />
an Neuentwicklung und Know-how<br />
vors immer wieder staunende Auge.<br />
Feature films by major Hollywood<br />
studios, computer games and commercials have long been treating viewers<br />
to a taste of the repertoire of visual effects specialists. This program is an<br />
excursion through today’s world of possibilities.<br />
Comedy<br />
Eine Big-Party für (schwule) Flamingos;<br />
eine Farm mit aufgeblasenen<br />
Kühen; Engerlinge, die in Gärten<br />
einfallen oder ein Krimi mit Happy<br />
End – hier darf unbeschwert gelacht<br />
werden.<br />
A big party for (gay) flamingos, a farm with inflated cows, grubs that<br />
overrun gardens, a detective story with a positive conclusion—stories to<br />
which laughter is the only appropriate response.<br />
Position & Message<br />
Diese Filme beziehen Standpunkt – ob sie nun Atommüllentsorgung, die in<br />
den Bürgerkrieg von 1934 mündende Geschichte Österreichs vor dem Zweiten<br />
Weltkrieg, das Warschauer Ghetto oder eine grausame Geschichte aus dem<br />
Mittelalter verhandeln.<br />
39
40<br />
ARS ELECTRONICA ANIMATION FESTIVAL<br />
Nuclear waste disposal; events<br />
in pre-World War II Austria<br />
that culminated in civil war<br />
and are generally swept under<br />
the carpet nowadays; historical<br />
footage of the Warsaw Ghetto;<br />
a horror-filled story from the<br />
Middle Ages—this program is<br />
full of films with a statement<br />
to make.<br />
Narration<br />
Poetisch schön, aber auch<br />
skurril erzählte Geschichten:<br />
Jeder Film ist für sich ein Meisterwerk!<br />
Die fantastische Welt<br />
der Flying Books fasziniert dabei<br />
ebenso wie die Erlebnisse<br />
eines Ziegels.<br />
Poetically beautiful but also bizarrely told tales—each one a masterpiece<br />
in its own right. Get carried away by the fantastic world of flying books. Or<br />
marvel at the experiences of a brick.<br />
Late Nite<br />
Dieses Programm ist definitiv<br />
nichts für Jugendliche und<br />
nur etwas für starke Nerven!<br />
Eine herrliche Sammlung von<br />
Unappetitlichkeiten, die so<br />
eigentlich nur per Computeranimation<br />
visualisiert werden<br />
können!<br />
This stuff is definitely not for young audiences or those who lack nerves of<br />
steel! It’s a collection of horrors that could (almost) only have been brought<br />
to the screen by computer animators.<br />
Motion & Graphics<br />
In diesem Programm treffen<br />
Bewegung und Grafik zusammen:<br />
als Teaser, als Fassadeninstallation,<br />
als narrativer<br />
Kurzfilm oder als surreal-physikalisches<br />
Experiment.<br />
Each individual image a work of art in and of itself? Here, dynamic meets<br />
visual—as a teaser, a façade installation, a short narrative film or a surreal<br />
physics experiment.<br />
Young Animations<br />
Jedes Jahr reichen begabte junge FilmemacherInnen<br />
unter 19 Jahren ihre Animationen<br />
bei u19 – CREATE YOUR WORLD<br />
(Österreich), bugnplay (Schweiz), MB21<br />
(Deutschland) und C3
42<br />
EXHIBITIONS EXHIBITIONS<br />
das global vorhandene spirituelle Bewusstsein in Relation zu vorgegebenen<br />
Suchbegriffen in Form einer Karte darstellen, die einem Radarbildschirm<br />
ähnelt.<br />
Das komplexe mehrteilige Projekt Tsunagari (japanisch für „Beziehung“)<br />
des Miraikan-Museums (JP) fördert ein neues Verständnis der Beziehungen<br />
innerhalb des Systems Erde. Die Geo-Palette ist ein Onlinewerkzeug, das<br />
die Erstellung von Weltkarten nach persönlichen Interessensschwerpunkten<br />
ermöglicht, wofür unter mehreren Hundert Themen und Parametern<br />
gewählt werden kann.<br />
Brain Art zeigt die GewinnerInnenprojekte der Brain-Art Competition <strong>2012</strong>,<br />
die herausragende Visualisierungen von Hirnforschungsdaten prämiiert.<br />
Sie stammen von John Van Horn (US), Neda Jahanshad (US), Betty Lee (US)<br />
und Alexander Schäfer (DE).<br />
Mishka Henner (BE) nutzt Google Street View-Aufnahmen für seine künstlerische<br />
Arbeit: No Man’s Land zeigt Straßenprostituierte in Italien; Oil<br />
Fields und Cattle Farms sind aus hochaufgelösten Einzelbildern komponierte<br />
Zeugnisse von Umweltzerstörung und Ausbeutung.<br />
Hoffnungsvoller stimmt Paris Street View. Dafür hat Michael Wolf (DE) auf<br />
Google Bilder gefunden, in denen sehr persönliche Momente festgehalten<br />
sind.<br />
Mit dem diesjährigen Festival geht das Ars Electronica Archiv im neuen<br />
Look und multimedial online. ExplorARS lädt ein, an einem Multitouch-<br />
Tisch Platz zu nehmen und die Geschichte der Ars Electronica anhand von<br />
Video-, Bild- und kontextuellem Material zu entdecken.<br />
Photo: nc nd jrgd<br />
All the multifarious possibilities of visually representing people’s “Big Pictures”<br />
of the world—old ones long ago cast onto the junk heap of history and their<br />
hopeful young successors—are the subject of the featured exhibition.The<br />
earthquake in March 2011 and subsequent meltdown at the Fukushima<br />
atomic power plant fatefully changed the worldview of many Japanese. In<br />
the BIG PICTURE Exhibition, the Japan Media Arts Festival presents four<br />
prizewinning works that are more or less closely connected to the catastrophe.<br />
“micro sievert” by Jun Yoshihara, Yukihiro Ogawa, Kaoru Chono (JP) and<br />
Junko & Richard Holbrook (US) is an online visualization of the degree of<br />
radioactive contamination rendered in a way that laypeople can easily grasp.<br />
One of the key variables on which public attention was riveted as the atomic<br />
radiation leaked into the atmosphere was the weather. “Tunagaru-TENKI” by<br />
Yoshiyuki Katayama (JP) makes its incessant change comprehensible via a<br />
monumental video that portrays the shift in the weather from August 2010<br />
to July 2011.<br />
Koichiro Tanaka, Eiji Tanigawa, Seiichi Saito, Masanori Sakamoto and Ken<br />
Murayama (JP) created the “Museum of Me” to depict in the form of an<br />
exhibition the fascinating dynamics of networks of personal relationships<br />
such as those on Facebook.<br />
Nightmare or reality? “Ano-hi kara no Manga/Manga after 3.11.” are highly<br />
ambivalent cartoons by Manga artist Kotobuki Shiriagari (JP) who, as<br />
a volunteer helper in the disaster area, faced the full brunt of the deadly<br />
threat, and as a professional cartoonist for a newspaper still had to deliver<br />
chuckles galore on a daily basis.<br />
“Syrian people know their way” (SY) is a coalition of men and women<br />
actively involved in cultural life in Syria who are using artistic means in<br />
various social media sites to support the efforts of their countrymen and<br />
-women to bring democracy to Syria. The group was honored with the<br />
Golden Nica in the Prix Ars Electronica’s Digital Communities category.<br />
Cartoonist Hexie Farm (CN) was singled out for recognition with an Award<br />
of Distinction in the Prix Ars Electronica’s Digital Communities category for<br />
“Dark Glasses.Portrait,” a worldwide online campaign to support blind civil<br />
rights activist Chen Guangcheng, who was arrested for protesting against<br />
the brutal measures being used by government authorities to implement<br />
China’s one-child policy.<br />
Another BIG PICTURE feature that’s also a Prix Ars Electronica prizewinner<br />
is the “Apertus Open Source Cinema” project dedicated to developing a<br />
high-performance open-source film camera.<br />
The legendary Man in Black occupies the spotlight of the “Johnny Cash<br />
Project” by Aaron Koblin and Chris Milk (US). To realize it, hundreds of<br />
people each created their own personal Johnny Cash portrait and contributed<br />
it to this collectively produced animated music video.<br />
Everyday Rebellion is an online platform set up by Arash and Arman Riahi<br />
(AT) to link up movements and bloggers all over the world who are using civil<br />
disobedience and nonviolence as their weapons in the struggle for peace and<br />
democracy. There are many examples to inspire site visitors to follow suit.<br />
“Buckminster Fuller’s World Game Lab” by Enrique Guitart (AR), Thomas<br />
Thurner, Ronald Strasser and Günther Friesinger (AT) takes up the Dymaxion<br />
World Map, one of Fuller’s many ingenious inventions. It makes it possible<br />
to depict all sorts of global movements—migrations of people, shipments<br />
of goods, and other flows. Estimates and expert opinions of visitors to the<br />
BIG PICTURE Exhibition will be fed into this model to produce an hourly<br />
simulation of the development of the world.<br />
The renowned science & technology portal SEED (US) is collaborating with<br />
visualizing.org on a collection of outstanding examples of how creatively<br />
data can be visually processed to generate really impressive BIG PICTURES.<br />
The GeoPulse Beijing information platform developed by Michael Badics<br />
(AT) and Yang Lei (CN) at the Ars Electronica Futurelab and at Tsinghua<br />
University (CN) together with cMoDA utilizes visually configured data, maps,<br />
statistics and videos to impressively get across what mobility means in<br />
Asian megalopolises.<br />
The internet browser Global-Mind-Spirit by Manfred Litzlbauer (AT) can<br />
depict globally extant spiritual consciousness in relation to user-input search<br />
terms in the form of a map that resembles a radar screen.<br />
Tsu-Na-Ga-Ri (Japanese: relationship), a complex, multi-part project by the<br />
Miraikan Museum (JP), fosters a new way of understanding the interrelationships<br />
at work within Earth’s ecosystems. Geo-Palette is an online<br />
tool that enables users to create world maps custom-tailored to their personal<br />
interests, and makes hundreds of themes and parameters available to<br />
do so. Brain Art showcases prizewinners in the <strong>2012</strong> Brain-Art Competition<br />
that honors outstanding visualizations of brain research data. The works are<br />
by John Van Horn (US), Neda Jahanshad (US), Betty Lee (US), and Alexander<br />
Schäfer (DE).<br />
Mishka Henner (BE) uses Google Street View photos in his artistic works.<br />
“No Man’s Land” shows street prostitutes in Italy; “Oil Fields” and “Cattle<br />
Farms” are composed of high-resolution individual images that testify to<br />
environmental exploitation and destruction.<br />
“Paris Street View” evokes a more hopeful mood. To create it, Michael Wolf<br />
(DE) used Google to find images that capture intensely personal moments.<br />
The Ars Electronica Archive is unveiling a new look and multimedia content<br />
online at this year’s festival. ExplorARS invites festivalgoers to take a seat<br />
at a multi-touch table and take a tour through the history of Ars Electronica<br />
via videos, stills and other material.<br />
THE BIG PICTURE Cinema<br />
Do/Thu 30. 8. 10:00 – 19:00<br />
Fr/Fri 31. 8. 10:00 – 17:30<br />
Sa/Sat 1. 9. 10:00 – 15:30<br />
So/Sun 2. 9. – Mo/Mon 3. 9.<br />
Brucknerhaus<br />
10:00 – 19:00<br />
Q&A mit/with Sebastian frisch (Whisper down The Lane / de)<br />
Fr/Fri 31. 8. 13:00 – 13:30<br />
Q&A mit/with Peter Sasovsky (Heaven + earth + Joe davis / uS)<br />
So/Sun 2. 9. 15:30 – 16:00<br />
Das BIG PICTURE Cinema zeigt Filme, die im Wortsinn unnachahmliche<br />
Welt-Bilder schaffen und/oder Menschen in den Mittelpunkt rücken, die<br />
mit ihrer Arbeit auf verblüffende und inspirierende Weise Grenzen überschreiten<br />
und damit neue Sichtweisen ermöglichen.<br />
Heaven + Earth + Joe Davis von Peter Sasowsky (US) ist ein Porträt des faszinierenden<br />
Wissenschaftlers, Forschers und Künstlers Joe Davis (US), der<br />
konsequent alle akademischen Grenzen ignoriert und künstlerische Praxis<br />
nahtlos mit wissenschaftlicher Arbeit verbindet. Bei der Ars Electronica<br />
<strong>2012</strong> wird er einmal mehr für eine herausragende Arbeit (in diesem Jahr:<br />
bacterial radio, siehe Seite 48) ausgezeichnet. Zu seinen Experimenten<br />
und Verdiensten gehört unter anderem, die Vaginalkontraktionen von<br />
Balletttänzerinnen zur Kommunikation mit Außerirdischen im All genutzt,<br />
Lyrik in DNA übersetzt und eine Skulptur zur Rettung der Welt geschaffen<br />
zu haben.<br />
19.000 Menschen aus 160 Nationen haben am 10.10.2010 Episoden, Ereignisse<br />
und Momente aus ihrem Leben filmisch dokumentiert und sie als<br />
Elemente für das bislang größte kollaborative Filmprojekt der Geschichte<br />
zur Verfügung gestellt. One Day on Earth von Kyle Ruddick (US) verbindet<br />
die weltweit simultan stattfindenden Tragödien, Triumphe, tragischen<br />
Konflikte wie auch Momente der Liebe zu einem „Big Picture“ der Menschheit.<br />
In Passage 2011 dokumentiert Christian Schoen (DE) die irrwitzige Reise<br />
zweier Künstler über die Alpen zur Biennale in Venedig: In einer dreiwöchigen<br />
regen- und schneereichen Tortur haben die beiden Künstler Wolfgang<br />
Aichner und Thomas Huber (DE) ein selbst gebautes Boot u. a. über den<br />
mehr als 3.000 m hohen Schlegeisgletscher in den Alpen gehievt. Mit<br />
Whisper Down The Lane hat eine Gruppe Salzburger StudentInnen um<br />
Sebastian Frisch (DE) die in vielen afrikanischen Staaten kursierenden<br />
Halbwahrheiten und Gerüchte über HIV und AIDS aufgegriffen. An den<br />
Folgen der Informationsdefizite leiden vor allem Frauen und Kinder. Der<br />
Film ist Teil einer sensiblen Bewusstseinsbildungskampagne. Unzufrieden<br />
mit der österreichischen Berichterstattung über den Arabischen Frühling<br />
reist die Schülerin Agnes Aistleitner (AT) – u19-Preisträgerin des Prix Ars<br />
Electronica <strong>2012</strong> – auf eigene Faust nach Ägypten, um für ihr Video state of<br />
revolution selbst auf der Straße und auf Märkten Gespräche zu führen und<br />
sich ein eigenes Bild zu machen.<br />
Der immer noch aktuelle konsumkritische Animationskurzfilm This is a<br />
Recorded Message von Jean-Thomas Bedard (CA) mit Musik des Komponisten<br />
43
44<br />
EXHIBITIONS EXHIBITIONS<br />
Alain Clavier (CA) aus den 1970er-Jahren ist Programmbestandteil auch der<br />
Großen Konzertnacht.<br />
Ein Schwerpunkt des BIG PICTURE Cinema ist dem bahnbrechenden<br />
kanadischen Experimentalfilmkünstler Arthur Lipsett (1936–1986) gewidmet,<br />
der mit seinen akribisch montierten, collageartigen Kurzfilmen<br />
Regisseure wie Stanley Kubrick und George Lucas prägend beeinflusste.<br />
Die Avantgardearbeit Very Nice, Very Nice besticht mit dem Zusammenspiel<br />
von Fotografie und Sound, Trip Down Memory Lane als mit kuriosen<br />
Schlagzeilen aus 50 Jahren arbeitendes explosives Remake der Vergangenheit.<br />
21-87 gilt als Lipsetts Meisterwerk, das auf sehr spirituelle Weise den<br />
Einzelnen in den Mittelpunkt stellt.<br />
The BIG PICTURE Cinema screens films that feature literally inimitable images<br />
of the world, and showcase human beings whose work crosses borders in<br />
amazing and inspiring ways and brings to light new ways of seeing things in<br />
the process.<br />
“Heaven + Earth + Joe Davis” by Peter Sasowsky (US) is a portrait of Joe<br />
Davis (US), a fascinating scientist, researcher and artist who as a matter of<br />
principle ignores all academic boundaries and seamlessly combines artistic<br />
practice with scientific work. Ars Electronica has once again honored him for<br />
an outstanding work (bacterial radio, see page 48) in <strong>2012</strong>. His experiments<br />
and achievements have included using the vaginal contractions of ballet<br />
dancers as a means of communicating with aliens in outer space, translating<br />
poetry into DNA, and creating a sculpture to save the world. On October 10,<br />
2010, 19,000 people in 160 countries cinematically documented episodes,<br />
events and moments in their lives and made the footage available to serve<br />
as elements of the largest collaborative film ever made. “One Day on Earth”<br />
by Kyle Ruddick (US) interweaves the tragedies and triumphs, heartbreaking<br />
conflicts and moments of love occurring simultaneously worldwide into<br />
a “Big Picture” of humankind. In “Passage 2011,” Christian Schoen (DE)<br />
Photo: One Day on Earth<br />
Photos: National Film Board of Canada<br />
documents the wacky trans-Alpine journey of two German artists to attend<br />
the Venice Biennale. During a torturous three-week trek that was by no<br />
means short on rain and snow, Wolfgang Aichner and Thomas Huber (DE)<br />
schlepped a homemade boot on a route that included the Schlegeis Glacier<br />
at an altitude of over 3,000 meters.<br />
In “Whisper Down the Lane,” a group of Salzburg students headed by<br />
Sebastian Frisch (DE) confront the half-truths and rumors about HIV and<br />
AIDS that circulate in many African countries. The victims of this information<br />
deficit are, above all, women and children. The film is part of a sensitive<br />
consciousness-raising campaign. Dissatisfied with how her country’s mass<br />
media was reporting on the Arab Spring, Austrian high school student<br />
Agnes Aistleitner traveled at her own expense to Egypt to talk to people<br />
on the streets and in marketplaces, and to form her own picture of what<br />
was happening. The video she made, “state of revolution,” garnered her the<br />
Golden Nica in the <strong>2012</strong> Prix Ars Electronica’s u19 category.<br />
“This is a Recorded Message” is still a highly relevant statement critical of<br />
our consumption-oriented times. This short animated film made in 1973 by<br />
filmmaker Jean-Thomas Bédard (CA) and composer Alain Clavier (CA) is on<br />
the Big Concert Night program.<br />
One of BIG PICTURE Cinema’s focal-point themes is the pioneering work<br />
of Canadian experimental filmmaker Arthur Lipsett (1936-86), whose<br />
meticulously edited, collage-like short films strongly influenced Stanley<br />
Kubrick, George Lucas and other great directors. “Very Nice, Very Nice” is an<br />
avant-garde work featuring brilliant interplay of photography and sound.<br />
“Trip Down Memory Lane” works with 50 years of odd headlines to create<br />
an explosive remake of the past. “21-87” focuses on the individual in a very<br />
spiritual way and is considered Lipsett’s masterpiece.<br />
Interface Cultures<br />
Interface Cuisine<br />
Do/Thu 30. 8. 10:00 – 19:00<br />
Fr/Fri 31. 8. 10:00 – 17:30<br />
Sa/Sat 1. 9. 10:00 – 15:30<br />
So/Sun 2. 9. – Mo/Mon 3. 9. 10:00 – 19:00<br />
Brucknerhaus<br />
Inspiriert von den Verbindungslinien zwischen Kunst und Kochen heißt<br />
die Schau des Linzer Studiengangs Interface Cultures dieses Jahr Interface<br />
Cuisine. Kochen und Kunstschaffen nehmen ausgesuchte Zutaten,<br />
vermischen und vermengen sie zu Kreationen, die vertraut und zugleich<br />
exotisch geprägt sind. Die verschiedenen im Studiengang vertretenen<br />
Kulturen sind die Ingredienzien, die den Interface-Cultures-Studierenden<br />
an der Kunstuniversität Linz als Gussform für ihre Werke dienen. Sie selbst<br />
stammen aus verschiedenen Ländern und Kulturen. Durch den Austausch<br />
mit anderen entsteht ein dynamisches kulturelles Mashup. Es kommt zu<br />
einer Verschmelzung und Vermengung der Kulturen, aus der unerwartete<br />
Verbindungen, schöpferische Mutationen und neuartige Interfacelösungen<br />
hervorgehen.<br />
Inspired by the connections between art and cooking, this year’s show<br />
presented by the Linz Art University’s Interface Cultures program is entitled<br />
“Interface Cuisine.” Both cooks and creative artists take selected ingredients<br />
and combine them into creations that are familiar and exotic at the same<br />
time. The various cultures represented in this program of study are the<br />
ingredients that these undergrads have taken as their mold. In fact, the<br />
students themselves also come from different countries and cultures. The<br />
process of exchange with others results in a dynamic cultural mashup. The<br />
upshot is blending and intermingling of cultures, the outgrowths of which<br />
are unexpected connections, creative mutations and innovative interface<br />
solutions.<br />
Arbeiten / Works<br />
230312 Qrmovie<br />
Juan Cedenilla (ES)<br />
---------------------------------------------------<br />
Ametropia<br />
Havi Navarro (ES)<br />
---------------------------------------------------<br />
Budapest Farmers Hack<br />
Peter Eszes (HU)<br />
---------------------------------------------------<br />
Error Stage in Five Layers<br />
Lenka Klimesova (CZ), Maja Stefancikova (CZ)<br />
---------------------------------------------------<br />
Eyeverse<br />
Chiara Esposito (IT), Maruska Polakova (CZ)<br />
---------------------------------------------------<br />
File Món<br />
Cesar Escudero (ES)<br />
---------------------------------------------------<br />
Fleischwolf<br />
Ivan Petkov (BG)<br />
---------------------------------------------------<br />
How do you do?<br />
Roswitha Angerer (AT), Onur Sönmez (TR)<br />
---------------------------------------------------<br />
Jason Shoe<br />
Jaak Kaevats (EE), Onur Sönmez (TR)<br />
---------------------------------------------------<br />
Made with Love<br />
Veronika Krenn (AT)<br />
---------------------------------------------------<br />
Magic Circle<br />
Andrea Suter (CH)<br />
---------------------------------------------------<br />
Monolith<br />
Maša Jazbec (SI)<br />
---------------------------------------------------<br />
Morimo<br />
Justyna Zubrycka (PL)<br />
---------------------------------------------------<br />
Poetry in Form of Movement<br />
Alberto Boem (IT)<br />
---------------------------------------------------<br />
Poo Printer<br />
Fabrizio Lamoncha (ES)<br />
---------------------------------------------------<br />
Synchronisis<br />
Oliver Kellow (AU)<br />
---------------------------------------------------<br />
Transparent Sculpture: Passages<br />
Daichi Misawa (JP)<br />
---------------------------------------------------<br />
You got the Power<br />
Nina Mengin (AT)<br />
45
46<br />
EXHIBITIONS EXHIBITIONS<br />
Campus Exhibition <strong>2012</strong><br />
Universität der Künste Berlin/Sound Studies (DE):<br />
Lebensräume<br />
Opening: Do/Thu 30. 8. 15:30<br />
Do/Thu 30. 8. – Mo/Mon 3. 9. 10:00 – 19:00<br />
Kunstuniversität Linz<br />
Der noch junge Masterstudiengang Sound Studies der Berliner Universität<br />
der Künste UdK lenkt die Aufmerksamkeit auf die alltägliche Vielfalt an<br />
Räumen und Situationen, die wir nicht zuletzt auditiv – also hörend –<br />
erleben und erfahren. Die umfangreiche Präsentation geht auch der Frage<br />
nach, auf welche Weise diese Hörerfahrungen wiederum unsere Vorstellungen<br />
von Lebenswirklichkeit prägen. Die BesucherInnen sind eingeladen,<br />
Sound Studies studierend, betrachtend, hörend und sich beteiligend<br />
kennenzulernen. Die Schau gibt einen Einblick in die Entstehungsgeschichte<br />
von Sound Studies ebenso wie in die verschiedenen Abteilungen des<br />
Forschungs- und Lehrbetriebs – indem Arbeits- und Forschungsergebnisse<br />
Lehrender, Alumnis und gegenwärtig an der UdK Studierender vorgestellt<br />
werden.<br />
Die Campus Exhibition <strong>2012</strong> umfasst das Sound-Studies-Archiv, die Berliner<br />
Stadtteilforschungsprojekte der UdK sowie einzelne Arbeiten, die sich mit<br />
dem individuellen Erleben der hörbaren Lebensräume beschäftigen.<br />
Der neue Sound-Studies-Bereich Auditory Architecture Research Unit<br />
präsentiert in einem eigenen Ausstellungsteil erstmals sein aktuelles<br />
Forschungsprojekt Klangumwelt Ernst-Reuter-Platz: Gezeigt wird die Transformation<br />
eines Platzes, der den Autoverkehr als Symbol einer modernen<br />
Stadt inszeniert, in einen Lebensraum an der Schnittstelle von Stadt<br />
und Universitätscampus. Dazu kommen Performances, Präsentationen,<br />
Vorträge im Kepler Salon bzw. im afo architekturforum oberösterreich<br />
sowie Hörspaziergänge u. a. mit dem Klangkünstler Peter Cusack (UK) zum<br />
Denken mit den Ohren und zu Sonic Journalism. Studierende der Sound<br />
Studies sowie der Klasse Generative Kunst/Computational Art von Alberto<br />
de Campo (AT) arbeiten während des Festivals an konkreten Interventionen<br />
im öffentlichen, urbanen und medialen Raum. Bei u19 – CREATE<br />
YOUR WORLD, dem Zukunftsfestival der Ars Electronica, und am Linzer<br />
Hauptplatz lädt die UdK ins Campus Labor (siehe Seite 63).<br />
Sound Studies, the new masters program at the UdK–Berlin University of the<br />
Arts, focuses on the great variety of spaces and situations we encounter in<br />
everyday life that we experience aurally —i.e. via our auditory faculties. This<br />
