Sigmund Ringeck´s Fechtbuch. Stand - Lupi Venaritis
Sigmund Ringeck´s Fechtbuch. Stand - Lupi Venaritis
Sigmund Ringeck´s Fechtbuch. Stand - Lupi Venaritis
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
<strong>Sigmund</strong> Ringeck<br />
Mscr. Dresd. C 487, Sächsische Landesbibliothek, Dresden<br />
Langes Schwert<br />
Übersetzung ins Grobdeutsch von Bertram Koch<br />
schwert, vnd schuß im den ort darmit lang yn<br />
zu dem halß mit ainem zutrytt des rechten fuß<br />
32 v<br />
Aber ain stuck vß dem schillhaw.<br />
Schill zu dem oberen haupt,<br />
hende wilt dü bedebren.<br />
Glosa.<br />
Merck,<br />
wen er dir oben will jn hawen,<br />
so schill mit dem gesicht, alß dü jn vff das<br />
haupt wylt schlagen.<br />
Vnd haw mit der kurtzen schnyden gen sinen<br />
haw,<br />
vnd schlag jn an siner schwertz klingen mit<br />
dem ort vff die hend.<br />
Der schayteller mitt sinen stucken.<br />
Der schaytler dem antlytz ist gefer.<br />
Hie merck:<br />
der schaytler ist dem antlytz vnd der brust<br />
gefaerlich.<br />
Den tryb also:<br />
wen er gen dir stat jn der hut aulber, so haw<br />
mit der langen schnyde von der<br />
langeschayttlen oben nyder; vnd belyb<br />
33 r<br />
mit dem haw hoch mit den armen,<br />
vnd heng jm mit dem ort ein zu dem gesychte.<br />
Ain stuck vß dem schaiteler.<br />
Mit siner ker<br />
der brust fast gefer.<br />
Glosa.<br />
www.lupi-venaritis.de<br />
Schwert, und schieße den Ort dann lang ein zu dem<br />
Hals mit einem Zutritt des rechten Fußes.<br />
32v<br />
Ein weiteres Stück aus dem Schillhau<br />
Schiel zu dem oberen Haupt,<br />
wenn Du die Hände verderben willst.<br />
Glosse:<br />
Merke;<br />
wenn er Dir von oben einhaue will,<br />
so schiele mit dem Gesicht, als ob Du ihm auf das<br />
Haupt schlagen willst.<br />
Und haue mit der kurzen Schneide gegen seinen<br />
Hau<br />
und schlage ihm, an seiner Schwertklinge (entlang)<br />
mit dem Ort auf die Hände.<br />
Der Scheitelhau mit seinen Stücken<br />
Der Scheitler ist dem Antlitz gefährlich.<br />
Hier merke:<br />
Der Scheitler ist dem Antlitz und der Brust<br />
gefährlich.<br />
Den treibe also:<br />
Wenn er gegen Dich steht in der Hut Alber, so haue<br />
mit der langen Schneide von der von der<br />
(?Langeschayttlen) oben nieder und bleibe …<br />
33r<br />
… mit den Hau hoch mit den Armen<br />
und hänge ihm den Ort zu dem Gesicht.<br />
Ein Stück aus dem Scheitler:<br />
In seiner Kehrung<br />
die Brust schnell gefährdet.<br />
Glosse:<br />
© Bertram Koch – www.BertKoch.de Seite 24 von 73<br />
Version 1.2 – 22.07.08