Das Wort - Das slavische Verb
Das Wort - Das slavische Verb Das Wort - Das slavische Verb
281 284 5. Pronomen mehr als einer Person ausgeführt wird und gegenseitig von einer Person auf die andere gerichtet ist; Ch!opcy sie± bija±. ‚Die Jungen schlagen sich (einander).’ Dzieci sie± ca!uja±. ‚Die Kinder küssen einander.’ Das gleiche gilt für einige intransitive Verben: Rodzice sie± k!oća±. ‚Die Eltern streiten sich.’ sie± als Wortbildungsformativ Hier hat sie± lexikalische, unproduktive Wortbildungsfunktion. Es bildet Reflexivverben. In einigen Fällen bewirkt sie± eine Bedeutungsverschiebung im Verb, so dass man nicht mehr von Reflexivität sprechen kann. sie± modifiziert hier die eigentliche Bedeutung. uczyc´ ‚lehren’ – uczyc´ sie± ‚lernen’ sie± tritt oft bei Verben auf, die sich sonst mit einem Objekt verbinden: otworzyc´ ‚öffnen’, rozsypac´ ‚verschütten’, psuc´ ‚kaputt machen’, nazywac´ ‚nennen’; Sie haben eine kausative Bedeutung; d.h. jemand veranlasst, dass sich eine bestimmte Aktion vollzieht. Werden die gleichen Verben von sie± begleitet, gehen sie in intransitive Verben über und werden sozusagen ‚dekausativ’. Die Handlung geschieht wie von selbst, ohne einen Agens. Diese Konstruktion trägt insofern auch grammatische Züge, als sie± die Bedeutung nicht zu verändern scheint. Die Grenze zum Passiv mit sie± ist fließend. Drzwi sie˛ otwieraja˛. ‚Die Tür öffnet sich.’ Woda sie˛ leje. ‚Das Wasser läuft.’, Talerz sie˛ st!uk!. ‚Der Teller ist zerbrochen.’, Piasek sie˛ rozsypa!. ‚Der Sand ist verschüttet worden.’, Zabawki sie˛ psuja˛. ‚Das Spielzeug geht kaputt.’, Suknia sie˛ gniecie. ‚Das Kleid knittert.’, Pies nazywa sie˛ Azor. ‚Der Hund heißt Azor.’ Bei Verben für psychische und physische Zustände des Menschen ist die Bestimmung der Funktion des Pronomens sie˛ problematisch. cieszyc´ sie± ‚sich freuen’, martwic´ sie± ‚sich grämen’, denerwowac´ sie± ‚sich aufregen’, z!osćic´ sie˛ ‚sich ärgern’ Bei vielen Verben ist sie± ein obligatorischer Bestandteil; sie werden auch Reflexiva tantum genannt. Ein Pendant ohne sie± gibt es nicht. rozp!akac´ sie± ‚in Tränen ausbrechen’, spodziewac´ sie± ‚erwarten’, rozchorowac´ sie± ‚erkranken’, wyg!upiac´ sie± ‚herumalbern’, bac´ sie± ‚sich fürchten’, zakochac´ sie± ‚sich verlieben’
5.2. Reflexivpronomen 285 sie± als Semi-Funktionswort: ständige Eigenschaft sie± besetzt die Stelle des Objekts und drückt eine Stativierung aus. Dieses Verfahren ist schwach grammatikalisiert und der Wortbildung recht nahe. Es entsteht die Zusatzbedeutung ‚Gewohnheit’. Piotr sie± bije. ‚Piotr ist ein Schläger.’ sie± als Funktionswort: subjektlose Konstruktionen Als Funktionswort hat sie˛ eine grammatische Funktion. Es bildet synthetische Wortformen. sie± tritt im Präsens der subjektlosen Form ,czyta sie±’ (s. 382) auf: Zupe± sie± gotuje na wywarze z jarzyn. ‚Die Suppe macht man aus einem Gemüsesud.’ Bielizne± sie± pierze w pralni. ‚Die Wäsche wäscht man in der Reinigung.’ Owce sie± strzyz˙e raz w roku. ‚Die Schafe werden einmal pro Jahr geschoren.’ Außerdem kann ein Verb mit dem Element sie± eine unbeabsichtigte Handlung bezeichnen; eine bestimmte Gruppe von Verben erlaubt eine Deagentivierung durch die Umsetzung des 1. Arguments in ein Dativobjekt (unpersönlich gebrauchte Verben). Ziewna±!em. ‚Ich habe gegähnt.’ ! Ziewne±!o mi sie±. ‚Ich musste gähnen.’ sie± als Funktionswort: Passiv sie± kann bei der Bildung des seltenen Passivs mit sie± auftreten (s. 379–380). Zupa sie˛ gotuje. ‚Die Suppe wird gerade gekocht.’ Ta tkanina dobrze sie± pierze. ‚Dieser Stoff wäscht sich gut.’ 5.2.2. Gebrauch von sobie Die Dativform sobie tritt in vielen Bedeutungsmodifikationen von Verben und Phraseologismen auf; vgl radzic´ komu ‚jemandem raten’, vs. radzic´ sobie ‚sich zu helfen wissen’. In diesen Fällen fungiert sobie nicht als Objekt, sondern bildet mit dem Ausgangsverb eine neue Bedeutung: darowac´ cos´ komus´ a) ‚etwas opfern’ b) ‚verzeihen’, darowac´ sobie ‚sich etwas schenken’. Mo´g!bys´ sobie darowac´ te frazesy. ‚Diese Phrasen hättest du dir sparen können.’ Widzia!es´ juz˙ ten film? – Tak, nic nadzwyczajnego, moz˙na sobie darowac´. ,Hast du den Film schon gesehen? Ja, nichts besonderes, den kann man sich schenken.’ Von solchen Verbindungen mit dem Pronomen sobie gibt es sehr viele: 282 283 284 285
- Seite 142 und 143: 234 II. Objekte III. Attribute 2. S
- Seite 144 und 145: 236 2. Substantive • In allgemein
- Seite 146 und 147: 214 238 2. Substantive Unter den Pe
- Seite 148 und 149: 216 217 240 3. Adjektive semantisch
- Seite 150 und 151: 219 220 221 242 Typ ‚oz˙ywczy’
- Seite 152 und 153: 225 244 3. Adjektive mit allen Type
- Seite 154 und 155: 227 228 246 chemia ! chemiczny ‚c
- Seite 156 und 157: 231 232 248 3. Adjektive drzewo lis
- Seite 158 und 159: 235 236 237 238 250 siarka ! kwas s
- Seite 160 und 161: 239 240 241 252 b) Eigentliche Komp
- Seite 162 und 163: 245 246 254 3. Adjektive Wie bei Ty
- Seite 164 und 165: 248 249 256 3.3.2. Plural Maskulin-
- Seite 166 und 167: 258 Präpositiv Singular -ym, -im,
- Seite 168 und 169: 252 260 3. Adjektive On jest zdro´
- Seite 170 und 171: 254 255 262 c) Besonderheiten 3. Ad
- Seite 172 und 173: 264 3. Adjektive Grundsätzlich ges
- Seite 174 und 175: 266 syntakt. Adjektiv: nichtregiere
- Seite 176 und 177: 259 260 268 ,1’ 4. Numeralia Mask
- Seite 178 und 179: 262 263 270 ,5 bis 10’ 4. Numeral
- Seite 180 und 181: 266 272 4. Numeralia Die Formen auf
- Seite 182 und 183: 269 274 4.3. Kollektiva 4. Numerali
- Seite 184 und 185: 271 272 276 4.5. Bruchzahlen 4. Num
- Seite 186 und 187: 278 5. Pronomen deutschen Formen er
- Seite 188 und 189: 276 280 3. Person Plural Kasus mask
- Seite 190 und 191: 282 Gole± sie±. ‚Ich rasiere mi
- Seite 194 und 195: 286 286 !amac´ sobie g!owe± (nad
- Seite 196 und 197: 287 288 Wzia±! jego kapelusz. ‚E
- Seite 198 und 199: 288 289 290 290 5.4. Interrogativ-R
- Seite 200 und 201: 294 295 296 292 5. Pronomen Wie bei
- Seite 202 und 203: 299 300 301 294 5.5.6. Spezielle pr
- Seite 204 und 205: 303 296 b) adverbial 5. Pronomen te
- Seite 206 und 207: 298 • expressive Hervorhebung; of
- Seite 208 und 209: 307 300 • Kopula: Tempus und Modu
- Seite 210 und 211: 309 310 302 6.3. Diathese-Tempus-As
- Seite 212 und 213: 312 304 miec´ Präteritum Singular
- Seite 214 und 215: 314 306 musiec´ Präsens Singular
- Seite 216 und 217: 317 308 6.6. Exkurs: Wiedergabe deu
- Seite 218 und 219: 320 310 6. Auxiliare dürfte 2: Der
- Seite 220 und 221: 323 324 312 6.6.6. müssen - musiec
- Seite 222 und 223: 325 326 314 6. Auxiliare Sie soll r
- Seite 224 und 225: 327 7.1. Wortbildung der Verben (s!
