12.07.2015 Aufrufe

OBB 150 - 200 - 300 - 400 - 500 OBP 150 - Oertli

OBB 150 - 200 - 300 - 400 - 500 OBP 150 - Oertli

OBB 150 - 200 - 300 - 400 - 500 OBP 150 - Oertli

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN
  • Keine Tags gefunden...

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

4. Beschreibung4 Beschreibung4.1 Technische Beschreibung• Behälter- Stahl- Innenbeschichtung mit Emailüberzug in Lebensmittelqualität zumSchutz des Behälters gegen Korrosion und zur Bewahrung derWasserqualität.• Korrosionsschutz1 oder 2 Magnesiumanoden, die alle 2 Jahre zu prüfen undgegebenenfalls zu ersetzen sind.- <strong>OBB</strong>/<strong>OBP</strong> <strong>150</strong>, <strong>OBB</strong>/<strong>OBP</strong> <strong>200</strong> : 1 Anode- <strong>OBB</strong>/<strong>OBP</strong> <strong>300</strong> - <strong>OBB</strong>/<strong>OBP</strong> <strong>400</strong> - <strong>OBB</strong>/<strong>OBP</strong> <strong>500</strong> : 2 Anoden.• Wärmetauscher- Glattes Rohr- Emaillierter Wärmetauscher (der Teil, der mit dem Wasser inKontakt gerät).• Isolierung- Das Gerät ist durch CFC-freien Polyurethanschaum geschützt.- Ein Polyethylenfilm verhindert das Haften des Schaums amBehälter. Die Wärmedämmung läßt sich leicht vom Behältertrennen. Ein Recycling ist durch diese Maßnahme einfach.• VerkleidungLackiertes Stahlblech.4<strong>OBB</strong> / <strong>OBP</strong> <strong>150</strong> - <strong>200</strong> - <strong>300</strong> - <strong>400</strong> - <strong>500</strong>19/09/08 - <strong>300</strong>011684-001-B


4. Beschreibung4.2 Technische Daten<strong>OBP</strong> ... <strong>OBP</strong> <strong>150</strong> <strong>OBP</strong> <strong>200</strong> <strong>OBP</strong> <strong>300</strong> <strong>OBP</strong> <strong>400</strong> <strong>OBP</strong> <strong>500</strong>Primärkreis (Heizwasser)Zulässige Betriebstemperatur °C 90 90 90 90 90Zulässiger Betriebsüberdruck bar 10 10 10 10 10Zulässiger Betriebsüberdruck nach W/TPW (1) bar 6 6 6 6 6Wasserinhalt Heizschlange Liter 5.7 8.0 11.2 14.9 21.1Heizfläche Heizschlange m 2 0.84 1.19 1.67 2.22 3.14Sekundärkreis (Brauchwasser)Zulässiger Betriebsüberdruck bar 10 10 10 10 10Zulässiger Betriebsüberdruck nach W/TPW (1) bar 6 6 6 6 6Wasserinhalt Liter <strong>150</strong> <strong>200</strong> <strong>300</strong> 370 <strong>500</strong>LeistungenLeistungsaufnahme (2) kW 33 44 55 70 93Durchfluss (2) m 3 /h 810 1080 1350 1720 2290Zapfleistung auf 10 Minuten (3) l/10 min 220 325 510 580 800Abkühlungskonstante Cr (4)Wh/0.25 0.23 0.20 0.19 0.1524St·L·KBereitschaftverluste (∆T = 45 K) (5) kWh/24h 1.5 1.9 2.6 2.9 3.0N L -Zahl (5) 2.4 4.4 11 14 21Gewicht kg 88.5 107.5 155 238 290<strong>OBB</strong> ... <strong>OBB</strong> <strong>150</strong> <strong>OBB</strong> <strong>200</strong> <strong>OBB</strong> <strong>300</strong> <strong>OBB</strong> <strong>400</strong> <strong>OBB</strong> <strong>500</strong>Primärkreis (Heizwasser)Zulässige Betriebstemperatur °C 90 90 90 90 90Zulässiger Betriebsüberdruck bar 10 10 10 10 10Wasserinhalt Heizschlange Liter 4.9 5.7 8.0 11.2 14.9Heizfläche Heizschlange m 2 0.72 0.84 1.19 1.67 2.22Sekundärkreis (Brauchwasser)Zulässiger Betriebsüberdruck bar 7 7 7 7 7Wasserinhalt Liter <strong>150</strong> <strong>200</strong> <strong>300</strong> 370 <strong>500</strong>LeistungenLeistungsaufnahme (2) kW 28 33 44 55 70Durchfluss (2) m 3 /h 690 810 1080 1350 1720Zapfleistung auf 10 Minuten (3) l/10 min 220 325 510 580 780Abkühlungskonstante Cr (4)Wh/0.25 0.23 0.20 0.19 0.1524St·L·KBereitschaftverluste (∆T = 45 K) (5) kWh/24h 1.5 1.9 2.6 2.9 3.0Gewicht kg 88.5 107.5 155 238 290(1) Schweizer Richtlinien(2) Primärtemperatur: 80 °C - Kaltwassereintritt: 10 °C - Warmwasseraustritt: 45 °C - Durchfluss: 3 m 3 /St(3) Primärtemperatur: 80 °C - Kaltwassereintritt: 10 °C - Warmwasseraustritt: 40 °C - Speichertemperatur: 60 °C - Durchfluss: 3 m 3 /St(4) Französische Richtlinien(5) Nur für Deutschland19/09/08 - <strong>300</strong>011684-001-B <strong>OBB</strong> / <strong>OBP</strong> <strong>150</strong> - <strong>200</strong> - <strong>300</strong> - <strong>400</strong> - <strong>500</strong>5


