16.08.2012 Aufrufe

PROSPECTUS (incorporated with limited liability under the laws of ...

PROSPECTUS (incorporated with limited liability under the laws of ...

PROSPECTUS (incorporated with limited liability under the laws of ...

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

<strong>PROSPECTUS</strong><br />

(<strong>incorporated</strong> <strong>with</strong> <strong>limited</strong> <strong>liability</strong> <strong>under</strong> <strong>the</strong> <strong>laws</strong> <strong>of</strong> <strong>the</strong> Republic <strong>of</strong> Austria)<br />

€ 40,000,000,000<br />

EURO MEDIUM TERM NOTE PROGRAMME<br />

FOR THE ISSUE OF NOTES INCLUDING PFANDBRIEFE AND JUMBO-PFANDBRIEFE<br />

DUE FROM ONE MONTH TO 40 YEARS FROM THE DATE OF ISSUE<br />

UniCredit Bank Austria AG (“Bank Austria“ or <strong>the</strong> “Issuer”), subject to compliance <strong>with</strong> all relevant <strong>laws</strong>,<br />

regulations and directives, may from time to time issue Euro Medium Term Notes including Pfandbriefe and Jumbo-<br />

Pfandbriefe (<strong>the</strong> “Notes”) denominated in such currencies as may be agreed <strong>with</strong> <strong>the</strong> Purchaser(s) (as defined below). The<br />

Notes will have maturities from one month to 40 years from <strong>the</strong> date <strong>of</strong> issue (except as set out herein) and, subject as set<br />

out herein, <strong>the</strong> maximum aggregate nominal amount <strong>of</strong> all Notes from time to time outstanding will not exceed<br />

€ 40,000,000,000 (or its equivalent in o<strong>the</strong>r currencies at <strong>the</strong> time <strong>of</strong> agreement to issue, subject as fur<strong>the</strong>r set out herein).<br />

The Notes may be issued on a continuing basis to one or more <strong>of</strong> <strong>the</strong> Dealers specified on page 3 (each, a “Dealer”<br />

and toge<strong>the</strong>r, <strong>the</strong> “Dealers”, which expressions shall include any additional Dealer appointed <strong>under</strong> this € 40,000,000,000<br />

Euro Medium Term Note Programme (<strong>the</strong> “Programme”) from time to time). Notes may also be issued directly by <strong>the</strong><br />

Issuer to persons o<strong>the</strong>r than Dealers. Dealers and such o<strong>the</strong>r persons are referred to as “Purchasers”.<br />

Application has been made to <strong>the</strong> Luxembourg Stock Exchange for Notes issued <strong>under</strong> <strong>the</strong> Programme during <strong>the</strong><br />

period <strong>of</strong> 12 months from <strong>the</strong> date <strong>of</strong> this document to be admitted to trading on <strong>the</strong> Regulated Market <strong>of</strong> <strong>the</strong> Luxembourg<br />

Stock Exchange and to be listed on <strong>the</strong> <strong>of</strong>ficial list <strong>of</strong> <strong>the</strong> Luxembourg Stock Exchange; consequently this Prospectus is<br />

only valid in respect <strong>of</strong> <strong>the</strong> issuance <strong>of</strong> Notes intended to be listed on <strong>the</strong> Luxembourg Stock Exchange for a period <strong>of</strong> 12<br />

months from <strong>the</strong> date <strong>of</strong> publication <strong>of</strong> this document. Fur<strong>the</strong>r, Notes may be admitted to trading on o<strong>the</strong>r regulated or<br />

non-regulated markets <strong>with</strong>in <strong>the</strong> European Economic Area or elsewhere or may be unlisted, as specified in <strong>the</strong> final terms<br />

(<strong>the</strong> “Final Terms”).<br />

Reference in this Prospectus to Notes being “listed” in Luxembourg (and all related references) shall, for <strong>the</strong><br />

purposes <strong>of</strong> Directive 2003/71/EC (<strong>the</strong> “Prospectus Directive”), mean that such Notes have been admitted to trading on<br />

<strong>the</strong> Regulated Market <strong>of</strong> <strong>the</strong> Luxembourg Stock Exchange and have been listed on <strong>the</strong> <strong>of</strong>ficial list <strong>of</strong> <strong>the</strong> Luxembourg<br />

Stock Exchange. The Regulated Market <strong>of</strong> <strong>the</strong> Luxembourg Stock Exchange is a regulated market for <strong>the</strong> purposes <strong>of</strong><br />

Directive 2004/39/EC.<br />

Notice <strong>of</strong> <strong>the</strong> aggregate nominal amount or principal amount <strong>of</strong>, <strong>the</strong> interest (if any) payable in respect <strong>of</strong>, <strong>the</strong> issue<br />

price <strong>of</strong>, and any o<strong>the</strong>r matters not contained herein which are applicable to each Tranche <strong>of</strong> Notes will be set out in <strong>the</strong><br />

Final Terms which, <strong>with</strong> respect to Notes to be listed on <strong>the</strong> <strong>of</strong>ficial list <strong>of</strong> <strong>the</strong> Luxembourg Stock Exchange, will be<br />

delivered to <strong>the</strong> relevant authorities in Luxembourg. Each Final Terms will contain <strong>the</strong> final terms <strong>of</strong> each Tranche <strong>of</strong><br />

Notes for <strong>the</strong> purposes <strong>of</strong> Article 5.4 <strong>of</strong> <strong>the</strong> Prospectus Directive.<br />

Notes may, after notification in accordance <strong>with</strong> Article 18 <strong>of</strong> <strong>the</strong> Prospectus Directive, be admitted to trading on<br />

<strong>the</strong> regulated markets <strong>of</strong> and/or admitted to listing on <strong>the</strong> stock exchanges <strong>of</strong> one or more member states <strong>of</strong> <strong>the</strong> European<br />

Economic Area and/or publicly <strong>of</strong>fered <strong>with</strong>in <strong>the</strong> European Economic Area. The Issuer has requested <strong>the</strong> Commission de<br />

Surveillance du Secteur Financier (“CSSF”) as <strong>the</strong> competent authority in Luxembourg for approving this Prospectus to<br />

provide each <strong>of</strong> <strong>the</strong> Financial Markets Authority (Finanzmarktaufsicht) (“FMA”) being <strong>the</strong> competent authority in <strong>the</strong><br />

Republic <strong>of</strong> Austria as well as <strong>the</strong> respective competent authorities in each <strong>of</strong> <strong>the</strong> United Kingdom, Germany and <strong>the</strong><br />

Republic <strong>of</strong> Ireland <strong>with</strong> a certificate <strong>of</strong> approval attesting that this Prospectus has been drawn up in accordance <strong>with</strong> <strong>the</strong><br />

Prospectus Directive. The Issuer may request <strong>the</strong> CSSF to provide certificates <strong>of</strong> approval to competent authorities in<br />

additional European Economic Area states. Notes may also be issued by <strong>the</strong> Issuer <strong>under</strong> o<strong>the</strong>r base prospectuses<br />

according to national <strong>laws</strong> and <strong>the</strong> Prospectus Directive. In such case <strong>the</strong> maximum aggregate nominal amount <strong>of</strong> all<br />

Notes issued <strong>under</strong> all base prospectuses <strong>of</strong> <strong>the</strong> Issuer will still not exceed € 40,000,000,000.<br />

The Issuer may agree <strong>with</strong> any Dealer and <strong>the</strong> Agent (as defined below) that Notes may be issued in a form not<br />

contemplated by <strong>the</strong> Terms and Conditions <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes herein, in which event (in <strong>the</strong> case <strong>of</strong> Notes intended to be listed<br />

on <strong>the</strong> <strong>of</strong>ficial list <strong>of</strong> <strong>the</strong> Luxembourg Stock Exchange or <strong>of</strong>fered publicly) a supplement to <strong>the</strong> Prospectus, if appropriate,<br />

Page I


will be made available which will describe <strong>the</strong> effect <strong>of</strong> <strong>the</strong> agreement reached in relation to such Notes.<br />

Subject as set out herein, this Prospectus and any supplement hereto will only be valid for listing Notes if <strong>the</strong><br />

aggregate <strong>of</strong> <strong>the</strong> principal amount <strong>of</strong> those Notes and all Notes outstanding as at <strong>the</strong> date <strong>of</strong> issue <strong>of</strong> those Notes did not<br />

exceed € 40,000,000,000 (or its equivalent in <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r currencies specified herein) outstanding at any one time, calculated<br />

by reference to <strong>the</strong> Exchange Rate prevailing at <strong>the</strong> Agreement Date (each as defined in and more fully set out in <strong>the</strong><br />

Programme Agreement).<br />

This Prospectus constitutes:<br />

(i) a base prospectus in respect <strong>of</strong> Notes o<strong>the</strong>r than Pfandbriefe and Jumbo-Pfandbriefe for <strong>the</strong> purposes <strong>of</strong> Article<br />

5.4(a) <strong>of</strong> <strong>the</strong> Prospectus Directive; and<br />

(ii) a base prospectus in respect <strong>of</strong> Pfandbriefe and Jumbo-Pfandbriefe for <strong>the</strong> purposes <strong>of</strong> Article 5.4(b) <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

Prospectus Directive.<br />

This Prospectus has been approved by and filed <strong>with</strong> <strong>the</strong> CSSF and has been published on 14 November 2008 in<br />

electronic form on <strong>the</strong> website <strong>of</strong> <strong>the</strong> Luxembourg Stock Exchange (www.bourse.lu) and on <strong>the</strong> website <strong>of</strong> <strong>the</strong> Issuer<br />

(www.bankaustria.at). This Prospectus replaces <strong>the</strong> Prospectus dated 8 November, 2007.<br />

Arranger<br />

UNICREDIT (HVB)<br />

Dealers<br />

BANCO BILBAO VIZCAYA ARGENTARIA S.A. BARCLAYS CAPITAL<br />

DEUTSCHE BANK FORTIS BANK<br />

GOLDMAN SACHS INTERNATIONAL J.P. MORGAN<br />

MORGAN STANLEY RBC CAPITAL MARKETS<br />

THE ROYAL BANK OF SCOTLAND UBS INVESTMENT BANK<br />

UNICREDIT (CAIB) UNICREDIT (HVB)<br />

The date <strong>of</strong> this Prospectus is 14 November 2008<br />

Page II


The purpose <strong>of</strong> this Prospectus is to give information <strong>with</strong> regard to <strong>the</strong> Issuer, <strong>the</strong> Issuer and its subsidiaries and<br />

