12.07.2015 Aufrufe

BED 303 - Flex

BED 303 - Flex

BED 303 - Flex

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN
  • Keine Tags gefunden...

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Kernbohrsystem BD 300 A(LQOHLWXQJ* OWLJNHLWGLHVHU%HWULHEVDQOHLWXQJSehr geehrter Kunde,Sie haben sich für ein fortschrittliches, bewährtesFLEX-Gerät und damit für einen technologisch führendenStandard entschieden.Diese Betriebsanleitung ist ausschliesslich fürdas folgende Gerät gültig:Kernbohrsystem BD 300 A, Index 000Der Bohrständer ist aufgrund unserer Anstrengungenim Bereich der Qualitätssicherung ein Spitzenprodukt:6\VWHPDEJUHQ]XQJUnerreichtes LeistungsgewichtZuverlässiger BetriebHohe MobilitätGute HandhabungGeringe WartungskostenNur Original FLEX-Ersatzteile gewährleisten Qualitätund Austauschbarkeit.Werden die Wartungsarbeiten vernachlässigt oderunsachgemäss ausgeführt, können wir unsereGarantieverpflichtung gemäss unseren Lieferbedingungennicht erfüllen.Sämtliche Reparaturen dürfen nur von ausgebildetemFachpersonal ausgeführt werden.Um Ihr FLEX-Gerät in einwandfreiem Zustand zuhalten, steht Ihnen unser Kundendienst gerne zurVerfügung.In dieser Betriebsanleitung wird nur das KernbohrsystemBD 300 A ohne anschliessbareGeräte (z.B. Elektrobohrmotoren) beschrieben.%HWULHEVDQOHLWXQJHQYRQDQVFKOLHVVEDUHQ*HUlWHQHinweise auf die Verwendung vonanschliessbaren Geräten sollen die Sicherheitdes Bedienpersonals erhöhen. Zur sicherenBedienung von anschliessbaren Geräten mussaber unbedingt die Betriebsanleitung des entsprechendenGerätes beachtet werden.Wir wünschen Ihnen ein problemloses und störungsfreiesArbeiten mit IhremFLEX-Gerät.)/(;(OHNWURZHUN]HXJH*PE+Die GeschäftsleitungCopyright © FLEX Elektrowerkzeuge GmbH, 2003FLEX Elektrowerkzeuge GmbHPostfach 162D-71707 SteinheimTelefon +49 71 44 828-0Telefax +49 71 44 25 899Seite 2HCCB-6S_0302_d.fm


Kernbohrsystem BD 300 A,QKDOWVYHU]HLFKQLV0.1 Einleitung 20.2 Gültigkeit dieser Betriebsanleitung 20.3 Systemabgrenzung 20.4 Betriebsanleitungen vonanschliessbaren Geräten 20.5 Inhaltsverzeichnis 3 6LFKHUKHLWVYRUVFKULIWHQ 1.1 Grundsätzliches 41.2 Vor der Arbeit 61.3 Beim Bohren 71.4 Nach der Arbeit 7 7HFKQLVFKH'DWHQ 2.1 Dimensionen 82.2 Anschliessbare Motoren 82.3 Aufbau 92.4 Funktion 92.5 Montage Elektrobohrmotor 102.6 Demontage Elektrobohrmotor 10 6W|UXQJHQEHKHEHQ :DUWXQJ 6.1 Wartungstabelle 176.2 Klemmung des Supportsnachstellen 186.3 Instandsetzung 187UDQVSRUW$XVVHUEHWULHEVHW]XQJ/DJHUXQJ(QWVRUJXQJ7.1 Transport 197.2 Ausserbetriebsetzung, Lagerung 197.3 Entsorgung 19 =XEHK|U 8.1 Mitgeliefertes Zubehör 208.2 Zubehör auf Bestellung 20 (UVDW]WHLOOLVWH 9.1 Bestellangaben 219.2 ModulDrill-System 21 (LQULFKWHQ 3.1 Elektrobohrmotor montieren 113.2 Befestigung des Bohrständersmit Dübel 113.3 Abstand der Bohrachse / Dübelloch 123.4 Befestigung des Bohrständers mitVakuum 123.5 Bohrständer genau ausrichten 133.6 Schräg bohren 133.7 Wasser anschliessen 14 %RKUHQ 4.1 Anbohren 154.2 Bohren 154.3 Nach dem Bohren 15HCCB-6S_0302_d.fm Seite 3


