Vollständiger Band - Hansischer Geschichtsverein
Vollständiger Band - Hansischer Geschichtsverein Vollständiger Band - Hansischer Geschichtsverein
584 1414 Marz 4.Commendabilibus ac magne circumspectionis vins, donrinisproconsulibus et consulibus civitatis Revalie, amicis nostris sinceredilectis, presentetiir.Unse gonste mit vruntliker grote vurgescreven. Zonderlinge leve vrunde.Uns lieft getoent schipher Kerstiaen Lubbertssoen, unse leve borger, dat bij eenenancker staen leet in den diepe ummetrent uwer stad, dar bij sin schip verloes, alstot uwen verstaen mach comen wesen. Ende want schipher Kerstiaen verstaen heft,als hij uns secht, dat de ancker uten diep upgewonnen ende binnen uwe stad gesetis tot gueder bewaringe, zoe heft hij schipher Huge Gheyen unsen burger, brengerdies briefs, gantse ende volcomene macht ghegeven, dat ancker te ontfangen endean hem te neinen ende darmede te doen, gelic of schipher Kerstien voirscrevenselven dar tegenwordich were. Biddende daromme uwe wijsheit vrientlike, dat gijum unsen wille schipher Hugen, unsen burger voirscreven, dat ancker willen doenovergheven ende volgen laeten, redelic berghegelt ende arbeytsloen darvan ghevende,als wy, leven vrunde, flm uwer Heften wille gherne doin solden, oft enigen vanuwen bürgeren mit uns also ghelegen were. Omnipotens vos conservare dignetur,nobis precipientes tota fide. Datum prima die Marcii anno quartodecimo.Proconsules, scabini et consules civitatis Campensis.1123. Hzg. Johann von Bretagne nimmt die Kaufleute und Einwohner von Kämpenfür den Handelsverkehr in seinem Herzogtum in besonderen Schutz und weistseine Beamten zur Beachtung dieses Schutzbriefes an. — 14l i März 4.Vannes.Aus K StA Kampe» ; Or. Perg. m. abh. S.K l Das., gleichz. hottänd. Übersdeung.Vert dehnet : Register r an Kämpen 1 n. 413.Jehan duc de Bretaigne, conte de Montfort et de Richemont, a touz cenlx,qui ces presentes lettres verront ou orront, salut. Comme par aucuns noz subgiznottables personnes nous ait este dit et notiffie, quil y a plusieurs marchans estrangers,qui nosent a present venir marchander en notre pais et duchie, comme ilzsouloint, et qui volunters y vendroint, mes que faire le peussent seurement, commeilz avoint acoustume, et y aporter plusieurs marchandises et auxi en renporter, ounous et noz subgiz prendrions de grans proufitz, de quoy notre dit pais vauldroitmielx, en nous supliant de vouloir donner* congie et liscence aux diz marchans dey pover venir: savoir faisons, que nous, qui toutdis vouldrions pourveoir a ce,qui regarde au bien de nous et de noz diz subgiz, avons donne et octrie, donnonset octrions par ces presentes aux maneus, bourgeois, marchans et habitants de laville de Campees en lovsche dUtrech en Alemaigne bonne seurte et espicial sauvegardepour eulx et chescun, leurs vexeau ou vexeaux, les mariniers, pages, grommetzd’iceulx vexeau ou vexeaux, pour eulx et chescun venanz marchander en notredit pais et duché, ensemble o touz leurs biens, denrees et marchandises q u e lconques, que ilz feront venir en notre dit pais par un voiage ou plusieurs, sanzeulx ne lun deulx soy entremettre de nul ne aucun fait de guerre, a comencer auidate de ces presentes et a durer durant notre plesir; et que durant le dit tempsilz puissent venir seurement par la maniéré, que dit est, es portz et havres denotre dit duché, y descendre leurs denrees et marchandises et y sejouraer pour lesvendre et en retrere le paesinent et sen retourner avesques touz leurs biens franchement,sanz ce que par nous ou nos diz subgiz leur soit donne ou fait aucundestourbier, par nous paiant noz devoirs dentree et dissueb et autres devoirs acoua)de Touloir douner doppelt IC. b) van incomeoo ende r*n uutg&ne K l.