<strong>the</strong> Notes. The Issuer is solely responsible for <strong>the</strong> information given in this Prospectus except for <strong>the</strong> information received<br />

by <strong>the</strong> Issuer from UniCredit <strong>under</strong> <strong>the</strong> heading "Bank Austria – UniCredit and <strong>the</strong> UniCredit Group" which was received<br />

by <strong>the</strong> Issuer from UniCredit and correctly reproduced and no facts – in so far as is known to <strong>the</strong> Issuer or could be<br />

deduced by it through information published by a third party – have been misrepresented which might cause <strong>the</strong><br />

reproduced information to be incorrect or misleading. To <strong>the</strong> best <strong>of</strong> <strong>the</strong> knowledge <strong>of</strong> <strong>the</strong> Issuer, having taken all<br />

reasonable care to ensure that such is <strong>the</strong> case, <strong>the</strong> information contained in this Prospectus is in accordance <strong>with</strong> <strong>the</strong><br />

facts and contains no omission likely to affect its import.<br />

This Prospectus is to be read in conjunction <strong>with</strong> any supplement to <strong>the</strong> Prospectus and <strong>with</strong> all <strong>the</strong> documents<br />

which are <strong>incorporated</strong> herein by reference (see “Documents Incorporated By Reference” on page 31). This Prospectus<br />

shall be read and construed on <strong>the</strong> basis that such documents are so <strong>incorporated</strong> and form part <strong>of</strong> this Prospectus.<br />

The Dealers have not separately verified <strong>the</strong> information contained herein. Accordingly, no representation,<br />

warranty or <strong>under</strong>taking, express or implied, is made and no responsibility is accepted by <strong>the</strong> Dealers (o<strong>the</strong>r than <strong>the</strong><br />

Issuer) as to <strong>the</strong> accuracy or completeness <strong>of</strong> <strong>the</strong> financial or o<strong>the</strong>r information contained in or <strong>incorporated</strong> by reference<br />

into this Prospectus, or any o<strong>the</strong>r financial statements or any fur<strong>the</strong>r information supplied in connection <strong>with</strong> <strong>the</strong><br />

Programme or <strong>the</strong> Notes or <strong>the</strong>ir distribution. The statements made in this paragraph are <strong>with</strong>out prejudice to <strong>the</strong><br />

responsibility <strong>of</strong> <strong>the</strong> Issuer <strong>under</strong> <strong>the</strong> Programme.<br />

No person is or has been authorised to give any information or to make any representation not contained in or<br />

not consistent <strong>with</strong> this Prospectus or any o<strong>the</strong>r financial statements or fur<strong>the</strong>r information supplied in connection <strong>with</strong><br />

<strong>the</strong> Programme or <strong>the</strong> Notes and, if given or made, such information or representation must not be relied upon as having<br />

been authorised by <strong>the</strong> Issuer or by any <strong>of</strong> <strong>the</strong> Dealers.<br />

Nei<strong>the</strong>r this Prospectus nor any o<strong>the</strong>r financial statements nor any fur<strong>the</strong>r information supplied in connection<br />

<strong>with</strong> <strong>the</strong> Programme or <strong>the</strong> Notes are intended to provide <strong>the</strong> basis <strong>of</strong> any credit or o<strong>the</strong>r evaluation and should not be<br />

considered as a recommendation by <strong>the</strong> Issuer or any <strong>of</strong> <strong>the</strong> Dealers that any recipient <strong>of</strong> this Prospectus or any o<strong>the</strong>r<br />

financial statements or any fur<strong>the</strong>r information supplied in connection <strong>with</strong> <strong>the</strong> Programme or <strong>the</strong> Notes should purchase<br />

any <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes. Each investor contemplating purchasing Notes should make its own independent investigation <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

financial condition and affairs, and its own appraisal <strong>of</strong> <strong>the</strong> creditworthiness, <strong>of</strong> <strong>the</strong> Issuer. None <strong>of</strong> this Prospectus, any<br />

o<strong>the</strong>r financial statements or any fur<strong>the</strong>r information supplied in connection <strong>with</strong> <strong>the</strong> Programme or <strong>the</strong> Notes constitutes<br />

an <strong>of</strong>fer or invitation by or on behalf <strong>of</strong> <strong>the</strong> Issuer, <strong>the</strong> Dealers or any <strong>of</strong> <strong>the</strong>m to any person to subscribe for or to<br />

purchase any <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes.<br />

The delivery <strong>of</strong> this Prospectus does not at any time imply that <strong>the</strong> information contained herein concerning <strong>the</strong><br />

Issuer is correct at any time subsequent to <strong>the</strong> date here<strong>of</strong> or that any o<strong>the</strong>r financial statements or any fur<strong>the</strong>r<br />

information supplied in connection <strong>with</strong> <strong>the</strong> Programme or <strong>the</strong> Notes is correct as <strong>of</strong> any time subsequent to <strong>the</strong> date<br />

indicated in <strong>the</strong> document containing <strong>the</strong> same. The Dealers expressly do not <strong>under</strong>take to review <strong>the</strong> financial condition<br />

or affairs <strong>of</strong> <strong>the</strong> Issuer or any <strong>of</strong> its subsidiaries during <strong>the</strong> life <strong>of</strong> <strong>the</strong> Programme. Investors should review, inter alia, <strong>the</strong><br />

most recent financial statements <strong>of</strong> <strong>the</strong> Issuer when deciding whe<strong>the</strong>r or not to purchase any <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes.<br />

Prospective investors should inform <strong>the</strong>mselves as to <strong>the</strong> legal requirements and tax consequences <strong>with</strong>in <strong>the</strong>ir<br />

country <strong>of</strong> residence for <strong>the</strong> acquisition, holding or disposition <strong>of</strong> Notes. Prospective investors are also required to inform<br />

<strong>the</strong>mselves about any tax consequences which may apply to <strong>the</strong>m arising from <strong>the</strong> implementation <strong>of</strong> EU Council<br />

Directive 2003/48/EC <strong>of</strong> 3 June, 2003 on <strong>the</strong> taxation <strong>of</strong> savings income, fur<strong>the</strong>r particulars <strong>of</strong> which are set out in<br />

“Taxation”.<br />

The Issuer and <strong>the</strong> Dealers do not represent that this document may be lawfully distributed, or that <strong>the</strong> Notes may<br />

be lawfully <strong>of</strong>fered, in compliance <strong>with</strong> any applicable registration or o<strong>the</strong>r requirements in any jurisdiction, or pursuant<br />

to an exemption available here<strong>under</strong>, or assume any responsibility for facilitating any such distribution or <strong>of</strong>fering. In<br />

particular, save as specified in this Prospectus, no action has been taken by <strong>the</strong> Issuer or <strong>the</strong> Dealers which would permit<br />

a public <strong>of</strong>fering <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes or distribution <strong>of</strong> this document in any jurisdiction where action for that purpose is<br />

required. Accordingly, <strong>the</strong> Notes may not be <strong>of</strong>fered or sold, directly or indirectly, and nei<strong>the</strong>r this Prospectus nor any<br />

advertisement or o<strong>the</strong>r <strong>of</strong>fering material may be distributed or published in any jurisdiction, except <strong>under</strong> circumstances<br />

that will result in compliance <strong>with</strong> any applicable <strong>laws</strong> and regulations and <strong>the</strong> Dealers have represented that all <strong>of</strong>fers<br />

and sales by <strong>the</strong>m will be made on <strong>the</strong> same terms.<br />

Page III


The distribution <strong>of</strong> this Prospectus and <strong>the</strong> <strong>of</strong>fer or sale <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes may be restricted by law in certain<br />

jurisdictions. Persons into whose possession this Prospectus or any Notes come must inform <strong>the</strong>mselves about, and<br />

observe, any such restrictions. In particular, <strong>the</strong>re are restrictions on <strong>the</strong> distribution <strong>of</strong> this Prospectus and/or <strong>the</strong> <strong>of</strong>fer<br />

or sale <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes in <strong>the</strong> United States, <strong>the</strong> United Kingdom, <strong>the</strong> European Economic Area, Japan, South Africa, and<br />

Hong Kong (see “Subscription and Sale” on page 309).<br />

The Notes have not been and will not be registered <strong>under</strong> <strong>the</strong> United States Securities Act <strong>of</strong> 1933, as amended<br />

(<strong>the</strong> “Securities Act”) and include Notes in bearer form that are subject to U.S. tax law requirements. Subject to certain<br />

exceptions, <strong>the</strong> Notes may not be <strong>of</strong>fered, sold or delivered <strong>with</strong>in <strong>the</strong> United States or to US persons (as defined in<br />

Regulation S <strong>under</strong> <strong>the</strong> Securities Act (“Regulation S”)). For a more complete description <strong>of</strong> restrictions on <strong>of</strong>fers and<br />

sales and applicable US tax law requirements, see “Subscription and Sale” on page 309.<br />

In this Prospectus, references to “€”, “EUR” are to euro, references to “$”, “U.S.$” and “U.S. dollars” are to<br />

United States dollars, references to “£” and “Sterling” are to pounds sterling and references to “¥” and “yen” are to<br />

Japanese yen.<br />

References in this Prospectus to Notes include (o<strong>the</strong>r than as may o<strong>the</strong>rwise be specified or <strong>the</strong> context o<strong>the</strong>rwise<br />

requires and o<strong>the</strong>r than in <strong>the</strong> Terms and Conditions <strong>of</strong> Notes, Terms and Conditions <strong>of</strong> Pfandbriefe and Terms and<br />

Conditions <strong>of</strong> Jumbo-Pfandbriefe) Pfandbriefe and Jumbo-Pfandbriefe. References to Pfandbriefe (o<strong>the</strong>r than in <strong>the</strong><br />

Terms and Conditions <strong>of</strong> Pfandbriefe and Terms and Conditions <strong>of</strong> Jumbo-Pfandbriefe) include Jumbo-Pfandbriefe.<br />

In connection <strong>with</strong> <strong>the</strong> issue <strong>of</strong> any Tranche <strong>of</strong> Notes, <strong>the</strong> Dealer or Dealers (if any) named as <strong>the</strong> Stabilising<br />

Manager(s) (or persons acting on behalf <strong>of</strong> any Stabilising Manager(s)) in <strong>the</strong> applicable Final Terms may over-allot<br />

Notes (provided that, in <strong>the</strong> case <strong>of</strong> any Tranche <strong>of</strong> Notes to be admitted to trading on a regulated market in <strong>the</strong> European<br />

