POWER 8 - Staufenbiel

POWER 8 - Staufenbiel POWER 8 - Staufenbiel

Bedienungsanleitung<strong>POWER</strong> 8031-9165Professionelles Lade-/Entladegerät mitBalancer


1. Einleitung 42. Technische Merkmale 53. Sicherheitshinweise 64. Gerät in Betrieb nehmen 9Anschluss des Ladegerätes an seine Stromquelle 9Anschluss von zu ladenen Akkus an das DYMOND <strong>POWER</strong> 8 10Balancer Anschluss 125. Voreinstellungen vornehmen 136. Akkus laden 17Lithium Hinweise 17Lithium laden mit eingeschränkten Balancer „CHARGE“ 18Lithium laden mit Balancer „BALANCE“ 20Lithium Schnelllade Modus „FAST CHG“ 22Lithium Lager Modus „STORAGE“ 23NiCd/NiMH laden „CHARGE“ 24Bleiakkus laden „CHARGE“ 257. Akkus entladen 26Lithium entladen „DISCHARGE“ 26NiCd/NiMH entladen „DISCHARGE“ 28Bleiakkus entladen „DISCHARGE“ 298. Weitere Ladefunktionen 30NiCd/NiMH automatisch in Zyklen Laden und Entladen „CYCLE“ 302 Anleitung DYMOND <strong>POWER</strong> 8


9. Weitere Funktionen 32Ladeparameter speichern und wieder aufrufen 32Zusatzinformationen während Ladung/ Entladung ablesen 35Auslesen von Ladedaten am PC 3710. Warnungen und Fehlermeldungen 3811. Menü Übersicht 4112. Technische Daten 4313. Verpackungsinhalt 44Konformitätserklärung 45Hinweise zum Umweltschutz 46Anleitung DYMOND <strong>POWER</strong> 83


1. Einleitung1. EinleitungHerzlichen Glückwunsch zum Erwerb des DYMOND <strong>POWER</strong> 8 Ladegerätes. Es handelt sich umein Gerät mit neuester digitaler Technologie.In dem kompakten Gehäuse ist ein Balancer für Lithium Akku untergebracht.Die Bedienung des DYMOND <strong>POWER</strong> 8 ist eingängig, bitte nehmen Sie sich dennoch etwas Zeitund lesen Sie diese Bedienungsanleitung inklusive der Sicherheitshinweise vollständig durch, damitFehlbedienungen vermieden werden und Sie das Gerät sicher verwenden können.IN DIESER ANLEITUNG FINDEN SIE MEHRMALS ABSÄTZE IN GROSSBUCHSTABEN, WIE HIER. HIERMITSIND ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN GEKENNZEICHNET, DIE ALLGEMEINE, D.H. NICHT PRODUKTSPE-ZIFISCHE, THEMEN ERLÄUTERN.Das Display zeigt den Text in englischer Sprache. Wichtig sind folgende Kürzel und Wörter:►►CHG oder CHARGE steht für Laden►►DCHG, DSC oder DISCHARGE bedeutet Entladen►►DEFAULT steht für Standard(einstellung)►►CONFIRM bedeutet Bestätigen►►CUR steht für current, auf deutsch „Strom“In den grafischen Displaydarstellungen dieser Anleitungen finden sich Bezeichnungen für dieBedienknöpfe des Ladegerätes. Diese sind den folgenden Tasten zugeordnet:► ► „Batt Type“: Stop, rot► ► „DEC“ entspricht:► ► „INC“ entspricht:Pfeil nach unten, blau; „DEC“ steht für „decrease“, verringernPfeil nach oben, gelb; „INC“ steht für „increase“, erhöhen► ► „Enter“:Start, grün4 Anleitung DYMOND <strong>POWER</strong> 8


2. Technische Merkmale2. Technische MerkmaleAn das DYMOND <strong>POWER</strong> 8 Ladegerät kann ein Akku angeschlossen werden, der, nach Eingabeder entsprechenden Parameter, intelligent überwacht automatisch geladen wird.Das DYMOND <strong>POWER</strong> 8 hat maximal 150 Watt Ladeleistung. Das heißt, dass bei z.B. ca. 22 VoltAusgangsspannung 7 Ampere Ladestrom zur Verfügung stehen. Hat ein angeschlossener 6-zelligerLiPo beim Laden eine Spannung von 22 Volt erreicht, kann das Ladegerät maximal 7 Ampereausgeben.Es können maximal jeweils 27 Zellen NiCd/NiMH, bzw. 8 S Lithium Zellen angeschlossen werden.►►Hochentwickelte Steuerungs- und Überwachungssoftware• Der DYMOND <strong>POWER</strong> 8 verfügt über vielfältige Mechanismen den Lade- und Entladevorgangeffektiv zu überwachen und zu steuern. Im Falle einer Überladung, des Defekteseiner Zelle im Pack oder einer sonstigen Abweichung von den Normwerten unterbricht dasGerät den Vorgang oder begrenzt ggf. den Ladestrom.►►Ladeparameter Speicherung möglich• Auf Wunsch können bis zu zehn Ladeparameter-Konfigurationen gespeichert und wiederaufgerufen werden.►►Integrierter Balancer für Lithiumpacks• Der integrierte Balancer kann bis 8 Zellen verarbeiten und ist mit Buchsen ausgestattet,an die EHR/XH-Stecker (Dymond, Graupner, Robbe, etc) und JST-Stecker (Horizon, Align)direkt angeschlossen werden können.• Sollte eine Zelle im Pack mit ihrer Spannung vom Durchschnitt kritisch stark abweichen,stellt dies das DYMOND <strong>POWER</strong> 8 fest und beendet den Lade- oder Entladevorgang.►►Vielfältige unterstützte Zellentypen• LiPo, LiIon, LiFe• NiCd, NiMH• BleiAnleitung DYMOND <strong>POWER</strong> 85


