11.07.2015 Aufrufe

ROBA-stop®-silenzio® - Mayr

ROBA-stop®-silenzio® - Mayr

ROBA-stop®-silenzio® - Mayr

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN
  • Keine Tags gefunden...

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Ihr zuverlässiger Partner<strong>ROBA</strong>-stop ® -silenzio ®Bühnen- undAufzugsbremsenC USLR 108927K.896.V13.DEwww..com


Ihr zuverlässiger Partner<strong>ROBA</strong>-stop ® -silenzio ®Die zuverlässigeZweikreisbremse gemäßBGV C1, EN 81 und andereninternationalen NormenC USLR 108927Merkmale•Zweikreisbremse als redundantesBremssystem mit sehr kurzer BaulängeAnbau von Mikro- oder Näherungsschalterzur Funktionsüberwachungmöglicheinfachste Montagekeine Luftspalteinstellung erforderlichgleichbleibend niedrigesGeräuschniveau über mehrereeinhunderttausend Schaltungen••••Die leiseste SicherheitsbremseDurch eine neu entwickelte Geräuschdämpfung ist die <strong>ROBA</strong><strong>stop®</strong> -silenzio ® bereits in der Standardversion der Basisvariante(Seite 4 bis 7) die leiseste Sicherheitsbremse auf dem Markt.Im Neuzustand sind die Geräusche < 50 dB(A) (Schalldruckpegelmessung).Dieser Wert liegt deutlich unter dem Geräuschniveauder angebauten Antriebselemente wie z. B. Motor undGetriebe. Weitere Geräuschreduzierung ist mit entsprechendemMehraufwand möglich. Sprechen Sie mit uns! Wir realisierenIhre Wünsche in puncto Geräuschverhalten und stehen dafürgerade mit einem verbindlichen Prüfprotokoll.Dauerhaft leiser BetriebViele Sicherheitsbremsen werden bei längerem Betrieb durchVerschleiß und Setzen der Dämpfungseinrichtungen lauter.Langzeitversuche haben ergeben, dass sich die Geräuschemissionender <strong>ROBA</strong>-stop ® -silenzio ® auch nach über 1.000.000Schaltungen immer noch auf dem sehr niedrigen Niveau desNeuzustandes bewegen.Sichere Auswahl durch hoheTypen- und GrößenvielfaltZwölf Baugrößen in unterschiedlichen Ausführungen erfüllenmit einem Bremsmomentbereich von 2 x 3 Nm bis 2 x 2300 Nmdie Anforderungen von Aufzugs- und Bühnenantrieben unddecken somit die geforderten Einsatzbereiche ab.Nach Abschalten des Stromes, bei Stromausfall oder bei NOT-AUS sorgen sie für zuverlässigen und sicheren Halt in jeder beliebigenPosition, die Bremsen sind somit überwiegend für einestatische Anwendung als Haltebremsen vorgesehen.Hohe BetriebssicherheitDie <strong>ROBA</strong>-stop ® -silenzio ® ist als Einkreisbremse oder als Zweikreisbremselieferbar. Bei der Zweikreisbremse sorgen zwei unabhängigvoneinander arbeitende Bremsenkörper für hohe Betriebssicherheit.Bestimmte Varianten dieser Bremsenbaureiheerfüllen die Anforderungen gemäß BGV C 1 (bislang VBG 70),DIN 56950, EN 81-A3 und können konform zu den Vorschriftennach ASME A17 ausgeführt werden.Einfache MontageDie kompakte Ausführung sowie die einteilige Zahnnabe sorgenfür einfache Handhabung und Montage. Der Arbeitsluftspalt istvoreingestellt und bedarf keiner Nachstellung. Damit sind Funktionsstörungendurch Bedien- und Einstellfehler schon konstruktivausgeschlossen.FunktionsüberwachungAuf Wunsch statten wir die <strong>ROBA</strong>-stop ® -silenzio ® mit einer Lüftüberwachungaus zur Funktionskontrolle beider Bremsen fürhöchste Anlagen- und Personensicherheit.WartungsfreiDie <strong>ROBA</strong>-stop ® -silenzio ® ist weitgehend wartungsfrei. DieWartungsarbeiten beschränken sich auf die Inspektion derReibbeläge. Diese Reibbeläge sind aber äußerst verschleißfestund erreichen eine sehr hohe Lebensdauer.Bauraum optimiertDurch eine neue Konstruktion und Entfernen der aufwendigenZwischenflanschplatte konnte eine absolute einzigartige kurzeBaulänge generiert werden.E189728<strong>ROBA</strong>-stop ® -silenzio ® Bremsensind auf Anfrage auch mitUL-Zulassung lieferbar.


Ihr zuverlässiger Partner<strong>ROBA</strong>-stop ® -silenzio ® Seite 4Größe 4 bis 1800Bremsmomente2 x 3 bis 2 x 2150 Nm(Zweikreisbremse)3 bis 2150 Nm(Einkreisbremse)zulässige Wellendurchmesser8 bis 95Type 896.0_ _.3_Type 896.1_ _.3_Zweikreisbremseredundantes Bremssystem mitzwei unabhängig voneinanderarbeitenden BremsenkörpernEinkreisbremsekompakte Bremse mitextrem kurzer Baulänge<strong>ROBA</strong>-stop ® -silenzio ® mit Doppelrotorausführung Seite 8Größe 300 bis 1800Bremsmomente450 bis 4300 Nmzulässige Wellendurchmesser44 bis 95Type 896.2_ _.3_DoppelrotorausführungEinkreisbremse mit zwei Rotoren(4 Reibflächen) mit doppeltemBremsmoment<strong>ROBA</strong>-stop ® -silenzio ® mit erhöhtem Bremsmoment Seite 10Größe 200 bis 1800Bremsmomente2 x 300 bis 2 x 2300 Nm(Zweikreisbremse)300 bis 2300 Nm(Einkreisbremse)zulässige Wellendurchmesser45 bis 95Type 896.03_.3_Type 896.13_.3_Ausführung mit erhöhtenBremsmomentenfür PersonenaufzügeZweikreisbremseredundantes Bremssystem mitzwei unabhängig voneinanderarbeitenden BremsenkörpernEinkreisbremse<strong>ROBA</strong> ® -sheavestop ® – Aufzugsbremse gemäß EN 81 für Fang nach oben Seite 12Größe 500 bis 1800Bremsmomente760 bis 4300 Nm(Doppelrotorausführung)380 bis 2300 Nm(Einrotorausführung)Type 896.8_ _._ _Type 896.7_ _._ _Einfaches Nachrüsten möglich:Anbau an Treibscheibe,Getriebeausgangswelle undMaschinenrahmenDoppelrotorausführungEinkreisbremse mit zwei Rotorenmit doppeltem BremsmomentEinrotorausführungEinkreisbremse mit einem RotorKurzbeschreibung Montage Seite 14Bremsenauslegung, Reibleistungsdiagramme Seite 15Weitere Optionen Seite 18Schaltzeiten, Elektrischer Anschluss, Elektrisches Zubehör Seite 19Hinweise Seite 27


Ihr zuverlässiger Partner<strong>ROBA</strong>-stop ® -silenzio ® Type 896. 0 _ _.3_ – Größe 4 bis 1001Geräusche < 50 dB(A) (Schalldruckpegelmessung) bei NennbremsmomentF 1KabellängeStandardca. 600 mmbei Größe 4 - 100SW 2Borungen Øs 3F 2H H 1KksSWls 1„a“ Luftspalte „a“hLType 896.001.30(Zweikreisbremse)Type 896.101.30(Einkreisbremse)K 2sGrößel 1aL 22) über Ø 13 Nut nach DIN 6885/3d max15 2) 20 3) 24 4) 30 35 5) 46 6)βFØ D1) Bremsmomenttoleranz: + 0 % / + 60 %. Andere Bremsmomenteinstellungen: siehe untenstehende Tabelle.Bremsmomenteinstellung [Nm]Größe4 8 16 32 64 100Zweikreisbremse Type 896.0 _ _ .3 _100 % 2 x 4 2 x 8 2 x 16 2 x 32 2 x 64 2 x 100120 % 2 x 5 2 x 10 2 x 19 2 x 40 2 x 77 2 x 12075 % 2 x 3 2 x 6 2 x 12 2 x 26 2 x 43 2 x 80Einkreisbremse Type 896.1 _ _ .3 _100 % 4 8 16 32 64 100120 % 5 10 19 40 77 12075 % 3 6 12 26 43 80Ø MØ RØ rØ d H7k 1K 1 SW 1L 1Ø G 1Ø D 1Ø M 1Ø GType 896.005.33(Zweikreisbremse)GrößeTechnische Daten4 8 16 32 64 100Type 896.00_.3 _ MNennbremsmoment 1) nenn [Nm] 2 x 4 2 x 8 2 x 16 2 x 32 2 x 64 2 x 100Elektrische LeistungType 896.10_.3 _ M nenn [Nm] 4 8 16 32 64 100Type 896.00_.3 _ P 20 [W] 2 x 23 2 x 31 2 x 33 2 x 45 2 x 55 2 x 63Type 896.10_.3 _ P 20 [W] 23 31 33 45 55 63Maximale Drehzahl n max[min -1 ] 4500 3500 2900 2500 2300 2000Gewicht (vorgebohrt) Type 896.000.3 _ [kg] 2 x 1,4 2 x 2,2 2 x 3,2 2 x 5,1 2 x 7,3 2 x 10,3Nennluftspalt (Toleranz ± 0,07 ) a [mm] 0,45 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5Bohrungen [mm]4 8 16 32 64 100Zweikreisbremse Type 896.0 _ _ .3 _Bremsmomenteinstellung100 % d min8 9 14 18 18 18d max15 2) 20 3) 24 4) 30 35 5) 46 6)120 % d min8 9 14 18 18 20d max15 2) 20 3) 24 4) 30 35 5) 46 6)75 % d min8 9 14 18 18 18d max15 2) 20 3) 24 4) 30 35 5) 46 6)Einkreisbremse Type 896.1 _ _ .3 _Bremsmomenteinstellung100 % d min8 9 14 18 22 24d max15 2) 20 3) 24 4) 30 35 5) 46 6)120 % d min8 9 14 18 22 24d max15 2) 20 3) 24 4) 30 35 5) 46 6)75 % d min8 9 14 18 22 243) über Ø 18 Nut nach DIN 6885/34) über Ø 22 Nut nach DIN 6885/3für Tachoanbaunur bei Typen896._ _ _.32 und896._ _ _.33vorhandenType 896.105.33(Einkreisbremse)s 2L 3tØ M 3Ø s 35) über Ø 32 Nut nach DIN 6885/36) über Ø 44 Nut nach DIN 6885/3


