Das Wort - Das slavische Verb
Das Wort - Das slavische Verb Das Wort - Das slavische Verb
73 134 2. Substantive ten im Auge hat, der Hörer diesen aber nicht eindeutig identifizieren kann, weil er in der gegebenen Sprechsituation das erste Mal von ihm hört. In diesem Falle handelt es sich um einen neuen Gegenstand (im Deutschen steht der unbestimmte Artikel ein). Kupilis´my nowy dom. ‚Wir haben ein neues Haus gekauft.’ Appellativa haben also die Möglichkeit, auf verschiedene Art zu referieren. Appellativa verhalten sich sprachlich im Prinzip regulär; d.h. sie unterliegen den in dieser Grammatik dargestellten Regeln der Aussprache, Orthografie, Morphologie und Syntax. 2.1.2. Eigennamen Die andere offene Subkategorie der Substantive in jeder Sprache bilden die Eigennamen (nazwy w!asne). Sie unterscheiden sich von den Appellativa dadurch, dass ihnen eine überindividuell gleich abgespeicherte Bedeutung fehlt, die mit Hilfe einer beschreibenden Paraphrase (="Explikation) erfasst werden kann. In diesem Sinne hat jeder Muttersprachler des Polnischen unterschiedliche Vorstellungen bzw. Assoziationen zu dem Personennamen Jerzy Kowalski, je nachdem welche Erfahrung er mit Menschen dieses Namens gemacht hat. Die einzige überindividuelle Vorstellung, die mit einem solchen Namen verbunden ist, lässt sich darstellen als: Name eines polnischen Mannes. Diese Merkmale sind aber sehr viel abstrakter als die semantischen Komponenten, die man einem samocho´d zuschreiben kann. Ein zentraler Unterschied zwischen Appellativa und Eigennamen liegt in den Referenzfunktionen. Während erstere mehrere Möglichkeiten haben (s.o. Bezug auf ganze Kategorie, auf identifizierbares Einzelobjekt, auf nichtidentifizierbares Objekt), ist der Eigenname typischerweise nur in Referenz auf konkrete Einzelobjekte verwendbar. Eigennamen können sich nicht auf Klassen oder nichtidentifizierbare Objekte beziehen. Es handelt sich in der Regel um in der jeweiligen Gemeinschaft unikale Einheiten. Eigennamen entstehen auf verschiedensten Wegen und sind ganz unterschiedlichen Alters. So stammt z.B. der Flussname Odra aus vorslawischer Zeit. Aus diesem Grunde weichen Eigennamen häufig von den Appellativa insofern ab, als sie eine besondere Schreibweise bzw. Aussprache haben, sich morphologisch anders verhalten und gewissen syntaktischen Restriktionen unterliegen. Die meisten Eigennamen werden groß geschrieben. a) orthografische Abweichungen; vor allem bei ausländischen Namen • abweichende Aussprache: Zimmermann [‘t⁄s¥mrmÅn] statt ["i…]; • nur Großbuchstaben: ORBIS • seltene Buchstaben: Violetta, HOLBEX Ltd. b) morphologische Abweichungen; z.B.: • einige (u.a. deutsche) Ortsnamen werden nicht flektiert:
