Das Wort - Das slavische Verb
Das Wort - Das slavische Verb Das Wort - Das slavische Verb
303 296 b) adverbial 5. Pronomen teraz ‚jetzt’, tu ‚hier’, tak ‚so’, tam ‚dort’, o´wdzie ‚hier’, te±dy ‚hierlang’, wtedy ‚damals’, oto ‚dies’ Nie mam teraz czasu. ‚Ich habe jetzt keine Zeit.’ Bywa!o sie± tu i o´wdzie. ‚Man war hier und dort.’ Wtedy o nim tak nie mys´la!em. ‚Damals habe ich nicht so über ihn gedacht.’ 5.6.2. Determinativpronomen (zaimki upowszechniaja±ce) a) Quantifizierende Pronomen Quantifizierende Pronomen (zaimki kwantyfikuja±ce) geben den Umfang einer bestimmten Menge an. Sie können auf die einzelnen Elemente verweisen oder auf die Gesamtmenge. • Substantivisch: wszystko ‚alles’: Gesamtheit aller Dinge und Angelegenheiten in einem bestimmten Kontext Janek jest zdolny do wszystkiego. ‚Janek ist zu allem fähig.’ • Substantivisch und adjektivisch: kaz˙dy ‚jeder’: bezieht sich auf die einzelnen Mitglieder einer bestimmten, also identifizierbaren Menge Kaz˙dy z nas ma obowia±zek pomoć. ‚Jeder von uns hat die Pflicht zu helfen.’ ca!y ‚ganz’: Vollständigkeit bei Gegenständen; bei Substantiven für zählbare Dinge, auch Abstrakta. Zjedlis´my juz ca!y chleb. ‚Wir haben schon das ganze Brot aufgegessen.’ By!em ca!y czas w swoim pokoju. ‚Ich war die ganze Zeit in meinem Zimmer.’ • Adjektivisch: wszystek ‚ganz’: die Vollständigkeit einer Masse; nur bei Substantiven für nichtzählbare Stoffe Wyla!o mi sie± wszystko mleko. ‚Mir ist die ganze Milch ausgelaufen.’ wszelki ‚jeglicher’: bezieht sich auf beliebige mögliche Mitglieder einer unbestimmten, also nicht identifizierbaren Menge; auch im Sinne ‚jeder nur mögliche’ Wszelkie prawa zastrzez˙one. ‚Alle Rechte vorbehalten.’ Chcia! ja± za wszelka± cene± ratowac´. ‚Er wollte sie um jeden Preis retten.’ • Adverbial: zawsze ‚immer’, zewsza±d ‚von überall’, wsze±dzie ‚überall’
5.6. Demonstrativ- und Determinativpronomen 297 b) Negativpronomen Mit Hilfe der Negativpronomen (zaimki przecza±ce) werden Elemente einer Situation verneint. Die Bildung mit ni- ist nur begrenzt regelmäßig. • substantivisch: nikt ‚niemand’, nic ‚nichts’, z˙aden ‚keiner’ • adjektivisch: z˙aden ‚kein’, niczyj ‚niemandes’ • adverbial: nigdzie ‚nirgends’, nijak ‚auf keine Weise’, nigdy ‚nie’, znika±d ‚von nirgendwoher’ Tam nie by!o z˙adnego telefonu. ‚Es war kein Telefon dort.’ Nie potrzebuje± niczyjej pomocy. ‚Ich brauche niemandes Hilfe.’ Nigdy sie± nie spo´zńia!. ‚Er kam nie zu spät.’ Achtung: Das ähnlich aussehende Pronomen nijako und seine Derivate haben eine andere Bedeutung. Czuje± sie± nijako. ‚Ich fühle mich nicht besonders.’ Deklination (vgl. mit Interrogativpronomen kto, co 289) Kasus nikt nic Nominativ nikt nic Genitiv nikogo niczego Dativ nikomu niczemu Akkusativ nikogo nic Instrumental nikim niczym Präpositiv nikim niczym niczyj wird wie das Possessivpronomen mo´j dekliniert, z˙aden wie ein Adjektiv. c) Pronomen sam • substantivisch To ciasto zrobi!em sam. ‚Den Kuchen habe ich selbst gemacht.’ • adjektivisch Zatrzyma! sie± przy samych drzwiach. ‚Er hielt direkt an der Tür inne.’ • adverbial Zachowuja± sie± tak samo. ‚Sie verhalten sich gleich.’ sam hat mehrere Funktionen in Abhängigkeit von dem Lexem, das es begleitet. 304 305
- Seite 154 und 155: 227 228 246 chemia ! chemiczny ‚c
- Seite 156 und 157: 231 232 248 3. Adjektive drzewo lis
- Seite 158 und 159: 235 236 237 238 250 siarka ! kwas s
- Seite 160 und 161: 239 240 241 252 b) Eigentliche Komp
- Seite 162 und 163: 245 246 254 3. Adjektive Wie bei Ty
- Seite 164 und 165: 248 249 256 3.3.2. Plural Maskulin-
- Seite 166 und 167: 258 Präpositiv Singular -ym, -im,
- Seite 168 und 169: 252 260 3. Adjektive On jest zdro´
- Seite 170 und 171: 254 255 262 c) Besonderheiten 3. Ad
- Seite 172 und 173: 264 3. Adjektive Grundsätzlich ges
- Seite 174 und 175: 266 syntakt. Adjektiv: nichtregiere
- Seite 176 und 177: 259 260 268 ,1’ 4. Numeralia Mask
- Seite 178 und 179: 262 263 270 ,5 bis 10’ 4. Numeral
