12.07.2015 Aufrufe

POLAR EQUINE RCX3 GPS

POLAR EQUINE RCX3 GPS

POLAR EQUINE RCX3 GPS

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

<strong>POLAR</strong> <strong>EQUINE</strong><strong>RCX3</strong> <strong>GPS</strong>Kurzanleitung


1. INHALT DES SETS1. Der <strong>RCX3</strong> Trainingscomputer empfängtalle vom H2 Herzfrequenz-Sensor unddem G5 <strong>GPS</strong>-Sensor gemessenen Daten,zeigt sie an und zeichnet sie auf.2. Der H2 Herzfrequenz-Sensor misst dieHerzfrequenz des Pferdes in Echtzeit undüberträgt diese Daten kontinuierlich unddrahtlos an den Trainingscomputer.3. Die Equine Elektroden-Basis erkennt daselektrische Signal jedes Herzschlags. Sieverfügt über eine Tasche für den H2Herzfrequenz-Sensor und zweiElektroden. Die positive Elektrode ist miteinem Pluszeichen markiert, die negativeElektrode mit einem Minuszeichen.4. Zwei Kunststoffriemen zur Befestigungder Elektrodenbasis.Sie können die Gebrauchsanleitung in Deutsch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Finnisch undSchwedisch unter www.polar.com/support herunterladen.Video-Lernprogramme finden Sie unter http://www.polar.com/en/polar_community/videos.DEUTSCH 3


5. Der G5 <strong>GPS</strong>-Sensor misst dieGeschwindigkeit und zurückgelegte Streckein Echtzeit. Sie können dieGebrauchsanleitung für den G5 <strong>GPS</strong>-Sensorunter www.polar.com/support herunterladen.6. Mit der DataLink Datenübertragungseinheitund der kostenlosen WebSync Softwarekönnen Sie Ihre Trainingsdaten an denWeb-Service polarpersonaltrainer.comübertragen.4 DEUTSCH


2. TASTENFUNKTIONENLICHT• Displaybeleuchtungaktivieren• Durch Gedrückthalten dieserTaste können Sie dasSCHNELL-MENÜ aufrufen: Inder Uhrzeitanzeige könnenSie im Schnell-Menü Tastensperren, den Weckereinstellen oder die Zeitzoneauswählen. Während desTrainings können Sie imSchnell-Menü Tastensperren, den Sensor suchen,Trainingssignaltöneeinstellen oder eineRundenzeit-Ansichtaktivieren.DEUTSCH 5


BACK• Menü verlassen• Zur vorherigen Ebene zurückkehren• Eingaben unverändert lassen• Auswahl abbrechen• Durch Gedrückthalten dieser Tastekehren Sie aus jedem Modus zurUhrzeitanzeige zurück.UP• Durch Auswahllisten blättern• Ausgewählten Wert einstellen/erhöhen• Durch Gedrückthalten dieser Tastekönnen Sie die Darstellung derUhrzeitanzeige ändern.DOWN• Durch Auswahllisten blättern• Ausgewählten Wert einstellen• Durch Gedrückthalten dieser Tastekönnen Sie in der Uhrzeitanzeigezwischen Uhrzeit 1/Uhrzeit 2umschalten.OK (rote Taste)• Auswahl/Eingaben bestätigen• Trainingseinheit starten• Rundenzeit nehmen• Durch Gedrückthalten dieser Tasteaktivieren Sie die Zonensperre imTrainingsmodus.6 DEUTSCH