1414 März 25 — 1414 Apr. 17. 585stuinez. Sy mandons et commandons a noz adm irai, capiteines, connestables,senneschaulx, alouez, baillifs, prevostz et a touz noz autres justicers et officers denotre duché, a qui de ce peut et doit appartenir, que les dessuidiz et chescun avecqleurs diz biens, denrees et marchandises, comme dit est, ilz lessent et seuffrentvenir marchandement en notre dit pais, pour y dessendre et vendre leurs diz denreeset marchandises et se changer en notre dit pais dautres denrees et marchandises,se faire le veulent, et sen retourner franchement le dit temps durant, sanza ceulx ne lun deulx faire ne donner ne souffrir estre fait et donne aucun ennuy,destourbier ou impeschement en corps ne en biens le dit temps durant et venanzmarchandement, comme dit est. Car ainssi le voulons et de grâce espicial le avonsoctrie et octrions, non obstant quelzconques lettres darrest ou arrestz et de marquesdonnes ou a donner au contraire pour quelzconques deliz commis et perpetrez parautres personnes que par les dessuidiz et par chescun deulx; et se vous ou lun devous trouvez aucune chouse avoir este ou estre faite, atemptee ou innovee au contraire,le faites prestement et sanz delay reparer et mettre au premier et deu estât,amender a nous et a partie sellon le cas en telle maniéré, que touz autres y prengnentexample. De ce faire deument vous donnons et a chascun de vous plainpover et mandement espicial; mandons et commandons a touz et chascun noz subgiz,en ce faisant vous obéir et diligenment entendre, et voulons, que ces presentesou coppie retenue soubz seau autentique vaillent garant, acquit et descharge auxdessuidiz et a chascun, qui mestier en aura. Donne en notre ville de Vennes le4. jour de Mars lan 1413.Par le duc.G. Bily.1124. Dorpat an Reval: rät zur Aufhebung des Verbots der Einfuhr von Tuchenaus schottischer Wolle1und bittet um Revals Meinung, die es an Riga mitteilenwill behufs Wettermeldung an den deutschen Kaufmann zu Brügge*; hatmit Pskow ohne Erfolg Uber die Abstellung des früher nicht üblichenKlopfens des deutschen Wachses und andere Beschwerden verhandelt, bittetauf die Abschaffung dieser Sitte bedacht zu sein sowie die Ausfuhr von unbesicgeltemWachs zu verhüten. — 1414 März 25.StA Reral; Or. m. Stücken d. S.Gedruckt : HR. 6 n. 158, früher v. Bunge, Livl. U.B. 5 n. 1966.1125. Hzg. Wilhelm von Baiem, Graf von Holland, transsumiert 1. die UrkundeK. Waldemars von Dänemark von 1326 [Bd. 2 n. 452], 2. den Friedensvertragzicisehen Dänemark und Kämpen3 von 1370 [Bd. 4 n. 344] und3. die Urkunde K. Erichs von Dänemark von 1398 [oben ». 337], — 1414Apr. 17. Haag.StA Kambien ; 3 Or. Perg. m. anh. S.; Nr. 1 lateinisch.Verzeichnet : Register van Kämpen 1 n. 419, Reg. Dan. I I 1 n. 4393.') S. n. 1061. *) Deuten Antwort ist Juni 10 in Dorpat eingetroffen; HR. 6 n. 159.•) Die auswärtigen Beziehungen Kampens beleuchtet die damals erfolgte Regelung derKostencntschädigung für die dienstlichen Reisen der Kamper Schöffen und Ratsherren. Dieselbenerhalten danach für Fahrten nach dem Haag und Seeland 5 Gld., nach Brabant und Flandern8 Gld., nach Bremet\, Hamburg, Lübeck, Lüneburg 25 Gld., nach Stralsund und den wendischenStädten 30 Gld.; darüber hinaus wird ein besonderer Beschluss Vorbehalten. Item so ¡8 overdragen,so wie van den boden oestwart regset ende die reijse vorder valt dan toe Bremeu toe, weshem dan wordt te verdrincken, dut sa! hij hebolden. Ende wes den anderen boden binnen dertijt opter straten ende acn drinckgelde vervalt, daer en sal hij nijet aen deilen, die in der reise is.(Fon anderer Hand zugesetzt: Contrarium est in practica apud servitores.) Overijsselsche Stadregten1, 175 f.U iniliclin» U rkaudeabuch V. 7 4
- Seite 497 und 498: [1411 vor Sept. 29?] — [1411] Okt
- Seite 499 und 500: [1411 vor Dec. 5] — 1411 Dec. 5.