5. Installation5 InstallationDas Gerät:- in einem frostgeschützten Raum installieren- auf einen Sockel setzen, um die Reinigung des Raums zuerleichtern- möglichst dicht an der Zapfstelle aufstellen, um Wärmeverlusteder Leitungen auf ein Minimum zu beschränkenWärmedämmung der Rohrleitung entsprechend derEnergiesparverordnung EuEV ausführen.Für den hydraulischen Anschluss der <strong>150</strong>- bis <strong>300</strong>-Liter-Speichersowie des Kessels (rechts oder links) empfehlen wir Ihnen aufWunsch lieferbare Anschluss-Sätze.Für den Anschluss dieser Sätze beziehe man sich auf das mitdem Bausatz mitgelieferte Merkblatt.5.1 Hauptabmessungen <strong>OBB</strong>/<strong>OBP</strong> <strong>150</strong><strong>OBB</strong>/<strong>OBP</strong> <strong>400</strong><strong>OBB</strong>/<strong>OBP</strong> <strong>200</strong><strong>OBB</strong>/<strong>OBP</strong> <strong>500</strong><strong>OBB</strong>/<strong>OBP</strong> <strong>300</strong>1 Warmwasseraustritt G 1 G 1 1/42 Eingang Wärmetauscher G 1 G 13 Zirkulation G 3/4 G 3/44 Kaltwassereintritt G 1 G 1 1/45 Ausgang Wärmetauscher G 1 G 16 Öffnung für die Entleerung G 1 G 17 Magnesiumanode11 WarmwasserfühlerGZylindrisches Außengewinde, Flachdichtung<strong>OBP</strong> <strong>150</strong> <strong>OBP</strong> <strong>200</strong> <strong>OBP</strong> <strong>300</strong> <strong>OBP</strong> <strong>400</strong> <strong>OBP</strong> <strong>500</strong>A 80 80 80 93 95B 216 216 216 232 232C 296 296 296 330 330D 521 651 626 785 817E 661 796 996 1012 1192F - 976 1516 1535 1494Ø G 600 600 600 650 750H 937 1217 1757 1786 1763J 978 - - - -<strong>OBB</strong> <strong>150</strong> <strong>OBB</strong> <strong>200</strong> <strong>OBB</strong> <strong>300</strong> <strong>OBB</strong> <strong>400</strong> <strong>OBB</strong> <strong>500</strong>A 80 80 80 91 93B 216 216 216 229 231C 296 296 296 327 329D 521 435 571 782 818E 616 660 796 1009 1011F - 975 1516 1532 1493Ø G 600 600 600 650 750H 934 1213 1754 1782 1764J 975 - - - -6<strong>OBB</strong> / <strong>OBP</strong> <strong>150</strong> - <strong>200</strong> - <strong>300</strong> - <strong>400</strong> - <strong>500</strong>19/09/08 - <strong>300</strong>011684-001-B


