Das Wort - Das slavische Verb
Das Wort - Das slavische Verb Das Wort - Das slavische Verb
202 203 204 224 d) Syntaktische Funktionen des Akkusativs ohne Präposition Der präpositionslose Akkusativ zeigt in erster Linie das direkte Objekt an. 2. Substantive Widze± dom. ‚Ich sehe ein Haus.’ Sypie± so´l. ‚Ich streue Salz.’ Otwieram okno. ‚Ich öffne das Fenster.’ Bei der Umsetzung eines aktivischen Satzes ins Passiv wird das im Akkusativ stehende Nomen, das die Funktion des direkten Objekts ausübt, zum grammatischen Subjekt im Nominativ. Kon´ cia±gnie wo´z. ‚Ein Pferd zieht den Wagen.’ – Wo´z jest cia±gnie±ty przez konia. ‚Der Wagen wird von einem Pferd gezogen.’ Nach Verneinung des Verbs wird der Akkusativ durch den Genitiv ersetzt. Ola czyta kia±z˙ke±. – Ola nie czyta ksia±z˙ki. ‚Ola liest ein Buch.’ – ‚Ola liest kein Buch.’ Ola lubi koty. – Ola nie lubi koto´w. ‚Ola mag Katzen.’ – ‚Ola mag keine Katzen.’ Außerdem kann der präpositionslose Akkusativ die Funktion einer adverbiellen Bestimmung des Maßes annehmen. mit Präposition Poczekaj chwile±. ‚Warte einen Moment.’ Mieszkalis´my tam trzy lata. ‚Wir haben dort drei Jahre gewohnt.’ To potrwa ca!y tydzien´. ‚Das wird eine ganze Woche dauern.’ Nie spa!em ca!a± noc. ‚Ich habe die ganze Nacht nicht geschlafen.’ Znaczek kosztowa! pie±c´ tysie±cy. ‚Die Briefmarke hat 5.000 gekostet.’ Przejechalis´my trzy kilometry. ‚Wir sind drei Kilometer gefahren.’ In Verbindung mit Präpositionen bildet der Akkusativ verschiedene Konstruktionen mit sehr unterschiedlichen Funktionen. I. Adverbielle Bestimmungen 1. Adverbielle Bestimmungen des Ortes • adlativ; es wird der Ort bezeichnet, in dessen Richtung die Bewegung geht. In Kombination mit der Präposition na bildet der Akkusativ Konstruktionen, die zu der Kombination do + Genitiv synonym sind. Während sich do + Genitiv auf Örtlichkeiten innerhalb geschlossener Räumlichkeiten bezieht (do domu ‚nach Haus’, do biura ‚zum Büro’), liegt bei na%+"Akkusativ meist eine nach außen offene Örtlichkeit ohne konkrete Begrenzungen vor. przyjs´c´ na cmentarz ‚auf den Friedhof kommen’, na stadion ‚in das Stadion’, na dworzec ‚zum Bahnhof’, na pole ‚aufs Feld’, na !a±ke± ‚auf die Wiese’
2.5. Bedeutungen und Verwendung von Kategorien des Substantivs 225 Die Konstruktion na%+"Akkusativ wird ebenfalls bei Namen von Inseln und Halbinseln verwendet. leciec´ na Krete±, na Sycylie±, na Rugie± Auch bei Landesteilen und Stadtteilen: pojechac´ na Mazowsze, na Pomorze; jechac´ na Mokoto´w, na Prage± (Warschauer Stadtteil); aber pojechac´ do Pragi (Hauptstadt Tschechiens) Weiterhin bildet der Akkusativ mit folgenden Präpositionen Konstruktionen mit adlativer Bedeutung. nad: jechac´ nad morze ‚an die See’, nad jezioro ‚an den See’, po´js´c´ nad rzeke± ‚an den Fluss gehen’ w: zejs´c´ w do´! ‚nach unten kommen’, udac´ sie± w inna± strone± ‚sich in eine andere Richtung begeben’, patrzec´ w niebo ‚in den Himmel schauen’ przed: wyjsć´ przed dom ‚vor das Haus hinausgehen’ za: s!on´ce zasz!o za chmury ‚die Sonne versteckte sich hinter den Wolken’, schowac´ sie± za szafe± ‚sich hinter dem Schrank verstecken’ mie±dzy: samocho´d wjecha! mie±dzy drzewa ‚das Auto fuhr zwischen den Bäume hindurch’ pod: pies wszed! pod sto´! ‚der Hund ging unter den Tisch’ Die Konstruktion pod%+"Akkusativ drückt nicht nur eine unterhalb eines Gegenstandes befindliche oder durch etwas verdeckte Örtlichkeit aus, sondern auch eine Örtlichkeit in der Nähe eines Gegenstandes: Wyjedziemy do znajomych pod Warszawe± ‚Wir fahren zu den Bekannten in der Nähe von Warschau.’ • perlativ; es wird die Richtung einer Bewegung angezeigt. Diese Bedeutung liegt in der Konstruktion przez + Akkusativ vor. Sie antwortet auf die Frage kto´re±dy? ‚auf welchem Wege’. jechac´ przez most ‚über die Brücke fahren’, przechodzic´ przez ulice± ‚über die Straße gehen’, is´c´ przez las ‚durch den Wald gehen’, wygla±dac´ przez okno ‚zum Fenster herausschauen’, przeskoczyc´ przez p!ot ‚über den Zaun springen’ Bei der Verbindung der Präposition na%+"Akkusativ von Städtenamen wird nicht eine auf die Stadt als Ziel der Reise gerichtete Bewegung verstanden, sondern die Richtung der räumlich verstandenen Fahrt. Wenn wir sagen Jedziemy na Krako´w ‚Wir fahren in Richtung Krakau’, meinen wir nicht die Reise bis nach Krakau, sondern die Fahrt in diese Richtung, z.B. auf der Landstraße. Der Endpunkt der Reise kann auf dem Wege nach oder auch hinter Krakau liegen. Die
- Seite 82 und 83: 174 Plural Nominativ barwy g!owy ta
- Seite 84 und 85: 157 56 176 Plural Nominativ ulice t
- Seite 86 und 87: 178 Auslaut auf palatalen Konsonant
- Seite 88 und 89: 180 Dativ Singular -e, -y, -i 2. Su
- Seite 90 und 91: 161 162 182 Akkusativ Plural -y, -i
- Seite 92 und 93: 163 164 184 b) Neutrale Substantive
- Seite 94 und 95: 166 167 168 186 Typ ‚imie±’ Si
- Seite 96 und 97: 169 170 188 2.3.3. Nicht-feminine D
- Seite 98 und 99: 172 190 Singular Nominativ poeta ki
- Seite 100 und 101: 174 192 Plural 2. Substantive Nomin
- Seite 102 und 103: 176 194 Singular Nominativ adres ro
- Seite 104 und 105: 178 196 Plural 2. Substantive Nomin
- Seite 106 und 107: 181 198 Plural 2. Substantive Nomin
- Seite 108 und 109: 200 2. Substantive ojciec - ojcu
- Seite 110 und 111: 202 2. Substantive ‚Tischler’,
- Seite 112 und 113: 183 204 f) Unregelmäßige maskulin
- Seite 114 und 115: 206 Singular Plural Nominativ rok c
- Seite 116 und 117: 208 Es gibt drei Grundgenera: a) ma
- Seite 118 und 119: 185 210 2. Substantive kobieta ‚F
- Seite 120 und 121: 188 212 2.4.3. Numerus a) Allgemein
- Seite 122 und 123: 189 190 214 2. Substantive Torun´
- Seite 124 und 125: 193 194 195 216 2. Substantive In b
- Seite 126 und 127: 198 218 2. Substantive Hinweis: bei
- Seite 128 und 129: 220 3. lokativ 4. temporal 2. Subst
- Seite 130 und 131: 222 9. abessiv 10. attributiv 2. Su
- Seite 134 und 135: 226 2. Substantive Verbindung na%+"
- Seite 136 und 137: 207 228 2. Substantive po"+"Akkusat
- Seite 138 und 139: 230 2. Substantive Die Verbindung p
- Seite 140 und 141: 232 I. Adverbielle Bestimmungen •
- Seite 142 und 143: 234 II. Objekte III. Attribute 2. S
- Seite 144 und 145: 236 2. Substantive • In allgemein
- Seite 146 und 147: 214 238 2. Substantive Unter den Pe
- Seite 148 und 149: 216 217 240 3. Adjektive semantisch
- Seite 150 und 151: 219 220 221 242 Typ ‚oz˙ywczy’
- Seite 152 und 153: 225 244 3. Adjektive mit allen Type