Type 896. 0 _ _.3_ – Größe 4 bis 1001Ihr zuverlässiger PartnerGrößeMaße4 8 16 32 64 100Ø D 88 108 130 153 168 195Ø D 188 108 130 153 168 195F 50,5 64 79 88,5 97 111F 1112,5 123 166,5 175,6 235 249F 2105 128 158 175 190 222Ø G 26 45 45 52 60 77Ø G 129 36 45 52 60 77H 29 27 33 37 42 36H 143 45,5 49 55 64 67h 9 10 13 12 15 17K 8,3 9 11,6 9,6 11,4 14,6K 18 7,5 10,8 10,8 14 14K 26,7 9,5 10,8 9 9,9 11,5k 2,8 3,5 4 4 5,3 5,3k 17,2 10,5 10,1 10,2 14,5 19,6L 87 91 99 109 127 134L 196 101 112 121 142 151L 243,5 45,5 49 54,5 63,5 67L 352,5 55,5 62 66,5 78,5 84l50 52 58 67 75 79Belastung von Welle bzw. Passfeder beachten.l 118 20 20 25 30 30Belastung von Welle bzw. Passfeder beachten.Ø M 72 90 112 132 145 170Ø M 172 90 112 132 145 170Ø M 335 41 52 61 75 88Ø R 60 75 93 110,5 124 139Ø r 50 65 77 90 94 100s 3 x M4 3 x M5 3 x M6 3 x M6 3 x M8 3 x M8s 13 x M4 3 x M5 3 x M6 3 x M6 3 x M8 6 x M8s 23 x M4 3 x M5 3 x M6 3 x M6 3 x M8 3 x M8s 33 x M4 3 x M4 3 x M4 3 x M5 3 x M5 3 x M5SW 7 8 10 10 13 13SW 13 4 5 5 6 6SW 2Ø 20 7) 11 14 14 17 17t 10 10 10 10 10 10β [°] 30 30 30 30 32 327) Handlüfthebel rundMaß- und Konstruktionsänderungen vorbehaltenBestellnummerohne Zusatzteile 8)Handlüftung 8)Lüftüberwachung mechanischLüftüberwachung berührungslosHandlüftung / Lüftüberwachung mechanischHandlüftung / Lüftüberwachung berührungslosFlanschplatte 8)Flanschplatte / Handlüftung 8)Flanschplatte / Handlüftung / Lüftüberwachung mechanischFlanschplatte / Handlüftung / Lüftüberwachung berührungslosFlanschplatte / Lüftüberwachung mechanischFlanschplatte / Lüftüberwachung berührungslos012A3B456C7DAnschlusskabel0123ohne ZusatzteileAbdeckhaubeTachoanbauAbdeckhaube / TachoanbauSpulenspannung[VDC]24104180207Wir empfehlen Anschlussüber geglätteteGleichspannung bzw.mayr ® -Brückengleichrichter.__ / 8 9 6 . __ __ __ . 3 __ / __ / __ / __Größe4bis100ZweikreisbremseEinkreisbremse01012Nennbremsmoment 100 %Bremsmomenteinstellung 120 %Bremsmomenteinstellung 75 %Bohrung NabeØ d H7(Maße Seite 5)Nut nachDIN6885/1bzw. 6885/3Beispiel: 100 / 896.001.30 / 24 / 40 / 6885/18) Die Anforderungen gemäß BGV C 1 oder DIN 56950-1 erfüllen nur die Bremsen mit Lüftüberwachung(Typen 896._ _2.3_ / 896._ _A.3_ / 896._ _3.3_ / 896._ _B.3_ / 896._ _6.3_ / 896._ _C.3_ / 896._ _7.3_ / 896._ _D.3_).


Ihr zuverlässiger Partner<strong>ROBA</strong>-stop ® -silenzio ® Type 896. 0 _ _.3_ – Größe 200 bis 18001Geräusche < 50 dB(A) (Schalldruckpegelmessung) bei NennbremsmomentSW 2Handlüftung Größen 200 – 500(Handlüftung Größen 800 – 1800siehe Bild 4, Seite 14)F 2KH H 1kBorungen Øs 3für Tachoanbaunur bei Typen896._ _ _.32 und896._ _ _.33vorhandenF 1sFØ DØ MØ RØ rØ d H7lSWØ G 1k 1L 1Ø D 1Ø M 1Ø GtØ M 3Ø s 3s 1KabellängeStandardβca. 600 mm bei Größe 200 undca. 1000 mm bei Größe 300 – 1800„a“ Luftspalte „a“Type 896.001.30(Zweikreisbremse)1) Bremsmomenttoleranz: + 0 % / + 60 %. Andere Bremsmomenteinstellungen: siehe untenstehende Tabelle.LK 1 h SW 1Type 896.005.33(Zweikreisbremse)GrößeTechnische Daten200 300 500 800 1300 1800Type 896.00_.3 _ MNennbremsmoment 1) nenn [Nm] 2 x 200 2 x 300 2 x 500 2 x 800 2 x 1300 2 x 1800Type 896.10_.3 _ M nenn [Nm] 200 300 500 800 1300 1800Type 896.00_.3 _ PElektrische Leistung20 [W] 2 x 78 2 x 86 2 x 90 2 x 107 2 x 130 2 x 150Type 896.10_.3 _ P 20 [W] 78 86 90 107 130 150Maximale Drehzahl n max[min -1 ] 1700 1500 1300 1150 1000 900Gewicht (vorgebohrt) Type 896.000.3 _ [kg] 2 x 15,3 2 x 23 2 x 29 2 x 43,5 2 x 59,2 2 x 79,9Nennluftspalt (Toleranz ± 0,07 ) a [mm] 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5Bremsmomenteinstellung [Nm]Größe200 300 500 800 1300 1800Zweikreisbremse Type 896.0 _ _ .3 _100 % 2 x 200 2 x 300 2 x 500 2 x 800 2 x 1300 2 x 1800120 % 2 x 240 2 x 360 2 x 600 2 x 1000 2 x 1560 2 x 215075 % 2 x 150 2 x 225 2 x 380 2 x 600 2 x 980 2 x 1350Einkreisbremse Type 896.1 _ _ .3 _100 % 200 300 500 800 1300 1800120 % 240 360 600 1000 1560 215075 % 150 225 380 600 980 1350Type 896.101.30(Einkreisbremse)sK 2Type 896.105.33(Einkreisbremse)GrößeBohrungen [mm]200 300 500 800 1300 1800Zweikreisbremse Type 896.0 _ _ .3 _100 % d min25 35 45 53 66 76d max50 2) 60 3) 70 4) 75 90 100120 % d min29 40 50 65 75 85d max50 60 3) 65 75 90 9775 % d min23 26 40 45 56 66d max50 2) 60 3) 70 4) 75 90 105 5)BremsmomenteinstellungEinkreisbremse Type 896.1 _ _ .3 _100 % d min30 32 45 53 66 77d max50 2) 60 3) 70 4) 75 90 100120 % d min35 38 50 65 75 85d max48 60 3) 65 75 90 9775 % d min24 24 40 45 56 66d max50 2) 60 3) 70 4) 75 90 105 5)Bremsmomenteinstellungl 1aL 2TÜV Zulassung:Die Baugrößen 200 bis 1800 mit Mikroschalter für Lüftüberwachung,wurden als Bremseinrichtung auf die Treibscheibenwellewirkend und als Teil der Schutzeinrichtung für den aufwärtsfahrendenFahrkorb gegen Übergeschwindigkeit baumustergeprüft.Zulassungsnummer: Zweikreisbremse ABV 760/2Einkreisbremse ABV 761/22) über Ø 48 Nut nach DIN 6885/3 3) über Ø 56 Nut nach DIN 6885/3 4) über Ø 65 Nut nach DIN 6885/3 5) über Ø 100 Nut nach DIN 6885/3s 2L 3


Type 896. 0 _ _.3_ – Größe 200 bis 18001s6) Handlüfthebel rundIhr zuverlässiger PartnerGrößeMaße200 300 500 800 1300 1800Ø D 223 261 285 329 370 415Ø D 1223 264 288 332 373 418F 126,5 148 166,5 auf Anfrage auf Anfrage auf AnfrageF 1325,5 487,5 705,5 auf Anfrage auf Anfrage auf AnfrageF 2256 296 310 auf Anfrage auf Anfrage auf AnfrageØ G 84 96 114 135 146 160Ø G 184 96 114 135 146 160H 48 50,5 28,5 auf Anfrage auf Anfrage auf AnfrageH 176 79,5 86 auf Anfrage auf Anfrage auf Anfrageh 19 21 28 31 30 36K 16,4 18,7 25,5 28 28 32K 118 18 19 22 27 26K 212,2 18,1 21,5 22,5 27,5 24,5k 8,4 10 10 13 13 13k 118 21 19 auf Anfrage auf Anfrage auf AnfrageL 152 159 172 189 199 205L 1171 180 200 220 229 241L 276 79,5 86 94,5 99,5 102,5L 395 100,5 114 125,5 129,5 138,5l88 93 102 122 142 152Belastung von Welle bzw. Passfeder beachten!l 135 50 50 60 70 75Belastung von Welle bzw. Passfeder beachten!Ø M 196 230 250 290 330 370Ø M 1196 230 250 290 330 370Ø M 3100 112 145 165 175 200Ø R 170 188 213 246 283,5 320Ø r 122 135 150 180 208 230Type 896.0_ _.3_ 3 x M10 3 x M12 6 x M12 6 x M16 8 x M16 8 x M16Type 896.1_ _.3_ 3 x M10 3 x M12 3 x M12 3 x M16 4 x M16 4 x M16s 16 x M10 6 x M12 6 x M16 6 x M16 8 x M16 8 x M20s 23 x M10 3 x M12 3 x M16 3 x M16 4 x M16 4 x M20s 33 x M6 3 x M6 6 x M8 6 x M8 6 x M8 6 x M8SW 16 18 18 24 24 24SW 18 10 14 14 14 17SW 214 17 Ø 25 6) auf Anfrage auf Anfrage auf Anfraget 10 10 13 13 13 13β [°] 32 31 25 25 25 25BestellnummerMaß- und Konstruktionsänderungen vorbehaltenohne Zusatzteile 7)Handlüftung 7)Lüftüberwachung mechanischLüftüberwachung berührungslosHandlüftung / Lüftüberwachung mechanischHandlüftung / Lüftüberwachung berührungslosFlanschplatte 7)Flanschplatte / Handlüftung 7)Flanschplatte / Handlüftung / Lüftüberwachung mechanischFlanschplatte / Handlüftung / Lüftüberwachung berührungslosFlanschplatte / Lüftüberwachung mechanischFlanschplatte / Lüftüberwachung berührungslos012A3B456C7DAnschlusskabel0123ohne ZusatzteileAbdeckhaubeTachoanbauAbdeckhaube / TachoanbauSpulenspannung[VDC]24104180207Wir empfehlen Anschlussüber geglätteteGleichspannung bzw.mayr ® -Brückengleichrichter.__ / 8 9 6 . __ __ __ . 3 __ / __ / __ / __Größe200bis1800ZweikreisbremseEinkreisbremseBeispiel: 200 / 896.001.30 / 24 / 40 / 6885/101012Nennbremsmoment 100 %Bremsmomenteinstellung 120 %Bremsmomenteinstellung 75 %Bohrung NabeØ d H7(Maße Seite 7)Nut nachDIN6885/1bzw. 6885/37) Die Anforderungen gemäß BGV C 1 oder DIN 56950-1 erfüllen nur die Bremsen mit Lüftüberwachung(Typen 896._ _2.3_ / 896._ _A.3_ / 896._ _3.3_ / 896._ _B.3_ / 896._ _6.3_ / 896._ _C.3_ / 896._ _7.3_ / 896._ _D.3_).


