12.07.2015 Aufrufe

wicline 75 - Wicona

wicline 75 - Wicona

wicline 75 - Wicona

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN
  • Keine Tags gefunden...

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

WICLINE evoLüftungsklappeVentilation flap407004240406821010374404068210103<strong>75</strong>(1010383)Programm l Verarbeitungsrichtlinien 09.2013Product range l Workshop manual


Die in dieser Dokumentation enthaltenen Daten undHinweise entsprechen den uns bekannten Informationenzum Zeitpunkt der Drucklegung.Eine Haftung fürdie hier enthaltenen Informationen ist ausgeschlossen,es sei denn, die Fehler beruhen auf Vorsatz oder groberFahrlässigkeit seitens unseres Unternehmens.Die in den Unterlagen dargestellten und beschriebenenProdukte und Anwendungen sind für Fachunternehmenausgelegt. Sämtliche Beschreibungenerfolgen als Serviceleistung ohne Anerkennung vonRechtspflichten und entbinden nicht von eigenerPrüfung bei der Verwendung für Zwecke des Anwenders.Branchenübliche Fachkenntnisse sowieKenntnis des aktuellen gültigen Standes der Technikwerden als bekannt vorausgesetzt und daher nichtgesondert beschrieben oder erläutert.Die Benutzung des Markenzeichens WICONA ® ist nurzulässig, sofern ausschließlich die in den jeweils gültigenWICONA-Profilprogrammen aufgenommenenKonstruktionsteile (Profile, Zubehöre und Beschläge)verwendet werden. Die Echtheit der Artikel bzw. Teileund die Einheit der Konstruktion ist erkennbar durchdie entsprechende Kennzeichnung bei diesen Teilen.Von Hydro Building Systems entwickelte und geprüfteWICONA-Systeme für Fassaden, Fenster und Türen erhaltenmit entsprechenden Prüfungen und Prüfzeugnissendurch anerkannte Institute ihre endgültige Bestätigung.Für jeden verarbeitenden Fachbetrieb sind diesePrüfzeugnisse und Dokumentationen verpflichtendeArbeitsrichtlinien. Bei festgestellten Mängeln, die anWICONA Fassaden, -Fenstern und -Türen sichtbar werden,weil systemfremde Teile verwendet wurden, wird indiesen Fällen jede Haftung durch Hydro Building Systemsausgeschlossen. Desweiteren verlieren die attestiertenPrüfzeugnisse für diese Elemente ihre Gültigkeit.Bitte beachten Sie auch die „Wichtigen Hinweise“ imVorspann unserer Profilprogramme und Verarbeitungsrichtlinien.The data and instructions contained in this documentationcorrespond to the information known to us at thetime of printing. There is no liability on our part for theinformation contained herein, unless the errors are deliberateon our part or attributable to gross negligenceby our company.The products and applications shown and describedin these documents are designed for specialist companies.All descriptions are provided as a service,without admitting legal responsibility, and do not releasethe user from the need to check that a productor application is suitable for the particular purposeenvisaged. Specialist knowledge customary in thisbranch of business and awareness of the latest technologyare assumed and consequently are not separatelydescribed or explained.Use of the trademark WICONA ® is permitted only if thestructural parts included in the applicable WICONA profileprogrammes (profiles, accessories and fittings) areexclusively used. The genuineness of the items or partsand the uniformity of the design is identifiable by the correspondingmarkings on these parts. WICONA systemsdeveloped and tested by Hydro Building Systems for facades,windows and doors are ultimately qualified by theappropriate tests and test certificates from recognisedinstitutes. Each processing company is subject to thesetest certificates and documentation as mandatory workguideline specifications. Hydro Building Systems is notliable for any defects visible on WICONA facades, windowsand doors and attributable to the use of parts notbelonging to the system or to a lack of maintenance ofthese products. The corresponding test certificates alsolose their validity for these items.Please also note the ”Important indications“ in the openingsections of our profile programmes and processingguideline specifications.All our sales are subject to these standard terms of saleand to any particular and specific conditions mentionedin our price lists in force and invoices.Hydro Building Systems® = eingetragene MarkenzeichenHydro Building SystemsHydro Building Systems® = registered trademarksHydro Building Systems


WICLINE <strong>75</strong>LüftungsklappeVentilation flapInhaltsverzeichnisContentNummernverzeichnisNumerical IndexSeitePageSerienbeschreibung 3Description of seriesZulässige Flügelgrößen mit Erläuterung 4Admissible sash sizes with commentProfilübersicht 7Survey of profilesSymbole, Legende 8Symbols, legendFlügelprofile 10Sash profilesZusatzprofile 12Additional profilesAnwendungsbeispiele 13Examples of applicationN1Zubehör 17AccessoriesBeschläge 23FittingsWerkzeuge 33ToolsVerarbeitungsrichtlinien 35Workshop manualWICONA ® 13.08.20131


ProfileProfilesNummernverzeichnisNumerical IndexArtikel-Nr. Seite Artikel-Nr. Seite Artikel-Nr. Seite Artikel-Nr. Seite Artikel-Nr. SeiteArticle-no. Page Article-no. Page Article-no. Page Article-no. Page Article-no. Page1010374 1210103<strong>75</strong> 101010383 11WICONA ®.0.2013N1


ZubehörAccessoriesNummernverzeichnisNumerical IndexArtikel-Nr. Seite Artikel-Nr. Seite Artikel-Nr. Seite Artikel-Nr. Seite Artikel-Nr. SeiteArticle-no. Page Article-no. Page Article-no. Page Article-no. Page Article-no. Page4010045 174010436 174020580 184020637 184040682 194090100 204090152 204090157 204090158 204910041 174920029 184990014 204990016 21WICONA ®0.0.2013N2


BeschlägeFittingsNummernverzeichnisNumerical IndexArtikel-Nr. Seite Artikel-Nr. Seite Artikel-Nr. Seite Artikel-Nr. Seite Artikel-Nr. SeiteArticle-no. Page Article-no. Page Article-no. Page Article-no. Page Article-no. Page6050238 286050238 296050239 286050239 296050351 256050351 276050352 276050353 276050356 256050358 256050359 256061030 326940095 326940283 256940302 266940302 276960037 326960038 326960257 306960259 306960260 306960261 306960262 316960263 316960265 316960266 326960282 316960283 31WICONA ®14.03.2013N3


WerkzeugeToolsNummernverzeichnisNumerical IndexArtikel-Nr. Seite Artikel-Nr. Seite Artikel-Nr. Seite Artikel-Nr. Seite Artikel-Nr. SeiteArticle-no. Page Article-no. Page Article-no. Page Article-no. Page Article-no. Page5040410 335060418 34WICONA ®.0.2013N4