5. Installation5.4.3 Trinkwasserseitige Anschlüsse (Sekundärkreis)Zur Ausführung sind u. a. die entsprechenden Normen und ÖrtlichenVorschriften zu beachten.Der Maximalbetriebsdruck für die Behälter derWarmwassererwärmer beträgt- <strong>OBB</strong>...: 7 bar- <strong>OBP</strong>...: 10 bar• Besondere VorsichtsmaßnahmenVor dem hydraulischen Anschluss ist es absolut unerlässlich dieZuleitungsrohre durchzuspülen, um zu vermeiden, dassMetallsplitter oder andere Teilchen in den Speicher geraten.• Maßnahmen für die SchweizDie Anschlüsse sind gemäß den Vorschriften des SchweizerischenVereins des Gas- und Wasserfaches durchzuführen. DieBestimmungen der örtlichen Wasserwerke sind einzuhalten.• SicherheitsventilGemäß den Sicherheitsbestimmungen ein verplombtesSicherheitsventil am Kaltwasserzufluss desTrinkwassererwärmers einbauen.Maximaldruck des Sicherheitsventils :- <strong>OBB</strong>...: 7 bar- <strong>OBP</strong>...: 10 barFür Frankreich empfehlen wir Membransicherheitsarmaturen mit NF-Zeichen.- Das Sicherheitsventil in den Kaltwasserkreis integrieren.- Das Sicherheitsventil gut zugänglich in der Nähe desTrinkwassererwärmers installieren.• DimensionierungDie Sicherheitsarmatur und ihr Anschluss am Trinkwassererwärmermüssen mindestens den selben Durchmesser haben wie derKaltwasserzulauf des Trinkwassererwärmers.Es dürfen sich keine Absperrorgane zwischen Sicherheitsventil oderSicherheitsarmatur und Speicher befinden.Das Entleerungsrohr der Sicherheitsarmatur muss ein ständiges undausreichendes Gefälle aufweisen und sein Querschnitt mussmindestens mit dem Ausgangsquerschnitt der Sicherheitsarmaturübereinstimmen (damit bei Überdruck der Wasserabfluss nichtbehindert wird).Die Abflussleitung des Sicherheitsventils oder derSicherheitsarmatur darf nicht verstopft sein. DeutschlandDie Abmessungen des Sicherheitsventils sind gemäß DIN 1988festzulegen :NennvolumenLiterDas Sicherheitsventil oberhalb des Trinkwassererwärmersmontieren, damit der Trinkwassererwärmer während derMontagearbeiten nicht entleert werden mussEinen Entleerungshahn am tiefsten Punkt desTrinkwassererwärmers installieren.• AbsperrventilePrimär- und Sekundärkreis durch Absperrventile isolieren, um dieWartung des Trinkwassererwärmers zu erleichtern. Diese Ventileermöglichen die Wartung des Speichers und seiner Komponenten,ohne die gesamte Anlage entleeren zu müssen.Diese Ventile ermöglichen außerdem ein Abtrennen desTrinkwassererwärmers bei Druckproben der Anlage, falls derPrüfdruck höher ist als der für den Trinkwassererwärmer zulässigeBetriebsdruck.Beim Anschluss an eine Kupferleitung, muss zwischendem Warmwasserausgang des Speichers und dieserLeitung eine Muffe aus Stahl, Guss oder Isoliermaterialverwendet werden, damit jegliche Korrosion desAnschlusses vermieden wird.• Kaltwasser-/TrinkwasseranschlussDen Anschluss an die Kaltwasserzufuhr gemäß dem Schema aufSeite 8 vornehmen. In dem Heizraum sollte ein Wasserablaufvorhanden sein, sowie ein Ablauftrichter für die Sicherheitsarmatur.Die für den Anschluss an die Kaltwasserzufuhr verwendeten Bauteilemüssen den geltenden Normen und Bestimmungen des jeweiligenLandes entsprechen. Im Kaltwasserzulauf des Brauchwasserkreisesist ein Rückschlagventil vorzusehen.• DruckmindererVentilgröße(es gilt die Größe desEintrittsanschlusses min.)HeizleistungkWmaxi< <strong>200</strong> R oder Rp 1/2 75<strong>200</strong> 1000 R oder Rp 3/4 <strong>150</strong>Vor dem Wassererwärmer ist ein Druckminderer dann einzubauen,wenn der Betriebsüberdruck 80 % des Ansprechdruckes desSicherheitsventils überschreitet. Es ist zweckmäßig, denDruckminderer hinter den Wasserzähler einzubauen, damit in denKalt- und Warmwasserleitungen des Gebäudes annähernd gleicheDruckverhältnisse herrschen.• WarmwasserzirkulationsleitungDamit das Warmwasser bei Öffnen der Hähne sofort zur Verfügungsteht, kann eine Zirkulationsschleife zwischen den Entnahmestellenund der Zirkulations-Verrohrung des Trinkwassererwärmersinstalliert werden. In dieser Schleife muss eine Rückschlagklappevorgesehen werden.19/09/08 - <strong>300</strong>011684-001-B <strong>OBB</strong> / <strong>OBP</strong> <strong>150</strong> - <strong>200</strong> - <strong>300</strong> - <strong>400</strong> - <strong>500</strong>9