Ihr zuverlässiger Partner<strong>ROBA</strong>-stop ® -silenzio ® Doppelrotorausführung Type 896.2_ _.3_ – Größe 300 bis 1800Geräusche < 65 dB(A) (Schalldruckpegelmessung) bei NennbremsmomentLαBorungen Øs 3für Tachoanbaunur bei Typen896.2 _ _.32 und896.2 _ _.33vorhandenhh 1sKL 1s 2kSWØ FtØ D 1Ø GØ MØ DØ D 2Ø MØ RØ rØ d H7lØ s 3Ø G 1Ø M 3Ø DSW 2s 1k 1KabellängeStandardca. 1000 mmβK 1SW 1bLuftspalt „a“Technische DatenGröße300 500 800 1300 1800Nennbremsmoment 1) Type 896.20_.3 _ M nenn [Nm] 600 1000 1600 2600 3600Elektrische Leistungfür Übererregung 2) P 20 [W] 348 352 412 500 552für Nennspannung P 20 [W] 87 88 103 125 138Maximale Drehzahl n max[min -1 ] 300 300 300 250 250Gewichtohne Flanschplatte [kg] 33 44 67 93 121mit Flanschplatte [kg] 40,5 53 80 113 153Nennluftspalt (Toleranz +0,15 )-0,1a [mm] 0,6 0,6 0,65 0,7 0,71) Bremsmomenttoleranz: + 0 % / + 60 %. Andere Bremsmomenteinstellungen: siehe untenstehende Tabelle. 2) bei Verwendung eines <strong>ROBA</strong> ® -switchBremsmomenteinstellung [Nm]Größe300 500 800 1300 1800100 % 600 1000 1600 2600 3600120 % 720 1200 2000 3120 4300Bei Bremsmomenteinstellung 120 % ist zum sicheren undschnellen Lüften Übererregung (1,5- bis 2-fache Nennspannung)durch unseren <strong>ROBA</strong> ® -switch Schnellschaltgleichrichtererforderlich (bitte halten Sie ggf. Rücksprache mit mayr ®Antriebstechnik).75 % 450 760 1200 1960 2700Größe300 500 800 1300 1800100 % d min35 45 53 66 76d max60 3) 70 4) 75 90 100120 % d min40 50 65 75 85d max60 3) 65 75 90 9775 % d min26 40 45 56 66d max60 3) 70 4) 75 90 105 5)Bohrungen [mm]Bremsmomenteinstellung3) über Ø 56 Nut nach DIN 6885/34) über Ø 65 Nut nach DIN 6885/35) über Ø 100 Nut nach DIN 6885/3TÜV Zulassung:Die Baugrößen 300 bis 1800 mit Mikroschalter für Lüftüberwachung,wurden als Bremseinrichtung auf die Treibscheibenwellewirkend und als Teil der Schutzeinrichtung für den aufwärtsfahrendenFahrkorb gegen Übergeschwindigkeit baumustergeprüft.Bei diesen Bremsen handelt es sich um einkreisige Bremsen. EineBetriebsbremse ist in Aufzügen zusätzlich erforderlich.Zulassungsnummer: ABV 762/2


Type 896.2 _ _.3_ – Größe 300 bis 1800Ihr zuverlässiger PartnerMaßeGröße300 500 800 1300 1800b 90 102 114 125 130Ø D 261 285 329 370 415Ø D 1264 288 332 373 418Ø D 2264 288 332 373 418Ø F 209 152 181 197 225Ø G 96 114 135 146 160Ø G 196 114 135 146 160h 21 28 31 30 36h 115 17 19 23 23k 10 10 13 13 13k 121 19 25 25 24K 18,1 16,9 23,3 23,3 28,3K 118 19 22 27 26l93 102 122 142 152Belastung von Welle bzw. Passfeder beachten!L 109,4 120,6 133,7 143,7 148,7L 174,4 85,6 93,7 106,7 110,7Ø M 230 250 290 330 370Ø M 3112 145 165 175 200Ø r 135 150 180 208 230Ø R 188 213 246 283,5 320s 3 x M12 6 x M12 6 x M16 8 x M16 8 x M16s 16 x M12 6 x M16 6 x M16 8 x M16 8 x M20s 6) 2M10 M10 M10 M12 M12s 33 x M6 6 x M8 6 x M8 6 x M8 6 x M8SW 18/19 18/19 24 24 24SW 110 14 14 14 17SW 216/17 16/17 18/19 24 24t 10 13 13 13 13α [°] 35 45 45 45 45β [°] 31 25 25 25 256) Ringschraube (Montagehilfe; nicht im Lieferumfang)Maß- und Konstruktionsänderungen vorbehaltenBestellnummerohne Zusatzteile 7)Nothandlüftung 7)Lüftüberwachung mechanischLüftüberwachung berührungslosNothandlüftung / Lüftüberwachung mechanischNothandlüftung / Lüftüberwachung berührungslosFlanschplatte 7)Flanschplatte / Nothandlüftung 7)Flanschplatte / Nothandlüftung / Lüftüberwachung mechanischFlanschplatte / Nothandlüftung / Lüftüberwachung berührungslosFlanschplatte / Lüftüberwachung mechanischFlanschplatte / Lüftüberwachung berührungslos012A3B456C7DAnschlusskabel0123ohne ZusatzteileAbdeckhaubeTachoanbauAbdeckhaube / TachoanbauSpulenspannung[VDC]1624104180207Spulenspannung16 VDC nur beiGrößen 300 – 500Wir empfehlen Anschlussüber geglätteteGleichspannung bzw.mayr ® -Brückengleichrichter.__ / 8 9 6 . 2 __ __ . 3 __ / __ / __ / __Größe300bis1800Nennbremsmoment 100 %Bremsmomenteinstellung 120 %Bremsmomenteinstellung 75 %012Bei Bremsmomenteinstellung 120 % ist zum sicheren und schnellen Lüften Übererregung(1,5- bis 2-fache Nennspannung) durch unseren <strong>ROBA</strong> ® -switch Schnellschaltgleichrichtererforderlich (bitte halten Sie ggf. Rücksprache mit mayr ® Antriebstechnik).Beispiel: 800 / 896.205.30 / 104 / 70 / 6885/1Bohrung NabeØ d H7(Maße Seite 9)Nut nachDIN6885/1bzw.6885/37) Die Anforderungen gemäß BGV C 1 oder DIN 56950-1 erfüllen nur die Bremsen mit Lüftüberwachung(Typen 896.2_2.3_ / 896.2_A.3_ / 896.2_3.3_ / 896.2_B.3_ / 896.2_6.3_ / 896.2_C.3_ / 896.2_7.3_ / 896.2_D.3_).


to the coil carrier.heruntergeschraubt werden.Ihr zuverlässiger Partner<strong>ROBA</strong> ® -sheavestop ® Type 896. 7 _ _._ _ – Größe 500 bis 18008Geräusche < 65 dB(A) (Schalldruckpegelmessung) bei NennbremsmomentAnbau an fliegend gelagerter TreibscheibeTreibscheibekundenseitigK L 2Luftspalt„a“h 1H 1HEmergency hand releaseAttention!Hand release nuts screwed oncontact to coil carriereleminate the brake torque.Operation is allowed only byauthorised and qualified personnel.After evacuation or TÜV-inspectionthe nuts must be turned backto a distance of 4 mmNothandlüftungAchtung!Bis Anlage am Spulenträgeraufgeschraubte Notlüftmutternheben das Bremsmoment auf.Die Benutzung darf nur durchautorisiertes Fachpersonal erfolgen.Sie müssen nach erfolgter Notevakuierungoder TÜV-Prüfungwieder auf Mindestabstand 4 mmWellekundenseitigScheiben mitgrößtmöglicherAuflagefläche,beispielweiseDIN 436 (Vierkant)Adaptierungkundenseitig(stabile Grundplatte*)Maschinengestellkundenseitigmit parallelenFlanschflächen(z. B. IPB-Träger)Verschraubungmit TreibscheibeXVerschraubungmit WelleVerstiftung mitTreibscheibeBei Einbau derBremse mitHandbohrmaschineabzubohrenØDh 2h 3ØGtØf 1ff 2Verschraubung stabile Grundplatte*mit Maschinengestell (IPB-Träger)eingeschweißte VerstärkungsrippenVerschraubung Bremsenfuß** mit stabiler Grundplatte* und mit Maschinengestell (IPB-Träger)Dicke tmindestens 20 mmbei Größen 500 – 800und mindestens 30 mmbei Größen 1300 – 1800* Auflagefläche auf dem Maschinengestell für kundenseitige Adapterplatte planparallel (nicht ballig!)** Einstellbarer Bremsenfuß zum Ausgleich von Höhen- und Winkelfehlern des Maschinengestells auf Anfrage (siehe Bilder, Seite 13)Type 896.7_ _.11(Einrotorausführung)Technische DatenGröße 2)500 800 1300 1800Nenn-Type 896.7_ _._ _ M nenn [Nm] 500 800 1300 1800bremsmoment 1) Type 896.8_ _._ _ M nenn [Nm] 1000 1600 2600 3600Elektrische Leistung P 20 [W] 90 107 130 150Type 896.7_ _._ _ (Toleranz ± 0,07 ) a [mm] 0,5 0,5 0,5 0,5NennluftspaltType 896.8_ _._ _ (Toleranz +0,15 )-0,1a [mm] 0,6 0,65 0,7 0,7Bremsmomenteinstellung[Nm]Größe 2)500 800 1300 1800 500 800 1300 1800Type 896.7_ _ ._ _ (Einrotor) 896.8_ _ ._ _ (Doppelrotor)100 % 500 800 1300 1800 1000 1600 2600 3600120 % 600 1000 1560 2150 1200 2000 3120 430075 % 380 600 980 1350 760 1200 1960 2700erhöhtes Bremsmoment 3) 800 1200 1800 2300 1400 2200 – –12TÜV Zulassung:Die Baugrößen 500 bis 1800 (Größe 300 auf Anfrage)mit Mikroschalter für Lüftüberwachung,wurden als Bremseinrichtung auf die Treibscheibenwellewirkend und als Teil der Schutzeinrichtungfür den aufwärtsfahrenden Fahrkorb gegenÜbergeschwindigkeit baumustergeprüft.Bei diesen Bremsen handelt es sich um einkreisigeBremsen. Eine Betriebsbremse ist in Aufzügen zusätzlicherforderlich.Zulassungsnummer:Einrotorausführung ABV 781Doppelrotorausführung ABV 782Luftspalt„a“Type 896.8_ _.11(Doppelrotorausführung)


