12.07.2015 Aufrufe

Vollständiger Band - Hansischer Geschichtsverein

Vollständiger Band - Hansischer Geschichtsverein

Vollständiger Band - Hansischer Geschichtsverein

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

352 [14051 Sept. 28 - 1405 Okt. 8.secht, (Io de borgermeystere van der Ryghe noch to Darpte weren, so hedde wiimit en den href an de overseeschen boden gheschicket. Wes hiirinne versumet is,dat is juwer boden schult. Des hede wii en doch, dat se uns den breef antwerden,wii woldeu den noch wol an de boden schickeu, ofte dat se dar zulveu mede toghento der Ryghe. Dar zeden se to, dat en wcre en van ju nicht bevolen. Vortmer,erbaren lude, oftet juwer wysheit beheghelik is, so zal juwe copman hebbeii enenreynen wegh af unde to to körnende to lande unde to watere uude to kopslageudetwusschen hiir unde midvastene1 neghest tokoinende, also wyde alse dat stiebteunde unses heren, des hysscopes, ghebede uude unses stades termiin keret, alse wiijuwen bodeu ok bevolen hebben an ju tho bringhende, alle olde saken doch toblivende, alse se vor stunden, sunder argelist. Geve God ofte nieu hiir enbynneumit deme copmanne künde icht gudes gheproven*.6X6. Dorpat au Reval: Nowgorod hat nur einen B rief, aber keine BeroUmüchtigtengesandt; teilt den Entwurf seines Antwortschreibens m it, erbietet sichzur 1'bersetznng eines etwaigen Schreibens von Reval an Noiegorod. — [1405]Sept. 23.Aus StA Berat; Or. m. Stücken tl. S. JTöhlbaum.Gedruckt: v. Bunge, Lirl. U.B. 4 n. 1660. Wegen den Datums *. unten n. 6ix:.Pnidentibus et discretis viris, dominis proconsulihus et consulibu8civitatis Revaliensis, nostris specialibus detur amicispresens littera.Salutacione mere dileccionis et ainicicie cum promptitudine tocius serviminiidecenter antelata. Heren unde leven vrunde. Ju ghenfighe to wetende, dat deNowghardere uns zanden enen breef mit eren boden, de in nenen saken sremechteghetweren, alse wii van ein verneinen; welkes breves copie ut deme Russchenin Dudessch ghetolket ghii hiirynne vindet besloten. Up welken breef wii enuusen breef denken wedder to scrivende, ludende in Russchen, also hiirna steit beschrevento Dude[ssch]: [Folgt w. 685]. Leven zuudergheu vrunde, mene "hi deuNowghardesschen wes to scrivende, of id ju beheghelik sv, so latet juwen willenzetten in ene copie to Dudefssch] unde zendet uns de, so moghe wii se in Russchlaten zetten, went wii menen, dat ghi nenen Russchen scriver en hebben, sowille wii ju den Russchen breef wedder zenden mit den ersten, dat gi den bezeghelen,unde alse he bezeghelt is, uns wedder to sendende, dat wii ene mitunseme breve to Nowgardeu zenden. Wes juwes willen hiiran is, des begherewii ju antwerde mit den ersten. Valete in Christo. Scriptum crastino Mauricii.nostro sub secreto.Consules Tarbatenses.667. Vertrag der englischen Gesandten und der Bevollmächtigten des Hochtm-istnsüber Wiederaufnahme des Handelsverkehrs und Beilegung der beiderseitigerBeschwerden, unter Vereinbarung weiterer Verhandlungen für den 1. M ai 14(»>in Bordrecht. — 1405 Okt. 8. Marienburg.Aus K StsA Königsberg; Or. Verg. m. 3 anh. S.. am oberen <strong>Band</strong>e gezahnt. A»der Rückseite: Concordia in causis Anglie mercatorutn et constitutione? i«it.quomodo utreqae partes Be habere debeant.Kapitelsarchiv Canterbury, Transsumpt von 1407 Juli 24. S. n. 805.a) O m God — gbeproren nri>chm dat '/a im eingcschalUL') 1406 M ärz 21.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!