01.12.2012 Aufrufe

Das Wort - Das slavische Verb

Das Wort - Das slavische Verb

Das Wort - Das slavische Verb

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

2.4. Grammatische Kategorien des Substantivs 211<br />

• Monate<br />

marzec – marca ‚März’, grudzien´ – grudnia ‚Dezember’<br />

• Maße<br />

hektar – hektara ‚Hektar’, litr – litra ‚Liter’, metr – metra ‚Meter’, kilogram –<br />

kilograma ‚Kilogramm’<br />

• die meisten polnischen Städtenamen<br />

Gdan´sk – Gdan´ska, Torun´ – Torunia, Poznan´ – Poznania, Krako´w – Krakowa,<br />

Szczecin – Szczecina, Wroc!aw – Wroc!awia, Radom – Radomia (aber: Bia!ystok<br />

– Bia!egostoku)<br />

• ‚individuierte’ Lebensmittel wie z.B.<br />

piero´g – pieroga ‚Pirogge’, kotlet – kotleta ‚Kotelett’<br />

Substantive mit gestaltloser Semantik tendieren zu -u:<br />

• Substanzen<br />

budyn´ – budyniu ‚Pudding’, pasztet – pasztetu ‚Pastete’, krupnik – krupniku<br />

‚Graupensuppe’, mio´d – miodu ‚Honig’, sok – soku ‚Saft’, cukier – cukru ‚Zucker’<br />

• Abstrakta<br />

rozum – rozumu ‚Verstand’, smutek – smutku ‚Trauer’, z˙al – z˙alu ‚Bedauern’,<br />

gniew – gniewu ‚Wut’, wstyd – wstydu ‚Schande’, bo´l – bolu ‚Schmerz’<br />

• Kollektiva<br />

pu!k – pu!ku ‚Regiment’, las – lasu ‚Wald’, t!um – t!umu ‚Menschenmenge’, naro´d<br />

– narodu ‚Volk’, sejm – sejmu ‚Sejm’, oddzia! – oddzia!u ‚Abteilung’<br />

In diesen semantischen Feldern hält sich die Endung -u. Steht wider Erwarten die Endung<br />

-a, liegt meist eine andere Bedeutung vor.<br />

strach – strachu ‚Angst’ vs. strach – stracha ‚Vogelscheuche’<br />

Die andere Motivierungstendenz ist formal; d.h. die Verteilung von -a/-u, hängt nicht von<br />

semantischen, sondern von morphologischen Eigenschaften ab. Die Endung -a tritt auf bei<br />

derivierten Substantiven mit einem Suffix, das auch bei belebten Substantiven vorkommt:<br />

u!amek – u!amka ‚Bruch’, odsetek – odsetka ‚Prozent’ (vgl. skoczek – skoczka<br />

‚Springer’, kotek – kotka ‚Katze’), wapien´ – wapnia ‚Kalk (vgl. jelen´ – jelenia<br />

‚Hirsch’)<br />

Zu beachten sind Deminutiva wie do!ek – do!ka ‚Kuhle’ trotz do´! – do!u ‚Grube’ und daszek<br />

– daszka ‚Schutzdach’ trotz dach – dachu ‚Dach’. Die Endung -u haben:<br />

• viele Lehnwörter<br />

tekst – tekstu ‚Text’, teatr – teatru ‚Theater’, dramat – dramatu ‚Drama’, numer<br />

– numeru ‚Nummer’, lokal – lokalu ‚Räumlichkeit’, akcent – akcentu ‚Akzent’<br />

186<br />

187

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!