Ihr zuverlässiger PartnerType 896. 7 _ _._ _ – Größe 500 bis 18008 Maß- und Konstruktionsänderungen vorbehaltenMaßeGröße 2)500 800 1300 1800Ø D 288 332 373 418f 220 260 300 345Ø f 122 für M20 22 für M20 25 für M24 25 für M24f 2290 340 380 425Ø G 114 135 146 160Type 896.7_ _._ _ 86 94,5 99,5 102,5L 2Type 896.8_ _._ _ 120,6 133,7 143,7 148,7H 160 180 200 225h 111 11 11 11h 212 12 12 12Type 896.7_ _._ _ 7,5 10 12,5 12,5h 3Type 896.8_ _._ _ 10 13 16,5 16,5K 28 30 30 36Zur Anpassung des Bremssystems an Ihre Applikation – um die Adapterwelle antriebsspezifisch konstruieren zu können – benötigenwir von Ihnen folgende antriebsspezifische Angaben (siehe auch Bild, Seite 12):Gewinde in Wellen-Stirnseite:Gewinde-Anzahl .......Gewinde-Ø .......Gewindetiefe [mm] .......Teilkreis-Ø [mm] .......Gewinde in Treibscheibe:Gewinde-Anzahl .......Gewinde-Ø .......Gewindetiefe [mm] .......Teilkreis-Ø [mm] .......Abmessungen und technische Daten:Maß X (Bild) [mm] .......Winkellage der Bohrbilderzueinander [°] .......Benötigtes Bremsmomentan der Treibscheibe [Nm] .......Zur Verfügung stehende Achshöhe zumMaschinengestell H 1[mm] .......Bestellnummerohne ZusatzteileNothandlüftungLüftüberwachung mechanischLüftüberwachung berührungslosNothandlüftung / Lüftüberwachung mechanischNothandlüftung / Lüftüberwachung berührungslosFlanschplatteFlanschplatte / NothandlüftungFlanschplatte / Nothandlüftung / Lüftüberwachung mechanischFlanschplatte / Nothandlüftung / Lüftüberwachung berührungslosFlanschplatte / Lüftüberwachung mechanischFlanschplatte / Lüftüberwachung berührungslos012A3B456C7D134567Anschlusskasten mit KlemmeAnschlusskabelAnschlusskasten mit EinweggleichrichterAnschlusskasten mit BrückengleichrichterAnschlusskasten mit FunkenlöschungAnschlusskasten mit <strong>ROBA</strong> ® -switch0123ohne ZusatzteileAbdeckhaubeTachoanbauAbdeckhaube / TachoanbauSpulenspannung[VDC]1624104180207__ / 8 9 6 . __ __ __ . __ __ / __Größe 2)500bis1800EinrotorausführungDoppelrotorausführungBeispiel: 500 / 896.701.31 / 10478auf Anfrage:Einstellbarer Bremsenfußzum Ausgleichvon Höhen- undWinkelfehlern desMaschinengestells0123Nennbremsmoment 100 %Bremsmomenteinstellung 120 %Bremsmomenteinstellung 75 %erhöhtes Bremsmoment Bei Bremsmomenteinstellung 120 %(bei der Doppelrotorausführung) undbei erhöhtem Bremsmoment (beiallen Ausführungen) ist zum sicherenund schnellen Lüften Übererregung(1,5- bis 2-fache Nennspannung) durchunseren <strong>ROBA</strong> ® -switch Schnellschaltgleichrichtererforderlich (bitte haltenSie ggf. Rücksprache mit mayr ®Antriebstechnik).1) Bremsmomenttoleranz: + 0 % / + 60 %Andere Bremsmomenteinstellungen:siehe untere Tabelle, Seite 12.2) Größe 300 auf Anfrage3) Schaltgeräusche < 75 dB(A)(Schalldruckpegelmessung)13


Ihr zuverlässiger Partner<strong>ROBA</strong>-stop ® -silenzio ® – Kurzbeschreibung Montage Type 896. 0 _ _.3_16HandlüftungGrößen 4 – 5006.26.1OptionEinhandlüftung1030°Option4Einhandlüftung1688.115° 15°6HandlüftungGrößen 800 – 1800215.1155145KabellängeStandardBremsen-14ca. 600 mmkörper 1 „a“ Luftspalte „a“Luftspalt „a“bei Größe 4 —200 undca 1000 mm bei Größe 300 - 1800Bild 1 Bild 2 (Zweikreisbremse) Bild 3 (Einkreisbremse)43Bremsenkörper221.1315Bild 4Teileliste (Es sind nur mayr ® Originalteile zu verwenden)1 Nabe KO mit 2 O-Ringen (2)1.1 *Nabe KO mit 1 O-Ring (2)2 O-Ring3 Spulenträger 1 und 2 KO4 Ankerscheibe 1 und 25 Rotor 15.1 Rotor 26 Handlüftung KO6.1 Schaltbügel6.2 Handlüftstab8 Sechskantschraube8.1 **Sechskantschraube10 Transportsicherung14 Druckfeder15 Ansatzschraube16 Distanzbolzen* nur bei Ausführung alsEinkreisbremse** bei Größe 4 bis 300 nur fürAusführung als EinkreisbremseMontagebedingungen (Bild 1, 2 und 3)• Die Exzentrizität des Wellenstumpfes gegenüber dem Befestigungslochkreisdarf 0,2 mm nicht übersteigen.• Die Positionstoleranz der Gewinde für die Sechskantschrauben(8 und 8.1) darf 0,2 mm nicht übersteigen.• Die Planlaufabweichung der Anschraubfläche zur Welle darf diezulässige Planlauftoleranz nach DIN 42955 R nicht überschreiten.Bezugsdurchmesser ist der Teilkreisdurchmesser zur Bremsenbefestigung.Größere Abweichungen können zu einem Abfalldes Drehmoments, zum Dauerschleifen des Rotors und zu Überhitzungführen.• Die Passungen von Nabe (1) und Welle sind so zu wählen, dasskein Aufweiten in der Verzahnung der Nabe (1) erfolgt. Ein Aufweitender Verzahnung führt zu einer Klemmung der Rotoren (5und 5.1) auf der Nabe (1) und somit zu Funktionsstörungen derBremse (empfohlene Naben – Wellenpassung H7/k6).• Rotoren (5 und 5.1) und Bremsflächen müssen öl- und fettfreisein. Eine geeignete Gegenreibfläche (Stahl oder Guss) muss vorhandensein. Scharfkantige Unterbrechungen der Reibfläche sindzu vermeiden. Empfohlene Oberflächengüte im Bereich der ReibflächeRa = 1,6 μm. Besonders kundenseitige Anbauflächenaus Grauguss sind mit einem feinen Schleifpapier (Körnung400) zusätzlich abzuziehen.Kurzbeschreibung (Bild 1 und 2)Eine detaillierte Montagebeschreibung entnehmen Sie bitte derjeweiligen dem Produkt zugehörigen Einbau- und Betriebsanleitung(auch unter www.mayr.com).1. Nabe KO mit O-Ringen (1 und 2) auf Welle montieren,auf ganze Tragfläche der Passfeder achtenund axial sichern (z. B. mit einem Sicherungsring).2. Rotor 1 (5) von Hand mit leichtem Druck über O-Ringe (2) auf dieNabe (1) schieben und in die richtige Position bringen(Rotorbund zeigt von Maschinenwand weg).Auf Leichtgängigkeit der Verzahnung achten.Keine Beschädigung der O-Ringe (2).3. Bremskörper 1 (3) über Nabe (1) bis zur Anlage am Rotor 1 (5)schieben und in die richtige Position drehen fluchtend mitGewindebohrungen an Maschinenwand.4. Rotor 2 (5.1) von Hand mit leichtem Druck über O-Ring (2) auf dieNabe (1) schieben und in die richtige Position bringen(Rotorbund zeigt zur Maschinenwand).Auf Leichtgängigkeit der Verzahnung achten.Keine Beschädigung der O-Ringe (2).5. Bremskörper 2 (3) mit eingeführten Befestigungsschrauben (8) indie richtige Position drehen.Befestigungsschrauben (8) in Bremsemkörper 1 (3) einfädelnund komplette Bremse an Maschinenwand anschrauben(Anzugsmomente nach Tabelle 1 beachten).6. Luftspalte „a“ nach Tabelle 1 prüfen.Nennluftspalt muss gegeben sein.HandlüftungEine Handlüftung (6) ist typen- und größenabhängig (sieheTypenschlüssel Seite 5, 7 und Tabelle 1) werkseitig montiert.Ab Größe 800 werden beide Kreise gleichzeitig mit einem Hebelgelüftet (siehe Bild 4).14Technische Daten zur MontageNennluftspalt a [mm]Lüftkraftpro Hebel / bei NennmomentBetätigungswinkelHandlüftungAnzugsmomentBefestigungsschraube Pos. 8Tabelle 1Größe4 8 16 32 64 100 200 300 500 800 1300 18000,45 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5± 0,07 ± 0,07 ± 0,07 ± 0,07 ± 0,07 ± 0,07 ± 0,07 ± 0,07 ± 0,07 ± 0,07 ± 0,07 ± 0,07F [N] 35 35 110 100 130 200 250 250 300 ca. 300 ca. 320 ca. 350a [°] 15 15 15 15 15 15 15 15 - - - -T A [Nm] 3 5 10 13 30 36 71 123 123 250 250 300


Ihr zuverlässiger Partner<strong>ROBA</strong>-stop ® -silenzio ® – BremsenauslegungAuswahl der Bremsgröße1. Bremsenauswahl Bezeichnung:M erf.=t v=9550 x PJ [kgm²] Massenträgheitsmomentx K ≤ M nenn[Nm]n K [-] Sicherheitsfaktor(je nach Bedingung 1–3-fach)J x n[sec]9,55 x M vM erf.[Nm] erforderliches Bremsmomentt 4= t v+ t 1[sec] M v[Nm] VerzögerungsmomentM v= M nenn+ (-)* M L[Nm] M L[Nm] Lastmoment Anlage * Vorzeichen in Klammer (-)gilt bei Last abwärts gebremst2. Überprüfung der thermischen Belastung M nenn[Nm] Nennmoment (Technische Daten Seite 4 – 12)Q r=J x n²M nennn [min -1 ] Drehzahlx[J/ Bremsung]182,4 M vP [kW] AntriebsleistungDie zulässige Reibarbeit (zulässige Schaltarbeit) Q r zul.jeBremsung bei gegebener Schalthäufigkeit kann aus denReibleistungsdiagrammen (Seite 16 – 17) entnommen werden.Bei bekannter Reibarbeit je Bremsung kann die maximaleSchalthäufigkeit ebenfalls aus den Reibleistungsdiagrammen(Seite 16 – 17) entnommen werden.t v[s] Verzögerungszeit bei Bremsungt 1[s] Verknüpfzeit (Tabelle 4 und 5, Seite 19)t 4[s] EinschaltzeitQ r[J] vorhandene Reibarbeit je BremsungQ r 0,1[J] Reibarbeit pro 0,1 mm Verschleiß (Tabelle 2)Q r ges.[J] Reibarbeit bis Rotorwechsel (Tabelle 2)Q r zul.[J] zulässige Reibarbeit (zulässige Schaltarbeit) jeBremsung (Seite 16 – 17)Auf Grund von Betriebsparametern wie: z. B. Gleitgeschwindigkeit, Pressung oder Temperatur, können Verschleißwerte nurRichtwerte sein.Reibarbeitpro 0,1 mmVerschleißbisRotorwechselGröße4 8 16 32 64 100 200 300 500 800 1300 1800Type 896._ _ _._ _ Q r 0,1 [10 6 J] 22 28 56 73 116 155 227 269 215 249 357 447Type 896._ _ _._ _ Q r ges. [10 6 J] 33 112 336 365 464 465 1135 1345 860 747 1428 1788Tabelle 2MassenträgheitsmomentGrößeRotor + Nabe bei d max 4 8 16 32 64 100 200 300 500 800 1300 1800<strong>ROBA</strong>-stop ® -silenzio ®Type 896.00_.3_ J R+N[10 -4 kgm²] 0,316 0,799 2,40 6,11 11,9 23,7 58,1 89,1 188 389 695 1110Type 896.10_.3_ J R+N[10 -4 kgm²] 0,156 0,393 1,14 2,92 5,82 11,3 28,3 46 93,5 193 348 558DoppelrotorausführungType 896.20_.3_ J R+N[10 -4 kgm²] - - - - - - - 89,1 188 389 695 1110<strong>ROBA</strong>-stop ® -silenzio ® mit erhöhten BremsmomentenType 896.03_.3_ J R+N[10 -4 kgm²] - - - - - - 58,1 89,1 188 389 695 1110Type 896.13_.3_ J R+N[10 -4 kgm²] - - - - - - 28,3 46 93,5 193 348 558<strong>ROBA</strong> ® -sheavestop ®Type 896.70_._ _ J R+N[10 -4 kgm²] - - - - - - - - 93,5 193 348 558Type 896.80_._ _ J R+N[10 -4 kgm²] - - - - - - - - 188 389 695 1110Tabelle 315


