Vollständiger Band - Hansischer Geschichtsverein

Vollständiger Band - Hansischer Geschichtsverein Vollständiger Band - Hansischer Geschichtsverein

hansischergeschichtsverein.de
von hansischergeschichtsverein.de Mehr von diesem Publisher
12.07.2015 Aufrufe

584 1414 Marz 4.Commendabilibus ac magne circumspectionis vins, donrinisproconsulibus et consulibus civitatis Revalie, amicis nostris sinceredilectis, presentetiir.Unse gonste mit vruntliker grote vurgescreven. Zonderlinge leve vrunde.Uns lieft getoent schipher Kerstiaen Lubbertssoen, unse leve borger, dat bij eenenancker staen leet in den diepe ummetrent uwer stad, dar bij sin schip verloes, alstot uwen verstaen mach comen wesen. Ende want schipher Kerstiaen verstaen heft,als hij uns secht, dat de ancker uten diep upgewonnen ende binnen uwe stad gesetis tot gueder bewaringe, zoe heft hij schipher Huge Gheyen unsen burger, brengerdies briefs, gantse ende volcomene macht ghegeven, dat ancker te ontfangen endean hem te neinen ende darmede te doen, gelic of schipher Kerstien voirscrevenselven dar tegenwordich were. Biddende daromme uwe wijsheit vrientlike, dat gijum unsen wille schipher Hugen, unsen burger voirscreven, dat ancker willen doenovergheven ende volgen laeten, redelic berghegelt ende arbeytsloen darvan ghevende,als wy, leven vrunde, flm uwer Heften wille gherne doin solden, oft enigen vanuwen bürgeren mit uns also ghelegen were. Omnipotens vos conservare dignetur,nobis precipientes tota fide. Datum prima die Marcii anno quartodecimo.Proconsules, scabini et consules civitatis Campensis.1123. Hzg. Johann von Bretagne nimmt die Kaufleute und Einwohner von Kämpenfür den Handelsverkehr in seinem Herzogtum in besonderen Schutz und weistseine Beamten zur Beachtung dieses Schutzbriefes an. — 14l i März 4.Vannes.Aus K StA Kampe» ; Or. Perg. m. abh. S.K l Das., gleichz. hottänd. Übersdeung.Vert dehnet : Register r an Kämpen 1 n. 413.Jehan duc de Bretaigne, conte de Montfort et de Richemont, a touz cenlx,qui ces presentes lettres verront ou orront, salut. Comme par aucuns noz subgiznottables personnes nous ait este dit et notiffie, quil y a plusieurs marchans estrangers,qui nosent a present venir marchander en notre pais et duchie, comme ilzsouloint, et qui volunters y vendroint, mes que faire le peussent seurement, commeilz avoint acoustume, et y aporter plusieurs marchandises et auxi en renporter, ounous et noz subgiz prendrions de grans proufitz, de quoy notre dit pais vauldroitmielx, en nous supliant de vouloir donner* congie et liscence aux diz marchans dey pover venir: savoir faisons, que nous, qui toutdis vouldrions pourveoir a ce,qui regarde au bien de nous et de noz diz subgiz, avons donne et octrie, donnonset octrions par ces presentes aux maneus, bourgeois, marchans et habitants de laville de Campees en lovsche dUtrech en Alemaigne bonne seurte et espicial sauvegardepour eulx et chescun, leurs vexeau ou vexeaux, les mariniers, pages, grommetzd’iceulx vexeau ou vexeaux, pour eulx et chescun venanz marchander en notredit pais et duché, ensemble o touz leurs biens, denrees et marchandises q u e l­conques, que ilz feront venir en notre dit pais par un voiage ou plusieurs, sanzeulx ne lun deulx soy entremettre de nul ne aucun fait de guerre, a comencer auidate de ces presentes et a durer durant notre plesir; et que durant le dit tempsilz puissent venir seurement par la maniéré, que dit est, es portz et havres denotre dit duché, y descendre leurs denrees et marchandises et y sejouraer pour lesvendre et en retrere le paesinent et sen retourner avesques touz leurs biens franchement,sanz ce que par nous ou nos diz subgiz leur soit donne ou fait aucundestourbier, par nous paiant noz devoirs dentree et dissueb et autres devoirs acoua)de Touloir douner doppelt IC. b) van incomeoo ende r*n uutg&ne K l.

