12.07.2015 Aufrufe

Vollständiger Band - Hansischer Geschichtsverein

Vollständiger Band - Hansischer Geschichtsverein

Vollständiger Band - Hansischer Geschichtsverein

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

552 [1412] Juli 13 — 1412 Juli 141060. [Riga an Dorpat:] berichtet über Ausgleichsverhandlungen des livländischenOrdensmeisters mit Nowgoroder Gesandten1. — [1412] Juli 13. Riga.Avs StA Reval, eingeschoben in n. 1065. H öhlbaum .Gedruckt: v. Bunge, Livl. U.B. 4 «. 1800.Na der grote etc. Leven vrunde. Wy begeren juw to wetende, dat an denrnester ziin gewesen Nougardesche boden unde beclagheden sik, dat en schade weregescheen van dem meistere unde den ziinen iu des meistere lande, unde ok demeister en schade hedde gedan yn ereme lande. Dar de meister to antwarde okdesgelikes claghende umme schaden, den ze hedden gedan em unde den ziinen,unde was darumme begherende enes dages to holende myt den heren to Nougardento voijaren negest tokomende to dem ersten graze; des de bode weygherde undedorfte nene daghe myt dem meistere begriipen, wente em nicht were medegedan,jenege daghe undertonemende myt ymande to holende. Mer wolde de meisterholden daghe bynnen 6 weken edder 7, dar wolde de bode gherne to spreken datbeste, wan hee qweme to hfis. Darumme wart de meister to rade, dat hee en woldemededoen enen boden myt synem breve, to irvarende an de heren van Nougarden,wes ze hiirby doen wolden effte nicht. Welke bode toch to der Narwe undescholde des boden van Nougarden warnemen, wan hee qweme an de yeghenede,unde riiden dan vort myt em to Nougarden, deme wy hebben breve medegedanau den Duschen copman unde hebbeu em gescreven, dat hee dar warneme desboden des meistere, wat antwardes em dar weddervare an dessen zaken, dat heesik darna wete to richten myt synem gude. Worumme bidde wy, aff desse breveaff bode nicht vort en qwemen, dat gi scriven van staden an deme copmanne, dathee tozee unde wäre sik, unde neme mede waer desse boden uude vorhore by em,wat endes em weddervare, dat hee sik darna richte, uppe dat he nicht en kome anschaden unde vorlust zines gudes; unde desgelikes beghere wy to scrivende vanjuw dem rade to Revele. God beware juw etc. Screven to Rige in sunte Margaretendaghe.1061. Der deutsche Kaufmann zu Brügge an die preussischen Städte: wegen derwiederholten Schädigung hansischer, namentlich preussischer Kaufleute durchdie Schotten hat der letzte Lüneburger Hansetag auf Anregung des Kaufmannsdie Einfuhr von Laken aus schottischer Wolle in die Hansestädteverboten2; tcill diesen Beschluss befolgen, obwohl ihm selbst und Flanderndaraus Schaden erwächst, erwartet aber wegen der zunehmenden Ausschreitungender Schotten hiervon allein keinen schnellen Erfolg, falls diePreussen und Stralsund sich nicht dem auf dem Hansetage vorgeschlagenenVerbot der Fahrt nach Schottland* anschliessen; klagt über Beeinträchtigungder Schiffahrt durch die auf der See ausliegenden Engländer, Schotten,Holländer und Seeländer, ersucht deshalb um Warnung der preussischenSchiffer und Kaufleute und um Benachrichtigung der Inländischen undanderm benachbarten Städte; wünscht, dass sie an den Grafen und dieStädte von Holland schreiben, um deren Gesinnung zu erkunden; über denVerbleib eines kürzlich weggenommenen Rigaer Schiffes hat er noch keineNachrichten. — 1412 Juli 14.Gedruckt: HR. 6 n. 76.') In derselben Angelegt-nheit schreibt der Ordensmeister 1412 Juli 12 an den Hochmeister;v. Bunge 4 n. 1920. *) S. den Recess von Apr. 10, H R. 6 tu 68, 12—13. Vgl. obenn. 1029. *) A. a. 0. § 44.J

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!