extensive presentation investigates how these auditory experiences, in turn,<br />
shape our conceptions of the realities of the world around us. Visitors are invited<br />
to get acquainted with Sound Studies by partaking of, thinking about,<br />
listening to and participating in this exhibition. The show goes into how the<br />
Sound Studies program came about, and discusses the research and teaching<br />
being done in the various departments by presenting work that’s been done<br />
by faculty members, alumni and students currently enrolled.<br />
The <strong>2012</strong> Campus Exhibition encompasses the Sound Studies archive, the<br />
UdK’s research project focusing on five Berlin neighborhoods, and individual<br />
works that deal with how people personally experience spaces and their<br />
particular aural qualities. The department’s new Auditory Architecture<br />
Research Unit will present its current research project on Berlin’s Ernst-<br />
Reuterplatz. One part of the exhibition deals with the acoustic depiction of<br />
signals that can’t be registered by human beings, as well as with the audible<br />
dimension of spatial perception and a space’s atmosphere. Plus, there’ll be<br />
performances, presentations, talks in the Kepler Salon and afo architekturforum<br />
oberösterreich, as well as “listening walks”—for instance, Thinking<br />
with Your Ears and Sonic Journalism with sound artist Peter Cusack (UK).<br />
During the festival, students in Sound Studies and in the Generative Art/<br />
Computational Art class taught by Alberto de Campo (AT will be working on<br />
concrete interventions in public, urban and medial spaces. The UdK will host<br />
Campus Laboratory (see page 63) on Linz’s Main Square in conjunction with<br />
u19 – CREATE YOUR WORLD, Ars Electronica’s future festival of the next<br />
generation.<br />
Arbeiten / Works<br />
Ampere<br />
Frauke Schmidt (DE)<br />
------------------------------------------------------------------------------------<br />
Auditive Atmosphärenkonstruktion <strong>2012</strong><br />
Johannes Steininger (AT)<br />
------------------------------------------------------------------------------------<br />
Auf Wiedersehen, geliebte Mutter – Sibirien und der Ferne Osten erwarten uns!<br />
Johannes Kiersch (DE)<br />
------------------------------------------------------------------------------------<br />
[be’li:n] – Atmosphären eines Klanggeflechts (Metrophonie No.1, 2008)<br />
Olaf Schäfer (DE)<br />
------------------------------------------------------------------------------------<br />
Breathing Room<br />
Elen Flügge (DE/US)<br />
------------------------------------------------------------------------------------<br />
Clownzeichner<br />
Steffen Martin (DE)<br />
------------------------------------------------------------------------------------<br />
Ein Fliegenpapier – Gelenkte Aleatorik (0,008 m³ : 0,064 m³ : 0,512 m³)<br />
Robert Schwarz (AT)<br />
------------------------------------------------------------------------------------<br />
Electromagnetic microcosm<br />
Annie Goh (UK)<br />
------------------------------------------------------------------------------------<br />
Feld III (aus der Serie Wellenfelder)<br />
Julius Stahl (DE)<br />
------------------------------------------------------------------------------------<br />
Digi.flat 90-12<br />
Abel Korinsky, Carlo Korinsky, Max Korinsky (DE)<br />
------------------------------------------------------------------------------------<br />
Panharmonicon 2<br />
Alois Späth (DE)<br />
------------------------------------------------------------------------------------<br />
PRÄGUNG – ein perkussiver Werkprozess<br />
Harald Christ (DE)<br />
------------------------------------------------------------------------------------<br />
Rauschgold<br />
Thomas Wochnik (DE)<br />
------------------------------------------------------------------------------------<br />
Sonic Suit<br />
Satoshi Morita (JP)<br />
------------------------------------------------------------------------------------<br />
Strudel between contradiction y confusion<br />
Marco Montiel-Soto (VE)<br />
------------------------------------------------------------------------------------<br />
TXOKOs Enhance Your Presence<br />
Pheline Binz (DE)<br />
------------------------------------------------------------------------------------<br />
Vordergrundgeräusche (<strong>2012</strong>)<br />
Daisuke Ishida (JP)<br />
Sam Auinger, Georg Spehr (künstlerische Leitung / artistic direction); Silvia Keller, Katrin<br />
Emler, Andrea Riedel (Organisation / organization); Dany Scheffler, Cecile Bouchier (Technik/<br />
Ausstellungsbau / technics, exhibition architecture); Martin Supper, Frauke Schmidt (Archiv/<br />
Archive); Peter Prautzsch (Grafik / graphic design); Sabine Sanio (Textredaktion / editor)<br />
Talks / Presentations / Performances<br />
Denken mit den Ohren<br />
Sam Auinger (AT), Peter Cusack (UK)<br />
Do/Thu 30. 8. 12:30<br />
Kepler Salon<br />
Auditory Architecture<br />
Alex Arteaga (ES/DE)<br />
Fr/Fri 31.8. 17:00<br />
afo architekturforum oberösterreich<br />
Die Geschichte der auditiven Kultur<br />
Sabine Sanio (DE)<br />
So/Sun 2. 9. 10:30<br />
Kepler Salon<br />
Auditives Design<br />
Marcel Kloppenburg (DE), Georg Spehr (DE)<br />
Mo/Mon 3. 9. 19:30<br />
Kepler Salon<br />
Personal Sound Space (The Exhibition) II<br />
Elen Flügge (DE/US)<br />
Do/Thu 30. 8. 18:00 – 19:30<br />
Fr/Fri 31. 8. 13:00 – 14:30<br />
Sa/Sat 1. 9. 13:00 – 14:30<br />
So/Sun 2. 9. 13:00 – 14:30<br />
Mo/Mon 3. 9. 13:00 – 14:30<br />
Klosterstraße 1, 3. Stock/3rd Floor<br />
Voice Box (that thing in your throat)<br />
Thomas Koch (DE), Jessica Páez (FR/ES), Damian Rebgetz (AU),<br />
Alexander Sieber (DE)<br />
Fr/Fri 31. 8. 19:00<br />
Sa/Sat 1. 9. 19:00<br />
So/Sun 2. 9. 16:00<br />
Tabakfabrik<br />
Hörspaziergänge/Listening Walks<br />
Treffpunkt/Meeting Place: Hauptplatz, Mobiles Ö1 Atelier<br />
Do/Thu 30. 8. 17:00<br />
Sa/Sat 1. 9. 11:00<br />
So/Sun 2. 9. 14:00<br />
Campus Atelier (siehe/see Mobiles Ö1 Atelier, Seite/page 13)<br />
Sound Studies at Ars Electronica Music Day (siehe/see Seite/page 34)<br />
Campus Labor<br />
Do/Thu 30. 8. – Mo/Mon 3. 9. 10:00 – 19:00<br />
Sonic Place Linzer Hauptplatz<br />
Varia Zoosystematica Profundorum<br />
Do/Thu 30.8. – Mo/Mon 3. 9. 10:00 – 19:00<br />
u19 – CREATE YOUR WORLD-Festivalstadt (siehe/see Seite/page 63)<br />
47
48<br />
EXHIBITIONS EXHIBITIONS<br />
ABC-Showcase<br />
Ars electronica Center<br />
Der ABC-Showcase, in dem sich alles um Buchstaben dreht, ist Ausstellungsraum,<br />
Experimentierstation und Inspirationsquelle zugleich (siehe<br />
Seite 10).<br />
The ABC Showcase is all about letters—an exhibition space, a setting for<br />
experimentation and a source of inspiration all in one (see page 10).<br />
Photo: AEC, Martin Hieslmair<br />
Fifty Sisters<br />
Jon McCormack (AU)<br />
Ars electronica Center, foyer<br />
Fifty Sisters ist eine Arbeit des australischen Medienkünstlers Jon<br />
McCormack, die während eines Aufenthalts als Artist-in-Residence im<br />
Ars Electronica Futurelab entstanden ist. Sie besteht aus 50 je einen<br />
Quadratmeter großen Drucken mit Pflanzen, die McCormack am Computer<br />
erschaffen hat. Die Formen der digital mutierten Gewächse leiten sich von<br />
den Logos sieben großer Ölkonzerne her, die das Ölgeschäft als “Seven<br />
Sisters”-Kartell bis zur Energiekrise in den 1970ern beherrschten. In ihrer<br />
Struktur beziehen sich McCormacks Schöpfungen auch auf die Pflanzenwelt<br />
des Mesozoikums, die in die gegenwärtig ausgebeuteten Erdölvorkommen<br />
aufgegangen ist. So schafft Fifty Sisters verschiedene Bezüge:<br />
zur Ölabhängigkeit der Weltwirtschaft, zur Durchdringung unseres Alltags<br />
mit Erdölprodukten wie Plastik, zum natürlichen Rohstoff Erdöl sowie zur<br />
massiven Naturzerstörung durch Ölförderung und Ölunfälle.<br />
Australian media artist Jon McCormack<br />
created “Fifty Sisters” during his stint as<br />
artist-in-residence at the Ars Electronica<br />
Futurelab. It consists of 50 one-squaremeter<br />
prints with plants that McCormack<br />
produced on the computer. The forms of<br />
the digitally mutated plants are the logos<br />
of the seven large oil companies that, as<br />
the “Seven Sisters” cartel, controlled the<br />
oil industry until the energy crisis of the<br />
1970s. McCormack derived the structures<br />
of his creations from the flora of the<br />
Mesozoic Age, the geologic period when<br />
oil deposits began to accumulate. “Fifty<br />
Sisters” thus uses multiple allusions: to<br />
the world economy’s dependency on oil,<br />
to the all-pervasiveness in everyday life<br />
of oil-based products like plastic, to the<br />
natural resource petroleum, and to environmental<br />
destruction on a massive scale<br />
caused by drilling and transporting oil.<br />
Developed in collaboration with the Ars<br />
Electronica Future Lab and with support<br />
from Monash University. The Australian<br />
Artist-in-Residence program at the<br />
FutureLab was initiated and produced<br />
by Novamedia in partnership with the<br />
Australia Council for the Arts and Ars<br />
Electronica.<br />
Hugvie<br />
Photo: Jon McCormack<br />
Advanced Telecommunications Research Institute International (JP)<br />
Ars electronica Center<br />
Hugvie macht aus dem Ferngespräch mit einem nahestehenden<br />
Menschen ein Nahgespräch. Beim Telefonieren vermittelt der weich<br />
umhüllte kissenförmige Roboter ein starkes körperliches Gefühl der<br />
unmittelbaren und im wahrsten Sinn leibhaftigen Präsenz des anderen.<br />
Mit einer sanften Vibration erzeugt Hugvie das Gefühl, den Herzschlag<br />
des (Gesprächs-)Partners zu spüren. Damit gleicht diese epochale und<br />
erschwingliche Erfindung eines der großen Mankos der Telekommunikation<br />
aus – das Manko der Distanz, das von allen beklagt wird, die sich<br />
von fern nacheinander sehnen. Der aus dem englischen hug = umarmen<br />
und dem französischen vie = Leben zusammengesetzte Name<br />
verdeutlicht den Stellenwert der außer durch den kleinen japanischen<br />
Roboter durch nichts zu ersetzenden körperlichen Nähe für jede tiefe<br />
menschliche Beziehung.<br />
“Hugvie” turns a long-distance call<br />
with someone you’re close to into a<br />
very local call. When you’re on the<br />
phone, the cuddly, pillow-shaped robot<br />
gets across an intensely physical feeling<br />
of the immediate and, in the truest<br />
sense of the word, corporeal presence<br />
of the other person. With a gentle<br />
vibration, Hugvie imparts the sensation<br />
of being able to feel the heartbeat<br />
of the person you’re talking to. This<br />
enormously significant and easily affordable<br />
invention thus compensates<br />
for what is perhaps telecommunication’s<br />
greatest shortcoming—the<br />
distance bemoaned by all who long<br />
for another from afar. The name—a<br />
portmanteau of the English word hug<br />
and the French word for life—makes<br />
clear how, for a deep human relationship, there’s no substitute for physical<br />
intimacy (except this tiny Japanese robot).<br />
Brain Painting<br />
Adi Hoesle (DE), Andrea Kübler (DE), Lars Schwabe (DE)<br />
Ars electronica Center<br />
Brain Sculpturing Sessions<br />
Fr/Fri 31. 8. 14:30<br />
Mo/Mon 3. 9. 16:00<br />
Ars electronica Center, deep Space<br />
Am Computer Bilder zu malen, ohne dabei die Hände, Tastatur oder<br />
Maus einzusetzen: Brain Painting macht es durch ein Brain-Computer-<br />
Interface (BCI) und spezielle Software möglich. Brain Painting-Kunstwerke<br />
entstehen durch bewusste Gehirnaktivität. Gehirnströme werden dabei in<br />
Bilder umgesetzt. Im Prinzip heißt das: Malen durch Denken. Das eröffnet<br />
beispielsweise vollkommen gelähmten Menschen bisher unvorstellbare<br />
Möglichkeiten, sich auszudrücken. Dahinter steckt ein psychologischer<br />
Forschungsansatz der Universität Würzburg, dem der Künstler Adi Hoesle<br />
(DE) nachgegangen ist: Welche Hirnaktivitäten oder neuronalen Muster<br />
eignen sich, um Kunst zu schaffen?<br />
Paint pictures at a computer without the use of your hands, keyboard or<br />
mouse. Brain Painting lets you produce images with the conscious activity<br />
of your brainwaves, which a brain-computer interface (BCI) and special<br />
software translate into actual pictures. The principle is: painting by thinking.<br />
And this opens up previously unimaginable expressive possibilities—for<br />
example, for paraplegics. What’s behind it is a psychological research approach<br />
in use at the University of Würzburg, which artist Adi Hoesle (DE) has<br />
been investigating to find out which brainwaves or neuronal patterns are<br />
best suited to creating art.<br />
Photo: AEC, Erika Jungreithmayr<br />
Inside Futurelab<br />
Ars electronica Center, Infodeck<br />
Die Schau am Infodeck gewährt Einblicke in laufende und bereits realisierte<br />
Projekte des Ars Electronica. Die einzelnen vorgestellten Arbeiten sind<br />
Stellvertreter für die formale und inhaltliche Vielfalt der im Futurelab<br />
umgesetzten Vorhaben. Sie verdeutlichen, dass transdisziplinäre Zusammenarbeit<br />
im Futurelab eine täglich ge- und erlebte Realität ist, die<br />
weit über die Zusammenschau einiger weniger künstlerischer Disziplinen<br />
hinausgeht. Neben Projekten wie ZeitRaum, St(Age) of Participation und<br />
Fingermarathon zeigt die Ausstellung auch Arbeiten, die im Kontext der<br />
Futurelab.Academy an der China Academy of Art entstanden sind.<br />
The show on the Infodeck gives visitors a glimpse at what Futurelab staffers<br />
are currently at work on or have recently completed. The individual projects<br />
being presented can be considered as proxies representative of the formal<br />
and substantive diversity of the Futurelab’s work. They make it clear that<br />
transdisciplinary collaboration is a reality lived out and experienced on a daily<br />
basis at the Futurelab, and that this goes way beyond just sampling a few<br />
artistic disciplines. In addition to ZeitRaum [TimeSpace], St(Age) of Participation<br />
and Fingermarathon, the exhibition will include works produced in<br />
the context of the Futurelab.Academy at the China Academy of Art.<br />
49
50<br />
EXHIBITIONS EXHIBITIONS<br />
Außer Kontrolle<br />
Mi/Wed 18. 4. <strong>2012</strong> – 2013<br />
Ars electronica Center<br />
Photo: AEC, Florian Voggeneder<br />
Außer Kontrolle zeigt, was das Netz über Dich<br />
weiß. Die Ausstellung führt vor Augen, wie<br />
Google oder Facebook Informationen über uns<br />
sammeln und was die im April in Österreich<br />
eingeführte Vorratsdatenspeicherung wirklich<br />
bedeutet. An verschiedenen Stationen lässt<br />
sich ausprobieren, wie einfach es ist, Informationen<br />
oder Nachrichten im Internet zu fälschen<br />
– oder wie schnell man in einer Internetkontaktbörse<br />
landen kann. Die BesucherInnen erfahren<br />
aber auch, wie sie ihre Privatsphäre im Netz<br />
schützen können.<br />
The “Out of Control – What the Internet Knows about You” exhibition<br />
demonstrates how Google, Facebook and the like are collecting information<br />
about us, and what the telecommunications data retention law that went<br />
into effect in Austria in April really means. Various installations give visitors<br />
hands-on experience in how easy it is to falsify information and news online—and<br />
now quickly you can end up in some dodgy dating site. Visitors<br />
also learn how they can better protect their privacy.<br />
CyberArts <strong>2012</strong><br />
Do/Thu 30. 8. 17:30 Opening<br />
Do/Thu 30. 8. – Fr/Fri 31. 8. 10:00 – 21:00<br />
Sa/Sat 1. 9. 10:00 – 23:00<br />
So/Sun 2. 9. – Sa/Sat 6. 10. 10:00 – 21:00<br />
OK Offenes Kulturhaus im OÖ Kulturquartier<br />
ergänzende filmvorführungen/Additional Screenings<br />
Peter Sasovsky: Heaven + earth + Joe davis, Agnes Meyer-Brandis:<br />
The Moon gosse golony<br />
Fri/Fri 31. 8. 10:00 – 17:00<br />
Sa/Sat 1. 9. 10:00 – 17:00<br />
So/Sun 2. 9. 10:00 – 17:00<br />
OK Offenes Kulturhaus im OÖ Kulturquartier. Moviemento 3<br />
Der Prix Ars Electronica ist der weltweit höchstdotierte und in sieben<br />
Kategorien ausgeschriebene Preis für digitale Kunst. Mit der Ausstellung<br />
CyberArts <strong>2012</strong> zeigt das Festival preisgekrönte Arbeiten aus den Bereichen<br />
Hybrid Art, Interactive Art, Digital Musics & Sound Art sowie Computer<br />
Animation. Außerdem wird auch die Arbeit des Gewinners des Prix Ars<br />
Electronica Collide@CERN Residency Award präsentiert.<br />
The Prix Ars Electronica is the world’s highest endowed competition in the<br />
digital arts. Prizes are awarded in seven categories. The CyberArts <strong>2012</strong><br />
exhibition features works honored in Hybrid Art, Interactive Art, Digital<br />
Musics & Sound Art, and Computer Animation, as well as the recipient of<br />
the Prix Ars Electronica Collide@CERN Residency Award.<br />
bacterial radio<br />
Joe Davis (US)<br />
Golden Nica Hybrid Art<br />
Joe Davis (US) ist den Idealen der Aufklärung<br />
und des nach breitem Wissen strebenden<br />
Künstlers verpflichtet. Sein 2011 mithilfe von<br />
Molekularbiotechnologie aus einem Schaltkreis<br />
und zwei Bakterienkulturen entwickeltes<br />
bacterial radio ermutigt dazu, das heute für alle<br />
verfügbare Wissen auf eigene Faust zu nutzen. Und zwar, um sich von der<br />
Industrie unabhängig zu machen und die uns meist so fremden Technologien<br />
in unserem Alltag zu verstehen und selbst souverän anzuwenden.<br />
Joe Davis (US) is dedicated to the ideals of the Enlightenment and art that<br />
seeks to disseminate knowledge. “bacterial radio,” his 2011 project developed<br />
out of a circuit and two bacterial cultures with the help of molecular biological<br />
technology, is meant to encourage people to use knowledge on their own in<br />
order to be independent of industrial products, as well as to understand and<br />
master the exotic technologies we use in everyday life.<br />
Memopol-2<br />
Timo Toots (EE)<br />
Golden Nica Interactive Art<br />
Timo Toots führt mit der Installation Memopol-2 eindrucksvoll vor Augen,<br />
was die Verknüpfung von Datenbanken wirklich für uns heißt. Nach dem<br />
Einlesen eines Identifikationsdokuments wie eines Personalausweises<br />
trägt Memopol-2 aus nationalen wie internationalen Datenbanken und<br />
aus dem Internet Informationen über die InhaberInnen zusammen. Diese<br />
werden dann auf einem großen Display gezeigt und enthüllen, was alles<br />
über uns in Erfahrung gebracht werden kann.<br />
Timo Toots’ Memopol-2 installation impressively demonstrates what links<br />
among databanks mean for each and every one of us. After scanning a<br />
user’s ID, Memopol-2 combs Austrian and international databanks as well<br />
as the internet to harvest data about the user. This information is then<br />
displayed on a large screen to show all the stuff to be had out there.<br />
Rear Window Loop<br />
Jeff Desom (LU)<br />
Golden Nica Computer Animation<br />
Alfred Hitchcocks Das Fenster zum Hof (1953) ist ein vor allem wegen seiner<br />
Maßstäbe setzenden Kameraeinstellungen tausendfach analysierter Filmklassiker.<br />
Nie zuvor aber waren diese berühmten Bilder in einem Zeitraffervideo<br />
zu sehen. Der ausschließlich auf Originalfilmmaterial basierende Rear<br />
Window Loop verdichtet Hitchcocks Meisterwerk zu zwanzig atemberaubenden<br />
Minuten, akribisch montiert und lediglich mit After Effects und<br />
Photoshop bearbeitet.<br />
Alfred Hitchcock’s “Rear Window” (1953) is a classic much admired by film buffs,<br />
especially for its camera work that set the standard for excellence. Never before<br />
have these famous images been used in a time-lapse video. “Rear Window<br />
Loop” is based exclusively on original film material. It condenses Hitchcock’s<br />
masterpiece into twenty breathtaking minutes of footage meticulously edited<br />
and processed solely with After Effects and Photoshop.<br />
The Free Universal Construction Kit<br />
Golan Levin (US), Shawn Sims (US)<br />
Award of Distinction Hybrid Art<br />
Das Grassroots-Projekt Free<br />
Universal Construction Kit ist ein<br />
Sortiment von Adapterstücken, die<br />
eine totale Kombinierbarkeit zehn<br />
bekannter Spielzeugbaukästen von<br />
Lego bis Fischertechnik ermöglichen<br />
– und damit eine Provokation<br />
der Herstellerindustrie. Die Bauteile<br />
können bei verschiedenen Internet-<br />
Tauschbörsen gratis in Form von 3D-Modellen heruntergeladen und<br />
mithilfe persönlicher Fertigungsgeräte wie dem Open-Source-3D-Drucker<br />
Makerbot selbst hergestellt werden.<br />
“Free Universal Construction Kit” is a grassroots project that offers an<br />
assortment of adapters that make it possible to build stuff by combining<br />
pieces from 10 well-know construction kits (Lego, Fischertechnik, etc.) It’s<br />
thus an intentional provocation of toy manufacturers. The pieces can be<br />
downloaded free of charge from various internet file-sharing sites in the<br />
form of 3D models and produced at home using equipment like the<br />
Makerbot open-source 3D printer.<br />
MOON GOOSE ANALOGUE:<br />
Lunar Migration Bird Facility<br />
Agnes Meyer-Brandis (DE)<br />
Award of Distinction Hybrid Art<br />
Agnes Meyer-Brandis (DE), die in<br />
ihren Arbeiten stets Poesie und<br />
Wissenschaft verbindet, knüpft hier<br />
an Bischof Francis Godwins Erzählung<br />
The Man in the Moone (1603)<br />
über ein von Gänsen gezogenes<br />
Mondreisegefährt an – indem sie elf dieser Vögel großgezogen, ihnen<br />
Astronautennamen gegeben und sie auf sich als Gänsemutter geprägt hat.<br />
Anschließend hat sie mit ihnen das Fliegen trainiert, Expeditionen unternommen<br />
und sie in einem Mond-„Analog“ – einem dem Mond nachgebildeten<br />
Lebensraum, wie ihn auch Astronauten zum Training nutzen – untergebracht.<br />
The works of Agnes Meyer-Brandis (DE) always combine poetry and science.<br />
Here, she takes up where The Man in the Moone (1603), Bishop Francis<br />
Godwin’s tale about a goose-powered lunar expedition, left off. She raised<br />
11 of these big birds, named them after astronauts and established herself<br />
as crew chief. Then she trained them to fly, launched missions, and put<br />
them up in quarters modeled on the Moon itself just like the facility real<br />
astronauts use for training purposes.<br />
Solar Sinter Project<br />
Markus Kayser (DE)<br />
Award of Distinction Interactive Art<br />
In der Wüste gibt es (Sonnen-)Energie und Rohstoff (Sand) im Überfluss.<br />
Markus Kayser (DE) verbindet natürliche Energie und natürliches Material<br />
mit ausgefeilter Fertigungstechnik, um Glasobjekte mit einem 3-D-Druckverfahren<br />
herzustellen.<br />
In the desert, there’s a surfeit of (solar) energy and raw materials (sand).<br />
Markus Kayser (DE) combines natural energy and natural materials with<br />
clever, sophisticated production technology to turn out glass objects with a<br />
3D printer.<br />
It’s a jungle in here<br />
Isobel Knowles (AU), Van Sowerwine (AU) mit/with Matthew Gingold (AU)<br />
Award of Distinction Interactive Art<br />
Teils Psychodrama, teils Multimediawunder,<br />
erkundet It’s a jungle in here auf verblüffende<br />
Weise die fragilen Regeln unseres öffentlichen<br />
Lebens. Eine pittoreske Schaubude bietet zwei<br />
Personen Platz, die hier einen Stop-Motion-<br />
Trickfilm mit Papierfiguren sehen. Zwei dieser<br />
Figuren tragen die mit einer Webcam aufgenommenen<br />
Gesichter der beiden TeilnehmerInnen,<br />
die in drei interaktive Geschichten über persönliche Entgleisungen und<br />
Aggression in einem Vorstadtzug verwickelt werden.<br />
Part psychodrama, part multimedia wonder, “It’s a jungle in here” is an<br />
astounding encounter with the fragile rules that are operative in the public<br />
sphere. A picturesque viewing booth offers room for two people to watch<br />
the screening of a stop-motion animated film starring paper figures. The<br />
faces of two of the characters are those of the two viewers (photographed<br />
by webcam), who are thus inserted into three interactive narratives about<br />
atrociously antisocial behavior and aggression aboard a suburban train.<br />
51
52<br />
EXHIBITIONS EXHIBITIONS<br />
#tweetscapes – a HEAVYLISTENING experience<br />
Tarik Barri (NL), Anselm Venezian Nehls (DE)<br />
#tweetscapes der UdK-Studenten Barri (NL) und Nehls (DE) verwandelt alle<br />
in deutscher Sprache versendeten Twitter-Nachrichten in abstrakte Klänge<br />
– als Echtzeitsonifikation der Vorgänge in der deutschen Twitter-Szene<br />