WICLINE <strong>75</strong>LüftungsklappeVentilation flapSerienbeschreibungDescription of seriesMit einem wärmegedämmten Aluminium-Drehflügel ohne Verglasung für die Integrationin Pfosten-Riegel-Fassaden oder Fensterkonstruktionenerfüllt die WICLINE evoLüftungsklappe den häufigen Wunsch nachschmalen und hohen Öffnungs elementen mitvollmotorischer oder manueller Bedienung.With a thermally insulated aluminium turn sashfor integration into stick façades or windowconstructions, the WICLINE evo ventilationflap meets the frequent requirement fora manually or motor operated ventilation,adapted for perfect visual integration into thecurtain wall.Profiltechnik: Hochwärmegedämmtes, einteiligesMehrkammer-Flügelprofil mit 180 oder250 mm Flügelbreite(auf Anfrage sind weitere objektbezogeneFlügelbreiten realisierbar) Systembautiefe <strong>75</strong> mm, Flügelbautiefe87 mm Profile vorgerichtet für vollständig verdeckteMotorintegration (Mindestflügelbreite250 mm) Schlanke, homogene Optik Profilbearbeitung durch einfache 90°-Sägebzw. Klinkschnitte 4-seitige Mitteldichtung mit Formeckenbzw. wahlweise als eckvulkanisierter Rahmenausführbar.Wärmeschutz: Stufenweise Anpassung des U f - Wertsbis 1.2 W/(m²K)Profile technique: High insulation turn sash with 180 mmor 250 mm sash width(other project related sash widths can bemade on demand) System depth <strong>75</strong> mm, sash depth 87 mm Profiles prepared for full motor integration(Minimum sash width 250 mm) Slim, homogeneous design Profile processing by 90° cutting saw ornotch cuts Centre gasket on all four sides with formedcorners resp. optionally made asvulcaniced frame.Thermal insulation: U f - Value stepwise adaptable until1.2 W/(m²K)Schallschutz: In Abhängigkeit der AusführungRw (C;C tr) bis 42 (-2;-4) dBLüftungsklappe hochwärmedämmend,Ventilation flap high insulatedSound insulation: depending on versionRw (C;C tr) up to 42 (-2;-4) dBBeschläge: Verdeckt liegende Einhandbeschläge,wahlweise:- Aufliegende Bänder, farbig beschicht- odereloxierbar für Flügelbreite 250 mm- Verdeckt liegende Bänder mit integrierterEndlagendämpfung für Flügelbreite180 und 250 mm Vollintegrierter Motorantrieb(ab Flügelbreite 250 mm):- Ausführung mit aufliegenden Bändern- Keine in die Öffnungsfläche ragendenMotorketten- Ansteuerung über Lüftertaster, Fernbedienungoder Gebäudeautomation Flügelgewichte: 80 kg Flügelformate (B x H): 180 mm x 3000 mmoder 250 mm x 3000 mm Optional ÖffnungsbegrenzerFittings: Manual operation:- Visible hinges and fittings, powder coatedor anodised, for sash width 250 mm- Concealed hinges with integrated endposition damping for sash width 180 mmand 250 mm Fully integrated motor drive(from sash width 250 mm):- With visible turn hinges- No motor chains- Control by switch, remote or central control Sash weight: 80 kg Sash sizes (W x H): 180 mm x 3000 mmor 250 mm x 3000 mm Optionally opening limiter for visible hinges,integrated for concealed fittingsWICONA ® doc-0000908952_a 12.08.2013


WICLINE <strong>75</strong>Symbole / HinweiseSymbols / IndicationZulässige FlügelgrößenAdmissible sash sizesSymbolSymbolsBezeichnungDesignationSymbolSymbolsBezeichnungDesignationWindlastWind LoadVerdeckte BeschlägeConcealed fittingsSchlagregendichtheitTightness against driving rain forceEinbruchhemmung RC1N/RC2N/RC2DIN EN 1627:2011Burglary resistence class RC1N/RC2N/RC2Einbruchhemmung RC 3DIN EN 1627:2011Burglary resistance class RC 3Durchschusshemmungnach DIN EN 1522Bullet resistanceaccording to DIN EN 1522max.kgMaximal zulässiges FlügelgewichtMaximum admissible sash weightHinweisIndicationMittelverriegelung (MV)Centre lock (MV)1000 Pa = 1 kN/m²1000 Pa = 1 kN/m²Mittelband (MB)Centre hinge (MB)Diagramme zulässige FormatgrößenbeachtenMind diagramms admissible format sizesWichtiger Hinweiszu beachten!Important hintspay attention to!Profil-Nr. in ( ) sind ohneDarstellungProfile-No. in ( ) are without pictureWICONA ® doc-0000748016_ak 05.08.2013


WICLINE <strong>75</strong>Aufliegende Beschläge, LüftungsklappeTop mounted fittings, ventilation flapZulässige FlügelgrößenAdmissible sash sizesProfileProfiles1010383(Pa) 2000 - - - - - - - - - - - - - - -(Pa) 600 - - - - - - - - - - - - - - -FlügelgrößeMV / MBSash sizemax.kgmin. min.min. max.FAB (m) 0.25 - - - - - - - - - - - - - - -FAH(m) 3.0** - - - - - - - - - - - - - - -FAB (m) 0.25 - - - - - - - - - - - - - - -FAH (m) 0.6 - - - - - - - - - - - - - - -FAB (m) - - - - - - - - - - - - - - - -FAH (m) 1.6* - - - - - - - - - - - - - - -FAB (m) - - - - - - - - - - - - - - - -FAH (m) - - - - - - - - - - - - - - - -FAB (m) - - - - - - - - - - - - - - - -FAH (m) - - - - - - - - - - - - - - - -max.(kg) 80 - - -* FAH > 2.<strong>75</strong> m werden zwei vertikale Zusatzverriegelungen benötigt* FAH > 2.<strong>75</strong> m requires two vertical additional locking points** FAH > 2,25 m können unter direkter Sonneneinstrahlung und einer dunklen Farbgebung, physikalischbedingte Profilverformungen ("Bimetalleffekt") entstehen, die kurzzeitig ein Öffnen und Schließen erschweren.** FAH > 2.25 m under the combination of direct sun exposure and dark colouration, physically induced profile deformation("bimetal effect") may occur which could result in temporary difficulties in opening and closing of the sash.WICONA ®1.07.2013