3. Sicherheitshinweise►►Zusätzliche praxisgerechte Lademodi für Lithiumakkus• Lager-Modus um Akkus automatisch auf ein für längere Lagerung optimales Spannungsniveauzu laden oder entladen.• Schnell-Modus um Akkus zwar nicht ganz voll zu laden, dafür aber die Konstantspannungsphasekurz zu halten und den Akku wieder schnell einsatzfähig zur Verfügung zustellen.►►Nickel Akkus werden auch optimal behandelt, durch:• Delta Peak Abschaltung mit einstellbarer Empfindlichkeit.• Erhaltungslademöglichkeit• Automatische Ladestromeinstellung mit Vorwahl der Obergrenze• Auf Wunsch mehrfaches Laden und Entladen hintereinander►►Einstellbare Limits für eingeladene Kapazität, maximale Ladedauer und Temperatur (mitoptionalem Temperatursensor)3. SicherheitshinweiseDie folgenden Warnungen und Sicherheitshinweise müssen unbedingt beachtet werden. Andernfallskann es zu Schäden, bis hin zum Brand, am Ladegerät oder an den Akkus kommen.Lassen Sie das an einer Spannungsversorgung und damit eingeschaltete Ladegerät niemals unbeaufsichtig.Setzen Sie das Ladegerät keiner Feuchtigkeit aus und schützen Sie es vor Staub, direkter Sonneneinstrahlung,Hitze und Vibrationen. Das Gerät darf nicht fallen gelassen werden.Die Stromversorgung ist Gleichstrom mit 10-18 Volt. Bitte verwenden Sie kein Autobatterieladegerätund schließen Sie den DYMOND <strong>POWER</strong> 8 Lader auch nicht während der Fahrt am Zigarettenanzünderdes Autos an. Beides kann das Gerät zerstören und weiteren Schaden verursachen.Um Schäden von vornherein vorzubeugen, sollten das Ladegerät und die zu ladenen Akkus aufeiner hitzeresistenten, nicht entflammbaren und nicht leitenden Oberfläche platziert werden.Niemals einen Autositz, Teppich oder ähnliches als Unterlage benutzen.Machen Sie sich mit den technischen Angaben des jeweiligen zu ladenen Akkus genau vertraut.6 Anleitung DYMOND <strong>POWER</strong> 8


3. SicherheitshinweiseSie benötigen die Angaben über Zellentyp (NiCd, NiMH, LiPo, LiIon, LiFe, Blei), Spannung/Zellenzahl,dem maximalen Ladestrom und die Kapazität des Akkus. Diese Informationen sind normalerweiseauf dem Etikett des Akkus zu finden, falls nicht, kontaktieren Sie bitte den Verkäufer.Anhand dieser Angaben stellen Sie später das Ladegerät ein. Bei einer fehlerhaften Einstellungbesteht die Gefahr der Beschädigung des Akkus mit der zusätzlichen Gefahr eines Brandes.Versuchen Sie keinesfalls Akkus zu laden, die folgenden Angaben entsprechen:►►In einem Pack befinden sich Zellen unterschiedlicher Type, z.B. verschiedene Einzelzellenin einem Batteriekästchen►►Ein Akku, der voll oder fast voll geladen ist►►Nicht wieder aufladbare Trockenbatterien (Explosionsgefahr)►►Fehlerhafte oder beschädigte Akkus►►Laden Sie Akkus nicht parallel, immer nur seriell.Im Folgenden finden Sie Informationen zu Ladeschlussspannungen, minimalen Entladespannungenund maximalen Ladeströmen der verschiedenen, vom DYMOND <strong>POWER</strong> 8 unterstütztenAkkutypen. Es handelt sich um Richtwerte, die bei bestimmten Fabrikaten abweichen können.In der Regel deuten Abweichungen von den genannten Spannungswerten auf fehlerhafte Zellenhin, die nicht geladen werden dürfen.NiCd/NiMHNennspannung: 1,2V/ZelleMaximaler Ladestrom: 1C-2C (Abhängigvom Fabrikat)Entladeschlussspannung: 0,85V/ Zelle(NiCd),1,0V/ Zelle (NiMH)LiPoNennspannung: 3,7V/ ZelleMaximale Ladeschlussspannung: 4,2V/cellMaximaler Ladestrom: 1C oder wenigerEntladeschlussspannung: 3,0V/ Zelle oderhöherAnleitung DYMOND <strong>POWER</strong> 87


3. SicherheitshinweiseLiIonNennspannung: 3,6V/ ZelleMaximale Ladeschlussspannung: 4,1V/ ZelleMaximaler Ladestrom: 1C oder wenigerEntladeschlussspannung: 2,5V/ Zelle oderhöherLiFeNennspannung: 3,3V/ ZelleMaximale Ladeschlussspannung: 3,6V/ ZelleMaximaler Ladestrom: 4C oder wenigerEntladeschlussspannung: 2,0V/ Zelle oderhöherBleiNennspannung: 2,0V/ ZelleMaximale Ladeschlussspannung: 2,46V/ZelleMaximaler Ladestrom: 0,4C oder wenigerEntladeschlussspannung: 1,75V/ Zelle oder höher„C“ IST EINE HÄUFIG VERWENDETE GRÖSSE DEN LADE- UND ENTLADESTROM EINES AKKUS ANZUGE-BEN. LESEN SIE DIESE ANGABE WIE FOLGT:• IHR AKKU HAT Z.B. 2000 MAH KAPAZITÄT, 1 C BEI DIESEM AKKU ENTSPRICHT 2 A, ANGENOMMENDER MAXIMALE ENTLADESTROM BETRÄGT 10 C, DANN SIND DIES 20 A• IHR AKKU HAT Z.B. 2250 MAH KAPAZITÄT, 1 C BEI DIESEM AKKU ENTSPRICHT 2,25 A, ANGENOM-MEN DER MAXIMALE ENTLADESTROM BETRÄGT 25 C, DANN SIND DIES 56,25 A• IHR AKKU HAT Z.B. 350 MAH KAPAZITÄT, 1 C BEI DIESEM AKKU ENTSPRICHT 0,35 A, ANGENOMMENDER MAXIMALE ENTLADESTROM BETRÄGT 15 C, DANN SIND DIES 5,25 A8 Anleitung DYMOND <strong>POWER</strong> 8


4. Gerät in Betrieb nehmen4. Gerät in Betrieb nehmenAnschluss des Ladegerätes an seine StromquelleDas DYMOND <strong>POWER</strong> 8 wird an 10-18V Gleichstrom betrieben.Das DYMOND <strong>POWER</strong> 8 Ladegerät wird mit steckbaren Krokodilklemmen für das Anschlusskabelfür die Spannungsversorgung geliefert, sodass Sie das Ladegerät an einer 12V Autobatterie oderan einem geregelten 13,8V Netzteil komfortabel anschließen können.Schließen Sie das rote Kabel an Plus, das schwarze Kabel an Minus an.Sehr wichtig ist, dass Sie das Ladegerät nur an einer dieser oben genannten, geeigneten Spannungsquellenbetreiben. D.h. 10-18 Volt Gleichstrom aus einer Batterie oder einem geregeltenNetzteil mit mindestens 20 A Belastbarkeit.Bitte verwenden Sie kein Autobatterieladegerät und schließen Sie den DYMOND <strong>POWER</strong> 8 Laderauch nicht während der Fahrt am Zigarettenanzünder des Autos an. Beides kann das Gerät zerstörenund weiteren Schaden verursachen.Anleitung DYMOND <strong>POWER</strong> 89


