12.07.2015 Aufrufe

CENTAX - CENTA Power Transmission - Sweden

CENTAX - CENTA Power Transmission - Sweden

CENTAX - CENTA Power Transmission - Sweden

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

14. Angular misalignment14.1 Type CX-G with membraneThe max. allowable angular misalignmentDW W= 0.5 degrees which equals 0.0087 radian or8.8 mm/m.However, in order to achieve a long lifetime, werecommend to keep this value lower, as low aspossible.14.2 Type CX-L with Link couplingFor all sizes the maximum allowable angular misalignmentDW wis 1.0 degrees which equals0.0176 radian or 17.6 mm/m.The continuous allowable value is 0.5 degreeswhich is 50%, but in order to achieve a long lifetimefor the rubber bearings the angular misalignmentshould be kept to the minimum that is reasonable.15. Maximum Speed n max(rpm)This maximum speed n maxis the absolutely highestallowable speed for short time, e.g. duringoverspeed of the motor. The continuously allowablespeed is n cont£ 0,85 ◊ n max14. Winkeliger Versatz14.1 Bauform CX-G mit MembraneDer maximal zulässige winkelige Versatz DW Wbeträgt0,5 Grad, entsprechend 0,0087 rad bzw. 8,8mm/m.Im Interesse einer langen Lebensdauer ist jedochein niedrigerer Wert, so niedrig wie möglich, anzustreben.14.2 Bauform CX-L mit Lenker-KupplungDer maximal zulässige winkelige Versatz DW wbeträgtfür alle Größen 1,0 Grad, entsprechend0,0176 rad bzw. 17,6 mm/m.Der dauernd zulässige Wert beträgt 50% davon,d.h. 0,5 Grad, jedoch ist im Interesse einer langenLebensdauer der Gummilager ein möglichst geringerwinkeliger Versatz anzustreben.15. Maximale Drehzahl n max(min -1 )Diese Drehzahl n maxist die kurzzeitig zulässigehöchste Drehzahl, z.B. bei Überdrehzahl des Motors.Die dauernd zulässige Drehzahl istn cont£ 0,85 ◊ n max16. Storage of <strong><strong>CENTA</strong>X</strong> elementsShould rubber elements be stored during the constructiontime, or as spare parts over a longer period,the following has to be considered:* storage in dry, dark rooms with as little thermalfluctuation as possibleThe following has to be avoided:* direct influence of sun and artificial light sourceswith UV share* storage near to Ozone producing electrical orother equipment* sprinkling with oils, fat, greases, fuels, anaerobicadhesives and chemicals16. Lagerung von <strong><strong>CENTA</strong>X</strong> GummielementenWenn Gummielemente während der Bauphaseoder als Ersatzteil über längere Zeit gelagert werden,dann sind folgende Bedingungen zu beachten:*Lagerung in trockenen, möglichst dunklen Räumenmit möglichst geringen Temperaturschwankungen.Unbedingt vermieden werden muß:***Direkte Sonneneinstrahlung oder künstlicheLichtquellen mit UV-AnteilLagerung in der Nähe von Ozon erzeugendenelektrischen oder sonstigen GerätenBenetzung mit Ölen, Fetten, Schmierstoffen,Brennstoffen, anaeroben Klebstoffen und ChemikalienCX-SEC-55Catalog CX-SEC-01-04

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!