sowie als interaktive und kollektive Komposition der deutschsprachigen<br />
Twitter-NutzerInnen. Die Tweets werden nach einem genau festgelegten<br />
Regelwerk vertont; für jedes potenzielle Thema wird algorithmisch ein<br />
eigener charakteristischer Sound kreiert.<br />
“#tweetscapes” by UdK students Barri (NL) and Nehls (DE) transforms all<br />
German-language tweets into abstract sounds—as real-time sonification<br />
of what’s happening in the German Twitter scene and as an interactive,<br />
collective composition by German-speaking Twitter users. The tweets are<br />
made audible according to a strict set of rules, whereby an algorithm<br />
generates a characteristic sound for any conceivable topic.<br />
The Body is a Big Place<br />
Peta Clancy (AU), Helen Pynor (AU)<br />
Honorary Mention Hybrid Art<br />
Als großformatiges Biokunstwerk untersucht<br />
The Body is a Big Place mit Videoprojektionen,<br />
einer Perfusionsapparatur für entnommene<br />
Herzen und einer akustisch aktiven Wasserlandschaft<br />
den Prozess einer Organtransplantation<br />
wie auch den Grenzübergang im Graubereich<br />
zwischen Leben und Tod.<br />
“The Body is a Big Place” is a large-scale work of<br />
bioart that employs video projections, a perfusion apparatus that provides<br />
blood to a heart while it’s outside the body, and an acoustically active water<br />
landscape to investigate the process of organ transplantation as well as<br />
transition in the grey area between life and death.<br />
2.6g 329m/s<br />
Jalila Essaïdi (NL)<br />
Honorary Mention Hybrid Art<br />
Die Angaben 2.6g 329m/s bezeichnen das Gewicht und die Geschwindigkeit<br />
einer Kleinkaliberpatrone, denen eine kugelsichere Weste standhalten muss.<br />
Weil organisch erzeugte Spinnenfäden stärker als Stahl sind, müssten sie<br />
ebenfalls eine Kugel abprallen lassen – richtige Verwebung vorausgesetzt.<br />
Jalila Essaïdi (NL) macht darauf die Feuerprobe: mit einem Mischgewebe<br />
aus Spinnenfäden und menschlicher Haut, die sie von transgenen Ziegen<br />
gewonnen hat.<br />
The specifications 2.6g 329m/s refer to the weight and speed of a<br />
small-caliber slug that a bullet-proof vest has to be able to withstand.<br />
Since organically produced spider silk is stronger than steel, bullets should<br />
bounce off of it too—provided it’s been woven correctly.<br />
Jalila Essaïdi (NL) subjects this idea to trial by fire with a fabric that’s a<br />
blend of spider silk and human skin yielded by transgenic goats.<br />
The Great Work of the Metal Lover<br />
Adam Brown (US)<br />
Honorary Mention Hybrid Art<br />
The Great Work of the Metal<br />
Lover ist eine zwischen Kunst,<br />
Wissenschaft und Alchemie<br />
angesiedelte Arbeit. Mit<br />
modernen mikrobiologischen<br />
Verfahren versucht sie<br />
eine Neuinterpretation der<br />
Elementumwandlung. Dabei<br />
wird durch die Verbindung<br />
eines hoch spezialisierten<br />
metalltoleranten Bakteriums<br />
mit einer künstlichen<br />
Atmosphäre, die in einen maßgeschneiderten alchemistischen Bioreaktor<br />
eingeschlossen ist, Gold erzeugt.<br />
“The Great Work of the Metal Lover” is a work at the nexus of art, science<br />
and alchemy that uses modern microbiological procedures in a new approach<br />
to transforming elements. Bringing together a highly-specialized,<br />
metal-tolerant bacteria with an artificial atmosphere enclosed in a<br />
customized alchemical bio-reactor produces gold.<br />
Searching for the Ubiquitous Genetically<br />
Engineered Machine<br />
ArtScienceBangalore (IN)<br />
Honorary Mention Hybrid Art<br />
In der synthetischen Biologie werden Biobausteine<br />
als Abstraktionen oder Vorlagen zur Herstellung<br />
von standardisierten und funktionalen Lebendteilen<br />
eingesetzt. Searching for the Ubiquitous<br />
Genetically Engineered Machine zeigt eine alternative<br />
Anwendungsmöglichkeit von Biobausteinen,<br />
nämlich bei der Untersuchung der Artenvielfalt<br />
von Bodenproben. Damit stellt ArtScienceBangalore<br />
(IN) allen Interessierten ein frei zugängliches<br />
Werkzeug für individuelles Engagement in der<br />
BürgerInnenwissenschaft zur Verfügung.<br />
In the field of synthetic biology, organic building blocks are used as abstractions<br />
or models for the production of standardized, functional living parts.<br />
“Searching for the Ubiquitous Genetically Engineered Machine” demonstrates<br />
a potential alternative application of organic building blocks—testing<br />
biodiversity in soil samples. To this end, ArtScienceBangalore (IN) makes<br />
available a free tool to laypeople interested in getting actively involved in<br />
applied science.<br />
Ideogenetic Machine<br />
Nova Jiang (NZ)<br />
Honorary Mention Interactive Art<br />
Durch diese interaktive Installation<br />
finden sich die NutzerInnen<br />
als ProtagonistInnen in einem Comicstrip<br />
wieder. Ein Algorithmus<br />
wandelt live aufgenommene Fotoporträts<br />
in eine Strichzeichnung<br />
um; mithilfe von Gesichtserkennung<br />
werden automatisch leere<br />
Sprechblasen eingesetzt. Nach einer Reihe von Regeln, die den Kompositionsentscheidungen<br />
eines menschlichen Comiczeichners nachempfunden<br />
sind, erzeugt die Software sich nie wiederholende Kompositionen. Die<br />
NutzerInnen können sich den fertigen Comic als PDF mailen und die leeren<br />
Sprechblasen zu Hause mit einem selbst erdachten Dialog füllen.<br />
Visitors to this interactive installation become comic strip characters. An<br />
algorithm transforms a photographic portrait of the user into a stick figure.<br />
With the help of facial recognition software, empty speech bubbles are<br />
automatically applied. In accordance with a series of rules derived from the<br />
compositional decisions of a human cartoonist, the software generates nonrepetitive<br />
creations. Users can e-mail the finished comics as a PDF and fill in<br />
the speech bubbles with home-brew dialog.<br />
Dream Water Wonderland<br />
Hörner/Antlfinger (DE)<br />
Honorary Mention Hybrid Art<br />
In Deutschland sind zwei Atomwirtschaftsstandorte<br />
zum Inbegriff für<br />
das Ende der technischen Machbarkeitsfantasien<br />
geworden: der nie in<br />
Betrieb genommene schnelle Brüter<br />
in Kalkar und das atomare Endlager<br />
Asse II. Die aus zwei Plexiglaskuben<br />
mit einem Plattenspieler aus den 1970er-Jahren sowie einer audiovisuellen<br />
Arbeit bestehende Installation Dream Water Wonderland bezieht sich<br />
darauf und überführt das Erbe der Nuklearindustrie in eine Traumwelt.<br />
Two nuclear industry facilities in Germany have come to epitomize the end<br />
of technological feasibility fantasies: the breeder reactor in Kalkar that never<br />
went into operation and the Asse II nuclear waste disposal site. “Dream<br />
Water Wonderland,” an installation consisting of two Plexiglas cubes, a<br />
1970s-vintage turntable and an audiovisual work, refers to these two places<br />
in translating the legacy of the nuclear industry into a dream world.<br />
Occupy George<br />
Ivan Cash (US), Andy Dao (US)<br />
Honorary Mention Interactive Art<br />
Occupy George bringt mit faktenbasierten Infografiken bestempelte<br />
US-Dollar-Noten in Umlauf, um die Öffentlichkeit Schein für Schein über<br />
Amerikas horrende wirtschaftliche Ungleichheit und die weiter denn je<br />
auseinanderklaffende Schere zwischen Arm und Reich zu informieren.<br />
“Occupy George” puts US dollar notes stamped with fact-based info-graphics<br />
into circulation as a way to inform the public, bill by bill, about America’s<br />
horrendous economic inequality and the gap between rich and poor that’s<br />
yawning wider by the day.<br />
MAQUILA REGIÓN 4<br />
Amor Munoz (MX)<br />
Honorary Mention Hybrid Art<br />
Die Maquila Región 4 (MR4) ist eine Wanderfabrik, die durch die Armutsregionen<br />
Mexikos zieht. Sie stellt ArbeiterInnen zum US-amerikanischen<br />
Mindestlohn ein (7 Dollar pro Stunde im Gegensatz zu den in Mexiko<br />
üblichen 60 Cent). In der MR4 sticken sie elektronische Schaltpläne aus<br />
leitfähigem Garn und versehen diese mit einem Code. Wird dieser Code<br />
z. B. mit einem Smartphone decodiert, erscheint eine Website mit der<br />
Produktionsgeschichte. Sie enthält u. a. den Namen der herstellenden<br />
Arbeiterin oder des Arbeiters sowie Ort, Datum und Dauer der Produktion.<br />
Außerdem bietet sie Raum zur Selbstdarstellung etwa in Form von<br />
Widmungen und Videos.<br />
“Maquila Región 4” (MR4) is a mobile factory that migrates through<br />
Mexico’s most impoverished regions, hiring laborers at the US minimum<br />
wage ($7/hour as compared to 60 cents, the going rate south of the border).<br />
In MR4, they embroider electronic circuits with conductive thread and apply<br />
a code to it. When it’s decoded—for example, with a smartphone—a website<br />
detailing the production history pops up. It contains the worker’s name, the<br />
location and date of production, and how long it took. There’s also room<br />
self-expression such as dedications and videos.<br />
53
54<br />
EXHIBITIONS EXHIBITIONS<br />
Cross Coordinates (MX-US)<br />
Ivan Abreu (MX)<br />
Honorary Mention Interactive Art<br />
Um das fragile Gleichgewicht des Lebens<br />
an der Grenze zwischen Mexiko und den<br />
USA geht es in diesem anspruchsvollen<br />
Spiel für zwei, das mit einer ungewohnten<br />
Dynamik imponiert. Gewinnen kann nur,<br />
wer die Zusammenarbeit und den Ausgleich<br />
mit dem Gegenüber sucht. Gespielt<br />
wurde mit einer speziellen Wasserwaage,<br />
die es in Balance zu bringen galt. Nach einer Pionierphase u. a. in einer<br />
Ausstellung wurde das Spiel online fortgesetzt.<br />
The fragile equilibrium of life on the Mexico-US border is the name of this<br />
demanding game for two players. Its uncommon dynamics are impressive<br />
indeed. The only way to win is via collaboration and seeking reconciliation<br />
with one’s opponent. The game is played with a special spirit (bubble) level<br />
that the players have to bring into balance. Following an experimental phase<br />
in settings such as an exhibition, the game was continued online.<br />
ADM8<br />
RYBN (FR)<br />
Honorary Mention Interactive Art<br />
Am 6. Mai 2010 um 14:40 Uhr fiel der Dow-<br />
Jones-Index durch Fehlberechnungen des<br />
automatisierten Hochfrequenzhandels in<br />
weniger als 20 Minuten um 900 Punkte.<br />
Der Verlust wurde auf eine Billion Dollar<br />
geschätzt. Um die Finanzwelt auf dem Feld<br />
ihrer neuesten und komplexesten Entwicklungen<br />
anzugreifen, hat RYBN.ORG einen<br />
eigenen Trading-Roboter in Gestalt eines<br />
Open-Source-Programms zum Investieren<br />
und Spekulieren auf den Finanzmärkten<br />
konstruiert. Dieses autonome Programm kann direkt auf dem Markt Orders<br />
platzieren, Aktien ein- und verkaufen sowie bevorstehende Marktbewegungen<br />
voraussagen.<br />
On May 6, 2010 at 2:40 PM, the Dow Jones Index fell 900 points in less<br />
than 20 minutes due to miscalculations by computerized high-volume<br />
trading funds. The loss is estimated to have been a trillion dollars. To attack<br />
the forces of finance on the battlefield of their latest and most complex<br />
developments, RYBN.ORG constructed its own trading robot in the form of<br />
open-source software designed to speculate on the financial markets. This<br />
autonomous program place orders to buy and sell securities and predict<br />
imminent market movements.<br />
Energy Parasites<br />
Eric Paulos (US)<br />
Honorary Mention Interactive Art<br />
Diese handgefertigten Objekte erlauben das<br />
eigennützige Abzapfen kleiner Energiemengen<br />
an verschiedenen Stellen im öffentlichen<br />
Raum. Ohne sich für die Herkunft oder<br />
Eigentümerschaft der Energie zu interessieren, leiten diese Artefakte die<br />
gewonnene Energie auf verschiedene Weise um oder speichern sie für den<br />
späteren Verbrauch. Zugleich schädlich und nützlich, stellen sie Auffassungen<br />
der Eigentümerschaft von Energie infrage.<br />
These handmade objects enable the user to tap small amounts of energy for<br />
his/her own use at various public places. With no further ado with respect<br />
to the origins or ownership of the energy thus obtained, these artifacts<br />
variously rechannel the extracted energy or store it for later use. Both<br />
malicious and useful, they call into question concepts of energy ownership.<br />
Protei<br />
Protei (UK)<br />
Honorary Mention Hybrid Art<br />
Als Flotte von Segeldrohnen zur Bekämpfung<br />
der Meeresverschmutzung befindet sich<br />
Protei gerade im Aufbau. Der Anspruch der<br />
MacherInnen-Allianz ist die Entwicklung eines<br />
kostengünstigen Open-Source-Vehikels, das<br />
halb autonom gegen den Wind segelt und die mit dem Wind treibenden<br />
Ölschlieren einfängt. Es soll hurrikanfest, selbstaufrichtend, aufblasbar,<br />
unzerstörbar, billig und leicht herzustellen sein, damit es im Krisenfall<br />
rasch zum Einsatz gebracht werden kann.<br />
Protei, a fleet of sail-powered drones designed to fight pollution of the<br />
seas, is currently under construction. The production alliance’s mission is to<br />
develop an affordable open-source vehicle that can sail semi-autonomously<br />
against the wind and capture oil slicks being driven by the wind. It’s meant<br />
to be hurricane-proof, self-righting, inflatable, indestructible, low-priced and<br />
easy to set up so it can be deployed quickly in case of a crisis.<br />
UN RESEAU TRANSLUCIDE<br />
Prue Lang (AU)<br />
Honorary Mention Hybrid Art<br />
Mit diesem ersten zu hundert Prozent energieautarken<br />
Bühnenstück werden gewohnte<br />
Formen der Theaterproduktion neu überdacht.<br />
Smarte Kostüme ermöglichen es, die Energie<br />
der TänzerInnen während der Aufführung gleichsam zu ernten. Dazu verwendet<br />
die Produktion Geräte zur Umwandlung der kinetischen Energie der<br />
Tanzbewegungen in Strom, mit dem die Tonanlage gespeist wird.<br />
Die Beleuchtung wird von den TänzerInnen selbst über ein Fahrrad mit<br />
Energie versorgt. Nach jeder Aufführung gibt es eine öffentliche Diskussion<br />
über nachhaltige Entwicklung und die Frage einer möglichen Leitfunktion<br />
der Kunst für kreative Innovation.<br />
This 100% energy-independent stage play substantially rethinks<br />
conventional forms of theatrical production. Smart costumes make it<br />
possible to harvest, as it were, the energy generated by the dancers during<br />
the performance. To do so, the production employs devices to convert<br />
the kinetic energy of the dancers’ movements into electricity to run the<br />
sound system. The lighting is fed with current directly from a bicycle<br />
powered by the dancers themselves.Following each performance, there’s<br />
a discussion with the audience about sustainable development and how<br />
art can set an example for creative innovation.<br />
Crackle-canvas #1<br />
Tom Verbruggen (NL)<br />
Honorary Mention Digital Musics & Sound Art<br />
Als Crackle-canvas bezeichnet<br />
Tom Verbruggen (NL) ein Bild,<br />
das Klang erzeugt. Jedes seiner<br />
Kunstwerke besteht aus einer<br />
Platine, Lautsprechern, Drehreglern,<br />
Schaltern, Holzrahmen<br />
sowie Leinwand und hat seinen<br />
ganz eigenen Klangcharakter.<br />
Über Kabel kann es auch mit<br />
anderen Bildern verbunden werden und auf diese reagieren. Crackle-canvas<br />
wird dem Publikum im Rahmen einer Performance präsentiert, nach der<br />
Gelegenheit ist, selbst mit den Bildern zu spielen.<br />
“Crackle-canvas” is what Tom Verbruggen (NL) calls a picture that produces<br />
sound. Each of his artworks consists of a circuit board, loudspeakers,<br />
controller knobs, switches, wooden frames and a projection screen, and<br />
has a tonal character all its own. Via cable, it can also be linked up to other<br />
images and react to them. “Crackle-canvas” will be presented in the context<br />
of a performance after which festivalgoers will have the opportunity to play<br />
with the pictures.<br />
Game Border<br />
Jun Fujiki (JP)<br />
Honorary Mention Hybrid Art<br />
Game Border ist ein herausforderndes Spiel. Es vermittelt das Gefühl, von<br />
einem Spielgerät zum nächsten springen und so die Grenzen der Hardware<br />
überwinden zu können. Zudem fordert es die SpielerInnen dazu heraus, die<br />
verschiedenen Spiele möglichst nahtlos miteinander zu verbinden. Dabei<br />
gilt es nicht nur physische Grenzen zu überwinden, sondern auch gesellschaftliche<br />
und solche der Wahrnehmung.<br />
“Game Border” is a challenging game. It imparts<br />
the feeling of jumping from one game device<br />
to another and thus breaking down the borders<br />
of the hardware. It also calls upon players to<br />
interconnect the various games as seamlessly as<br />
possible. In doing so, the point is to go beyond<br />
not only physical limits but social and perceptual<br />
ones as well.<br />
BETWEEN | YOU | AND | ME<br />
Anke Eckardt (DE)<br />
Honorary Mention Digital Musics & Sound Art<br />
Klang förmlich wie eine Skulptur zu modellieren<br />
ist die Grundidee, die Anke Eckardt (DE) inspirierte.<br />
BETWEEN | YOU | AND | ME ist eine Wand<br />
aus Sound und Licht, die einen architektonischen<br />
Raum definiert. Zwei dünne Lichtmembranen<br />
bilden einen sichtbaren Rahmen, der mit Klang<br />
gefüllt ist. Über extrem gerichtete Lautsprecher<br />
sind Klangtexturen zerbrechenden Glases zu hören.<br />
Wahrzunehmen ist all das jedoch nur, wenn<br />
die BesucherInnen sich der Wand nähern und mit<br />
ihr interagieren.<br />
Physically modeling sound like a sculpture is the basic idea that inspired<br />
Anke Eckardt (DE). Between | You | And | Me is a wall of sound and light<br />
that defines an architectural space. Two thin light membranes form a visible<br />
frame filled with sound. Loudspeakers aimed at extreme angles broadcast<br />
sound textures of breaking glass. Nevertheless, all of this can be perceived<br />
only if installation visitors approach the wall and interact with it.<br />
Versuch unter Kreisen<br />
Julius von Bismarck (DE)<br />
Wer den Raum betrittt, in dem der Versuch unter Kreisen von Collide@<br />
CERN-Preisträger von Bismarck (DE) installiert ist, bemerkt zunächst<br />
nichts Ungewöhnliches – bis plötzlich etwas in Bewegung gerät. Die<br />
Hängelampen im Raum beginnen zuerst langsam und dann immer stärker<br />
zu schwingen, als würde das Gebäude schwanken. Jedes Licht folgt einer<br />
bestimmten Choreografie. Die mathematisch berechneten zyklischen<br />
Bewegungen dabei sind von Wellenmustern inspiriert.<br />
An installation visitor entering the space in which “Versuch unter Kreisen”<br />
(Experiment among Circles) by Collide@CERN prizewinner Bismarck (DE) is<br />
installed initially notices nothing unusual. Suddenly, things start to move.<br />
The suspended lamps begin to swing—slowly at first, gradually working up<br />
momentum—as if the whole building were being rocked. Each light obeys<br />
a particular choreography, whereby the mathematically computed cyclical<br />
motions were inspired by wave patterns.<br />
55
56<br />
FEATURED ARTIST<br />
FEATURED ARTIST: SEIKO MIKAMI<br />
Seiko Mikami (JP) beschäftigt sich in Gestalt großer und Raum füllender<br />
Installationen seit den 1980ern mit den Verbindungen von menschlichem<br />
Körper und Informationsgesellschaft. In den 1990ern ist sie verstärkt zu<br />
interaktiven Arbeiten übergegangen, in die sie die menschliche Wahrnehmung<br />
einbezieht. Dazu zählen das 1996 im Canon ARTLAB verwirklichte<br />
Eye-Tracking-Projekt Molecular Informatics und eine 1997 am ICC in Tokyo<br />
geschaffene Installation rund um den Hörsinn und Klänge aus dem Körperinneren.<br />
Gravicells (2004 am YCAM) beschäftigt sich mit dem Schwerkraftempfinden<br />
als sechstem menschlichem Sinn.<br />
Außerhalb Japans, wo die Künstlerin einen Lehrstuhl an der Tama Art<br />
University innehat, sind ihre Arbeiten vorwiegend in Europa und in den<br />
USA gezeigt worden, so beispielsweise auf Medienkunstfestivals wie DEAF<br />
(Rotterdam), der transmediale Berlin und TESLA Berlin, dem Digital Culture<br />
Festival in Großbritannien und der Ars Electronica 2005.<br />
In the large-scale, walk-through installations she has created since the<br />
1980s, Seiko Mikami (JP) deals with linkages between the human body and<br />
Information Society. In the ‘90s, she turned her attention increasingly to<br />
interactive works into which she integrated human perception. These include<br />
“Molecular Informatics,” an eye-tracking project she carried out in 1996 at<br />
the Canon ARTLAB, and a 1997 installation at ICC in Tokyo having to do with<br />
the human sense of hearing and sounds from within the body. “Gravicells”<br />
(2004 at YCAM) takes up the perception of gravity as the sixth human<br />
sense.<br />
The artist holds a chair at Tama Art University. Outside Japan, she exhibits<br />
her work primarily in Europe and the USA—for instance, at media art festivals<br />
such as DEAF (Rotterdam), transmediale Berlin and TESLA Berlin, the<br />
Digital Culture Festival in Great Britain and at Ars Electronica 2005.<br />
Photo: Ryuichi Maruo [YCAM]<br />
Desire of Codes<br />
Opening: Do/Thu 30. 8., 14:30<br />
führung mit/Guided Tour with Andreas Bröckmann (de):<br />
Sa/Sat 1. 9., 16:00<br />
Do/Thu 30. 8. – So/Sun 30. 9.<br />
Do/Thu 30. 8. 10:00 – 21:00<br />
Fr/Fri 31. 8. – Mo/Mon 3. 9. 10:00 – 19:00<br />
Lentos Kunstmuseum Linz<br />
Seiko Mikamis Großinstallation Desire of Codes zeigt, wie die Grenzen zwischen<br />
dem Datenkörper in der virtuellen Welt und dem physischen Körper<br />
in der realen Welt in unserer Informationsgesellschaft verschwimmen.<br />
Das albtraumartige Setting dieser interaktiven Arbeit besteht aus drei<br />
Teilen: einer weißen Wand, an der 90 Insektenfühlern ähnliche Objekte mit<br />
eingebauten Überwachungskameras angebracht sind (Ninety Wriggling<br />
Wall Units); außerdem aus sechs riesenhaften Roboterarmen, die mit<br />
Videokameras und Laserprojektoren ausgestattet von der Decke hängen<br />
(Six Multi-perspective Search Arms); und schließlich aus einer im Durchmesser<br />
3,5 Meter großen runden Projektionsfläche. Dieser Compound Eye<br />
Detector Screen gleicht dem Facettenauge eines Insekts. Die BesucherInnen<br />
sehen sich ins Visier einer perfekten Überwachungsmaschinerie genommen:<br />
Hochempfindliche Kameras und Mikrofone, die Bewegungen und<br />
Geräusche jenseits der menschlichen Wahrnehmungsschwelle erfassen<br />
können, zeichnen jede Regung auf. Was auch immer registriert wird, wird<br />
in eine hochleistungsfähige Datenbank eingespeichert, die das eigentliche<br />
Zentrum von Desire of Codes ist. Auf dem großen Bildschirm erleben die<br />
BesucherInnen die Echtzeitprojektion ihrer eigenen Bilder; dazwischen<br />
werden ältere Aufnahmen des Systems sowie Bilder von Überwachungskameras<br />
auf öffentlichen Plätzen überall auf der Welt eingespielt.<br />
Seiko Mikami’s large installation “Desire of Codes” demonstrates how the<br />
boundaries between the body of data in the virtual world and the physical<br />
body in the real world are becoming blurred in the context of Information<br />
Society. The nightmarish setting of this interactive work consists of three<br />
parts: a white wall on which 90 insect feeler-like objects with build-in<br />
surveillance cameras are mounted (Ninety Wriggling Wall Units); six giant<br />
robot arms equipped with video cameras and laser projectors hanging from<br />
the ceiling (Six Multi-perspective Search Arms); and a round projection surface<br />
3.5 meters in diameter. This Compound Eye Detector Screen resembles<br />
an insect’s multifaceted eyes. Visitors become cognizant of being in the<br />
viewfinder of a perfect piece of surveillance machinery. Highly sensitive cameras<br />
and microphones register the slightest movement and sounds beyond the<br />
range of human hearing. Whatever is registered is stored in a high-performance<br />
databank that is the actual core of “Desire of Codes.” On the large screen,<br />
installation visitors experience the real-time projections of their own images;<br />
these sequences are interspersed by older footage within the system as well<br />
as images from surveillance cameras in public places worldwide.<br />
Desire of Codes is a commissioned work by YCAM//Yamaguchi Center for<br />
Arts and Media (JP) and has been exhibited at ICC Tokyo, Dortmund Center<br />
for Art and Creativity, and Künstlerhaus Wien.Kazunao Abe (Curator, YCAM/<br />
