12.07.2015 Aufrufe

Produkt Flyer - Sattler AG

Produkt Flyer - Sattler AG

Produkt Flyer - Sattler AG

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

pro-textransportcomplanArt. 607Art. 641Art. 641 D-SeriesArt. 64TArt. 953Art. 953 D-SeriesArt. 960Art. 976COMPLAN FOREVER


Complan 641/953110 RAL 9010112 RAL 9016205218 RAL 1003332 RAL 2011312 RAL 2004306435 cola409 RAL 3002441 RAL 3003430 525 RAL 5012 508548562585 RAL 5010505 RAL 5002566 RAL 5013607 RAL 6005646 RAL 6026682 RAL 6001626 RAL 6018251 RAL 1013734736747904 RAL 9005814813800815820 RAL 7032825832 RAL 7035840 RAL 9002Verstärkungsbänder weiß mit der Art.Nr. 607 104 in den Breiten 10 / 12,5 / 15cm.Reinforcement strips white, art.no. 607 104 available in 10 / 12,5 / 15cm width.018 RAL 9006Hinweis: Unverbindliche Muster. Änderungen vorbehalten. Das aktuelle Angebot zu Farben, Breiten, Längen und RAL-Farbtönen finden Sie unter www.sattler-ag.com. DieRAL-Farbreferenz ist eine unverbindliche Angabe. <strong>Produkt</strong>ionsbedingte Farbschwankungen bleiben vorbehalten und sind von der Haftung ausgeschlossen. Die Prüfungdes RAL-Farbtons liegt in der Verantwortung des Kunden. Innerhalb verschiedener <strong>Produkt</strong>ionslose können Farbabweichungen auftreten. Wir empfehlen deshalb, nurWare aus gleicher Fabrikation für das gleiche Projekt zu verwenden. Druckfehler vorbehalten. $ Note: Not-binding samples. Subject to change. For our current rangeof colours, widths, lengths and RAL indications see www.sattler-ag.com. RAL-colour codes are informal indications only. Colours are subject to production-related deviationswhich are excluded from liability. Verification of compliance with RAL-colour code lies within customer’s responsibility. Colour deviations between differentproduction lots may occur. We therefore recommend to use only goods from one production lot for a particular project. Subject to printing errors.


Art. 953 COMPLAN Side CurtainComplan Side Curtain – diemoderne Schiebeplane mit derVerlässlichkeit der Complan-Erfahrung.Die Erfüllung der strengen Kriteriender Wechselbrückennorm DIN EN12641-2 ist ein weiteres Indizfür die Güte von Complan SideCurtain.Complan Side Curtain – themodern sliding tarpaulin, thereliable result of many years ofComplan experience.The fulfilment of the strict swapbody standard criteria of DIN EN12641-2 additionally confirms thequality of Complan side curtain.953 505 COMPLAN Side CurtainArt. 960 COMPLAN Side Curtain FRComplan Side Curtain FR ist fürden italienischen Markt entwickeltworden und erfüllt nebender Wechselbrückennorm DIN EN12641-2 auch die Schwerbrennbarkeitnach CSE RF 1/75 A ;CSE RF 3/77 Classe 2.Complan Side Curtain FR has beendeveloped for the Italian marketand meets the requirements offlame retardancy according toCSE RF 1/75 A, CSE RF 3/77Classe 2. This also applies to swapbody standard DIN 12641-2.960 112 COMPLAN Side Curtain FR04 05


Das Stücketikett/The piece labelDas SATTLER-Stücketikett ist an einer Stirnseite jeder Rolle selbstklebendund am Rollenkern mittels einer Etikettenlasche befestigt. Durch diese Lascheerfolgt die Warenkennzeichnung bis zum Ende der Rolle. Das Stücketikettträgt alle Informationen für Nachdisposition, Rückfragen und eventuelleBeanstandungen.You will find the self-adhesive SATTLER piecelabel both at the front of each roll and at thecore of the roll where it is fixed by means of alabel tag. This tag marks the merchandise fromthe beginning to the end of the roll.The piece label contains all necessary informationfor further disposition, questions to theproducer and for claims, as the case may be.1Qualität4578-digit running number of the productionlot, on which basis all other manufacturingdata can be found. Please indicate incase of questions and claims!When processing fabrics with differentlot numbers, make sure to do a precisecolour test, as minor colour differencesfrom lot to lot cannot be excluded.2216Manufacturing data:Class 0: 1A merchandise (flawless, orshowing a number of faults or faultylengths acceptable to the trade).Class 1: 1B merchandise (merchandiseshowing a high number of faults).332-digit code to identify the final fabriccontrol executed by <strong>Sattler</strong>.1Laufende 8stellige Nummer der <strong>Produkt</strong>ionspartie,unter der alle übrigen Fabrikationsdatenfestzustellen sind. Bei Rückfragenund Beanstandungen verpflichtendanzugeben! Gemeinsame Verarbeitung vonGeweben mit unterschiedlichen Partienummernnur bei genauem Farbvergleich durchführen,da geringfügige Farbdifferenzenvon Partie zu Partie nicht ausgeschlossenwerden können.2Angaben der Fertigungsdaten:Klasse 0: 1A-Ware (mit der branchenüblichzu tolerierenden Fehleranzahl bzw.Fehlerlänge).Klasse 1: 1B-Ware (Ware mit erhöhterFehleranzahl).32stelliger Code zur Identifizierung des<strong>Sattler</strong>mitarbeiters der für die Gewebe-Endkontrolle verantwortlich war.4Qualität, Dessinnummer und Breitenangabezur schnellen Identifaktion.5Tatsächliche Breite der Gewebebahnunter Angabe einer Dezimalstelle.6Gesamtlänge des Stückes abzüglich dervergüteten Fehlerlängen (Punktfehler Kennzeichnungmit rotem Signalkleber:Vergütungvon 10 cm der Gewebelänge. Streckenfehler:Vergütung der vollen Fehlerlänge entsprechenddem Abstand zwischen 2 gelbenSignalklebern).7Feld für Fehlerkennzeichnung: Die Kennzeichnungvon Fehlerstellen im Gewebeerfolgt nach marktüblichen Maßstäben undführt zur Vergütung entsprechender Gewebelängen.Punktfehler: roter Signalkleberam Warenrand. Streckenfehler: Abstandzwischen 2 gelben Signalklebern.4Quality, dessin number and fabric widthfor fast identification.5Actual fabric width, including one decimal.6Total piece length minus reimbursed faultylengths, (Point fault marked with a redsticker: reimbursement of 10cm fabriclength. Length fault: reimbursement of thefull faulty length, according to the distancebetween two yellow stickers).7Field for fault identification:Identification of faults in the fabric ismade according to market standards andleads to a reimbursement of the relevantfabric length. Point fault: red sticker onthe fabric edge. Length fault: distancebetween two yellow stickers.


Version 01-2011SATTLER <strong>AG</strong><strong>Sattler</strong>strasse 45A-8041 GrazTel +43 316 4104-0Fax +43 316 4104-351mail@sattler-ag.comwww.sattler-ag.comACHTUNG: Farbdarstellung kann aus drucktechnischen Gründen vom Original abweichen. ATTENTION: Colours may differ slightly from the original due to printing reasons

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!