Economic Area, <strong>the</strong> aggregate principal amount <strong>of</strong> Notes allotted does not exceed 105 per cent. <strong>of</strong> <strong>the</strong> aggregate principal<br />

amount <strong>of</strong> <strong>the</strong> relevant Tranche) or effect transactions <strong>with</strong> a view to supporting <strong>the</strong> market price <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes at a level<br />

higher than that which might o<strong>the</strong>rwise prevail. However, <strong>the</strong>re is no assurance that <strong>the</strong> Stabilising Manager(s) (or<br />

persons acting on behalf <strong>of</strong> a Stabilising Manager) will <strong>under</strong>take stabilisation action. Any stabilisation action may begin<br />

on or after <strong>the</strong> date on which adequate public disclosure <strong>of</strong> <strong>the</strong> terms <strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>of</strong>fer <strong>of</strong> <strong>the</strong> relevant Tranche <strong>of</strong> Notes is made<br />

and, if begun, may be ended at any time, but it must end no later than <strong>the</strong> earlier <strong>of</strong> 30 days after <strong>the</strong> issue date <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

relevant Tranche <strong>of</strong> Notes and 60 days after <strong>the</strong> date <strong>of</strong> <strong>the</strong> allotment <strong>of</strong> <strong>the</strong> relevant Tranche <strong>of</strong> Notes. Any stabilisation<br />

action or over-allotment shall be conducted by <strong>the</strong> relevant Stabilising Manager(s) (or person(s) acting on behalf <strong>of</strong> any<br />

Stabilising Manager(s)) in accordance <strong>with</strong> all applicable <strong>laws</strong> and rules.<br />

Page IV


TABLE OF CONTENTS<br />

SUMMARY OF THE PROGRAMME ..................................................................................1<br />

GENERAL DESCRIPTION OF THE PROGRAMME ..........................................................9<br />

RISK FACTORS.................................................................................................................22<br />

DOCUMENTS INCORPORATED BY REFERENCE.........................................................31<br />

FORM OF THE NOTES .....................................................................................................33<br />

TERMS AND CONDITIONS OF THE NOTES..................................................................36<br />

PART A TERMS AND CONDITIONS OF THE NOTES..............................................38<br />

PART B TERMS AND CONDITIONS OF PFANDBRIEFE.........................................95<br />

PART C TERMS AND CONDITIONS OF JUMBO-PFANDBRIEFE.........................111<br />

EMISSIONSBEDINGUNGEN FÜR DIE SCHULDVERSCHREIBUNGEN.....................119<br />

TEIL A EMISSIONSBEDINGUNGEN FÜR DIE SCHULDVERSCHREIBUNGEN..120<br />

TEIL B EMISSIONSBEDINGUNGEN FÜR PFANDBRIEFE....................................189<br />

TEIL C EMISSIONSBEDINGUNGEN FÜR JUMBO-PFANDBRIEFE......................207<br />

FORM OF THE FINAL TERMS FOR USE IN CONNECTION WITH ISSUES OF<br />

SECURITIES........................................................................................................216<br />

WITH A DENOMINATION OF AT LEAST € 50,000.................................................216<br />

WITH A DENOMINATION OF LESS THAN € 50,000 ..............................................232<br />

MUSTER DER ENDGÜLTIGEN BEDINGUNGEN (FINAL TERMS) IN<br />

VERBINDUNG MIT DER AUSGABE VON WERTPAPIEREN .........................251<br />

MIT EINER STÜCKELUNG VON ÜBER ODER GLEICH € 50.000..........................251<br />

MIT EINER STÜCKELUNG VON UNTER € 50.000..................................................273<br />

USE OF PROCEEDS ........................................................................................................294<br />

BANK AUSTRIA .............................................................................................................295<br />

TAXATION ......................................................................................................................306<br />

SUBSCRIPTION AND SALE...........................................................................................309<br />

GENERAL INFORMATION ............................................................................................312<br />

Page V


SUMMARY OF THE PROGRAMME<br />

This summary must be read as an introduction to this Prospectus and any decision to invest in <strong>the</strong> Notes<br />

should be based on a consideration <strong>of</strong> <strong>the</strong> Prospectus as a whole, including <strong>the</strong> documents <strong>incorporated</strong> by reference.<br />

Following <strong>the</strong> implementation <strong>of</strong> <strong>the</strong> relevant provisions <strong>of</strong> <strong>the</strong> Prospectus Directive in each Member State <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

European Economic Area no civil <strong>liability</strong> will attach to <strong>the</strong> Issuer in any such Member State solely on <strong>the</strong> basis <strong>of</strong> this<br />

summary, including any translation <strong>the</strong>re<strong>of</strong>, unless it is misleading, inaccurate or inconsistent when read toge<strong>the</strong>r <strong>with</strong><br />

<strong>the</strong> o<strong>the</strong>r parts <strong>of</strong> this Prospectus. Where a claim relating to <strong>the</strong> information contained in this Prospectus is brought<br />

before a court in a Member State <strong>of</strong> <strong>the</strong> European Economic Area, <strong>the</strong> plaintiff may, <strong>under</strong> <strong>the</strong> national legislation <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> Member State where <strong>the</strong> claim is brought, be required to bear <strong>the</strong> costs <strong>of</strong> translating <strong>the</strong> Prospectus before <strong>the</strong><br />

legal proceedings are initiated.<br />

Description: Continuously <strong>of</strong>fered Euro Medium Term Note Programme.<br />

Issuer: UniCredit Bank Austria AG (“Bank Austria“ or <strong>the</strong> “Issuer”) was formed in<br />

1991, as <strong>the</strong> merged entity <strong>of</strong> Zentralsparkasse und Kommerzialbank AG<br />

Wien, and Österreichische Länderbank Aktiengesellschaft. In 1997, it<br />

acquired Creditanstalt AG and on 13 August, 2002, Creditanstalt AG merged<br />

into Bank Austria Aktiengesellschaft, which assumed on <strong>the</strong> occasion <strong>of</strong> this<br />

merger <strong>the</strong> name “Bank Austria Creditanstalt AG”. In 2000, Bank Austria<br />

Aktiengesellschaft and Creditanstalt AG became part <strong>of</strong> <strong>the</strong> German based<br />

Bayerische Hypo- und Vereinsbank AG (“HVB“) group (<strong>the</strong> “HVB Group”).<br />

After proposals were made to <strong>the</strong> shareholders <strong>of</strong> HVB and <strong>the</strong> Issuer, <strong>the</strong><br />

Issuer became a member <strong>of</strong> <strong>the</strong> banking group led by UniCredit S.p.A.<br />

(“UniCredit”) <strong>with</strong> its legal seat in Italy (“UniCredit Group”) on 17 November<br />

2005.<br />

At <strong>the</strong> extraordinary general meeting <strong>of</strong> shareholders <strong>of</strong> HVB held on 25<br />

October 2006, a resolution was adopted to transfer HVB’s 77.53%<br />

shareholding interest in Bank Austria to UniCredit. The transaction was<br />

approved by <strong>the</strong> competent authorities. On 9 January 2007, 113,989,900<br />

shares were transferred to UniCredit. On 6 August 2008, hereby completing a<br />

squeeze-out <strong>of</strong> Bank Austria's minority shareholders increasing its share in <strong>the</strong><br />

Issuer to 99.995%, UniCredit S.p.A., permanent establishment in Vienna,<br />

released <strong>the</strong> payments for <strong>the</strong> outstanding minority shares. Effective 27<br />

September 2008 Bank Austria was renamed into UniCredit Bank Austria AG.<br />

The Issuer operates as a universal bank throughout its core region <strong>of</strong> Austria<br />

and <strong>the</strong> countries <strong>of</strong> Central and Eastern Europe (“CEE”). The Issuer is one <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> foremost providers <strong>of</strong> banking services in Austria. In CEE, <strong>the</strong> Issuer plays<br />

a leading role and operates one <strong>of</strong> <strong>the</strong> largest banking networks. In addition, it<br />

has access to <strong>the</strong> international network <strong>of</strong> <strong>the</strong> UniCredit Group in <strong>the</strong> world’s<br />

key financial centres.<br />

Risk Factors: There are certain risks associated <strong>with</strong> investing in <strong>the</strong> Notes. In particular,<br />

investors are relying upon <strong>the</strong> creditworthiness <strong>of</strong> <strong>the</strong> Issuer. The terms <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

Notes may contain particular risks for investors, including <strong>the</strong> availability <strong>of</strong><br />

early redemption <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes or conversion <strong>of</strong> <strong>the</strong> interest payable on <strong>the</strong><br />

Notes to a fixed rate from a floating rate or vice versa. The market generally<br />

may also present a risk to investors where <strong>the</strong>re is no established market for<br />

<strong>the</strong> Notes or where <strong>the</strong> true rate <strong>of</strong> return on <strong>the</strong> Notes is affected by exchange<br />

rates or variations between <strong>the</strong> currency used by <strong>the</strong> investor and <strong>the</strong> currency<br />

<strong>of</strong> denomination <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes. Fur<strong>the</strong>rmore, investing in <strong>the</strong> Notes involves<br />

risks associated <strong>with</strong> <strong>the</strong> Issuer, in particular resulting from its business<br />

activities and risks generally applicable to financial institutions including<br />

systemic risks.<br />

Financial Information: The consolidated audited balance sheets <strong>of</strong> <strong>the</strong> Issuer as at 31 December 2006<br />

Page 1


Directors and Senior Management: Management Board<br />

and 31 December 2007, <strong>the</strong> consolidated audited income statements, <strong>the</strong><br />

statement <strong>of</strong> changes in equity and cash flow statements <strong>of</strong> <strong>the</strong> Issuer for <strong>the</strong><br />

period from 1 January 2006 to 31 December 2006 and from 1 January 2007 to<br />

31 December 2007 toge<strong>the</strong>r <strong>with</strong> applicable accounting policies and<br />

explanatory notes and <strong>the</strong> interim results <strong>of</strong> <strong>the</strong> Issuer for <strong>the</strong> period from 1<br />

January 2008 to 30 September 2008 are <strong>incorporated</strong> by reference into this<br />

Prospectus, see fur<strong>the</strong>r “Documents Incorporated by Reference”, below.<br />

As at <strong>the</strong> date <strong>of</strong> this Prospectus <strong>the</strong> Board <strong>of</strong> Management consists <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

following members:<br />

Erich Hampel Chairman and Chief Executive Officer<br />

Ralph Müller Board Member<br />

Werner Kretschmer Board Member<br />

Federico Ghizzoni Board Member<br />

Helmut Bernkopf Board Member<br />

Carlo Vivaldi Chief Financial Officer<br />

Stephan Winkelmeier Chief Risk Officer<br />

Robert Zadrazil Chief Operating Officer<br />

Supervisory Board<br />

As at <strong>the</strong> date <strong>of</strong> this Prospectus <strong>the</strong> Supervisory Board consists <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

following members:<br />

Alessandro Pr<strong>of</strong>umo Chairman<br />

Franz Rauch Deputy Chairman<br />

Claudio Consolo Member<br />

Sergio Ermotti Member<br />

Paolo Fiorentino Member<br />

Dario Frigerio Member<br />

Roberto Nicastro Member<br />

Vittorio Ogliengo Member<br />

Karl Samstag Member<br />

Gerhard Scharitzer Member<br />

Wolfgang Sprißler Member<br />

Wolfgang Heinzl Employees’ Representative<br />

Karin Wisak-Gradinger Employees’ Representative<br />

Heribert Kruschik Employees’ Representative<br />

Adolf Lehner Employees’ Representative<br />

Emmerich Perl Employees’ Representative<br />

Josef Reichl Employees’ Representative<br />

Advisers and Auditors: The legal adviser to <strong>the</strong> Issuer as to Austrian law is Dr. Herbert Pichler <strong>of</strong><br />