SicherheitsvorschriftenKernbohrsystem BD 300 A6LFKHUKHLWVYRUVFKULIWHQ*UXQGVlW]OLFKHV*HIDKUHQEHLP$UEHLWHQDXI%DXVWHOOHQ4XDOLILNDWLRQGHV%HGLHQSHUVRQDOVDas Bearbeiten von Beton ist weder einfach,noch ungefährlich. Hohe Sachwerte an derMaschine selber, aber auch in deren Umgebungsowie die Gesundheit von Menschen stehenauf dem Spiel.Das Bedienpersonal muss deshalb durcherfahrene Fachleute in die Arbeit eingeführtwerden. FLEX kann Sie bei der Ausbildungunterstützen.Die Maschine ist nach dem Stand der Technikund den anerkannten sicherheitstechnischenRegeln gebaut. Dennoch können bei ihrer VerwendungGefahren für Leib und Leben desBenutzers oder Dritter beziehungsweiseBeeinträchtigungen der Maschine und andererSachwerte entstehen.Beachten Sie die besonderen Arbeitsbedingungenauf einer Baustelle. Schützen Sie sichund andere in Ihrem Verantwortungsbereichumfassend gegen die vielfältigen Gefahren!Für Unterhalts- und Instandsetzungsarbeitensowie für alle Arbeiten an den folgenden Baugruppenmuss besonders ausgebildetes Personaleingesetzt werden:zelektrische Ausrüstung/HVHQ6LHGLH%HWULHEVDQOHLWXQJXQGLQIRUPLHUHQVLH,KUH0LWDUEHLWHUDiese Betriebsanleitung enthält wichtige Hinweise,damit Sie die Maschine sicher und wirtschaftlichbetreiben können.Der Besitzer der Maschine muss dafür sorgen,dass die Anweisungen in der Betriebsanleitungvon jeder Person beachtet werden, die inirgend einer Form mit der Maschine oder mitden zugehörigen Hilfs- und Betriebsstoffen zutun hat.Die Betriebsanleitung muss ständig am Einsatzortder Maschine verfügbar sein.Seite 4HCCB-6S_0302_d.fm


Kernbohrsystem BD 300 ASicherheitsvorschriften/lUPEHODVWXQJ6FKDOOSHJHOWährend der Arbeit ist je nach Einsatzort derMaschine mit starker Lärmentwicklung zurechnen.Die Lärmbelastung kann das Gehör vonBedienpersonen sowie von Dritten nach kurzerZeit bleibend schädigen.Es muss deshalb während der Arbeit zwingendein Gehörschutz getragen werden.3HUV|QOLFKH6FKXW]NOHLGXQJBeim Bohren, Sägen, Beissen und Pressenvon Beton und Stein ist das Tragen vonSchutzkleidung notwendig, damit Sie vor folgendenGefahren geschützt sind:*HIDKU6FKXW]NOHLGXQJfallende Teile: Helm, Schuhe mit Stahlkappenbewegte scharfe Teile:Handschuhe(UNHQQHQ6LHGLH6LFKHUKHLWVKLQZHLVHBeachten Sie die folgenden Wörter, ihre Kennzeichnungund ihre Bedeutung:Gefahr:Besondere Angaben zur Verhütungvon Personenschädenfliegende Gesteinsteile:fliegende Funken:ausrutschen:Lärm:SchutzbrilleSchutzbrilleSchuhe mit rutschsicherer SohleGehörschutzVerschmutzung der Atemwege:Atemmaske0DWHULDOLHQGLHEHDUEHLWHWZHUGHQG UIHQAchtung:Besondere Angaben zur Verhütung vonSchäden an der MaschineBearbeiten Sie mit FLEX-Geräten ausschliesslich:- Beton armiert- Naturstein.Andere Materialien dürfen nicht bearbeitetwerden, insbesondere:Hinweis:Besondere Angaben zur wirtschaftlichenVerwendung der Maschine.- Holz- Kunststoffe- GlasHCCB-6S_0302_d.fm Seite 5