3. STARTEN DES TRAININGSCOMPUTERSDer RC3X ist standardmäßigausgeschaltet, um die Batterie zuschonen. Drücken Sie zweimal einebeliebige Taste, um denTrainingscomputer zu aktivieren.Wählen Sie die Sprache aus und drückenSie zur Bestätigung die OK-Taste. PassenSie dann die Basiseingaben an. Um dieDaten einzugeben, drücken Sie die UPoderDOWN-Taste und bestätigen Sie dieEingaben mit der OK-Taste.Sie müssen die Basiseingaben eingeben,auch wenn sie das Pferd nicht betreffen.Wenn Sie die Basiseingaben nichteingeben, erinnert Sie der <strong>RCX3</strong>Trainingscomputer vor jedem Trainingdaran.1. Uhrzeit: Wählen Sie 12 h oder 24 hund stellen Sie die lokale Zeit ein.2. Datum: Geben Sie das aktuelle Datumein.3. Einheiten: Wählen Sie zwischenmetrischen (kg/cm/km) oderimperischen (lb/ft/mi) Maßeinheiten.4. Gewicht: Geben Sie Ihr Gewicht ein.5. Größe: Geben Sie Ihre Größe ein.6. Geburtsdatum: Geben Sie IhrGeburtsdatum ein.7. Geschlecht: Wählen Sie Männlichoder Weiblich aus.8. Eingaben OK? wird angezeigt. Um dieEingaben zu ändern, drücken Sie kurzso oft die BACK-Taste, bis Sie bei dergewünschten Einstellung angelangtsind. Drücken Sie die OK-Taste, umdie Eingaben zu übernehmen. DerTrainingscomputer kehrt in dieUhrzeitanzeige zurück.DEUTSCH 7


4. ANBRINGEN DER ELEKTRODENBASIS1. Bringen Sie den Herzfrequenz-Sensor an der Tasche derElektrodenbasis an. Verschließen Sie die Tasche fest.2. Der Herzfrequenz-Sensor erfasst sehr schwache elektrischeImpulse, die vom Herz abgegeben werden. Damit derHerzfrequenz-Sensor die Herzfrequenz ordnungsgemäßermitteln kann, stellen Sie einen guten Kontakt zwischenden Elektroden-Pads und der Haut des Pferdes sicher.Befeuchten Sie die Elektroden-Pads und das Haar desPferdes in den Bereichen, in denen die Elektroden-Padsplatziert werden (siehe Abbildung). Wenn Ihr Pferd langesoder dickes Haar hat, können Sie es in diesen Bereichenkürzen. Dies verbessert die Qualität desHerzfrequenz-Signals deutlich.Um den Kontakt zwischen der Haut des Pferdes und denElektroden zu optimieren, können Sie Kontaktgel auf dieElektroden-Pads auftragen. Dies gewährleistet eine bessereMessung der Herzfrequenz des Pferdes.8 DEUTSCH


Beachten Sie die Abbildungen auf dieser und der folgenden Seite.3. Befestigen Sie die Tasche mit einem derKunststoffriemen am Sattel (3).4. Platzieren Sie das Pad für die positive Elektrode(kurzes Kabel) unter dem Sattel (4) auf der linken Seitedes Pferdes. Stellen Sie sicher, dass dieElektrodenseite des Pads auf der Haut des Pferdes (5)aufliegt. Das Gewicht des Reiters hält die Elektroden inPosition.5. Bringen Sie das Pad für die negative Elektrode (langesKabel) mit einem Kunststoffriemen (6) unter dem Gurtan und ziehen Sie den Kunststoffriemen fest. BeiBedarf können Sie einen feuchten Schwamm zwischendem Pad für die negative Elektrode und dem Gurtplatzieren, um einen guten Kontakt mit der Hautsicherzustellen.Ein Video-Lernprogramm finden Sie unterhttp://www.polar.com/en/polar_community/videos.Erläuterungen zur Anzeige der Herzfrequenz des Pferdes undAufzeichnung von Trainingseinheiten finden Sie in derGebrauchsanleitung des Trainingscomputers. Sie können dieGebrauchsanleitung von www.polar.com/supportherunterladen.DEUTSCH 9


10 DEUTSCH


5. VERWENDEN DES G5 <strong>GPS</strong>-SENSORSEine ausführliche Anleitung zurVerwendung des Polar G5 <strong>GPS</strong>-Sensorsfinden Sie in der Gebrauchsanleitung, dieSie unter www.polar.com/supportherunterladen können.Verwenden des Polar G51. Um den G5 einzuschalten, drückenSie die Ein/Aus-Taste eine Sekundelang und lassen Sie sie los. BeideLEDs blinken zweimal grün, um dieAktivierung anzuzeigen.2. Die <strong>GPS</strong>-Signal-LED blinkt rot,während der G5 nachSatellitensignalen sucht. Gehen Siezum Empfang der Satellitensignalenach draußen an eine Stelle, in derenNähe sich keine hohen Gebäude undBäume befinden. Bei gutenEmpfangsbedingungen dauert dererstmalige Empfang vonSatellitensignalen in der Regel 30 bis60 Sekunden. Der G5 findet dieSignale schneller, wenn Sie ihnwährend der Suche nicht bewegen.3. Die <strong>GPS</strong>-Signal-LED blinkt grün, wennder G5 die Signale gefunden hat undIhren Standort bestimmt. Ihr G5 istjetzt einsatzbereit.4. Um den G5 auszuschalten, drückenSie die Ein/Aus-Taste eine Sekundelang. Das Gerät wird automatischausgeschaltet, wenn der G5 keineSatellitensignale findet oder wennsich die Position 60 Minuten langnicht ändert.DEUTSCH 11