4. Gerät in Betrieb nehmenAnschluss von zu ladenen Akkus an das DYMOND <strong>POWER</strong> 8Achtung !Bevor Sie einen Akku an das Ladegerät anschließen, überprüfen Sie bitte noch einmal, ob alleLadeparameter korrekt eingestellt sind. Ist dies nicht der Fall und der Akku wird daraufhin falschgeladen, kann der Akku beschädigt werden und kann unter Umständen sogar platzen und Feuerfangen.Der Akku wird über ein separates Ladekabel mit den beiden 4 mm Bananenbuchsen verbunden.Bitte achten Sie auf richtige Polung, d.h. schwarz an schwarz, rot an rot.Um Kurzschlüsse an den Bananensteckern des Ladekabels zu vermeiden, immer erst das Ladekabelam Ladegerät anschließen und dann erst den Akku am Ladekabel. Entsprechend genausobeim Abstecken immer erst den Akku vom Ladekabel trennen und dann das Ladekabel vomLadegerät abziehen.Das rote Kabel ist plus, das schwarze Kabel minus.USB-AnschlussAnschluss für opt.Temperatursensor12 V Stromversorgung10 Anleitung DYMOND <strong>POWER</strong> 8


4. Gerät in Betrieb nehmenLüfterausgangAnschluss für dasLadekabel zumAkkuBedientastenBalanceranschlussAnleitung DYMOND <strong>POWER</strong> 811


4. Gerät in Betrieb nehmenBalancer AnschlussDer Anschluss von Akkus an den Balanceranschluss des Ladegerätes geschieht zusätzlich zumAnschluss an die beiden 4mm Bananenbuchsen. Der Ladestrom fließt weiterhin über das Ladekabelund nur der Strom, der zum „Ausbremsen“ der über dem Durchschnitt liegenden Zellendient, fließt über das Balancerkabel.An die Balanceranschlüsse können EHR/XH-Stecker (DYMOND, Graupner, Kokam, robbe) undJST-Stecker (Horizon, Align) direkt angeschlossen werden.Dem Ladegerät liegt eine Multianschlussplatine bei, mit der EHR/XH-Stecker besonders komfortabelangeschlossen werden können.Sowohl bei der Multianschlussplatine,als auch bei direktem Anschlussvon Balancersteckern muss sich dasschwarze Kabel immer rechts beidem kleinem MinussymbolAnschluss für dasLadekabel zumAkku12 Anleitung DYMOND <strong>POWER</strong> 8


5. Voreinstellungen vornehmen5. Voreinstellungen vornehmenDas DYMOND <strong>POWER</strong> 8 bietet die Möglichkeit grundlegende Voreinstellung über ein Menü vorzunehmen.Hier muss auch der Typ von Lithiumakku (LiPo, LiIon oder LiFe) eingestellt werden, denSie laden möchten. Sollte ein falscher Lithiumtyp eingestellt sein, kann dies zur Zerstörung desAkkus bis hin zum Brand führen.Um Voreinstellungen vorzunehmen, drücken Sie solange „Type“ bis die Startseite „USER SET PRO-GRAMM“ im Display erscheint. Betätigen Sie nun die „Enter“-Taste um in das Menü hinein zugehen.Der Menüpunkt Lithiumtyp erscheint. Zum Durchblättern durch die weiteren Menüpunkte dieTasten (Vorwärts) oder (Rückwärts) verwenden.Um eine Einstellung/einen Wert in einem Menüpunkt zu ändern, drücken Sie bei den jeweiligenMenüpunkten die „Enter“-Taste. Der Wert blinkt nun und kann durch drücken von odergeändert werden. Zum Speichern wieder „Enter“ betätigen. Nur wenn nichts blinkt, kann zwischenden Menüpunkten gewechselt werden.Im Folgenden werden die Menüpunkte einzeln dargestellt.Startseite des Voreinstellungsmenüs. „Enter“-Taste betätigen, um ins Menühinein zu gehen.INCAnleitung DYMOND <strong>POWER</strong> 8DEC INC13


5. Voreinstellungen vornehmenINCHier den zu ladenen Lithiumakku Typ auswählenDECINCDEC INCDEC INCDas Ladegerät überprüft im Lithium Programm die Zellenzahl automatischum eine Fehleinstellung durch den Benutzer möglichst auszuschließen.Sehr tief entladene Zellen können das Ergebnis der Messung verfälschen.Bei sehr kleinen Zellen (unter 1000 mAh) sollte die Messdauer verkürzt werden(ca. 5 min) bei größeren Akkus (ab 4000 mAh) verlängert werden (ca.Initial parameter set up (Users set up) 15 min). Grundsätzlich sind 10 min (Grundeinstellung) aber für alle Größenrecht gut passend.DEC INCThis shows theDEC INCtermination of NiMHvalue Einstellung ranges from der Empfindlichkeit der Delta Peak Abschaltung im NiMH-Programm.is set Hier kann der voreingestellte Wert „Default“ bedenken los über-voltagethenommenbattery; ifwerden. Nur falls Akkus deutlich zu früh (Wert erhöhen) oder zuspät (Wert niedrig einstellen) abgeschaltet werden, den Wert verändern.premature termination. PleaseDEC INCspecification of theNiMH default: 7mV)DEC INCEinstellung der Empfindlichkeit der Delta Peak Abschaltung im NiCd-Programm.Hier kann der voreingestellte Wert „Default“ bedenken los übernommenwerden. Nur falls Akkus deutlich zu früh (Wert erhöhen) oder zuspät (Wert niedrig einstellen) abgeschaltet werden, den Wert verändern.14 Anleitung DYMOND <strong>POWER</strong> 8DEC INCAn optional feature