- Seite 180 und 181: 266 272 4. Numeralia Die Formen auf
- Seite 182 und 183: 269 274 4.3. Kollektiva 4. Numerali
- Seite 184 und 185: 271 272 276 4.5. Bruchzahlen 4. Num
- Seite 186 und 187: 278 5. Pronomen deutschen Formen er
- Seite 188 und 189: 276 280 3. Person Plural Kasus mask
- Seite 190 und 191: 282 Gole± sie±. ‚Ich rasiere mi
- Seite 192 und 193: 281 284 5. Pronomen mehr als einer
- Seite 194 und 195: 286 286 !amac´ sobie g!owe± (nad
- Seite 196 und 197: 287 288 Wzia±! jego kapelusz. ‚E
- Seite 198 und 199: 288 289 290 290 5.4. Interrogativ-R
- Seite 200 und 201: 294 295 296 292 5. Pronomen Wie bei
- Seite 202 und 203: 299 300 301 294 5.5.6. Spezielle pr
- Seite 206 und 207: 298 • expressive Hervorhebung; of
- Seite 208 und 209: 307 300 • Kopula: Tempus und Modu
- Seite 210 und 211: 309 310 302 6.3. Diathese-Tempus-As
- Seite 212 und 213: 312 304 miec´ Präteritum Singular
- Seite 214 und 215: 314 306 musiec´ Präsens Singular
- Seite 216 und 217: 317 308 6.6. Exkurs: Wiedergabe deu
- Seite 218 und 219: 320 310 6. Auxiliare dürfte 2: Der
- Seite 220 und 221: 323 324 312 6.6.6. müssen - musiec
- Seite 222 und 223: 325 326 314 6. Auxiliare Sie soll r
- Seite 224 und 225: 327 7.1. Wortbildung der Verben (s!
- Seite 226 und 227: 329 318 7. Verben dass ein Präfix
- Seite 228 und 229: 320 na- nad- o-/ob(e)- 7. Verben
- Seite 230 und 231: 322 prze- przed- przy- 7. Verben
- Seite 232 und 233: 331 324 z- 7. Verben • (mit sie˛
- Seite 234 und 235: 333 326 7. Verben Die präfixal-suf
- Seite 236 und 237: 335 328 7. Verben Gegenständliche
- Seite 238 und 239: 337 330 mit präpositionalem oder g
- Seite 240 und 241: 332 potrafic´ ‚vermögen’ usi!
- Seite 242 und 243: 334 bronic´ sie± czyms´ przed ki
- Seite 244 und 245: 340 341 336 7.3.2. Partizipien, Adv
- Seite 246 und 247: 343 338 7. Verben ! SELTENER TYP (w
- Seite 248 und 249: 340 DAC$ ‚geben’ Präsens Sg. P
- Seite 250 und 251: 349 350 342 UCZYC# ‚lehren’ Pr
- Seite 252 und 253: 354 344 7. Verben Das Verb stac´ w
303<br />
296<br />
b) adverbial<br />
5. Pronomen<br />
teraz ‚jetzt’, tu ‚hier’, tak ‚so’, tam ‚dort’, o´wdzie ‚hier’, te±dy ‚hierlang’, wtedy ‚damals’,<br />
oto ‚dies’<br />
Nie mam teraz czasu. ‚Ich habe jetzt keine Zeit.’<br />
Bywa!o sie± tu i o´wdzie. ‚Man war hier und dort.’<br />
Wtedy o nim tak nie mys´la!em. ‚Damals habe ich nicht so über ihn gedacht.’<br />
5.6.2. Determinativpronomen<br />
(zaimki upowszechniaja±ce)<br />
a) Quantifizierende Pronomen<br />
Quantifizierende Pronomen (zaimki kwantyfikuja±ce) geben den Umfang einer bestimmten<br />
Menge an. Sie können auf die einzelnen Elemente verweisen oder auf die Gesamtmenge.<br />
• Substantivisch:<br />
wszystko ‚alles’: Gesamtheit aller Dinge und Angelegenheiten in einem bestimmten<br />
Kontext<br />
Janek jest zdolny do wszystkiego. ‚Janek ist zu allem fähig.’<br />
• Substantivisch und adjektivisch:<br />
kaz˙dy ‚jeder’: bezieht sich auf die einzelnen Mitglieder einer bestimmten, also<br />
identifizierbaren Menge<br />
Kaz˙dy z nas ma obowia±zek pomoć. ‚Jeder von uns hat die Pflicht zu helfen.’<br />
ca!y ‚ganz’: Vollständigkeit bei Gegenständen; bei Substantiven für zählbare<br />
Dinge, auch Abstrakta.<br />
Zjedlis´my juz ca!y chleb. ‚Wir haben schon das ganze Brot aufgegessen.’<br />
By!em ca!y czas w swoim pokoju. ‚Ich war die ganze Zeit in meinem Zimmer.’<br />
• Adjektivisch:<br />
wszystek ‚ganz’: die Vollständigkeit einer Masse; nur bei Substantiven für nichtzählbare<br />
Stoffe<br />
Wyla!o mi sie± wszystko mleko. ‚Mir ist die ganze Milch ausgelaufen.’<br />
wszelki ‚jeglicher’: bezieht sich auf beliebige mögliche Mitglieder einer unbestimmten,<br />
also nicht identifizierbaren Menge; auch im Sinne ‚jeder nur mögliche’<br />
Wszelkie prawa zastrzez˙one. ‚Alle Rechte vorbehalten.’<br />
Chcia! ja± za wszelka± cene± ratowac´. ‚Er wollte sie um jeden Preis retten.’<br />
• Adverbial: zawsze ‚immer’, zewsza±d ‚von überall’, wsze±dzie ‚überall’