12.07.2015 Aufrufe

Vollständiger Band - Hansischer Geschichtsverein

Vollständiger Band - Hansischer Geschichtsverein

Vollständiger Band - Hansischer Geschichtsverein

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

314 1404 Juni 5.Gloriosissimo principi ac serenissimo domino, domino Henricoregi Anglie et Francie douiiuoque Hibernie, domino nobis gracioso,omnímoda reverencia presentetur.Humillimi obsequii nostri promptitudine ad quevis vestra beneplacita continueantemissa. Graciosissime princeps serenissi meque domine. Signiñcarunt nobis honest iviri, mercatores cives Hamburgenses de Almania Han/e Theutonice, qualiter nnn-nulli vestri subditi quantitatem navigiorum breviter de civitate Hamburgensi pretactavenieucium cum bonis et mercimoniis eisdem mercatoribus de Hamborrhappertinentibus manu liostili invaserunt, ipsa navigia et mercimonia et boDa aHvestre excelleutissime dignitatis portus captiva perducentes, veluti vestrain dignissi*inam majestatem a Ludolpho Cleytzen presencium ostensore cum suis collegis, predictorummercatorum procuratoribus in hac parte, oretenus plenius salva vestragracia de premissis speramus informandam. Cum iiíitur inter vestram repalemdignitatem et vestros subditos ex parte una et mercatores Hamburgenses predictoexparte altera mutue pacis et amicicie federa scimus confoveri, quoniam vestrimercatores infra districtus civitatis Hamburgensis benivolis promocionibus et hononficisfavoribus ubilibet semper pertractantur: idcirco vestre illustrissime nobilitatisexcelleuciam devotis affectibus duximus exorandam, quatinus divini amoris et metejusticie oh respectum nostrique exigui famulatus intuitu vestros subditos, predict)facti perpetratores, ad predictorum navigiorum, mercimoniorum et bonorum restitucionemconstringant in effectu, ne predicti mercatores Hamburgenses talihus ettantis bonis et mercimoniis absque eoruin demeritis sub spe totius confidencie alienenturet minus juste; in hiis vestram favorabilem dignitatem exliibentes, ut vestirprepotenti regali inajestati sumus plenarie confisi, quam altissimus felicem et voti-vam conservet per témpora longiora.mensis Junii anno 1404.Scriptum nostris sub sigillis, secunda dioAldermanni necnon jurati communium mercatorum AlmanieIianze Theutouice sacri Romani imperii pro presentí BruinsFlandrie residentes, ad vestre excelleutissime dominacionKfamulatuin parati.614. K. Heinrich IV von England an Hochmeister Konrad von Jungingth.schlägt ihm die Aufhebung der gegenseitigen Verl-ehrssperre bis nächste Oshmvor; sucht um Schutz für die englischen Schonen fah rer nach und entschulde'die Verzögerung der Abreise des hochmeisterlichen Gesandten. — 1404 JuniWestminster.Am« L British Museum London, Cotton. Ms. Nero B II fol. 40. Nach K'Jlntuntwi Miss M. T. M a rtin .Gedruckt: Hingeston 1, 242; in englischer Übersetzung Hakluyt 1, 160.Henricus Dei gratia rex Anglie et Francie et dominus Hibernie nobiliac potenti sacre religionis viro, fratri Conrado de Jungingen, ordinis beate-"^Marie Theotonicorum magistro generali, amico nostro carissimo, salutem e u -antique dilectionis et sinceritatis continuum increinentum. Non sine graviligeorum nostrorum facta mercatoria exercentium utrobique quasi pernostris est auribus conculcatum, quod propter injurias varias atqueque tarn mercatores nostri quam vestri, qui in factis eorum mercatoriissueverunt mutuo conversari pacifice, unde quam plura comoda provenissetur, occasione piraturum hincinde per mare nonnunquam hactenus sunt

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!