5. Installation• Maßnahmen zum Verhindern des Rückfließensvon erwärmtem WasserIm Kaltwasserzulauf des Brauchwasserkreises ist einRückschlagventil vorzusehen.6 Inbetriebnahme1. Den Brauchwasserkreis durchspülen und denTrinkwassererwärmer über das Kaltwasserzulaufrohr füllen.2. Es ist erforderlich, die im Speicher oder in den Leitungen bzw.Wasserarmaturen eventuell befindliche Luft zu entlüften, umunangenehme Geräusche von eingeschlossener Luft zuvermeiden, die sich beim Aufheizen oder bei derWasserentnahme verlagert.Hierzu:- Eine Auslaufstelle (Warmwasserhahn z. B.) geöffnet lassen undden Speicher über das Kaltwasserzulaufrohr vollständig mitWasser füllen. Schließen Sie diese Auslaufstelle nicht, bevor derAbfluss des Wassers gleichmäßig und ohne Geräusche erfolgt.- Entlüften Sie alle Warmwasserleitungen, indem Sie dieentsprechenden Zapfstellen öffnen.Dieser Vorgang erlaubt auch das Spülen und die Reinigung derWarmwasserverrohrungen am Speicheraustritt.3. Den Primärkreis (Heizung) im höchsten Punkt durch einengeeigneten dazu vorgesehenen Ablaßhahn entgasen (nicht mitdem Trinkwassererwärmer mitgeliefert).4. Überprüfen Sie die einwandfreie Funktion aller Regel- undSicherheitsorgane (insbesondere Ventile) ; dazu die mit diesenGeräte gelieferten Anleitungen beachten.Während des Aufheizvorganges kann eine gewisse MengeWasser am Sicherheitsventil austreten, was auf dieAusdehnung des Wassers zurückzuführen ist. DieseErscheinung ist vollkommen normal und darf auf keinenFall verhindert werden.10<strong>OBB</strong> / <strong>OBP</strong> <strong>150</strong> - <strong>200</strong> - <strong>300</strong> - <strong>400</strong> - <strong>500</strong>19/09/08 - <strong>300</strong>011684-001-B


