12.07.2015 Aufrufe

THE OFFICIAL MAGAZINE OF THE INTERNATIONAL BIATHLON ...

THE OFFICIAL MAGAZINE OF THE INTERNATIONAL BIATHLON ...

THE OFFICIAL MAGAZINE OF THE INTERNATIONAL BIATHLON ...

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

NEWS NEUIGKEITENFeDeRAtIONS VeRBÄNDeChristoph Suman – AuTpavlina Filipova - BuLMilan Janousek - CzEAuTAuSTRIAWhile there are no changes in the Austrian federation or biathlonteam, two members of the team can enjoy new parenthood.In early May a sonwas born to Olympic Silvermedalis Christoph Sumann,and his wife Katrin. The ÖSVteam leader Walter Gappalso welcomed a daughterLaura to the family only daysafter the end of the season.Während es weder im österreichischenVerband noch inder Biathlonmannschaft Änderungengibt, dürfen sichzwei Mannschaftsmitgliederüber Nachwuchs freuen. AnfangMai kam der Sohn vomSilbermedaillengewinner von Vancouver Christoph Sumannund dessen Frau Katrin zur Welt. Der ÖSV-Teamchef WalterGapp konnte sich kurz nach Saisonende bereits über TochterLaura freuen.BuLBuLgARIAEuropean Champion Pavlina Filipova gave birth to a daughterAdriana in early May. Both ladies are well and smiling.Filipova officially ended her career just last yearDie Europameisterin von 2006 und vierte im Einzel der OlympischenSpiele von Nagano Pavlina Filipova brachte Anfang MaiTochter Adriana zur Welt. Beide Damen sind wohlauf. Filipovahatte letztes Jahr ihre Karriere beendet.CzECzECH REpuBLICMilan Janousek, long-timecoach and recipient of theBiathlon Award in 2006-2007retired as a coach at the endof last season due to healthproblems. He will keep workingin the background and theCzech Biathlon Federationexpects him to pass on hisexperience of over 35 years to the young athletes once herecovers. He will also support the federation as advisor fortraining methods and as a referee.Milan Janousek, langjähriger Trainer und Empfänger des BiathlonAward 2006-2007 beendete seine Trainerkarriere zumSaisonende aufgrund gesundheitlicher Probleme. Er wird aberweiter im Hintergrund für den Tschechischen Verband arbeitetund der Verband erwartet, dass er nach seiner Genesungseine Erfahrungen aus 35 Jahren Trainerarbeit an den Nachwuchsweitergeben wird. Er wird den Verband weiterhin aufdem Gebiet Trainingsmethodik beraten und als Kampfrichtertätig sein.FINFINLANdAlthough Finland has two biathlon venues with an A license,Kontiolahti and Lahti, the Executive Board of theFinnish Federation has decided to keep only Kontiolahti astheir main venue for internationalcompetitions. Thisdecision was based on anevaluation of both locationsconducted by the Sports officeof Finland. There noware detailed plans on howto develop Kontiolahti BiathlonCenter into a majorlocation for internationalcompetitions and yearroundtraining facility.Finnish coach Jonne Kähkönen left his position with theFinnish federation on April 30, 2010. The federation is nowlooking for a new coach.The Finnish Biathlon Association celebrated its 50th anniversaryon April 25. The anniversary was celebrated inSibelius Hall in Lahti. IBU President Anders Besseberg wasin attendance, along with many other high-ranking personalitiesfrom the Finnish government and the sportscommunity.Da Finnland zwei Biathlonstadien mit A-Lizenz hat,Kontiolahti und Lahti, hat sich der Vorstand entschieden,nur Kontiolahti als Hauptort für internationalWettkämpfe zu fördern. Diese Entscheidung wurdeauf eine Untersuchung des Sportbüros Finnland gestützt.Es liegen nun detaillierte Pläne für eine EntwicklungKontiolahtis zu einem Ort im Weltcup-Zirkus8 biathlonworld The official Magazine of The iBU 20 i 2010

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!