01.12.2012 Aufrufe

Das Wort - Das slavische Verb

Das Wort - Das slavische Verb

Das Wort - Das slavische Verb

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

372<br />

7. <strong>Verb</strong>en<br />

sprechen’, zas´miac´ sie˛ ‚(auf)lachen’ die Bedeutungen der unmarkierten atelischen <strong>Verb</strong>en<br />

auf bestimmte Weise so verändert. Diese von <strong>Verb</strong>en mit atelischer lexikalischer Bedeutung<br />

abgeleiteten Derivate bezeichnen dann atelische Ereignisse.<br />

Ein <strong>Verb</strong> muss nicht auf eine telische oder atelische lexikalische Bedeutung festgelegt<br />

sein, es kann erst auf der syntaktischen Ebene einen Kontext erhalten, mit dem diese<br />

Festlegung geschieht. So kann czytac´ ‚lesen’ durch die Kombination mit einem Objekt wie<br />

list ‚Brief’ ein Ereignis bezeichnen (czyta!a list ‚las einen Brief’). Die Fügung czyta!a list<br />

‚las einen Brief’ bezeichnet ein Ereignis, aber nicht aufgrund der lexikalischen Bedeutung<br />

allein, sondern aufgrund der Kombination der lexikalischen Bedeutung mit einem bestimmten<br />

grammatischen Objekt. In der Kombination czyta!a listy im Sinne von ‚las Briefe<br />

(indefinit)’ wird demgegenüber kein Ereignis, sondern ein Verlauf bezeichnet. Die Konstitution<br />

einer Ereignis-Funktion kann auch auf der morphologischen und syntaktischen Ebene<br />

zugleich geschehen. Mit przeczyta!a list ‚las einen Brief’ liegt sowohl ein Derivat mit<br />

Ereignis-Funktion als auch ein Kontext mit Ereignis-Funktion vor.<br />

Ähnliches gilt für Verlaufsfunktionen, die lexikalisch, vgl. mo´wic´ ‚sprechen’,<br />

s´miac´ sie˛ ‚lachen’ impliziert sein können, die aber auch durch Derivation (zamkna˛c´ > zamykac´<br />

‚schließen’) in <strong>Verb</strong>indung mit einem entsprechenden Kontext, damit morphologisch-syntaktisch,<br />

konstituiert werden können, vgl. patrz, on zamyka drzwi ‚guck, er<br />

schließt gerade die Tür zu’, und ebenso für stative Situationen, die durch die lexikalische<br />

Bedeutung impliziert sein können, wie bei wiedziec´ ‚wissen’, znaczyc´ ‚bedeuten’, oder die<br />

syntaktisch konstituiert sein können, vgl. uznawac´ ‚anerkennen’, dessen lexikalische Bedeutung<br />

nicht stativ ist, in kos´cio´! nie uzna! s´lubu ‚die Kirche erkannte die Ehe nicht an (die<br />

Anerkennung lag nicht vor)’.<br />

Betrachten wir nun die Funktionen näher und beginnen mit der Kategorie Telizität,<br />

die in der Literatur u.a. auch unter den Termini predel’nost’, Grenze, Grenzbezug, boundeness<br />

figuriert. Sie enthält die Begriffe telisch, atelisch und diffus telisch-atelisch. Eine von<br />

einem telischen <strong>Verb</strong> bezeichnete Situation hat eine echte, in der Sache liegende, ‚innere<br />

Grenze’. Wir sagen: es ist eine telische Situation. Wenn von jemand gesagt wird: er machte<br />

die Tür zu, ist auszuschließen, dass er die Tür danach noch weiter zumachte.Wenn dagegen<br />

von jemandem gesagt wird: er lief im Zimmer herum, dann ist nicht auszuschließen, dass er<br />

danach noch weiter im Zimmer herumlief. Allgemein gesagt: Eine telische Situation impliziert,<br />

dass eine Verlängerung der von diesem <strong>Verb</strong> bezeichenbaren Situation um eine oder<br />

mehrere weitere Phasen, die wir in einem Gedankenexperiment vornehmen könnten, nicht<br />

möglich ist, ohne eine andere Situation zu bezeichnen. Es würde sich dann nicht mehr um<br />

eine Situation handeln, die mit diesem <strong>Verb</strong> bezeichnet wird. Z.B. würde bei dem telischen<br />

usia˛s´c´ ‚sich hinsetzen’ eine Fortsetzung der Situation mit dem <strong>Verb</strong> sie-dziec´ ‚sitzen’ bezeichnet.<br />

Bei dem telischen <strong>Verb</strong> zamkna˛c´ ‚zumachen’ ist eine Fortsetzung der Situation<br />

sachlogisch prinzipiell ausgeschlossen.<br />

Allgemein gesagt impliziert eine telische Situation, dass eine Verlängerung der von<br />

diesem <strong>Verb</strong> bezeichenbaren Situation um eine oder mehrere weitere Phasen, die wir in

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!