Yamaguchi Center for Arts and Media / JP); Satoshi Hama, Soichiro Mihara,<br />
Richi Owaki ( YCAM InterLab / JP), Norimichi Hirakawa (JP), Ryota Kuwakubo<br />
(JP), TAKEGAHARASEKKEI, Tama Art University, Course of Media Art (JP)<br />
• www.u19.at<br />
Festival<br />
dAS KINder- uNd JugeNdfeSTIvAL<br />
der ArS eLeCTrONICA <strong>2012</strong><br />
57
EXHIBITIONS<br />
CreATe<br />
YOur<br />
WOrLd<br />
58<br />
u19 – CREATE YOUR WORLD <strong>2012</strong><br />
Zukunftsfestival der nächsten Generation<br />
Future Festival of the Next Generation<br />
u19 – CREATE YOUR WORLD ist das Festival der Ars Electronica für Kinder,<br />
Jugendliche und alle anderen Leute. Nach der erfolgreichen Premiere im<br />
Vorjahr gestaltet es <strong>2012</strong> seine zweite Ausgabe. Die bunte Festivalstadt<br />
rund um das Ars Electronica Center ist ein Tummelplatz für Ideen,<br />
Problemlösungen, Konzepte und Experimente. Bei u19 – CREATE YOUR<br />
WORLD wird nachgedacht, wie die Welt von morgen aussehen könnte.<br />
Und zwar von denen, die schon bald die Verantwortung für diese Welt<br />
übernehmen werden: von Kindern und Jugendlichen.<br />
Es wird geplant, geschraubt, gelötet, gespielt, gegessen, geredet, genossen<br />
und getanzt. Mit Robotern gearbeitet und Solarenergie gewonnen.<br />
Kunststoff aus Kartoffelstärke und Gelatine hergestellt. An einem<br />
Onlinespiel für Smartphones programmiert. Außerdem wird Radio<br />
gemacht. Und Fernsehen. Das alles passiert in offenen Werkstätten,<br />
Labors, Redaktionen und anderen Freiräumen.<br />
Dabei gibt es einen regen Austausch mit den WissenschaftlerInnen und<br />
KünstlerInnen, die bei der Ars Electronica <strong>2012</strong> zu Gast sind.<br />
Ehrenschutz: Margit Fischer, Vorsitzende Science Center Netzwerk<br />
Bundesministerin Claudia Schmied<br />
u19 – CREATE YOUR WORLD is Ars Electronica’s future festival of<br />
the next generation. It made its very successful debut last year. The<br />
colorful festival village surrounding the Ars Electronica Center is a<br />
playground for ideas, solutions to problems, concepts and experiments.<br />
At u19 – CREATE YOUR WORLD, youngsters give some serious<br />
thought to how the world of tomorrow might be. After all, the people<br />
doing so are the very ones who’ll be assuming responsibility for this<br />
world: kids and youngsters.<br />
Planning, working with screwdrivers and soldering irons, playing,<br />
eating, talking, enjoying and dancing top the agenda. There’ll be<br />
opportunities to tinker with robots and solar energy equipment,<br />
make plastic out of potato starch and gelatin, and program an<br />
online game for smartphones. Plus, you can join the production<br />
crew of radio and TV broadcasts. And it all takes place in open<br />
workshops, labs, editorial offices and other free spaces.<br />
And amidst it all, fascinating exchanges with the scientists and<br />
artists on hand for Ars Electronica <strong>2012</strong>.<br />
Patronage: Margit Fischer, Chairwoman Science Center Netzwerk<br />
Claudia Schmied, Minister of Education and Culture<br />
u19 – CREATE YOUR WORLD EXHIBITIONS<br />
Bescheidene Helden – TrägerInnen des<br />
Alternativen Nobelpreises<br />
Katharina Mouratidi (DE)<br />
Do/Thu 30. 8. – Mo/Mon 3. 9. 10:00 – 21:00<br />
u19 – CreATe YOur WOrLd-festivalstadt<br />
Die von der Fotografin Katharina<br />
Mouratidi (DE) porträtierten Bescheidenen<br />
Helden sind dreißig TrägerInnen<br />
des Right Livelihood Award (besser als<br />
Alternativer Nobelpreis bekannt). Sie<br />
alle haben Möglichkeiten gefunden, den<br />
überwältigenden Herausforderungen und<br />
schier unlösbaren Aufgaben unserer Zeit<br />
mutig und entschlossen zu begegnen. Die<br />
AusstellungsbesucherInnen können sich<br />
mit ihren eigenen Vorhaben und Visionen<br />
porträtieren lassen – und damit zum<br />
„Big Picture“ einer während des Festivals<br />
entstehenden Fotowand beitragen.<br />
The 30 “Modest Heroes” photographed by Katharina Mouratidi (DE) are<br />
recipients of the Right Livelihood Award (better known as the Alternative<br />
Nobel Prize). They have all discovered opportunities to respond boldly and<br />
decisively to the overwhelming challenges and virtually unsolvable problems<br />
of our time. Exhibition visitors can also pose for portraits depicting their own<br />
plans and visions, and thereby become part of the Big Picture, a photo wall<br />
materializing during the festival.<br />
Photo: ©KMouratidi<br />
Game Corner: Apart, Night Mary & Valory<br />
Studierende der Fachhochschule Hagenberg (AT)<br />
Do/Thu 30. 8. – Mo/Mon 3. 9. 10:00 – 21:00<br />
u19 – CreATe YOur WOrLd-festivalstadt<br />
In Apart wollen zwei Füchse gemeinsam durch ein Level gelotst werden.<br />
Der eine kann sich nur im Licht aufhalten, während der andere den Schatten<br />
nicht verlassen darf. So stellen Hell und Dunkel gleichzeitig mögliche<br />
Wege und Hindernisse dar. Die kleine Night Mary ist kurz nach dem<br />
Einschlafen in einem argen Nightmare gelandet. Sie irrt durch endlos weite<br />
Landschaften voll böser Kreaturen und gefährlicher Fallen. Nur mit fremder<br />
Hilfe kann sie es aus dem nächtlichen Irrgarten schaffen! Ritterlichkeit ist<br />
auch in Valory, einem schnellen 2-D-Spiel, gefragt.<br />
Mit viel Geschicklichkeit gilt es, Prinzessin Valory über Abgründe und andere<br />
Hindernisse hinweg sicher in die Arme ihres Ritters zu bugsieren.<br />
In “Apart,” two foxes have to be navigated through a level. One can only stay<br />
where it’s light; the other can’t come out of the shadows. So brightness<br />
and darkness represent<br />
potential routes and<br />
hindrances at the same<br />
time.<br />
Shortly after falling<br />
asleep, little “Night<br />
Mary” has landed in a<br />
horrid nightmare. She<br />
wanders confusedly<br />
through endless landscapes<br />
full of awful<br />
creatures and dangerous<br />
hazards. She desperately<br />
needs someone’s help<br />
to escape this nocturnal<br />
labyrinth!<br />
Chivalry is also called for<br />
in “Valory,” a fast-paced<br />
2D game. It takes great<br />
skill to conduct Princess<br />
Valory over chasms and<br />
other obstacles and safe<br />
into the arms of her<br />
White Knight.<br />
Photo: Isabella Dimpfl<br />
Photo: Magdalena Soukup<br />
Photo: Bernhard Handler<br />
Jugend Innovativ<br />
EXHIBITIONS<br />
Do/Thu 30. 8. – Mo/Mon 3. 9. 10:00 – 21:00<br />
u19 – CreATe YOur WOrLd-festivalstadt<br />
Seit mittlerweile 25 Jahren veranstaltet das Wirtschafts- und Unterrichtsministerium<br />
den Ideenwettbewerb Jugend Innovativ, um junge Menschen<br />
beim Forschen und Experimentieren zu unterstützen. u19 – CREATE YOUR<br />
WORLD zeigt euch drei preisgekrönte Projekte. Da wäre zum Ersten die<br />
Intelligente Steuerung elektrischer Geräte zur besseren Nutzung alternativer<br />
Energie von Lukas Bernhofer (AT); zum Zweiten die zur Verbesserung der<br />
Erstversorgung von Verletzten entwickelte App First Aid Live von Oliver<br />
Prexl, Anant Sangar und Stephan Stadlmair (HTBLuVA Salzburg / AT); und<br />
zum Dritten ein von Verena Haderer und Bernhard Mayr (HTL Innviertel-<br />
Nord Andorf / AT) ausgetüftelter Reaktor, der Biokunststoff in Biogas<br />
umwandeln kann. Mit vollem Namen heißt diese faszinierende Idee<br />
Biologische Abbaubarkeit und Verwendung bzw. Fermentation von<br />
Biopolymeren in Biogasanlagen.<br />
The Austrian Federal Ministries of Commerce and Education have been staging<br />
the Jugend Innovativ idea competition for 25 years to encourage Austrian<br />
young people in their research and experimentation. u19 – CREATE YOUR<br />
WORLD is showcasing three prizewinning projects: Lukas Bernhofer’s work<br />
on intelligent control of electrical devices for better utilization of alternative<br />
energy; an app developed by Oliver Prexl, Anant Sangar and Stephan<br />
Stadlmair (HTBLuVA Salzburg) to make it easier to provide first aid to<br />
injured people; and a very sophisticated reactor designed by Verena Haderer<br />
and Bernhard Mayr (HTL Innviertel-Nord Andorf) to convert bio-plastic into<br />
biogas.<br />
Festival<br />
59<br />
Photo: © Feuersänger, cardamom
EXHIBITIONS<br />
CreATe<br />
YOur<br />
WOrLd<br />
60<br />
media literacy award<br />
Do/Thu 30. 8. – Mo/Mon 3. 9. 10:00 – 21:00<br />
u19 – CreATe YOur WOrLd-festivalstadt<br />
Mit unseren Handys sind wir heute nicht nur MedienkonsumentInnen, sondern<br />
remixen, spielen, posten, bloggen, simsen, fotografieren und filmen.<br />
Und das ist auch gut so! Was bei all dem gefragt ist, heißt Medienkompetenz.<br />
Seit mehr als 10 Jahren prämiiert der media literacy award [mla]<br />
die besten Medienprojekte an europäischen Schulen, die unsere Zuständigkeit<br />
für einen kritischen und bewussten Umgang mit Medien fördern.<br />
Denn Medien bestimmen zwar nicht, was wir denken – aber worüber wir<br />
nachdenken. u19 – CREATE YOUR WORLD stellt die besten Projekte vor, die<br />
beim [mla] eingereicht worden sind.<br />
Nowadays, cell phone users aren’t just media consumers. We remix, play,<br />
post, blog, send SMSs, and take photos and films. And that’s how it should<br />
be! What’s called for in all these activities is called media competence. For<br />
more than 10 years, the media literacy award [mla] has been honoring the<br />
best media projects at European schools that foster a critical, informed way<br />
of dealing with media. Ultimately, media don’t determine what we think,<br />
but they affect what we think about. u19 – CREATE YOUR WORLD showcase<br />
the best projects submitted to the [mla].<br />
Photo: ©Bmedia.literacy.award<br />
[the next idea]<br />
voestalpine Art and Technology Grant<br />
Do/Thu 30. 8. – Mo/Mon 3. 9. 10:00 – 21:00<br />
u19 – CreATe YOur WOrLd-festivalstadt<br />
Das von voestalpine und Ars Electronica jährlich ausgeschriebene Kunst-<br />
und Technologiestipendium [the next idea] voestalpine Art and Technology<br />
Grant würdigt als Teil des Prix Ars Electronica inspirierende neue und ungewöhnliche<br />
Ideen für die Zukunft – und unterstützt ihre Weiterentwicklung.<br />
Künstlerische und soziale Innovationen sind dabei genauso gefragt wie<br />
Vorhaben mit technologischem oder wissenschaftlichem Ansatz. u19 –<br />
CREATE YOUR WORLD stellt die besten Projekte aus dem Jahr <strong>2012</strong> vor.<br />
Dazu gehört qaul.net, das politisch- und umweltbedingte Internetausfälle<br />
durch ein offenes Kommunikationsprinzip mit autonomen Netzverbindungen<br />
zu überbrücken sucht. Auch AudioWeb ist ein Internetprojekt. Es<br />
steigert den Erlebniswert von Informationen durch akustische Elemente.<br />
Menschen- und umweltgerecht erzeugte Komponenten für den Bau von<br />
energieneutralen Häusern herzustellen, ist der Anspruch von Designing<br />
Zero-Energy Building.<br />
[the next idea] voestalpine Art and Technology Grant bestowed annually as part<br />
of the Prix Ars Electronica recognizes new, unusual and inspiring ideas with<br />
great future promise, and supports those who came up with them to develop<br />
them further. These can be artistic and social innovations as well as scientific<br />
and technological approaches. u19 – CREATE YOUR WORLD is showcasing the<br />
most outstanding grant candidates submitted in <strong>2012</strong>. Topping the list is qaul.<br />
net, which offers a bridge over troubled waters when some sort of disruption—be<br />
it natural catastrophe or regime maneuver—pulls the plug on the internet: an<br />
open communications principle enabling autonomous network connections.<br />
AudioWeb is an internet project that proffers acoustic elements to enhance the<br />
act of experiencing information. Constructing components for energy-neutral<br />
buildings in a way that’s fit for human beings and the environment is the<br />
mission of Designing Zero-Energy Building.<br />
Photo: qaul.net<br />
u19 Exhibit<br />
Do/Thu 30. 8. – Mo/Mon 3. 9. 10:00 – 21:00<br />
u19 – CreATe YOur WOrLd-festivalstadt<br />
u19 – CREATE YOUR WORLD heißt nicht nur das Festival, sondern auch<br />
eine Kategorie des Prix Ars Electronica. Sie steht allen bis 19 Jahren offen,<br />
die Spaß am Entwickeln von Neuem haben. Die u19 Exhibit zeigt die besten<br />
15 der eingereichten Projekte. Ein echter Höhepunkt ist die Dokumentation<br />
state of revolution. Dafür ist die 18-jährige Agnes Aistleitner (AT) ganz auf<br />
eigene Faust nach Ägypten geflogen, um die Revolution des Arabischen<br />
Frühlings persönlich statt nur via Medien zu erleben. Neben Videos,<br />
Animationen und spannenden Games gibt es auch einen Zukunftswürfel.<br />
Er verrät, welche kreativen Innovationen die Welt von morgen bereichern<br />
würden. Außerdem kannst du erfahren, wie Quadrocopter gebaut und<br />
Buchhüllen aus Bioplastik hergestellt werden. Oder eine Software bestaunen,<br />
die Gitarrenkompositionen in Echtzeit digitalisiert.<br />
Lass dich von den spannenden Ideen und innovativen Arbeiten unterhalten,<br />
begeistern und inspirieren!<br />
u19 – CREATE YOUR WORLD is the name of the festival as well as a Prix Ars<br />
Electronica category. It’s open to Austrian youngster age 19 and under who<br />
enjoy developing new things. The u19 Exhibit showcases the 15 best projects.<br />
One of the highlights is the documentary film “state of revolution.” To make<br />
it, 18-year-old Agnes Aistleitner (AT) flew to Egypt on her own to experience<br />
the Arab Spring revolution personally instead of only via the media. In<br />
addition to videos, animated films and fascinating games, there’s also a<br />
Future Cube that reveals which creative innovations will enrich the world of<br />
tomorrow. Plus, you can learn how a quadrocopter is built and how to make<br />
book covers out of biodegradable plastic. Or marvel at a computer program<br />
that digitizes guitar compositions in real time. Get entertained, enthused<br />
and inspired by these fascinating ideas and innovative works.<br />
EXHIBITIONS<br />
Goldene Nica/Golden Nica<br />
state of revolution<br />
Agnes Aistleitner (HBLA für künstlerische Gestaltung Linz / AT)<br />
Auszeichnungen/Award of Distinction<br />
BioBookCover<br />
BG/BRG Stainach (AT)<br />
www.biobookcover.at<br />
------------------------------------------------------------------------------------<br />
Bin Baum mit 2 Stämmen<br />
Stephan Friedl, Asya Serimoglu, Anita Simic, Daniel Wieczorek, Lorena<br />
Zorkic (Radio Poly, PTS 3, Wien / AT)<br />
radiopoly.wordpress.com<br />
Sachpreis u10/Merchandise Prize u10<br />
Zukunftswürfel<br />
Kindergarten Auwiesenstraße Linz (AT)<br />
Sachpreis u14/Merchandise Prize u14<br />
BALANCING ROBOT<br />
Christian Grill, Magdalena Kranjec, Sonja Stankovic, Maximilian Tabelander,<br />
Sasa Vasiljkovic (NMS-Telfs-Dr.-Aloys-Weissenbach / AT)<br />
Anerkennungen/Honorary Mentions<br />
iTanky<br />
Felix Krause (AT)<br />
itanky.com<br />
------------------------------------------------------------------------------------<br />
Weltrekord für eine bessere Welt<br />
BG/BORG Kirchdorf (AT)<br />
------------------------------------------------------------------------------------<br />
Das Superhirn<br />
BG Wasagasse Wien (AT)<br />
------------------------------------------------------------------------------------<br />
Fragment Planet<br />
Simon Stix (AT)<br />
www.indiedb.com/games/fragment-planet<br />
------------------------------------------------------------------------------------<br />
IMPRESSIVE TITLE (Paradise)<br />
Michaela Gehmayr, Laura Kaltenbrunner (AT)<br />
------------------------------------------------------------------------------------<br />
RiffGrabber<br />
Alin Kalam, Peter Paikl, Wolfgang Schneiderbauer, Manmeet Singh, Christian<br />
Sorko (HTL Ottakring Wien / AT)<br />
www.riffgrabber.at<br />
------------------------------------------------------------------------------------<br />
Festival<br />
61
EXHIBITIONS<br />
CreATe<br />
YOur<br />
WOrLd<br />
62<br />
handsome<br />
Felix Brandstetter, Gregor Eckmayr, Valentina Heinisch,<br />
William Mikulaschek, Anna Neubauer, Killian Sochor (C.LOUD / AT)<br />
------------------------------------------------------------------------------------<br />
ConnectIn(g)<br />
Dino Grgic, Robin von Mendel, Franz Reinstadler, Magnus Reinstadler<br />
(BORG Gastein / AT)<br />
------------------------------------------------------------------------------------<br />
Quadrocopter<br />
Lukas Pfeifhofer, Tanja Roschanz (HTL Mössingerstraße Klagenfurt / AT)<br />
quadrocopter.drseus.eu<br />
------------------------------------------------------------------------------------<br />
Flat Water Bottle/Evolution of Animation<br />
Michael Schmidl (AT)<br />
WHATCHADO<br />
Ali Mahlodji (AT)<br />
Do/Thu 30. 8. – Mo/Mon 3. 9. 10:00 – 21:00<br />
u19 – CreATe YOur WOrLd-festivalstadt<br />
whatchado.net ist eine vom international erfahrenen IT-Berater Ali<br />
Mahlodji (AT) entwickelte Plattform. Auf ihr erzählen Menschen in<br />
Videoform, worum es in ihrem Job geht und wie sie dazu gekommen<br />
sind. Mithilfe von Interessensmatching findest du hier Menschen,<br />
die genauso denken wie du. Wer weiß: Vielleicht entdeckst du hier<br />
einen spannenden möglichen Beruf, den du noch gar nicht in Betracht<br />
gezogen hast. Also reinklicken, Matching machen und Menschen in<br />
verschiedensten Jobs kennen lernen. Über 450 Videostorys erwarten<br />
dich! Und am Donnerstag, dem 30. August, kannst du mit Ali Mahlodji<br />
persönlich plaudern.<br />
whatchado.net is a platform set up by Ali Mahlodji (AT), an IT consultant<br />
with international experience. The site makes available videos in which<br />
people talk about their job and how they got it. With the help of interest<br />
matching, users find counterparts who think like they do. And who knows:<br />
maybe you’ll discover a potential profession you hadn’t even considered<br />
before. So, log in, get matched up, and meet lots of interesting people in<br />
all sorts of occupations. More than 450 video stories await you! And on<br />
Thursday, August 30th, you can chat with Ali Mahlodji personally.<br />
Young Animations<br />
Do/Thu 30. 8. – Mo/Mon 3. 9. 10:00 – 21:00<br />
Ars electronica Center, Seminarraum<br />
Jedes Jahr reichen begabte FilmemacherInnen ihre Animationen bei den<br />
Festivals und Wettbewerben u19 – CREATE YOUR WORLD (AT), bugnplay (CH),<br />
MB21 (DE) sowie C3
OPEN LABS<br />
CreATe<br />
YOur<br />
WOrLd<br />
64<br />
ABC-Werkstatt<br />
Ars Electronica<br />
Do/Thu 30. 8. – Sa/Sat 1. 9. 10:00 – 19:00<br />
Ars electronica Center, foyer<br />
Mach mit und bau einen von Tausenden<br />
Leuchtbuchstaben, die am<br />
Abend der voestalpine Klangwolke<br />
miteinander verbunden und Teil<br />
eines gigantischen Schauspiels<br />
werden. Beim Festival kannst<br />
du kostenlos deinen eigenen<br />
Buchstaben für das Klangwolken-<br />
ABC bauen, Nachrichten in die<br />
Welt hinausschicken und Teil der<br />
Klangwolke am Samstag, dem<br />
1. September <strong>2012</strong>, werden.<br />
Pitch in and construct one of the many illuminated letters that will be linked<br />
up into a network on the evening of the voestalpine Klangwolke and become<br />
part of the extravaganza. At the festival, you can build your very own letter<br />
free of charge, send out messages about what you’ve been up to, and,<br />
finally, co-produce the Klangwolke on Saturday, September 1, <strong>2012</strong>.<br />
Akkurace<br />
Siegfried Lehner und Team (Lehrlingswerkstatt BRP-Powertrain / AT)<br />
Do/Thu 30. 8. – Mo/Mon 3. 9. 10:00 – 19:00<br />
u19 – CreATe YOur WOrLd-festivalstadt<br />
Kaum zu glauben, was zwei<br />
Bohrmaschinenakkus alles<br />
leisten können. Zum Beispiel<br />
ein schnittiges Elektrorennmobil<br />
mit genug Energie<br />
versorgen, um es samt PilotIn<br />
in Bestzeit über die Ziellinie<br />
zu bringen. Mit den Lehrlingen<br />
und InstruktorInnen von<br />
BRP-Powertrain (AT) können<br />
die FestivalbesucherInnen<br />
an den Boliden arbeiten und Technik hautnah erleben – zum Beispiel<br />
in Gestalt eines 3-D-Druckers. Und selbstverständlich auch am Steuer<br />
eines der flotten Renner!<br />
The output of two rechargeable batteries for use in hand-held power<br />
drills is amazing. For example, they can provide a snazzy electric racecar<br />
with enough juice to power it and its driver around a track and across the<br />
finish line. Together with apprentices and instructors at BRP-Powertrain<br />
(AT), festivalgoers can work on the cars and learn about the technology.<br />
And, of course, take them out for a quick spin too!<br />
Photo: AEC, rubra<br />
BioBookCover<br />
Gerald Baumann, Aaron Ebner, Roland Lemmerer<br />
(BG Stainach / AT)<br />
Do/Tue 30.8. – Mo/Mon 3. 9. 10:00 – 19:00<br />
u19 – CreATe YOur WOrLd-festivalstadt<br />
Gummibärchen statt Plastik. So<br />
lautet die originelle Antwort einer<br />
Gruppe SchülerInnen des BG Stainach<br />
(AT) auf das Plastikproblem. Sie<br />
hat einen Weg gefunden, Wasser,<br />
Kartoffelstärke, Gelatine und<br />
Lebensmittelfarben in poppig-bunte<br />
Buchumschläge aus Biokunststoff<br />
zu verwandeln. Damit haben die<br />
TüftlerInnen beim Wettbewerb<br />
u19 – CREATE YOUR WORLD eine Photo: BioBookCover<br />
Auszeichnung gewonnen. Aus der<br />
SchülerInnengruppe ist inzwischen eine Firma geworden. Bei u19 – CREATE<br />
YOUR WORLD zeigt dir die JUNIOR Company BioBookCover, wie auch du<br />
Ökokunststoff erzeugen kannst.<br />
“Jelly beans instead of plastic” is the highly original answer of a group of<br />
Stainach High School students to the global problem of plastic rubbish.<br />
They came up with a way to replace conventional plastic book covers with<br />
environmentally friendly bioplastic ones made of water, potato starch,<br />
gelatin and food coloring. And their invention was honored in the u19 –<br />
CREATE YOUR WORLD category. Ultimately, the school group morphed into<br />
an enterprise. At u19 – CREATE YOUR WORLD, executives of the BioBook-<br />
Cover Company will demonstrate how you too can produce bioplastic.<br />
Blog Lab<br />
u19 – CREATE YOUR WORLD<br />
Do/Thu 30. 8. – Mo/Mon 3. 9. 10:00 – 19:00<br />
u19 – CreATe YOur WOrLd-festivalstadt<br />
Du sagst gern, was du denkst? Du interessierst dich für Medien und würdest<br />
gerne von einer interessanten Veranstaltung berichten? Genau das kannst<br />
du im Blog Lab tun. Egal, ob du für den Festivalblog kurze Artikel schreiben,<br />
Fotos schießen oder Videobeiträge gestalten möchtest (die auch jeden<br />
Abend auf dorf tv. ausgestrahlt werden): komm vorbei, mach mit, sammle<br />
Erfahrungen oder probier einfach etwas Neues.<br />
Do you like to say what you think? Are you interested in media, and would<br />
you like to report from a fascinating event? That’s exactly what you can do<br />
in Blog Lab. Regardless of whether you’d prefer to write short articles for<br />
the festival blog, shoot photos or create video reportage (that will also be<br />
broadcast every evening on dorf.tv)—drop in, join up, get experience or just<br />
try out something new.<br />
Budapest Farmers Hack<br />
Interface Culture (AT), OS Kantine (HU), Peter Eszes (HU)<br />
Do/Thu 30. 8. – Mo/Mon 3. 9. 10:00 – 19:00<br />
u19 – CreATe YOur WOrLd-festivalstadt<br />
Budapest Farmers Hack animiert mit frei verfügbarer Open-Source-Technologie<br />
gewitzt zur Nutzung brachliegender Gärten, z. B. zum Gemüseanbau.<br />
Sensoren übermitteln rund um die Uhr wichtige Daten ins Internet. So werden<br />
die GärtnerInnen etwa alarmiert, wenn die Pflanzen gegossen werden<br />
müssen. Außerdem bietet der Hack über soziale Netzwerke die Möglichkeit<br />
zur Vernetzung von GrünliebhaberInnen mit und ohne eigenen Garten.<br />
Budapest Farmers Hack makes available open source technology and witty<br />
encouragement to get people to make use of fallow land—to grow vegetables,<br />
for instance. Sensors work ‘round-the-clock posting key data online,<br />
so gardeners will know when it’s time to do something important like water<br />
the plants. Plus, the Hack is a great way to hook up with a social network of<br />
like-minded souls—with and without their own garden.<br />
Photo: fictionlab<br />
Campus Labor:<br />
Varia Zoosystematica Profundorum<br />
Alberto de Campo (AT) und TeilnehmerInnen der Klasse Generative<br />
Kunst/Computational Art der Universität der Künste Berlin (DE)<br />
Do/Thu 30. 8. – Mo/Mon 3. 9. 10:00 – 19:00<br />
u19 – CreATe YOur WOrLd-festivalstadt<br />
Ab 700 Meter Tiefe ist es im Meer stockdunkel. Deshalb und weil sich<br />
Schall gut im Wasser ausbreitet, kommunizieren die Meerestiere dort<br />