Ihr zuverlässiger Partner<strong>ROBA</strong>-stop ® -silenzio ® – Reibleistungsdiagramme<strong>ROBA</strong>-stop ® -silenzio ®Type 896.10_._ _500 000n = 1500 min -1für Größen 4 bis 300n = 750 min -1für Größen 500 bis 1300n = 500 min -1für Größe 1800zulässige Schaltarbeit Q r zul.[J/Bremsung]100 00050 00010 0005 0001800200100643216130030080050084Zulässige Reibleistungenbei höheren Drehzahlenauf Anfrage.1 0001 10 100Diagramm 1 Schalthäufigkeit [h -1 ]<strong>ROBA</strong> ® -sheavestop ®EinrotorausführungType 896.70_._ _500 000n = 300 min -1für Größen 500 bis 800n = 250 min -1für Größen 1300 bis 1800zulässige Schaltarbeit Q r zul.[J/Bremsung]100 00050 00010 0005 0001800 1300800500Zulässige Reibleistungenbei höheren Drehzahlenauf Anfrage.1 0001 10 10016Diagramm 2 Schalthäufigkeit [h -1 ]


Ihr zuverlässiger Partner<strong>ROBA</strong>-stop ® -silenzio ® – Reibleistungsdiagramme<strong>ROBA</strong>-stop ® -silenzio ®Doppelrotorausführung500 000Type 896.20_._ _n = 300 min -1für Größen 300 bis 80018001300Type 896.20_._ _ und 896.80_._ _Type 896.83_._ _n = 250 min -1für Größen 1300 bis 1800<strong>ROBA</strong> ® -sheavestop ®DoppelrotorausführungType 896.80_._ _(mit Nennmoment)Type 896.83_._ _(mit erhöhtemBremsmoment)n = 300 min -1für Größen 500 bis 800n = 250 min -1für Größen 1300 bis 1800zulässige Schaltarbeit Q r zul.[J/Bremsung]100 00050 00010 0005 00018001300800800500500300Zulässige Reibleistungenbei höheren Drehzahlenauf Anfrage.1 0001 10 100Diagramm 3 Schalthäufigkeit [h -1 ]<strong>ROBA</strong>-stop ® -silenzio ®mit erhöhtenBremsmomenten500 000Type 896.13_. _ _n = 300 min -1für Größen 300 bis 800n = 250 min -1für Größen 1300 bis 1800<strong>ROBA</strong> ® -sheavestop ®mit erhöhtenBremsmomentenType 896.73_. _ _(Einrotorausführung)n = 300 min -1für Größen 500 bis 800n = 250 min -1für Größen 1300 bis 1800zulässige Schaltarbeit Q r zul.[J/Bremsung]100 00050 00010 0005 0001800 1300800500300200Zulässige Reibleistungenbei höheren Drehzahlenauf Anfrage.1 0001 10 100Diagramm 4 Schalthäufigkeit [h -1 ]17


<strong>ROBA</strong>-stop ® -silenzio ® – SchaltzeitenIhr zuverlässiger PartnerDie Schaltzeiten gelten nur für die im Katalog angegebenen Bremsmomente.Die Schaltzeiten sind entsprechend der VDI 2241 Richtlinie bei einer Gleitgeschwindigkeit von 1 m/s bezogen auf den mittl. Reibradiusgemessen. Die Schaltzeiten der Bremse werden beeinflusst durch die Temperatur, durch den vom Abnützungszustand der Beläge abhängigenLuftspalt zwischen Ankerscheibe und Spulenträger und die Art der Löschglieder.Die in der Tabelle angegebenen Werte sind Mittelwerte, bezogen auf den Nennluftspalt und das Nennmoment bei warmer Bremse.Typische Schaltzeittoleranzen sind ± 20 %.Hinweis: Gleichstromseitiges SchaltenBei der Messung der gleichstromseitigen Schaltzeiten (t 11– Zeit) sind die induktiven Abschaltspannungsspitzen entsprechend VDE 0580 aufWerte kleiner 1200 Volt begrenzt. Bei Einbau anderer Löschglieder und Bauelemente verlängert sich diese Schaltzeit t 11und damit auch dieSchaltzeit t 1.Schaltzeiten Typen 896._0_ ._ _Größe4 8 16 32 64 100 200 300 500 800 1300 1800Nennbremsmoment Type 896.10_._ _ M nenn[Nm] 4 8 16 32 64 100 200 300 500 800 1300 1800VerknüpfzeitAnsprechverzugbeim VerknüpfenSchaltung DC t 1[ms] 33 46 99 121 110 160 190 245 260 270 270 300Schaltung AC t 1[ms] 135 196 398 518 447 488 968 1087 1133 1231 1464 1920Schaltung DC t 11[ms] 6 9 20 32 34 35 60 60 65 65 80 100Schaltung AC t 11[ms] 52 79 145 229 164 154 412 429 518 531 588 800Trennzeit t 2[ms] 52 70 94 120 174 234 270 308 444 581 589 850Tabelle 4: Schaltzeiten Type 896._0_._ _: <strong>ROBA</strong>-stop ® -silenzio ® , Doppelrotorausführung ab Größe 300, <strong>ROBA</strong> ® -sheavestop ® ab Größe 500GrößeSchaltzeiten Typen 896._3_ ._ _200 300 500 800 1300 1800Nennbremsmoment Type 896.13_._ _ M nenn[Nm] 300 500 800 1200 1800 2300VerknüpfzeitAnsprechverzugbeim VerknüpfenSchaltung DC t 1[ms] 110 175 190 190 200 225Schaltung AC t 1[ms] 550 630 745 848 930 1222Schaltung DC t 11[ms] 30 35 40 30 40 60Schaltung AC t 11[ms] 165 153 136 139 302 570Trennzeit (mit Übererregung) t 2[ms] 155 193 255 358 432 625Tabelle 5: Schaltzeiten Type 896._3_._ _: <strong>ROBA</strong>-stop ® -silenzio ® mit erhöhten BremsmomentenMM BrM Lt 110,1 x M BrtBezeichnung:M BrM Lt 1t 11t 2= Bremsmoment= Lastmoment= Verknüpfzeit= Ansprechverzug beim Verknüpfen= Trennzeitt 1t 4t 2t 4U nenn= Rutschzeit + t 11= SpulennennspannungUU nennt19Diagramm 3: Drehmoment-Zeit


Ihr zuverlässiger Partner<strong>ROBA</strong>-stop ® -silenzio ® – Elektrischer AnschlussElektrischer Anschluss und BeschaltungFür den Betrieb der Bremse ist Gleichstrom erforderlich. DieSpulenspannung ist am Typenschild sowie am Bremsenkörper abzulesenund ist an DIN IEC 60038 (±10 % Toleranz) angelehnt. DerBetrieb kann sowohl über Wechselspannung in Verbindung miteinem Gleichrichter als auch mit einer anderen geeigneten Gleichstromversorgungerfolgen. Abhängig von der Bremsenausstattungkönnen die Anschlussmöglichkeiten variieren. Die genaue Anschlussbelegungist dem Anschlussplan zu entnehmen. Die geltendenVorschriften und Normen (z. B. DIN EN 60204-1 sowie DINVDE 0580) sind vom Errichter und Betreiber zu beachten. DerenEinhaltung muss sichergestellt und überprüft werden.Anforderungen an die Versorgungsspannung beimBetrieb geräuschgedämpfter BremsenUm die Geräuschentwicklung der gelüftetenBremse zu minimieren darf diese nur über eine Gleichspannungmit geringer Welligkeit betrieben werden. Der Betrieb an Wechselspannungkann mittels eines Brückengleichrichters sowieeiner anderen geeigneten Gleichstromversorgung erfolgen.Versorgungen, deren Ausgangsspannung eine große Welligkeitaufweist (z. B. Einweggleichrichter, Phasenanschnittsteuerungen,...), sind für den Betrieb der Bremse nicht geeignet.Abweichend hiervon müssen speziell für Übererregung ausgelegteBremsen mit dem <strong>ROBA</strong> ® -switch Schnellschaltrichterbetrieben werden.Aufbau des MagnetfeldesBeim Einschalten der Spannung wird in der Bremsspule einMagnetfeld aufgebaut, durch das die Ankerscheibe an den Spulenträgergezogen wird; die Bremse lüftet.• Feldaufbau mit NormalerregungLegt man an die Magnetspule Nennspannung an, so erreicht derSpulenstrom nicht sofort seinen Nennwert. Die Induktivität der Spulebewirkt, dass der Strom langsam in Form einer Exponentialfunktionansteigt. Entsprechend verzögert sich der Aufbau des Magnetfeldesund damit der Abfall des Bremsmomentes (Kurve 1, Bild oben).• Feldaufbau mit ÜbererregungEin schnellerer Abfall des Bremsmomentes wird erreicht, indem dieSpule kurzzeitig an eine höhere Spannung als die Nennspannungangelegt wird, da hierdurch der Strom schneller ansteigt. Hat dieBremse gelüftet muss auf Nennspannung umgeschaltet werden(Kurve 2, Bild oben). Der Zusammenhang zwischen Übererregungund Trennzeit t 2ist etwa indirekt proportional, d.h. bei ÜbererregungsspannungU über, die doppelter Nennspannung U nennentspricht,halbiert sich die Trennzeit t 2zum Lüften der Bremse. Dieses Prinzipnutzt der <strong>ROBA</strong> ® -switch Schnellschaltrichter.StromverlaufII nenn21BremsmomentverlaufMM nenn21ErdungsanschlussDie Bremse ist für Schutzklasse I ausgelegt. Der Schutz beruhtsomit nicht nur auf der Basisisolierung, sondern auch auf der Verbindungaller leitfähigen Teile mit dem Schutzleiter (PE) der festenInstallation. Bei Versagen der Basisisolation kann somit keineBerührungsspannung bestehen bleiben. Es ist eine normgerechtePrüfung der durchgehenden Schutzleiterverbindung zu allenberührbaren Metallteilen durchzuführen.GeräteabsicherungZum Schutz gegen Schäden durch Kurzschlüsse ist die Netzzuleitungmit entsprechenden Gerätesicherungen zu versehen.SchaltverhaltenDas sichere Betriebsverhalten einer Bremse ist maßgeblich von derangewendeten Beschaltungsart abhängig. Des weiteren werden dieSchaltzeiten von Temperatur sowie dem Luftspalt zwischen Ankerscheibeund Spulenträger beeinflusst (abhängig vom Abnutzungszustandder Beläge).tt20