WICLINE <strong>75</strong>Verdeckte Beschläge,LüftungsklappeConcealed fittings, ventilation flapZulässige FlügelgrößenAdmissible sash sizesProfileProfiles10103<strong>75</strong> 1010383(Pa) 2000 - - - 2000 - - - - - - - - - - -(Pa) 600 - - - 600 - - - - - - - - - - -FlügelgrößeMV / MBSash sizemax.kgmin. min.min. max.FAB (m) 0.18 - - - 0.25 - - - - - - - - - - -FAH(m) 3.0** - - - 3.0** - - - - - - - - - - -FAB (m) 0.18 - - - 0.25 - - - - - - - - - - -FAH (m) 0.6 - - - 0.6 - - - - - - - - - - -FAB (m) - - - - - - - - - - - - - - - -FAH (m) 1.6* - - - 1.6* - - - - - - - - - - -FAB (m) - - - - - - - - - - - - - - - -FAH (m) - - - - - - - - - - - - - - - -FAB (m) - - - - - - - - - - - - - - - -FAH (m) - - - - - - - - - - - - - - - -max.(kg) 80 80 - -* FAH > 2.<strong>75</strong> m werden zwei vertikale Zusatzverriegelungen benötigt* FAH > 2.<strong>75</strong> m requires two vertical additional locking points** FAH > 2,25 m können unter direkter Sonneneinstrahlung und einer dunklen Farbgebung, physikalischbedingte Profilverformungen ("Bimetalleffekt") entstehen, die kurzzeitig ein Öffnen und Schließen erschweren.** FAH > 2.25 m under the combination of direct sun exposure and dark colouration, physically induced profile deformation("bimetal effect") may occur which could result in temporary difficulties in opening and closing of the sash.WICONA ®1.07.2013


WICLINE <strong>75</strong>Profilübersicht - LüftungsklappeSurvey of profiles - Ventilation flapTechnische InformationTechnical InformationFlügelprofileSash profiles10103<strong>75</strong>1010383AufsatzprofileSupplementary profiles1010374WICONADOC-0000907373 REV. A 02.05.20137


WICLINESymboleSymbolsProfilseitenProfile pagesSymbolSymbolBezeichnungDesignationSymbolSymbolBezeichnungDesignationProfil-AußenschaleProfile outer shellEckwinkelCorner angleProfil-InnenschaleProfile inner shellHülseBushProfilstablängeProfile bar lengthStoßverbinderButt-joint connectorÄußerer Umfang Eloxal,ohne WärmedämmleistenExternal perimeter Anodic,without thermal insulation stripsLeitteilGuide partMechanisch bearbeitbare FlächeMechanically processible surfaceBohrschabloneDrilling templateEckverbindungCorner connectionHandstanzwerkzeugHand punching toolStoßverbindung (Blendrahmen/Kämpfer, Kämpfer/Kämpfer)Butt-joint connection (Frame/Transom,Transom/Transom)StanzenPunchingMultifunktionsstanzwerkzeugMulti-function punching toolPresstawerkzeugsatzCrimping tool setWICONA ® doc-0000688090_c 05.08.2013


WICLINESymboleSymbolsProfilseitenProfile pagesSymbolSymbolBezeichnungDesignationSymbolSymbolBezeichnungDesignationSelbstzuschnittSelf-cutGelenkeckwinkel, vertikalHinged corner angle, verticalPresstaverbindungCrimped connectionStiftPinAl-StrangpresseckwinkelExtr. aluminium corner angleKegelschraubeConical screwBreite SelbstzuschnittWidth self-cutGelenkeckwinkelHinged corner angleGelenkeckverbindungHinged corner connectionGelenkverbindungHinged connectionBohrenDrillingGelenkverbinder AußenschaleHinged connector outer shellGelenkverbinder InnenschaleHinged connector inner shell4.5HauptsichtflächeMain visible surface4.5NebensichtflächeSecondary visible surfaceWICONA ® doc-0000688090_c 05.08.2013


WICLINE <strong>75</strong>FlügelprofileSash profilesm mm mm10103<strong>75</strong> 6,5 662 328 - - - - - - - - -- - - - - - - - -10103<strong>75</strong>Flügel für Lüftungsklappe 180mmSash for Ventilation flap 180mmWICONA ®10.07.2013


WICLINE <strong>75</strong>FlügelprofileSash profilesm mm mm1010383 6,5 802 479 - - - - - - - - -- - - - - - - - -1010383Flügel für Lüftungsklappe 250mmSash for Ventilation flap 250mmWICONA ®10.07.2013


WICLINE <strong>75</strong>ZusatzprofileAdditional profilesm mm mm1010374 6,5 291 621010374Lüftungsklappe Abdeckprofil für Flügel10103<strong>75</strong> & 1010383Ventilation flap cover profile for sash 10103<strong>75</strong>& 1010383WICONA ®10.07.2013


WICLINE <strong>75</strong>AnwendungsbeispieleExamples of applicationDOC-0000906854Lüftungsklappeim Blendrahmen,Flügel 180 mmVentilation flap inframe, sash180 mmDOC-0000906909Lüftungsklappeim Blendrahmen,Flügel 250 mmVentilation flap inframe, sash250 mmWICONA ®10.07.2013


WICLINE <strong>75</strong>AnwendungsbeispieleExamples of applicationDOC-0000906869Lüftungsklappehochwärmedämmend,Flügel180 mmVentilation flap highinsulated, sash180 mmDOC-0000906962Lüftungsklappehochwärmedämmend,Flügel250 mmVentilation flap highinsulated, sash250 mmWICONA ®10.07.2013


WICLINE <strong>75</strong>AnwendungsbeispieleExamples of applicationDOC-0000906874LüftungsklappeWICLINE <strong>75</strong>,180 mm / 250 mmim EinspannblendrahmenVentilation flapWICLINE <strong>75</strong>,180 mm / 250 mmin clamping frameWICONA ®10.07.2013


WICLINE <strong>75</strong>AnwendungsbeispieleExamples of applicationDOC-0000906681Lüftungsklappe imBlendrahmenVentilation flap inframeWICONA ®10.07.2013


WICLINE <strong>75</strong>Dichtungen MeterwareGaskets metre wareZubehörAccessoriesArtikelArticleBezeichnung / HinweiseDesignation / IndicationsZuordnungAssignmentVEPU4010045 Anschlagdichtung 200 mFlügel-Anschlagdichtung.200 mStop gasketSash stop gasket.AnwendungApplicationMaterialMaterialWICLINE <strong>75</strong>EPDM, geschäumt,schwarzEPDM, foamed,blackAbbildungFigure4010436 Mitteldichtung 30 mEinbau mit Formecken 4020580. Einsetzbar in 30 malle Blendrahmenprofile.Centre gasketAssembly with moulded gasket corner angle4020580. Applicable in all frame profiles.WICLINE <strong>75</strong>EPDM, schwarzEPDM, black4910041 Anschlagdichtung 50 mVerkleben mit Formecken 4920028 bzw. 4920029 50 mStop GasketGlue with moulded gasket angles 4920028respectively 4920029.WICLINE <strong>75</strong>EPDM, schwarzEPDM, blackWICONA ®05.08.2013