unten vermutlich akustisch. Aber wer weiß das schon so genau?<br />
Inspiriert vom Kommunikationsphilosophen Vilém Flusser und dem<br />
Zoologiesystematiker Louis Bec spielt die UdK Berlin mit Ideen, wie diese<br />
unterseeische Kommunikation beschaffen sein könnte.<br />
At a depth of 700 meters, the ocean is pitch black. For that reason and<br />
because sound propagates well in water, sea creatures down there are<br />
presumed to communicate acoustically. But who knows for sure? Inspired<br />
by communications philosopher Vilém Flusser and zoological taxonomist<br />
Louis Bec, people at UdK Berlin have been toying with ideas about what this<br />
submarine communication might be like.<br />
Photo: deCampo<br />
OPEN LABS<br />
C.loud Jugendredaktion<br />
C.loud TV, C.loud FM (AT)<br />
Do/Thu 30. 8. – Mo/Mon 3. 9. 10:00 – 19:00<br />
u19 – CreATe YOur WOrLd-festivalstadt<br />
Ob Kameraführung, Interview, Moderation,<br />
Schnitt oder Postproduktion:<br />
Bei C.LOUD produzieren Jugendliche<br />
ihre Medien selbst! Welche, ist ganz<br />
egal. Video, Audio, Blog – alles, was<br />
den persönlichen Standpunkt und den<br />
eigenen Blickwinkel sichtbar macht, ist<br />
recht. Qualität und Authentizität sind<br />
dabei gefragt.<br />
A member of the camera crew, interviewer,<br />
announcer, film editor, or postproduction<br />
staff—at C.LOUD youngsters<br />
produce their media themselves! No Photo: AEC, rubra<br />
matter whether you’re into video, audio,<br />
blogging—everything that brings out your<br />
own standpoint and your own perspective<br />
is cool. Quality and authenticity are in<br />
high demand.<br />
Festival<br />
65
OPEN LABS<br />
CreATe<br />
YOur<br />
WOrLd<br />
66<br />
Create Your Adventure Game<br />
Almuth Frommhold, Jana Leinweber, Kirsten Mascher, Daniel Seitz<br />
(Medienkulturzentrum Dresden / DE)<br />
Do/Thu 30. 8. – Mo/Mon 3. 9. 10:00 – 19:00<br />
u19 – CreATe YOur WOrLd-festivalstadt<br />
16 bis 20 Jugendliche, 5 Tage, 1 Game: Unterstützt von vier Medienpädagog-<br />
Innen und Gamedesignern gestalten junge Leute hier ein mobiles Spiel<br />
mit ernsthaftem Hintergrund. Und zwar von der Erarbeitung der Story bis<br />
zur Promotion für das neue Produkt im Stil der alten Adventure-Games.<br />
Gespielt wird es draußen und mit Augmented-Reality-Charakteren.<br />
Interessierte BesucherInnen können mit Tablets Einblick in den Entwicklungsfortschritt<br />
nehmen und mit ihrem Feedback einen wertvollen Beitrag<br />
zum Ergebnis leisten. An Gamedesign-Stationen können eigene kleine<br />
Games entwickelt und als Festivalsouvenir mitgenommen werden.<br />
16-20 young people, 5 days, 1 game: supported by four media instructors<br />
and game designers, young people will design a mobile game with a serious<br />
background. And they’ll really do it all: from developing the story to<br />
promoting the new product in the style of old adventure games. It will be<br />
played outdoors and with augmented reality characters.<br />
Interested festivalgoers can use their tablets to see how things are coming<br />
along and, with their feedback, make a valuable contribution to the final<br />
result. At game design stations, you can also develop your own little game<br />
and take it along as a festival souvenir.<br />
Mit freundlicher Unterstützung von/With friendly support from Medienkulturzentrum<br />
Dresden, AMD Changing the Game und/and Tripventure<br />
Photo: tripventure<br />
Create Your Region Camp – Ideenschleuder<br />
Ars Electronica, Leaderregionen Oberösterreich (AT)<br />
Do/Thu 30. 8. – Mo/Mon 3. 9. 10:00 – 19:00<br />
u19 – CreATe YOur WOrLd-festivalstadt<br />
Create Your Region ist ein Kooperationsprojekt von sechs Leaderregionen,<br />
den Offenen Technologielaboren (OTELOS) und der Ars Electronica.<br />
Insgesamt 113 Gemeinden sind daran beteiligt.<br />
Im Festivalcamp werden Ideen aus diesen Regionen aufgegriffen. Hinter<br />
ihnen stehen die Wünsche und Bedürfnisse junger Menschen für ein<br />
erfülltes zukünftiges Leben in ihrer Heimat.<br />
Die gemeinsam erarbeiteten Geistesblitze werden nach Belieben als<br />
klassische Projektbeschreibung, Handyfilm, Lehmmodell oder etwas ganz<br />
anderes formuliert – und anschließend mit der Ideenschleuder in die Welt<br />
hinausgeschossen. Jeden Tag kommen Jugendliche einer anderen Region<br />
zum Zug.<br />
Create Your Region is a joint project of six Upper Austrian Leader regions,<br />
the Open Technology Labs and Ars Electronica. A total of 113 communities<br />
are participating.<br />
Ideas from these regions will be addressed at the Festival Camp. They’re the<br />
outcome of the wishes and needs of young people for a fulfilling future in<br />
their homeland.<br />
The brainstorms they work out together can take the form of a classic project<br />
description, a cell phone film, a clay model—or something else altogether.<br />
Finally, they’ll use the idea slingshot to launch them out into the world. Each<br />
day, it’s the turn of youngsters from a different region.<br />
Do/Thu 30. 8. Mühlviertler Kernland<br />
Fr/Fri 31. 8. Vöckla-Ager<br />
Sa/Sat 1. 9. Traunsteinregion<br />
So/Sun 2. 9. Traunviertler Alpenvorland/Nationalpark Kalkalpen<br />
Mo/Mon 3. 9. Linz-Land<br />
Am Sonntag, dem 2. September, wird am Abend das Ideenfest gefeiert.<br />
The IdeaParty is set for the evening of Sunday, September 2.<br />
Create Your Scene – Mach (d)eine Szene!<br />
Abteilungen Bildnerische Erziehung und Mediengestaltung der<br />
Kunstuniversität Linz (AT)<br />
Do/Thu 30. 8. – Mo/Mon 3. 9. 10:00 – 19:00<br />
u19 – CreATe YOur WOrLd-festivalstadt<br />
Mach (d)eine Szene und inszeniere sie auf der Bühne im Grünen Raum!<br />
Hier kannst du dich als SchauspielerIn versuchen und eine Szene oder einen<br />
Sketch entwickeln. Aus verschiedenen Materialien kannst du außer den gewünschten<br />
Requisiten und Kostümen auch das Bühnenbild nach Maß dafür<br />
produzieren. Dazu zeigen dir TechnikspezialistInnen der Kunstuniversität<br />
Linz (AT) noch, wie eine Videoaufzeichnung und -übertragung funktioniert.<br />
Create your scene and stage it in the Green Room. Here, you can try your<br />
hand at acting and develop a scene or sketch. Props and costumes are on<br />
hand, along with materials you can use to build your own stage set. Plus,<br />
technicians from Linz Art University (AT) will be on hand to show you how<br />
video recording and transmission works.<br />
Die Zukunft liegt in unseren Händen –<br />
Erneuerbare Energien<br />
Youth Future Project (DE)<br />
Do/Thu 30. 8. – Mo/Mon 3. 9. 10:00 – 19:00<br />
u19 – CreATe YOur WOrLd-festivalstadt<br />
Die Vereinten Nationen<br />
haben <strong>2012</strong> zum Jahr der<br />
erneuerbaren Energien<br />
erklärt. Im Open Lab des<br />
Youth Future Project (DE)<br />
können sich die FestivalbesucherInnen<br />
spielerisch mit<br />
Windkraft und Solarenergie<br />
auseinandersetzen.<br />
Darüber hinaus machen die<br />
GastgeberInnen des Labs<br />
mit den Ideen und Visionen Photo: Christoph Kollert<br />
verschiedener PreisträgerInnen<br />
des Right Livelihood Award bekannt. Mit dieser auch als „Alternativer<br />
Nobelpreis“ bekannten Auszeichnung ist das Youth Future Project eng<br />
verbunden, steht es doch unter seiner Schirmherrschaft.<br />
The United Nations has declared <strong>2012</strong> the year of renewable energy. In the<br />
Open Lab of the Youth Future Project (DE), festivalgoers can playfully<br />
encounter wind power and solar energy. Lab staffers will also acquaint<br />
visitors with ideas and visions of various recipients of the Right Livelihood<br />
Award. The Youth Future Project is produced under the aegis of this<br />
so-called alternative Nobel Prize.<br />
OPEN LABS<br />
Erste Hilfe – Do You Know How?<br />
Rotes Kreuz (AT)<br />
Fr/Fri 31. 8. 12:00 – 15:00<br />
Sa/Sat 1. 9. 10:00 – 14:00<br />
u19 – CreATe YOur WOrLd-festivalstadt<br />
Wenn du auf einen bewusstlosen<br />
Menschen triffst: Weißt du, wie du ihn<br />
in stabile Seitenlage bringst? Kannst<br />
du jemanden mit Herzstillstand wiederbeleben?<br />
Mit dem Erste-Hilfe-Test<br />
des Roten Kreuzes gehst du sicher.<br />
Drei Fragen gilt es zu beantworten.<br />
Niemand wird mit dem Finger auf<br />
dich zeigen, wenn du es nicht perfekt<br />
machst! Die Kinder der Jugendrotkreuzgruppen<br />
zeigen dir notfalls, wie<br />
es richtig geht.<br />
If you came upon someone who had passed out, would you know how to<br />
put them in a stable lateral position? Could you resuscitate someone who<br />
went into coronary arrest? Take the Red Cross’ First Aid Test. There are three<br />
questions to answer, and nobody will do any finger-pointing if you don’t get<br />
all three right! The youngsters in the Red Cross Youth Group show you how<br />
to do it correctly!<br />
Fahrradfit-Werkstatt<br />
Photo: OÖRK<br />
B7 Fahrradzentrum (AT)<br />
Do/Thu 30. 8. – Mo/Mon 3. 9. 10:00 – 19:00<br />
u19 – CreATe YOur WOrLd-festivalstadt<br />
Ist dein Drahtesel noch ganz fit? Die Profis vom B7 Fahrradzentrum zeigen<br />
dir, wie du selbst kleinere Reparaturen erledigen kannst. Und wie du<br />
überprüfst, ob du noch sicher unterwegs bist. Alle, die mit dem Fahrrad<br />
anreisen, bekommen vor Ort einen kostenlosen Fahrradfit-Check. Egal,<br />
ob es darum geht, Schaltung, Bremsen und Reifendruck zu kontrollieren,<br />
Anbauteile zu montieren, die Kette zu schmieren oder einen Schlauch zu<br />
kleben – das nötige Know-how und das richtige Werkzeug stehen bereit.<br />
Is your bike in good shape? The pros from B7 Bicycle Center will show you<br />
how to do minor repairs on your own and how to check if your bike is safe<br />
to ride. Everybody who comes by bike gets a free bike fitness check on site.<br />
Whatever you need—checking the gearshift, brakes and tire pressure,<br />
installing accessories, lubing your chain or patching a flat—the know-how<br />
and tools are ready to go to work.<br />
Festival<br />
67
OPEN LABS<br />
CreATe<br />
YOur<br />
WOrLd<br />
68<br />
Get.ideas: Kreativitätstechniken<br />
für die eigene Projektidee<br />
Jugend-Umwelt-Plattform JUMP (AT), Klimabündnis OÖ (AT)<br />
Do/Thu 30. 8. – Mo/Mon 3. 9. 10:00 – 19:00<br />
u19 – CreATe YOur WOrLd-festivalstadt<br />
Hier bist du jederzeit willkommen, dich mit einer Idee einzubringen und<br />
verschiedene Kreativitätstechniken auszuprobieren. Oder mit kreativer<br />
Unterstützung deinen Klangwolken-Buchstaben zu bauen. Wenn du<br />
magst, kannst du dich über Mitmach- und Präsentationsmöglichkeiten<br />
informieren, insbesondere über die Green Days vom 26. bis 28. 9. in Linz.<br />
Außerdem gilt es Projektmanagementwerkzeuge und Fördertöpfe für deine<br />
Projektidee wie etwa den Micro:Project:Fund des Lebensministeriums<br />
kennenzulernen.<br />
Here, you’re invited to encounter new ideas and try out new creativity<br />
techniques. Or to get creative support in constructing your Klangwolke<br />
letters. If you like, you can find out about participation & presentation<br />
possibilities, especially in conjunction with Green Days September 26-28 in<br />
Linz. You can also get acquainted with project management tools and ways<br />
to obtain subsidies for your project concept such as the Austrian Federal<br />
Ministry of Agriculture, Forestry, Environment and Water Management’s<br />
Micro:Project:Fund.<br />
Photo: Jugend-Umwelt-Plattform JUMP<br />
Happylab – Vienna Fab Lab goes Linz<br />
INNOC – Österreichische Gesellschaft für innovative<br />
Computerwissenschaften (AT)<br />
Do/Thu 30. 8. – Mo/Mon 3. 9. 10:00 – 19:00<br />
Ars electronica Center, fab Lab<br />
Photo: INNOC<br />
Bald werden wir z. B. Turnschuhe online designen, herunterladen und dank<br />
neuer digitaler Fertigungsmethoden selbst zu Hause in 3-D ausdrucken.<br />
Einen Vorgeschmack auf diese kommende Revolution bekommst du im<br />
Fab Lab. Das ist eine offene Hightechwerkstatt, in der du (fast) alles selbst<br />
herstellen kannst. Hier kommst du mit Technikbegeisterten aller Altersstufen<br />
in Kontakt, die im Fab Lab ihre Ideen vorstellen, diskutieren und sofort<br />
umsetzen.<br />
In the near future, we’ll be able to do stuff like design running shoes online,<br />
download our design and, thanks to new digital production methods,<br />
print them out at home in 3D. You can get a foretaste of this nascent<br />
r evolution in the Fab Lab, a high-tech workshop in which you can create<br />
(almost) anything yourself. Here, you’ll meet technology enthusiasts of all<br />
ages—people like you who present their ideas, discuss them and get started<br />
implementing them.<br />
Nähküche<br />
Felicitas Egger (AT)<br />
Do/Thu 30. 8. – Mo/Mon 3. 9. 10:00 – 19:00<br />
u19 – CreATe YOur WOrLd-festivalstadt<br />
Auftrennen, bügeln, charakteristisch sein, durchschlagen, endeln, flicken,<br />
Greifer kaputt machen heften, irgendwas tun, Jacke schneidern, kurbeln,<br />
lustig sein, Maschen häkeln, nähen, Oberfaden einfädeln, patchworken,<br />
quilten, Reißverschluss auswechseln, säumen, trennen, Unterfaden einfädeln,<br />
versäubern, walzeln, x-Beliebiges machen, y-Förmiges aufzeichnen,<br />
zuschneiden… Das alles und viel mehr machen wir in der Nähküche! Uuund,<br />
was für dich dabei?<br />
Unstitching, ironing, being characteristic, basting, hemming, darning,<br />
ruining a gripper and then fixing it, doing something, cutting out a jacket,<br />
cranking, being jolly, crocheting bows, sewing, threading the upper thread,<br />
patchworking, quilting, replacing a zipper, sewing a seam, cutting, threading<br />
the lower thread, trimming, rolling, making anything you want, sketching<br />
whatever you like, custom tailoring … we’ll be doing all that and lots more in<br />
the sewing circle! So what do you say … anything here for you?<br />
OTELO Menschen-Kraft-Werk<br />
OTELO Offenes Technologielabor (AT)<br />
Do/Thu 30. 8. – Mo/Mon 3. 9. 10:00 – 19:00<br />
u19 – CreATe YOur WOrLd-festivalstadt<br />
Wer auf dem Hometrainer oder<br />
im Fitnesscenter schwitzt, nutzt<br />
die eigene Energie nur, um Hitze<br />
zu erzeugen. Warum mit den<br />
beim Sport verbrannten Kalorien<br />
nicht gleich auch Strom produzieren?<br />
Im Menschen-Kraft-<br />
Werk werden Fitnessgeräte zu<br />
kleinen Kraftwerken umgebaut.<br />
In der ganzen Festivalstadt<br />
sind Power-Inlets verteilt, über<br />
Photo: AEC, Barbara Heinzl<br />
die du selbst erzeugten Strom<br />
einspeisen kannst. Also: Bist du<br />
stark genug, um dein Handy aufzuladen? Kannst du mit deinen Muskeln<br />
Wasser kochen? Probier es aus!<br />
People who work out on a home trainer or in a health club use their own<br />
energy just to produce heat. Why not use these calories burned doing<br />
sporting activities to produce electricity? In the “Human Power Plant,” gym<br />
equipment is converted into tiny power plants. Dispersed throughout the<br />
Festivalstadt grounds are Power Inlets that let you feed in energy you’ve<br />
produced yourself. So, are you strong enough to load your cell phone? Can<br />
you boil water with your muscle power? Show what you’ve got!<br />
papplab<br />
OPEN LABS<br />
Motz Flotzinger (AT), Stefan Füreder (AT), Wodo Gratt (AT),<br />
Inga Hehn (AT), Tom Latzel (AT), Christoph Stadler (AT)<br />
Do/Thu 30. 8. – Sa 1. 9. 10:00 – 19:00<br />
u19 – CreATe YOur WOrLd-festivalstadt<br />
Wellpappe war und ist das Material, mit dem papplab anregend andere<br />
Räume baut.<br />
Dieses Jahr sorgt papplab für das Erscheinungsbild des Mobilen Ö1 Ateliers,<br />
der Container in der Festivalstadt und nicht zuletzt der „Standard“-Buchstabenbausätze<br />
für die voestalpine Klangwolke.<br />
Wie du ganze Welten aus Karton machen kannst, lernst du im Open Lab<br />
von und mit den lustigen KartonkünstlerInnen.<br />
Sie stehen dir bei deinen Bauplänen mit Rat und Tat zur Seite. Dabei sind<br />
euch ein Profi-Lasercutter der Firma Trotec und jede Menge Pappe aus<br />
dem Hause Smurfit zu Diensten.<br />
Corrugated cardboard is the material papplab uses for the various delightfully<br />
different spaces they create .<br />
This year, papplab is designing the interior of the Mobile Ö1 Ateliers, the<br />
container in the Festival Village, and, by no means least of all, the<br />
“standard” letter construction kits for the voestalpine Klangwolke. In this<br />
open lab, you can learn from and with these komical karton kut-ups to<br />
make whole worlds out of cardboard.<br />
They stand by you with helpful words and deeds. You’re sure to have a<br />
blast using a Trotec professional-grade laser cutter. And all the cardboard<br />
you’ll ever need has been supplied by the nice folks at Smurfit.<br />
Planet Under Pressure<br />
ScienceCenter-Netzwerk (AT)<br />
Do/Thu 30. 8. – So/Sun 2. 9. 10:00 – 19:00<br />
u19 – CreATe YOur WOrLd-festivalstadt<br />
Unser Planet ist unter Druck? Nun bist du gefragt! Entwickle mit den ExpertInnen<br />
und mit Material des ScienceCenterNetzwerk (AT) ein Diskussionsspiel,<br />
das den weltweiten ökologischen Problemen auf den Grund geht.<br />
Als SpieleentwicklerIn entscheidest du über Inhalt und Form des Spiels<br />
mit! Wenn es ans Tüfteln, Entwickeln und Gestalten geht, sind deiner<br />
Kreativität keine Grenzen gesetzt. Das Spiel soll anschließend auf www.<br />
science-center-net.at online zur Verfügung stehen.<br />
Our planet is under pressure! Now it’s up to you. Join the experts from the<br />
ScienceCenterNetzwerk (AT) to develop a discussion game that gets to the<br />
bottom of the world’s ecological problems. As a game developer, you can<br />
decide about the content and form of the game. Then you’re invited to give<br />
free rein to your creativity as you go about tinkering, developing and designing.<br />
When it’s all said and done, the game will be online at www.science-centernet.at.<br />
Festival<br />
69
OPEN LABS<br />
CreATe<br />
YOur<br />
WOrLd<br />
70<br />
QiwiDrone – Quadrocopter<br />
Tanja Roschanz (AT), Lukas Pfeifhofer (AT)<br />
Do/Thu 30. 8. – Sa/Sat 1. 9. 10:00 – 19:00<br />
u19 – CreATe YOur WOrLd-festivalstadt<br />
Ganz zu Recht haben die SchülerInnen Tanja Roschanz und Lukas Pfeifhofer<br />
(AT) für ihre QiwiDrones eine Anerkennung beim Wettbewerb u19 –<br />
CREATE YOUR WORLD gewonnen. Schließlich haben sie einen flugfähigen<br />
Quadrocopter-Roboter gebaut, der manuell oder über Computer per Funk<br />
gesteuert wird. Das alles funktioniert mit Open-Source-Technologie in<br />
einem WLAN-Netz oder mit einer App für ein Android-Smartphone. Bei u19<br />
– CREATE YOUR WORLD zeigen sie dir, wie du einen fliegenden Roboter<br />
bauen kannst.<br />
School pupils Tanja Roschanz and Lukas Pfeifhofer (AT) garnered an<br />
Honorary Mention in the u19 – CREATE YOUR WORLD competition for their<br />
QiwiDrones. And rightly so! The two built an airworthy Quadrocopter robot<br />
that can be steered manually or via computer and radio signal. It works with<br />
open-source technology in a WLAN network or with an app for an android<br />
smartphone. At u19 – CREATE YOUR WORLD, they’ll show you how you can<br />
build a flying robot too.<br />
Photo: Tanja Roschanz, Lukas Pfeifhofer<br />
schnittBOGEN<br />
schnittBogen – Offene Werkstatt für Textil | Mode | Design (AT)<br />
Fr/Fri 31. 8. 10:00 – 19:00<br />
u19 – CreATe YOur WOrLd-festivalstadt<br />
Möchtest du wissen, wie eine Strickmaschine funktioniert? Wie im<br />
Färbebecken hantiert und wie ein Prototyp hergestellt wird? In den<br />
schnittBOGEN-Workshops gibt es nichts, was es nicht gibt. Schnuppere<br />
in die Welt der ModedesignerInnen und erfahre mehr über die<br />
Möglichkeiten.<br />
Would you like to find out how a knitting machine works? How<br />
to work with a dying tub and how to make a prototype? In the<br />
schnittBOGEN workshop, you’re going to adore our style! Explore<br />
the exciting world of fashion design and learn more about the trends<br />
and possibilities.<br />
Sound Lab<br />
Ars Electronica (AT)<br />
Do/Thu 30. 8. – Mo/Mon 3. 9. 10:00 – 19:00<br />
Ars electronica Center, Sound Lab<br />
Mit dem Sound Lab betrittst du ein voll funktionstüchtiges Tonstudio.<br />
Hier kannst du nach Herzenslust aufnehmen, remixen und produzieren.<br />
Bis zur voestalpine Klangwolke kann das beispielsweise deine persönliche<br />
Klangwolkenminiatur sein. In Workshops kannst du dir das Handwerkszeug<br />
dafür aneignen.<br />
The Sound Lab is a fully functional sound studio. Here, you can record, remix<br />
and produce to your heart’s content. For example, this is the place to go to<br />
produce your own soundcloudminiature for the voestalpine Klangwolke. In<br />
the workshops, you can learn all you need to know.<br />
Mit freundlicher Unterstützung von/With the friendly support of Ableton<br />
SWITCH<br />
Ars Electronica Futurelab (AT), EK Japan Co. LTD (JP)<br />
Do/Thu 30. 8. – Mo/Mon 3. 9. 10:00 – 19:00<br />
u19 – CreATe YOur WOrLd-festivalstadt<br />
SWITCH ist eine Steuerungseinheit in Gestalt eines flachen und aus organischen<br />
Materialien hergestellten Displays. Mit ihr kannst du zwischen „On“<br />
und „Off“ hin- und herschalten, und dank ihrer Flexibilität und Vielseitigkeit<br />
fügt sie sich nahtlos in den Alltag ein. Die entsprechenden Bildsymbole<br />
dafür kannst du selbst gestalten – und auch selbst bestimmen, was du mit<br />
SWITCH schalten willst. Für den Betrieb stehen dir verschiedene Sensoren<br />
zur Verfügung, die beispielsweise auf Geräusche, Lichtveränderungen oder<br />
Temperaturschwankungen reagieren. In diesem Open Lab baust du deinen<br />
eigenen SWITCH und kombinierst ihn mit den Fabrikaten der anderen<br />
TeilnehmerInnen zu einem detailreichen „Big Picture“.<br />
SWITCH is a control unit in the form of a flat display and it’s made out of<br />
organic materials. With it, you can toggle back and forth between ON and<br />
OFF, and thanks to its versatility, it’s convenient to take along wherever you<br />
go. You can configure the corresponding picture symbols any way you want,<br />
and it’s also up to you what you want to control with SWITCH. As for the<br />
actual mode of operation, there are various sensors available—for instance,<br />
that react to sounds, brightness/darkness or temperature changes. In this<br />
open lab, you build your own SWITCH and combine it with the fabrications<br />
of the other participants into a highly detailed “Big Picture.”<br />
u19 mobil<br />
Ars Electronica (AT)<br />
Do/Thu 30. 8. – Mo/Mon 3. 9. 10:00 – 19:00<br />
u19 – CreATe YOur WOrLd-festivalstadt<br />
Das u19 mobil geht in die nächste<br />
Runde! 2011 haben SchülerInnen<br />
der HBLA für künstlerische Gestaltung<br />
in Linz (AT) und der HTL<br />
Leonding (AT) gemeinsam mit<br />
Lehrlingen von BRP Powertrain<br />
(AT) aus einem einfachen Anhänger<br />
einen gemütlichen bunten<br />
Chill-out-Wagen gebaut. <strong>2012</strong> entwickeln findige junge ProgrammiererInnen<br />
die passende Software und ein spannendes Programm dazu. Ihr werdet<br />
staunen, was das u19 mobil noch alles kann!<br />
The u19 mobile is on the road again! In 2011, students at Linz’s High School<br />
and Vocational College (AT), and apprentices at BRP-Powertrain (AT)<br />
collaborated to transform a simple trailer into a comfortable, colorful<br />
chill-out wagon. In <strong>2012</strong>, clever young programmers are developing the<br />
appropriate software and an exciting lineup of events. You’ll be amazed at<br />
what the u19 mobile is capable of!<br />
Mit freundlicher Unterstützung von/With the friendly support of Sparkasse<br />
Oberösterreich<br />
Virtual Radio<br />
FAB Jugend Virtual Office (AT)<br />
Do/Thu 30. 8. – Mo/Mon 3. 9. 10:00 – 19:00<br />
u19 – CreATe YOur WOrLd-festivalstadt<br />
Das FAB Jugend Virtual Office (AT) fördert und bildet Jugendliche aus, die<br />
aufgrund körperlicher Einschränkungen nicht manuell arbeiten können. 12<br />
TeilnehmerInnen dieser EDV-Ausbildung wirken direkt an u19 – CREATE<br />
YOUR WORLD mit. Ihre Aufgabe ist es, während des Festivals ein eigenes<br />
Programm auf Radio FRO (AT) zu gestalten. Vier Tage lang berichten die<br />
jungen FAB-ReporterInnen vom Geschehen auf dem Festivalgelände. Die<br />
Berichterstattung beinhaltet Live-Einstiege, Interviews mit beteiligten<br />
KünstlerInnen und Hintergrundberichte zu den Open Labs.<br />
The FAB Jugend Virtual Office (AT) fosters and trains young people who,<br />
due to physical handicaps, can’t work with their hands. The 12 participants<br />
in FAB’s data processing program are directly involved in u19 – CREATE<br />
YOUR WORLD. For four days during the festival, they’ll be creating their own<br />