- Seite 154 und 155: 227 228 246 chemia ! chemiczny ‚c
- Seite 156 und 157: 231 232 248 3. Adjektive drzewo lis
- Seite 158 und 159: 235 236 237 238 250 siarka ! kwas s
- Seite 160 und 161: 239 240 241 252 b) Eigentliche Komp
- Seite 162 und 163: 245 246 254 3. Adjektive Wie bei Ty
- Seite 164 und 165: 248 249 256 3.3.2. Plural Maskulin-
- Seite 166 und 167: 258 Präpositiv Singular -ym, -im,
- Seite 168 und 169: 252 260 3. Adjektive On jest zdro´
- Seite 170 und 171: 254 255 262 c) Besonderheiten 3. Ad
- Seite 172 und 173: 264 3. Adjektive Grundsätzlich ges
- Seite 174 und 175: 266 syntakt. Adjektiv: nichtregiere
- Seite 176 und 177: 259 260 268 ,1’ 4. Numeralia Mask
- Seite 178 und 179: 262 263 270 ,5 bis 10’ 4. Numeral
- Seite 180 und 181: 266 272 4. Numeralia Die Formen auf
202<br />
203<br />
204<br />
224<br />
d) Syntaktische Funktionen des Akkusativs<br />
ohne Präposition<br />
Der präpositionslose Akkusativ zeigt in erster Linie das direkte Objekt an.<br />
2. Substantive<br />
Widze± dom. ‚Ich sehe ein Haus.’ Sypie± so´l. ‚Ich streue Salz.’ Otwieram okno. ‚Ich<br />
öffne das Fenster.’<br />
Bei der Umsetzung eines aktivischen Satzes ins Passiv wird das im Akkusativ stehende<br />
Nomen, das die Funktion des direkten Objekts ausübt, zum grammatischen Subjekt im<br />
Nominativ.<br />
Kon´ cia±gnie wo´z. ‚Ein Pferd zieht den Wagen.’ – Wo´z jest cia±gnie±ty przez konia.<br />
‚Der Wagen wird von einem Pferd gezogen.’<br />
Nach Verneinung des <strong>Verb</strong>s wird der Akkusativ durch den Genitiv ersetzt.<br />
Ola czyta kia±z˙ke±. – Ola nie czyta ksia±z˙ki. ‚Ola liest ein Buch.’ – ‚Ola liest kein<br />
Buch.’<br />
Ola lubi koty. – Ola nie lubi koto´w. ‚Ola mag Katzen.’ – ‚Ola mag keine Katzen.’<br />
Außerdem kann der präpositionslose Akkusativ die Funktion einer adverbiellen Bestimmung<br />
des Maßes annehmen.<br />
mit Präposition<br />
Poczekaj chwile±. ‚Warte einen Moment.’ Mieszkalis´my tam trzy lata. ‚Wir haben<br />
dort drei Jahre gewohnt.’ To potrwa ca!y tydzien´. ‚<strong>Das</strong> wird eine ganze Woche<br />
dauern.’ Nie spa!em ca!a± noc. ‚Ich habe die ganze Nacht nicht geschlafen.’ Znaczek<br />
kosztowa! pie±c´ tysie±cy. ‚Die Briefmarke hat 5.000 gekostet.’ Przejechalis´my<br />
trzy kilometry. ‚Wir sind drei Kilometer gefahren.’<br />
In <strong>Verb</strong>indung mit Präpositionen bildet der Akkusativ verschiedene Konstruktionen mit<br />
sehr unterschiedlichen Funktionen.<br />
I. Adverbielle Bestimmungen<br />
1. Adverbielle Bestimmungen des Ortes<br />
• adlativ; es wird der Ort bezeichnet, in dessen Richtung die Bewegung geht. In<br />
Kombination mit der Präposition na bildet der Akkusativ Konstruktionen, die zu<br />
der Kombination do + Genitiv synonym sind. Während sich do + Genitiv auf<br />
Örtlichkeiten innerhalb geschlossener Räumlichkeiten bezieht (do domu ‚nach<br />
Haus’, do biura ‚zum Büro’), liegt bei na%+"Akkusativ meist eine nach außen offene<br />
Örtlichkeit ohne konkrete Begrenzungen vor.<br />
przyjs´c´ na cmentarz ‚auf den Friedhof kommen’, na stadion ‚in das Stadion’, na<br />
dworzec ‚zum Bahnhof’, na pole ‚aufs Feld’, na !a±ke± ‚auf die Wiese’