12.07.2015 Aufrufe

Erzählungen des Mittelalters in deutscher Übersetzung und ...

Erzählungen des Mittelalters in deutscher Übersetzung und ...

Erzählungen des Mittelalters in deutscher Übersetzung und ...

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

255honestam dom<strong>in</strong>am, <strong>in</strong>debite defamasset dom<strong>in</strong>o, eum curauit.Rege uero multum dolente de morte reg<strong>in</strong>e dom<strong>in</strong>a dixit: Egosum, de qua doles. Scias ergo, quia dom<strong>in</strong>us me <strong>in</strong>tactam abOmnibus custodiuit. Et facto monasterio virg<strong>in</strong>um <strong>in</strong> illud serecepit spreto m<strong>und</strong>i regno. Et cum ibi aliquo tempore deoseruiuisset, audiuit vocem sibi dicentem : Vos estis, qui mecumpermansistis <strong>in</strong> meis temptacionibus; venite benedicti etc. Posthoc die tercio obdormiuit <strong>in</strong> dom<strong>in</strong>o.Als Quelle ist* die Cronica tripartita genannt wie <strong>in</strong> Nr. 7. Vgl.Et. de Bourbon p. 115, Nr. 136; Scala Celi <strong>des</strong> Joh. Gobii Juniorunter Castitas; Gesta Romanorum ed. Oesterley Nr. 249 (app. 53),-V<strong>in</strong>centius Bellovacensis, Speculum historiale lih. VIII c. 90— 92:Massmann, Kaiserchronik III (1854), S. 899— 902 ; Mussafia,Studien I 42 Nr. 45, I 65 Nr. 74, II 48 Nr. 12, III 38 Nr. 136, III45 Nr. 16; R. Köhler, Kle<strong>in</strong>ere Schriften I S. 391, 582, II S. 275 ;Hahn, Griechische Märchen, Nr. 16; E. Roh de, Der griechischeRoman <strong>und</strong> se<strong>in</strong>e Vorläufer, S. 354; dieselbe Erzählung bei Poncelet,Nr. 463 <strong>und</strong> <strong>in</strong> den dort angegebenen Nummern ; außerdem<strong>in</strong> den Handschriften Paris, Bibl. nat. nouv. fonds lat. 14463 Bl. 361a(13. Jhdt., früher zu S. Victor <strong>in</strong> Paris gehörig) De pudicitia ettolerantia cuiusdam imperatricis, mit selbständigen Zügen, <strong>und</strong>Breslau, Kgl. u. Univ.-Bibl. IV. F. 96 Bd. I, <strong>in</strong> der Bl. 131 ra beg<strong>in</strong>nendenSammlung von Marienmirakeln Nr. 6, geschrieben 1379von fr. Nicolaus Teuthelewbe <strong>in</strong> Ile<strong>in</strong>richau, mit der Überschrift:De imperatrice, cuius castitatem a uiolencia seruorum eripuit. Literatur<strong>in</strong> Ilerrigs Archiv, Bd. 118 (1907) 341 von Pietro Toldo.29.Super: Estote misericor<strong>des</strong>. De rege et milite.[LjEgitur, quod quidam nobilis occidit regem suum. Cuius 10(fama) filius cum adoleuisset et regnum pro patre assumpsisset,quesiuit occisorem patris. Quod ille senciens se occultabat.Contigit autem, quod <strong>in</strong> die parasceues nobilis quasi securusesset, quod ipso die non quereretur; <strong>in</strong>trauit quandam ecclesiampro deuotione. Et ecce, rex iter agens <strong>in</strong>trauit illam ecclesiam 15officium auditurus. Nobilis uero ille uidens se traditum deiiudicio <strong>in</strong> manus regis procidens ante pe<strong>des</strong> dixit: Ego sumille, qui patrem uestrum occidit. Cui rex: Tu me grauiteroffendisti, [i7ova] quia patrem meum occidisti. Sed plus meofifenderunt, qui Christum occiderunt et crucifixerunt. Et ex 20quo Christus illis <strong>in</strong>dulsil, eciam tibi hodic <strong>in</strong>dulgeo et gracie

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!