DEC INC5. Voreinstellungen vornehmenDEC INCAn optional featurethe Aktivierung surface of der Übertemperaturabschaltung, „On“ für eingeschaltet,or „Off“ off. Iffür ausgeschaltet. Dann die gewünschte Abschalttemparatur einstellen.the charger shouldOnce a batterythe process willDEC INCInitial parameter DECset INC up (Users setDECDEC INCDECDEC INCDECDECINCDEC INCINCDEC INCINCINCDEC INCAnleitung DYMOND <strong>POWER</strong> 8The battery isdischarge can oftenEinstellung einer Warte/Abkühlzeit im Zyklenmodus für Nickelakkus im zyklischenLademodus.discharge period. Thedelay to occurcess to allowbefore being subjectedvalue ranges fromYou Nach automatischen Abschalten des Ladevorganges von NIXX- oderon, Bleiakkus, the charger können diese mit einem geringen Strom weiter geladen werden,current die sog. toErhaltungsladung („Trickle“). Stellen Sie hier die entspre-chargeoverheating chende Stromstärke the batteryein. Sie sollte nicht höher als 0,1 C liegen.terminated.When you startSicherheitsfunktion:timer automatically startsWählen Sie die maximale Zeit, nach der das Ladegerät auf jeden Fall dieThis is programmedLadung unterbricht. Wichtig für den Fall, das die anderen Abschaltmechanismenit proves versagen. Hier eine Faustformel zur Berechnung:ifcannot (Kapazität/Ladestrom)/11,9 detect= Sicherheitstimer Zeittimer (2000mAh/2A)/11,9 should be = 84minof the batteryThis program setsthat will beIf the delta-peak15


DEC INCDEC INC5. Voreinstellungen vornehmenof the batteryDECINCtimer should beThis Sicherheitsfunktion:program setsthat Wählen will beSie die maximale eingeladene Kapazität, nach der das Ladegerätdelta-peak auf jeden Fall die Ladung unterbricht. Idealerweise sollte dieser WertIf thesafety immer timer ca. expired 20% über der Kapazität des aktuell zu ladenen Akkus liegen.will automatically stopDEC INC DEC INC selected capacity value.DEC INCThe Key beep Beep: sounds Tastenton an oder austons Buzzer: to confirm Melodie bei Ladeende an oder aussounded at variousalert different modeInitial parameter set up (Users set sounds up) can beDEC INCDECDECINCDEC INCINCThis Sicherheitsfunktion:program monitorsIf Hier the voltage kann die Minimalspannung des Versorgungsakkus gewählt werden,operationbei der dasforciblyLadegerätterminatedabschaltet, um den Versorgungsakku zu schützen.battery.Stellen Sie hier die von Ihnen bevorzugte Helligkeit der Displaybeleuchtungein.Youthe charger.DEC INC16 Anleitung DYMOND <strong>POWER</strong> 8


6. Akkus ladenIn diesem Beispiel wurde in den Voreinstellungen „LiPo“ gewählt (sieheoben). Nach Eingabe von Ladestrom und Spannung (Zellenzahl) des zuladenen Packs „Enter“ mehr als 3 Sekunden gedrückt halten.DEC INCDEC INCBatt type Start>3 Sekundenstop EnterStartEnterDas Display zeigt nun die Anzahl der Zellen die Sie eingegeben haben(Wert rechts, „S“) und die vom Ladegerät ermittelte Zellenzahl (Wert links,„R“).Stimmt beides überein, drücken Sie “Enter”. Falls nicht, drücken Sie „Type“um die eingegebene Zellenzahl (Spannung) zu überprüfen und zu ändern.Nun erscheint der Ladebildschirm, der auf einen Blick alle relevanten Informationendarstellt. Das Ladeende wird durch ein akustisches Signalangezeigt.ZellenzahlLadestromZeitaktuelleSpannungEingeladeneKapazität inmAhAnleitung DYMOND <strong>POWER</strong> 819


6. Akkus ladenLithium laden mit Balancer „BALANCE“Im Gegensatz zum „CHARGE“ Lademodus (Laden mit eingeschränkter Balancerfunktion) werdenhier im „BALANCE“ Modus die Zellen auch nach dem eigentlichen Ladeende weiter balanciert.So ist sichergestellt, dass auch stärker verdriftete Packs wieder normalisiert werden.Um Lithium Akkus mit Balancerfunktion zu laden, drücken Sie solange „Type“ bis die Startseite„PROGRAMM SELECT Lixx BATT“ im Display erscheint.Um Akkus mit Balancer zu laden, müssen sowohl das normale Ladekabel, als auch das Balancerkabelangeschlossen werden.Betätigen Sie nun die „Enter“-Taste um in das Menü hinein zu gehen. Der Menüpunkt „LiPo/LiIon/LiFe Charge“ erscheint. Betätigen Sie nun die „Enter“-Taste. Drücken Sie nun einmal ,um zum nächsten Menüpunkt zu wechseln. Der erste Wert blinkt und kann durch drücken vonoder geändert werden. Zum Speichern wieder „Enter“ betätigen und den nächsten Wertverändern.EIN BALANCER SORGT DAFÜR, DASS SPANNUNGSUNTERSCHIEDE VON LITHIUMZELLEN IN EINEMPACK BEIM LADEN AUSGEGLICHEN WERDEN. BEI ZELLEN DEREN SPANNUNG ÜBER DER NIEDRIGS-TEN IM PACK LIEGEN, FLIESST EIN STROM VOM CA. 300 MA IN DEN BALANCER ZURÜCK UND WIRDDORT IN WÄRME UMGEWANDELT. DURCH DIE ENTSTANDENEN UNTERSCHIEDE IM LADESTROMKANN DIE NIEDRIGSTE ZELLE AN SPANNUNG „AUFHOLEN“, WÄHREND DIE HÖHEREN „AUSGE-BREMST“ WERDEN.20 Anleitung DYMOND <strong>POWER</strong> 8


6. Akkus ladenIn diesem Beispiel wurde in den Voreinstellungen „LiPo“ gewählt (sieheoben). Nach Eingabe von Ladestrom und Spannung (Zellenzahl) des zuladenen Packs „Enter“ mehr als 3 Sekunden gedrückt halten.DEC INCDEC INCBatt type Start>3 Sekundenstop EnterStartEnterDas Display zeigt nun die Anzahl der Zellen die Sie eingegeben haben(Wert rechts, „S“) und die vom Ladegerät ermittelte Zellenzahl (Wert links,„R“).Stimmt beides überein, drücken Sie “Enter”. Falls nicht, drücken Sie „Type“um die eingegebene Zellenzahl (Spannung) zu überprüfen und zu ändern.Nun erscheint der Ladebildschirm, der auf einen Blick alle relevanten Informationendarstellt. Das Ladeende wird durch ein akustisches Signalangezeigt.ZellenzahlLadestromZeitaktuelleSpannungEingeladeneKapazität inmAhAnleitung DYMOND <strong>POWER</strong> 821