Bank Austria, Schottengasse 6-8, A-1010 Vienna, Austria. The legal adviser<br />

to <strong>the</strong> Dealers as to English and Austrian law is Freshfields Bruckhaus<br />

Deringer LLP <strong>of</strong> 65 Fleet Street, London EC4Y 1HS England.<br />

Offer Statistics and Expected<br />

Timetable:<br />

The auditors <strong>of</strong> <strong>the</strong> Issuer are Savings Bank Auditing Association Auditing<br />

Board, Grimmelshausengasse 1, A-1030 Vienna and KPMG Austria GmbH<br />

Wirtschaftsprüfungs- und Steuerberatungsgesellschaft, Porzellangasse 51, A-<br />

1090 Vienna.<br />

The <strong>of</strong>fer statistics and expected issue date and o<strong>the</strong>r details in respect <strong>of</strong> any<br />

<strong>of</strong>fering <strong>of</strong> any Series <strong>of</strong> Notes will be set out in <strong>the</strong> applicable Final Terms.<br />

Use <strong>of</strong> Proceeds: The proceeds <strong>of</strong> sale <strong>of</strong> Notes will be used for <strong>the</strong> general financing purposes<br />

Page 2


<strong>of</strong> <strong>the</strong> Issuer.<br />

Documents on Display: Copies <strong>of</strong> (i) <strong>the</strong> articles <strong>of</strong> association <strong>of</strong> <strong>the</strong> Issuer, (ii) <strong>the</strong> consolidated<br />

financial statements <strong>of</strong> <strong>the</strong> Issuer in respect <strong>of</strong> <strong>the</strong> financial years ended 31st<br />

December, 2006 and 2007, and (iii) any supplements to this Prospectus and<br />

<strong>the</strong> documents <strong>incorporated</strong> herein by reference (including <strong>the</strong> Final Terms)<br />

will be available for inspection and collection from, and copies <strong>of</strong> <strong>the</strong> Agency<br />

Agreement as amended and supplemented (incorporating <strong>the</strong> forms <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

temporary global Note, permanent global Note and definitive Notes), <strong>the</strong><br />

Programme Agreement as amended and supplemented and <strong>the</strong> Deed <strong>of</strong><br />

Covenant will be available for inspection at, <strong>the</strong> principal <strong>of</strong>fice <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

Luxembourg Listing Agent in Luxembourg.<br />

Arranger: Bayerische Hypo- und Vereinsbank AG<br />

Dealers: Banco Bilbao Vizcaya Argentaria, S.A.<br />

Barclays Bank PLC<br />

Bayerische Hypo- und Vereinsbank AG<br />

Deutsche Bank Aktiengesellschaft<br />

Fortis Bank NV-SA<br />

Goldman Sachs International<br />

J.P. Morgan Securities Ltd.<br />

Morgan Stanley & Co. International plc<br />

Royal Bank <strong>of</strong> Canada Europe Limited<br />

The Royal Bank <strong>of</strong> Scotland plc<br />

UBS Limited<br />

UniCredit CAIB AG<br />

Issuing and Principal Paying<br />

Agent:<br />

The Bank <strong>of</strong> New York Mellon. In addition, and as set out in <strong>the</strong> Agency<br />

Agreement, Bank Austria may act as Issuing and Paying Agent in respect <strong>of</strong><br />

Pfandbriefe to be deposited for clearing <strong>with</strong> Oesterreichische Kontrollbank<br />

AG.<br />

Luxembourg Listing Agent: Dexia Banque Internationale à Luxembourg.<br />

Vienna Issuing Agent and Paying<br />

Agent:<br />

Vienna Listing Agent: Bank Austria or UniCredit CAIB AG.<br />

Bank Austria. As set out in <strong>the</strong> Agency Agreement, Bank Austria may act as<br />

Issuing and Paying Agent in respect <strong>of</strong> Pfandbriefe to be deposited for<br />

clearing <strong>with</strong> Oesterreichische Kontrollbank AG.<br />

Amount: Up to € 40,000,000,000 (or its equivalent in o<strong>the</strong>r currencies calculated on <strong>the</strong><br />

Agreement Date) outstanding at any one time. Under <strong>the</strong> Programme<br />

Agreement, <strong>the</strong> nominal amount <strong>of</strong> Notes outstanding <strong>under</strong> <strong>the</strong> Programme<br />

may be increased, subject to <strong>the</strong> satisfaction <strong>of</strong> certain conditions set out<br />

<strong>the</strong>rein.<br />

Currencies: U.S. dollars, euro, Australian dollars, Canadian dollars, Czech crown, Danish<br />

kroner, Hong Kong dollars, Japanese yen, New Zealand dollars, Norwegian<br />

kroner, South African rand, Sterling, Swedish kronor and Swiss francs and<br />

such o<strong>the</strong>r currency or currencies, subject to compliance <strong>with</strong> all relevant<br />

<strong>laws</strong>, regulations and directives, as may be agreed between <strong>the</strong> Issuer and <strong>the</strong><br />

relevant Purchaser(s).<br />

Maturities: Any maturity between one month and 40 years. Notes denominated or payable<br />

in Sterling must comply <strong>with</strong> all applicable Bank <strong>of</strong> England regulations and<br />

guidelines from time to time. Notes issued <strong>under</strong> <strong>the</strong> Programme will not have<br />

a minimum maturity which is less than <strong>the</strong> minimum maturity or a maximum<br />

maturity which is more than <strong>the</strong> maximum maturity which may be allowed or<br />

required from time to time by <strong>the</strong> relevant central bank (or equivalent body<br />

(however called)) or any <strong>laws</strong> or regulations applicable to <strong>the</strong> relevant<br />

Page 3


currency or currencies.<br />

Description <strong>of</strong> Notes: Notes may be ei<strong>the</strong>r interest bearing at fixed or variable rates or non-interest<br />

bearing, <strong>with</strong> principal repayment at a fixed amount or by reference to a<br />

formula or by delivery <strong>of</strong> shares, bonds, fund units or o<strong>the</strong>r assets, as may be<br />

specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms. The Issuer and/or <strong>the</strong> holders <strong>of</strong> Notes<br />

may have <strong>the</strong> right to call <strong>the</strong> Notes prior to maturity, if indicated in <strong>the</strong><br />

applicable Final Terms. Jumbo-Pfandbriefe will only be issued on a fixed rate<br />

interest basis, as specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms. Notes (o<strong>the</strong>r than<br />

Pfandbriefe or Jumbo-Pfandbriefe) may also be issued in new global Note<br />

(NGN) form.<br />

Issue Price: Notes may be issued at par or at a discount to, or premium over, par and ei<strong>the</strong>r<br />

on a fully paid or partly paid basis.<br />

Fixed Rate Notes: Fixed rate interest will be payable in arrear (unless o<strong>the</strong>rwise specified in <strong>the</strong><br />

applicable Final Terms) on such days(s) as agreed between <strong>the</strong> Issuer and <strong>the</strong><br />

relevant Purchaser(s).<br />

Interest will be calculated on <strong>the</strong> basis <strong>of</strong> such Day Count Fraction as may be<br />

specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms.<br />

Floating Rate Notes: Floating Rate Notes will bear interest at a rate determined:<br />

(i) on <strong>the</strong> same basis as <strong>the</strong> floating rate <strong>under</strong> a notional interest rate<br />

swap transaction in <strong>the</strong> relevant Specified Currency governed by an<br />

agreement incorporating <strong>the</strong> 2006 ISDA Definitions (as published<br />

by <strong>the</strong> International Swaps and Derivatives Association, Inc., and as<br />

amended and updated as at <strong>the</strong> Issue Date <strong>of</strong> <strong>the</strong> first Tranche <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

Notes <strong>of</strong> <strong>the</strong> relevant Series); or<br />

(ii) on <strong>the</strong> basis <strong>of</strong> a reference rate appearing on <strong>the</strong> agreed screen page<br />

<strong>of</strong> a commercial quotation service; or<br />

(iii) on such o<strong>the</strong>r basis as indicated in <strong>the</strong> applicable Final Terms.<br />

The margin (if any) relating to such floating rate will be agreed between <strong>the</strong><br />

Issuer and <strong>the</strong> relevant Dealer for each Series <strong>of</strong> Floating Rate Notes as<br />

specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms.<br />

Floating Rate Notes may have a maximum interest rate, a minimum interest<br />

rate, or both, as specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms.<br />

Change <strong>of</strong> Interest Basis: Notes may be converted from one Interest Basis to ano<strong>the</strong>r if so provided in<br />

<strong>the</strong> applicable Final Terms.<br />

Interest Periods for Floating Rate<br />

Notes:<br />

One, two, three, six or twelve months or such o<strong>the</strong>r period(s) as <strong>the</strong> Issuer and<br />

<strong>the</strong> relevant Purchaser(s) may agree as indicated in <strong>the</strong> applicable Final Terms.<br />

Dual Currency Notes: Payments (whe<strong>the</strong>r in respect <strong>of</strong> principal or interest and whe<strong>the</strong>r at maturity<br />

or o<strong>the</strong>rwise) in respect <strong>of</strong> Dual Currency Notes will be made in such<br />

currencies, and based upon such rates <strong>of</strong> exchange, as <strong>the</strong> Issuer and <strong>the</strong><br />

relevant Purchaser(s) may agree as indicated in <strong>the</strong> applicable Final Terms.<br />

Index-Linked Notes: Payments (whe<strong>the</strong>r in respect <strong>of</strong> principal or interest and whe<strong>the</strong>r at maturity<br />

or o<strong>the</strong>rwise) in respect <strong>of</strong> Index-Linked Notes will be calculated by reference<br />

to such Index or Index Basket and/or Formula as <strong>the</strong> Issuer and <strong>the</strong> relevant<br />

Purchaser(s) may agree as indicated in <strong>the</strong> applicable Final Terms.<br />

Credit-Linked Notes: Notes relating to an <strong>under</strong>lying asset(s) may be issued as indicated in <strong>the</strong><br />

applicable Final Terms. Each issue <strong>of</strong> Credit-Linked Notes will ei<strong>the</strong>r (i) have<br />

Page 4


a minimum denomination <strong>of</strong> EUR 50,000 or (ii) be sold for a total<br />

consideration <strong>of</strong> not less than € 50,000 per investor (or in each case its<br />

equivalent in <strong>the</strong> currency <strong>of</strong> such Notes at <strong>the</strong> time <strong>of</strong> <strong>the</strong>ir issue) and will<br />

only be marketed and sold to qualified investors (as defined in Article 2(1)(e)<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> Prospectus Directive) or o<strong>the</strong>rwise in circumstances that do not<br />

constitute an <strong>of</strong>fer to <strong>the</strong> public for <strong>the</strong> purposes <strong>of</strong> <strong>the</strong> Directive. The Issuer<br />

may redeem <strong>the</strong> Notes in cash calculated as set out in <strong>the</strong> applicable Final<br />

