Hauptkatalog / Main catalogue - Sill Lighting
Hauptkatalog / Main catalogue - Sill Lighting Hauptkatalog / Main catalogue - Sill Lighting
8 494 010 00 Farbmagazin8 494 010 00 Colour filter frame8 494 011 00 Farbfilterscheibe (rot, grün, gelb, blau) für 8 494 010 008 494 011 00 Colour filter glass (red, green, yellow, blue) for 8 494 010 008 500 105 00 Dreiseitige Blende mit vertikalen Lamellen (1000)8 500 105 00 Hood with vertical louvres (1000)8 500 106 00 Drahtschutzgitter (1000)8 500 106 00 Wire guard (1000)8 494 013 00 Rastereinsatz8 494 013 00 Egg crate louvre8 494 022 00 Dreiseitige Blende8 494 022 00 Hood8 500 109 00 Blende mit horizontal verstellbaren Lamellen (1000)8 500 109 00 Anti-glare frame with adjustable horizontal louvres (1000)8 500 110 00 Rasterblende (1000)8 500 110 00 Wire guard (1000)8.8 494 026 00 Bügel für schwingungsgedämpfte Aufhängung8 494 026 00 Anti vibration mounting bracket8 500 102 00 Blende mit vertikal verstellbaren Lamellen (1000)8 500 102 00 Anti-glare frame with adjustable vertical louvres (1000)8 500 152 00 Blende mit vertikal verstellbaren Lamellen (1500)8 500 152 00 Anti-glare frame with adjustable vertical louvres (1500)8 500 154 00 Dreiseitige Blende (1500)8 500 154 00 Hood (1500)8 494 010 00e8 500 156 008 500 103 00 Seitenblenden (2 Stück)8 500 103 00 Two pieces hood8 500 104 00 Dreiseitige Blende (1000)8 500 104 00 Hood (1000)8 500 155 00 Dreiseitige Blende mit vertikalen Lamellen (1500)8 500 155 00 Hood with vertical louvres (1500)8 500 156 00 Drahtschutzgitter (1500)8 500 156 00 Wire guard (1500)326327
8. VORSCHALTEINHEIT IM GUSSKASTEN – ohne ZündgerätVORSCHALTEINHEIT IM GUSSKASTEN – mit ZündgerätBALLAST IN CAST HOUSING – without ignitor8501 …BALLAST IN CAST HOUSING – with ignitor8 502 …8.IP65C3.7 8.1IP65C16.7 36.0Standardfarbe: Aluminium-NaturStandard colour: natural aluminiumStandardfarbe: Aluminium-NaturStandard colour: natural aluminiumVorschaltgeräteeinheit aus Aluminiumgussmit temperaturbeständiger Dichtungund abklappbarem Deckel. DasVorschaltgerät und die Kompensationsind im Kasten integriert. Die zu betreibendeLeuchte benötigt ein integriertesZündgerät. Der Anschluss erfolgtdurch zwei M20 Kabelverschraubungenfür Kabeldurchmesser 6–13 mmund einer 5-poligen 4 mm 2 Anschlussklemmemit einem separaten Schutzleiteranschluss.Die Einheit ist fürDurchgangsverdrahtung geeignet.Ballast unit made from cast aluminiumwith heat resistant gasket and hingedlid. Incorporated ballast and HPFcapacitor.Theaccording luminairemust be equipped with an ignitor.Electrical connection via two M20cable glands for cables 6–13 mmdiameter and a five pole 4 mm 2 loop-inloop-out terminal block with separateearth conductor.Vorschaltgeräteeinheit aus Aluminiumgussmit temperaturbeständigerDichtung und abklappbarem Deckel.Das Vorschaltgerät, die Kompensationund das Zündgerät sind im Kastenintegriert. Der Anschluss erfolgt durchzwei M20 Kabelverschraubungenfür Kabeldurchmesser 6–13 mm undeiner 5-poligen 4 mm 2 Anschlussklemmemit einem separaten Schutzleiteranschluss.Die Einheit ist fürDurchgangsverdrahtung geeignet.Ballast unit made from cast aluminiumwith heat resistant gasket and hingedlid. Incorporated ballast, ignitor andHPF-capacitor. Electrical connectionvia two M20 cable glands for cables6 mm to 13 mm diameter and a fivepole 4 mm 2 loop-in loop-out terminalblock with separate earth conductor.8.Schlüssel: Leuchtengruppe + Leistung (Typ) + Lampenart (Typ) = BestellnummerKey: luminaire group + output (type) + lamp type = order numberBeispiel/example: 8501 + 040 + 30 = 8 501 040 30KVG = konventionelles Vorschaltgerät (elektromagnetisch)EVG = elektronisches VorschaltgerätKVG = conventional ballast (electro-magnetic)EVG = electronic ballast8 501…e8 502…Leuchtengruppe 8501luminaire groupLampelampLeergehäuse · empty housingLSTHI/HSHSHI/HSHMHI/HSHMHI 3,5AHI/HS 4,2AHMLeistungoutputWattwatt055 W70 W100 W150 W250 W250 W400 W400 W400 W700 WTyptype000003007010015025025040040040070Lampenartlamp typeTyptype0050304030203020304020AusführungmodelKVGinduktivKVGwithout pfcKVGkompensiertKVGwith pfcEVGEVGmit Zündzeitüberbrückungwith automaticchange overSchlüssel: Leuchtengruppe + Leistung (Typ) + Lampenart (Typ) = BestellnummerKey: luminaire group + output (type) + lamp type = order numberBeispiel/example: 8 502 + 100 + 30 = 8 502 100 30Leuchtengruppe 8 502luminaire groupLampelampLeergehäuse · empty housingHSHMHI/HSHI 9,5AHS 10,3AHI 8,8AHI 10,3ALeistungoutputWattwatt0600 W1000 W1000 W1000 W1000 W2000 W2000 WTyptype000060100100100100200201Lampenartlamp typeTyptype0040203030403030AusführungmodelKVGinduktivKVGwithout pfcKVGkompensiertKVGwith pfcKVG = konventionelles Vorschaltgerät (elektromagnetisch)EVG = elektronisches VorschaltgerätKVG = conventional ballast (electro-magnetic)EVG = electronic ballastEVGEVGmit Zündzeitüberbrückungwith automaticchange overVarianten · OptionsVarianten · Options• für Sonderspannungen/Frequenzen• mit Zündzeitüberbrückung• mit Sonderlackierungen• for special voltages/frequencies• with automatic switch over• with special finish• für Sonderspannungen/Frequenzen• mit Sonderlackierungen• for special voltages/frequencies• with special finish328329
- Seite 115 und 116: 5.SEKUNDÄRSPIEGELFELDSECONDARY REF
- Seite 118 und 119: 5.WEGE SPIEGELFELDFOOTPATH SECONDAR
- Seite 120 und 121: 6.INDUSTRIELEUCHTEN AUSSENEXTERIOR
- Seite 122 und 123: 6.INDUSTRIELEUCHTEINDUSTRIAL HI-BAY
- Seite 124: 6.KRANLEUCHTENCRANE LUMINAIRES610
- Seite 127 und 128: 6.INDUSTRIELEUCHTEN INNENINDOOR IND
- Seite 129 und 130: 6.INDUSTRIELEUCHTEINDUSTRIAL HI-BAY
- Seite 131 und 132: 6.INDUSTRIELEUCHTEINDUSTRIAL HI-BAY
- Seite 133 und 134: 86.INDUSTRIELEUCHTEINDUSTRIAL HI-BA
- Seite 135 und 136: 7.ATLANTIQUE720 … 721 … 723 …
- Seite 137 und 138: 107.ATLANTIQUE - Seilabhängung mit
- Seite 139 und 140: 1020102010207.ATLANTIQUE - Pendelab
- Seite 141 und 142: 207.ATLANTIQUE - Seilabhängung mit
- Seite 143 und 144: 7.DISPLAYSTRAHLERDISPLAY PROJECTOR7
- Seite 145 und 146: 7.DISPLAYSTRAHLERDISPLAY PROJECTOR7
- Seite 147 und 148: 7.DISPLAYSTRAHLERDISPLAY PROJECTOR7
- Seite 149 und 150: 7.DISPLAYSTRAHLERDISPLAY PROJECTOR7
- Seite 151 und 152: 7.DECKENEINBAUSTRAHLERRECESSED DOWN
- Seite 153 und 154: 7.DECKENEINBAUSTRAHLERRECESSED DOWN
- Seite 155 und 156: 7.PENDEL-DOWNLIGHTSUSPENDED DOWNLIG
- Seite 157 und 158: 8.VORSCHALTGERÄTE UND ZUBEHÖRCONT
- Seite 159 und 160: 8 020 120 00 Seilabhängung für De
- Seite 161 und 162: 8 030 001 00 Blende8 030 001 00 Hoo
- Seite 163 und 164: 8 453 2 180 Mastaufsatz Ø76 mm zwe
- Seite 165: 8 490 013 00 Rastereinsatz8 490 013
- Seite 169 und 170: 8 500 159 00 Blende mit horizontal
- Seite 171 und 172: 8 520 015 00 Lamellenblende8 520 01
- Seite 173 und 174: 8.VORSCHALTEINHEIT IM ALUPROFIL - m
- Seite 175 und 176: 8.VORSCHALTEINHEIT IM ALUPROFIL - f
- Seite 177 und 178: 9.SONDERANFERTIGUNGENCUSTOM-MADE PR
- Seite 179 und 180: Sparkasse BremenLichtplanung · lig
- Seite 181 und 182: Casa Milà, BarcelonaLichtplanung
- Seite 183 und 184: Paris Expo, Porte de Versailles, Fr
- Seite 185 und 186: Belfort, Quai de la savoureuse/Faub
- Seite 187: IMPRESSUMIMPRINTFranz SILL GmbHLich