6. Akkus ladenLithium Schnelllade Modus „FAST CHG“Der Schnellade Modus ist für den Fall gedacht, Akkus auf dem Flugplatz möglichst schnell zuladen, da gegen Ladeende der Konstantspannungsprozess (siehe „Lithium Hinweise“) stark verkürztwird. Der Strom beträgt im Schnelllademodus zuletzt 1/5 des Ausgangsstromes, im normalenLademodus jedoch nur 1/10, d.h. der Akku wird voller, es dauert aber länger.Um Lithium Akkus im Schnelllade Modus zu laden, drücken Sie solange „Type“, bis die Startseite„PROGRAMM SELECT Lixx BATT“ im Display erscheint.Betätigen Sie nun die „Enter“-Taste, um in das Menü hinein zu gehen. Der Menüpunkt „Li-Po/LiIon/LiFe Charge“ erscheint. Drücken Sie nun zwei Mal , um zum nächsten Menüpunkt zuwechseln. Betätigen Sie die „Enter“-Taste. Der erste Wert blinkt und kann durch drücken vonoder geändert werden. Zum Speichern wieder „Enter“ betätigenund den nächsten Wert verändern.DEC INCBatt typestopDEC INCStart>3 SekundenEnterIn diesem Beispiel wurde in den Voreinstellungen „LiPo“ gewählt (sieheoben). Nach Eingabe von Ladestrom und Spannung (Zellenzahl) des zuladenen Packs „Enter“ mehr als 3 Sekunden gedrückt halten.Nach der Zellenzahlabfrage, siehe S.19, und Bestätigung mit „Enter“ erscheintder nächste Bildschirm.Nun erscheint der Ladebildschirm, der auf einen Blick alle relevanten Informationendarstellt. Das Ladeende wird durch ein akustisches Signalangezeigt.ZellenzahlLadestromZeitaktuelleSpannungEingeladeneKapazität inmAh22 Anleitung DYMOND <strong>POWER</strong> 8


6. Akkus ladenLithium Lager Modus „STORAGE“Im Lagermodus werden Lithium Akkus auf ein für eine längere Lagerung optimales Spannungsniveaugeladen: 3,75 V für Lilo, 3,85 V für LiPo und 3,3 V für LiFe. Hierdurch ist die Eigenreaktiondes Akkus sehr gering.Um Lithium Akkus im Lager Modus zu laden, drücken Sie solange „Type“, bis die Startseite „PRO-GRAMM SELECT Lixx BATT“ im Display erscheint.Betätigen Sie nun die „Enter“-Taste, um in das Menü hinein zu gehen. Der Menüpunkt „LiPo/LiIon/LiFe Charge“ erscheint. Drücken Sie nun drei Mal , um zum übernächsten Menüpunktzu wechseln. Betätigen Sie die „Enter“-Taste. Der erste Wert blinkt und kann durch drücken vonoder geändert werden. Zum Speichern wieder „Enter“ betätigen und den nächsten Wertverändern.DEC INCBatt typestopDEC INCStart>3 SekundenEnterIn diesem Beispiel wurde in den Voreinstellungen „LiPo“ gewählt (sieheoben). Nach Eingabe von Ladestrom und Spannung (Zellenzahl) des zuladenen Packs „Enter“ mehr als 3 Sekunden gedrückt halten.Nach der Zellenzahlabfrage, siehe S.19, und Bestätigung mit „Enter“ erscheintder nächste Bildschirm.Nun erscheint der Ladebildschirm, der auf einen Blick alle relevanten Informationendarstellt. Das Ladeende wird durch ein akustisches Signalangezeigt.ZellenzahlLadestromZeitaktuelleSpannungEingeladeneKapazität inmAhAnleitung DYMOND <strong>POWER</strong> 823


6. Akkus ladenNiCd/NiMH laden „CHARGE“Um NiCd/NiMH Akkus zu laden, drücken Sie solange „Type“, bis die Startseite „PROGRAMM SE-LECT NiCd BATT“ oder „PROGRAMM SELECT NiMH BATT“ im Display erscheint, je nachdem welchenZellentyp Sie laden möchten. Betätigen Sie zweimal die „Enter“-Taste. Der Wert Ladestrom,bzw. Limit blinkt. Durch drücken von und gleichzeitig kann zwischen Auto und Manuellumgestellt werden. Wird nur eine der beiden Tasten betätigt, wird der Ladestrom eingestellt. BeiNickel Akkus braucht die Spannung, bzw. Zellenzahl nicht eingegeben zu werden.Der Ladestrom kann manuell eingegeben werden oder vom Ladegerät automatisch eingestelltwerden, wobei dann ein Limit eingegeben wird. Um zwischen manueller und automatischerStromwahl zu wechseln, muss und gleichzeitig gedrückt werden.Achten Sie bei automatischer Stromwahl auf niedrigohmige Steckverbinder,damit der Ladestrom korrekt ermittelt wird.DEC INCNach Auswahl der Parameter die „Enter“-Taste mehr als 3 Sekunden gedrückthalten, um den Ladevorgang zu starten.Batt typestopStart >3 SekundenEnterNun erscheint der Ladebildschirm, der auf einen Blick alle relevanten Informationendarstellt. Das Ladeende wird durch ein akustisches Signalangezeigt.LadestromZeitaktuelleSpannungEingeladeneKapazität inmAh24 Anleitung DYMOND <strong>POWER</strong> 8


6. Akkus ladenBleiakkus laden „CHARGE“Dieses Programm ist nur für Bleiakkus mit einer Spannung von 2 V bis 36 V geeignet. Bleiakkus könnennur mit einem sehr geringen Strom von 0,1C (siehe oben) geladen werden. Ein 10Ah Akkudarf demnach nur mit 1A geladen werden. Speziell bei Bleiakkus sollte in den Voreinstellungen(siehe oben) der maximal zu ladenen Kapazitätswert richtig eingestellt werden, um den Bleiakkuvor Überladung zu schützen, bzw. das Ladeende nicht unnötig herauszuzögern.Um Bleiakkus zu laden, drücken Sie solange „Type“ bis die Startseite „PROGRAMM SELECT PBBATT“ im Display erscheint.Betätigen Sie die „Enter“-Taste. Der erste Wert (Ladestrom) blinkt und kann durch drücken vonund geändert werden. Zum Speichern wieder „Enter“ betätigen und den nächsten Wert(Spannung, bzw. Zellenzahl) verändern.DEC INCBatt typestopDEC INCStart >3 SekundenEnterStellen Sie links den Ladestrom ein und rechts die Spannung.Nach Auswahl der Parameter die „Enter“-Taste mehr als 3 Sekunden gedrückthalten, um den Ladevorgang zu starten.Nun erscheint der Ladebildschirm, der auf einen Blick alle relevanten Informationendarstellt. Das Ladeende wird durch ein akustisches Signalangezeigt.ZellenzahlLadestromZeitaktuelleSpannungEingeladeneKapazität inmAhAnleitung DYMOND <strong>POWER</strong> 825


