Riječ - Hrvatska kulturna zajednica Wiesbaden
Riječ - Hrvatska kulturna zajednica Wiesbaden
Riječ - Hrvatska kulturna zajednica Wiesbaden
- Keine Tags gefunden...
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
RY^ RIJEČ Hrvatske kulturne zajednice - <strong>Wiesbaden</strong> broj 42. 2012.Marijana Dokoza:Naranyjin plačNaklada Ljevak, Zagreb, 2011. Format: 14,00 x 21,00 cm,Broj stranica: 496, ISBN: 978-953-303-418-8Iako jezik Hutua realno ne postoji, poruka Naranye je svimarazumljiva.Žensko pismo ovog romana samo je na prvi pogled preprekačitateljima da uđu u svijet dječje sudbine. Priča se odvija umjestu koje ne postoji, ali što isto tako znači, kako ona može bitiposvuda. A i aluzija koju budi ime dano glavnoj protagonistici,Naranyi upućuje na bezvremenost događaja. Kao da nijeslučajno što Naranya ima sličnosti i u jednom stvarnom jeziku:Narayana u jeziku drevnih Indijaca (नरयण, Narayana),doslovno znači:, "vječni čovjek“. U romanu Naranyjin plač, kojizapočinje kao kriminalna priča, otvara se čitatelju vječnaljudska dilema zasnovana na, ne samo pravednog negodostojanstvenog odnosa u zajednici. Primarno u obitelji, aneposredno i u društvu. Ovaj roman je metafora kritike našihodnosa prema najslabijoj karici u lancu međuljudskih odnosa.Ali posebno bolnoj, jer sudbina jednog djeteta ostaje sudbinacijelog čovjeka – vječnog čovjeka."Christina i Downy su već sređivali papire za posvojenje jednog dvogodišnjeg djeteta koje je ostalo bezmajke i oca. Majka je umrla pri porodu, a otac je netragom nestao. Rodbina tog djeteta također jesiromašna, a teti te curice, sestri njene umrle majke, Christina je obećala da će je svake godine dovestimakar jedanput da je vide. „Djevojčica će biti odgajana učeći o vašem narodu, narodu Hutua. Znat ćecijelu povijest, a kada bude dovoljno velika, učit će vaš jezik“, obećala je uplakanoj teti Christina.- Zove se Naranya. Na jeziku Hutua to znači svjetlost – kazala je jednom Christina.Marijana Dokozarođena je 1978.godine u Galovcu kraj Zadra. Dosada je pod djevojačkimprezimenom Šare objavila knjigupoezije Sjene prošlosti (Maticahrvatska, Zadar, 2004.) i romanljubavne tematike Izgubljeni uljudskim mislima (Matica hrvatskaZadar, 2005.). Druga knjiga poezijeDvorac tajni, objavljena je 2008.godine pod prezimenom Dokoza i uizdanju Matice hrvatske. Upripremi joj je i roman Glas prijebuđenja.Marijana Dokoza živi i stvara uMainzu u Njemačkoj. Novinarka jeinozemnog izdanja Večernjeg lista.- Svjetlost. Kako lijepo ime – odgovorila joj je. Elly je voljela imena koja u sebi nose neko značenje iliporuku. Pomislila je kako je u ovome trenutku Christini potrebna sva svjetlost ovog svijeta. Jučer navečerčula je plakanje iz Christinine sobe koje je prethodilo njenim bolnim povicima. Nije mogla ustati."Ivica Košak34