1414 März 25 — 1414 Apr. 17. 585stuinez. Sy mandons et commandons a noz adm irai, capiteines, connestables,senneschaulx, alouez, baillifs, prevostz et a touz noz autres justicers et officers denotre duché, a qui de ce peut et doit appartenir, que les dessuidiz et chescun avecqleurs diz biens, denrees et marchandises, comme dit est, ilz lessent et seuffrentvenir marchandement en notre dit pais, pour y dessendre et vendre leurs diz denreeset marchandises et se changer en notre dit pais dautres denrees et marchandises,se faire le veulent, et sen retourner franchement le dit temps durant, sanza ceulx ne lun deulx faire ne donner ne souffrir estre fait et donne aucun ennuy,destourbier ou impeschement en corps ne en biens le dit temps durant et venanzmarchandement, comme dit est. Car ainssi le voulons et de grâce espicial le avonsoctrie et octrions, non obstant quelzconques lettres darrest ou arrestz et de marquesdonnes ou a donner au contraire pour quelzconques deliz commis et perpetrez parautres personnes que par les dessuidiz et par chescun deulx; et se vous ou lun devous trouvez aucune chouse avoir este ou estre faite, atemptee ou innovee au contraire,le faites prestement et sanz delay reparer et mettre au premier et deu estât,amender a nous et a partie sellon le cas en telle maniéré, que touz autres y prengnentexample. De ce faire deument vous donnons et a chascun de vous plainpover et mandement espicial; mandons et commandons a touz et chascun noz subgiz,en ce faisant vous obéir et diligenment entendre, et voulons, que ces presentesou coppie retenue soubz seau autentique vaillent garant, acquit et descharge auxdessuidiz et a chascun, qui mestier en aura. Donne en notre ville de Vennes le4. jour de Mars lan 1413.Par le duc.G. Bily.1124. Dorpat an Reval: rät zur Aufhebung des Verbots der Einfuhr von Tuchenaus schottischer Wolle1und bittet um Revals Meinung, die es an Riga mitteilenwill behufs Wettermeldung an den deutschen Kaufmann zu Brügge*; hatmit Pskow ohne Erfolg Uber die Abstellung des früher nicht üblichenKlopfens des deutschen Wachses und andere Beschwerden verhandelt, bittetauf die Abschaffung dieser Sitte bedacht zu sein sowie die Ausfuhr von unbesicgeltemWachs zu verhüten. — 1414 März 25.StA Reral; Or. m. Stücken d. S.Gedruckt : HR. 6 n. 158, früher v. Bunge, Livl. U.B. 5 n. 1966.1125. Hzg. Wilhelm von Baiem, Graf von Holland, transsumiert 1. die UrkundeK. Waldemars von Dänemark von 1326 [Bd. 2 n. 452], 2. den Friedensvertragzicisehen Dänemark und Kämpen3 von 1370 [Bd. 4 n. 344] und3. die Urkunde K. Erichs von Dänemark von 1398 [oben ». 337], — 1414Apr. 17. Haag.StA Kambien ; 3 Or. Perg. m. anh. S.; Nr. 1 lateinisch.Verzeichnet : Register van Kämpen 1 n. 419, Reg. Dan. I I 1 n. 4393.') S. n. 1061. *) Deuten Antwort ist Juni 10 in Dorpat eingetroffen; HR. 6 n. 159.•) Die auswärtigen Beziehungen Kampens beleuchtet die damals erfolgte Regelung derKostencntschädigung für die dienstlichen Reisen der Kamper Schöffen und Ratsherren. Dieselbenerhalten danach für Fahrten nach dem Haag und Seeland 5 Gld., nach Brabant und Flandern8 Gld., nach Bremet\, Hamburg, Lübeck, Lüneburg 25 Gld., nach Stralsund und den wendischenStädten 30 Gld.; darüber hinaus wird ein besonderer Beschluss Vorbehalten. Item so ¡8 overdragen,so wie van den boden oestwart regset ende die reijse vorder valt dan toe Bremeu toe, weshem dan wordt te verdrincken, dut sa! hij hebolden. Ende wes den anderen boden binnen dertijt opter straten ende acn drinckgelde vervalt, daer en sal hij nijet aen deilen, die in der reise is.(Fon anderer Hand zugesetzt: Contrarium est in practica apud servitores.) Overijsselsche Stadregten1, 175 f.U iniliclin» U rkaudeabuch V. 7 4

