01.12.2012 Aufrufe

Das Wort - Das slavische Verb

Das Wort - Das slavische Verb

Das Wort - Das slavische Verb

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

7.7. <strong>Das</strong> Tempus 419<br />

von drei Tagen in der Bibliothek eintrifft, wirst du eine Strafgebühr bezahlen<br />

müssen.’ (durch ipf. <strong>Verb</strong> ersetzbar).<br />

Ipf. Futur: Typ be˛de˛ budowa!/budowac´<br />

• Zentrale Variante: Futurische Funktion (‚Zukunft’): iterative, stative, theoretisch<br />

auch die progressive Funktion, auch allgemeinfaktische Funktion bei atelischen<br />

Prädikaten).<br />

• Modale Zukunft bei telischen Prädikaten (eingeschränkte Sicherheit der Voraussage).<br />

Ipf. und pf. Globalpräteritum: Typen budowa! und zbudowa!<br />

Varianten d. Globalpräteritums<br />

(*)<br />

Perfekt-Funktion<br />

(Präteritalform mit<br />

deiktischer<br />

Lokalisierung)<br />

Präteritale Funktion<br />

(Präteritalform mit<br />

narrativer<br />

Lokalisierung)<br />

plusquamperfektische<br />

Funktion (Präteritalform<br />

mit narrativer<br />

Lokalisierung)<br />

typische Kontextbedingung:<br />

Vermittlung des wichtigsten<br />

zeitlichen Bezugs der<br />

Handlung<br />

Bezug zur Sprechzeit<br />

(= deiktisch)<br />

A. wroći!a do domu<br />

(! ‚A. ist zuhause’)<br />

A. spa!a.<br />

in erzählenden Kontexten<br />

Bezug zu anderer Handlung:<br />

Sequenz (pf. & pf.): A.<br />

wroći!a do domu i przeczyta!a<br />

list.<br />

Inzidenz (ipf. & pf. oder umgekehrt):<br />

Czyta!em ksia˛z˙ke˛,<br />

kiedy przyszed! brat.<br />

Parallelismus (ipf. & ipf.):<br />

A. czyta!a gazete˛ B., pisa! list.<br />

in erzählenden Kontexten<br />

Bezug zu anderer Handlung<br />

A. przeczyta!a list dopiero<br />

wtedy, kiedy wroći!a "pf do<br />

domu.<br />

A. by!a zme˛czona, bo nie<br />

spa!a "ipf .<br />

Dominante<br />

Lokalisierung<br />

der aktuellen<br />

Situation<br />

vorzeitig zur<br />

Sprechzeit<br />

gleichzeitig<br />

zum psychischen<br />

Jetzt<br />

(zur Verarbeitungszeit)<br />

vorzeitig zum<br />

psychischen<br />

Jetzt<br />

(zur Verarbeitungszeit)<br />

Die zentralen Funktionen des Globalpräteritums<br />

deutsche<br />

Entsprechung<br />

Perfekt<br />

A. ist nachhause<br />

gekommen/<br />

A. hat geschlafen<br />

Präteritum<br />

A. kam nach<br />

Hause und las<br />

den Brief<br />

Plusquamperfekt<br />

A. war nach<br />

Hause zurückgekehrt<br />

/ hatte nicht<br />

geschlafen.<br />

425<br />

426

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!