Terms or, if physical delivery is specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms, by<br />

<strong>the</strong> delivery <strong>of</strong> certain <strong>under</strong>lying reference items or in <strong>the</strong> case <strong>of</strong> partial cash<br />

settlement will be a combination <strong>of</strong> a payment <strong>of</strong> cash and <strong>the</strong> delivery <strong>of</strong><br />

certain <strong>under</strong>lying reference items.<br />

Target Redemption Notes: Target Redemption Notes may <strong>of</strong>fer a floating rate <strong>of</strong> interest or a<br />

combination <strong>of</strong> fixed and floating interest rates <strong>with</strong> <strong>the</strong> aggregate amount <strong>of</strong><br />

interest to be paid <strong>under</strong> <strong>the</strong> Notes <strong>limited</strong> by an overall maximum rate <strong>of</strong><br />

interest as specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms. If <strong>the</strong> aggregate amount <strong>of</strong><br />

interest to be paid <strong>under</strong> <strong>the</strong> Notes equals or exceeds <strong>the</strong> overall maximum<br />

interest rate <strong>the</strong> Notes will be redeemed early at <strong>the</strong>ir nominal amount or at an<br />

early redemption amount as specified in <strong>the</strong> relevant Final terms. Should <strong>the</strong><br />

Notes not yield <strong>the</strong> overall maximum rate <strong>of</strong> interest prior to <strong>the</strong> last Interest<br />

Period, <strong>the</strong> Notes will be redeemed at <strong>the</strong>ir nominal amount on <strong>the</strong> maturity<br />

date.<br />

Range Accrual Notes: Range Accrual Notes bear interest if a certain reference rate does not equal or<br />

exceed or fall below certain parameters, as specified in <strong>the</strong> applicable Final<br />

Terms.<br />

Step-up/step-down Notes: Step-up/step-down Notes are Notes which bear fixed interest at varying rates,<br />

such rates being lesser or greater than <strong>the</strong> rates applicable to <strong>the</strong> previous<br />

interest payment periods, as specified in <strong>the</strong> applicable Final terms.<br />

CMS-linked Notes: Constant Maturity Swap linked Notes (“CMS-linked Notes”) <strong>of</strong>fer a floating<br />

rate <strong>of</strong> interest which is determined by reference to certain swap rates<br />

specified in <strong>the</strong> applicable final terms.<br />

Zero Coupon Notes: Zero Coupon Notes may be <strong>of</strong>fered and sold at a discount to <strong>the</strong>ir nominal<br />

amount and will not bear interest o<strong>the</strong>r than in relation to interest due after <strong>the</strong><br />

Maturity Date.<br />

Notes linked to Rates: Payments <strong>of</strong> interest and principal in respect <strong>of</strong> Notes may be linked to a fixed<br />

or variable reference interest or o<strong>the</strong>r rate determined on one or more dates, as<br />

specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms.<br />

Notes linked to Shares: Payments <strong>of</strong> interest in respect <strong>of</strong> Notes and redemptions <strong>of</strong> Notes by way <strong>of</strong><br />

payment <strong>of</strong> a certain amount or delivery <strong>of</strong> shares may be linked to <strong>the</strong> trading<br />

price <strong>of</strong> shares or <strong>the</strong> value <strong>of</strong> a share basket or <strong>the</strong> value <strong>of</strong> shares contained<br />

in a share basket on one or more dates, as specified in <strong>the</strong> applicable Final<br />

Terms.<br />

Notes linked to Bonds: Payments <strong>of</strong> interest in respect <strong>of</strong> Notes and redemptions <strong>of</strong> Notes by way <strong>of</strong><br />

payment <strong>of</strong> a certain amount or delivery <strong>of</strong> bonds or <strong>the</strong> value <strong>of</strong> bonds<br />

contained in a bond basket may be linked to <strong>the</strong> trading price <strong>of</strong> bonds or <strong>the</strong><br />

value <strong>of</strong> a bond basket on one or more dates, as specified in <strong>the</strong> applicable<br />

Final Terms.<br />

Notes linked to Funds: Payments <strong>of</strong> interest in respect <strong>of</strong> Notes and redemptions <strong>of</strong> Notes by way <strong>of</strong><br />

payment <strong>of</strong> a certain amount or delivery <strong>of</strong> fund units or <strong>the</strong> value <strong>of</strong> fund<br />

units contained in a fund units basket may be linked to <strong>the</strong> trading price or <strong>the</strong><br />

net asset value <strong>of</strong> a fund or a basket or portfolio <strong>of</strong> funds on one or more<br />

dates, as specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms.<br />

Notes linked to Currencies: Payments <strong>of</strong> interest in respect <strong>of</strong> Notes and principal in respect <strong>of</strong> Notes may<br />

be linked to <strong>the</strong> exchange rate <strong>of</strong> one or more currencies or <strong>the</strong> value <strong>of</strong><br />

Page 5


currencies contained in a currency basket against one or more o<strong>the</strong>r currencies<br />

on one or more dates, as specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms.<br />

Notes linked to Commodities: Payments <strong>of</strong> interest in respect <strong>of</strong> Notes and principal in respect <strong>of</strong> Notes may<br />

be linked to <strong>the</strong> price <strong>of</strong> one or more commodities or <strong>the</strong> value <strong>of</strong><br />

commodities contained in a commodities basket as traded on certain<br />

commodity exchanges or as quoted by certain entities on one or more dates, as<br />

specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms.<br />

Inflation linked Notes: Notes may be based on an inflation index and <strong>the</strong>reby entitle <strong>the</strong> holder to<br />

payment <strong>of</strong> interest and/or a redemption amount based on <strong>the</strong> value <strong>of</strong> an<br />

<strong>under</strong>lying inflation index on one or more dates or <strong>the</strong> value <strong>of</strong> an <strong>under</strong>lying<br />

inflation index contained in an <strong>under</strong>lying inflation index basket, as specified<br />

in <strong>the</strong> applicable Final Terms.<br />

Instalment Notes: Instalment Notes are Notes where repayment <strong>of</strong> principal is made in<br />

instalments as specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms.<br />

Cash or Share Notes: Cash or Share Notes are repaid at maturity ei<strong>the</strong>r at <strong>the</strong>ir nominal amount or<br />

by delivery <strong>of</strong> a specific number <strong>of</strong> shares or <strong>the</strong> value <strong>of</strong> shares contained in<br />

a basket <strong>of</strong> shares, or a cash equivalent <strong>the</strong>re<strong>of</strong>, as specified in <strong>the</strong> applicable<br />

Final Terms.<br />

O<strong>the</strong>r Instruments: Instruments may be <strong>of</strong> any o<strong>the</strong>r type <strong>of</strong> security, including combinations <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> above mentioned features, which <strong>the</strong> Issuer and <strong>the</strong> relevant Dealer(s), if<br />

any, may agree. The terms governing any such Instruments will be specified<br />

in <strong>the</strong> applicable Final Terms.<br />

Pfandbriefe: Pfandbriefe may be issued by <strong>the</strong> Issuer as Mortgage Pfandbriefe<br />

(Hypo<strong>the</strong>kenpfandbriefe) or as Public Sector Pfandbriefe (Öffentliche<br />

Pfandbriefe). Mortgage and Public Sector Pfandbriefe constitute recourse<br />

obligations <strong>of</strong> <strong>the</strong> Issuer. They are covered by separate pools <strong>of</strong> mortgage<br />

loans (in <strong>the</strong> case <strong>of</strong> Mortgage Pfandbriefe) or public loans (in <strong>the</strong> case <strong>of</strong><br />

Public Sector Pfandbriefe), <strong>the</strong> sufficiency <strong>of</strong> which is monitored by an<br />

independent trustee.<br />

Redemption: The Final Terms applicable to each Tranche <strong>of</strong> Notes will indicate ei<strong>the</strong>r that<br />

<strong>the</strong> Notes <strong>of</strong> that Tranche cannot be redeemed prior to <strong>the</strong>ir stated maturity<br />

(o<strong>the</strong>r than in specified instalments (see below) or for taxation reasons<br />

(excluding Pfandbriefe and Jumbo-Pfandbriefe) or following an Event <strong>of</strong><br />

Default (excluding Pfandbriefe and Jumbo-Pfandbriefe)), or that such Notes<br />

(excluding Jumbo-Pfandbriefe) will be redeemable prior to such stated<br />

maturity at <strong>the</strong> option <strong>of</strong> <strong>the</strong> Issuer and/or <strong>the</strong> holder(s) <strong>of</strong> such Notes<br />

(excluding Pfandbriefe and Jumbo-Pfandbriefe) upon giving not less than 15<br />

nor more than 30 days’ irrevocable notice, or such o<strong>the</strong>r period as may be<br />

indicated in <strong>the</strong> applicable Final Terms, to <strong>the</strong> relevant Noteholders or <strong>the</strong><br />

Issuer, on a date or dates specified prior to such stated maturity and at a price<br />

or prices and on such o<strong>the</strong>r terms as may be indicated in <strong>the</strong> applicable Final<br />

Terms.<br />

The applicable Final Terms may provide that <strong>the</strong> Notes may be redeemed in<br />

two or more instalments <strong>of</strong> such amounts and on such dates and on such o<strong>the</strong>r<br />

terms as may be indicated in such Final Terms.<br />

Denominations <strong>of</strong> Notes: Such denominations and/or increments <strong>the</strong>reto as may be agreed between <strong>the</strong><br />

Issuer and <strong>the</strong> relevant Purchaser(s) and indicated in <strong>the</strong> applicable Final<br />

Terms (save that <strong>the</strong> minimum denominations for all Notes will be such<br />

amount as may be allowed or required from time to time by <strong>the</strong> relevant<br />

central bank (or equivalent body (however called)) or any <strong>laws</strong> or regulations<br />

applicable to <strong>the</strong> relevant Specified Currency).<br />

The Prospectus is an approved Prospectus for Notes <strong>with</strong> a denomination <strong>of</strong><br />

at least € 1,000. The competent authority for issues <strong>of</strong> listed Notes <strong>under</strong> <strong>the</strong><br />

Page 6


Variation <strong>of</strong> Terms and<br />

Conditions:<br />

Programme, <strong>with</strong> a denomination <strong>of</strong> at least € 1,000, will be <strong>the</strong> CSSF.<br />

Subject <strong>the</strong>reto, each series <strong>of</strong> Notes will be in denominations specified in <strong>the</strong><br />