7. Akkus entladen7. Akkus entladenLithium entladen „DISCHARGE“Obwohl es unter normalen Umständen nicht erforderlich ist, können mit dem DYMOND <strong>POWER</strong> 8Ladegerät Lithium Akkus auch entladen werden. Als Entladeschlussspannung gilt der Wert inoben stehender Tabelle (siehe Sicherheitshinweise). Bitte den richtigen Zellentyp in den Voreinstellungenwählen, um zu vermeiden, dass der Akku eventuell tief entladen und damit beschädigtwird.Beim Entladen sollte der Balancerstecker angeschlossen werden. Im Falle eines Fehlers kann dasDYMOND <strong>POWER</strong> 8 anzeigen, welche Zelle im Zuge einer Beschädigung zu wenig Spannung hat.Um Lithium Akkus zu entladen, drücken Sie solange „Type“, bis die Startseite „PROGRAMM SE-LECT Lixx BATT“ im Display erscheint.Betätigen Sie nun die „Enter“-Taste um in das Menü hinein zu gehen. Der Menüpunkt „LiPo/LiIon/LiFe Charge“ erscheint. Drücken Sie nun drei Mal , um zum vierten Menüpunkt zu wechseln.Betätigen Sie die „Enter“-Taste. Der erste Wert blinkt und kann durch drücken von odergeändert werden. Zum Speichern wieder „Enter“ betätigen und den nächsten Wert verändern.DEC INCBatt typestopBitte achten Sie beim Einstellen der Spannung auf den richtigen Wert, damitIhr Akku nicht tief entladen wird.Nach Auswahl der Parameter die „Enter“-Taste mehr als 3 Sekunden gedrückthalten, um den Ladevorgang zu starten.DEC INCStartEnter >3 Sekunden26 Anleitung DYMOND <strong>POWER</strong> 8


7. Akkus entladenNun erscheint der Entladebildschirm, der auf einen Blick alle relevantenInformationen darstellt. Das Entladeende wird durch ein akustisches Signalangezeigt.ZeitZellenzahlEntladestromaktuelleSpannungEntnommeneKapazität inmAhIn diesem Fall ist ein Fehler aufgetreten. Während der Entladung zeigteThedasprocessorDisplayfoundlinks stehende Meldung und ein Alarmton ertönte.in the LithiumINCINCIn this case,connection-break of thevalue Durch may drücken show von können nun die Spannungswerte der einzelnenZellen im Pack angezeigt werden, um herauszufinden, welche Zelle defektist.Hier ist es die Vierte.Anleitung DYMOND <strong>POWER</strong> 827


7. Akkus entladenNiCd/NiMH entladen „DISCHARGE“Um NiCd/NiMH Akkus zu entladen, drücken Sie solange „Type“, bis die Startseite „PROGRAMMSELECT NiCd BATT“ oder „PROGRAMM SELECT NiMH BATT“ im Display erscheint, je nachdem welchenZellentyp Sie entladen möchten. Betätigen Sie die „Enter“-Taste. Drücken Sie nun einmal, um zum nächsten Menüpunkt zu wechseln. Betätigen Sie nun die „Enter“-Taste. Der ersteWert (Entladestrom) blinkt und kann durch drücken von oder geändert werden. Zum Speichernwieder „Enter“ betätigen und den nächsten Wert (Entladeschlussspannung) verändern.Die Entladeschlussspannung muss selbst ausgerechnet werden und orientiert sich an den Wertenin obiger Tabelle (siehe Sicherheitshinweise). Der Wert pro Zelle muss mit der Zellenzahl multipliziertwerden. Beispiel: NiMH mit 6 Zellen: 1V mal 6 = 6V; Beispiel 2: NiCd mit 4 Zellen: 0,85V mal4 = 3,4V.Bitte achten Sie beim Einstellen der Spannung auf den richtigen Wert, damitIhr Akku nicht tief entladen wird.DEC INCDEC INCNach Auswahl der Parameter die „Enter“-Taste mehr als 3 Sekunden gedrückthalten, um den Ladevorgang zu starten.Batt typestopStartEnter>3 SekundenNun erscheint der Entladebildschirm, der auf einen Blick alle relevantenInformationen darstellt. Das Entladeende wird durch ein akustisches Signalangezeigt.EntladestromaktuelleSpannungZeit EntnommeneKapazität in28mAhAnleitung DYMOND <strong>POWER</strong> 8


7. Akkus entladenBleiakkus entladen „DISCHARGE“Um Bleiakkus zu entladen, drücken Sie solange „Type“ bis die Startseite „PROGRAMM SELECT PBBATT“ im Display erscheint. Betätigen Sie die „Enter“-Taste. Drücken Sie nun einmal , um zumnächsten Menüpunkt zu wechseln. Betätigen Sie nun die „Enter“-Taste. Der erste Wert (Entladestrom)blinkt und kann durch drücken von oder geändert werden. Zum Speichern wieder„Enter“ betätigen und den nächsten Wert (Nennspannung) verändern.Stellen Sie links den Entladestrom ein und rechts die Nennspannung, nichtdie Entladeschlussspannung.DEC INCDEC INCNach Auswahl der Parameter die „Enter“-Taste mehr als 3 Sekunden gedrückthalten, um den Entladevorgang zu starten.Batt typestopStart>3 SekundenEnterNun erscheint der Entladebildschirm, der auf einen Blick alle relevantenInformationen darstellt. Das Entladeende wird durch ein akustisches Signalangezeigt.ZeitZellenzahlEntladestromaktuelleSpannungEntnommeneKapazität inmAhAnleitung DYMOND <strong>POWER</strong> 829


8. Weitere Ladefunktionen8. Weitere LadefunktionenNiCd/NiMH automatisch in Zyklen Laden und Entladen „CYCLE“Das DYMOND <strong>POWER</strong> 8 bietet Ihnen die Möglichkeit, NiCd und NiMH Akkus automatisch hintereinander,d.h. zyklisch, zu laden und zu entladen oder umgekehrt. Besonders praktisch ist dies,wenn Sie ihre Akkus vor dem Laden erstmal vollständig entladen möchten, um den Memoryeffektzu vermeiden.Um NiCd/NiMH Akkus automatisch zyklisch zu entladen/laden, drücken Sie solange „Type“, bisdie Startseite „PROGRAMM SELECT NiCd BATT“ oder „PROGRAMM SELECT NiMH BATT“ im Displayerscheint, je nachdem welchen Zellentyp Sie verwenden. Betätigen Sie die „Enter“-Taste. DrückenSie nun zweimal , um zum übernächsten Menüpunkt zu wechseln. Betätigen Sie nun die„Enter“-Taste. Der erste Wert blinkt und kann durch drücken von oder geändert werden.Zum Speichern wieder „Enter“ betätigen und den nächsten Wert verändern.30 Anleitung DYMOND <strong>POWER</strong> 8