Anlegen des <strong>GPS</strong>-Clips1. Platzieren Sie den G5 so über dem Clip,dass das <strong>POLAR</strong> Logo aufrecht steht,und lassen Sie ihn einrasten (1).2. Befestigen Sie den Clip an IhrerKleidung, z. B. am Bund oder am Gürtel,auf derselben Seite des Körpers wie derArm, an dem Sie IhrenTrainingscomputer tragen (2).Stellen Sie sicher, dass der Clip festsitzt, damit er sich nicht lösen kann.Richten Sie den Sensor so aus, dass das <strong>POLAR</strong> Logo nach oben zeigt, damit er das<strong>GPS</strong>-Signal so gut wie möglich empfängt.Wenn Sie den G5 nicht am Körper anbringen, z. B. an Ihrem Rucksack, kann dieSignalübertragung zwischen dem Trainingscomputer, dem G5 und dem Satelliten unterbrochenwerden. Dies kann zu ungenauen <strong>GPS</strong>-Informationen in den Trainingsdaten führen.12 DEUTSCH


3. So entfernen Sie den G5 vom Clip (3):Halten Sie den Clip so an den Seitenfest, dass das <strong>POLAR</strong> Logo zu Ihnenweist. Schieben Sie den G5 mit deranderen Hand aus dem Clip.Sie können den G5 <strong>GPS</strong>-Sensor auch mit einem Armband tragen, das als Zubehör erhältlich ist.DEUTSCH 13


Anlegen des Armbands*1. Platzieren Sie den G5 in derArmbandtasche. Achten Siedarauf, dass sich derUSB-Anschluss am Boden derTasche befindet. Überprüfen Sie,dass die LEDs und dieEin/Aus-Taste durch dasSichtfenster zu sehen sind.2. Ziehen Sie den oberen Rand derTasche über den G5(Abbildung 3). Der G5 ist sicherplatziert, wenn der obere Randder Tasche seine Oberseiteabdeckt (Abbildung 4).3. Legen Sie den G5 und denTrainingscomputer am selbenArm an. Legen Sie das Armbandum Ihren Oberarm oderUnterarm und befestigen Sie es(Abbildungen 5 und 6). StellenSie sicher, dass das <strong>POLAR</strong> Logoauf dem Armband senkrechtausgerichtet ist.*Das Armband ist nicht im Set enthalten, sondernals Zubehör erhältlich.14 DEUTSCH


6. KOPPELN VON SENSOREN MIT DEMTRAININGSCOMPUTERWenn Sie einen neuen Polar G5<strong>GPS</strong>-Sensor, Herzfrequenz-Sensor oderEquine Speed Kit-Sensor kaufen, mussdieser mit Ihrem Trainingscomputergekoppelt werden. Hinweise zum Koppelndes G5 <strong>GPS</strong>-Sensors oderGeschwindigkeitsmessers W.I.N.D. findenSie unter Verwendung neuen Zubehörs inder vollständigen Gebrauchsanleitung desTrainingscomputers. Hinweise zumKoppeln des Herzfrequenz-Sensors findenSie unter Verwenden eines neuenHerzfrequenz-Sensors.Wenn Sie den Sensor und denTrainingscomputer als Set gekauft haben,ist der Sensor bereits mit demTrainingscomputer gekoppelt. In diesemFall brauchen Sie nur den Sensor imTrainingscomputer zu aktivieren. WeitereInformationen finden Sie unter Eingabenin der Gebrauchsanleitung.Sie können die vollständigeGebrauchsanleitung unterwww.polar.com/support herunterladen.DEUTSCH 15


