12.07.2015 Aufrufe

vgwort-fbw-bibliographie-1977-2013-20140206.pdf, Seiten 1-470

vgwort-fbw-bibliographie-1977-2013-20140206.pdf, Seiten 1-470

vgwort-fbw-bibliographie-1977-2013-20140206.pdf, Seiten 1-470

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN
  • Keine Tags gefunden...

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Englische Sprach- und Literaturwissenschaft 247Schenkel, Elmar, Sense of Place. Regionalität und Raumbewußtsein inder neueren britischen Lyrik, Tübingen: Niemeyer 1993; XIII, 362 S.;(= Anglia, Bd. 31). [2012]Schleburg, Florian, Altenglisch swa. Syntax und Semantik einer polyfunktionalenPartikel, Heidelberg: Winter 2002; 609 S. [4100]Schloss, Dietmar, Culture and Criticism in Henry James, Tübingen:Narr 1992; X, 140 S.; (= Mannheimer Beiträge zur Sprach- und Literaturwissenschaft,Bd. 22). [1777]Schlüter, Norbert, Present Perfect. Eine korpuslinguistische Analysedes englischen Perfekts mit Vermittlungsvorschlägen für den Sprachunterricht,Tübingen: Narr 2002; Darst., XIV, 374 S.; (= Language inPerformance, Bd. 25). [4054]Schruff, Renate, Herrschergestalten bei Shakespeare. Untersucht vordem Hintergrund zeitgenössischer Vorstellungen vom Herrscherideal,Tübingen: Niemeyer 1999; Abb., XIII, 299 S.; (= Studien zur englischenPhilologie, N.F., Bd. 35). [3374]Shakespeare, William, The Winter’s Tale – Das Wintermärchen. Englisch-deutscheWerkausgabe, Deutsche Prosafassung, Anmerkung,Einleitung und Kommentar von Ingeborg Boltz, hrsg. von WernerHabicht und Ernst Leisi, Tübingen: Francke 1986; 365 S. [1021]–, Cupido lag im Schlummer einst. Drei neue Übersetzungen von ShakespearesSonetten, englisch-deutsche Ausgabe, kritisch hrsg. und eingeleitetvon Christa Jansohn, Tübingen: Stauffenburg 2001; XXXIX,356 S. [3714]–, King John – König Johann. Englisch-deutsche Studienausgabe, DeutscheProsafassung, Anmerkungen, Einleitung und Kommentar vonMarie-Theres Harst, Tübingen: Stauffenburg 2002; 334 S. [3868]–, King Richard III – König Richard III. Englisch-deutsche Studienausgabe,Deutsche Prosafassung, Anmerkungen, Einleitung und Kommentarvon Ute Schläfer, Tübingen: Stauffenburg 2004; 373 S. [4103]Shakespeares Sonette in der Übersetzung Dorothea Tiecks, kritisch hrsg.von Christa Jansohn, Tübingen: Francke 1992; VII, 371 S. [1874]Spekat, Susanne, Politische Straßenballaden im Zeitalter der EnglischenRevolution (1640–1660). Eine kulturwissenschaftliche Untersuchungihrer historisch-politischen, literatur- und mentalitätsgeschichtlichen

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!