programming on Radio FRO (AT), and reporting about what’s happening on<br />
the festival grounds. There’ll be live remotes, interviews with participating<br />
artists, and features about the open labs.<br />
Photo: AEC<br />
OPEN LABS<br />
Sendetermine/Air Dates<br />
Fr/Fri 31. 8. 14:00 – 15:00<br />
Sa/Sat 1. 9. 14:00 – 15:00<br />
So/Sun 2. 9. 14:00 – 15:00<br />
Mo/Mon 3. 9. 14:00 – 15:00<br />
VolxTV: Ein Lichtkunst-DIY-Workshop<br />
Jördis Drawe, Uwe Schüler (KulturGüter-Schuppen / DE)<br />
Do/Thu 30. 8. – Mo/Mon 3. 9. 10:00 – 19:00<br />
u19 – CreATe YOur WOrLd-festivalstadt<br />
Der KulturGüter-Schuppen (DE) ist eine Herberge für Querdenken, Experimentieren<br />
und künstlerisches Arbeiten. Dort haben Jördis Drawe und Uwe<br />
Schüler das VolxTV ersonnen. Es handelt sich um einen Lichtkunstbausatz<br />
aus gelaserten Sperrholzteilen und wenigen Elektronikteilen. In nur zwei<br />
Arbeitsstunden ist der Farbschattenprojektor dafür fertig. Bunte Leuchtdioden,<br />
die drehende Gegenstände anstrahlen, zaubern ein bunt bewegtes<br />
Schattenspiel auf den Bildschirm. Der perfekte Fernsehersatz!<br />
KulturGüter-Schuppen (DE) is a good place to do some lateral thinking,<br />
experimentation and artistic work. This is where Jördis Drawe and Uwe<br />
Schüler came up with VolxTV, a light-art construction kit consisting of<br />
mostly wooden parts and a few electronic components. It takes only two<br />
hours to set up its color shadow projector. Multihued LEDs illuminating<br />
rotating objects conjure up a colorful, dynamic interplay of shadows on<br />
the screen. The perfect substitute for the boob tube!<br />
Festival<br />
71
OPEN LABS / EVENTS<br />
CreATe<br />
YOur<br />
WOrLd<br />
72<br />
Wearable Music<br />
Andrea Rosales (CO), Juan Tirado, Gian María Troiano, Nina Valkanova<br />
(Interactive Technologies Group am Information and Communication<br />
Technologies Department der Universitat Pompeu Fabra / ES)<br />
Do/Thu 30. 8. – Mo/Mon 3. 9. 10:00 – 19:00<br />
u19 – CreATe YOur WOrLd-festivalstadt<br />
Durch eine Armbewegung einen<br />
Vogel zwitschern lassen oder per<br />
Kopfnicken Gitarre spielen: Mit der<br />
an Universitat Pompeu Fabra in<br />
Barcelona entwickelten Wearable<br />
Music geht das! Und zwar dank<br />
dreier Sensoren, die irgendwo<br />
zwischen Schuh, Shorts und Shirt<br />
an die Kleidung geheftet werden.<br />
Durch Bewegung entstehen<br />
Klänge. Plötzlich werden die<br />
Baseballcap oder die Socken zum<br />
fantastischen Instrument! Wer<br />
mag, kann die voreingestellten<br />
Sounds nach Gusto verändern und<br />
sich selbst in eine mobile Band<br />
verwandeln.<br />
Photo: Juan Tirado<br />
Arm movements cueing birds to sing or a nod of the head striking up guitar<br />
music—Wearable Music developed at Pompeu Fabra University in Barcelona<br />
makes it happen. Actually, it’s the work of three sensors applied to the user’s<br />
shoes, pants and shirt. Then, movement makes music. A baseball cap or, say, a<br />
pair of socks suddenly becomes a fantastic instrument! The preset sounds can<br />
be modified to the user’s taste. Become a one-person marching band!<br />
Die fahrende Zuckerwattmaschine<br />
BRG Schloss Traunsee (Gmunden / AT)<br />
So/Sun 2. 9. – Mo/Mon 3. 9. 10:00 – 19:00<br />
u19 – CreATe YOur WOrLd-festivalstadt<br />
Kurz vor Schulschluss hat die 3C am Gmundner BRG Schloss Traunsee<br />
während eines zweitägigen Kunstprojekts eine fahrende Zuckerwattemaschine<br />
gebaut. Die besteht im Wesentlichen aus einem Fahrrad,<br />
das mit einer Zuckerwattemaschine verbunden ist. Wer fest in die<br />
Pedale tritt, versetzt einen mit Zucker gefüllten Behälter mit vielen<br />
Löchern in flotte Drehbewegung. Ein Bunsenbrenner bringt den<br />
Zucker auf Temperatur und verflüssigt ihn, sodass er dank Zentrifugalkraft<br />
durch die Löcher austritt und beim Abkühlen zu dünnen<br />
Zuckerfäden kristallisiert.<br />
Shortly before summer recess,<br />
Class 3C at Schloss Traunsee<br />
High School in Gmunden<br />
completed a two-day art<br />
project: a mobile cotton candy<br />
machine. It essentially consists<br />
of a bicycle hooked up to a<br />
cotton candy maker. When you<br />
really get those pedals moving,<br />
the mechanism rotates a<br />
sugar-filled container with lots<br />
of holes in it. A Bunsen burner<br />
heats up the sugar and liquefies<br />
it, and centrifugal force<br />
causes the liquid to run out of<br />
the holes. At this point, it cools<br />
down and crystallizes into thin<br />
threads of sugar.<br />
u19 – CREATE YOUR WORLD EVENTS<br />
Warm-up<br />
Do/Thu 30. 8. 13:00 – 17:00<br />
Ars electronica Center, Maindeck<br />
Los geht’s! u19 – CREATE YOUR WORLD geht in die zweite Runde. Du bist<br />
herzlich eingeladen, durch die Festivalstadt zu flanieren, in das eine und<br />
andere Open Lab hineinzuschnuppern und die Ausstellungen unter die<br />
Lupe zu nehmen. Von 13:00 bis 17:00 Uhr präsentiert der Schauspieler und<br />
Entertainer Tom Pohl (AT) am Maindeck die unterschiedlichen Projekte.<br />
Dazu gibt‘s einen Ein-, Aus- und Überblick auf und über all das, was die<br />
nächsten Tage hier über die Bühnen gehen wird. Wo kann ich in 3-D drucken<br />
und mit Bohrmaschinenakkus betriebene Fahrzeuge testen? Wo kann<br />
ich an Games und Videos mitarbeiten oder Buchstaben und Sounds für die<br />
voestalpine Klangwolke basteln? Gemütliche Chill-out-Musik verführt zum<br />
Verweilen auf dem Maindeck und in der Festivalstadt. Lass einfach die<br />
Seele baumeln und genieße das bunte Treiben. Die nächsten Tage gibt es<br />
viel zu erleben!<br />
Let’s go! u19 – CREATE YOUR WORLD is on the move. You’re cordially invited<br />
to stroll around the festival grounds, drop in on an open lab or two, and<br />
check out the exhibitions. From 1 to 5 PM on the Maindeck, actor/entertainer<br />
Tom Pohl (AT) will present the various projects, as well as insights, prospects<br />
and overviews about all that’s in store over the next few days. Where can I<br />
print in 3D or test drive a vehicle powered by the rechargeable battery of<br />
a power drill? Where can I co-design games and videos, or work on<br />
illuminated letters and soundcloudminiatures for the voestalpine Klangwolke?<br />
Cool chill-out music provides just the right soundscape for enjoying<br />
the scene on the Maindeck and the festival grounds. Have fun being part of<br />
the action. There’s a lot going on over the next few days.<br />
Schedule<br />
13:00 – 14:00<br />
BioBookCover<br />
Budapest Farmers Hack<br />
Die Zukunft liegt in unseren Händen – Erneuerbare Energien<br />
Planet Under Pressure<br />
Get.ideas: Kreativitätstechniken für die eigene Projektidee<br />
Fahrradfit-Werkstatt<br />
OTELO Menschen-Kraft-Werk<br />
Nähküche<br />
14:00 – 14:30<br />
Führung durch die u19 Exhibit<br />
14:30 – 15:30<br />
papplab<br />
ABC-Werkstatt<br />
Akkurace<br />
Campus Labor: Varia Zoosystematica Profundorum<br />
VolxTV: Ein Lichtkunst-DIY-Workshop<br />
Happylab – Vienna Fab Lab goes Linz<br />
QiwiDrone – Quadrocopter<br />
Wearable Music<br />
u19 mobil<br />
Zuckerwattmaschine<br />
15:30 – 16:00<br />
Ausstellungsführung Bescheidene Helden mit Katharina Mouratidi (DE)<br />
16:00 – 17:00<br />
Game Corner<br />
Limelight<br />
Create Your Adventure Game<br />
Create Your Region Camp – Ideenschleuder<br />
Create Your Region – Inselhüpfen<br />
Create Your Scene – Mach (d)eine Szene!<br />
WHATCHADO?<br />
Kukusch_Kultursuppe<br />
Erste Hilfe – Do You Know How?<br />
Wendepunkt. Ändere deine Richtung!<br />
Blog Lab<br />
C.loud Jugendredaktion<br />
Virtual Radio<br />
Bilden Medien!?<br />
EVENTS<br />
Pädagogische Hochschule OÖ (AT)<br />
Podiumsdiskussion/Round-table Discussion<br />
Mo/Mon 3. 9. 19:00 – 20:30<br />
Ars electronica Center, Sky Loft<br />
Exklusivführung/Exclusive Tour<br />
Mo/Mon 3. 9. 17:00 – 19:00<br />
Ars electronica Center, Infopoint<br />
Dass Medien bilden, ist unbestritten. Wie sie jedoch bilden, ist unklar. Sind<br />
sie Dokument, Beweis, Information, Unterhaltung oder zielgerichtete Propaganda?<br />
Darüber diskutieren Michael Schmitz (ehemaliger ZDF-Auslandskorrespondent<br />
und Autor von Psychologie der Macht), Gerhard Haderer<br />
(Karikaturist), Gerfried Stocker (Künstlerischer Leiter der Ars Electronica),<br />
Ulrike Greiner (Rektorin der Pädagogischen Hochschule OÖ) sowie Agnes<br />
Aistleitner (u19-Gewinnerin <strong>2012</strong>).<br />
Zur Einstimmung gibt es davor eine Exklusivführung durch das Ars Electronica<br />
Center.<br />
That media educate is undisputed; how they do it is unclear. Are they<br />
documents, proof, information, entertainment, or targeted propaganda?<br />
This topic will be discussed by Michael Schmitz (former ZDF foreign<br />
correspondent and author of a book on the psychology of power), Gerhard<br />
Haderer (caricaturist), Gerfried Stocker (artistic director of Ars Electronica),<br />
Ulrike Greiner (vice-chancellor a teacher’s college) and Agnes Aistleitner<br />
(u19 winner in <strong>2012</strong>). By way of introduction, there’ll be an exclusive tour<br />
through the Ars Electronica Center.<br />
Create Your Region – Inselhüpfen<br />
Ars Electronica, Leaderregionen Oberösterreich (AT)<br />
So/Son 2. 9. 18:00 – 21:00<br />
u19 – CreATe YOur WOrLd-festivalstadt<br />
Sprungvoll im Jetzt – neugierig auf morgen: Create Your Region lädt dich<br />
zum Inselhüpfen ein. Spring von einer Zukunftsidee zur nächsten und verknüpfe<br />
sie miteinander. Beim Inselhüpfen kannst du unbeschwert in deinen<br />
Gedanken stöbern, andere Richtungen einschlagen, dich vernetzen und so<br />
auf neue Ideen kommen. Gestalte heute schon die Welt von morgen mit –<br />
für dich selbst und für alle anderen auf dem Planeten Erde.<br />
Dynamic in the here-and-now, curious about the future—Create Your Region<br />
invites you to do some island-hopping. Go deeper, find out what appeals to<br />
you, and get inspired. Island-hopping is a fun, no-pressure way to sort out<br />
your thoughts, go forth in new directions, create some novel connections<br />
and come up with fresh ideas. Get active today co-designing the world of<br />
tomorrow—for your own sake and on behalf of everyone else on planet Earth.<br />
Festival<br />
73
EVENTS<br />
CreATe<br />
YOur<br />
WOrLd<br />
74<br />
dorf tv. open house<br />
dorf tv. (AT)<br />
Do/Thu 30. 8. – Mo/Mon 3. 9. 19:30 – 20:30<br />
dorf Tv Studio, Brückenkopfgebäude Ost (ehemaliges<br />
finanzamtsgebäude), Hauptplatz 5–6<br />
dorf tv., das von UserInnen selbst generierte Fernsehen von und für<br />
OberösterreicherInnen, sendet Talks aus dem Studio Schirmmacher am<br />
Linzer Hauptplatz. Gestaltet werden die kommunikativen Runden von u19<br />
– CREATE YOUR WORLD-KooperationspartnerInnen. Zu empfangen ist das<br />
aufregend andere Fernsehen über Antenne, Kanal 51, Frequenz 714 MHz<br />
oder on demand im Sendungsarchiv auf www.dorftv.at.<br />
dorf.tv, user-produced television programming by and for the people of Upper<br />
Austria, is broadcasting talk shows from Schirmmacher Studio on Linz’s<br />
Main Square. The telecasts will be produced by the organizations associated<br />
with u19 – CREATE YOUR WORLD. This refreshingly different viewing is<br />
available via antenna, on Channel 51, at frequency 714 MHz or on-demand<br />
in the programming archive at www.dorftv.at.<br />
Do/Thu 30. 8. Livesendung mit den u19-GewinnerInnen <strong>2012</strong><br />
Fr/Fri 31. 8. Sendung mit den TeilnehmerInnen von Create Your Region<br />
Sa/Sat 1. 9. Livesendung mit dem Rotes Kreuz Oberösterreich und<br />
dem Youth Future Project<br />
So/Sun 2. 9. Livesendung mit der UDK Berlin (DE), der Kunstuniversität<br />
Linz (AT), der FH Hagenberg (AT) und der Universitat<br />
Pompeu Fabra Barcelona (ES)<br />
Photo: Norbert Artner<br />
Klangwolken-ABC-Parade<br />
Sa/Sat 1. 9. 17:00 – 19:00<br />
Treffpunkt/Meeting Place: Ars electronica Center, Maindeck<br />
Ziel/Destination: Hauptplatz, Mobiles Ö1 Atelier<br />
Am Samstag, dem 1. September, sind alle Buchstabenbastlerinnen und<br />
-bastler eingeladen, sich mit ihren Leuchtbuchstaben der Klangwolken-<br />
ABC-Parade mit dem voestalpine Blasorchester anzuschließen und vom<br />
Ars Electronica Center auf den Hauptplatz zu ziehen (siehe Seite 11).<br />
On Saturday, September 1st, all illuminated letter constructors are cordially<br />
invited to bring their high-intensity creations to the Klangwolke ABC Parade<br />
and accompany the voestalpine Marching Band on a circuitous route from<br />
the Ars Electronica Center to Linz’s Main Square (see page 11).<br />
Kukusch_Kultursuppe<br />
Verein Kukusch_Kunst und Kultur an Schulen (AT) in<br />
Zusammenarbeit mit Alenka Maly (AT)<br />
Do/Thu 30. 8. – Fr/Fri 31. 8. 10:00 – 13:00<br />
u19 – CreATe YOur WOrLd-festivalstadt<br />
In Anlehnung an den Festivaltitel<br />
Big Picture lässt uns Kukusch<br />
innehalten und in uns jene Bilder<br />
wach werden, die Kindergeschichten<br />
stets wecken.<br />
Eingeladen sind alle, die gerne<br />
Geschichten hören. In einem Zelt<br />
lauschen die Gäste gemeinsam<br />
der Schauspielerin und Regisseurin<br />
Alenka Maly (AT) beim<br />
Vorlesen einer Kindergeschichte.<br />
Im Anschluss an dieses Erlebnis<br />
gibt es für alle eine von Kukusch<br />
gekochte und frisch servierte Suppe.<br />
In the spirit of the title of this year’s festival, The Big Picture, Kukusch calls<br />
upon us to turn inward and reactivate the images that children’s stories<br />
evoke.<br />
Everyone who enjoys a good tale is invited to join in. A tent is the setting in<br />
which actress/director Alenka Maly (AT) will deliver her dramatic reading.<br />
This experience will be followed by soup, cooked fresh and served hot by<br />
Kukusch.<br />
Limelight<br />
Jeremiah Diephuis (US), Gerald Hauzenberger, Wolfgang Hochleitner,<br />
Rene Ksuz, Michael Lankes, Thomas Peintner, Magdalena Soukup<br />
(Fachhochschule Hagenberg / AT)<br />
So/Sun 2. 9. 13:00 – 18:00<br />
Ars electronica Center, deep Space<br />
Limelight ist ein dreidimensionales Spiel, bei dem das Publikum den<br />
Spielenden per SMS immer wieder neue Hindernisse in den Weg stellen<br />
kann. Mit denen hat ein kleiner Zauberer seine liebe Not. Er versucht,<br />
in einer magischen Welt durch die Dunkelheit ans Ziel zu kommen.<br />
Geheimnisvolle Irrlichter sind dabei seine Verbündeten.<br />
Limelight is a three-dimensional game in which the audience can confront<br />
the cast with impediments communicated to them via SMS. A little wizard<br />
finds himself in dire straits. Amidst a magical world, he’s attempting to get<br />
through the darkness to his destination. Eerie lights are his only allies.<br />
KiJA-Musical Meine Rechte – Deine Rechte<br />
Kinder- und Jugendanwaltschaft OÖ (AT), Gruppe Traumfänger –<br />
Theater mit Seele (AT)<br />
Sa/Sat 1. 9. 15:00 – 16:00<br />
Ars electronica Center, Maindeck<br />
Erwachsenen sind die<br />
Anliegen und Bedürfnisse<br />
von Kindern oft<br />
fremd. Noch fremder<br />
sind vielen die Rechte<br />
von Kindern. Woher sollen<br />
nun Kinder wissen,<br />
was ihnen zusteht und<br />
worauf sie Anrechte<br />
haben? Dabei ist gerade<br />
dieses Wissen ein<br />
Schutz vor Diskriminierung,<br />
Missbrauch und<br />
Gewalt. Das Musical<br />
Traumfänger - Theater mit Seele<br />
Christoph Rabl<br />
Meine Rechte – Deine Rechte ist eine coole, lebenswichtige und nützliche<br />
Rechtsmittelbelehrung für Jung und Alt in Sachen Kinderrechte.<br />
Adults often have a hard time understanding children’s concerns and needs.<br />
Even harder to appreciate for many people are children’s rights. After all, just<br />
how are kids supposed to know what they have a right to? But it is precisely<br />
this knowledge that offers them protection from discrimination, abuse and<br />
violence. The musical “Meine Rechte – Deine Rechte” is a cool, important<br />
and useful introduction to the subject of children’s rights which has something<br />
to say that young and old should hear.<br />
Missing Character<br />
MOHUPS<br />
EVENTS<br />
Clara Hirschmanner (AT), Social Media Guides (AT)<br />
So/Sun 2. 9. 13:00 – 16:30<br />
donaupark<br />
Dass die ständige Vernetzung durch das „Internet-to-go“ aber auch ihre<br />
positiven Seiten hat, zeigt euch das Urban Game Missing Character. Mithilfe<br />
sozialer Netzwerke erklärt ihr gemeinsam mit den Social Media Guides<br />
(AT) ganz Linz zu eurer analogen und digitalen Spielwiese. Schnappt euch<br />
also eure Smartphones und begebt euch auf die spannende Suche nach<br />
Missing Character. Ist dieser Character ein Mensch? Oder ein Buchstabe?<br />
Bei diesem Abenteuer entdeckt ihr, wie die virtuelle Welt mit der realen<br />
verbunden ist!<br />
That the constant connectivity via “internet-to-go” also has its positive<br />
sides is impressively demonstrated by the urban game Missing Character.<br />
With the help of social networks, you—together with the Social Media Guides<br />
(AT)—declare all of Linz your analog and digital playing field. So grab your<br />
smartphone and head out on a thrilling search for the Missing Character. Indeed,<br />
the very first big mystery is: is this character a person or a letter of the<br />
alphabet? Over the course of this adventure, you’ll discover how the virtual<br />
world is connected to the real one!<br />
Ars Electronica (AT), Klimabündnis OÖ (AT), OTELO Offenes<br />
Technologielabor (AT)<br />
Fr/Fri 31. 8. 13:30 – 21:00<br />
u19 – CreATe YOur WOrLd-festivalstadt<br />
Bei der Mobile Human Powerstation (MOHUPS) halten die ZuschauerInnen<br />
die Zügel in der Hand. Das Programm machen zwar die MusikerInnen auf<br />
der Bühne – doch wie viel Strom sie zur Verfügung haben, bestimmt das<br />
Publikum. Denn das nimmt nicht auf einer gewöhnlichen Konzertbestuhlung<br />
Platz, sondern auf umgebauten Fahrrädern. Die beim Pedaltreten<br />
eingesetzte Beinkraft bringt die RadlerInnen allerdings nicht vom Fleck,<br />
verwandelt sich dafür aber in Strom!<br />
At the Mobile Human Power Station, the audience holds the reins of power<br />
in its hands. Entertainment remains the job of those on stage, but how<br />
much electric current is available to them is determined by the folks in the<br />
crowd, who aren’t ensconced on regular concert seating but on specially<br />
rigged bikes. Pedaling gets them nowhere; their energy is transformed<br />
directly into juice for the sound system!<br />
13:30 – 15:00 Prix Forum u19<br />
18:00 – 19:30 Konzert mit clains (AT)<br />
19:30 – 21:00 Filmvorführung in Kooperation mit dem<br />
Klimabündnis OÖ: Taste the Waste<br />
Festival<br />
75
EVENTS<br />
CreATe<br />
YOur<br />
WOrLd<br />
76<br />
Prix Forum u19<br />
Fr/Fri 31. 8. 13:30 – 15:00<br />
u19 – CreATe YOur WOrLd-festivalstadt<br />
Beim Prix Forum u19 präsentieren die GewinnerInnen sowohl des<br />
diesjährigen u19 – CREATE YOUR WORLD-Wettbewerbs wie auch anderer<br />
internationaler Medienpreise für Kinder und Jugendliche ihre Projekte.<br />
At the Prix Forum u19, winners in this year’s u19 – CREATE YOUR WORLD<br />
category and those honored with other international media prizes for young<br />
people will present their projects.<br />
state of revolution<br />
Agnes Aistleitner (HBLA für künstlerische Gestaltung Linz / AT)<br />
Golden Nica u19 – CREATE YOUR WORLD<br />
----------------------------------------------------------------------------------<br />
NoPET<br />
Jasmin Kaufmann, Robin Kaufmann, Timon Kaufmann (CH)<br />
Honorary Mention bugnplay<br />
---------------------------------------------------------------------------------<br />
BioBookCover<br />
BG/BRG Stainach (AT)<br />
Distinction u19 – CREATE YOUR WORLD<br />
-------------------------------------------------------------------------------<br />
Bin Baum mit 2 Stämmen<br />
Stephan Friedl, Asya Serimoglu, Anita Simic, Daniel Wieczorek, Lorena<br />
Zorkic (Radio Poly, PTS 3, Wien / AT)<br />
Distinction u19 – CREATE YOUR WORLD<br />
------------------------------------------------------------------------------<br />
Informatika Labor<br />
Dávid Cserich, Dániel Kiss (HU)<br />
Winners C3
78<br />
WE GUIDE YOU WE GUIDE YOU<br />
WE GUIDE YOU<br />
Eine Begegnung mit dem Ars Electronica Festival <strong>2012</strong><br />
Mit WE GUIDE YOU bietet das Ars Electronica Festival ein umfassendes<br />
und vielfältiges Vermittlungs- und Führungsprogramm für Jung und Alt,<br />
für Laien und ExpertInnen. Aufgrund der beschränkten TeilnehmerInnenzahl<br />
ist eine Anmeldung im Voraus empfehlenswert. Gruppen werden in<br />
jedem Fall um Anmeldung gebeten. Anmeldung: www.aec.at/weguideyou<br />
An encounter with the <strong>2012</strong> Ars Electronica Festival<br />
WE GUIDE YOU at the Ars Electronica Festival is a diverse and comprehensive<br />
program of insightful encounters with content and guided tours of the<br />
grounds. There’s something for everyone: young and old, laypeople and<br />
experts. Due to tour group size limitations, reservations are highly recommended.<br />
Groups who’d like to tour together should definitely preregister.<br />
Reservations: www.aec.at/weguideyou Please note that this program has<br />
been designed especially to reach the young people of Linz. Accordingly, only<br />
the German language will be used. Thanks for your understanding.<br />
Festivalrallye<br />
(für Kinder von 6 bis 12 Jahren)<br />
Hast du dich schon einmal gefragt, wie die Welt von morgen aussehen<br />
könnte? Beim Ars Electronica Festival <strong>2012</strong> dreht sich alles um dieses<br />
große neue Bild der Zukunft. Und das Beste daran ist: Du kannst es<br />
mitgestalten! Aber bevor du mit der Arbeit beginnst und dich in der u19 –<br />
CREATE YOUR WORLD-Festivalstadt ans Denken, Schrauben und Kleben<br />
machst, solltest du dich darüber informieren, wie denn dieses große Bild<br />
der Zukunft gezeichnet werden könnte. Worin liegen die besonderen Herausforderungen?<br />
Welche Ideen haben andere schon dazu?<br />
Freu dich auf eine spannende Entdeckungstour durchs Festivalgelände und<br />
stöbere mit uns gemeinsam die besten Projekte auf. Wenn du Glück hast,<br />
gibt’s als Belohnung eine Zuckerwatte – von dir selbst mit der Energie<br />
deines Körpers hergestellt. Wir freuen uns auf dich und deine Freundinnen<br />
und Freunde!<br />
Dates<br />
Do/Thu 30. 8. 15:30 – 18:00<br />
Fr/Fri 31. 8. 15:30 – 18:00<br />
Sa/Sat 1. 9. 10:00 – 12:30, 15:30 – 18:00<br />
So/Sun 2. 9. 10:00 – 12:30, 15:30 – 18:00<br />
Mo/Mon 3. 9. 15:30 – 18:00<br />
Treffpunkt/Meeting Place: Brucknerhaus, Infodesk<br />
Preis/Fee: € 8;mit Festivalpass: kostenlos/free for holders of a Festival Pass<br />
Sunshineparcours<br />
(für Kinder ab 8 Jahren)<br />
Mit den Astrofotografen Dietmar Hager (AT) und Warren Keller (US) geht<br />
es auf Beobachtungsmission in die Kepler Sternwarte in Linz. Dabei könnt<br />
ihr euch optisch etwas erlauben, was mit freiem Auge gar nicht geht: direkt<br />
in die Sonne schauen! Mit Laptop und Webcams gestaltet ihr eure eigenen<br />
Sonnenbilder und entdeckt dabei neben den Sonnenflecken auch die heftigen<br />
Materieströme am Rand der Sonne, die sogenannten Protuberanzen.<br />
Außerdem kommt ihr dem Wasserstoff als universellem Baustoff Nr. 1 auf<br />
die Spur. Verschiedene Filter und Weißlicht zeigen euch die Sonne, wie ihr<br />
sie noch nie gesehen habt.<br />
Dates<br />
Sa/Sat 1. 9. 15:00 – 17:00<br />
So/Sun 2. 9. 15:00 – 17:00<br />
Treffpunkt/Meeting Place: Ars Electronica Center, Infopoint<br />
Preis/Fee: € 8; mit Festivalpass: kostenlos/free for holders of a Festival Pass<br />
Festivalparcours<br />
Erleben Sie das Festival Ars Electronica in dialogischen Führungen durch<br />
die verschiedenen Ausstellungsorte. Die Auseinandersetzung mit den<br />
unterschiedlichen Blickwinkeln auf die globalen Krisen und Herausforderungen<br />
beginnt in der Themenausstellung THE BIG PICTURE im Brucknerhaus,<br />
geht weiter über die Campus-Ausstellung Lebensräume in der<br />
Kunstuniversität und führt dann ins Ars Electronica Center. Zum Abschluss<br />
geht es in die Kreativwerkstätte u19 – CREATE YOUR WORLD, wo ExpertInnen,<br />
KünstlerInnen und Laien gemeinsam an neuen Ideen für eine bessere<br />
Zukunft arbeiten. Genießen Sie die anregende Atmosphäre und diskutieren<br />
Sie mit uns über brennende Fragestellungen, eigene Sichtweisen und konkrete<br />
Lösungsvorschläge für Ihr ganz persönliches zukünftiges Weltbild.<br />
Experience the Ars Electronica Festival in the context of dialogical tours<br />
through the various exhibition venues. The process of confronting various<br />