SicherheitsvorschriftenKernbohrsystem BD 300 A$XVJHVlJWHRGHUDXVJHERKUWH%HWRQRGHU6WHLQWHLOHDiese Teile können sehr schwer sein.Beispiel:Ein Betonwürfel von 0.5 m Kantenlänge wiegtca. 300 kg. Ein Bohrkern von 30 cm Durchmesserund 1 m Länge wiegt ca. 180 kg.Sichern Sie diese Teile gegen herunterfallenoder umkippen und sperren Sie die Baustellein diesem Bereich ab!$QVFKOLHVVEDUH*HUlWH$UPLHUXQJVHLVHQInformieren Sie sich, ob Sie allfällige Armierungseisenin Ihrem Schnitt oder Ihrer Bohrungdurchtrennen dürfen.2UJDQLVLHUHQ6LH,KUHQ$UEHLWVSODW]Organisieren Sie Ihren Arbeitsplatz gut! Sievermindern damit die Unfallgefahr erheblich!%HOHXFKWXQJGHV$UEHLWVSODW]HVSorgen Sie für ausreichende Beleuchtung desArbeitsplatzes.Verwenden Sie die Maschine ausschliesslichmit den empfohlenen anschliessbaren Zusatzgeräten.8QIDOOYHUK WXQJVYRUVFKULIWHQLQ,KUHP/DQGBeachten Sie die allgemeinen und besonderenUnfallverhütungsvorschriften der Berufsgenossenschaftenund Verbände in Ihrem Land!9RUGHU$UEHLW(UVWH+LOIHEHL8QIlOOHQ6LFKHUHU6WDQGRUWI U%HGLHQHUXQG'ULWWSHUVRQHQDie Maschine ist für die Bedienung durch eineeinzige Person ausgelegt.Während des Betriebes müssen sich Drittpersonenin sicherer Distanz zur Maschine aufhalten.Der Bohrständer muss so plaziert werden,dass sämtliche Bedienungselemente leichterreicht werden.Insbesondere muss es möglich sein, dieMaschine rasch und sicher anzuhalten.Finden Sie heraus, wie Sie bei einem Unfallmöglichst rasch Hilfe organisieren können!:DVVHU*DVXQG6WURPOHLWXQJHQStellen Sie sicher, dass solche Leitungen imBereich Ihres Schnittes oder Ihrer Bohrungausser Betrieb sind! Informieren Sie sich, obdie Leitungen durchgetrennt werden dürfen!Seite 6HCCB-6S_0302_d.fm


Kernbohrsystem BD 300 ASicherheitsvorschriften%HLP%RKUHQ'UHKHQGHXQGEHZHJWH7HLOHDamit Sie von drehenden oder bewegten Teilennicht erfasst werden können, tragen Sieanliegende Kleidung und bei langen Haarenein Haarnetz!hEHU.RSIERKUHQEs dürfen nur Elektrobohrmotoren für Überkopfbohrungenverwendet werden, welchevom Hersteller für diese Verwendung zugelassensind. Es besteht sonst die Gefahr desStromschlages, wenn Spülwasser über denElektromotor fliesst.1DFKGHU$UEHLW1HW]VWHFNHUDXV]LHKHQZiehen Sie den Netzstecker nach der Arbeitaus, um unbeabsichtigtes Einschalten zu verhindern!$EWUDQVSRUWYRQ%HWRQXQG6WHLQWHLOHQVerwenden Sie zum Abtransport dieser Teilegeeignetes Hebewerkzeug, um Verletzungenzu vermeiden!HCCB-6S_0302_d.fm Seite 7