Ihr zuverlässiger Partner<strong>ROBA</strong>-stop ® -silenzio ® – Elektrischer AnschlussBetrieb mit Übererregung erfordert eine Überprüfung:- der erforderlichen Übererregungszeit *- sowie der effektiven Spulenleistung ** bei einer Taktfrequenzgrößer 1 Takt pro Minute.* Übererregungszeit t überZunehmender Verschleiß und damit ein größer werdender Luftspaltsowie die Spulenerwärmung verlängern die Trennzeiten t 2derBremse. Deshalb ist als Übererregungszeit t übermindestens diedoppelte Trennzeit t 2der jeweiligen Bremsengröße bei Nennbestromungzu wählen.Die Federkräfte beeinflussen ebenfalls die Trennzeiten t 2der Bremse:Höhere Federkräfte verlängern die Trennzeiten t 2und kleinereFederkräfte verkürzen die Trennzeiten t 2.• Federkraft (Bremsmomenteinstellung) < 100 %:Die Übererregungszeit t überist kleiner als die doppelte Trennzeit t 2der jeweiligen Bremsengröße.• Federkraft (Bremsmomenteinstellung) = 100 %:Die Übererregungszeit t überist die doppelte Trennzeit t 2der jeweiligenBremsengröße.• Federkraft (Bremsmomenteinstellung) > 100 %:Die Übererregungszeit t überist höher als die doppelte Trennzeit t 2derjeweiligen Bremsengröße.** SpulenleistungBerechnungen:P eff[W] Effektive Spulenleistung in Abhängigkeit vonSchalthäufigkeit, Übererregung sowie EinschaltdauerP eff=P überx t über+ P nennx t nennt gesP nenn[W] Spulennennleistung (Katalogangabe, Typenschild)P über[W] Spulenleistung bei ÜbererregungP über= (U nenn)² x P nennt über[s] Übererregungszeitt nenn[s] Zeit des Betriebes mit Spulennennspannungt aus[s] Zeit ohne Spannungt ein[s] Zeit mit Spannungt ges[s] Gesamtzeit (t über+ t nenn+ t aus)U über[V] Übererregungsspannung (Brückenspannung)U nenn[V] SpulennennspannungZeitdiagramm:P eff≤ P nennSpulenleistung P effdarf nicht größer als P nennsein, dasonst die Spule durch thermische Überlast ausfallenkann.UU übert gesAbbau des Magnetfeldes• Wechselstromseitiges Schalten1 2 3 4 5 6 7 8NNS1F1S1F1R<strong>ROBA</strong> -switch20/017.000.2U– = 0,45×U~200 - 500V~t: 0,05-2sec200 - 300V~ R: 0Ω-10MΩ1 2 3 4 5 6 7 8LLINS DCR<strong>ROBA</strong> -switch20/017.000.2U– = 0,45×U~–I max = 1,8A–OUT200 - 500V~t: 0,05-2sec200 - 300V~ R: 0Ω-10MΩINS DCOUT1 2 3 4 5 6 7 81 2 3 4 5 6 7 8–+SpuleF1: externe SicherungI max = 1,8A–+RRDer Stromkreis wird vor demGleichrichter unterbrochen. DasMagnetfeld baut sich langsam ab.Dies bewirkt einen verzögertenAnstieg des Bremsmomentes.Es sollte wechselstromseitig geschaltetwerden, wenn Schaltzeitenohne Bedeutung sind, dahier keine Schutzmaßnahmen fürSpule und Schaltkontakte erforderlichsind.Wechselstromseitiges Schalten bewirkt geräuschärmeres Schalten,jedoch längere Einfallzeit der Bremse (ca. 6 – 10mal länger alsbei gleichstromseitiger Abschaltung), Anwendung bei unkritischenBremszeiten.• Gleichstromseitiges SchaltenSpuleF1: externe SicherungDer Stromkreis wird zwischenGleichrichter und Spule sowienetzseitig unterbrochen. Das Magnetfeldbaut sich sehr schnell ab.Dies bewirkt einen schnellen Anstiegdes Bremsmomentes.Bei gleichstromseitigem Schaltenwerden in der Spule hohe Spannungsspitzenerzeugt, die zumVerschleiß der Schaltkontaktedurch Funkenbildung und Zerstörungder Isolation führen können.Gleichstromseitiges Schalten bewirkt kurze Einfallzeit der Bremse(z. B. für NOT-AUS-Betrieb), jedoch lautere Schaltgeräusche.• SchutzbeschaltungBeim gleichstromseitigen Schalten ist die Spule durch eine geeigneteSchutzbeschaltung gemäß VDE 0580 zu schützen, die inmayr ® -Gleichrichtern bereits integriert ist. Zum Schutz des Schaltkontaktesvor Abbrand können bei gleichstromseitigem Schaltenzusätzliche Schutzmaßnahmen notwendig sein (z. B. Serienschaltungvon Schaltkontakten). Die verwendeten Schaltkontakte sollteneine Mindestkontaktöffnung von 3 mm aufweisen und zum Schaltenvon induktiven Lasten geeignet sein. Desweiteren ist bei der Auswahlauf ausreichende Bemessungsspannung sowie ausreichendenBemessungsbetriebsstrom zu achten. Je nach Anwendungsfallkann der Schaltkontakt auch durch andere Schutzbeschaltungengeschützt werden (z. B. mayr ® -Funkenlöschung), wodurch sich dieSchaltzeit allerdings ändert.t eint aust übert nennU überU nenn0t21


Ihr zuverlässiger PartnerElektrisches Zubehör – Funktionen der Gleichspannungsmodulekeine Übererregungundkeine LeistungsabsenkungÜbererregung (kurze Trennzeit)und / oder Leistungsabsenkung(Absenkung der Spulenleistung und -temperatur)SchutzbeschaltungvariableAusgangsspannungfesteAusgangsspannungohne gleichstromseitigeAbschaltungintegriertegleichstromseitigeAbschaltungType025.000.6Type017._00.2Type018.100.2Type070.000.6Brückengleichrichter<strong>ROBA</strong> ® -switch<strong>ROBA</strong> ® -switch24VFunkenlöschungSeite 23Seite 24Seite 25Seite 26ANWENDUNGStandardanwendung,vorzugsweisebeigeräuschgedämpftenBremsenermöglichtkurze Trennzeitermöglichtkurze Trennzeit+kurzeVerknüpfzeit(fürEingangsspannung24 VDC)Reduzierungder Abschaltspannungund desKontaktverschleißeskompakteBauweisekein KontaktverschleißBeispielvorhanden:gewünscht:gesucht:Netzspannung 230 VACkurze Trennzeit (Übererregung)Versorgungsmodul / SpulennennspannungLösung:• Versorgungsmodul: Type 017._00.2• Spulennennspannung: 104 VDCDetaillierte Informationen zu unserenGleichspannungsmodulen unter:www.mayr.comUU überv207 VDC (Übererregungsspannung)Brückengleichrichtung:U = 230 VAC x 0,9 = 207 VDCBrückeType017._00.2<strong>ROBA</strong> ® -switchU nenn104 VDC (Spulennennspannung)Umschaltung auf Einweggleichrichtung:U = 230 VAC x 0,45 = 104 VDCEinweg22v0t


Brückengleichrichter Type 025.000.6Ihr zuverlässiger PartnerAnwendungGleichrichter werden verwendet, um Gleichstromverbraucher anWechselspannungsversorgungen anzuschließen, z. B. Elektromagnetbremsenund -kupplungen (<strong>ROBA</strong>-stop ® , <strong>ROBA</strong>-quick ® ,<strong>ROBA</strong>TIC ® ), wie auch Elektromagnete, Elektroventile, Schütze, einschaltsichereGleichstrommotoren, usw.FunktionDie Eingangswechselspannung wird gleichgerichtet, um soGleichspannungsverbraucher zu betreiben. Des weiteren werdenSpannungsspitzen, die beim Abschalten von induktiven Lasten entstehenund zur Schädigung von Isolation sowie Kontakten führenkönnen, begrenzt und die Kontaktbelastung reduziert.Elektrischer Anschluss (Klemmen)1 + 2 Eingangsspannung3 + 4 Anschluss für einen externen Schalter für gleichstromseitigesSchalten5 + 6 Spule7 – 10 Potentialfreie Stützpunkte (nur bei Größe 2)Abmessungen (mm)ØDACEB195Bestellnummer__ / 0 2 5 . 0 0 0 . 6Größe12Technische DatenGröße A B C ØD E1 34 30 25 3,5 4,52 54 30 44 4,5 5,0Zubehör: Befestigungssatz für 35 mm Tragschiene nach EN 60715:Artikel-Nr. 1803201BrückengleichrichterBerechnung Ausgangsspannung VDC = VAC x 0,9Type 1/025 2/025max. Eingangsspannung ± 10 % U AC[VAC] 230 230max. Ausgangsspannung U DC[VDC] 207 207Ausgangsstrombei ≤ 50°C I eff[A] 2,5 2,5bei max. 85 °C I eff[A] 1,7 1,7U AC= 115 VAC ≤ 50 °C P nom[W] 260 260bis 85 °C P nom[W] 177 177U AC= 230 VAC ≤ 50 °C P nom[W] 517 517max.bis 85 °C P nom[W] 352 352Spulen-Unennleistung AC= 400 VAC ≤ 50 °C P nom[W] - -bis 85 °C P nom[W] - -beiU AC= 500 VAC ≤ 50 °C P nom[W] - -bis 85 °C P nom[W] - -U AC= 600 VAC ≤ 50 °C P nom[W] - -bis 85 °C P nom[W] - -Spitzensperrspannung [V] 1600 1600Bemessungsisolationsspannung U eff[V eff] 320 320Verschmutzungsgrad (Isolationskoordination) 1 1GeräteabsicherungIst in der stromzuführenden Zuleitung vorzusehen.Empfohlene Feinsicherung Schaltvermögen HDie Feinsicherungen entsprechen den max. möglichenAnschlussleistungen. Werden Sicherungen entsprechendFF 3,15 AFF 3,15 Aden tatsächlichen Leistungen verwendet, so ist bei derAuswahl auf das zulässige Grenzlastintegral I 2 t zu achten.Zulässiges Grenzlastintegral l 2 t [A 2 s] 40 40SchutzartIP65 Bauteile, vergossen / IP20 KlemmenKlemmen Querschnitt 0,14 – 1,5 mm 2 (AWG 26-14)Umgebungstemperatur [°C] -25 bis +85Lagertemperatur [°C] -40 bis +85Prüfzeichen UL, CE UL, CEDie Einbaulage ist beliebig. Auf ausreichende Wärmeabfuhr sowieEinbaubedingungenLuftkonvektion ist zu achten! Der Einbau in der Nähe von starkenWärmequellen ist nicht erlaubt! 23