7. STARTEN DER TRAININGSAUFZEICHNUNG16 DEUTSCH1. Von der Uhrzeitanzeige ausgehend drücken Sie die OK-Taste. DerTrainingscomputer wechselt in den Vorstartmodus und beginnt, nachden Sensor-Signalen zu suchen.Wenn kein Sensor-Signal gefunden wird, erscheint in der Anzeige einDreieck mit einem Ausrufezeichen. Ein Häkchen gibt an, dass dasSensor-Signal gefunden wurde.2. Wählen Sie mit der UP- ODER DOWN-Taste das gewünschteSportprofil (Laufen, Rad fahren 1 (Rad 1), Rad fahren 2 (Rad 2) oder Andere Sportart).3. Wenn alle Sensor-Signale gefunden wurden, drücken Sie dieOK-Taste. Aufzeichnung wurde gestartet wird angezeigt, undSie können mit der Trainingseinheit beginnen.• Sie können die Trainingsanzeige mit der UP- ODER DOWN-Tasteändern/wechseln.• Sie rufen des SCHNELL-MENÜ auf, indem Sie die LICHT-Taste für zweiSekunden gedrückt halten.• Weitere Informationen zu den Funktionen während des Trainingsfinden Sie in der vollständigen Gebrauchsanleitung unterwww.polar.com/support.


Um Ihre Trainingsaufzeichnung zuunterbrechen, drücken Sie dieBACK-Taste.Zum Fortsetzen derTrainingsaufzeichnung drücken Sie dieOK-Taste.Weitere Informationen zurDatenübertragung finden Sie in dervollständigen Gebrauchsanleitung unterwww.polar.fi/support oder in derOnline-Hilfe für polarpersonaltrainer.comund WebSync.Zum kompletten Stoppen derTrainingsaufzeichnung drücken Sie beierneut die BACK-Taste.Während des Trainings wird„XX-Sensorbatterie schwach“ angezeigt,wenn einer der Sensoren einen niedrigenBatteriestand aufweist.Um die Details der Trainingseinheitabzurufen, wählen Sie MENÜ > Daten >Trainingsdateien. Um eineanschaulichere und detailliertere Analysezu erhalten, übertragen Sie die Daten mitder WebSync Software an denWeb-Service polarpersonaltrainer.com.DEUTSCH 17


8. FEHLERBEHEBUNGFehlerhafte Herzfrequenz-Messwertewährend des Trainings• Stellen Sie sicher, dass dieElektroden-Pads korrekt platziert undmit der richtigen Seite nach obenangebracht sind. Prüfen Sie auch, dassder Gurt fest genug sitzt.• Vergewissern Sie sich, dass das Haardes Pferdes unter den Elektroden/Padsausreichend befeuchtet ist.• Wenn Ihr Pferd langes oder dickes Haarhat, kürzen Sie es in den Bereichen, indenen die Elektroden platziert werden.• Angesammelter Schweiß und Schmutzkönnen die Messung der Herzsignaledurch den Sensor beeinträchtigen.Prüfen Sie, ob die Elektroden-Padsgereinigt werden müssen.• Stellen Sie sicher, dass der H2Herzfrequenz-Sensor fest an der Tascheder Elektrodenbasis angebracht ist.• Platzieren Sie den Trainingscomputerund den H2 Herzfrequenz-Sensor aufderselben Seite des Pferdes.• In einigen Fällen (bei mehr als 120Schlägen pro Minute) kann es beijedem Herzschlag zu einemDoppelimpuls kommen (R- undT-Wellen). Dieses Problem tritt nichtmehr auf, wenn die Intensität zunimmt.• Wenn Sie alle aufgeführten Hinweisebeachtet haben und dieHerzfrequenz-Messung trotzdem nichtfunktioniert, könnte die Batterie desH2 Herzfrequenz-Sensors oder <strong>RCX3</strong>Trainingscomputers entladen sein.Weitere Informationen finden Sie in dervollständigen Gebrauchsanleitung, dieSie unter www.polar.com/supportherunterladen können.18 DEUTSCH