Technische DatenKernbohrsystem BD 300 A7HFKQLVFKH'DWHQ'LPHQVLRQHQ$QVFKOLHVVEDUH0RWRUHQ*HZLFKWBohrständer mit Kurbel (ohne Elektrobohrmotor)18.00 Kg(OHNWURERKUPRWRUHQ0DVVHAlle Elektrobohrmotoren (max. 3.0 kW) mitLochbild wie oben (3/8" oder 10mm Keil) könnenmit der Schnellwechselplatte 258.989angeschlossen werden.9DNXXPSXPSHVakuumpumpe VP5 259.458Es dürfen keine anderen Pumpen angeschlossenwerden.'LPHQVLRQHQ%RKUNURQHQDurchmesserFrei aufsetzbarBohrkronenaufnahmeBohrhubmax. Ø 400mm675 mm1 ¼" Aussengewinde,oder ½" Innengewinde765 mmSeite 8HCCB-6S_0302_d.fm


Kernbohrsystem BD 300 ATechnische Daten$XIEDX14. Handkurbel15. Einstellschraube Führung16. Exzenterbefestigung Modulldrill17. Arretierung Support* als Zubehör erhältlich)XQNWLRQ1. Endanschlag2. Führungschiene3. Traggriff4. Support5. Stützen / Schrägstellung6. Vakuumdeckel *7. Vakuumnippel8. Vakuumplatte9. Handgriff10. Vakuumventil11. Anbohrzentrierung *12. Verstellfuss13. Wassersammelring-Halterung *Antrieb durch Elektrobohrmotor- ohne Schlagvorrichtung- mit Wasserzuführung durch die Bohrachse- Vorschub von HandHCCB-6S_0302_d.fm Seite 9


Technische DatenKernbohrsystem BD 300 A0RQWDJH(OHNWURERKUPRWRU'HPRQWDJH(OHNWURERKUPRWRU1. Elektromotor in Support einhängen2. Exzenterbefestigung einschieben3. Exzenterbefestigung anziehen1. Exzenterbefestigung lösen2. Exzenterbefestigung herausziehen3. Elektrobohrmotor aushängenSeite 10HCCB-6S_0302_d.fm


Kernbohrsystem BD 300 AEinrichten(LQULFKWHQ(OHNWURERKUPRWRUPRQWLHUHQ%HIHVWLJXQJGHV%RKUVWlQGHUVPLW' EHODie Schnellwechselplatte 258.989 ist mit zweiKeilen ausgerüstet:10mm3/8" (= 9.525mm)Mit einem dieser Keile und vier Schraubenkann die BSW 3023 C angebaut werden.Siehe “Anschliessbare Motoren” auf Seite 8.zzzzzBeachten Sie diese Anweisungen,damit der Bohrständer sichwährend des Bohrens nicht löstund nicht Sie oder andere Personengefährdet.Informieren Sie sich über die Eignung desBaukörpers für DübelbefestigungVerwenden Sie nur Dübel mit M12 GewindeSetzen Sie den Dübel nie näher als 20 cman den Rand des BaukörpersPrüfen Sie die Befestigung z.B. durch Belastenvon HandEs darf nur mit einem fest verankertemBohrständer gearbeitet werdenSie benötigen:zDübel M12 x 50 mit Dübelschraube undBefestigungsblock (siehe „Zubehör“)HCCB-6S_0302_d.fm Seite 11


EinrichtenKernbohrsystem BD 300 A$EVWDQGGHU%RKUDFKVH]XP' EHOORFKDiese Daten gelten für die Befestigung vonMotoren mit der Schnellwechselplatte.%HIHVWLJXQJGHV%RKUVWlQGHUVPLW9DNXXPzzzzBeachten Sie die Anweisungen,damit der Bohrständer sich währenddes Bohrens nicht löst undnicht Sie oder andere Personengefährdet!Befestigen Sie den Bohrständer nie nur mitVakuum, wenn Sie in Wände bohren, sondernsichern Sie ihn z.B. mit der Schnellspannsäule253.514Mit Vakuum max. Ø 300 mm bohrenVakuumschlauch an Vakuumplatte undVakuumpumpe anschliessenVakuumpumpe einschaltenBohren Sie erst, wenn die Unterdruckanzeigeder Vakuumpumpemindestens 0.6 bar (grünerBereich) anzeigt!Seite 12HCCB-6S_0302_d.fm