WICLINE <strong>75</strong>Dichtungen StückwareGaskets single partsZubehörAccessoriesArtikelArticleBezeichnung / HinweiseDesignation / IndicationsZuordnungAssignmentVEPU4020580 FormeckeMit Mitteldichtung 4010436 stoßen und50 St.50 pcsverkleben. Zuschnittsmaße Mitteldichtung +1%beachten!Moulded gasket angleGlued butt-joint with centre gasket 4010436.Considerthe cutting dimension of centre gasket +1%!AnwendungApplicationMaterialMaterialWICLINE <strong>75</strong>EPDM, schwarzEPDM, blackAbbildungFigure4920029 Dichtungsecke 50 St.Für Blendrahmenprofile.50 pcsMit Anschlagdichtung 4910041 verkleben.Gasket angleFor frame profile.Glue with stop gasket 4910041.WICLINE <strong>75</strong>EPDM, schwarzEPDM, black4020637 Vulkanisierter Dichtungsrahmen 1 St.bestehend aus 4010484, gleitpolymerisiert 1 pcsVulcanized gasket frameconsisting of 4010484, glide-polymerizedWICLINE <strong>75</strong>EPDM, schwarzEPDM, blackWICONA ®05.08.2013


WICLINE <strong>75</strong>Kunststoffprofile, FormstückePlastic profiles, moulded piecesZubehörAccessoriesArtikelArticleBezeichnung / HinweiseDesignation / IndicationsZuordnungAssignmentVEPU4040682 Eckstück für Lüftungsklappe 20 St.Eckstück für Lüftungsklappe20 pcsCorner part for ventilation flapCorner part for ventilation flapAnwendungApplicationMaterialMaterialWICLINE <strong>75</strong>PA, schwarzPA, blackAbbildungFigureWICONA ®05.08.2013


WICLINE <strong>75</strong>VerschiedenesMiscellaneousZubehörAccessoriesArtikelArticleBezeichnung / HinweiseDesignation / IndicationsZuordnungAssignmentVEPU4090152 Dämmprofil 100 mzur U-Wert Verbesserung100 mInsulation profileto optimize the U-ValueAnwendungApplicationMaterialMaterialWICLINE <strong>75</strong>EPDM, schwarzEPDM, blackAbbildungFigure50604184090157 Garnitur Kopfstücke, Lüftungsklappe 180mm 10 Garn.Achtung: Abdeckung mit Entwässerungsbohrung 10 setunten anbringenSet head pieces, ventilation flap 180mmAttention: Cover plate with drainage on the bottomsideWICLINE <strong>75</strong>Al4090158 Garnitur Kopfstücke, Lüftungsklappe 250mm 10 Garn.Achtung: Abdeckung mit10 setEntwässerungsbohrungen unten anbringen!Set head pieces, Ventilation flap 250mmAttention: Cover plate with drainage openings onthe bottom sideWICLINE <strong>75</strong>Al4090100 Einschub 20 m130 x 3020 mWICLINE <strong>75</strong>InsertionPUR, geschäumt130 x 30 PUR, foamed4990014 Einschub 20 m110 x 3020 mWICLINE <strong>75</strong>InsertionPUR, geschäumt110 x 30 PUR, foamedWICONA ®05.08.2013


WICLINE <strong>75</strong>VerschiedenesMiscellaneousZubehörAccessoriesArtikelArticleBezeichnung / HinweiseDesignation / IndicationsZuordnungAssignmentVEPU4990016 Einschub 20 m50 x 3020 mAnwendungApplicationMaterialMaterialWICLINE <strong>75</strong>AbbildungFigureInsertionPUR, geschäumt50 x 30 PUR, foamedWICONA ®05.08.2013


WICLINEAuswahl der Beschläge und ZubehörteileSelection of fittings and accessory partsWichtige Hinweise zum BeschlagImportant indications on fittingsHinweisGewährleistung und OberflächenschutzDer Oberflächenschutz entspricht den Vorgaben der DIN EN 1670.Eine Gewährleistung für die Oberflächenqualität wird dann übernommen,wenn keine aggressiven Stoffe den Beschlag angreifen(z.B. in Molkereien und an der Meeresküste), säurevernetzendeDichtstoffe, Kalk usw. Die Gewährleistung beginnt mit dem Tag, andem der Beschlag eingebaut wird. Im Gewährleistungsfall leisten wirkostenlosen Ersatz der defekten Teile. Weitere Kostenerstattungenunsererseits sind ausgeschlossen.OberflächenbehandlungDie Bandseite und andere sichtbare Beschlagsteile sind silber eloxiertbzw. RAL 9016 beschichtet. Sonderfarben, Sondereloxal oderdie Sonderoberfläche Niro-Design sind ebenfalls ausführbar.Zulässige FlügelgrößenDie im Beschlägeteil angegebenen maximalen Breiten und Höhengelten nur für die Anwendungsbereiche der Grundbeschläge. Durchunterschiedliche Flügelprofile und der angenommenen Wind- undSchlagregenbelastung sowie das zulässige Maximalgewicht werdendiese Flügelgrößen eingeschränkt bzw. durch den Einsatz vonoptional zusätzlichen Beschlagteilen, wie z.B. Mittelverriegelungen,erweitert (siehe Tabellen "Zulässige Flügelgrößen").Die profilabhängigen maximalen Flügelgrößen können durch diebeschlagsabhängigen maximalen Formatgrößen eingeschränktwerden (siehe Tabellen "Zulässige Formatgrößen"). Sondergrößenund erhöhte Flügelgewichte können im Einzelfall mit zusätzlichenBeschlagskomponenten ausgeführt werden. Hierzu ist die Anfragebei WICONA erforderlich.Zulässige FormatgrößenDie in den Diagrammen "Zulässige Formatgrößen" angegebenenmaximalen Flügelgewichte dürfen nicht überschritten werden. Diebeschlagsabhängigen Maximalformate und Zusatzmaßnahmen sindanhand der Diagramme zu ermitteln. Diese Daten sind bei Flügelquerformatenbesonders zu beachten. Die ermittelten Formatgrößenkönnen durch die profilspezifischen Flügelgrößen weiteren Einschränkungenunterliegen (siehe Tabellen "Zulässige Flügelgrößen).Zubehör - DrehbegrenzerIn Drehstellung wird mit dem Drehbegrenzer der Öffnungswinkel desFensterflügels begrenzt. Der Einsatz wird empfohlen, wenn Fensterflügelunkontrolliert (z.B. durch Wind) so gegen die Fensterlaibungoder Aluminium-Stützprofile schlagen können, dass die Beschlägebzw. Profile beschädigt oder zerstört werden können.MindestplatzbedarfZum Anbringen von Beschlagteilen muss bei der Auswahl der Blendrahmender Mindestplatzbedarf und die Bohrlage der Beschlagteileberücksichtigt werden.Fenster mit verdecktem BeschlagDurch die Kinematik des verdeckt liegenden Beschlages ist die Öffnungsweiteauf 100° begrenzt.Dabei ist die Endposition durch ein in den Beschlag integriertes,dämpfend wirkendes Federelement mit Rastfunktion fixiert(Endlagendämpfung ELD).Ein Überdrücken des Flügels führt zu einer Überbeanspruchung desEcklagers, dadurch ist eine Beschädigung des Lagers nicht auszuschließen.Die Anwendung eines Drehbegrenzers ist ab FAB > 1300 mm verbindlichvorzusehen.Für Fenster mit erhöhter Beanspruchung (z. B. Schulen, Krankenhäuser,o.ä.) oder ab FAB > 800 mm wird die Verwendung einesgedämpften Drehbegrenzers empfohlen.Weitere zusätzliche Maßnahmen, wie die Ausführung als Tilt-FirstBeschlag mit abschließbarem Fenstergriff sind empfehlenswert.NoteWarranty and surface protectionThe surface protection corresponds to the specifications ofDIN EN 1670 (European Standard). Warranty for surface quality willonly apply if no aggressive material attacks the fittings (e.g. in dairiesand coastal areas), such as acid polymerizing sealing compounds,lime etc. The warranty begins with the installation day of the fitting. Incases under warranty, we replace defect parts free of charge. Furthercost reimbursements claims on our part are excluded.Surface treatmentHinge sided and other visible fitting parts are silver anodized, resp.RAL 9016 powder coated. Further options regarding colours, anodizingor the stainless steel design surface finish are also available.Admissible sash sizesThe maximum width and height dimensions specified in the fittingchapter are only valid for the application areas of the standard fittings.By selecting different sash profiles in combination with assumedwind and rain loads as well as the maximum admissibleweight, these could be restricted, resp. extended through the use ofoptionally available supplementary fitting parts such as, for example,centre locking points (see table "Admissible sash sizes").The profile dependent maximum sash sizes could be restrictedthrough the fitting depended maximum format sizes (see table "Admissibleformat sizes"). Special sizes and increased sash weightscan be accommodated individually using additional fitting components.In such a case, please consult WICONA.Admissible format sizesThe maximum sash weights specified in the diagrams "Admissibleformat sizes" may not be exceeded. The fitting dependent maximumformats and additional measures must be determined using the diagrams.These data are particularly important for sash landscape formats.The determined format sizes could be subject to further profilerelated sash sizes restrictions (see table "Admissible sash sizes").Accessory - Turn limiterThe opening angle in turn position of the window sash is restrictedwith the help of turn limiter. The use is recommended for windowsashes likely to hitting uncontrolled (e.g. by wind) against the windowreveal or aluminium mullion profiles resulting in damaged fittings orprofiles.Minimum space requiredWhen selecting the frame profiles, please take into account the minimumspace required for mounting the fitting parts as well as the drillingposition of the fitting parts.Window with concealed fittingDue to the kinematics of the concealed fitting, the opening width islimited to 100°.The end position is fixed by means of a spring part with dampingand catching function integrated into the fitting(End of stroke damper ELD).Forceful opening of the sash beyond this point causes over stressingand possible damage of the corner bearing.The use of a turn limiter is compulsory for a sash overall width >1300 mm.For windows subjected to increased strain (f. ex. schools, hospitalsor similar) or for sash overall width > 800 mm, the use of a dampedturn limiter is recommended.Further additional measures such as the option of a tilt-first fittingwith lockable window handle are advisable.WICONA ®doc-0000689921_g05.08.2013