8. Weitere LadefunktionenDEC INCDEC INCStellen Sie links unten ein, ob zuerst ent- und dann geladen werden soll(wie im Beispiel dargestellt) oder umgekehrt. Rechts unten stellen Sie dieAnzahl der Zyklen ein, d.h. bei drei Zyklen wird der Akku dreimal ge- undentladen.Nach Auswahl der Parameter die „Enter“-Taste mehr als 3 Sekunden gedrückthalten, um den Vorgang zu starten.Batt typestopStartEnter>3 SekundenLadestromReihenfolgevonZeitLaden/EntladenaktuelleSpannungGeladeneKapazität inmAhNun erscheint der Status Bildschirm. Der Lade- und Entladestrom wird erstjetzt zusammenhängend mit einem Wert festgelegt, den Sie nach demDrücken von „Enter“ einstellen können ( - ).Während des Lade-/Entladevorganges kann der jeweilige Strom nachdrücken von „Enter“ noch mit und verstellt werden.Nach Abschluss des Vorganges wird ein akustisches Signal ausgegeben.Weiterhin wird nach Abschluss links abgebildeter Bildschirm angezeigt.Hier können Sie die ge- und entladenen Kapazitäten ablesen. Durch betätigenvon oder wechseln Sie zwischen den Zyklen.Anleitung DYMOND <strong>POWER</strong> 831


9. Weitere Funktionen9. Weitere FunktionenLadeparameter speichern und wieder aufrufenDas DYMOND <strong>POWER</strong> 8 bietet die Möglichkeit zehn Ladeparameter Datensätze zu speichern.Um die Funktion zu nutzen, drücken Sie solange „Type“, bis die Startseite „PROGRAMM SELECTSave Data“ oder „PROGRAMM SELECT Load Data“ im Display erscheint, je nachdem ob Sieein Parameterset speichern oder wieder aufrufen möchten. Betätigen Sie die „Enter“-Taste. Dererste Wert blinkt und kann durch drücken von oder geändert werden. Zum Speichernwieder „Enter“ betätigen und den nächsten Wert verändern. Zum Aufrufen des jeweils nächstenBildschirms, die „Enter“-Taste länger als drei Sekunden gedrückt halten.13-14 15-16 17-18 19-20 21-22 23-24 25-26 27-28 29-30 31-32 33-34 35-36SpeicherplatzBatt typestopStartEnterStart >3 SekundenEnterDaten speichern:Es können alle Akkutyp spezifischen Ladeparameter gespeichert werden.Stellen Sie die Parameter wie gewünscht ein.Wählen Sie als erstes eine Speicherplatznummer aus.Es wird nicht der aktuelle Ladevorgang beeinflusst. Erst nach dem Aufrufendes Speicherplatzes (siehe unten) werden die Parameter für das Akkuladenübernommen.32 Anleitung DYMOND <strong>POWER</strong> 8DEC INC DEC INC


platzBatt typestopStart >3 SekundenEnter9. Weitere FunktionenHier im Beispiel ist ein NiMH-Akku dargestellt, die speicherbaren Einstellungensind von Typ zu Typ unterschiedlich, so kann hier z.B. die Automatikoder Manuell Lademethode festgelegt werden.DEC INC DEC INCStellen Sie die Parameter wie gewünscht ein.Drücken Sie dann „Enter“ länger als drei Sekunden, um zum nächstenBildschirm zu wechseln.DEC INCDECDEC INCINCStellen Sie die Parameter wie gewünscht ein.Drücken Sie dann „Enter“ länger als drei Sekunden, um zum nächstenBildschirm zu wechseln.DEC INCDEC INCStartEnter>3 SekundenDies ist ist der Bestätigungsbildschirm. Alle Parameter sind eingegebenund der Speicherplatz kann wieder aufgerufen werden.Anleitung DYMOND <strong>POWER</strong> 833


9. Weitere Funktionenaufrufen:StartEnterWählen Sie das aufzurufene Parameterset, danach „Enter“ länger als dreiSekunden drücken.DatenStart>3 SekundenEnterDie Ladeparameter werden aufgerufen.34 Anleitung DYMOND <strong>POWER</strong> 8


DEC9. Weitere FunktionenZusatzinformationen während Ladung/ Entladung ablesenWährend DEC eines Lade- oder Entladevorganges können verschiedene Einstellungen und Werteangezeigt werden. Drücken Sie hierzu während des Vorganges die -Taste, zum Aufrufen desnächsten Bildschirms wieder betätigen. Zum Anzeigen der Einzelzellenspannungen eines Lithiumakkudrücken Sie bitte .Wenn ein Balancerstecker angeschlossen ist, können Einzelspannungswerteabgelesen werden. Über abrufbar.INCFür die nächsten vier Zellen nochmalsbetätigen.Anleitung DYMOND <strong>POWER</strong> 835


9. Weitere FunktionenAnzeige der aktuellen Abschaltspannung Überabrufbar.DECAnzeige der aktuellen Abschaltkapazität (einzustellen in den Voreinstellungen).DECAnzeige der aktuellen Abschaltzeit (einzustellen in den Voreinstellungen).DECAnzeige der aktuellen Abschalttemperatur (einzustellen in den Voreinstellungen).DECDEC„Ext.“: Anzeige der aktuellen Temperatur am Sensor (wenn Temperatursensorangeschlossen, optional).„Int.“: Anzeige der aktuellen Temperatur im Ladegerät.Anzeige der aktuellen Versorgungsspannung36 Anleitung DYMOND <strong>POWER</strong> 8INC