Kernbohrsystem BD 300 AEinrichten%RKUVWlQGHUJHQDXDXVULFKWHQ6FKUlJERKUHQ1DFKVWHOOHQPLW9HUVWHOOIXVVzzAlle 4 Verstellfüsse einschrauben, bis sichder Bohrständer nicht mehr bewegen lässt.Durch Ein- und Ausdrehen einzelner Verstellfüssegenaue Lage der Bohrachse einstellen.%HL' EHOEHIHVWLJXQJzzzzzZentrumszeiger ausschwenkenDübelschraube etwas lösenBohrständer auf Bohrzentrum ausrichtenDübelschraube festziehenZentrumszeiger zurückschwenken%HL9DNXXPEHIHVWLJXQJzzzzzzzZentrumszeiger ausschwenkenAn der Wand: Bohrständer mit beiden Händengut halten (und evtl. mit geeignetemHebezeug sichern!)Vakuumventil öffnenBohrständer ausrichtenVakuumventil schliessenSobald Vakuumpumpe korrekt und vollständigangesaugt hat, Befestigung prüfen, z.B.durch Belasten von HandZentrumszeiger zurückschwenkenzzAlle 3 Muttern (18) und die beiden Schrauben(19) lösenFührungsschiene schräg stellenz Alle Schrauben und Muttern (18 / 19)festziehen$EVWlQGHEHL6FKUlJVWHOOXQJBei senkrecht eingestelltem Bohrständerstimmt der Zentrumszeiger mit dem effektivenBohrzentrum überein.Wenn der Bohrständer schräggestellt wird,wandert das effektive Bohrzentrum immerweiter weg vom Bohrständer.Versatz bei 45°: Abstand +23,5cmHCCB-6S_0302_d.fm Seite 13


EinrichtenKernbohrsystem BD 300 A:DVVHUDQVFKOLHVVHQzzWasserhahn am Elektrobohrmotor schliessenWasserschlauch anschliessenMaximaler Wasserdruck: 10barBeachten Sie auch die Betriebsanleitungdes Elektrobohrmotors!Wenn an einem Hydranten angeschlossenwird, muss ein Wasserdruck-Reduzierventilverwendet werden!Wasserhahn während dem Bohrbetrieb nieschliessen!Seite 14HCCB-6S_0302_d.fm


Kernbohrsystem BD 300 ABohren%RKUHQ$QERKUHQ%RKUHQzzKorrekte Drehzahl je nach Bohrkronengrössewählen (siehe Betriebsanleitung desElektrobohrmotors)Anbohrzentrierung (11) an die Krone anstellenBeachten Sie:zzNur soviel Druck auf die Kurbel, dass dieDrehzahl des Elektrobohrmotors nicht zustark vermindert wirdBeim Durchbohren von Armierungseisendie Vorschubkraft vermindern1DFKGHP%RKUHQWenn die nötige Bohrtiefe erreicht ist:zzBefestigung des Bohrständers kontrollieren:Siehe “Befestigung des Bohrständers mitVakuum” auf Seite 12.Wasserhahn öffnenWasserhahn während dem Bohrbetrieb nieschliessen!zzzzzzzMit laufender Bohrkrone aus der BohrungfahrenElektrobohrmotor abschaltenWasserhahn schliessenNetzstecker des Elektrobohrmotors ausziehen,Kabel aufrollenBohrkrone vom Elektrobohrmotor lösenElektrobohrmotor vom Bohrständer lösenBohrständer vom Beton lösenzzElektrobohrmotor laufen lassenVorsichtig anbohrenBohrkronen, die stark unrundlaufen nicht verwenden, da sonstdie Gefahr besteht, dass sich derBohrständer löst!HCCB-6S_0302_d.fm Seite 15