- Seite 501 und 502: 11411.] 587lettren uuthanghende bez
- Seite 503 und 504: 1411 — 1412 Jan. 26. 539Item na d
- Seite 505 und 506: [1412?] März 18 — 1412 März 27.
- Seite 507 und 508: 1412 Mai 1 - 1412 Mai 3. 543nostros
- Seite 509 und 510: 1412 Juni 1. 545K l Das., Ny Sämli
- Seite 511 und 512: 1412 Juni 12. 547Tho tuchniss und w
- Seite 513 und 514: [9.] Voertmer soe moghen sie hoer g
- Seite 515 und 516: [1412 Tor Juli 7] - 11412] Juli 7.
- Seite 517 und 518: 1062. Brügge an Köln: rechtfertig
- Seite 519 und 520: 1412 Aug. 2 — [1412] Aug. 3. 555A
- Seite 521 und 522: I1412 Aug. 19. 557van to wetende. U
- Seite 523 und 524: Aus StA Reval; Or. m. S. H öhlbaum
- Seite 525 und 526: 1412 Okt 11 - 1412 Nov. 4. 561roste
- Seite 527 und 528: Beamten zur Durchführung dieses Ve
- Seite 529 und 530: [1412.] 565to den twen vynsteren ey
- Seite 531 und 532: [1413] Jan. 2. 567van Rige und de T
- Seite 533 und 534: 1413 Jan. 20 — 1413 Febr. 3. 5691
- Seite 535 und 536: 1413 Febr. 6 — 1413 März 24. 571
- Seite 537 und 538: 1413 Mai 5 - 1413 [Mai 15—19]. 57
- Seite 539 und 540: uwer eerbaert; deucht volcomelic to
- Seite 541 und 542: 1413 Okt 10 — 1413 Nov. 5. 577111
- Seite 543 und 544: 1413 Nov. 28 — 1413 Nov. 30. 579s
- Seite 545 und 546: 1413 Nov. 3a 581audermans ende copl
- Seite 547: 1414 Jan. 25 - 1414 Mär* 1. 583Led
- Seite 551 und 552: mtmgen von 1374 [oben Bd. 4 n. 461]
- Seite 553 und 554: 1414 Juni 21. 589dónde und to töt
- Seite 555 und 556: 1414 Ju li 15 — 1414 Ju li 22. 59
- Seite 557 und 558: 1414 Aug. 10 - [1414] SepL 8. 59311
- Seite 559 und 560: 1414 Sept 23 — 1414 Nov. 4. 595ge
- Seite 561 und 562: [1414] Nov. 30 - [1414] Dec. 11. 59
- Seite 563 und 564: Alphabetisches Verzeichnis der Pers
- Seite 565 und 566: Alphabetisches Verzeichniss der Per
- Seite 567 und 568: Alphabetisches Verzeichnis der Pers
- Seite 569 und 570: Alphabetisches Verzeichnis der Pers
- Seite 571 und 572: Alphabetisches Verzeichnis der Pers
- Seite 573 und 574: Alphabetisches Verzeichnis der Pers
- Seite 575 und 576: Alphabetisches Verzeichnis der Pers
- Seite 577 und 578: Alphabetisches Verzeichnis der Pers
- Seite 579 und 580: Alphabetisches Verzeichnis der Pers
- Seite 581 und 582: Alphabetisches Verzeichnis der Pers
- Seite 583 und 584: Alphabetisches Verzeichnis der Pers
- Seite 585 und 586: Alphabetisches Veraeichnis der Pers
- Seite 587 und 588: Alphabetisches Verzeichnis der Pers
- Seite 589 und 590: Alphabetisches Verzeichnis der Pers
- Seite 591 und 592: Alphabetisches Verzeichnis der Pers
- Seite 593 und 594: Alphabetisches Verzeichnis der Pers
- Seite 595 und 596: Sach-Register.A al 134. 903. 304. 1
- Seite 597 und 598: graven, Kanal 942, 8.greyne, Paradi
