12.07.2015 Aufrufe

SDL Trados Studio 2011 Translation Memory-Verwaltung ...

SDL Trados Studio 2011 Translation Memory-Verwaltung ...

SDL Trados Studio 2011 Translation Memory-Verwaltung ...

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN
  • Keine Tags gefunden...

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Importieren einer zweisprachigen BeispieldateiAngenommen, ein Kunde hat Sie gebeten, ein <strong>Translation</strong> <strong>Memory</strong> für ein Projektvorzubereiten. Das Projekt ist eine Aktualisierung bereits übersetzter Dokumente. DerKunde hat von diesem Projekt kein <strong>Translation</strong> <strong>Memory</strong>, doch die zweisprachigenDateien sind vorhanden. Importieren Sie die Daten in Ihr Beispiel-<strong>Translation</strong> <strong>Memory</strong>,damit der Inhalt zum Übersetzen der aktualisierten Dokumente verwendet werden kann.1. Öffnen Sie das <strong>Translation</strong> <strong>Memory</strong> Sample EN-DE.sdltm.…Eigene Dateien\ <strong>Studio</strong> <strong>2011</strong>\<strong>Translation</strong> Memories\Sample EN-DE.sdltm (Dies ist das Beispiel-<strong>Translation</strong> <strong>Memory</strong>, das Sie in einer früheren Übungerstellt haben.)2. Klicken Sie mit der rechten Maustaste in der Navigationsstruktur auf das <strong>Translation</strong><strong>Memory</strong> Sample EN-DE und wählen Sie aus dem Kontextmenü Importieren aus.Der Assistent Import wird auf der Seite Dateien importieren angezeigt.<strong>Translation</strong> <strong>Memory</strong>-<strong>Verwaltung</strong> KurzanleitungSeite 25

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!