7 Überprüfung und Wartung7. Überprüfung und Wartung7.1 MagnesiumanodeDie Magnesiumanode muss wenigstens im Abstand von 2 Jahrenüberprüft werden. Nach der ersten Kontrolle und je nach Abnutzungder Anode muss der Zeitabstand zwischen den weiteren Kontrollenfestgelegt werden.Die Anode kann mittels einer der beiden folgenden Methoden geprüftwerden: Visuelle PrüfungDie Anode muss ausgewechselt werden wenn ihr Durchmesserweniger als 15 mm beträgt (ursprünglicher Durchmesser =33 mm).Prüfung nach Messung- Massedraht von der Anode abklemmen.- Die Stromstärke zwischen Speicher und Anode messen. Wenndiese Stromstärke unter 0.1 mA liegt, ist die Anode zu ersetzen.Wenn die Anode ausgewechselt werden muss, wie imnachfolgenden Absatz angegeben vorgehen.7.2 SicherheitsarmaturEs ist unerlässlich, das korrekte Funktionieren derSicherheitsarmatur 1 mal pro Monat zu überprüfen, um eventuelleÜberdrücke zu vermeiden, die den Speicherbehälter beschädigenkönnten.Die Nicht-Beachtung dieser Wartungsregel könnte zurBeschädigung des Behälters führen.7.3 EntkalkungEs wird empfohlen, in Gegenden mit kalkhaltigem Wasser jährlicheine Entkalkung des Wärmetauschers von einem Fachmanndurchführen zu lassen, um die Leistung des Trinkwassererwärmerszu erhalten.7.4 VerkleidungDie Verkleidung kann mit Seifenwasser gereinigt werden.19/09/08 - <strong>300</strong>011684-001-B <strong>OBB</strong> / <strong>OBP</strong> <strong>150</strong> - <strong>200</strong> - <strong>300</strong> - <strong>400</strong> - <strong>500</strong>11


7. Überprüfung und Wartung7.5 Arbeitsgänge zur Entkalkung, Kontrolle oder Auswechseln der Magnesiumanode1. Die Kaltwasserzufuhr absperren und den Speicher entleeren.2. Speichervorderwand abnehmen.3. Reinigungsdeckel entfernen.4. Anoden überprüfen wenn nötig auswechseln.5. Den Kalk der sich in Form von Schlamm oderKesselsteinschichten auf dem Boden des Behälters befindet,entfernen. Den Kalk auf der Innenwand des Speichers hingegennicht entfernen, da er einen zusätzlichen Korrosionsschutzdarstellt und die Isolation des Warmwasserbereiters verstärkt.6. Den Wärmetauscher entkalken, um einen perfekten Austauschzu garantieren.7. Die Teile wieder montieren. Die Dichtung ersetzen und in dieReinigungsöffnung einsetzen, wobei die Dichtlippe(Lippendichtung) sich auf der Außenseite desWarmwassererwärmers befinden muss.Die Flansch-Befestigungsschraubenübermäßig angezogen werden:sollten nicht- <strong>OBP</strong> / <strong>OBB</strong> <strong>150</strong> - <strong>200</strong> - <strong>300</strong>: 6 Nm +1/-0- <strong>OBP</strong> / <strong>OBB</strong> <strong>400</strong> - <strong>500</strong>: 15 NmEinen Drehmomentschlüssel benutzen.Man erreicht ca. 6 Nm indem man den Rohrsteckschlüssel mitdem kurzen Hebel einsetzt, und 15 Nm wenn man ihn mit demlangen Hebel einsetzt.8. Nach Montage Dichtheit am seitlichen Flansch überprüfen.9. Gerät in Betrieb setzen.• <strong>OBP</strong> / <strong>OBB</strong> <strong>150</strong> - <strong>200</strong> - <strong>300</strong>• <strong>OBP</strong> / <strong>OBB</strong> <strong>400</strong> - <strong>500</strong>• <strong>OBP</strong> / <strong>OBB</strong> <strong>200</strong> - <strong>300</strong> - <strong>400</strong> - <strong>500</strong>12<strong>OBB</strong> / <strong>OBP</strong> <strong>150</strong> - <strong>200</strong> - <strong>300</strong> - <strong>400</strong> - <strong>500</strong>19/09/08 - <strong>300</strong>011684-001-B