8. VORSCHALTEINHEIT IM GUSSKASTEN – ohne ZündgerätVORSCHALTEINHEIT IM GUSSKASTEN – mit ZündgerätBALLAST IN CAST HOUSING – without ignitor8501 …BALLAST IN CAST HOUSING – with ignitor8 502 …8.IP65C3.7 8.1IP65C16.7 36.0Standardfarbe: Aluminium-NaturStandard colour: natural aluminiumStandardfarbe: Aluminium-NaturStandard colour: natural aluminiumVorschaltgeräteeinheit aus Aluminiumgussmit temperaturbeständiger Dichtungund abklappbarem Deckel. DasVorschaltgerät und die Kompensationsind im Kasten integriert. Die zu betreibendeLeuchte benötigt ein integriertesZündgerät. Der Anschluss erfolgtdurch zwei M20 Kabelverschraubungenfür Kabeldurchmesser 6–13 mmund einer 5-poligen 4 mm 2 Anschlussklemmemit einem separaten Schutzleiteranschluss.Die Einheit ist fürDurchgangsverdrahtung geeignet.Ballast unit made from cast aluminiumwith heat resistant gasket and hingedlid. Incorporated ballast and HPFcapacitor.Theaccording luminairemust be equipped with an ignitor.Electrical connection via two M20cable glands for cables 6–13 mmdiameter and a five pole 4 mm 2 loop-inloop-out terminal block with separateearth conductor.Vorschaltgeräteeinheit aus Aluminiumgussmit temperaturbeständigerDichtung und abklappbarem Deckel.Das Vorschaltgerät, die Kompensationund das Zündgerät sind im Kastenintegriert. Der Anschluss erfolgt durchzwei M20 Kabelverschraubungenfür Kabeldurchmesser 6–13 mm undeiner 5-poligen 4 mm 2 Anschlussklemmemit einem separaten Schutzleiteranschluss.Die Einheit ist fürDurchgangsverdrahtung geeignet.Ballast unit made from cast aluminiumwith heat resistant gasket and hingedlid. Incorporated ballast, ignitor andHPF-capacitor. Electrical connectionvia two M20 cable glands for cables6 mm to 13 mm diameter and a fivepole 4 mm 2 loop-in loop-out terminalblock with separate earth conductor.8.Schlüssel: Leuchtengruppe + Leistung (Typ) + Lampenart (Typ) = BestellnummerKey: luminaire group + output (type) + lamp type = order numberBeispiel/example: 8501 + 040 + 30 = 8 501 040 30KVG = konventionelles Vorschaltgerät (elektromagnetisch)EVG = elektronisches VorschaltgerätKVG = conventional ballast (electro-magnetic)EVG = electronic ballast8 501…e8 502…Leuchtengruppe 8501luminaire groupLampelampLeergehäuse · empty housingLSTHI/HSHSHI/HSHMHI/HSHMHI 3,5AHI/HS 4,2AHMLeistungoutputWattwatt055 W70 W100 W150 W250 W250 W400 W400 W400 W700 WTyptype000003007010015025025040040040070Lampenartlamp typeTyptype0050304030203020304020AusführungmodelKVGinduktivKVGwithout pfcKVGkompensiertKVGwith pfcEVGEVGmit Zündzeitüberbrückungwith automaticchange overSchlüssel: Leuchtengruppe + Leistung (Typ) + Lampenart (Typ) = BestellnummerKey: luminaire group + output (type) + lamp type = order numberBeispiel/example: 8 502 + 100 + 30 = 8 502 100 30Leuchtengruppe 8 502luminaire groupLampelampLeergehäuse · empty housingHSHMHI/HSHI 9,5AHS 10,3AHI 8,8AHI 10,3ALeistungoutputWattwatt0600 W1000 W1000 W1000 W1000 W2000 W2000 WTyptype000060100100100100200201Lampenartlamp typeTyptype0040203030403030AusführungmodelKVGinduktivKVGwithout pfcKVGkompensiertKVGwith pfcKVG = konventionelles Vorschaltgerät (elektromagnetisch)EVG = elektronisches VorschaltgerätKVG = conventional ballast (electro-magnetic)EVG = electronic ballastEVGEVGmit Zündzeitüberbrückungwith automaticchange overVarianten · OptionsVarianten · Options• für Sonderspannungen/Frequenzen• mit Zündzeitüberbrückung• mit Sonderlackierungen• for special voltages/frequencies• with automatic switch over• with special finish• für Sonderspannungen/Frequenzen• mit Sonderlackierungen• for special voltages/frequencies• with special finish328329