Final Terms subject to compliance <strong>with</strong> all applicable legal and/or regulatory<br />

and/or central bank or equivalent requirements.<br />

The Issuer may agree <strong>with</strong> any Dealer(s) that Notes may be issued in a form<br />

not contemplated <strong>under</strong> “Terms and Conditions <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes”. The applicable<br />

Final Terms toge<strong>the</strong>r <strong>with</strong> any relevant supplement to this Prospectus will<br />

describe <strong>the</strong> effect <strong>of</strong> <strong>the</strong> agreement reached in relation to such Notes.<br />

Alternatively, <strong>the</strong> Issuer may publish such fur<strong>the</strong>r or additional prospectus<br />

which may incorporate by reference all or any part or parts <strong>of</strong> this Prospectus<br />

for <strong>the</strong> purpose <strong>of</strong> describing <strong>the</strong> effect <strong>of</strong> any such agreement.<br />

Taxation: All payments by <strong>the</strong> Issuer in respect <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes (o<strong>the</strong>r than Pfandbriefe and<br />

Jumbo-Pfandbriefe) will be made <strong>with</strong>out <strong>with</strong>holding or deduction for or on<br />

account <strong>of</strong> Austrian taxes subject as provided <strong>under</strong> “Terms and Conditions <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> Notes – Taxation”.<br />

Status: Unsubordinated Notes (“Ordinary Notes“) will be direct, unconditional and<br />

unsecured obligations <strong>of</strong> <strong>the</strong> Issuer and shall rank pari passu <strong>with</strong>out any<br />

preference among <strong>the</strong>mselves and equally <strong>with</strong> all o<strong>the</strong>r outstanding,<br />

unsecured and unsubordinated obligations <strong>of</strong> <strong>the</strong> Issuer present and future<br />

(save to <strong>the</strong> extent that <strong>laws</strong> affecting creditors’ rights generally in a<br />

bankruptcy or winding-up may give preference to any <strong>of</strong> such o<strong>the</strong>r unsecured<br />

obligations).<br />

Notes may be issued on a subordinated basis as described in <strong>the</strong> applicable<br />

Final Terms. Subordinated Notes will be direct, unsecured and subordinated<br />

obligations and shall rank pari passu <strong>with</strong>out any preference among<br />

<strong>the</strong>mselves after Senior Creditors <strong>of</strong> <strong>the</strong> Issuer.<br />

Pfandbriefe will constitute unsubordinated obligations (i) in <strong>the</strong> case <strong>of</strong> Public<br />

Sector Pfandbriefe ranking pari passu <strong>with</strong> all o<strong>the</strong>r obligations <strong>of</strong> <strong>the</strong> Issuer<br />

<strong>under</strong> Public Sector Pfandbriefe and (ii) in <strong>the</strong> case <strong>of</strong> Mortgage Pfandbriefe<br />

pari passu <strong>with</strong> all o<strong>the</strong>r obligations <strong>of</strong> <strong>the</strong> Issuer <strong>under</strong> Mortgage<br />

Pfandbriefe.<br />

Rating: Type <strong>of</strong> Notes Rating Rating Agency<br />

Unsubordinated Notes <strong>with</strong> a<br />

maturity <strong>of</strong> more than one year<br />

Subordinated Capital<br />

Subordinated Notes<br />

Unsubordinated Notes <strong>with</strong> a<br />

maturity <strong>of</strong> one year or less<br />

Unsubordinated Notes <strong>with</strong> a<br />

maturity <strong>of</strong> more than one year<br />

Subordinated Capital<br />

Subordinated Notes<br />

Unsubordinated Notes <strong>with</strong> a<br />

maturity <strong>of</strong> one year or less<br />

A+ Standard & Poor’s Ratings<br />

Services (“Standard & Poor’s”)<br />

A Standard & Poor’s<br />

A-1 Standard & Poor’s<br />

Aa2 Moody’s Investors Service<br />

(“Moody’s”)<br />

Aa3 Moody’s<br />

P-1 Moody’s<br />

Pfandbriefe have not been assigned ratings by Standard & Poor’s or by<br />

Moody’s. Notes and Pfandbriefe issued <strong>under</strong> <strong>the</strong> Programme may be rated or<br />

unrated. To <strong>the</strong> extent that any Notes or Pfandbriefe are to be issued <strong>under</strong> <strong>the</strong><br />

Programme on a rated basis, particulars <strong>of</strong> any such rating will be as specified<br />

in <strong>the</strong> applicable Final Terms.<br />

Page 7


Listing and Admission to Trading: Application has been made to <strong>the</strong> Luxembourg Stock Exchange for Notes<br />

issued <strong>under</strong> <strong>the</strong> Programme up to <strong>the</strong> expiry <strong>of</strong> 12 months from <strong>the</strong> date <strong>of</strong><br />

publication <strong>of</strong> this Prospectus to be admitted to trading on <strong>the</strong> Regulated<br />

Market <strong>of</strong> <strong>the</strong> Luxembourg Stock Exchange and to be listed on <strong>the</strong> <strong>of</strong>ficial list<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> Luxembourg Stock Exchange. Notes may, after notification in<br />

accordance <strong>with</strong> Article 18 <strong>of</strong> <strong>the</strong> Prospectus Directive, be admitted to trading<br />

on <strong>the</strong> regulated markets <strong>of</strong> and/or admitted to listing on <strong>the</strong> stock exchanges<br />

<strong>of</strong> a number <strong>of</strong> o<strong>the</strong>r member states <strong>of</strong> <strong>the</strong> European Economic Area and/or<br />

publicly <strong>of</strong>fered <strong>with</strong>in <strong>the</strong> European Economic Area.<br />

The Base Prospectus will, in accordance <strong>with</strong> Article 18 <strong>of</strong> <strong>the</strong> Prospectus<br />

Directive, be notified to <strong>the</strong> FMA, being <strong>the</strong> competent authority <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

Republic <strong>of</strong> Austria as well as to <strong>the</strong> competent authorities in each <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

United Kingdom, Germany and <strong>the</strong> Republic <strong>of</strong> Ireland.<br />

Notes which are nei<strong>the</strong>r listed nor admitted to trading on any market may also<br />

be issued.<br />

The applicable Final Terms relating to each Tranche <strong>of</strong> Notes will state<br />

whe<strong>the</strong>r or not <strong>the</strong> Notes are to be listed and/or admitted to trading and, if so,<br />

on which stock exchanges and/or markets.<br />

Information: Save as may be specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms, and save as set out in<br />

“Terms and Conditions <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes”, <strong>the</strong> Issuer will not provide any postissuance<br />

information in respect <strong>of</strong> any Series <strong>of</strong> Notes, except if required by<br />

any applicable <strong>laws</strong> and regulations.<br />

Governing Law: Notes o<strong>the</strong>r than Pfandbriefe will be governed by English law, save that<br />

subordination provisions will be governed by Austrian law. Pfandbriefe will<br />

be governed by Austrian law.<br />

Languages: This Prospectus contains Terms and Conditions in both English and German<br />

language versions. The language <strong>of</strong> <strong>the</strong> Terms and Conditions for <strong>the</strong> issue <strong>of</strong><br />

any series <strong>of</strong> Notes will be English or German or such o<strong>the</strong>r language as may<br />

be agreed by <strong>the</strong> Dealers and acceptable to <strong>the</strong> relevant competent authority as<br />

specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms.<br />

Page 8


GENERAL DESCRIPTION OF THE PROGRAMME<br />

The Programme is a continuously <strong>of</strong>fered Euro Medium Term Note Programme <strong>of</strong> <strong>the</strong> Issuer in an aggregate<br />

amount <strong>of</strong> up to € 40,000,000,000 (or its equivalent in o<strong>the</strong>r currencies) outstanding at any one time.<br />

Under <strong>the</strong> Programme, <strong>the</strong> Issuer may issue Notes (o<strong>the</strong>r than Jumbo-Pfandbriefe) in US dollars, euros,<br />

Australian dollars, Canadian dollars, Danish kroner, South African rand, Sterling, Swedish kronor and Swiss francs<br />

and such o<strong>the</strong>r currency or currencies, subject to compliance <strong>with</strong> relevant <strong>laws</strong>, as may be agreed between <strong>the</strong> Issuer<br />

and any relevant Purchaser. Notes may have a maturity <strong>of</strong> between one month and 40 years and be issued in such<br />

denomination, in each case <strong>with</strong> a minimum denomination <strong>of</strong> EUR 1,000 (or <strong>the</strong> respective equivalent in o<strong>the</strong>r<br />

currencies), as may be agreed <strong>with</strong> <strong>the</strong> relevant Purchaser.<br />

Under <strong>the</strong> Programme, Jumbo-Pfandbriefe will only be issued in EUR and <strong>with</strong> a denomination <strong>of</strong> EUR 1,000.<br />

Notes (o<strong>the</strong>r than Jumbo-Pfandbriefe) may be ei<strong>the</strong>r interest bearing at fixed or variable rates or non-interest<br />

bearing, <strong>with</strong> principal repayment at a fixed amount. Notes (o<strong>the</strong>r than Pfandbriefe and Jumbo-Pfandbriefe) may be<br />

subordinated or unsubordinated. Notes (o<strong>the</strong>r than Jumbo-Pfandbriefe) may also be Dual Currency, Index-Linked,<br />

Credit-Linked, Target Redemption, Range Accrual, Step-up/step-down, CMS-linked, linked to Rates, Shares, Bonds,<br />

Funds, Currencies, Commodities or Instalment Notes, Inflation linked Notes or Cash or Share Notes or a combination<br />

<strong>the</strong>rer<strong>of</strong>.<br />

Notes may be admitted to trading on <strong>the</strong> Regulated Market <strong>of</strong> <strong>the</strong> Luxembourg Stock Exchange, o<strong>the</strong>r regulated<br />

or non-regulated markets <strong>with</strong>in <strong>the</strong> European Economic Area or elsewhere or may be unlisted.<br />

The applicable terms <strong>of</strong> any Notes will be as set out in <strong>the</strong> Terms and Conditions <strong>of</strong> those Notes as<br />

supplemented by <strong>the</strong> applicable Final Terms, as agreed <strong>with</strong> <strong>the</strong> relevant Purchaser prior to <strong>the</strong> issue <strong>of</strong> such Notes.<br />

Page 9


ÜBERSETZUNG AUS DER ENGLISCHEN SPRACHE<br />

GERMAN TRANSLATION OF THE SUMMARY OF THE PROGRAMME<br />

ZUSAMMENFASSUNG DES PROGRAMMS<br />

Diese Zusammenfassung ist als Einleitung zu dem gegenständlichen Prospekt zu verstehen, und jede<br />

Entscheidung zur Anlage in die Schuldverschreibungen {Notes} sollte sich auf die Prüfung des gesamten Prospekts,<br />

einschließlich der durch Bezugnahme aufgenommenen Dokumente, stützen. Nach Umsetzung der maßgeblichen<br />

