12.07.2015 Aufrufe

SDL Trados Studio 2011 Translation Memory-Verwaltung ...

SDL Trados Studio 2011 Translation Memory-Verwaltung ...

SDL Trados Studio 2011 Translation Memory-Verwaltung ...

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN
  • Keine Tags gefunden...

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Info zum Importieren von Daten in ein<strong>Translation</strong> <strong>Memory</strong>Sie können Übersetzungseinheiten und ihre dazugehörigen Daten in ein <strong>Translation</strong><strong>Memory</strong> importieren. Die Übersetzungseinheiten werden immer importiert, aber diedazugehörigen Daten, die importiert werden, sind abhängig vom Dateityp, aus dem sieextrahiert wurden.Folgende Importtypen werden unterstützt:<strong>Translation</strong> <strong>Memory</strong> Exchange-Dokumente (*.tmx, * . tmz.gz)Zweisprachige <strong>SDL</strong> XLIFF-Dokumente (*.sdlxliff)TRADOStag-Dokumente (*.ttx)<strong>SDL</strong> Edit-Dokumente (*.itd)HINWEISDetaillierte Informationen zum Upgrade Ihrer <strong>Translation</strong><strong>Memory</strong>s aus <strong>SDL</strong> <strong>Trados</strong> 2007 und <strong>SDL</strong>X 2007 finden Sie im <strong>SDL</strong><strong>Trados</strong> <strong>Studio</strong> Migration Guide.Info zum Importieren von TMX-DateienDie folgenden Daten können aus einer TMX-Datei importiert werden:ÜbersetzungseinheitenBenutzerdefinierte Felder und ihre WerteSystemfelderInfo zum Importieren zweisprachiger Dateien (.sdlxliff,.ttx, .itd)Die folgenden Daten können aus einer zweisprachigen Datei importiert werden:ÜbersetzungseinheitenKontextinformationen (zweisprachige Dateien enthalten eine Sequenz vonÜbersetzungseinheiten, die zum Erstellen von Kontext-Matches im <strong>Translation</strong><strong>Memory</strong> basierend auf dieser Sequenz verwendet werden)HINWEIS Wenn Sie Daten aus <strong>SDL</strong> <strong>Trados</strong> 2007 und <strong>SDL</strong>X 2007importieren, ist es häufig besser, zweisprachige Dateien anstattTMX-Dateien zu importieren, damit Sie die Informationenimportieren können, die zum Erstellen von Kontext-Matcheserforderlich sind.<strong>Translation</strong> <strong>Memory</strong>-<strong>Verwaltung</strong> KurzanleitungSeite 24

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!