584 1414 Marz 4.Commendabilibus ac magne circumspectionis vins, donrinisproconsulibus et consulibus civitatis Revalie, amicis nostris sinceredilectis, presentetiir.Unse gonste mit vruntliker grote vurgescreven. Zonderlinge leve vrunde.Uns lieft getoent schipher Kerstiaen Lubbertssoen, unse leve borger, dat bij eenenancker staen leet in den diepe ummetrent uwer stad, dar bij sin schip verloes, alstot uwen verstaen mach comen wesen. Ende want schipher Kerstiaen verstaen heft,als hij uns secht, dat de ancker uten diep upgewonnen ende binnen uwe stad gesetis tot gueder bewaringe, zoe heft hij schipher Huge Gheyen unsen burger, brengerdies briefs, gantse ende volcomene macht ghegeven, dat ancker te ontfangen endean hem te neinen ende darmede te doen, gelic of schipher Kerstien voirscrevenselven dar tegenwordich were. Biddende daromme uwe wijsheit vrientlike, dat gijum unsen wille schipher Hugen, unsen burger voirscreven, dat ancker willen doenovergheven ende volgen laeten, redelic berghegelt ende arbeytsloen darvan ghevende,als wy, leven vrunde, flm uwer Heften wille gherne doin solden, oft enigen vanuwen bürgeren mit uns also ghelegen were. Omnipotens vos conservare dignetur,nobis precipientes tota fide. Datum prima die Marcii anno quartodecimo.Proconsules, scabini et consules civitatis Campensis.1123. Hzg. Johann von Bretagne nimmt die Kaufleute und Einwohner von Kämpenfür den Handelsverkehr in seinem Herzogtum in besonderen Schutz und weistseine Beamten zur Beachtung dieses Schutzbriefes an. — 14l i März 4.Vannes.Aus K StA Kampe» ; Or. Perg. m. abh. S.K l Das., gleichz. hottänd. Übersdeung.Vert dehnet : Register r an Kämpen 1 n. 413.Jehan duc de Bretaigne, conte de Montfort et de Richemont, a touz cenlx,qui ces presentes lettres verront ou orront, salut. Comme par aucuns noz subgiznottables personnes nous ait este dit et notiffie, quil y a plusieurs marchans estrangers,qui nosent a present venir marchander en notre pais et duchie, comme ilzsouloint, et qui volunters y vendroint, mes que faire le peussent seurement, commeilz avoint acoustume, et y aporter plusieurs marchandises et auxi en renporter, ounous et noz subgiz prendrions de grans proufitz, de quoy notre dit pais vauldroitmielx, en nous supliant de vouloir donner* congie et liscence aux diz marchans dey pover venir: savoir faisons, que nous, qui toutdis vouldrions pourveoir a ce,qui regarde au bien de nous et de noz diz subgiz, avons donne et octrie, donnonset octrions par ces presentes aux maneus, bourgeois, marchans et habitants de laville de Campees en lovsche dUtrech en Alemaigne bonne seurte et espicial sauvegardepour eulx et chescun, leurs vexeau ou vexeaux, les mariniers, pages, grommetzd’iceulx vexeau ou vexeaux, pour eulx et chescun venanz marchander en notredit pais et duché, ensemble o touz leurs biens, denrees et marchandises q u e lconques, que ilz feront venir en notre dit pais par un voiage ou plusieurs, sanzeulx ne lun deulx soy entremettre de nul ne aucun fait de guerre, a comencer auidate de ces presentes et a durer durant notre plesir; et que durant le dit tempsilz puissent venir seurement par la maniéré, que dit est, es portz et havres denotre dit duché, y descendre leurs denrees et marchandises et y sejouraer pour lesvendre et en retrere le paesinent et sen retourner avesques touz leurs biens franchement,sanz ce que par nous ou nos diz subgiz leur soit donne ou fait aucundestourbier, par nous paiant noz devoirs dentree et dissueb et autres devoirs acoua)de Touloir douner doppelt IC. b) van incomeoo ende r*n uutg&ne K l.