Ihr zuverlässiger Partner<strong>ROBA</strong> ® -switch Type 017._00.2Anwendung<strong>ROBA</strong> ® -switch Schnellschaltgleichrichter werden verwendet, umGleichstromverbraucher an Wechselspannungsversorgungen anzuschließen,z. B. Elektromagnetbremsen und -kupplungen (<strong>ROBA</strong><strong>stop®</strong> , <strong>ROBA</strong> ® -quick, <strong>ROBA</strong>TIC ® ), sowie auch Elektromagnete,Elektroventile usw.Schnellschaltgleichrichter <strong>ROBA</strong> ® -switch 017._00.2• Betrieb des Verbrauchers mit Übererregung oderLeistungsabsenkung• Eingangsspannung: 100 – 500 VAC• maximaler Ausgangsstrom I eff: 3 A bei 250 VAC• UL-ZulassungFunktionDer <strong>ROBA</strong> ® -switch ist je nach Größe für eine Eingangsspannungzwischen 100 und 500 VAC vorgesehen. Er besitzt eine interneUmschaltung, welche die Ausgangsspannung von Brückengleichrichtungauf Einweggleichrichtung umschaltet. Die Zeit derBrückengleichrichtung kann durch Austausch des externen Widerstandes(R ext) von 0,05 bis 2 Sekunden eingestellt werden.Maßbilder (mm)Type 017.000.2Elektrischer Anschluss (Klemmen)1 + 2 Eingangsspannung (eingebauter Schutzvaristor)3 + 4 Anschluss externer Kontakt für gleichstromseitiges Abschalten5 + 6 Ausgangsspannung (eingebauter Schutzvaristor)7 + 8 R extzur Einstellung der Brückengleichrichtungszeit554Ø4,593017,5Technische DatenEingangsspannung siehe Tabelle 1Ausgangsspannung siehe Tabelle 1SchutzartIP65 Bauteile, IP20 Klemme,IP10 R extKlemmennennquerschnitt 1,5 mm 2 (AWG 22-14)Umgebungstemperatur -25 °C bis +70 °CLagertemperatur -40 °C bis +70 °C5,64,5645413 1548,6Zubehör:Befestigungssatz für35 mm Tragschiene nach EN 60715:Artikel-Nr. 1802911<strong>ROBA</strong> ® -switch Größen, Tabelle 1GrößeEingangsspannung± 10 %Type 017.000.2 Type 017.100.210 20 10 20U AC[VAC] 100 – 250 200 – 500 100 – 250 200 – 500Type 017.100.254Ø4,559AusgangsspannungAusgangsstromU Brücke[VDC] 90 – 225 180 – 450 90 – 225 180 – 450U Einweg[VDC] 45 – 113 90 – 225 45 – 113 90 – 2253017,5bei ≤ 45 °C I eff[A] 2,0 1,8 3,0 2,0bei max. 70 °C I eff[A] 1,0 0,9 1,5 1,0Prüfzeichenbis 300 Vbis 300 V5,64,56454Zubehör:Befestigungssatz für35 mm Tragschiene nach EN 60715:Artikel-Nr. 18029112015Bestellnummer__ / 0 1 7 . __ 0 0 . 273,624Größe102001UL-Zulassungbis 300 Vbis 500 V69


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10ONON<strong>ROBA</strong> ® -switch 24V Type 018.100.2Anwendung<strong>ROBA</strong> ® -switch 24V Schnellschaltmodule werden verwendet,um Gleichstromverbraucher mit Übererregung oder Leistungsabsenkungzu betreiben, z. B. Elektromagnetbremsen und-kupplungen (<strong>ROBA</strong>-stop ® , <strong>ROBA</strong> ® -quick, <strong>ROBA</strong>TIC ® ), sowie auchElektromagnete, Elektroventile usw.Schnellschaltmodul <strong>ROBA</strong> ® -switch 24V 018.100.2• Betrieb des Verbrauchers mit Übererregung oderLeistungsabsenkung• integrierte gleichstromseitige Abschaltung(geringere Verknüpfzeit t 1)• Eingangsspannung: 24 VDC• maximaler Ausgangsstrom I eff: 5 A• UL-ZulassungIhr zuverlässiger PartnerDer <strong>ROBA</strong> ® -switch 24V mit integrierter gleichstromseitigerAbschaltung ist nicht für alleinige Sicherheitsabschaltunggeeignet!FunktionDer <strong>ROBA</strong> ® -switch 24V ist für eine Eingangsspannung von 24 VDCvorgesehen. Er besitzt eine interne Umschaltung, welche die Ausgangsspannungvon der Eingangsspannung (=Übererregungsspannung)auf Haltespannung durch Pulsweiten-modulation mit 20 kHzumschaltet. Die Zeit der Übererregung kann über einen DIP-Schalterauf 150 ms, 450 ms, 1 s, 1,5 s und 2,15 s eingestellt werden. Übereinen weiteren DIP-Schalter kann die Haltespannung auf ¼, 1 /3, ½und 2 /3 der Eingangsspannung eingestellt werden (entspricht 6 V, 8V, 12 V und 16 V bei einer Eingangsspannung von 24 V).Außerdem verfügt der <strong>ROBA</strong> ® -switch 24V über eine integriertegleichstromseitige Abschaltung. Im Gegensatz zur herkömmlichengleichstromseitigen Abschaltung sind keine weiteren Schutzmaßnahmensowie externen Bauteile nötig. Die gleichstromseitige Abschaltungist standardmäßig aktiviert und führt zu kurzen Schaltzeitender elektromagnetischen Verbraucher. Diese kann jedochdurch den Einbau einer Brücke zwischen den Klemmen 7 und 8deaktiviert werden um ein weiches Abbremsen sowie ein leiseresSchaltgeräusch zu erhalten. Jedoch verlängern sich die Schaltzeitendeutlich (ca. 6 – 10fach).Maßbild (mm)5,6554Ø4,564544,515973,63017,5Zubehör:Befestigungssatz für35 mm Tragschiene nach EN 60715:Artikel-Nr. 1802911Elektrischer Anschluss (Klemmen)2 + 3 Eingangsspannung Masse4 Steuereingang5 – 7 Eingangsspannung +24 VDC8 + 9 Ausgangsspannung +10 Ausgangsspannung -691 2 3 41 2 3 420Technische DatenEingangsspannung U I24 VDC + 20 % / - 10 %SELV/PELVAusgangsspannung U überEingangsspannung U IAusgangsspannung U halte¼, 1 /3, ½, 2 /3 x U I± 20 %Ausgangsstrom I effbei ≤ 45 °C 5,0 AAusgangsstrom I effbei max 70 °C 2,5 ASchutzartIP00Klemmennennquerschnitt 1,5 mm² (AWG 22-14)Umgebungstemperatur -25 °C bis +70 °CLagertemperatur -40 °C bis +70 °CBestellnummer__ / 0 1 8 . 1 0 0 . 2Größe125


Funkenlöschung Type 070.000.6AnwendungVerminderung der Funkenbildung an Schaltkontakten bei gleichstromseitigemAbschalten von induktiven Lasten.• Spannungsbegrenzung nach VDE 0580 2000-07 Abs. 4.6• Verringerung von EMV-Störungen durch Begrenzung desSpannungsanstiegs, Unterdrückung von Schaltflanken• Reduktion von Einfallzeiten von Bremsen um Faktor 2 – 4gegenüber FreilaufdiodenIhr zuverlässiger PartnerFunktionDurch das Dämpfungselement werden Spannungsspitzen, die beimAbschalten von induktiven Lasten entstehen und zur Schädigungvon Isolation sowie Kontakten führen können, auf 70 V begrenztsowie die Kontaktbelastung reduziert. Geeignet sind in der RegelSchaltelemente mit einer Kontaktöffnung von > 3 mm.Elektrischer Anschluss (Klemmen)Maßbild (mm)1 (+) Eingangsspannung2 (–) Eingangsspannung3 (–) Spule4 (+) Spule5 Potentialfreier Stützpunkt6 Potentialfreier StützpunktØ3,534254,5195Technische Daten30Eingangsspannungmax. 300 VDC, max. 615 V peak(gleichgerichtete Spannung aus400 VAC, 50/60 Hz)Abschaltenergiemax. 9J/2 msVerlustleistungmax. 0,1 WattBemessungsspannungStützpunkte250 VSchutzartIP65 / IP20 KlemmenUmgebungstemperatur -25 °C bis +85 °CLagertemperatur -40 °C bis +85 °CKlemmbarer Leiterquerschnitt 2,5 mm 2 (AWG 26-12)Max. Anzugsmoment Klemme 0,5 NmZubehörBefestigungssatz für 35 mm Tragschiene nach EN 60715:Artikel-Nr. 1803201Bestellnummer__ / 0 7 0 . 0 0 0 . 626Größe1