Störungen behebenKernbohrsystem BD 300 A6W|UXQJHQEHKHEHQKönnen Sie den Fehler nicht finden, oder dieStörung nicht beheben, rufen Sie unserenKundendienst an.Bevor Sie uns anrufen, beachten Sie bitte folgendePunkte:Beachten Sie auch die Betriebsanleitungdes Elektrobohrmotors und der Vakuumpumpe.- Wir können Ihnen umso besser helfen, je präziser Sieuns die Störung beschreiben.- Halten Sie die Betriebsanleitung bereit.- Notieren Sie die Angaben Ihres Gerätes(siehe unter 9.1 Bestellangaben).Elektrobohrmotor vor den Reparaturarbeitenvom Netz trennen!6W|UXQJ 8UVDFKH %HKHEXQJVorschub klemmt auf der ganzen Längeder Führungsschiene zu starkVorschub klemmt an einer Stelle derFührungsschiene zu starkFüsse lassen sich nur schwer oder garnicht drehenBohrständer lässt sich nur schwer odergar nicht schräg stellenKlemmung des Supports ist zu stark eingestelltFührungsschiene ist verbogen oderbeschädigtVerzahnung defektSupportführung (Führungsbahnen)beschädigtGewinde nicht geschmiertFüsse verbogen (Gewinde defekt)Führungsschiene beschädigtKlemmung des Supports nachstellenKontaktieren Sie unseren KundendienstKontaktieren Sie unseren KundendienstKontaktieren Sie unseren KundendienstGewinde schmierenKontaktieren Sie unseren KundendienstKontaktieren Sie unseren KundendienstSeite 16HCCB-6S_0302_d.fm


Kernbohrsystem BD 300 AWartung:DUWXQJ:DUWXQJVWDEHOOHFühren Sie die nachfolgenden Wartungsarbeiteninnerhalb der angegebenen Fristen durch,damit dies gewährleistet ist:Elektrobohrmotor vor den Wartungsarbeitenvom Netz trennen!- Sicherheit für den Benützer- optimale Leistungsfähigkeit- Einsatzfähigkeit zu jeder Zeit:DUWXQJVLQWHUYDOO 7lWLJNHLW %HPHUNXQJBei Frostgefahr nach Arbeitsende Alle Wasserleitungen ausblasen Gefahr von FrostsprengungTäglichWöchentlichMonatlichSichtkontrolle auf:- Verschmutzung- Kontrolle der Stecker und Kabel- UndichtigkeitFührungsschiene reinigenVakuum-Gummi / Ventil kontrollieren, reinigenGewinde der Füsse schmierenKlemmung des Supports kontrollieren undallenfalls nachstellen- Reinigen- Bei Defekten sofort ersetzen- Verschraubungen nachziehen / SimmerringewechselnSiehe “Klemmung des Supports nachstellen”auf Seite 18.HCCB-6S_0302_d.fm Seite 17


WartungKernbohrsystem BD 300 A.OHPPXQJGHV6XSSRUWVQDFKVWHOOHQEinstellarbeiten am Support immer gleichmässigoben und unten ausführen, damitdie Parallelität des Supports gewährleistetbleibt!zzzBeide Kontermuttern (2) mit Gabelschlüssel(SW 36) lösenBeide Einstell-Schrauben (1) mit Gabelschlüssel(SW 19) gleichmässig so einstellen,dass Kurbel mit geringer Kraft bewegtwerden kannBeide Kontermuttern (2) festziehen wobeidie Einstell-Schrauben gehalten werdenmüssen,QVWDQGVHW]XQJAndere Bauteile als die in der Wartungbeschriebenen dürfen nur von, bei FLEXElektrowerkzeuge Gmbh geschultem Personalgewechselt werden.Seite 18HCCB-6S_0302_d.fm


Kernbohrsystem BD 300 A Transport, Ausserbe-7UDQVSRUW$XVVHUEHWULHEVHW]XQJ/DJHUXQJ(QWVRUJXQJ7UDQVSRUW(QWVRUJXQJDer Bohrständer ist ein hochwertiges technischesSystem. Schützen Sie es gegen Transportschäden:zkeine Teile auf oder an den BohrständerlegenHeben Sie den Bohrständer vorsichtig,um Rückenschäden zuvermeiden.Der Bohrständer besteht aus folgenden Materialien:- Aluminiumguss- Aluminiumwalzprodukte- Stahl- Gummi- Plexiglas- Kunststoffe- Bronze$XVVHUEHWULHEVHW]XQJ/DJHUXQJInformieren Sie sich über die Vorschriften zurEntsorgung in Ihrem Land.Wenn der Bohrständer für längere Zeit nichteingesetzt wird, tun Sie folgendes:zzzWasser aus Elektrobohrmotor ausblasenevtl. Metallteile leicht einölen (ausser derSäule)an einem trockenen Ort lagernHCCB-6S_0302_d.fm Seite 19