Bestimmungen der Prospekt-Richtlinie in jedem Mitgliedsstaat des Europäischen Wirtschaftsraums kann die<br />

Emittentin {Issuer} nicht allein auf der Grundlage dieser Zusammenfassung in irgendeinem dieser Mitgliedsstaaten<br />

haftbar gemacht werden, es sei denn, die Zusammenfassung, einschließlich einer Übersetzung davon, ist irreführend,<br />

unrichtig oder widersprüchlich, wenn sie zusammen mit den anderen Teilen des Prospekts gelesen wird. Für den Fall,<br />

dass vor einem Gericht in einem Mitgliedsstaat des Europäischen Wirtschaftsraums Ansprüche aufgrund der in dem<br />

gegenständlichen Prospekt enthaltenen Informationen geltend gemacht werden, könnte der Kläger in Anwendung der<br />

einzelstaatlichen Rechtsvorschriften des Mitgliedstaates, in dem der Anspruch geltend gemacht wird, die Kosten für<br />

die Übersetzung des Prospekts vor Prozessbeginn zu tragen haben.<br />

Beschreibung: Fortlaufend angebotenes Euro-Medium-Term-Note-Programm.<br />

Emittentin {Issuer}: UniCredit Bank Austria AG (“Bank Austria“ oder die “Emittentin”) ging 1991<br />

aus der Fusion der Zentralsparkasse und Kommerzialbank AG, Wien und der<br />

Österreichischen Länderbank Aktiengesellschaft hervor. 1997 erwarb sie die<br />

Creditanstalt AG und am 13. August 2002 fusionierte die Creditanstalt AG mit<br />

der Bank Austria Aktiengesellschaft, die nun zur “Bank Austria Creditanstalt<br />

AG” wurde. 2000 wurden Bank Austria Aktiengesellschaft und Creditanstalt<br />

AG von der Bayerische Hypo- und Vereinsbank AG (“HVB“) Gruppe mit Sitz<br />

in Deutschland (die “HVB Gruppe”) übernommen. Nach Angeboten an die<br />

Aktionäre von HVB und der Emittentin, wurde die Emittentin am 17.<br />

November 2005 ein Mitglied der von der UniCredit S.p.A. mit Sitz in Italien<br />

(„UniCredit“) geführten Gruppe („UniCredit Gruppe).<br />

In der ausserordentlichen Hauptversammlung der HVB am 25. Oktober 2006<br />

wurde beschlossen, die 77,53% Beteiligung der HVB an der Bank Austria an<br />

die UniCredit zu übertragen. Die Transaktion wurde von den zuständigen<br />

Behörden genehmigt. Am 9. Jänner 2007 wurden 113.989.900 Stück Aktien an<br />

die UniCredit übertragen. Im Rahmen eines Squeeze-out der Bank Austria<br />

Minderheitsaktionäre, wodurch der Anteil der UniCredit S.p.A., Betriebsstätte<br />

Wien, auf 99,995% erhöht wurde, gab diese am 6. August 2008 die<br />

Abfindungszahlung für die ausstehenden Minderheitsaktien frei. Mit Wirkung<br />

vom 27. September 2008 wurde die Bank Austria in UniCredit Bank Austria<br />

AG umbenannt.<br />

Die Emittentin ist als Universalbank in ihrer Kernregion Österreich und den<br />

Ländern Zentral- und Osteuropas tätig. Die Emittentin ist einer der führenden<br />

Anbieter von Bankdienstleistungen in Österreich. In Zentral- und Osteuropa<br />

spielt die Emittentin eine führende Rolle mit einem der größten<br />

Bankennetzwerke der Region. Darüber hinaus hat sie Zugang zum<br />

internationalen Netzwerk der UniCredit Gruppe an den wichtigsten<br />

Finanzplätzen der Welt.<br />

Risik<strong>of</strong>aktoren {Risk Factors}: Die Anlage in die Schuldverschreibungen ist mit verschiedenen Risiken<br />

verbunden. Die Anleger sind insbesondere auf die Bonität der Emittentin<br />

angewiesen. Die Bedingungen der Schuldverschreibungen beinhalten<br />

möglicherweise besondere Risiken für Anleger, einschließlich der Möglichkeit<br />

einer vorzeitigen Rückzahlung der Schuldverschreibungen oder der Umstellung<br />

einer variablen auf eine feste Verzinsung bzw. umgekehrt. Grundsätzlich kann<br />

auch der Markt ein Risiko für Anleger darstellen, wenn es keinen etablierten<br />

Markt für die Schuldverschreibungen gibt oder wenn die wahre Höhe der<br />

Rendite der Schuldverschreibungen von Wechselkursen oder Schwankungen<br />

zwischen der Währung des Anlegers und der Nennwährung der<br />

Page 10


Finanzdaten {Financial<br />

Information}:<br />

Mitglieder des Geschäftsleitungsbzw.<br />

Aufsichtsorgans und oberes<br />

Management {Directors and Senior<br />

Management}:<br />

Berater und Abschlussprüfer<br />

{Advisers and Auditors}:<br />

Schuldverschreibung abhängt. Darüber hinaus sind mit einer Anlage in die<br />

Schuldverschreibungen Risiken der Emittentin, insbesondere im<br />

Zusammenhang mit ihrer Geschäftstätigkeit, sowie generelle Risiken, die auf<br />

Finanzinstitute, wie beispielsweise systemische Risiken, Auswirkungen haben<br />

könnten, verbunden.<br />

Die konsolidierten geprüften Bilanzen der Emittentin zum 31. Dezember 2006<br />

und zum 31. Dezember 2007, die konsolidierten geprüften Gewinn- und<br />

Verlustrechnungen, die Entwicklung des Eigenkapitals und die<br />

Geldflussrechnungen der Emittentin für den Zeitraum von 1. Januar 2006 bis<br />

31. Dezember 2006 und von 1. Januar 2007 bis 31. Dezember 2007 sind<br />

zusammen mit den geltenden Rechnungslegungsgrundsätzen und<br />

Erläuterungen sowie den Zwischenergebnissen der Emittentin für den Zeitraum<br />

von 1. Januar 2008 bis 30. September 2008 durch Bezugnahme in diesen<br />

Prospekt aufgenommen (siehe dazu “Documents Incorporated by Reference”<br />

unten).<br />

Vorstand<br />

Zum Datum dieses Prospekts besteht der Vorstand aus den folgenden<br />

Mitgliedern:<br />

Erich Hampel Vorsitzender und Generaldirektor<br />

Ralph Müller Vorstandsmitglied<br />

Werner Kretschmer Vorstandsmitglied<br />

Federico Ghizzoni Vorstandsmitglied<br />

Helmut Bernkopf Vorstandsmitglied<br />

Carlo Vivaldi Finanzvorstand<br />

Stephan Winkelmeier Risikovorstand<br />

Robert Zadrazil Betriebsdirektor<br />

Aufsichtsrat<br />

Zum Datum dieses Prospekts besteht der Aufsichtsrat aus den folgenden<br />

Mitgliedern:<br />

Alessandro Pr<strong>of</strong>umo Vorsitzender<br />

Franz Rauch Stellvertretender Vorsitzender<br />

Claudio Consolo Mitglied des Aufsichtsrats<br />

Sergio Ermotti Mitglied des Aufsichtsrats<br />

Paolo Fiorentino Mitglied des Aufsichtsrats<br />

Dario Frigerio Mitglied des Aufsichtsrats<br />

Roberto Nicastro Mitglied des Aufsichtsrats<br />

Vittorio Ogliengo Mitglied des Aufsichtsrats<br />

Karl Samstag Mitglied des Aufsichtsrats<br />

Gerhard Scharitzer Mitglied des Aufsichtsrats<br />

Wolfgang Sprißler Mitglied des Aufsichtsrats<br />

Wolfgang Heinzl Arbeitnehmervertreter<br />

Karin Wisak-Gradinger Arbeitnehmervertreter<br />

Heribert Kruschik Arbeitnehmervertreter<br />

Adolf Lehner Arbeitnehmervertreter<br />

Emmerich Perl Arbeitnehmervertreter<br />

Josef Reichl Arbeitnehmervertreter<br />

Rechtsberater der Emittentin für österreichisches Recht ist Herr Dr. Herbert<br />

Pichler von der Bank Austria, Schottengasse 6-8, A-1010 Wien. Rechtsberater<br />

der Dealer {Dealers} für englisches und österreichisches Recht ist Freshfields<br />

Bruckhaus Deringer LLP, 65 Fleet Street, London EC4Y 1HS, England.<br />

Die Abschlussprüfer der Emittentin sind die Prüfungsstelle des Sparkassen-<br />

Prüfungsverbands, Grimmelshausengasse 1, A-1030 Wien und KPMG Austria<br />

Page 11


Angebotsstatistiken und<br />

voraussichtlicher Zeitplan {Offer<br />

Statistics and Expected Timetable}:<br />

Verwendung der Erlöse {Use <strong>of</strong><br />

Proceeds}:<br />

Einsehbare Dokumente<br />

{Documents on Display}:<br />

GmbH Wirtschaftsprüfungs- und Steuerberatungsgesellschaft, Porzellangasse<br />

51, A-1090 Wien.<br />

Die Angebotsstatistik, der voraussichtliche Ausgabetag sowie andere Angaben<br />

über irgendein Angebot einer Serie {Series} von Schuldverschreibungen sind in<br />

den anwendbaren endgültigen Bedingungen {Final Terms} enthalten.<br />

Die Erlöse aus dem Verkauf der Schuldverschreibungen werden für allgemeine<br />

Finanzierungszwecke der Emittentin verwendet.<br />

Kopien (i) der Satzung der Emittentin, (ii) der Konzernabschlüsse der<br />

Emittentin für die zum 31. Dezember 2006 und 2007 zu Ende gegangenen<br />

Geschäftsjahre und (iii) alle Nachträge zu diesem Prospekt und der durch<br />

Bezugnahme aufgenommenen Dokumente (einschließlich der endgültigen<br />

Bedingungen) liegen zur Einsichtnahme und Abholung in der<br />

Hauptgeschäftsstelle der luxemburgischen Zulassungsstelle {Listing Agent} in<br />

Luxemburg auf; Kopien des Agency Agreement in der geltenden, ergänzten<br />

Fassung (wovon die Muster der vorläufigen Globalurkunde,<br />

Dauerglobalurkunde und effektiven Schuldverschreibungen mit umfasst sind),<br />

des Programm-Vertrags {Programme Agreement} in der geltenden, ergänzten<br />

Fassung und der Deed <strong>of</strong> Covenant liegen ebendort zur Einsichtnahme auf.<br />