9. WICHTIGE INFORMATIONENPflege und WartungBefolgen Sie die Pflegeanweisungen, um einezuverlässige Herzfrequenz-Messung zugewährleisten und die Lebensdauer derElektrodenbasis und des Herzfrequenz-Sensorszu verlängern. Die folgenden Hinweise werdenIhnen dabei helfen, die Garantiebedingungen zuerfüllen.Herzfrequenz-Sensor: Entfernen Sie denHerzfrequenz-Sensor nach jeder Verwendungvom Gurt, und trocknen Sie ihn mit einemweichen Handtuch ab. Reinigen Sie denHerzfrequenz-Sensor von Zeit zu Zeit vorsichtigmit milder Seife und Wasser. Verwenden Sieniemals Alkohol und keine scheuerndenMaterialien wie Stahlwolle oder chemischeReinigungsmittel.Elektrodenbasis: Waschen Sie dieElektrodenbasis nach jedem Gebrauch unterfließendem Wasser aus und hängen Sie sie zumTrocknen auf. Reinigen Sie die Elektroden-Padsnach Bedarf vorsichtig mit milder Seife undWasser. Verwenden Sie keinefeuchtigkeitsspendenden Seifen, diese könnenRückstände auf den Elektroden hinterlassen.Die Elektrodenbasis darf nicht imprägniert,gebügelt, chemisch gereinigt oder gebleichtwerden. Vermeiden Sie es, dieElektrodenbereiche stark zu knicken.Trocknen und lagern Sie die Elektrodenbasisund den Herzfrequenz-Sensor getrenntvoneinander, um die Lebensdauer der Batteriedes Herzfrequenz-Sensors zu verlängern.Bewahren Sie den Herzfrequenz-Sensor stets aneinem kühlen und trockenen Ort auf. UmKorrosion zu vermeiden, lagern Sie denHerzfrequenz-Sensor nicht feucht in einemnicht atmungsaktiven Material wie zum Beispieleiner Sporttasche. Setzen Sie denHerzfrequenz-Sensor nicht über einen längerenZeitraum starker Sonnenstrahlung aus.G5 <strong>GPS</strong>-Sensor: Reinigen Sie den G5regelmäßig mit milder Seife und Wasser.Trocknen Sie ihn mit einem Handtuch ab.Verwenden Sie niemals Alkohol oderScheuermaterialien (wie zum BeispielDEUTSCH 19


Stahlwolle oder chemische Reinigungsmittel).Geben Sie den G5 niemals in eineWaschmaschine oder einen Trockner!Das aus Textilien bestehende Armband hältmöglicherweise nicht so lange wie der G5.Befolgen Sie die Anweisungen sorgfältig, um esso lange wie möglich nutzen zu können.Waschen Sie das Armband nur, wenn eserforderlich ist. Waschen Sie es nur mit derHand. Verwenden Sie keine Bleichmittel oderWeichspüler. Reinigen Sie das Armband nichtchemisch. Das Armband darf nicht geschleudertoder gebügelt werden.Entnehmen Sie den G5 nach dem Gebrauch ausdem Armband. Bewahren Sie den G5 stets aneinem kühlen und trockenen Ort auf. Lagern Sieihn nicht feucht in einem nicht atmungsaktivenMaterial wie zum Beispiel einer Sporttasche.Setzen Sie ihn nicht über einen längerenZeitraum starker Sonnenstrahlung aus.Teile des G5 sind magnetisch. Er ziehtmöglicherweise Metallgegenstände an und dasMagnetfeld kann einen Kompass stören. UmStöreinflüsse zu vermeiden, wird empfohlen, denKompass an einem Arm und den G5 mit demTrainingscomputer am anderen Arm zu tragen.Platzieren Sie keine Kreditkarten oder anderenmagnetischen Datenträger in der Nähe des G5, dadie darauf gespeicherten Daten gelöscht werdenkönnten.ServiceWir empfehlen Ihnen, während der einjährigenGarantiezeit die Wartung und Reparaturen (mitAusnahme des Batteriewechsels) nur von derPolar Serviceabteilung durchführen zu lassen.Schäden und Folgeschäden, die durch nicht vonPolar Electro autorisiertes Personal verursachtwerden, sind von der Garantie ausgeschlossen.Kontaktinformationen und die Adressen allerPolar Service Center finden Sie aufwww.polar.com/support und denländerspezifischen Websites.20 DEUTSCH


