12.07.2015 Aufrufe

Erzählungen des Mittelalters in deutscher Übersetzung und ...

Erzählungen des Mittelalters in deutscher Übersetzung und ...

Erzählungen des Mittelalters in deutscher Übersetzung und ...

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

321rencia habuit, <strong>in</strong> quandam suspendit arborem et ibi reliquidobliuiscens. Tandem rediens, ab abore nullo modo aliquis soluerepotuit. Sed cum imperatori nuncciatum fuerat, coniecit, quoddom<strong>in</strong>a nostra ibidem uellet habere domicilium et construxitibi ecclesiam, de qua factus est episcopatus Hil<strong>des</strong>emensis.Vgl. Mitteilungen der Schles. Ges. für Volksk<strong>und</strong>e Heft 20 (1908)S. 27; Deutsche Sagen (Grimm) II 143 Nr. 456 aus <strong>des</strong> PomariusSächsischer Chronik v.J.1588. Die Quelle ist die F<strong>und</strong>atio EcclesieHildensemensis; vgl. Ad. Bertram, Geschichte <strong>des</strong> BistumsHil<strong>des</strong>heim, I (1899) 23 f.HO.De iudicys dei occultis.[Q]vidam heremita de dei iudicys plurimum mirabatur. Etecce, angelus dom<strong>in</strong>i <strong>in</strong> forma cuiusdam iuuenis ipsi apparuitet dixit: Veni, ostendam tibi iudicia dei. Et ecce, prima noctead quendam virum dei veniunt, qui eos optime pertractans 10mane eos cum pace dimisit. Angelus uero eidem cyphumargenteum est furatus. Sequenti nocte ad alium heremitam ^,,perueniunt, qui eos iterum bene et honeste procurauit, maneper suum cognatum eos <strong>in</strong> uiam [192^^] dirigens, E<strong>und</strong>emcognatum angelus, dum ab eis recedere uellet, strangulauit. 15Tercia uero nocte ueniunt ad diuitem et auarum, qui male eospertractans vix ante fores eos dormire permisit. Mane factoangelus dom<strong>in</strong>i hospitem uocauit et ipsi cyphum donauit. Quicyphum recipiens subito clausit hostium et eos s<strong>in</strong>e graciarumaccione et benediccione dimisit. Quarta nocte ueniunt ad 20quendam virum, qui habuit vxorem et puerum et eis multabona <strong>in</strong>pendit. Nocte, cum eos puer fatigaret, angelus puerumiugulauit propter clamores, quos faceret. Socius uero istadiucius sust<strong>in</strong>ere non ualens dixit: Quid est, quod agis? Cuiangelus: Tu dei iudicia <strong>in</strong>uestigare conaris et missus sum tibi 25ea reuelare. Primus hospes noster <strong>in</strong>nocens et sanctus nichilhabuit mali nisi cyphum male acquisitum, quem ab eo tuli etalij hospiti dedi pessimo et auaro, cuius omnia mala suntque possidet, ut malum malo addatur et ut temporali dono,si quid boni gessit, licet nobis sit contrarium, <strong>in</strong> hoc seculo 30remuneretur. Cognatum sec<strong>und</strong>i hospitis <strong>in</strong> uia ideo strangulaui,quia <strong>in</strong>tendebat cognatum suum sequenti nocte occidere,quod <strong>in</strong>pediui, quia m<strong>in</strong>us malum erat ipsum dampnare propterKlapper, Erzählungen <strong>des</strong> <strong>Mittelalters</strong> 21

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!