ZubehörKernbohrsystem BD 300 A=XEHK|U0LWJHOLHIHUWHV=XEHK|UMitgeliefertes Zubehör: Siehe Lieferdokumente=XEHK|UDXI%HVWHOOXQJBSW 3023 C 3kW 265.616Befestigungsset kpl. mit 50 Einschlagdübel 258.862Dübel mit Schraube 256.962Vakuumpumpe VP 5 259.458Umbausatz für Vakuumbefestigung 258.854Dichtprofil für Fussplatte 259.724Transportfahrwerk 258.864Wassersammelring Ø 250 258.853Gummikappe zu Wassersammelring Ø 250 258.863Schnellspannsäule 253.514Leichtlöseadapter 1 ¼ UNC auf G½ 256.172Dichtung für Verbindungsstück 257.073Dichtung für Rändelschraube 257.072Kantenschutzprofil für Wassersammelring 257.077Seite 20HCCB-6S_0302_d.fm


Kernbohrsystem BD 300 AErsatzteilliste(UVDW]WHLOOLVWH%HVWHOODQJDEHQBei Bestellungen von Ersatzteilen benötigenwir folgende Angaben:- Maschinentyp gemäss Typenschild(z.B. BD 300 A Index 000)- Ersatzteilnummer gemäss Ersatzteilliste(z.B. 306.916)Für Bestellungen, Fragen und Informationenwenden Sie sich bitte an die zuständige Niederlassung.0RGXO'ULOO6\VWHPHCCB-6S_0302_d.fm Seite 21


page 22HCCB-6S_ETL_0302.fm


0. %RKUVWlQGHU%'$ GULOOVWDQG%'$ SFV0. ) KUXQJVVFKLHQH% JXLGHUDLO 0. *HWULHEHVXSSRUW%66 JHDUVXSSRUW 0. +DQGNXUEHONSO KDQGFUDQN 0. $GDSWHUNSO DGDSWHUNSO 0. 6FKQHOOZHFKVHOSODWWH IDVWFKDQJHSODWH 0. 'LVWDQ]SODWWH‘PP GLVWDQFHSODWH‘PP 0000-60057-01 258.927 Einpresshülse M12 insert sleeve M12 40000-60075-14 258.977 Wasserwaage spirit level 10000-60075-38 258.968 Traggriff carrying crank drill rig 10000-60092-25 258.925 Stütze support 20000-60092-29 258.924 Spannbüchse spring collet 100000-60092-33 258.923 Handgriff crank 10000-60092-39 258.926 Zeiger pointer 10000-60092-42 258.967 Spannklotz tensioning block 40000-60093-14 306.746 Chassis chassis 10000-60134-29 306.835 Deckel cover 10000-60134-36 306.827 45°Anschlag (Vakuumfuss) detent 10001-54375-02 258.929 Lüftungsgriff fan grip 10001-54417-02 258.928 Zeigerbüchse pointer bush 101I1-06008-00 226.998 Inbus-Schraube M 6x 8 socket screw M 6x 8 401I1-06012-00 121.614 Inbus-Schraube M 6x 12 allen screw 101I1-06016-00 257.324 Inbus-Schraube M 6x 16 socket screw M 6x 16 101I1-06018-00 134.236 Inbus-Schraube M 6x 18 socket screw M 6x 18 201I1-08012-00 258.979 Inbus-Schraube M 8x 12 socket screw M 8x 12 201I1-08080-00 306.819 Inbus-Schraube M 8x 80 socket screw M 8x 80 201I2-06016-00 258.974 Inb-Schr.nied.KopfM 6x 16 allen screw M 6x 16 201M1-12000-00 258.972 Mutter 6Kt. M12 hexagon nut 401M7-12000-50 258.932 Hut-Mutter 6kt. M12 hexagonal nut M12 401S1-12045-00 258.933 6kt-Schraube M12x45 hexagonal screw M12x45 2HCCB-6S_ETL_0302.fm page 23