GarantieWeltweite Garantie des Herstellers fürEquine Produkte• Polar Equine Produkte werden für den Einsatzim Pferdesport entwickelt und hergestellt.Jedes Produkt wird strengen Tests unterzogen,bevor es das Werk verlässt.• Diese Garantie schränkt weder diegesetzlichen Rechte des Kunden nach demjeweils geltenden nationalen Recht noch dieRechte des Kunden gegenüber dem Händleraus dem zwischen beiden geschlossenenKaufvertrag ein.• Diese weltweite Garantie gewährt Polar ElectroInc. Kunden, die dieses Produkt in den USAoder Kanada gekauft haben. Diese weltweiteGarantie gewährt Polar Electro Inc. Kunden,die dieses Produkt in anderen Länderngekauft haben.• Polar Electro Oy/Polar Electro Inc. gewährtdem Erstkunden/Erstkäufer dieses Geräts eineGarantie von einem (1) Jahr ab Kaufdatum beiMängeln, die auf Material- oderFabrikationsfehler zurückzuführen sind.• Die Quittung, die Sie beim Kauf desProduktes erhalten haben, ist Ihr Kaufbeleg!• Von der Garantie ausgeschlossen sind:Batterien, normaler Verschleiß,Beschädigungen durch unsachgemäßenGebrauch, Unfall oder unsachgemäßeHandhabung sowie mangelhafte Wartung.Ausgenommen von der Garantie sind auchgesprungene oder zerkratzteGehäuse/Displays, modifizierte oderveränderte Produkte und ihre Teile und derElektrodengurt sowie Gurte von Sensoren.• Die Garantie deckt keine Schäden oderFolgeschäden, Verluste, entstandene Kostenoder Ausgaben, die mittelbar oder unmittelbarmit der Benutzung der Polar Produkte inZusammenhang stehen.• Gebraucht gekaufte Produkte sind von derGarantie nicht gedeckt, sofern dies nichtdurch geltendes Recht vorgeschrieben wird.• Während der Garantiezeit wird das Produkt beiFehlern von der Polar Serviceabteilungkostenlos repariert oder ersetzt, unabhängigvon dem Land, in dem das Produkt erworbenwurde.Die Garantie für alle Produkte beschränkt sichauf die Länder, in denen das Produktursprünglich vermarktet wurde.DEUTSCH 21


Rechtliche Hinweise finden Sie unterwww.polar.com/support.Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonneauf Rädern weist darauf hin, dass PolarProdukte Elektrogeräte sind, die der Richtlinie2002/96/EG des Europäischen Parlaments unddes Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräteunterliegen. Batterien und Akkumulatoren inden Produkten unterliegen der Richtlinie2006/66/EG des Europäischen Parlaments unddes Rates über Batterien und Akkumulatorensowie Altbatterien und Altakkumulatoren. InEU-Ländern sind diese Produkte undBatterien/Akkumulatoren in Polar Produktenfolglich getrennt zu entsorgen.© 2012 Polar Electro Oy, FI-90440 KEMPELE.Polar Electro Oy ist ein nach ISO 9001:2008zertifiziertes Unternehmen.Alle Rechte vorbehalten. DieseGebrauchsanleitung darf ohne vorherigeschriftliche Zustimmung der Polar Electro Oyweder anderweitig verwendet noch kopiertwerden, auch nicht auszugsweise. Die mit dem®-Symbol gekennzeichneten Namen und Logosin dieser Gebrauchsanleitung oder demProdukt-Set sind eingetragene Marken von PolarElectro Oy.HaftungsausschlussBitte beachten Sie, dass dieseGarantiebedingungen für Polar Equine Produkteanstelle jeglicher anderen Garantiebedingungenvon Polar Electro gelten, auch wenn andereBedingungen in der Dokumentation genanntwerden.Dieses Symbol gibt an, dass das Produkt gegenStromschläge geschützt ist.22 DEUTSCH


Manufactured byPolar Electro OyProfessorintie 5FIN-90440 KEMPELETel +358 8 5202 100Fax +358 8 5202 300www.polar.fi

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!