9. Weitere FunktionenAuslesen von Ladedaten am PCAm PC kann eine Auswertung von Ladedaten erfolgen. Das DYMOND <strong>POWER</strong> 8 ist auch kompatibelmit der frei erhältlichen Software „LOGVIEW“. Diese kann im Internet unter www.logview.info kostenfrei herunter geladen werden. In „LOGVIEW“ wählen Sie als angeschlossenes Gerätdas „IMAX B8“ aus.Es wird für den Anschluss des Ladegerätesan den PC ein Treiberprogramm benötigt.Auch dieses kann im Internet heruntergeladenwerden.Benutzen Sie hierfür folgenden Link:http://www.silabs.com/products/interface/usbtouart/Pages/default.aspxDort finden Sie auch Treiber für Windows 7 inder 64 Bit Ausführung.Bitte unter „Software Download“klicken.Für das DYMOND <strong>POWER</strong> 8 wählenSie einen Treiber mit dem NamenCP210x VCP für Ihr Betriebssystemaus.Anleitung DYMOND <strong>POWER</strong> 837


10. Warnungen und Fehlermeldungen10. Warnungen und FehlermeldungenDas DYMOND <strong>POWER</strong> 8 hat eine Reihe von Überwachungsfunktionen, die den störungsfreienAblauf des Ladebetriebes gewährleisten sollen und die Funktion des Ladegerätes stets kontrollieren.Im Falle eines Fehler zeigt das entsprechende Gerät eine der folgenden Fehlermeldungenund es ertönt ein Warnton.Angeschlossener Akku ist verpolt,Ladekabelstecker müssen jeweils umgesteckt werden.Verbindung zum zu ladenen Akku wurde unterbrochen.Kurzschluss am Ladeausgang.Falsche Eingangsspannung.38 Anleitung DYMOND <strong>POWER</strong> 8


10. Warnungen und FehlermeldungenDie Spannung des zu ladenen Akkus wurde falsch eingestellt.Das Gerät hat eine Fehlfunktion und muss vom Hersteller überprüft werden.Die gemessene Spannung des zu ladenen Akkus ist niedriger, als die eingestellte.Bitte überprüfen Sie die Zellenzahl des Akkupacks.Die gemessene Spannung des zu ladenen Akkus ist höher, als die eingestellte.Bitte überprüfen Sie die Zellenzahl des Akkupacks.Die Spannung einer Zelle im Pack ist zu niedrig, bitte überprüfen Sie dieZellen einzeln auf korrekte Spannungslage.Die Spannung einer Zelle im Pack ist zu hoch, bitte überprüfen Sie dieZellen einzeln auf korrekte Spannungslage.Anleitung DYMOND <strong>POWER</strong> 839


10. Warnungen und FehlermeldungenDer Anschluss eines Balancersteckers ist fehlerhaft oder hochohmig, bitteüberprüfen Sie die Anschlusskabel des zu ladenen Akkus.Die Temperatur des Ladegerätes ist zu hoch, bitte abkühlen lassen. Umden Fehler zukünftig zu vermeiden für bessere Kühlung am Ladegerät sorgenund ggf. Pausen zwischen den Ladevorgängen einhalten.Der Prozessor kann den Ladestrom nicht kontrollieren. Bitte lassen Sie dasGerät überprüfen.40 Anleitung DYMOND <strong>POWER</strong> 8


11. Menü Übersicht11. Menü ÜbersichtAnleitung DYMOND <strong>POWER</strong> 841


11. Menü Übersicht42 Anleitung DYMOND <strong>POWER</strong> 8


12. Technische Daten12. Technische DatenEingangsspannungStromquelleLadestromEntladestromLadeleistungEntladeleistungZellenzahlBalancingstromAbschalttechnikGrößeGewichtGleichspannung 10 - 18 Volt12 V Gleichstrom (Autobatterie) / geregeltes Netzteil (20A)0,1 - 7,0 A0,1 - 5,0 A150 Watt, Ladestrom wird entsprechend geregeltz.B. 22,2 V Akku, Ladestrom etwa 6,8 A20 Watt, Ladestrom wird entsprechend geregelt1-27 NiCd/NiMH Zellen1-8 LiPo/LiIon/LiFe Zellen1-18 Blei Zellen (2 V – 36 V)300 mANiCd/NiMH: Automatisch, Delta Peak MethodeBlei und Lithium: Automatisch, spannungsabhängig, CC-CV Methode(Konstant Strom, Konstant Spannung)163,8 x 106,2 x 45,6 mm480 gAnleitung DYMOND <strong>POWER</strong> 843


13. Verpackungsinhalt13. Verpackungsinhalt►►Ladegerät DYMOND <strong>POWER</strong> 8►►Balanceradapter für EHR/XHStecker►►Ladekabel mit Krokodilklemmen►►Ladekabel mit TAM-Stecker►►Empfängerladekabel►►Ladekabel mit offenen Enden►►Steckbare Krokodilklemmen►►Bedienungsanleitung44 Anleitung DYMOND <strong>POWER</strong> 8


KonformitätserklärungKonformitätserklärungGemäß Richtlinie 1999/5/EG ( R&TTE) wird hiermit erklärt, dass das Produkt: DYMOND <strong>POWER</strong> 8Verwendungszweck: Funktionsmodellbaubei bestimmungsgemäßer Verwendung den grundlegenden Anforderungen des Artikels 3 undden übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG entspricht.Schutzanforderungen bestehen nicht.Angewendete Normen: EN61000-6-1/-3 (2007), EN 55014-1:2006, EN55014-2:1997 + A1:2001G. <strong>Staufenbiel</strong> GmBH, Seeveplatz 1, 21073 Hamburgabgegeben durch Andreas Och/GeschäftsführerAnleitung DYMOND <strong>POWER</strong> 845


Hinweise zum UmweltschutzHinweise zum UmweltschutzDieses Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist daraufhin, dass dieses Produkt bzw. elektronische Teile davon am Ende seiner Lebensdauer nicht überden normalen Haushaltsabfall entsorgt werden dürfen. Es muss an einem Sammelpunkt für dasRecycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden.Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit der Wiederverwendung,der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einenwichtigen Beitrag zum Umweltschutz.Bitte erkundigen Sie sich bei der Gemeindeverwaltung über die zuständige Entsorgungsstelle.46 Anleitung DYMOND <strong>POWER</strong> 8


Für Ihre NotizenFür Ihre NotizenAnleitung DYMOND <strong>POWER</strong> 847


Für Ihre Notizen48 Anleitung DYMOND <strong>POWER</strong> 8


Für Ihre NotizenAnleitung DYMOND <strong>POWER</strong> 849


DYMOND MODELLSPORTGustav <strong>Staufenbiel</strong> GmbH, Seeveplatz 1, 21073 Hamburg / GermanyTel 040-30061950, E-Mail info@modellhobby.de, Website: www.modellhobby.deCopyright © Gustav <strong>Staufenbiel</strong> GmbHT.S.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!