<strong>ROBA</strong>-stop ® -silenzio ® – HinweiseIhr zuverlässiger PartnerHinweis zur Konformitätserklärung: Für das Produkt (elektromagnetische Federdruckbremse) wurde eine Konformitätsbewertungim Sinne der EG-Richtlinie Nieder-spannung 2006/95/EG durchgeführt. Die Konformitätserklärung ist in einem eigenständigenDokument schriftlich fixiert und kann bei Bedarf angefordert werden.Hinweis zur EMV-Richtlinie (2004/108/EG): Das Produkt kann im Sinne der EMV-Richtlinie nicht eigenständig betrieben werden.Bremsen sind zudem aufgrund ihrer passiven Beschaffenheit im Sinne der EMV unkritische Betriebsmittel. Erst nach Einbindung desProdukts in ein Gesamtsystem kann dieses bezüglich der EMV bewertet werden. Bei elektronischen Betriebsmitteln wurde die Bewertungfür das einzelne Produkt unter Labor-bedingungen, jedoch nicht im Gesamtsystem nachgewiesen.Hinweis zur Maschinenrichtlinie (2006/42/EG): Das Produkt ist eine Komponente für den Einbau in Maschinen nach der Maschinenrichtlinie2006/42/EG. In Zusammenhang mit anderen Elementen können die Bremsen sicherheitsgerichtete Anwendungen erfüllen. Art undUmfang der notwendigen Maßnahmen ergeben sich aus der Risikoanalyse der Maschine. Die Bremse ist dann Bestandteil der Maschineund der Maschinenhersteller bewertet die Konformität der Sicherheitseinrichtung zur Richtlinie. Die Inbetriebnahme des Produkts ist solangeuntersagt, bis sichergestellt wurde, dass die Maschine den Bestimmungen der Richtlinie entspricht.Hinweis zur ATEX-Richtlinie: Das Produkt ist ohne diese Konformitätsbewertung nicht geeignet zum Einsatz in explosionsgefährdetenBereichen. Für den Einsatz dieses Produktes in explosionsgefährdeten Bereichen muss eine Klassifizierung und Kennzeichnung nachRichtlinie 94/9/EG vorgenommen werden.SicherheitshinweiseVon Bremsen können u. a. folgende Gefahren ausgehen:BerührenspannungsführenderTeileBerührenheißerOberflächenHandverletzungenEinzugsgefahrMagnetischeFelderBei der Risikobeurteilung sind die Gefahren zu bewerten und müssendurch geeignete Schutzmaßnahmen beseitigt werden.Zur Vermeidung von Personen- und Sachschäden dürfen nurqualifizierte und geschulte Personen an den Geräten arbeiten.Sie müssen mit Auslegung, Transport, Installation, Inbetriebnahme,Instandhaltung und Entsorgung entsprechend der einschlägigenNormen und Vorschriften vertraut sein.Anwendungsbedingungen❒❒❒❒❒❒Die Katalogwerte sind Richtwerte, die in Prüfeinrichtungenermittelt worden sind. Die Eignung für denvorgesehenen Anwendungsfall ist ggf. durch eigenePrüfung festzustellen.Bei der Auslegung der Bremsen sind Einbausituationen, Bremsmomentschwankungen,zulässige Reibarbeit, Einlaufverhaltenund Verschleiß sowie Umgebungsbedingungen sorgfältig zuprüfen und abzustimmen.Anbau- und Anschlussmaße am Einsatzort müssen mit derGröße der Bremse abgestimmt sein.Die Magnetspulen sind für eine relative Einschaltdauer von100 % ED ausgelegt. Jedoch hat eine Einschaltdauer > 60 % EDerhöhte Temperaturen zur Folge, die zu vorzeitiger Alterung derGeräuschdämpfung und somit zu einer Zunahme der Schaltgeräuscheführen.Das Bremsmoment ist abhängig vom Einlaufzustand der Bremse.Die Bremsen sind nur für den Trockenlauf ausgelegt. Verlust desDrehmomentes, wenn Öle, Fette, Wasser oder ähnliche Stoffe,sowie andere Fremdstoffe auf die Reibflächen kommen.Werkseitiger Korrosionsschutz der metallischen Oberfläche.Bei korrosiven Umgebungsbedingungen und/oder längererLagerung können die Rotoren festrosten und blockieren.Umgebungstemperatur – 20 °C bis + 40 °CErdungsanschlussDie Bremse ist für Schutzklasse I ausgelegt. Der Schutz beruht nichtnur auf der Basisisolierung, sondern auch auf der Verbindung allerleitfähigen Teile mit dem Schutzleiter (PE) der festen Installation.Eine normgerechte Prüfung der durchgehenden Schutzleiterverbindungzu allen berührbaren Metallteilen ist durchzuführen.Schutzart(mechanisch) IP10: Schutz gegen große Körperflächen, gegengroße Fremdkörper > 50 mm Durchmesser. Kein Wasserschutz.(elektrisch) IP54: Staubgeschützt und Schutz gegen Berührungensowie Schutz gegen Spritzwasser aus allen Richtungen.Bestimmungsgemäße Verwendungmayr ® -Bremsen sind als elektromagnetische Komponenten entwickelt,gefertigt und geprüft in Übereinstimmung mit der NormVDE 0580, entsprechend der EU Niederspannungsrichtlinie. Bei Einbauund Betrieb des Produktes sind die Anforderungen der Norm zubeachten. mayr ® -Bremsen sind für den Einsatz in Maschinen undAnlagen bestimmt und dürfen nur für den bestellten und bestätigtenZweck verwendet werden. Die Verwendung außerhalb der jeweiligentechnischen Angaben gilt als sachwidrig.Hinweis zur elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV)Von den Einzelkomponenten gehen im Sinne der EMV-Richtlinie2004/108/EG keine Emissionen aus, jedoch können bei Funktionskomponenten,z. B. netzseitige Bestromung der Bremsen mitGleichrichter, Phasengleichrichter, <strong>ROBA</strong> ® -switch oder ähnlichenAnsteuerungen, erhöhte Störpegel entstehen, die über denerlaubten Grenzwerten liegen.Aus diesem Grunde ist die Einbau- und Betriebsanleitung sorgfältigzu lesen und die Einhaltung der EMV-Richtlinien ist zu beachten.Angewendete Normen, Richtlinien und VorschriftenVDE 0580Elektromagnetische Geräte und Komponenten,allgemeine Bestimmungen2006/95/EGNiederspannungsrichtlinie95/16/EGAufzugsrichtlinieEN 81-1Sicherheitsregeln für die Konstruktionund den Einbau von Aufzügen und KleingüteraufzügenBGV C1(bislang VGB 70) Sicherheitsregeln fürbühnentechnischen AnlagenCSA C22.2 No. 14-2010 Industrial Control EquipmentUL 508 (Edition 17) Industrial Control EquipmentEN ISO 12100Sicherheit von Maschinen - AllgemeineGestaltungsleitsätze - Risikobeurteilungund RisikominderungEN 61000-6-4StöraussendungEN 12016Störfestigkeit (für Aufzüge,Fahrtreppen und Fahrsteige)EN 60204-1Elektrische Ausrüstung von MaschinenHaftung• Die in den Dokumentationen angegebenen Informationen, Hinweiseund technischen Daten waren zum Zeitpunkt der Drucklegungauf dem neuesten Stand. Ansprüche auf bereits gelieferteBremsen können daraus nicht geltend gemacht werden.• Haftung für Schäden und Betriebsstörungen werden nicht übernommen,bei:- Missachtung der Einbau- und Betriebsanleitung,- sachwidriger Verwendung der Bremsen,- eigenmächtigem Verändern der Bremsen,- unsachgemäßem Arbeiten an den Bremsen,- Handhabungs- oder Bedienungsfehlern.Gewährleistung• Die Gewährleistungsbedingungen entsprechen den VerkaufsundLieferbedingungen von Chr. <strong>Mayr</strong> GmbH + Co. KG.• Mängel sind sofort nach Feststellung bei mayr ® anzuzeigen.27


StammhausChr. <strong>Mayr</strong> GmbH + Co. KGEichenstraße 1, D-87665 MauerstettenTel.: +49 83 41/8 04-0, Fax: +49 83 41/80 44 21www.mayr.com, E-Mail: info@mayr.comIhr zuverlässiger PartnerService DeutschlandBaden-WürttembergEsslinger Straße 770771 Leinfelden-EchterdingenTel.: 07 11/45 96 01 0Fax: 07 11/45 96 01 10BayernEichenstraße 187665 MauerstettenTel.: 0 83 41/80 41 04Fax: 0 83 41/80 44 23ChemnitzBornaer Straße 20509114 ChemnitzTel.: 03 71/4 74 18 96Fax: 03 71/4 74 18 95FrankenUnterer Markt 991217 HersbruckTel.: 0 91 51/81 48 64Fax: 0 91 51/81 62 45HagenIm Langenstück 658093 HagenTel.: 0 23 31/78 03 0Fax: 0 23 31/78 03 25KamenLünener Straße 21159174 KamenTel.: 0 23 07/23 63 85Fax: 0 23 07/24 26 74NordSchiefer Brink 832699 ExtertalTel.: 0 57 54/9 20 77Fax: 0 57 54/9 20 78Rhein-MainHans-Böckler-Straße 664823 Groß-UmstadtTel.: 0 60 78/7 82 53 37Fax: 0 60 78/9 30 08 00NiederlassungenChina<strong>Mayr</strong> ZhangjiagangPower Transmission Co., Ltd.Changxing Road No. 16,215600 ZhangjiagangTel.: 05 12/58 91-75 65Fax: 05 12/58 91-75 66info@mayr-ptc.cnGroßbritannien<strong>Mayr</strong> Transmissions Ltd.Valley Road, Business ParkKeighley, BD21 4LZWest YorkshireTel.: 0 15 35/66 39 00Fax: 0 15 35/66 32 61sales@mayr.co.ukFrankreich<strong>Mayr</strong> France S.A.Z.A.L. du MinopoleRue Nungesser et Coli62160 Bully-Les-MinesTel.: 03.21.72.91.91Fax: 03.21.29.71.77contact@mayr.frItalien<strong>Mayr</strong> Italia S.r.l.Viale Veneto, 335020 Saonara (PD)Tel.: 0498/79 10 20Fax: 0498/79 10 22info@mayr-italia.itSingapur<strong>Mayr</strong> Transmission (S) PTE Ltd.No. 8 Boon Lay Way Unit 03-06,TradeHub 21Singapore 609964Tel.: 00 65/65 60 12 30Fax: 00 65/65 60 10 00info@mayr.com.sgSchweiz<strong>Mayr</strong> Kupplungen AGTobeläckerstraße 118212 Neuhausen am RheinfallTel.: 0 52/6 74 08 70Fax: 0 52/6 74 08 75info@mayr.chUSA<strong>Mayr</strong> Corporation4 North StreetWaldwickNJ 07463Tel.: 2 01/4 45-72 10Fax: 2 01/4 45-80 19info@mayrcorp.comVertretungenAustralienRegal Beloit Australia Pty Ltd.19 Corporate Ave03178 Rowville, VictoriaAustralienTel.: 0 3/92 37 40 00Fax: 0 3/92 37 40 80salesAUvic@regalbeloit.comIndienNational EngineeringCompany (NENCO)J-225, M.I.D.C.Bhosari Pune 411026Tel.: 0 20/27 13 00 29Fax: 0 20/27 13 02 29nenco@nenco.orgJapanMATSUI Corporation2-4-7 AzabudaiMinato-kuTokyo 106-8641Tel.: 03/35 86-41 41Fax: 03/32 24 24 10k.goto@matsui-corp.co.jpNiederlandeGroneman BVAmarilstraat 117554 TV Hengelo OVTel.: 074/2 55 11 40Fax: 074/2 55 11 09aandrijftechniek@groneman.nlPolenWamex Sp. z o.o.ul. Pozaryskiego, 2804-703 WarszawaTel.: 0 22/6 15 90 80Fax: 0 22/8 15 61 80wamex@wamex.com.plSüdkorea<strong>Mayr</strong> Korea Co. Ltd.Room No.1002, 10th floor,Nex Zone, SK TECHNOPARK,77-1, SungSan-Dong,SungSan-Gu, Changwon, KoreaTel.: 0 55/2 62-40 24Fax: 0 55/2 62-40 25info@mayrkorea.comTaiwanGerman Tech Auto Co., Ltd.No. 28, Fenggong Zhong Road,Shengang Dist.,Taichung City 429, Taiwan R.O.C.Tel.: 04/25 15 05 66Fax: 04/25 15 24 13abby@zfgta.com.twTschechienBMC BALTAS s. r. o.Hviezdoslavova 29 b62700 BrnoTel.: 05/45 22 60 47Fax: 05/45 22 60 48info@bmcbaltas.czWeitere Vertretungen:Belgien, Brasilien, Dänemark, Finnland, Griechenland, Hongkong, Indonesien, Israel, Kanada, Luxemburg,Malaysia, Neuseeland, Norwegen, Österreich, Philippinen, Rumänien, Russland, Schweden, Slowakei,Slowenien, Südafrika, Spanien, Thailand, Türkei, UngarnDie komplette Adresse Ihrer zuständigen Vertretung finden Sie unter www.mayr.com im Internet.15/04/2013 SC

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!