2.1. Lexikalisch-grammatische Kategorien des Substantivs 135 By!em w Bonn.; aber: *w Bonnie ‚Ich war in Bonn.’ • die weiblichen Familiennamen außer denen auf -ska bzw. -cka werden nicht flektiert: Spotka!em Ma!gorzate± Sztop. ‚Ich habe Ma!gorzata Sztop getroffen.’ • es fehlen u.U. grammatische Kategorien wie der Plural: ORBIS ! *ORBISY, Piotr Kowalski ! *Piotrzy Kowalscy • Besonderheiten im Genus DAEWOO zdecydowa!a sie± na mecz z reszta± s´wiata. ‚DAEWOO ist zum Spiel mit dem Rest der Welt bereit.’ • syntaktische Abweichungen im Prädikatsnomen: Jestem studentem. ‚Ich bin Student’ aber: Jestem Piotr Kowalski. ‚Ich bin Piotr Kowalski.’ Im Polnischen gibt es die gleichen Typen von Eigennamen wie im Deutschen. Sie werden nach der Kategorie des benannten Objekts klassifiziert. Einige Namen sind zusammengesetzt aus einem ursprünglichen Eigennamen und einem Appellativum, mit denen sie eine neue Einheit bilden. Die wichtigsten sind: a) Namen belebter Einzelwesen: • Vornamen (imie±); das besondere des polnischen Vornamensystem liegt in der großen Spannbreite von Koseformen, deren Gebrauch z.T. obligatorisch ist Joanna – Asia, Piotr – Piotrus´ • Nachnamen (nazwisko); Kowalski, Ba±k, Kleszczyn´ski, Strutyn´ska • Tiernamen (Hund, Katze etc.) Burek, Misio, Mruczek b) Namen von Personengruppen und Institutionen (Firmen u.ä.) Bank S#l$ski, ORBIS, Wiedza Powszechna, Uniwersytet Warszawski, PSL (Polskie Stronnictwo Ludowe) ‚Polnische Volkspartei’
- Seite 1: Das Wort
- Seite 4 und 5: 45 96 Die Kriterien zur Bestimmung
- Seite 6 und 7: 98 1. Grundlagen ßig mit tendenzie
- Seite 8 und 9: 47 48 100 a) Formation und Wortbild
- Seite 10 und 11: 51 52 102 1. Grundlagen Neben diese
- Seite 12 und 13: 104 1. Grundlagen sprünglich synon
- Seite 14 und 15: 106 1. Grundlagen abgesehen von den
- Seite 16 und 17: 55 108 Grammatisch definierte Worta
- Seite 18 und 19: 60 110 1. Grundlagen Funktion. Part
- Seite 20 und 21: 61 112 1. Grundlagen Soweit die Bil
- Seite 22 und 23: 114 1. Grundlagen von Wortarten vor
- Seite 24 und 25: 62 63 116 1. Grundlagen den). Sie w
- Seite 26 und 27: 64 118 1. Grundlagen cieplej ‚wä
- Seite 28 und 29: 120 Funktion x Stamm x Affix x Funk
- Seite 30 und 31: 122 1. Grundlagen Mit den genannten
- Seite 32 und 33: 124 1. Grundlagen pekt ist eine sem
- Seite 34 und 35: 68 126 1. Grundlagen Endungsparadig
- Seite 36 und 37: 69 128 Funktionx Stamm x otwierapis
- Seite 38 und 39: 130 1. Grundlagen kobieta, m!ody po
- Seite 40 und 41: 132 1. Grundlagen gischen Kategorie
- Seite 44 und 45: 74 136 c) Geographische Namen • L
- Seite 46 und 47: 77 78 138 2. Substantive Im Prinzip
- Seite 48 und 49: 83 140 2. Substantive sk!onny ! sk!
- Seite 50 und 51: 84 85 86 142 Typ ‚komunizm’ 2.