WICLINEAuswahl der Beschläge und ZubehörteileSelection of fittings and accessory partsWichtige Hinweise zum BeschlagImportant indications on fittingsZubehör - MittelverriegelungenOptional zusätzlich erforderliche Artikel zum Grundbeschlag.Der Einsatz der senkrechten und waagerechten Mittelverriegelungenist von dem jeweiligen Flügelprofil und der Windlast abhängig.(siehe Tabellen "Zulässige Flügelgrößen)VerarbeitungDer Beschlageinbau und die Profilbearbeitung ist aus der jeweiligen,systembezogenen Verarbeitungsrichtlinie und den entsprechendenBeschlag-Einbauplänen zu entnehmen.Ergänzende Hinweise:siehe WICSTYLE - Türbeschlägesiehe WICSLIDE - Hebe-Schiebe-, SchiebebeschlägeBedienung und WartungErgänzende Hinweise:siehe Broschüre "Bedienungs- und Wartungsanleitung für Fenster,Türen und Fassaden-Elemente aus Aluminium."Accessory - Centre locksOptionally required additional article for basic fitting. The use of verticaland horizontal centre locks is dependent on the respective sashprofile and on the wind load.(see tables "Admissible sash sizes")ProcessingPlease refer to the respective system specific processing guidelinesand corresponding fitting installation plan for installation of fittingsand the processing of profiles.Additional information:see WICSTYLE - door fittingssee WICSLIDE - lifting/sliding, sliding fittingsOperating and maintenanceAdditional information:see booklet "Operating and maintenance instructions for aluminiumwindows, doors and façade units"WICONA ®doc-0000689921_g05.08.2013


WICLINE <strong>75</strong>Dreh-Beschlag für LüftungsklappeTurn fitting for ventilation flapBeschlägeFittingsArtikelArticleVEPUFarbeColorDINDINBezeichnung / HinweiseDesignation / IndicationsAbbildungFigure6050359 111111116940283 11111111E6/C0SonderfarbeNiro-DesignRAL9016anodizedSpecial colourNiro designRAL9016E6/C0SonderfarbeNiro-DesignRAL9016anodizedSpecial colourNiro designRAL9016R+LR+LDreh-Band-Grundbeschlagfür Lüftungsklappemax. Flügelgewicht = 80 kgmax. Flügelhöhe = 3000 mmTurn basic fittingfor ventilation flapmax. sash weight = 80 kgmax. sash height = 3000 mmMittelband(senkrecht oder waagerecht)Centre hinge(vertical or horizontal)6050351 1rohR+LMittelverriegelung im Falz1untreatedfür Lüftungsklappe> 1600 mm 1x> 2<strong>75</strong>0 mm 2xCentre lock in rebatefor ventilation flap> 1600 mm 1x> 2<strong>75</strong>0 mm 2x6050356 11rohuntreatedR+LVerriegelungs-Setfür LüftungsklappesenkrechtLock setfor ventilation flapvertical6050358 1rohR+LDrehbegrenzer1untreatedfür Lüftungsklappe 250 mmÖffnungsweite = 90°Nur bei Beschlag aufliegend verwendbar.Turn limiterfor ventilation flap 250 mmopening width = 90°Applicable only in combination with top mountedfittings.WICONA ®12.08.201325


WICLINE <strong>75</strong>Dreh-Beschlag für LüftungsklappeTurn fitting for ventilation flapBeschlägeFittingsArtikelArticleVEPUFarbeColorDINDINBezeichnung / HinweiseDesignation / IndicationsAbbildungFigure6940302 1010rohuntreatedR+LArretierungfür Griff-Drehbewegung auf 90°Detentfor handle turn handling to 90°WICONA ®09.08.201326