- Seite 226 und 227: 329 318 7. Verben dass ein Präfix
- Seite 228 und 229: 320 na- nad- o-/ob(e)- 7. Verben
- Seite 230 und 231: 322 prze- przed- przy- 7. Verben
- Seite 232 und 233: 331 324 z- 7. Verben • (mit sie˛
- Seite 234 und 235: 333 326 7. Verben Die präfixal-suf
- Seite 236 und 237: 335 328 7. Verben Gegenständliche
- Seite 238 und 239: 337 330 mit präpositionalem oder g
- Seite 240 und 241: 332 potrafic´ ‚vermögen’ usi!
5.2. Reflexivpronomen 285<br />
sie± als Semi-Funktionswort: ständige Eigenschaft<br />
sie± besetzt die Stelle des Objekts und drückt eine Stativierung aus. Dieses Verfahren ist<br />
schwach grammatikalisiert und der <strong>Wort</strong>bildung recht nahe. Es entsteht die Zusatzbedeutung<br />
‚Gewohnheit’.<br />
Piotr sie± bije. ‚Piotr ist ein Schläger.’<br />
sie± als Funktionswort: subjektlose Konstruktionen<br />
Als Funktionswort hat sie˛ eine grammatische Funktion. Es bildet synthetische <strong>Wort</strong>formen.<br />
sie± tritt im Präsens der subjektlosen Form ,czyta sie±’ (s. 382) auf:<br />
Zupe± sie± gotuje na wywarze z jarzyn. ‚Die Suppe macht man aus einem Gemüsesud.’<br />
Bielizne± sie± pierze w pralni. ‚Die Wäsche wäscht man in der Reinigung.’<br />
Owce sie± strzyz˙e raz w roku. ‚Die Schafe werden einmal pro Jahr geschoren.’<br />
Außerdem kann ein <strong>Verb</strong> mit dem Element sie± eine unbeabsichtigte Handlung bezeichnen;<br />
eine bestimmte Gruppe von <strong>Verb</strong>en erlaubt eine Deagentivierung durch die Umsetzung des<br />
1. Arguments in ein Dativobjekt (unpersönlich gebrauchte <strong>Verb</strong>en).<br />
Ziewna±!em. ‚Ich habe gegähnt.’ ! Ziewne±!o mi sie±. ‚Ich musste gähnen.’<br />
sie± als Funktionswort: Passiv<br />
sie± kann bei der Bildung des seltenen Passivs mit sie± auftreten (s. 379–380).<br />
Zupa sie˛ gotuje. ‚Die Suppe wird gerade gekocht.’<br />
Ta tkanina dobrze sie± pierze. ‚Dieser Stoff wäscht sich gut.’<br />
5.2.2. Gebrauch von sobie<br />
Die Dativform sobie tritt in vielen Bedeutungsmodifikationen von <strong>Verb</strong>en und Phraseologismen<br />
auf; vgl radzic´ komu ‚jemandem raten’, vs. radzic´ sobie ‚sich zu helfen wissen’. In<br />
diesen Fällen fungiert sobie nicht als Objekt, sondern bildet mit dem Ausgangsverb eine<br />
neue Bedeutung: darowac´ cos´ komus´ a) ‚etwas opfern’ b) ‚verzeihen’, darowac´ sobie ‚sich<br />
etwas schenken’.<br />
Mo´g!bys´ sobie darowac´ te frazesy. ‚Diese Phrasen hättest du dir sparen können.’<br />
Widzia!es´ juz˙ ten film? – Tak, nic nadzwyczajnego, moz˙na sobie darowac´.<br />
,Hast du den Film schon gesehen? Ja, nichts besonderes, den kann man sich schenken.’<br />
Von solchen <strong>Verb</strong>indungen mit dem Pronomen sobie gibt es sehr viele:<br />
282<br />
283<br />
284<br />
285