12.07.2015 Aufrufe

Vollständiger Band - Hansischer Geschichtsverein

Vollständiger Band - Hansischer Geschichtsverein

Vollständiger Band - Hansischer Geschichtsverein

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

266 [Nach 1402 Febr. 19] — 1402 März 14519. Der deutsche Kaufmann zu Nowgorod an die Pröpste, Richter und Gemeindevon Gotland: hat ihr Schreiben wegen des Gotenhofes zu Nowgorod und derrückständigen Rente abschriftlich den Inländischen Städten mitgeteilt, die esan Lübeck weitergesandt haben; verspricht Hingehende Zusendung der binnenkurzem zu erwartenden Antwort und ersucht, die Angelegenheit bis dahin ruhenzu lassen. — [Nach 1402 Febr. 19.]Gedruckt; H R . 5 n. 70, früher v. Bunge 4 Sp. 409. Vgl. den Recess H R . 5n. 61, 4.520. Hzg. Albrecht von Baiem, G raf von Holland, verlängert den zu Pfingsten1ablaufenden Frieden mit Hamburg bis Weihnachten 1402 (in nlre matenende op alle voirwarden, als die eerste brieve van den vrede voirscreven, diedie stat van Hamburch van ons dairof heeft, inhouden ende begripen). — 1402(1401 na den lope van onsen hove) M ärz 7. Haag.RA Haag, Memoriale B J cas. R fo l 1. Nota: Dese brief is ghelevert biWillem Eggert der stede van Aemsterdam, om voirt te leveren tot Hamburch, marsij en stillens dair niet overleveren, sij en hebben weder tot my ns heren behoofenen wederbrief van der stat van Hamburch, inhoudende die verlangenisse vanden vrede, als voirscreven is.StA Hamburg; Or.Verzeichnet: H R . 5 n. 151. S. oben n. 505.521. Die preussischen Ratssendebotm in Marienburg [an lÄibcck:] bitten it. a., aufMassregcln zur Abwehr der englischen Tuche bedacht zu sein und auch den benachbartenStädten deswegen zu schreiben; haben vom Kaufmann zu Bergendie Mitteilung erhalten, dass er wegen der etwaigen Rückgabe des [den Seeräubernabgenommenen] 2 preussischen Gutes, wegen dessen sie mehrfach an[lAibeck] geschrieben haben, zu Recht stehen w ill, und bitten, ihn deswegenzu der nächsten Pfingstversammlung8 in [Lübeck] zu laden. — [1402 M ärz 8.]Gedruckt: H R . 5 n. 73; vgl. n. 72, 13.522. Lübeck [an Reval:] hat sein Schreiben wegen des Hofes zu Nowgorod anWisby mitgeteilt und bittet, den deutschen Kaufmann zu Nowgorod zur Abordnungvon Bevollmächtigten nach Gotland zu veranlassen. — 1402 M ärz 14.Aus StA Reval, 2. Denkelbuch fail. 93 b. Überschrieben: Littera proconsuluin et consulumLubicensium, desen brieff untfenge wy des vridages vor Jeorgii4 undezenden ene vort to Darpte. H ö h l baut».Gedruckt: v. Bunge, Livl. U Ji. 4 n. 1605, Silfverstolpe, Svenskt Diplomntarium 1n. 156. Verz.: Reg. Dan. I l l n. 3751.Vruntlike grute tovoren. Leven vrundes. Alse gy uns latest screven van deshove8 wegen tho Nougarden®, dat heb wy wol vornomen unde hebben juwen brevesuthscrift deine rade tho Wysbu gesand, van em begerende, dat myt den provestenunde domeren des landes to Gotlande to bestellende, dat de zake in gude beständeblyven, wente wy ju unde deme coepmanne tho Nougarden darumme scryven woldenbegerende, dat de coepman darzulves enen edder twe boden vulmechtich jegendessen zomer to den vorbenomden provesten unde domeren zenden, myt en to handelendeunde siik to overdregende umme den vorsetenen tyns unde wo id vortanurume den hoff staen sulle, dat he den van Gotlande, uns unde deme coepmannevan den henden nicht en kome. Also bidde wy ju, leven vrundes, dat gy alle desse•) M ai 14. ') S, darüber H R . 5 n. 31, 1. *) M ai 14. *) Apr. 31.») S. w. 518,

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!