WICLINE <strong>75</strong>Dreh-Beschlag verdeckt für LüftungsklappeTurn fitting concealed for ventilation flapBeschlägeFittingsArtikelArticleVEPUFarbeColorDINDINBezeichnung / HinweiseDesignation / IndicationsAbbildungFigure6050352 1rohRGrundbeschlag verdeckt1untreatedfür Lüftungsklappemax. Flügelgewicht = 80 kgmax. Flügelhöhe = 3000 mmBasic fitting concealedfor ventilation flapmax. sash weight = 80 kgmax. sash height = 3000 mm6050353 11rohuntreatedLGrundbeschlag verdecktfür Lüftungsklappemax. Flügelgewicht = 80 kgmax. Flügelhöhe = 3000 mmBasic fitting concealedfor ventilation flapmax. sash weight = 80 kgmax. sash height = 3000 mm6050351 1rohR+LMittelverriegelung im Falz1untreatedfür Lüftungsklappe> 1600 mm 1x> 2<strong>75</strong>0 mm 2xCentre lock in rebatefor ventilation flap> 1600 mm 1x> 2<strong>75</strong>0 mm 2x6940302 1010rohuntreatedR+LArretierungfür Griff-Drehbewegung auf 90°Detentfor handle turn handling to 90°WICONA ®09.08.201327


WICLINE <strong>75</strong>Zubehör elektrisch für LüftungsklappeAccessories electric for ventilation flapBeschlägeFittingsArtikelArticleVEPUFarbeColorDINDINBezeichnung / HinweiseDesignation / IndicationsAbbildungFigure6050238 116050239 11rohuntreatedrohuntreatedRLLüftungsklappenantriebKomplett verdeckt liegendes Antriebssystemzur 90° Drehöffnungmax. Flügelgewicht = 80 kgFlügelbreite = 250 mmmax. Flügelhöhe = 3000 mmVormontierte Moduleinheiten auf einemProfilkopfstückbestehend aus:- Antriebseinheit m. integrierter Antriebselektronik- Verriegelungseinheit- zerstörungsfreie Beschlags-Notentriegelung- Stirnseitiger Schwenkhebel mit Gleitstücken- Magnetschalter zur genauen Endlagepositionierungbeim Schließen- verdeckt liegender trennbarer KabelübergangTechnische Daten:Spannung: 24 V DCRestwelligkeit: max. 2 VssAbschaltstrom: (einstellbar): max. 0,7 AEinschaltdauer: ED 30 % (10 Min.)Öffnungswinkel: (einstellbar): max. 90 GradÖffnunsdauer: (einstellbar): ca. 15 sSchließdauer: (einstellbar): ca. 35 sLebensdauer: min. 20.000 ZyklenUmgebungstemperatur: -5 °C....<strong>75</strong> °CKabel: 6-adrig (2 x 0,34 mm², 4 x 0,14 mm²)Ø ca. 5mm; Länge ca. 2000 mmWICONA ®09.08.201328


WICLINE <strong>75</strong>Zubehör elektrisch für LüftungsklappeAccessories electric for ventilation flapBeschlägeFittingsArtikelArticleVEPUFarbeColorDINDINBezeichnung / HinweiseDesignation / IndicationsAbbildungFigure6050238 116050239 11rohuntreatedrohuntreatedRLVentilation flap driveCompletely concealed drive system for 90° turnopeningmax. sash weight = 80 kgSash width = 250 mmmax. sash height = 3000 mmPremounted modular units on a profile headpiececonsisting of:- drive unit with integrated drive electronics- locking unit- damage-free emergency unlocking device- front sided swing lever with gliding parts- Magnet switch for precise end positioningduring closure- concealed unpluggable cable transitionTechnical data:Tension: 24 V DCRipple: max. 2 VssCut-off current: (adjustable): max. 0,7 ASwitch-on time: ED 30 % (10 Min.)Opening angle: (adjustable): max. 90 GradOpening time: (adjustable): approx. 15 sClosing time: (adjustable): approx. 35 sWorking life: min. 20.000 cyclesAmbient temperature: -5 °C....<strong>75</strong> °CCable: 6 wires (2 x 0,34 mm², 4 x 0,14 mm²),Ø approx. 5mm; Length approx. 2000 mmWICONA ®09.08.201329


WICLINE <strong>75</strong>Getriebe und Fenstergriffe für LüftungsklappeGears and window handles for ventilation flapBeschlägeFittingsArtikelArticleVEPUFarbeColorDINDINBezeichnung / HinweiseDesignation / IndicationsAbbildungFigure6960257 1301306960259 11111111rohrohuntreateduntreatedE6/C0SonderfarbeNiro-DesignRAL9016anodizedSpecial colourNiro designRAL9016R+LR+LFalzgetriebe komplettmit Fehlbediensicherung,für 7 mm Vkt.-Stift, Stiftvorstand 30 -1 mm,benötigte Schraube für Fenstergriffe: 6940095Rebate gear, completewith faulty operation safeguard,for 7 mm square pin, pin protrusion 30 -1 mm,required screws for window handles: 6940095Fenstergriffrosettenlos, Vierkantlänge 30 mm,mit 2 Sonderschrauben M4 x 18 T10Window handlewithout rosette, square length 30 mm,with 2 special screws M4 x 18 T106960260 111111116960261 11111111E6/C0SonderfarbeNiro-DesignRAL9016anodizedSpecial colourNiro designRAL9016E6/C0SonderfarbeNiro-DesignRAL9016anodizedSpecial colourNiro designRAL9016R+LR+LFenstergriffrosettenlos, Vierkantlänge 30 mm, abschließbar,mit 2 Sonderschrauben M4 x 18 T10erfüllt Anforderung 100 Nm,gem. DIN EN 1627: 2011einsetzbar bei RC1N/RC2N/RC2/RC3Window handlewithout rosette, square length 30 mm, lockable,with 2 special screws M4 x 18 T10fulfils requirement: 100 Nm,acc. to DIN EN 1627: 2011applicable for RC1N/RC2N/RC2/RC3Fenstergriffmit ovaler Rosette, normalohne SchraubenVierkantlänge 30 mmWindow handlewith oval rosette, normalwithout screwssquare length 30 mmWICONA ®09.08.201330