8 Wartungsprotokoll8. WartungsprotokollNr. Datum Vorgenommene Kontrollen Bemerkungen Ausführender Unterschrift123456789101112131415161719/09/08 - <strong>300</strong>011684-001-B <strong>OBB</strong> / <strong>OBP</strong> <strong>150</strong> - <strong>200</strong> - <strong>300</strong> - <strong>400</strong> - <strong>500</strong>13


9 Ersatzteile<strong>OBB</strong> / <strong>OBP</strong> <strong>150</strong> - <strong>200</strong> - <strong>300</strong> - <strong>400</strong> - <strong>500</strong>Bei der Bestellung eines Ersatzteils die Artikelnummer der Kennziffer angeben.19/09/08 - <strong>300</strong>011684-002-BA<strong>OBB</strong> / <strong>OBP</strong> <strong>150</strong> - <strong>200</strong> - <strong>300</strong> - <strong>400</strong> - <strong>500</strong>19/09/08 - <strong>300</strong>011684-001-B


9. Ersatzteile <strong>OBB</strong> / <strong>OBP</strong> <strong>150</strong> - <strong>200</strong> - <strong>300</strong> - <strong>400</strong> - <strong>500</strong>Titananode (Zubehör)Elektro-Heizstab 2.2 kW - Kolli EC 410AElektro-Heizstab 2.4 kW - Kolli EC 4114158-B19/09/08 - <strong>300</strong>011684-001-B <strong>OBB</strong> / <strong>OBP</strong> <strong>150</strong> - <strong>200</strong> - <strong>300</strong> - <strong>400</strong> - <strong>500</strong>15


9. Ersatzteile <strong>OBB</strong> / <strong>OBP</strong> <strong>150</strong> - <strong>200</strong> - <strong>300</strong> - <strong>400</strong> - <strong>500</strong>Elektro-Heizstab 3.3 kW - Kolli EC 412AElektro-Heizstab 4.5 kW - Kolli EC 413AElektro-Heizstab 3 kW - Kolli EG 884158-B16<strong>OBB</strong> / <strong>OBP</strong> <strong>150</strong> - <strong>200</strong> - <strong>300</strong> - <strong>400</strong> - <strong>500</strong>19/09/08 - <strong>300</strong>011684-001-B


