12.07.2015 Aufrufe

vgwort-fbw-bibliographie-1977-2013-20140206.pdf, Seiten 1-470

vgwort-fbw-bibliographie-1977-2013-20140206.pdf, Seiten 1-470

vgwort-fbw-bibliographie-1977-2013-20140206.pdf, Seiten 1-470

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN
  • Keine Tags gefunden...

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Romanische Sprach- und Literaturwissenschaft 293Albath-Folchetti, Maike, Zanzottos Triptychon. Eine Studie derSammlung Il Galateo in Bosco, Fosfeni und Idioma, Tübingen: Narr1998; 298 S. [3067]Arnscheidt, Gero, Schreiben für den Markt. Der Erfolgsautor AntonioMuñoz Molina im spanischen Kulturbetrieb, Frankfurt a.M.: Vervuert2005; 471 S.; (= Editionen der Iberoamericana, Seria A, Literaturgeschichteund -kritik, Bd. 34). [4441]Barwig, Angela, Francesco Guccini und die Entwicklung des italienischenAutorenliedes, Münster: Lit 2008; 451 S.; (= Romanistik,Bd. 18). [5390]Bauer, Roger, Die schöne Décadence. Geschichte eines literarischen Paradoxons,Frankfurt a.M.: Klostermann 2001; 421 S.; (= Das Abendland,N.F., Bd. 28). [3637]Becherer, Agnes, Das Bild Heinrichs IV. (Henri Quatre) in der französischenVersepik (1593–1613), Tübingen: Narr 1996; Abb., IX, 465 S.[2696]Beiträge zur altitalienischen Geistesgeschichte, hrsg. von Ruth Altheim-Stiehlund Manfred Rosenberg, Münster: Aschendorff 1986;Taf., VII, 376 S.; (= Fontes et Commentationes, Suppl. Bd. 2). [694]Biasiolo, Monica, Giaime Pintor und die deutsche Kultur. Auf der Suchenach komplementären Stimmen, Heidelberg: Winter 2010; 586 S.;(= Studia Romanica, Bd. 156). [5899]Bigalke, Rainer, Mille sentenze e detti lucani, con commenti linguistici,storici, letterari ed etnografici, Heidelberg: Winter 1986; 450 S.;(= Sammlung romanischer Elementar- und Handbücher, Reihe 4, Altertumskunde,Kulturgeschichte, Bd. 5). [813]Blumenthal, Peter, Vergangenheitstempora, Textstrukturierung undZeitverständnis in der französischen Sprachgeschichte, Stuttgart: Steiner1986; 136 S.; (= Zeitschrift für französische Sprache, Beihefte,N.F., H. 12). [871]Bodenmüller, Thomas, Literaturtransfer in der frühen Neuzeit. FranciscoLópez de Úbedas »La Pícara Justina« und ihre italienische undenglische Bearbeitung von Barezzo Berezzi und Captain John Stevens,Tübingen: Niemeyer 2001; VII, 412 S.; (= Communicatio, Bd. 25).[3664]

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!