WICLINE <strong>75</strong>Getriebe und Fenstergriffe für LüftungsklappeGears and window handles for ventilation flapBeschlägeFittingsArtikelArticleVEPUFarbeColorDINDINBezeichnung / HinweiseDesignation / IndicationsAbbildungFigure6960262 111111116960263 11111111E6/C0SonderfarbeNiro-DesignRAL9016anodizedSpecial colourNiro designRAL9016E6/C0SonderfarbeNiro-DesignRAL9016anodizedSpecial colourNiro designRAL9016R+LR+LFenstergriffmit ovaler Rosette,abschließbar ohne SchraubenVierkantlänge 30 mmerfüllt Anforderung 100 Nm,gem. DIN EN 1627: 2011einsetzbar bei RC1N/RC2N/RC2/RC3Window handlewith oval rosette, lockablewithout screwssquare length 30 mmfulfils requirement: 100 Nm,acc. to DIN EN 1627: 2011applicable for RC1N/RC2N/RC2/RC3Fenstergriffmit ovaler Rosette, Druckknopfohne SchraubenVierkantlänge 30 mmWindow handlewith oval rosette, press buttonwithout screwssquare length 30 mm6960282 11E6/C0anodizedR+LFenstergriff U-Formmit ovaler Rosette,ohne Schrauben,Vierkantlänge 30 mmWindow handle, U-shapewith oval rosette,without screws,square length 30 mm6960265 11rohuntreatedR+LFenstergriff U-Formmit ovaler Rosette, Edelstahl,ohne Schrauben, Vierkantlänge 30 mmWindow handle, U-shapewith oval rosette, stainless steel,without screws, square length 30 mm6960283 11E6/C0anodizedR+LFenstergriff L-Formmit ovaler Rosette,ohne Schrauben,Vierkantlänge 30 mmWindow handle, L-shapewith oval rosette,without screws,square length 30 mmWICONA ®09.08.201331


WICLINE <strong>75</strong>Getriebe und Fenstergriffe für LüftungsklappeGears and window handles for ventilation flapBeschlägeFittingsArtikelArticleVEPUFarbeColorDINDINBezeichnung / HinweiseDesignation / IndicationsAbbildungFigure6960266 11rohuntreatedR+LFenstergriff L-Formmit ovaler Rosette, Edelstahl,ohne Schrauben, Vierkantlänge 30 mmWindow handle, L-shapewith oval rosette, stainless steel,without screws, square length 30 mm6061030 11rohuntreatedR+LSteckgriff-Rosetteoval, Edelstahl, Abdeckung nach links und rechtsdrehbar. Bei Drehflügel ohne waagrechteMittelverriegelung ist eine Verschiebesicherungzusätzlich erforderlich.Ohne Schrauben und SteckgriffRosette for removable plug handleoval, stainless steel, left/right turnable cover,a shift safeguard is additionally necessaryfor turn sash without horizontal centre lock.Without screws and removable plug handle6960037 11E6/C0RAL9016R+LSteckgriff für Steckgriff-Rosette11anodizedRAL9016Removable plug handle6960038 1111E6/C0RAL9016anodizedRAL9016R+LSteckgriff-Rosette, verschiebbarovale Abdeckung nach oben und unten verschiebbar,ohne Steckgriff und SchraubenRosette for removable plug handle, slidableslidable oval cover towards top and bottom,without removable plug handle and screws6940095 100100rohuntreatedR+LSenkschraube M5 x 35 T25für Fenstergriff mit Vierkantbzw. Steckgriff-RosetteCountersunk screw M5 x 35 T25for window handle with squareor rosette for removable plug handleWICONA ®09.08.201332


WICLINE <strong>75</strong>StanzwerkzeugePunching toolsWerkzeugeToolsArtikelArticleBezeichnung / HinweiseDesignation / IndicationsZuordnungAssignmentVEPU5040410 Erweiterungssatz für 5940008 1 St.Dampfdruckausgleich und Entwässerung Flügel 1 pcsExtension set for 5940008Vapour pressure equalization and drainage ofsash1010374AnwendungApplicationMaterialMaterialWICLINE <strong>75</strong>AbbildungFigureWICONA ®06.08.2013


WICLINE <strong>75</strong>VerschiedenesMiscellaneousWerkzeugeToolsArtikelArticleBezeichnung / HinweiseDesignation / IndicationsZuordnungAssignmentVEPU5060418 Schnittmatrize für Dämmprofil 1 St.1 pcsCutting die for thermal break profileAnwendungApplicationMaterialMaterialWICLINE <strong>75</strong>AbbildungFigure4090152WICONA ®06.08.2013


WICLINE <strong>75</strong>LüftungsklappeVentilation flapInhaltsverzeichnisContentsSeitePageDampfdruckausgleich und Entwässerung 37Air pressure equalization and drainageZuschnitt Anschlagdichtung, außen 39Cut the stopper gasket, outsideMontage Aufsatzprofil 40Assembly supplemention profileBearbeitung Flügelprofil 41Machining sash profileBearbeitung Aufsatzprofile 42Machining supplementary profilesMontage Aufsatzprofile, alternativ 44Assembly supplemention profiles, alternativeBearbeitung Flügelprofil, alternativ 45Machining sash profile, alternativeBearbeitung Aufsatzprofile, alternativ 46Machining supplementary profiles, alternativeAusklinkung der inneren Anschlagdichtung, alternativ 48Notching the inner stop gasket, alternativeAnwendung Dämmprofil 49Application of insulation profileHochwärmedämmend, Anwendung Dämmeinschübe 50High insulated, application of insulating insertion stripsBearbeitung Blendrahmen für Motoreinbau 51Machining frame for mounting of motorBearbeitung Flügel 1010383 für Motoreinbau 52Machining sash 1010383 for mounting of motorBestellformular für Dichtungsrahmen 54Purchase order form for gasket frameWICONA ® 12.08.201335


LüftungsklappeDampfdruckausgleich und EntwässerungVentilation FlapAir pressure equalization and drainageTechnische InformationTechnical InformationAnordnung der Öffnungen UntenPositioning of openings bottom491004110103<strong>75</strong>(1010383)1010374401043640100451917003Schlitze ins Profil stanzen- Alternativ: Fräsenoder- BohrenPunch slots in profile- Alternative: Millingor- DrillingEntwässerungsabdeckung(siehe Programm / Zusatzprofile /Zubehör Kunststoffprofile/Stücke)- verhindert direkten Wassereintritt vonaußen und reduziert WinddruckGrundsätzliche Forderungen:- In die Vorkammer eingedrungenesWasser muss kontrolliert nach außenabgeleitet werden- Es darf kein Wasser über:+Konstruktionsstöße+Konstruktionsdurchbrüche+Pressta-Kerben+Bohrungen für Verbinderbolzen+Montageschraubenin die Konstruktion, das Bauwerk oderden Innenraum gelangen- Entwässerung über Öffnungen nachaußenWeephole cover(see Product range / Additional profiles /Plastic accessory profiles/pieces))- prevents direct water infiltration fromoutside into rebate and reduces windpressure.Basic requirements:- Infiltrated water in the prechamber mustbe drained in a controlled way towardsthe outside- No water should infiltrate through:+construction joints+construction breakthroughs+crimped notches+boreholes for connector bolts+mounting screwsinto the construction, the building or theinterior rooms- Drainage via openings towards outsideWICONADOC-0000901729 REV. A 23.05.20137/1 37