9. Ersatzteile <strong>OBB</strong> / <strong>OBP</strong> <strong>150</strong> - <strong>200</strong> - <strong>300</strong> - <strong>400</strong> - <strong>500</strong>Nr. Artikel-Nr. Bezeichnung<strong>OBB</strong>/<strong>OBP</strong> <strong>150</strong>1 124470 Obere Abdeckhaube2 <strong>200</strong>007092 Oberer Reinigungsdeckel3 <strong>300</strong>012153 Lippendichtung Ø 1124 <strong>300</strong>011041 Thermometer AFRISO5 180331 Verstellbarer Fuß M10x356 124473Seitlicher Reinigungsdeckel Ø 82 mitAnode + Dichtung7 123698 Lippendichtung Ø 828 121119 Anode komplett Ø 33 Länge 3309 124474 Kunststoff-ZwischenstückNr. Artikel-Nr. Bezeichnung4 <strong>300</strong>011041 Thermometer AFRISO5 180331 Verstellbarer Fuß M10x359 124474 Kunststoff-Zwischenstück10 603353 Dichtung Ø 25 x 8.5 x 211 124475 Seitliche Haube komplett12 <strong>200</strong>007111 Seitlicher Reinigungsdeckel ø 17013 180112 Anode komplett Ø 33 Länge 42014 180320 Flache Dichtung Ø 170x117x315 8955-5505Reinigungsdeckel Ø 112 mit Dichtung +Schrauben16 121119 Anode komplett Ø 33 Länge 33010 603353 Dichtung Ø 25 x 8.5 x 211 124475 Seitliche Haube komplett<strong>OBB</strong>/<strong>OBP</strong> <strong>500</strong>1 <strong>300</strong>011075 Obere Abdeckhaube<strong>OBB</strong>/<strong>OBP</strong> <strong>200</strong>1 <strong>300</strong>011075 Obere Abdeckhaube2 8955-5506 Oberer Reinigungsdeckel Ø 1123 <strong>300</strong>012153 Lippendichtung Ø 1124 <strong>300</strong>011041 Thermometer AFRISO5 180331 Verstellbarer Fuß M10x356 182190 Seitlicher Reinigungsdeckel ø 827 123698 Lippendichtung Ø 828 180112 Anode komplett Ø 33 Länge 4209 124474 Kunststoff-Zwischenstück10 603353 Dichtung Ø 25 x 8.5 x 211 124475 Seitliche Haube komplett3 <strong>300</strong>012153 Lippendichtung Ø 1124 <strong>300</strong>011041 Thermometer AFRISO5 180331 Verstellbarer Fuß M10x359 124474 Kunststoff-Zwischenstück10 603353 Dichtung Ø 25 x 8.5 x 211 124475 Seitliche Haube komplett12 <strong>200</strong>007112Seitlicher Reinigungsdeckel Ø 170 mitAnode + Dichtung13 180112 Anode komplett Ø 33 Länge 42014 180320 Flache Dichtung Ø 170x11x3-D915 <strong>200</strong>007273Reinigungsdeckel Ø 112 mit Dichtung +Schrauben16 180321 Anode komplett Ø 33 Länge 450<strong>OBB</strong>/<strong>OBP</strong> <strong>300</strong>1 <strong>300</strong>011075 Obere Abdeckhaube3 <strong>300</strong>012153 Lippendichtung Ø 1124 <strong>300</strong>011041 Thermometer AFRISO5 180331 Verstellbarer Fuß M10x356 124473Seitlicher Reinigungsdeckel Ø 82 mitAnode + Dichtung7 123698 Lippendichtung Ø 828 121119 Anode komplett Ø 33 Länge 3309 124474 Kunststoff-Zwischenstück10 603353 Dichtung Ø 25 x 8.5 x 211 124475 Seitliche Haube komplett15 182145 Oberer Reinigungsdeckel Ø 11216 124571 Anode komplett Ø 33 Länge 290<strong>OBB</strong>/<strong>OBP</strong> <strong>400</strong>1 <strong>300</strong>011075 Obere Abdeckhaube3 <strong>300</strong>012153 Lippendichtung Ø 112Titananode (Zubehör) - Kolli EC 41430 97861030 Titananode31 182278 Verkabelung32 <strong>200</strong>007959 SchraubenbeutelElektroheizeinsätze (Zubehör)Elektro-Heizstab 2.2 kW - Kolli EC 410 - Ø 8241 123698 Lippendichtung Ø 8242 <strong>200</strong>008223 Elektroheizstab 2<strong>200</strong> W43 124824MagnesiumanodeØ 40 - Länge 41044 603353 Dichtung Ø 25x8.5x245 124474 Kunststoff-Zwischenstück46 124829 Nichtleitendes Abstandsstück komplett47 <strong>200</strong>008224 Befestigungsflansch Ø 8248 124828 Erdungskabel49 181473 Heizeinsatz-Verkabelung50 124827 Massekabel19/09/08 - <strong>300</strong>011684-001-B <strong>OBB</strong> / <strong>OBP</strong> <strong>150</strong> - <strong>200</strong> - <strong>300</strong> - <strong>400</strong> - <strong>500</strong>17


9. Ersatzteile <strong>OBB</strong> / <strong>OBP</strong> <strong>150</strong> - <strong>200</strong> - <strong>300</strong> - <strong>400</strong> - <strong>500</strong>Nr. Artikel-Nr. Bezeichnung68 124825 Erdungskabel70 603049 ThermostatNr. Artikel-Nr. Bezeichnung57 182207 Thermostat58 <strong>200</strong>006681 Stromkabel 3xElektro-Heizstab 2.4 kW - Kolli EC 411 - Ø 8252 123698 Lippendichtung Ø 8253 700371Elektroheizstab 2<strong>400</strong> WDrehstrom54 97862390 Kesselkörper55 182208 Befestigungsplakette56 <strong>200</strong>006681 Stromkabel57 182207 Thermostat58 Nicht-isolierter Draht im BeutelElektro-Heizstab 3.3 kW - Kolli EC 412 - Ø 8241 123698 Lippendichtung Ø 8242 <strong>200</strong>008225 Elektroheizstab 3<strong>300</strong> W43 124824MagnesiumanodeØ 40 -Länge 41044 603353 Dichtung 25x8.5x245 124474 Kunststoff-Zwischenstück46 124829 Nichtleitendes Abstandsstück komplett47 <strong>200</strong>008224BefestigungsflanschBohrungen Diameter 8249 181473 Heizeinsatz-Verkabelung48 124828 Erdungskabel50 124827 Massekabel68 124825 Erdungskabel70 603049 ThermostatElektro-Heizstab 4.5 kW - Kolli EC 413 - Ø 8260 180320 Flache Dichtung Ø 17061 <strong>200</strong>008220 Elektroheizstab 4<strong>500</strong> W62 <strong>200</strong>007580 Schutzanode komplett63 603353 Dichtung 25x8.5x264 124474 Kunststoff-Zwischenstück65 124830 Heizeinsatz-Verkabelung66 124840 Nichtleitendes Abstandsstück komplett67 <strong>200</strong>008221BefestigungsflanschBohrungen Diameter 17068 124825 Erdungskabel69 124827 Massekabel70 603049 ThermostatElektro-Heizstab 3 kW - Kolli EG 8852 123698 Lippendichtung Ø 8253 700171Elektroheizstab <strong>300</strong>0 WDrehstrom54 700289 Kesselkörper55 182208 Befestigungsplakette56 <strong>200</strong>006681 Stromkabel18<strong>OBB</strong> / <strong>OBP</strong> <strong>150</strong> - <strong>200</strong> - <strong>300</strong> - <strong>400</strong> - <strong>500</strong>19/09/08 - <strong>300</strong>011684-001-B


9. Ersatzteile <strong>OBB</strong> / <strong>OBP</strong> <strong>150</strong> - <strong>200</strong> - <strong>300</strong> - <strong>400</strong> - <strong>500</strong>GarantieDie rechstverbindlichen Gewährleistungen sind den aktuellenVerkaufsunterlagen (z.B. gültige Preisliste) zu entnehmen.HINWEIS zur Wartungsverpflichtung:Dieses Produkt muss jährlich fachgerecht gewartet werden.Sofern diese Forderung nicht erfolgt, ist die Gewährleistung auf12 Monate begrenzt.19/09/08 - <strong>300</strong>011684-001-B <strong>OBB</strong> / <strong>OBP</strong> <strong>150</strong> - <strong>200</strong> - <strong>300</strong> - <strong>400</strong> - <strong>500</strong>19


+33 (0)3 89 37 00 84+33 (0)3 89 37 32 74+33 (0)3 89 37 69 32+33 (0)3 89 37 69 33+33 (0)3 89 37 69 34+33 (0)3 89 37 69 35+49 (0)7141 24 54 0+49 (0)7141 24 54 88www.oertli.be+32 (0)15 - 45 18 30+32 (0)15 - 45 18 34www.waltermeier.comBahnstrasse 24CH-8603 SCHWERZENBACH+41 (0) 44 806 44 24Serviceline +41 (0)8 00 846 846+41 (0) 44 806 44 25ch.klima@waltermeier.comwww.waltermeier.comZ.I. de la Veyre B, St-LégierCH-1800 VEVEY 1+41 (0) 21 943 02 22Serviceline +41 (0)8 00 846 846+41 (0) 21 943 02 33ch.climat@waltermeier.comADOE001-AA© ImpressumAlle technischen Daten im vorliegenden Dokument sowie die Zeichnungen und Schaltpläneverbleiben in unserem alleinigen Eigentum und dürfen ohne vorherige schriftliche Genehmigungnicht reproduziert werden.Änderungen vorbehalten.19/09/08

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!