page 24HCCB-6S_ETL_0302.fm


0. %RKUVWlQGHU%'$ GULOOVWDQG%'$ SFV01S1-12065-00 258.931 6kt-Schraube M12x65 hexagonal screw M12x65 401S1-12100-00 258.970 6kt-Schraube M12x100 hex.-screw M12x100 201S1-12110-00 258.969 6kt-Schraube M12x110 hexagonal screw 101S1-12120-00 258.971 6kt-Schraube M12x120 hex.-screw M12x120 101U1-08015-50 257.690 U-Scheibe M8 washer M8 201U1-12020-50 258.973 U-Scheibe M12 washer M12 601U6-06016-50 258.935 U-Scheibe Dm 6.4/16x0.8 washer dia 6.4/16x0.8 103D1-11215-00 258.939 Druckfeder Dm6,3/0,8x23 pressure spring 103T1-02310-09 258.936 Tellerfeder Dm23/10.2x0.9 disk spring d.23/10.2x0.9 105O1-00080-25 257.317 O-Ring 8x2,5 N 70 O-Ring 8x2,5 N 70 107S5-0515M-18 258.937 Stecknippel G 1/8“ Stecknippel G 1/8" 119S2-RIGAB-19 258.966 Ringgabelschlüssel SW 19 ring / Fork spanner 19mm 1HCCB-6S_ETL_0302.fm page 25


page 26HCCB-6S_ETL_0302.fm


0. %RKUVWlQGHU%'$ GULOOVWDQG%'$ SFV0. $GDSWHUNSO DGDSWHUNSO 0000-60069-01 270.237 Anstellschraube clamping screw 20000-60092-16 258.943 Büchse I bush I 10000-60092-17 258.944 Büchse II bush II 10000-60092-22 258.945 Exzenterwelle III ecentricshaft III 10000-60092-37 258.946 Ring ring 10000-60106-01 270.210 Support B6 support 10000-60106-02 270.253 Getriebegehäuse gear housing 10000-60106-04 270.261 Zahnrad gear wheel 10000-60106-05 270.288 Kurbelwelle kurz crankshaft short 10000-60106-06 270.296 Keil key 10000-60134-28 306.754 Getriebewelle gear shaft 10000-60134-76 306.770 Spannschraube spanner screw 20000-60134-77 306.762 Spannschraube lang spanner screw long 20001-54359-08 270.318 Kontermutter counternut 20001-54359-14 306.789 Gleitstück slider 401X1-08016-00 258.956 Druckstück M 8 thread-TackM 8 102S1-01510-50 101.591 Seegerring Welle Dm 15 circlip arbor 103R1-05028-00 306.797 Schwerspannstift 5X28 pin 5X28 104C2-01520-14 258.958 Innenring Dm 15x20x14 ring dia 15x20x14 204O2-04902-00 306.959 Nadellager RNA 4902 needle bearing 204O4-01012-00 242.756 Nadellager NK 10/12 needle bearing NK 10/12 104R3-06002-00 106.623 Rillenkugellager 6002-2RS deep groove ball 106B6-12156-11 258.957 Rastbolzen M12x1.5 Dm 6 locking bolt M12x1.5 D 6 106S2-04001-01 258.962 Schmiernippel D1 M6 grease nipple D1 M6 206S2-04010-01 306.967 Schmiernippel D1 M8 lubricating nipple 1HCCB-6S_ETL_0302.fm page 27


page 28HCCB-6S_ETL_0302.fm


0. $GDSWHUNSO $GDSWHUNSO SFV01G7-06005-00 259.705 Gewindestift M6x5 allend head screw M6x5 101X1-08016-00 258.956 Druckstück M 8 thread-TackM 8 10. +DQGNXUEHONSO KDQGFUDQN SFV0000-60057-83 258.983 Kurbelstange l. farblos crank bar 20000-60134-19 258.984 Griffbremse grip break 113G8-12040-00 258.985 Schaltknopf Dm 12 crank pin diameter 12 4HCCB-6S_ETL_0302.fm page 29


page 30HCCB-6S_ETL_0302.fm

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!