responses to our global crises and challenges begins in THE BIG PICTURE<br />
theme exhibition at the Brucknerhaus. Then it’s on to the Campus exhibition,<br />
Lebensräume, at Linz Art University, and the Ars Electronica Center.<br />
Concluding the itinerary are the u19 – CREATE YOUR WORLD’s creative<br />
workshops, where experts, artists and laypeople are collaborating on new<br />
ideas for a better future. Enjoy the invigorating atmosphere and join us in<br />
discussions of urgent issues, personal points of view and concrete proposals<br />
for the world that you want to be living in someday.<br />
Dates<br />
Do/Thu 30. 8. 15:30 – 18:00<br />
Fr/Fri 31. 8. 15:30 – 18:00<br />
Sa/Sat 1. 9. 10:00 – 12:30, 15:30 – 18:00<br />
So/Sun 2. 9. 10:00 – 12:30, 15:30 – 18:00<br />
Mo/Mon 3. 9. 15:30 – 18:00<br />
Treffpunkt/Meeting Place: Brucknerhaus, Infodesk<br />
Preis/Fee: € 15; mit Festivalpass/for holders of a Festival Pass € 10<br />
Communityparcours<br />
Ein Festivalthema wie THE BIG PICTURE macht die Auseinandersetzung<br />
mit unterschiedlichsten Blickwinkeln geradezu zwingend erforderlich. Der<br />
Communityparcours schafft die entsprechende Vielfalt im Vermittlungsangebot,<br />
indem er sich an LinzerInnen mit Migrationshintergrund richtet.<br />
Deutsch und Englisch haben hier als alleinige Vermittlungssprachen ausgedient.<br />
Die Anderssprachigkeit des Communityparcours schließt auch ganz<br />
verschiedene kulturelle Zugänge zu den gezeigten künstlerischen Arbeiten<br />
ein. Als KunstvermittlerInnen arbeiten dabei Menschen, die zugleich MultiplikatorInnen<br />
in ihren jeweiligen Communities sind. Das Anliegen dieses<br />
Vermittlungsprogramms ist es, Menschen aus unterschiedlichen Kulturkreisen<br />
zu erreichen und das Festival für sie so zugänglich wie nur möglich<br />
zu machen. Gleiches gilt für Menschen mit eingeschränkter Mobilität: Den<br />
Communityparcours gibt es auch in einer Variante für RollstuhlfahrerInnen.<br />
Termine nach Vereinbarung<br />
Inherent in THE BIG PICTURE theme is considering things from a wide array<br />
of perspectives. Accordingly, the Community Parcours accentuates diversity<br />
in mediating the encounter with festival content and is designed especially<br />
to appeal to recent immigrants to Linz. German and English won’t be the<br />
only languages used on these tours, and the multilingual moderation is<br />
complemented by a multicultural approach to the works and projects on exhibit.<br />
The mediators themselves are prominent activists and opinion leaders<br />
in their respective communities. The aim of this program is to reach out to<br />
people from diverse ethnic backgrounds and to maximize accessibility to the<br />
festival on their part. The same goes for those with limited mobility: there’s<br />
also a Community Parcours designed for people in wheelchairs.<br />
Cyberartsparcours<br />
Digitale Kunst auf höchstem Niveau: Die CyberArts -Ausstellung <strong>2012</strong> im<br />
OK Offenes Kulturhaus im OÖ Kulturquartier versammelt wieder die besten<br />
Einreichungen des Prix Ars Electronica.<br />
Die KunstvermittlerInnen des Hauses stellen Ihnen die ausgezeichneten<br />
Arbeiten und Siegerprojekte aus den Kategorien Interaktive Kunst, Hybrid<br />
Art und Digital Musics vor. Damit bekommen Sie einen Einblick, was in den<br />
digitalen Künsten gerade „State of the Art“ ist.<br />
Consummate digital art: The <strong>2012</strong> CyberArts exhibition in the OK Center for<br />
Contemporary Art brings together the most outstanding submissions to the<br />
Prix Ars Electronica. Members of the OK’s expert staff will present extraordinary<br />
works of art and prizewinning projects in the Interactive Art, Hybrid Art and<br />
Digital Musics categories, and thus proffer insightful glimpses of the<br />
state-of-the-art in the digital arts.<br />
Dates<br />
Fr/Fri 31. 8. 13:30 – 15:00<br />
Sa/Sat 1. 9. 13:30 – 15:00, 18:30 – 20:00<br />
So/Sun 2. 9. 13:30 – 15:00, 18:30 – 20:00<br />
Mo/Mon 3. 9. 13:30 – 15:00<br />
Treffpunkt/Meeting Place: OK Offenes Kulturhaus im OÖ Kulturquartier, Kassa<br />
Preis/Fee: € 10; mit Festivalpass/for holders of a Festival Pass € 5<br />
Hörspaziergänge / Audio Walks<br />
Anlässlich der Campus Exhibition <strong>2012</strong> Lebensräume des Masterlehrgangs<br />
Sound Studies an der Universität der Künste Berlin (DE) (siehe Seite 44)<br />
regen Sam Auinger (AT), Peter Cusack (UK) und Georg Spehr (DE) auf<br />
geführten Hörspaziergängen zum „Denken mit den Ohren“ an.<br />
In conjunction with the <strong>2012</strong> Campus Exhibition, Lebensräume, by students<br />
and faculty of the Berlin University of the Arts’ Sound Studies master’s<br />
program (DE) (see page 44), Sam Auinger (AT), Peter Cusack (UK) and Georg<br />
Spehr (DE) are conducting audiowalks meant to get you to think with your ears.<br />
Dates<br />
Do/Thu 30. 8. 17:00<br />
Sa/Sat 1. 9. 11:00<br />
So/Sun 2. 9. 14:00<br />
Treffpunkt/Meeting Place: Hauptplatz, Mobiles Ö1 Atelier<br />
79
80<br />
WE GUIDE YOU SERVICE<br />
Ars Electronica Center Highlightführung<br />
Wenn Sie zum ersten Mal im Museum der Zukunft sind oder sich wieder<br />
einmal einen Überblick über alle Ausstellungsbereiche des Ars Electronica<br />
Center verschaffen wollen, ist die Highlightführung genau das Richtige für<br />
Sie. Machen Sie Bekanntschaft mit den Neuen Bildern vom Menschen und<br />
den verschiedenen Labors in der Main Gallery. Lassen Sie sich bei dieser<br />
Gelegenheit durch aktuelle Wechselausstellungen führen und erleben Sie<br />
beeindruckende 2-D- und 3-D-Welten im einzigartigen Deep Space.<br />
This 1½-hour highlights tour offers a great overview. Get authoritative<br />
insights into all the exhibits in the Museum of the Future and discover<br />
New Views of Humankind. A don’t-miss attraction: the breathtaking<br />
high-definition visuals in Deep Space.<br />
Dates<br />
Do/Thu 30. 8. 11:00 – 12:30, 15:00 – 16:30, 18:00 – 19:30<br />
Fr/Fri 31. 8. 11:00 – 12:30, 15:00 – 16:30, 18:00 – 19:30<br />
Sa/Sat 1. 9. 11:00 – 12:30, 15:00 – 16:30, 18:00 – 19:30<br />
So/Sun 2. 9. 11:00 – 12:30, 15:00 – 16:30, 18:00 – 19:30<br />
Mo/Mon 3. 9. 11:00 – 12:30, 15:00 – 16:30, 18:00 – 19:30<br />
Guided Tours in English<br />
Do/Thu 30. 8. 16:00 – 17:30<br />
Fr/Fri 31. 8. 16:00 – 17:30<br />
Sa/Sat 1. 9. 16:00 – 17:30<br />
So/Sun 2. 9. 16:00 – 17:30<br />
Mo/Mon 3. 9. 16:00 – 17:30<br />
Preis/Fee: € 3 (exklusive Eintritt/entrance not included); mit Festivalpass:<br />
kostenlos/free for holders of a Festival Pass<br />
Japan Media Arts in THE BIG PICTURE<br />
Führung/Guided Tour mit/by Tomoe Moriyama (JP)<br />
So/Sun 2. 9. 14:00 – 15:00<br />
Brucknerhaus<br />
Campus Exhibition <strong>2012</strong><br />
Universität der Künste Berlin/Sound Studies (DE): Lebensräume<br />
Audiowalks<br />
Do/Thu 30. 8. 17:00 – 18:00<br />
Sa/Sat 1. 9. 11:00 – 12:00<br />
So/Sun 14:00 – 15:00<br />
Treffpunkt/Meeting Place: Hauptplatz, Mobiles Ö1 Atelier<br />
Desire of Codes<br />
Führung mit/Guided Tour by Andreas Bröclmann (DE)<br />
Lentos Kunstmuseum Linz, Treffpunkt: Foyer<br />
sa/Sat 1. 9. 16:00<br />
Mit Festivalpass: kostenlos/free for holders of a Festival Pass<br />
Museologischer Ausstellungsrundgang:<br />
MedienKunst vs. KunstMedien.<br />
Theorie und Praxis der Vermittlung medien- und wissenschaftsbasierter<br />
Kunst<br />
Sa/Sat 1. 9. 10:30 – 15:00<br />
Museumsakademie Joanneum graz (AT)<br />
Im Rahmen eines geführten Rundgangs durch ausgewählte Ausstellungen<br />
des Festivals beschäftigen wir uns mit museologischen Aspekten des<br />
Präsentierens und Vermittelns von medien- und wissenschaftsbasierter<br />
Kunst. Im Dialog mit KünstlerInnen, WissenschaftlerInnen und KuratorInnen<br />
analysieren wir die gewählten Präsentations- und Interaktionsstrategien:<br />
Im Selbstversuch soll erfahren werden, wie unterschiedliche<br />
gestalterische Ansätze die Wahrnehmung und das Rezeptionsverhalten<br />
der BesucherInnen mit bestimmen.<br />
A guided tour through selected festival exhibitions will be the setting for a<br />
discussion of museological aspects of presenting and mediating the public’s<br />
encounters with media- & science-based art. In conversation with artists,<br />
scientists and curators, we will analyze the selected presentation & interaction<br />
strategies. We will also take a hands-on approach to experiencing how<br />
various modes of design affect the way installation visitors perceive and<br />
react to what is on display.<br />
Treffpunkt/Meeting Place: Ars Electronica Center, Infodesk<br />
Preis/Fee: € 50<br />
Wandering Eyes – Videokunst aus Shanghai<br />
Sa/Sat 1. 9. 15:30 Führung/Guided Tour<br />
So/Sun 2. 9. 15:30 Führung/Guided Tour<br />
Landesgalerie<br />
Ars Electronica on ORF<br />
TV – ORF 2<br />
Schnappschuss: Von Profilbildern und Weltbildern<br />
Dokumentation über das Ars Electronica Festival <strong>2012</strong><br />
Mo/Mon 3. 9. 0:00 – 0:45<br />
Mi/Wed 12. 9. 0:50 Wiederholung auf 3sat<br />
------------------------------------------------------------------------------------<br />
Von Mondgänsen und Bakterienradios:<br />
Die Kunst-Kreaturen des Prix Ars Electronica<br />
Mo/Mon 3. 9. 0:45 – 1:30<br />
Mi/Wed 12. 9. 1:35 Wiederholung auf 3sat<br />
------------------------------------------------------------------------------------<br />
Aktuelle Berichterstattung in den TV- und Radiosendungen von<br />
ORF Oberösterreich und auf ooe.orf.at<br />
RADIO – Ö1<br />
u19 – CREATE YOUR WORLD<br />
Do/Thu 30. 8. 16:55<br />
------------------------------------------------------------------------------------<br />
Ö1 Kulturjournal – live aus Linz<br />
Do/Thu 30. 8. 17:09<br />
-----------------------------------------------------------------------------------matrix<br />
– computer & neue medien<br />
So/Sun 2. 9. 22:30<br />
------------------------------------------------------------------------------------<br />
Am Donnerstag beginnt das Ars Electronica Festival, am Samstag lockt<br />
die Klangwolke Tausende Menschen in die Stadt. matrix berichtet von den<br />
interessantesten Vorträgen, Ausstellungen und Events.<br />
Kunstradio – Radiokunst<br />
So/Sun 2. 9. 23:03<br />
------------------------------------------------------------------------------------<br />
Der Künstler und Noisician GX Jupitter-Larsen, dessen Gruppe mit wechselnden<br />
Mitgliedern The Haters heißt, performt Loud Luggage/Booming<br />
Baggage. Ein kleines Radiogerät wird an einen Kofferverstärker gehalten,<br />
bis es knackst, kracht und mit Sounds und Lärm explodiert.<br />
Zeit-Ton<br />
Do/Thu 6. 9. 23:03<br />
------------------------------------------------------------------------------------<br />
Prix Ars Electronica <strong>2012</strong>: Susanna Niedermayr präsentiert die<br />
PreisträgerInnen in der Kategorie Digital Musics & Sound Art.<br />
RADIO – FM4<br />
FM4 Connected<br />
Do/Thu 30. 8. 15:00 – 19:00<br />
------------------------------------------------------------------------------------<br />
Erste Eindrücke von der Ars Electronica <strong>2012</strong><br />
FM4 Science Busters<br />
Fr/Fri 31. 8. 15:00 – 16:00<br />
------------------------------------------------------------------------------------<br />
Ars-Electronica-Spezial: Die FM4 Science Busters stellen sich den Fragen<br />
der FM4-HörerInnen rund um die Ars Electronica.<br />
FM4 Homebase Spezial<br />
Fr/Fri 31. 8. 19:00 – 22:00<br />
------------------------------------------------------------------------------------<br />
Live aus dem Ars Electronica Center<br />
FM4 Connected Spezial<br />
Sa/Sat 1. 9. 13:00 – 17:00<br />
------------------------------------------------------------------------------------<br />
Live aus dem Ars Electronica Center<br />
FM4 Lautsprecher. Was ich schon immer allen sagen wollte<br />
So/Sun 2. 9. 17:00 – 18:00<br />
------------------------------------------------------------------------------------<br />
Live im Donaupark über die 250.000 Watt der Klangwolken-Soundanlage<br />
und auf Radio FM4<br />
RADIO FRO<br />
Sendungen zur Ars Electronica im Kultur- und Bildungskanal<br />
Mi/Wed 29. 8. 17:00 – 17:30<br />
Do/Thu 30. 8. 17:00 – 17:30<br />
Fr/Fri 31. 8. 17:00 – 18:00<br />
Sa/Sat 1. 9. 17:00 – 18:00<br />
So/Sun 2. 9. 17:00 – 18:00<br />
Mo/Mon 3. 9. 17:00 – 18:00<br />
Publications<br />
THE BIG PICTURE<br />
Katalog zur Ars Electronica <strong>2012</strong><br />
Hatje Cantz, Ostfildern-Ruit<br />
€ 28,80 (AT), € 28,00 (DE)<br />
ISBN 978-3-7757-3434-9<br />
Der Katalog zum Festival <strong>2012</strong> verbindet in ausgewählten Beiträgen theoretische<br />
Reflexionen beteiligter KünstlerInnen und WissenschaftlerInnen<br />
mit Beschreibungen präsentierter Kunstprojekte und bietet damit erneut<br />
einen aktuellen Blick auf das Spannungsfeld von Kunst, Technologie und<br />
Gesellschaft.<br />
The <strong>2012</strong> festival catalog combines essays elaborating on the theoretical<br />
reflections of participating artists and scientists with descriptions of featured<br />
works of art and thus – as always – illuminates what’s emerging right now<br />
in the charged field of interaction between art, technology and society.<br />
81
82<br />
SERVICE SERVICE<br />
CyberArts <strong>2012</strong><br />
International Compendium Prix Ars Electronica<br />
Book & DVD<br />
Hatje Cantz, Ostfildern-Ruit<br />
€ 49,80 (AT), € 48,50 (DE)<br />
ISBN 978-3-7557-3435-6<br />
CyberArts <strong>2012</strong> stellt in reich bebilderter Form die ausgezeichneten Arbeiten<br />
in Beschreibungen und Texten der KünstlerInnen sowie Statements der<br />
Jurys vor. Die DVD präsentiert eine Auswahl preisgekrönter Beiträge sowie<br />
Hörproben zu den aktuellsten Trends der Digital Musics & Sound Art-Szene.<br />
Seit seinem Gründungsjahr 1987 stellt der Prix Ars Electronica als der<br />
weltweit höchst dotierte Preis für Cyberarts ein jährliches Trendbarometer<br />
der digitalen Künste dar und nimmt auch immer wieder eine Vorreiterrolle<br />
im Entdecken künstlerischer Innovationen ein. 36 internationale ExpertInnen<br />
bewerten Tausende eingereichte Arbeiten in den Kategorien Computer<br />
Animation/Film/VFX, Digital Musics & Sound Art, Interactive Art, Hybrid<br />
Art, Digital Communities und dem Jugendwettbewerb u19. Darüber hinaus<br />
wurden in diesem Jahr erstmals die GewinnerInnen des Prix Ars Electronica<br />
Collide@CERN Award präsentiert, das neue von CERN und Ars Electronica<br />
ins Leben gerufene Artist-in-Residence Programm.<br />
CyberArts <strong>2012</strong> is a lavishly illustrated record of the recipients of this year’s<br />
honors – descriptions of prizewinning works, elaborations by the artists, and<br />
the jurors’ statements. The DVD presents a selection of the works singled<br />
out for recognition as well as audio samples of the latest trends in the<br />
Digital Musics & Sound Art scene. Ever since it was founded in 1987, the<br />
Prix Ars Electronica, the world’s highest endowed cyberarts prize competition,<br />
has been an annual showcase of excellence in the digital arts and has<br />
continuously blazed new trails in discovering artistic innovation. Juries made<br />
up of 36 of the world’s foremost experts evaluate thousands of submissions<br />
in seven categories: Computer Animation / Film / VFX, Digital Musics<br />
& Sound Art, Interactive Art, Hybrid Art, Digital Communities, and the<br />
u19 competition for young people. Next to it, a jury also selected the first<br />
recipient of the Prix Ars Electronica Collide@CERN Award, the new artist-<br />
in-residence program established by CERN and Ars Electronica.<br />
IMPRINT<br />
Ars Electronica <strong>2012</strong><br />
Festival für Kunst, Technologie<br />
und Gesellschaft / Festival for Art,<br />
Technology and Society<br />
Organization<br />
Ars Electronica Linz GmbH<br />
Managing Directors<br />
Gerfried Stocker, Diethard Schwarzmair<br />
Ars-Electronica-Straße 1, 4040 Linz, Austria<br />
Tel: +43.732.7272.0<br />
Fax: +43.732.7272.2<br />
info@aec.at<br />
Co-organizers<br />
ORF Oberösterreich<br />
General Director: Kurt Rammerstorfer<br />
LIVA – Veranstaltungsgesellschaft m.b.H.<br />
CEO: Wolfgang Winkler, Wolfgang Lehner<br />
OK Offenes Kulturhaus im OÖ Kulturquartier<br />
Artistic Director: Martin Sturm<br />
Commercial Director: Gabriele Daghofer<br />
Partners<br />
Universität der Künste Berlin<br />
afo – architekturforum oberösterreich<br />
Lentos Kunstmuseum Linz<br />
Mariendom Linz<br />
Kunstuniversität Linz – Universität für<br />
künstlerische und industrielle Gestaltung<br />
Landesgalerie Linz<br />
Otelo – Offenes Technologielabor<br />
BFI OÖ<br />
Pädagogische Hochschule OÖ<br />
Rotes Kreuz Oberösterreich<br />
Youth Future Project e. V.<br />
jugend innovativ – Austria Wirtschaftsservice<br />
GmbH<br />
bm:ukk – Bundesministerium für Unterricht,<br />
Kunst und Kultur<br />
Directors ars electronica<br />
Gerfried Stocker / Christine Schöpf<br />
Head of Festival<br />
Martin Honzik<br />
technical Head<br />
Karl Julian Schmidinger<br />
internal Organization<br />
Veronika Christina Liebl<br />
Production team<br />
Susanne Aichinger, Florian Bauböck, Katharina<br />
Edlmair, Ingrid Fischer-Schreiber, Rosi Grillmair,<br />
Oliver Haindl, Sarah Hellwagner, Barbara<br />
Hinterleitner, Simon Kopfberger, Christian<br />
Korherr, Tobias Michael Kösters, Romana<br />
Leopoldseder, Michael Lettner, Veronika<br />
Christina Liebl, Manuela Naveau, Kathrin<br />
Obernhumer, Emiko Ogawa, Maria Pfeifer,<br />
Roland Ploner, Gerald Priewasser, Georg<br />
Pühringer, Julia Rabeder, Miriam Schmeikal,<br />
Jutta Schmiederer, Pia Stöffelbauer, Alice<br />
Strunkmann-Müller, Laura Welzenbach, Susi<br />
Windischbauer<br />
Co-curators<br />
u19 – CREATE YOUR WORLD:<br />
Susi Windischbauer<br />
BIG PICTURE Symposium:<br />
Ingrid Fischer-Schreiber, Adam Bly<br />
Campus Exhibition:<br />
Sam Auinger, Georg Spehr<br />
Pixelspaces: Matthew Gardiner, Roland<br />
Haring, Horst Hörtner, Christopher Lindinger,<br />
Roland Reiter<br />
Interface Cultures Exhibition: Faculty:<br />
Christa Sommerer, Laurent Mignonneau;<br />
Marlene Hochrieser, Martin Kaltenbrunner,<br />
Michaela Ortner, Georg Russegger;<br />
Production: Ivan Petkov, Maša Jazbec;<br />
Technical support: Alberto Boem; Graphic<br />
design: Veronika Krenn, Vesela Mihaylova<br />
Big Concert Night: Dennis Russell Davies,<br />
Heribert Schröder, Wolfgang Winkler<br />
Deep Space Live: Dietmar Hager<br />
Prix ars electronica <strong>2012</strong><br />
Co-organizers<br />
ORF Oberösterreich<br />
General Director: Kurt Rammerstorfer<br />
LIVA – Veranstaltungsgesellschaft m.b.H.<br />
CEO: Wolfgang Winkler, Wolfgang Lehner<br />
OK Offenes Kulturhaus im OÖ Kulturquartier<br />
Artistic Director: Martin Sturm<br />
Commercial Director: Gabriele Daghofer<br />
idea: Hannes Leopoldseder<br />
Conception<br />
Christine Schöpf, Gerfried Stocker<br />
Coordination<br />
Martin Honzik, Romana Leopoldseder,<br />
Barbara Hinterleitner<br />
technical Management<br />
Karl Julian Schmidinger<br />
Production team<br />
Susanne Aichinger, Bernhard Böhm, Viktor<br />
Delev, Christoph Einfalt, Ingrid Fischer-<br />
Schreiber, Sandra Gassner, Gregor Göttfert,<br />
Manuel Hartmann, Sarah Hellwagner,<br />
Barbara Hinterleitner, Romana Leopoldseder,<br />
Michael Lettner, Veronika Christina Liebl,<br />
Emiko Ogawa, Johannes Ramsl, Remo<br />
Rauscher, Theresa Schubert-Minski,<br />
Markus Wipplinger<br />
Press<br />
Christopher Sonnleitner, Robert<br />
Bauernhansl, Michael Kaczorowski<br />
Marketing<br />
Sina Balke-Juhn, Cornelia Erber, Isabella<br />
Grünauer, Martina Huber<br />
ars electronica archiv<br />
Martina Hechenberger, Nicole Höbart, Elvis<br />
Pavic, Heinz Sambs, Jutta Schmiederer,<br />
Theresa Schubert-Minski<br />
ars electronica Center<br />
Andreas Bauer, Christoph Kremer, Renata<br />
Aigner, Viktoria Aistleitner, Lisa-Maria<br />
Arnreiter, Reinhard Bengesser, Tamara<br />
Böhm, Sarah Breinbauer, Blanka Denkmaier,<br />
Wolfgang Deutsch, Hans Peter Ecker, Johannes<br />
Egler, Karl Federspiel, Julia Felberbauer,<br />
Melinda File, Evelyn Fränzl, Andrea Fröhlich,<br />
Mitra Gazvini-Zateh, Christian Gerber,<br />
Elisabeth Gerhard-Mayrhofer, Fabian<br />
Geyerhofer, Tamara Geyerhofer, Nicole<br />
Grüneis, Ulrike Gschwandtner, Harald Haas,<br />
Gerid Maria Hager, Kathrin Haider, Birgit<br />
Hartinger, Florian Heiml, Martin Hieslmair,<br />
Thomas Hillinger, Denise Hinger, Gerold<br />
Hofstadler, Sri Rahayu Hofstadler, Philip<br />
Huemer, Elisabeth Innerwinkler, Thomas<br />
Jannke, Erika Jungreithmayr, Katharina<br />
Karrer, Elisabeth Kattner, David-Mathias<br />
Kemethofer, Daniel Kern, Herwig<br />
Kerschner, Viktoria Klepp, Thomas<br />
Kollmann, Michael Koller, Wolfgang König,<br />
Kristýna Krabatschová, Andreas Leeb,<br />
Sabine Leidlmair, Juliane Leitner, Dominic<br />
Lengauer, Anna Katharina Link, Kathrin<br />
Meyer, Clemens Mock, Horst Morocutti,<br />
Marc Mühlberger, Heinrich Niederhuber,<br />
Michaela Obermayer, Marlene Penn, Marius<br />
Petermandl, Svetlana Petrovic, Katharina<br />
Pilar, Armin Pils, Andreas Plakolm, Mathias<br />
Pöschko, Karl Hans Rois, Andreas Roth,<br />
Benjamin Perndl, Ulrike Rieseneder, Petra<br />
Saubolle-Hofmann, Alina Sauter, Birgitt<br />
Schäffer, Johann Schauer, Barbara Schmidt,<br />
Stefan Schwarzmair, Elio Seidl, Maria Seidl,<br />
Manfred Seifriedsberger, Lukas Steindl,<br />
Margarethe Stöttner-Breuer, Lioubov<br />
Studener, Johannes Stürzlinger, Istvan<br />
Szabo, Bhoomesh Tak, Kerstin Tak-<br />
Wakolbinger, Michael Thaler, Michael<br />
Trebo, Linda Vaňková, Thomas Viehböck,<br />
Florian Voggeneder, Karin Wabro, Florian<br />
Wanninger, Burak Yolcu, Sebastian Zach,<br />
Silvia Zainzinger<br />
ars electronica Futurelab<br />
Horst Hörtner, Christopher Lindinger; Roland<br />
Aigner, Tamer Aslan, Florian Berger, Sigrid<br />
Blauensteiner, Bernhard Böhm, Chris<br />
Bruckmayr, Cecile Bucher, Maria Eschlböck,<br />
Peter Freudling, Stefan Fuchs, Matthew<br />
Gardiner, My Trinh Gardiner, Imanol Gomez,<br />
Roland Haring, Yvonne Hauser, Christoph<br />
Hofbauer, Peter Holzkorn, Andreas Jalsovec,<br />
Martina Karrer, Petros Kataras, Fadil<br />
Kujundžić, Anna Lucia Kuthan, Martina Mara,<br />
Pascal Maresch, Johanna Maria Mathauer,<br />
Benjamin Mayr, Michael Mayr, Kathrin Agnes<br />
Meyer, Kristefan Minski, Stefan Mittlböck-<br />
Jungwirth-Fohringer, Harald Moser, Patrick<br />
Müller, Otto Naderer, Nicolas Naveau, Ali<br />
Nikrang, Hideaki Ogawa, Benjamin Olsen,<br />
Veronika Pauser, Dietmar Peter, Michael<br />
Platz, Andreas Pramböck, Gerald Priewasser,<br />
Erwin Reitböck, Roland Reiter, Vanessa<br />
Schauer, Roland Schmidt, Alexa Steinbrück,<br />
Markus Wipplinger, Claus Zweythurm<br />
ars electronica Festival<br />
Martin Honzik, Karl Julian Schmidinger;<br />
Susanne Aichinger, Florian Bauböck,<br />
Sarah Hellwagner, Barbara Hinterleitner,<br />
Romana Leopoldseder, Michael Lettner,<br />
Veronika Christina Liebl, Manuela Naveau,<br />
Emiko Ogawa, Jutta Schmiederer, Susi<br />
Windischbauer<br />
ars electronica Management<br />
services<br />
Elisabeth Kapeller, Sina Balke-Juhn, Sebastian<br />
Bauböck, Robert Bauernhansl, Bettina<br />
Danninger, Florian Deutsch, Cornelia Erber,<br />
Michaela Frech, Bettina Gahleitner, Gerhard<br />
Grafinger, Michael Grausgruber, Isabella Grünauer,<br />
Andrea Hartl, Martina Hechenberger,<br />
Nicole Höbart, Gerald Hochhauser, Gerold<br />
Hofstadler, Martina Huber, Markus Jandl,<br />
Michael Kaczorowski, Heinz Klambauer,<br />
Martin Kneidinger, Stephan Kobler, Zulfija<br />
Magomedova, Peter J. Nitzschmann, Elvis<br />
Pavic, Heinz Sambs, Theresa Schubert-<br />
Minski, Christopher Sonnleitner, David<br />
Starzengruber, Julia Starzer, Daniel<br />
Weihrauch, Michaela Wimplinger<br />
ars electronica solutions<br />
Bernd Albl, Michael Badics, Lukas Bischof,<br />
Youri Marko, Stephan Pointner, Gabriele<br />
Purdue<br />
OK Offenes Kulturhaus im OÖ<br />
Kulturquartier<br />
OK CyberArts Team<br />
Artistic Director: Martin Sturm<br />
Commercial Director: Gabriele Daghofer<br />
Curator: Genoveva Rückert<br />
Public Relations: Maria Falkinger<br />
Technical Manager: Rainer Jessl<br />
Production: Martina Rauschmayer, Aron<br />
Rynda<br />
Technical Head: Markus Wallner<br />
Production Team: Jarno Bachheimer,<br />
Attila Ferenczi, Alfred Fürholzer, Martin<br />
Haselsteiner, Bernhard Kitzmüller, Andreas<br />
Kurz, Daniel Mandel, Gerald Schreilechner,<br />
Andreas Steindl, André Tschinder, Tom Vens,<br />
Hans-Jörg Weidinger, Gerhard Wörnhörer,<br />
Simon Wilhelm<br />