- Seite 52 und 53: 90 91 92 144 Sehr selten sind Bildu
- Seite 54 und 55: 96 97 98 99 146 z˙o!nierz szeregow
- Seite 56 und 57: 103 104 105 106 107 148 2. Substant
- Seite 58 und 59: 109 110 150 • Vertreter einer Gat
- Seite 60 und 61: 112 113 114 152 Typ ‚karierowicz
- Seite 62 und 63: 117 118 154 s´lusarz ! s´lusarnia
- Seite 64 und 65: 122 123 124 125 156 2.2.9. Herkunft
- Seite 66 und 67: 158 2. Substantive Relativ regelmä
- Seite 68 und 69: 128 160 Deminutiva und Hypokoristik
- Seite 70 und 71: 129 130 162 2. Substantive Durch de
- Seite 72 und 73: 133 134 164 Pejorativa ‚kobiecina
- Seite 74 und 75: 136 166 2. Substantive In der Grupp
- Seite 76 und 77: 139 140 141 168 2. Substantive mie
- Seite 78 und 79: 146 147 148 170 2. Substantive In d
- Seite 80 und 81: 172 2. Substantive Dabei ist zu seh
- Seite 82 und 83: 174 Plural Nominativ barwy g!owy ta
- Seite 84 und 85: 157 56 176 Plural Nominativ ulice t
- Seite 86 und 87: 178 Auslaut auf palatalen Konsonant
- Seite 88 und 89: 180 Dativ Singular -e, -y, -i 2. Su
- Seite 90 und 91: 161 162 182 Akkusativ Plural -y, -i
73<br />
134<br />
2. Substantive<br />
ten im Auge hat, der Hörer diesen aber nicht eindeutig identifizieren kann, weil er in der<br />
gegebenen Sprechsituation das erste Mal von ihm hört. In diesem Falle handelt es sich um<br />
einen neuen Gegenstand (im Deutschen steht der unbestimmte Artikel ein).<br />
Kupilis´my nowy dom. ‚Wir haben ein neues Haus gekauft.’<br />
Appellativa haben also die Möglichkeit, auf verschiedene Art zu referieren.<br />
Appellativa verhalten sich sprachlich im Prinzip regulär; d.h. sie unterliegen den in<br />
dieser Grammatik dargestellten Regeln der Aussprache, Orthografie, Morphologie und<br />
Syntax.<br />
2.1.2. Eigennamen<br />
Die andere offene Subkategorie der Substantive in jeder Sprache bilden die Eigennamen<br />
(nazwy w!asne). Sie unterscheiden sich von den Appellativa dadurch, dass ihnen eine<br />
überindividuell gleich abgespeicherte Bedeutung fehlt, die mit Hilfe einer beschreibenden<br />
Paraphrase (="Explikation) erfasst werden kann. In diesem Sinne hat jeder Muttersprachler<br />
des Polnischen unterschiedliche Vorstellungen bzw. Assoziationen zu dem Personennamen<br />
Jerzy Kowalski, je nachdem welche Erfahrung er mit Menschen dieses Namens gemacht<br />
hat. Die einzige überindividuelle Vorstellung, die mit einem solchen Namen verbunden ist,<br />
lässt sich darstellen als: Name eines polnischen Mannes. Diese Merkmale sind aber sehr<br />
viel abstrakter als die semantischen Komponenten, die man einem samocho´d zuschreiben<br />
kann.<br />
Ein zentraler Unterschied zwischen Appellativa und Eigennamen liegt in den Referenzfunktionen.<br />
Während erstere mehrere Möglichkeiten haben (s.o. Bezug auf ganze Kategorie,<br />
auf identifizierbares Einzelobjekt, auf nichtidentifizierbares Objekt), ist der Eigenname<br />
typischerweise nur in Referenz auf konkrete Einzelobjekte verwendbar. Eigennamen<br />
können sich nicht auf Klassen oder nichtidentifizierbare Objekte beziehen. Es handelt sich<br />
in der Regel um in der jeweiligen Gemeinschaft unikale Einheiten.<br />
Eigennamen entstehen auf verschiedensten Wegen und sind ganz unterschiedlichen<br />
Alters. So stammt z.B. der Flussname Odra aus vorslawischer Zeit. Aus diesem Grunde<br />
weichen Eigennamen häufig von den Appellativa insofern ab, als sie eine besondere<br />
Schreibweise bzw. Aussprache haben, sich morphologisch anders verhalten und gewissen<br />
syntaktischen Restriktionen unterliegen. Die meisten Eigennamen werden groß geschrieben.<br />
a) orthografische Abweichungen; vor allem bei ausländischen Namen<br />
• abweichende Aussprache: Zimmermann [‘t⁄s¥mrmÅn] statt ["i…];<br />
• nur Großbuchstaben: ORBIS<br />
• seltene Buchstaben: Violetta, HOLBEX Ltd.<br />
b) morphologische Abweichungen; z.B.:<br />
• einige (u.a. deutsche) Ortsnamen werden nicht flektiert: