12.07.2015 Aufrufe

Erzählungen des Mittelalters in deutscher Übersetzung und ...

Erzählungen des Mittelalters in deutscher Übersetzung und ...

Erzählungen des Mittelalters in deutscher Übersetzung und ...

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

355vxori: Ecce, dom<strong>in</strong>a, Rub<strong>in</strong>us cantat. Cui dom<strong>in</strong>a: Bene,dom<strong>in</strong>e, audio. Deus meus, quomodo se habet hec res? Etaiiarus seriem vxori enarrauit.Vgl. die Erzählung <strong>des</strong> E<strong>in</strong>siedlers <strong>in</strong> Nr. 187. Derselbe Textmit der Ortsangabe Montpellier <strong>und</strong> dem Namen Rob<strong>in</strong> im Cat. ofRom. III 660 Nr. 183 (Additional 27336 Bl. 39 V, italienischen Ursprungs,15. Jhdt.); ebenda III 693 Nr. 6 (Additional 11872 Bl. 58 r)heißt der arme Rub<strong>in</strong>us; bei Jacques de Vitry (ed. Crane) p. 27Nr. LXVI verwandte Erzählung; ebenso Et. de Bourbon p. 357Nr. 409 <strong>und</strong> p. 437 Nr. 506. Vgl. die griechischen <strong>und</strong> orientalischenParallellen bei Pietro Toldo <strong>in</strong> Herrigs Archiv Bd. 117 (1906)S. 83; ebenda S. 328 die Abhandlung von Rud. Tobler: DerSchuster <strong>und</strong> der Reiche.162.Contra accidiam.[Q]vidam frater requisiuit abbatem Achillem dicens: Cum 5sedeo <strong>in</strong> mea cella, pacior accidiam. Cui senex: Quia nonvidisti requiem, quam speramus, neque tormenta, que timemus.Que si diligenter respiceres, eciam si vermibus plana essetcella tua usque ad collum tuum, [204^^] s<strong>in</strong>e accidia <strong>in</strong> eapermaneres. 10163.Contra iocosa uerba proferentes terribile factum, sicutibibuli solent <strong>in</strong> taberna.fQ]vidam bibuli, cum quadam vice <strong>in</strong>caluissent v<strong>in</strong>o, <strong>in</strong>terse conferre ceperunt de diuersis. Et <strong>in</strong>ter cetera de futuravita. Tunc vnus <strong>in</strong>quid: Ex clericis omnes decipimur. Rident 15omnes. Post hoc quidam magnus et fortis <strong>in</strong>trans v<strong>in</strong>umpostulat et cum eis bibit. Postea, cum v<strong>in</strong>um defecit bibentibus,querit, quid bibant. Respondit vnus, quod animam suamvenalem haberet et quod hoc precium <strong>in</strong> communi debibatur.Rident omnes. Magnus ergo ille vir precium apprehendit. 20Bibunt 1) omnes fortiter non curante illo, qui animam suamuendidit. Vespere autem omnes dormire cupientes dixit emptor:Discernite iudicium., antequam separemur. Numquid, qui1) Hs: Bibent.23*

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!