12.07.2015 Aufrufe

Vollständiger Band - Hansischer Geschichtsverein

Vollständiger Band - Hansischer Geschichtsverein

Vollständiger Band - Hansischer Geschichtsverein

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

[1408 erste Hälfte] — [1408 Juli 5], 435kuecht blyven mot; unde, leven vrende, bedenket al dynk, wo et kamen mach, wentik en mach dar nycht myn to doen unde Lfideke to der Narwe is unde wy unswart tehope hat heben, unde ik wederumme wyl to Wy horch by myn hern, herTorder. Vortmer so dfinket my wal, dat hy my nyn antwert van den breve, denik ju sande, weder scryven, unde ik et den kopman menelyk secht hebe to derNarwe; dot dat best hyrby, leven vrende.By my Bernt van Vreden.839. Bernd van Vreden an den deutschen Kaufmann zu Noicgorod: droht beilängerer Vorenthaltung des Seinigen mit Repressalien. — [1408 erste Hälfte.]Aus StA Reval; Or. m. Spur d. S. Höhlbaum.Gedruckt: V. Bunge, Livl. U.B. 4 n. 1768.An den menen Dfisghen kopman to Nowerden sal desse bref.Wytlyk sy den menen Düsghen kopman to Nowerden, dat ik juuen bref walvornamen hebbe, als hii my screven, dat ik ju drfiwede met her Torder. In watwyse solde ik ju drüwen met her Torder, he en döt up den menen Düsghen kopmannycht, dan ik sy syn denre bet ter tyt, dat ik to er partye kämme in Swedeneder in Denemarken, unde myne broder in Westfalen by den greven van Tekeneborch,unde ik et em al toscreven hebe, dat hii my dat myne uamen heben undemy groten schaden dan heben, als hy wal wetten, schaden und hovest so göt als40 mark Ryghes. Wyl hii my dyt rychten, dat seghe ik gherne, dat ik nyn archju en dede unde myne broders, unde dat ik by der komesghop bleve unde berghedemy, als ik best künde; juuen schaden sy ik nycht beghernde. Wyl hy my ghytwat rychten: wetten soll y, dat ik et Lfldeken let vor den vaghet van der Narweup en last soltes, des lat ju no verdenken, of et ander volle, dat myne broders inWestfalen euen Nowersfare kreghen, went ik hebe em al dynk bescreven gheven,unde ik es hyr war wyl nemen, want my stedet. Unde myne broders unde ik,unser is 4, wy wyl dar 4 rade umme ryden eder ik wyl ju up düsent mark wederscaden, oft Got wyl. Unde dot als berve lode, als gy syn, unde rychtet my mynscaden unde dat myne; unde ik dar nycht kamen en wyl, ik en sy erst entrycht,so wyl ik doen, wat ju lef is, no unde alle weghe. Unde, leven vrendes, ik enkan so myns godes nycht enberen, wilt se my grote scülde up dat liif maken, daten sal em nycht helpen; ik en hebe met em nyn dont nyn wys, dan de meneDflsghe kopman, de et my nameu heben, ist dat ik war en totast, do so en bekerdesmy nycht. Ik happe, ik solle oek hyr nest na ghenade rychten als myHynryc Spanyert unde Ryghert Langhe, Got gheve dat ik se mochte betreden ederer merk, ik wolde rychten, als ik rycht byn. Nycht mer up desse tiit, dan maket,dat et goet werde, unde ik ju nycht en drüwe; unde men sal nyn hylghen loven,er se teken doet.By my Bernt Vreden anders gheten van Velen.840. Die preussischen Ratssendeboten in Marienburg an Lübeck: senden die Abschrifteines an den Hochmeister gerichteten Schreibens des Königs von England[n. 830]; wollen im Einverständnis mit dem Hochmeister und den livländischenStädten die darin angegebenen Entsch äidigungszah lungen annehmenund tun Weihnachten einen Abgeordneten zum König senden zur Aufklärungeiniger Punkte und tum Empfang der ersten Rate; rechtfertigen sich wegendieses Separatabkommens mit dm Engländern. — [1408 Ju li 5.]Gedruckt: 11 R. 5 n. 525.841. Hochmeister [Ulrich von Jungingen] an K. [Heinrich IV J von England:bestätigt den Empfang seines Schreibens über den Haager Vertrag [n. 830];55*

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!