Lüftungsklappe, Dampfdruckausgleich und EntwässerungTechnische Information50404105940069594000650400905010035BohrenA-AAFräsen(Schablone zu beziehenüber Maschinenlieferanten)101038310103<strong>75</strong>AWICONADOC-0000901685 REV. A 01.08.201338


Technische InformationLüftungsklappe, Dampfdruckausgleich und EntwässerungZuschnitt Anschlagdichtung, außenA ( 5 : 1 )1.2.2.3.SchneidenFAndrückenAbdichtenReinigenA49100414910041WICONA DOC-0000900629 REV. A 10.07.201339


Lüftungsklappe - FlügelprofilMontage AufsatzprofilVentilation Flap - sash profileAssembly supplemention profileTechnische InformationTechnical Information407004240406821.2.2.3.Sägen1010374FräsenAbdichtenSchrauben4040682Reinigen10103<strong>75</strong>(1010383)WICONADOC-0000899344 REV. A 21.05.201340


Technische InformationBearbeitung Flügelprofil, Lüftungsklappe1.2.2.3.SägenFräsen10103<strong>75</strong>Reinigen1010383WICONA DOC-0000899946 REV. A 21.05.201341


Technische InformationLüftungsklappe, Bearbeitung AufsatzprofileFür Flügelprofil 10103<strong>75</strong> oben1.2.2.3.Sägen1010374FräsenA5040410ABohrenReinigenFür Flügelprofil 10103<strong>75</strong> untenOptional1010374AWICONA DOC-0000900181 REV. A 01.08.201342


Technische InformationLüftungsklappe, Bearbeitung AufsatzprofileFür Flügelprofil 1010383 oben1.2.2.3.Sägen1010374FräsenA5040410Für Flügelprofil 1010383 untenABohrenReinigen1010374AOptionalWICONA DOC-0000906149 REV. A 01.08.201343


Technische InformationTechnical InformationLüftungsklappe - FlügelprofilMontage Aufsatzprofil, alternativVentilation Flap - sashprofileAssembly supplemention profile, alternative101037440700424040682*1.2.2.3.SägenFräsenSchneiden4040682*AbdichtenSchrauben10103<strong>75</strong>(1010383)Reinigen*WICONA DOC-0000899564 REV. A 21.05.201344


Bearbeitung Flügelprofil, Lüftungsklappe, alternativTechnische Information1.2.2.3.SägenFräsen10103<strong>75</strong>Reinigen1010383WICONA DOC-0000900300 REV. A 21.05.201345


Lüftungsklappe, Bearbeitung AufsatzprofilealternativTechnische InformationFür Flügelprofil 10103<strong>75</strong> oben1.2.2.3.Sägen1010374FräsenAA5040410BohrenReinigenFür Flügelprofil 10103<strong>75</strong> untenOptional1010374AWICONA DOC-0000900286 REV. A 01.08.201346


Technische InformationLüftungsklappe, Bearbeitung Aufsatzprofile, alternativFür Flügelprofil 1010383 oben1.2.2.3.Sägen1010374Fräsen5040410BohrenFür Flügelprofil 1010383 untenAReinigen1010374AOptionalWICONA DOC-0000906232 REV. A 01.08.201347


Technische InformationTechnical InformationLüftungsklappe - FlügelprofilAusklinkung der inneren Anschlagdichtung, alternativVentilation flap - sash profileNotching the inner stop gasket, alternativeA1.2.2.3.40100454040682SchneidenAKleben101037410103<strong>75</strong>(1010383)FAndrückenReinigen4040682Schnitt CSection CDetail ADetail AC4010045CWICONA DOC-0000899740 REV. A 01.08.201348


Lüftungsklappe, Anwendung DämmprofilTechnische Information1.2.2.3.SchneidwerkzeugNr. 506041840901524090152WICONADOC-0000899164 REV. A 01.08.201349


HochwärmedämmendAnwendung Dämmeinschübe LüftungsklappeHigh insulatedApplication of insulating insertion strips ventilation flapTechnische InformationTechnical InformationDämmeinschübe im Flügelprofil 10103<strong>75</strong>Insulation insertion strips in sash profile 10103<strong>75</strong>499001410103<strong>75</strong>Dämmeinschübe im Flügelprofil 1010383Insulation insertion strips in sash profile 10103834990016409010010103831.2.2.3.Arbeitsfolge beachtenDie Dämmeinschübe für die Lüftungsklappenach dem Zuschnitt der Profile einschieben.Bei Profillängen über 1000 mm sind dieDämmeinschübe stumpf zu stoßen.WICONADOC-0000899156 REV. A 02.05.201350


Lüftungsklappe, Bearbeitung Blendrahmen für MotoreinbauTechnische InformationDarstellung DIN RechtsDIN Links spiegelbildlich1.2.2.3.SägenFräsenBohrenØ2.3Ø2.3ReinigenAAA - A ( 1 : 2 )M4WICONADOC-0000919893 REV. A 08.08.201351


Lüftungsklappe, Bearbeitung Flügel griffseitig 1010383 fürMotoreinbauDarstellung DIN RechtsDIN Links spiegelbildlichTechnische Information1.2.2.3.SägenFräsenAABohrenReinigen1010383A - AWICONADOC-0000906880 REV. A 07.08.201352


Lüftungsklappe, Bearbeitung Flügel bandseitig 1010383 fürMotoreinbauTechnische InformationDarstellung DIN RechtsDIN Links spiegelbildlichWICONADOC-0000919497 REV. A 07.08.201353


Bestellformular für Dichtungsrahmen4020637(4010484)WICLINE <strong>75</strong>RIBRIHFMBFMHFMB = (RIB + 8 mm) + 1%FMH = (RIH + 8 mm) + 1%WICONAREV. 54


DeutschlandEinsteinstr. 61Verkaufsbüro Nord-WestVerkaufsbüro Nord-OstVerkaufsbüro MitteVerkaufsbüro SüdSchweizÖsterreichSwedenDenmarkNorwayPolandRussiaEstonia / Latvia / LithuaniaCzech RepublicHungaryFranceBeneluxItaliaUnited KingdomIrelandEspañaInternationalChina


T E C H N I K F Ü R I D E E NWICONANorth East Europe (NEE)Einsteinstr. 6189077 UlmTelefon +49 731 3984-0www.wicona.deNorth West Europe (NWE)Rue Jean-Baptiste GodinParc d‘Activités Le Plateau02200 CourmellesTéléphone +33 3 23 59 82 00www.wicona.frSouth East Europe (SEE)Via Amilcare Ponchielli, 320063 Cernusco sul Naviglio MITelefono +39 02 92 4291www.wicona.itSouth West Europe (SWE)Southwest SLUCamí de Ca n‘Ametller, 1808195 Sant Cugat del VallèsBarcelonaTeléfono +34 902 22 23 23www.wicona.esInternational270 rue Léon JoulinBP 6370931037 Toulouse cedex 01Téléphone +33 5 61 31 26 26www.wicona-int.comW0113/05109315

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!