584 1414 Marz 4.Commendabilibus ac magne circumspectionis vins, donrinisproconsulibus et consulibus civitatis Revalie, amicis nostris sinceredilectis, presentetiir.Unse gonste mit vruntliker grote vurgescreven. Zonderlinge leve vrunde.Uns lieft getoent schipher Kerstiaen Lubbertssoen, unse leve borger, dat bij eenenancker staen leet in den diepe ummetrent uwer stad, dar bij sin schip verloes, alstot uwen verstaen mach comen wesen. Ende want schipher Kerstiaen verstaen heft,als hij uns secht, dat de ancker uten diep upgewonnen ende binnen uwe stad gesetis tot gueder bewaringe, zoe heft hij schipher Huge Gheyen unsen burger, brengerdies briefs, gantse ende volcomene macht ghegeven, dat ancker te ontfangen endean hem te neinen ende darmede te doen, gelic of schipher Kerstien voirscrevenselven dar tegenwordich were. Biddende daromme uwe wijsheit vrientlike, dat gijum unsen wille schipher Hugen, unsen burger voirscreven, dat ancker willen doenovergheven ende volgen laeten, redelic berghegelt ende arbeytsloen darvan ghevende,als wy, leven vrunde, flm uwer Heften wille gherne doin solden, oft enigen vanuwen bürgeren mit uns also ghelegen were. Omnipotens vos conservare dignetur,nobis precipientes tota fide. Datum prima die Marcii anno quartodecimo.Proconsules, scabini et consules civitatis Campensis.1123. Hzg. Johann von Bretagne nimmt die Kaufleute und Einwohner von Kämpenfür den Handelsverkehr in seinem Herzogtum in besonderen Schutz und weistseine Beamten zur Beachtung dieses Schutzbriefes an. — 14l i März 4.Vannes.Aus K StA Kampe» ; Or. Perg. m. abh. S.K l Das., gleichz. hottänd. Übersdeung.Vert dehnet : Register r an Kämpen 1 n. 413.Jehan duc de Bretaigne, conte de Montfort et de Richemont, a touz cenlx,qui ces presentes lettres verront ou orront, salut. Comme par aucuns noz subgiznottables personnes nous ait este dit et notiffie, quil y a plusieurs marchans estrangers,qui nosent a present venir marchander en notre pais et duchie, comme ilzsouloint, et qui volunters y vendroint, mes que faire le peussent seurement, commeilz avoint acoustume, et y aporter plusieurs marchandises et auxi en renporter, ounous et noz subgiz prendrions de grans proufitz, de quoy notre dit pais vauldroitmielx, en nous supliant de vouloir donner* congie et liscence aux diz marchans dey pover venir: savoir faisons, que nous, qui toutdis vouldrions pourveoir a ce,qui regarde au bien de nous et de noz diz subgiz, avons donne et octrie, donnonset octrions par ces presentes aux maneus, bourgeois, marchans et habitants de laville de Campees en lovsche dUtrech en Alemaigne bonne seurte et espicial sauvegardepour eulx et chescun, leurs vexeau ou vexeaux, les mariniers, pages, grommetzd’iceulx vexeau ou vexeaux, pour eulx et chescun venanz marchander en notredit pais et duché, ensemble o touz leurs biens, denrees et marchandises q u e l­conques, que ilz feront venir en notre dit pais par un voiage ou plusieurs, sanzeulx ne lun deulx soy entremettre de nul ne aucun fait de guerre, a comencer auidate de ces presentes et a durer durant notre plesir; et que durant le dit tempsilz puissent venir seurement par la maniéré, que dit est, es portz et havres denotre dit duché, y descendre leurs denrees et marchandises et y sejouraer pour lesvendre et en retrere le paesinent et sen retourner avesques touz leurs biens franchement,sanz ce que par nous ou nos diz subgiz leur soit donne ou fait aucundestourbier, par nous paiant noz devoirs dentree et dissueb et autres devoirs acoua)de Touloir douner doppelt IC. b) van incomeoo ende r*n uutg&ne K l.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!