OK Team: Verena Atteneder, Johann<br />
Aufreiter, Erika Baldinger, Julia Brunner,<br />
Michael Dalpiaz, Walter Eckerstorfer, Max<br />
Fabian, Maria Falkinger, Michaela Fröhlich,<br />
Andrea Gintner, Manuela Gruber, Sabine<br />
Haunschmid, Evi Heininger, Robert Herbst,<br />
Maximilian Höglinger, Christa Höllhumer,<br />
Fritz Holzinger, Simon Lachner, Katharina<br />
Lackner, Elisabeth Lehner, Franz Minichberger,<br />
Walter Mühlböck, Wolfgang Nagl, Josef<br />
Pfarrhofer, Franz Pfifferling, Wilhelm Pichler,<br />
Angelika Pöschl, Franz Quirchtmayr, Brigitte<br />
Rosenthaler, Gerda Sailer, Markus Schiller,<br />
Ulrike Schimpl, Alexandra Schlager, Ulrike<br />
Seelmann, Renate Stummer<br />
Brucknerhaus<br />
Romana Gillesberger, Ursula Kislinger,<br />
Wolfgang Scheibner, Wolfgang Schützeneder<br />
afo – architekturforum oberösterreich<br />
Host: Gabriele Kaiser<br />
Curators Symposium: Dietmar Offenhuber,<br />
Katja Schechtner<br />
voestalpine Klangwolke <strong>2012</strong><br />
Die voestalpine Klangwolke <strong>2012</strong> wird von<br />
Tausenden Menschen gemeinsam gestaltet.<br />
Die Realisierung wird von Ars Electronica<br />
und Brucknerhaus geleitet.<br />
Kooperationspartner Klangwolke<br />
ASKÖ Modellflugclub Linz, ASKÖ-Wassersportclub<br />
Linz, Heinz Biebl (Wartberg ob der<br />
Aist), EKRV Linz, Freiwillige Feuerwehren<br />
(aus den Bezirken Linz Stadt, Urfahr<br />
Umgebung, Linz Land, Freistadt, Perg,<br />
Steyr Land, Eferding, Wels Land, Rohrbach),<br />
Landesmusikschulen OÖ, Linzer Ruderverein<br />
Ister, Motor Yacht Club Nibelungen Linz,<br />
Musikschule der Stadt Linz, Otelo – Offenes<br />
Technologielabor, papplab, Sportvereinigung<br />
Urfahr 1912, Wasserskischule Kral ,<br />
Wassersportverein Ottensheim,<br />
RedSapata Tanzfabrik<br />
ars electronica linz GmbH<br />
Managing Directors:<br />
Gerfried Stocker, Diethard Schwarzmair<br />
Production Management:<br />
Martin Honzik, Horst Hörtner<br />
Technical Management:<br />
Karl Julian Schmidinger<br />
Production Team: Susanne Aichinger,<br />
Lisa Marie Arnreiter, Sina Balke-Juhn,<br />
Florian Bauböck, Andreas Bauer, Sigrid<br />
Blauensteiner, Florian Berger, Tamara Böhm,<br />
Christoph Bruckmayr, Hans Peter Ecker,<br />
Horst Eckl, Katharina Edlmair, Cornelia<br />
Erber, Stefan Fuchs, Matthew Gardiner,<br />
My Trin Gardiner, Ray Gardiner, Mitra<br />
Gazvini-Zadeh, Andreas Gruber, Isabella<br />
Grünauer, Gerid Maria Hager, Roland Haring,<br />
Yvonne Hauser, Hubert Havel, Barbara<br />
Heinzl, Sarah Hellwagner, Barbara<br />
Hinterleitner, Christoph Hofbauer, Martina<br />
Huber, Philip Huemer, Andreas Jalsovec,<br />
Michael Kaczorowski, Katharina Karrer,<br />
Harpreet Kaur, Robert Kolmhofer, Simon<br />
Kopfberger, Christian Korherr, Tobias Michael<br />
Kösters, Christoph Kremer, Fadil Kujundžić,<br />
Juliane Leitner, Michael Lettner, Romana<br />
Leopoldseder, Veronika Christina Liebl,<br />
Martina Mara, Bernhard Prokop, Pascal<br />
Maresch, Michael Mayr, Kristefan Minski,<br />
Stefan Mittlböck-Jungwirth-Fohringer,<br />
Harald Moser, Patrick Müller, Otto Naderer,<br />
Manuela Naveau, Sarah Nokes, Kathrin<br />
Obernhumer, Ben Olsen, Emiko Ogawa,<br />
Hideaki Ogawa, Marco Palewitz, David<br />
Panhofer, Maria Pfeifer, Michael Platz,<br />
Mathias Pöschko, Andreas Pramböck,<br />
Gerald Priewasser, Georg Pühringer, Julia<br />
Rabeder, Erwin Reitböck, Roland Reiter,<br />
Vanessa Schauer, Miriam Schmeikal,<br />
Roland Schmidt, Maria Seidl, Martina<br />
Sochor, Christopher Sonnleitner, Alexa<br />
Steinböck, Pia Stöffelbauer, Alice<br />
Strunkmann-Müller, Thomas Viehböck,<br />
Joschi Viteka, Stefan Waschak, Laura<br />
Welzenbach, Susi Windischbauer, Markus<br />
Wipplinger, Burak Yolcu, Claus Zweythurm<br />
liva – veranstaltungsgesellschaft<br />
m.b.H.<br />
CEO: Wolfgang Winkler, Wolfgang Lehner<br />
Production Team: Romana Gillesberger,<br />
Daniela Haslecker, Günther Herzog, Ursula<br />
Kislinger, Bernhard Lang, Sabine Rößl,<br />
Wolfgang Scheibner, Wolfgang<br />
Schützeneder, Sandra Seitz, Claudia Werner,<br />
Hannelore Wojik<br />
imprint<br />
Content: Gerfried Stocker, Christine Schöpf<br />
Editing: Florian Sedmak<br />
Graphic Design: Cornelia Wengler-Prokop<br />
Printed by: Gutenberg, Linz<br />
Photos: siehe Einzelnachweis / see credits.<br />
Die Rechte der Werkfotos liegen bei den<br />
KünstlerInnen / Photographs of their works<br />
are copyright of the artists<br />
Translation: Mel Greenwald<br />
Programmänderungen vorbehalten / Errors<br />
and alterations reserved<br />
83
84<br />
SERVICE SERVICE<br />
TICKETING<br />
Ticketreservierung online: www.aec.at/thebigpicture/tickets/<br />
Festivalpass<br />
(for all festival events)<br />
Festival-Kombiangebot für u19 – CREATE YOUR WORLD-Pass-BesitzerInnen/Festival<br />
package deal for u19 – CREATE YOUR WORLD pass<br />
holders<br />
Tagespass/One-day pass<br />
(für alle Festival-Veranstaltungen am betreffenden Tag sowie Eintritt in<br />
das/for all festival events on the respective day as well as admission to<br />
the Ars Electronica Center, OK Offenes Kulturhaus im OÖ Kulturquartier<br />
and Lentos Kunstmuseum Linz)<br />
Einzelveranstaltungen / Individual events<br />
Normalpreis /<br />
Regular price<br />
Ermäßigt* / Discount<br />
€ 130,- € 90,-<br />
€ 49,-<br />
Fr/Fri – Sa/Sat<br />
(Symposium included)<br />
€ 56,-<br />
So/Sun (Symposium and Big<br />
Concert Night included)<br />
€ 23,-<br />
Mo/Mon<br />
€ 34,-<br />
Fr/Fri – Sa/Sat<br />
(Symposium included)<br />
€ 39<br />
So/Sun (Symposium and Big<br />
Concert Night included)<br />
€ 16<br />
Mo/Mon<br />
Symposium pro Panel bzw. Halbtag/Theme symposia per Panel € 18,- € 14,-<br />
Abendveranstaltungen/Evening Events<br />
Große Konzertnacht/Big Concert Night € 45,- € 29,-<br />
Ars Electronica Music Day € 27,- € 22,-<br />
Nightline at Stadtwerkstatt (pro Abend/per evening) € 3,-<br />
Open-Air-Veranstaltungen/Events frei/admission free<br />
u19 CREATE YOUR WORLD<br />
** Kinder und<br />
Jugendliche/Discount<br />
Youngsters < 19<br />
u19 CREATE YOUR WORLD-Pass *** € 11,- € 8,- € 6,u19<br />
CREATE YOUR WORLD-Tagespass **** € 8,- € 5,- € 5,-<br />
Rund um das AEC/Open Air frei/admission free<br />
* Ermäßigungen<br />
für SchülerInnen, Lehrlinge, Studierende (bis 26 Jahre), SeniorInnen (ab 60 Jahre), Zivil- und Präsenzdiener, Menschen mit Einschränkung, Aktivpass-<br />
InhaberInnen, Ö1 Club-Mitglieder, Raiffeisen Club- und Raiffeisen Aktiv-Club-Mitglieder, 4youCard-InhaberInnen, Aktiv Plus Card-InhaberInnen, den Radio<br />
FRO Freundeskreis, den Alumniverein Forum – Kunstuniversität Linz, EURO
86<br />
SERVICE<br />
Sean Scully. Retrospektive<br />
So/Sun 22. 7. – So/Sun 7. 10.<br />
Lentos Kunstmuseum Linz<br />
Die Sean-Scully-Retrospektive ist die erste große Personale des Künstlers<br />
in Österreich seit mehr als 10 Jahren. Mit der Präsentation von fünfzig<br />
Gemälden zeigt das Lentos einen umfangreichen Querschnitt durch das<br />
Schaffen des irischen Künstlers.<br />
The Sean Scully retrospective is the artist’s first one-man-show in Austria in<br />
more than 10 years. The 50 paintings presented in the Lentos constitute a<br />
representative cross-section of the Irish artist’s oeuvre.<br />
------------------------------------------------------------------------------------<br />
Wandering Eyes – Videokunst aus Shanghai<br />
Do/Thu 31. 5. – Di/Tue 4. 9.<br />
Sa/Sat 1. 9. – So/Sun 2. 9. 15:30<br />
Führung/Guided Tour 16:30 The Cold Winter<br />
Landesgalerie Linz<br />
Der von der Künstlerin Ella Raidel (AT) ausgewählte Film The Cold Winter<br />
(1<strong>02</strong> Min., <strong>2012</strong>) von Zheng Kuo (CN) ist der spezielle Festivalbeitrag der<br />
Landesgalerie. Die Videokunstschau Wandering Eyes mit Arbeiten<br />
von Liang Yue, Lin Zhele, Ling Yingjie, Miao Ying, Qiu An Xiong und Yang<br />
Fudong ist der Bezugsrahmen dafür. The Cold Winter dokumentiert den<br />
Kampf von KünstlerInnen gegen die Räumung ihres Ateliers in Peking.<br />
The Landesgalerie’s special contribution to the festival is a film selected by<br />
artist Ella Raidel (AT): “The Cold Winter” (1<strong>02</strong> min., <strong>2012</strong>) by Zheng Kuo (CN).<br />
It’s being screened in conjunction with “Wandering Eyes,” an exhibition of<br />
video art by Liang Yue, Lin Zhele, Ling Yingjie, Miao Ying, Qiu An Xiong and<br />
Yang Fudong. “The Cold Winter” documents the artist’s struggle against<br />
eviction from her Beijing atelier.<br />
Schlossmuseum Linz<br />
Als Universalmuseum für Oberösterreich zeigt das Schlossmuseum alle<br />
Sammlungen der Oberösterreichischen Landesmuseen. Die Sammlungspräsentationen<br />
vermitteln auf über 10.000 m² einen Gang durch die<br />
Natur- und Kulturgeschichte des Bundeslandes vom Beginn des Lebens in<br />
Oberösterreich vor ca. 250 Millionen Jahren über die Anfänge menschlicher<br />
Besiedlung bis zum 20. Jahrhundert. Vier temporäre Sonderausstellungen<br />
pro Jahr ergänzen diese stehenden Ausstellungen um aktuelle internationale<br />
und regionale Themen.<br />
A universal museum, the Schlossmuseum holds all collections of the<br />
museums of the Province of Upper Austria. It contains over 10,000 m² of<br />
exhibition space. It documents the region’s natural and cultural history from<br />
the beginnings of life in Upper Austria approximately 250 million years ago<br />
and the earliest times of human settlement here all the way up to the 20th<br />
century. Four temporary exhibits per year complement the permanent<br />
collections with current international and regional themes.<br />
www.landesmuseum.at/schlossmuseum/<br />
------------------------------------------------------------------------------------<br />
PÖSTLINGBERG SCHLÖSSL<br />
Kommen Sie dem Himmel ein Stück näher und genießen Sie das Beste<br />
aus unserer Küche – serviert auf der wohl schönsten Sonnenterrasse über<br />
den Dächern von Linz. Lassen Sie sich in dieser romantischen Umgebung<br />
verwöhnen und spüren Sie die verzaubernde Faszination des Pöstlingberg<br />
Schlössl.<br />
Get just a little bit closer to heaven and enjoy the best our cuisine has to<br />
offer served on what is arguably the loveliest terrace overlooking the skyline<br />
of Linz. Treat yourself to a superb dining experience in this romantic setting.<br />
Pöstlingberg Schlössl is pure enchantment.<br />
www.poestlingberg.at<br />
Do/Thu 30. 8.<br />
10:00 – 13:00 Kukusch_Kultursuppe u19 – CREATE YOUR WORLD-<br />
Festivalstadt<br />
10:00 – 19:00 ABC-Werkstatt ABC-Werkstatt<br />
10:00 – 19:00 Interface Cultures Brucknerhaus<br />
10:00 – 19:00 THE BIG PICTURE Cinema Brucknerhaus<br />
10:00 – 19:00 THE BIG PICTURE Exhibition Brucknerhaus<br />
10:00 – 21:00 CyberArts <strong>2012</strong> OK Offenes Kulturhaus<br />
im OÖ Kulturquartier<br />
10:00 – 21:00 Desire of Codes Lentos Kunstmuseum Linz<br />
10:00 – 21:00 Mobiles Ö1 Atelier Hauptplatz<br />
12:00 Best of Deep Space AEC, Deep Space<br />
12:30 Denken mit den Ohren Kepler Salon<br />
13:00 – 17:00 Warm-up u19 – CREATE YOUR WORLD-<br />
Festivalstadt<br />
14:00 Best of Deep Space AEC, Deep Space<br />
14:30 Opening Desire of Codes Lentos Kunstmuseum Linz<br />
15:30 Best of Deep Space AEC, Deep Space<br />
15:30 Opening Campus Exhibition Kunstuniversität<br />
17:00 Best of Deep Space (in English) AEC, Deep Space<br />
17:00 – 18:00 Audiowalk 1 ab/from Hauptplatz<br />
17:30 Opening CyberArts <strong>2012</strong> OK Offenes Kulturhaus<br />
im OÖ Kulturquartier<br />
18:00 Vocal-VI AEC, Deep Space<br />
18:00 – 19:30 Personal Sound Space Klosterstraße 1/3<br />
18:30 Codeform AEC, Deep Space<br />
19:00 Best of Deep Space AEC, Deep Space<br />
19:30 – 20:30 u19 – CREATE YOUR WORLD<br />
on dorf tv.<br />
dorf tv.,<br />
Studio Schirmmacher<br />
20:00 Best of Deep Space AEC, Deep Space<br />
21:00 Opening Ars Electronica <strong>2012</strong> AEC, Maindeck<br />
Fr/Fri 31. 8.<br />
10:00 – 12:00 u19 – CREATE YOUR WORLD TV Hauptplatz<br />
10:00 – 13:00 Kukusch_Kultursuppe u19 – CREATE YOUR WORLD-<br />
Festivalstadt<br />
10:00– 13:00 THE BIG PICTURE<br />
Symposium I<br />
10:00 – 17:00 Heaven + Earth + Joe Davis,<br />
The Moon Goose Colony<br />
Brucknerhaus, Mittlerer Saal<br />
OK Offenes Kulturhaus<br />
im OÖ Kulturquartier,<br />
Moviemento 3<br />
PROGRAM OVERVIEW<br />
10:00 – 17:30 Interface Cultures Brucknerhaus<br />
10:00 – 17:30 THE BIG PICTURE Cinema Brucknerhaus<br />
10:00 – 17:30 THE BIG PICTURE Exhibition Brucknerhaus<br />
10:00 – 19:00 ABC-Werkstatt ABC-Werkstatt<br />
10:00 – 19:00 Desire of Codes Lentos Kunstmuseum Linz<br />
10:00 – 19:00 schnittBOGEN u19 – CREATE YOUR WORLD-<br />
Festivalstadt<br />
10:00 – 21:00 CyberArts <strong>2012</strong> OK Offenes Kulturhaus<br />
im OÖ Kulturquartier<br />
10:00 – 21:00 Mobiles Ö1 Atelier Hauptplatz<br />
10:30 – 12:30 u19 Ceremony AEC, Deep Space, Maindeck<br />
11:30 – 18:00 Archivia Wissensturm<br />
12:00 Best of Deep Space AEC, Deep Space<br />
13:00 Codeform AEC, Deep Space<br />
13:00 – 14:30 Personal Sound Space Klosterstraße 1/3<br />
13:30 Best of Deep Space AEC, Deep Space<br />
13:00 – 13:30 Q&A Sebastian Frisch Brucknerhaus<br />
13:30 – 15:00 Prix Forum u19 u19 – CREATE YOUR WORLD-<br />
Festivalstadt<br />
13:30 –21:00 MOHUPS u19 – CREATE YOUR WORLD-<br />
Festivalstadt<br />
14:00-17:00 SEED Data Visualization<br />
Workshop<br />
Brucknerhaus<br />
14:30 Brain Sculpturing AEC, Deep Space<br />
15:00 – 17:00 Campus Atelier Hauptplatz<br />
15:00 – 17:00 Wendepunkt AEC, Maindeck<br />
15:00 – 17:30 THE BIG PICTURE<br />
Symposium II<br />
Brucknerhaus, Mittlerer Saal<br />
16:00 Best of Deep Space AEC, Deep Space<br />
17:00 Auditory Architecture Kepler Salon<br />
17:00 Vocal-VI AEC, Deep Space<br />
17:30 Best of Deep Space (in English) AEC, Deep Space<br />
18:00 Reaching Out Into The Deep<br />
Universe<br />
AEC, Deep Space<br />
18:30 Ars Electronica Gala Brucknerhaus, Großer Saal<br />
19:00 Voice Box Tabakfabrik, Eingang Rampe 3<br />
19:00 Weltbilder in der Astronomie AEC, Deep Space<br />
19:00 – 21:00 Nightline: Miss Kenón AEC, Maindeck<br />
87
88<br />
PROGRAM OVERVIEW PROGRAM OVERVIEW<br />
19:30 – 20:30 u19 – CREATE YOUR WORLD<br />
on dorf tv.<br />
dorf tv., Studio Schirmmacher<br />
20:00 Global-Mind-Spirit AEC, Deep Space<br />
20:30 Best of Deep Space AEC, Deep Space<br />
21:00 – 23:00 Nightline: DJ Ana Threat AEC, Maindeck<br />
22:00 – 4:00 Nightline: Miss Kenón Café Strom<br />
23:00:00 Nightline: Nincompoop Stadtwerkstatt, Saal<br />
sa/Sat 1. 9.<br />
10:00 – 15:30 Interface Cultures Brucknerhaus<br />
10:00 – 15:30 THE BIG PICTURE Cinema Brucknerhaus<br />
10:00 – 15:30 THE BIG PICTURE Exhibition Brucknerhaus<br />
10:00 – 17:00 Heaven + Earth + Joe Davis,<br />
The Moon Goose Colony<br />
OK Offenes Kulturhaus im OÖ<br />
Kulturquartier, Moviemento 3<br />
10:00 – 17:00 Wendepunkt AEC, Maindeck<br />
10:00 – 17:30 Archivia Wissensturm<br />
10:00 – 19:00 ABC-Werkstatt ABC-Werkstatt<br />
10:00 – 19:00 Desire of Codes Lentos Kunstmuseum Linz<br />
10:00 – 23:00 CyberArts <strong>2012</strong> OK Offenes Kulturhaus im OÖ<br />
Kulturquartier<br />
10:00 – 24:00 Mobiles Ö1 Atelier Hauptplatz<br />
10:30 Best of Deep Space AEC, Deep Space<br />
10:30 – 13:00 THE BIG PICTURE<br />
Symposium III<br />
10:30 – 15:00 Museologischer<br />
Ausstellungsrundgang<br />
Lentos Kunstmuseum Linz<br />
AEC, Infodesk<br />
11:00 Tsunagari & Authagraph AEC, Deep Space<br />
11:00 – 12:00 Audiowalk 2 ab/from Hauptplatz<br />
12:00 Best of Deep Space AEC, Deep Space<br />
12:30 Weltbilder in der Astronomie AEC, Deep Space<br />
13:00 – 14:30 Personal Sound Space Klosterstraße 1/3<br />
13:30 Best of Deep Space AEC, Deep Space<br />
14:00 Reaching Out Into The Deep<br />
Universe<br />
AEC, Deep Space<br />
14:00 – 15:00 Ö1 Kinderuni Hauptplatz<br />
14:00 – 16:00 Pixelspaces AEC<br />
14:00 – 24:00 teardrops (Sound Installation) Mariendom<br />
15:00 The Big Planet:<br />
Giant Planet Jupiter<br />
AEC, Deep Space<br />
15:00 – 16:00 KiJA-Musical Meine Rechte –<br />
Deine Rechte<br />
15:00– 17:30 THE BIG PICTURE<br />
Symposium IV<br />
AEC, Maindeck<br />
Lentos Kunstmuseum Linz<br />
16:00 Best of Deep Space AEC, Deep Space<br />
16:00 Desire of Codes – Guided Tour Lentos Kunstmuseum Linz<br />
16:30 Tsunagari & Authagraph AEC, Deep Space<br />
17:00 – 19:00 Klangwolken-ABC-Parade Ab/from AEC, Maindeck<br />
17:30 Best of Deep Space (in English) AEC, Deep Space<br />
18:30 Deep Space Music AEC, Deep Space<br />
19:00 Voice Box Tabakfabrik, Eingang Rampe 3<br />
19:00 – 23:00 Nightline: DJ Franjazzco AEC, Maindeck<br />
19:30 100YC AEC, Deep Space<br />
19:30 – 20:30 U19 – CREATE YOUR WORLD<br />
on dorf tv.<br />
20:30 voestalpine Klangwolke <strong>2012</strong>:<br />
Die Wolke im Netz<br />
dorf tv., Studio Schirmmacher<br />
Donaupark<br />
22:00 – 24:00 Electronic Theater Hauptplatz<br />
22:00 – 24:00 Electronic Theater OK Offenes Kulturhaus im OÖ<br />
Kulturquartier<br />
22:00 – 4:00 OK Night OK Offenes Kulturhaus im OÖ<br />
Kulturquartier<br />
23:00 Nightline:<br />
The Future Sound feat.<br />
Stadtwerkstatt, Saal<br />
23:00 – 24:00 teardrops (Concert) Mariendom<br />
23:00 – 4:00 Nightline: DJ Kraft Café Strom<br />
so/Sun 2. 9.<br />
10:00 Vom Sternenstaub zu neuen<br />
Sternen<br />
10:00 – 17:00 Heaven + Earth + Joe Davis,<br />
The Moon Goose Colony<br />
AEC, Deep Space<br />
OK Offenes Kulturhaus im OÖ<br />
Kulturquartier, Moviemento 3<br />
10:00 – 19:00 Campus Exhibition Kunstuniversität<br />
10:00 – 19:00 Desire of Codes Lentos Kunstmuseum Linz<br />
10:00 – 19:00 Interface Cultures Brucknerhaus<br />
10:00 – 19:00 THE BIG PICTURE Cinema Brucknerhaus<br />
10:00 – 19:00 THE BIG PICTURE Exhibition Brucknerhaus<br />
10:00 – 20:00 Pixelspaces AEC<br />
10:00 – 21:00 CyberArts <strong>2012</strong> OK Offenes Kulturhaus im OÖ<br />
Kulturquartier<br />
10:00 – 21:00 Mobiles Ö1 Atelier Hauptplatz<br />
10:00 – 21:00 Open Cloud:<br />
Picknick in der Wolke<br />
10:30 Die Geschichte der auditiven<br />
Kultur<br />
10:30 – 17:30 Everyday Rebellion/<br />
Prix Forum III<br />
Donaupark<br />
Kepler Salon<br />
Brucknerhaus, Mittlerer Saal<br />
11:00 Best of Deep Space AEC, Deep Space<br />
11:00 – 12:30 Prix Forum IV<br />
(Computer Animation)<br />
AEC, Seminarraum<br />
12:00 – 14:00 Campus Atelier Hauptplatz<br />
13:00 – 14:30 Personal Sound Space Klosterstraße 1/3<br />
13:00 – 17:00 Missing Character Donaupark<br />
13:00 – 18:00 Limelight AEC, Deep Space<br />
14:00 – 15:00 Audiowalk 3 Hauptplatz<br />
14:00 – 15:00 Guided Tour: Japan Media Arts<br />
in THE BIG PICTURE<br />
Brucknerhaus<br />
15:30 - 16:00 Q&A Peter Sasovsky Brucknerhaus<br />
16:00 Voice Box Tabakfabrik, Eingang Rampe 3<br />
18:00 – 21:00 Create Your Region –<br />
Inselhüpfen<br />
u19 – CREATE YOUR WORLD-<br />
Festivalstadt<br />
18:30 Karthografische Schätze AEC, Deep Space<br />
19:30 – 20:00 Tiefdruckgebiet Lentos Kunstmuseum Linz<br />
19:30 Global-Mind-Spirit AEC, Deep Space<br />
19:30 – 20:30 u19 – CREATE YOUR WORLD<br />
on dorf tv.<br />
dorf tv., Studio Schirmmacher<br />
20:30 Große Konzertnacht Brucknerhaus, Großer Saal<br />
20:30 Vocal-VI AEC, Deep Space<br />
23:00 Nightline: Vladislav Delay,<br />
PRZSR<br />
Mo/Mon 3. 9.<br />
Stadtwerkstatt, Saal<br />
10:00 – 19:00 Desire of Codes Lentos Kunstmuseum Linz<br />
10:00 – 19:00 Interface Cultures Brucknerhaus<br />
10:00 – 19:00 THE BIG PICTURE Cinema Brucknerhaus<br />
10:00 – 19:00 THE BIG PICTURE Exhibition Brucknerhaus<br />
10:00 – 21:00 CyberArts <strong>2012</strong> OK Offenes Kulturhaus im OÖ<br />
Kulturquartier<br />
10:00 – 21:00 Mobiles Ö1 Atelier Hauptplatz<br />
10:30 - 21:30 Ars Electronica Music Day Brucknerhaus & Klangpark<br />
10:30 - 17:00 Listening Post:<br />
„Sie wünschen, wir spielen“<br />
Brucknerhaus, Mittlerer Saal<br />
10:30 - 19:00 River Sounds Klangpark<br />
11:00 Best of Deep Space AEC, Deep Space<br />
11:30 – 13:30 Prix Forum V<br />
(Digital Musics & Sound Art)<br />
Brucknerhaus<br />
12:00 Best of Deep Space AEC, Deep Space<br />
12:00 – 14:00 Campus Atelier Hauptplatz<br />
12:30 Codeform AEC, Deep Space<br />
13:00 Reaching Out Into The Deep<br />
Universe<br />
AEC, Deep Space<br />
13:00 – 14:30 Personal Sound Space Klosterstraße 1/3<br />
13:30 - 15:00 Tuning in to Kunstradio Brucknerhaus, Großer Saal<br />
14:00 Weltbilder in der Astronomie AEC, Deep Space<br />
15:00 Best of Deep Space AEC, Deep Space<br />
15:00 - 17:00 Sound Studies UdK Berlin Brucknerhaus, Großer Saal<br />
16:00 Brain Sculpturing AEC, Deep Space<br />
16:00 – 19:00 Showdown u19 – CREATE YOUR WORLD-<br />
Festivalstadt<br />
17:00 – 19:00 Exklusivführung AEC, Infopoint<br />
17:30 Best of Deep Space (in English) AEC, Deep Space<br />
18:30 Deep Space Music AEC, Deep Space<br />
19:00 – 20:30 Bilden Medien? AEC, Sky Loft<br />
19:30 Auditives Design Kepler Salon<br />
19:30 Best of Deep Space AEC, Deep Space<br />
20:00 – 21:30 PreisträgerInnen-Konzert<br />
Digital Musics<br />
täglich/daily 30. 8. – 3. 9.<br />
Brucknerhaus, Großer Saal<br />
10:00 – 19:00 Akkurace u19 – CREATE YOUR WORLD-<br />
Festivalstadt<br />
10:00 – 19:00 BioBookCover u19 – CREATE YOUR WORLD-<br />
Festivalstadt<br />
10:00 – 19:00 Blog Lab u19 – CREATE YOUR WORLD-<br />
Festivalstadt<br />
10:00 – 19:00 Budapest Farmers Hack u19 – CREATE YOUR WORLD-<br />
Festivalstadt<br />
10:00 – 19:00 Campus Labor: Varia Zoosystematica<br />
Profundorum<br />
u19 – CREATE YOUR WORLD-<br />
Festivalstadt<br />
10:00 – 19:00 C.loud Jugendredaktion u19 – CREATE YOUR WORLD-<br />
Festivalstadt<br />
10:00 – 19:00 Create Your Adventure Game u19 – CREATE YOUR WORLD-<br />
Festivalstadt<br />
89
90<br />
PROGRAM OVERVIEW<br />
10:00 – 19:00 Create Your Region Camp –<br />
Ideenschleuder<br />
10:00 – 19:00 Create Your Scene –<br />
Mach (d)eine Szene!<br />
10:00 – 19:00 Die Zukunft liegt in unseren<br />
Händen – Erneuerbare Energien<br />
10:00 – 19:00 Erste Hilfe –<br />
Do You Know How?<br />
u19 – CREATE YOUR WORLD-<br />
Festivalstadt<br />
u19 – CREATE YOUR WORLD-<br />
Festivalstadt<br />
u19 – CREATE YOUR WORLD-<br />
Festivalstadt<br />
u19 – CREATE YOUR WORLD-<br />
Festivalstadt<br />
10:00 – 19:00 Fahrradfit-Werkstatt u19 – CREATE YOUR WORLD-<br />
Festivalstadt<br />
10:00 – 19:00 Get.ideas: Kreativitätstechniken<br />
für die eigene Projektidee<br />
10:00 – 19:00 Happylab – Vienna Fab Lab<br />
goes Linz<br />
u19 – CREATE YOUR WORLD-<br />
Festivalstadt<br />
u19 – CREATE YOUR WORLD-<br />
Festivalstadt<br />
10:00 – 19:00 Nähküche u19 – CREATE YOUR WORLD-<br />
Festivalstadt<br />
10:00 – 19:00 OTELO Menschen-Kraft-Werk u19 – CREATE YOUR WORLD-<br />
Festivalstadt<br />
10:00 – 19:00 papplab u19 – CREATE YOUR WORLD-<br />
Festivalstadt<br />
10:00 – 19:00 Planet Under Pressure u19 – CREATE YOUR WORLD-<br />
Festivalstadt<br />
10:00 – 19:00 QiwiDrone – Quadrocopter u19 – CREATE YOUR WORLD-<br />
Festivalstadt<br />
10:00 – 19:00 Sound Lab AEC<br />
10:00 – 19:00 SWITCH u19 – CREATE YOUR WORLD-<br />
Festivalstadt<br />
10:00 – 19:00 u19 mobil u19 – CREATE YOUR WORLD-<br />
Festivalstadt<br />
10:00 – 19:00 Virtual Radio u19 – CREATE YOUR WORLD-<br />
Festivalstadt<br />
10:00 – 19:00 VolxTV u19 – CREATE YOUR WORLD-<br />
Festivalstadt<br />
10:00 – 19:00 Wearable Music u19 – CREATE YOUR WORLD-<br />
Festivalstadt<br />
10:00 – 19:00 Die fahrende Zuckerwattmaschine<br />
10:00 – 21:00 ABC-Gallery, ABC-Showcase AEC<br />
10:00 – 21:00 Ars Electronica Animation<br />
Festival<br />
u19 – CREATE YOUR WORLD-<br />
Festivalstadt<br />
AEC, Seminarraum<br />
10:00 – 21:00 Außer Kontrolle AEC<br />
10:00 – 21:00 Bescheidene Helden u19 – CREATE YOUR WORLD-<br />
Festivalstadt<br />
10:00 – 21:00 Brain Painting AEC<br />
10:00 – 21:00 Fifty Sisters AEC<br />
10:00 – 21:00 Game Corner u19 – CREATE YOUR WORLD-<br />
Festivalstadt<br />
10:00 – 21:00 Hugvie AEC<br />
10:00 – 21:00 Inside Futurelab AEC<br />
10:00 – 21:00 Jugend Innovativ u19 – CREATE YOUR WORLD-<br />
Festivalstadt<br />
10:00 – 21:00 media literacy award u19 – CREATE YOUR WORLD-<br />
Festivalstadt<br />
10:00 – 21:00 Sonic Place Linzer Hauptplatz Hauptplatz<br />
10:00 – 21:00 [the next idea] voestalpine Art<br />
and Technology Grant<br />
10:00 – 21:00 Transition Hauptplatz<br />
u19 – CREATE YOUR WORLD-<br />
Festivalstadt<br />
10:00 – 21:00 u19 Exhibit u19 – CREATE YOUR WORLD-<br />
Festivalstadt<br />
10:00 – 21:00 WHATCHADO u19 – CREATE YOUR WORLD-<br />
Festivalstadt
92<br />
www.aec.at/thebigpicture<br />
Ars Electronica Linz GmbH<br />
Ars-Electronica-Straße 1<br />
4040 Linz, Austria<br />
Tel.: +43.732.7272-0<br />
Fax: +43.732.7272-2<br />
E-Mail: info@aec.at