Arrangeur {Arranger}: Bayerische Hypo- und Vereinsbank AG.<br />

Plazeure {Dealers}: Banco Bilbao Vizcaya Argentaria, S.A.<br />

Barclays Bank PLC<br />

Bayerische Hypo- und Vereinsbank AG<br />

Deutsche Bank Aktiengesellschaft<br />

Fortis Bank NV-SA<br />

Goldman Sachs International<br />

J.P. Morgan Securities Ltd.<br />

Morgan Stanley & Co. International plc<br />

Royal Bank <strong>of</strong> Canada Europe Limited<br />

The Royal Bank <strong>of</strong> Scotland plc<br />

UBS Limited<br />

UniCredit CAIB AG<br />

Emissionsstelle und<br />

Hauptzahlstelle {Issuing and<br />

Principal Paying Agent }:<br />

Zulassungsstelle in Luxemburg<br />

{Luxembourg Listing Agent}:<br />

Emissionsstelle und Zahlstelle in<br />

Wien {Vienna Issuing Agent and<br />

Paying Agent}:<br />

Zulassungsstelle in Wien {Vienna<br />

Listing Agent}:<br />

The Bank <strong>of</strong> New York Mellon. Darüber hinaus und gemäß dem Agency<br />

Agreement kann die Bank Austria als Emissionstelle und Zahlstelle für Zwecke<br />

der Emission von Pfandbriefen, die bei der Oesterreichischen Kontrollbank AG<br />

zum Clearing zu hinterlegen sind, fungieren.<br />

Dexia Banque Internationale à Luxembourg.<br />

Bank Austria. Gemäß dem Agency Agreement kann Bank Austria als<br />

Emissionsstelle und Zahlstelle für Zwecke der Emission von Pfandbriefen, die<br />

bei der Oesterreichischen Kontrollbank AG zum Clearing zu hinterlegen sind,<br />

fungieren.<br />

Bank Austria oder UniCredit CAIB AG.<br />

Betrag {Amount}: Bis zu € 40.000.000.000 (oder der entsprechende Gegenwert in einer anderen<br />

Währung, berechnet am Tag der Vertragsunterzeichnung {Agreement Date}),<br />

gleichzeitig ausstehend. Im Rahmen des Programm-Vertrags kann der<br />

Nennbetrag von im Rahmen des Programms ausstehenden<br />

Schuldverschreibungen vorbehaltlich der Erfüllung verschiedener darin<br />

festgelegter Bedingungen erhöht werden.<br />

Währungen {Currencies}: US Dollar, Euro, Australischer Dollar, Kanadischer Dollar, Tschechische<br />

Krone, Dänische Krone, Hongkong Dollar, Japanischer Yen, Neuseeland<br />

Dollar, Norwegische Krone, Südafrikanischer Rand, Pfund Sterling,<br />

Page 12


Schwedische Krone und Schweizer Franken und – vorbehaltlich der Einhaltung<br />

aller maßgeblichen Gesetze, Vorschriften und Richtlinien - (eine) andere<br />

zwischen der Emittentin und dem/den maßgeblichen Käufer(n) gegebenenfalls<br />

vereinbarte Währung(en).<br />

Laufzeiten {Maturities}: Laufzeiten zwischen einem Monat und 40 Jahren. In Pfund Sterling<br />

denominierte oder zahlbare Schuldverschreibungen müssen jeweils alle<br />

anwendbaren Vorschriften und Leitlinien der Bank <strong>of</strong> England erfüllen. Für im<br />

Rahmen des Programms emittierte Schuldverschreibungen gibt es keine<br />

Mindestlaufzeit, die unter der von der maßgeblichen Zentralbank (oder einer<br />

vergleichbaren Institution (gleich welchen Namens)) oder irgendwelchen für<br />

die betreffende(n) Währung(en) geltenden Gesetzen oder Vorschriften jeweils<br />

gestatteten bzw. geforderten Mindestlaufzeit liegt bzw. keine Maximallaufzeit,<br />

die darüber liegt.<br />

Beschreibung der<br />

Schuldverschreibungen<br />

{Description <strong>of</strong> Notes}:<br />

Schuldverschreibungen sind entweder fest oder variabel verzinslich oder nicht<br />

verzinslich, wobei je nach Angabe in den anwendbaren endgültigen<br />

Bedingungen der Rückzahlungsbetrag ein Fixum ist oder mittels einer Formel<br />

ermittelt wird oder durch Übergabe von Aktien, Anleihen, Fondsanteilen oder<br />

anderen Vermögenswerten erfolgt. Die Emittentin und/oder die Inhaber der<br />

Schuldverschreibungen haben gegebenenfalls das Recht, die<br />

Schuldverschreibungen vorzeitig zu kündigen, s<strong>of</strong>ern dies in den anwendbaren<br />

endgültigen Bedingungen angeführt ist. Jumbo-Pfandbriefe werden gemäß der<br />

Festlegung in den anwendbaren endgültigen Bedingungen nur fest verzinslich<br />

ausgegeben. Schuldverschreibungen (mit Ausnahme von Pfandbriefen oder<br />

Jumbo-Pfandbriefen) können auch in Form einer Neuen Globalurkunde {new<br />

global Note (NGN)} ausgegeben werden.<br />

Ausgabepreis {Issue Price}: Schuldverschreibungen können zum Nennwert, unter dem oder über dem<br />

Nennwert ausgegeben werden, und sind entweder voll eingezahlt oder<br />

teileinbezahlt.<br />

Festverzinsliche<br />

Schuldverschreibungen {Fixed<br />

Rate Notes}:<br />

Variabel verzinsliche<br />

Schuldverschreibungen {Floating<br />

Rate Notes}:<br />

Ein Festzins ist im Nachhinein (s<strong>of</strong>ern nicht anderweitig in den anwendbaren<br />

endgültigen Bedingungen angeführt) an (einem) zwischen der Emittentin und<br />

dem/den jeweiligen Käufer(n) vereinbarten Tag(en) zahlbar.<br />

Die Zinsberechnung erfolgt auf Grundlage des gegebenenfalls in den<br />

anwendbaren endgültigen Bedingungen angeführten Zinstagequotienten {Day<br />

Count Fraction}.<br />

Variabel verzinsliche Schuldverschreibungen werden zu einem Zinssatz<br />

verzinst, der wie folgt festgelegt wird:<br />

(i) auf derselben Grundlage wie der variable Zinssatz im Rahmen eines<br />

Notional Interest Rate Swap in der jeweiligen festgelegten Währung<br />

{Specified Currency} in Übereinstimmung mit einer Vereinbarung, die<br />

die ISDA Definitionen von 2006 (in der von der International Swaps<br />

and Derivatives Association, Inc., veröffentlichten und in der zum<br />

Ausgabetag der ersten Tranche der Schuldverschreibungen der<br />

jeweiligen Serie geltenden, aktualisierten Fassung) zum<br />

Vertragsbestandteil erklärt; oder<br />

(ii) auf Grundlage eines Referenzsatzes, der auf der vereinbarten<br />

Bildschirmseite eines kommerziellen Notierungsdienstes aufscheint;<br />

oder<br />

(iii) auf einer anderen Grundlage, wie in den anwendbaren endgültigen<br />

Bedingungen angeführt.<br />

Eine allfällige Marge im Hinblick auf diesen variablen Zinssatz wird zwischen<br />

Page 13


Änderung der Zinsbasis {Change<br />

<strong>of</strong> Interest Basis}:<br />

Zinsperioden {Interest Periods} für<br />

variabel verzinsliche<br />

Schuldverschreibungen:<br />

Doppelwährungs-<br />

Schuldverschreibungen {Dual<br />

Currency Notes}:<br />

Indexgebundene<br />

Schuldverschreibungen {Index-<br />

Linked Notes}:<br />

der Emittentin und dem jeweiligen Plazeur für jede Serie von variabel<br />

verzinslichen Schuldverschreibungen vereinbart, wie in den anwendbaren<br />

endgültigen Bedingungen angeführt.<br />

Variabel verzinsliche Schuldverschreibungen können mit einem<br />

Höchstzinssatz, einem Mindestzinssatz oder mit beidem verzinst sein, wie in<br />

den anwendbaren endgültigen Bedingungen angeführt.<br />

Schuldverschreibungen können von einer Zinsbasis {Interest Basis} auf eine<br />

andere umgestellt werden, s<strong>of</strong>ern dies in den anwendbaren endgültigen<br />

Bedingungen vorgesehen ist.<br />

Ein, zwei, drei, sechs oder zwölf Monate bzw. (eine) andere von der Emittentin<br />

und dem/den jeweiligen Käufer(n) {Purchaser(s)} gegebenenfalls im Rahmen<br />

der anwendbaren endgültigen Bedingungen vereinbarte Periode(n).<br />

Bei Doppelwährungs-Schuldverschreibungen erfolgen Zahlungen (des Kapitals<br />

oder der Zinsen, bei Fälligkeit oder zu einem anderen Zeitpunkt) in den<br />

Währungen und auf Grundlage der Wechselkurse, die von der Emittentin und<br />

dem/den jeweiligen Käufer(n) gegebenenfalls im Rahmen der anwendbaren<br />

endgültigen Bedingungen vereinbart werden.<br />

Bei indexgebundenen Schuldverschreibungen werden Zahlungen (des Kapitals<br />

oder der Zinsen, bei Fälligkeit oder zu einem anderen Zeitpunkt) unter<br />

Bezugnahme auf den Index {Index} oder Indexkorb {Index Basket} und/oder<br />

die Formel {Formula} berechnet, der/die von der Emittentin und dem/den<br />

jeweiligen Käufer(n) gegebenenfalls im Rahmen der anwendbaren endgültigen<br />

Bedingungen vereinbart werden.<br />

Credit-Linked Notes: Schuldverschreibungen auf (einen) Basiswert(e) können entsprechend der<br />

Festlegung in den anwendbaren endgültigen Bedingungen begeben werden.<br />

Credit-Linked Notes werden jeweils entweder (i) mit einer Mindeststückelung<br />

von EUR 50.000 begeben oder (ii) um ein Gesamtentgelt von nicht weniger als<br />

EUR 50.000 pro Anleger verkauft (bzw. jeweils dem Gegenwert in der<br />

Währung dieser Schuldverschreibungen zum Zeitpunkt ihrer Emission) und nur<br />

an qualifizierte Anleger (gemäß Definition in Artikel 2(1)(e) der Prospekt-<br />

Richtlinie) oder in sonstiger Weise unter Umständen, die kein öffentliches<br />

Angebot für die Zwecke der Richtlinie darstellen, vermarktet bzw. verkauft.<br />

Die Rückzahlung der Schuldverschreibungen durch die Emittentin kann in bar<br />

gemäß den Berechnungen in den anwendbaren endgültigen Bedingungen<br />

erfolgen oder – wenn die anwendbaren endgültigen Bedingungen eine<br />

physische Lieferung vorsehen – durch Lieferung gewisser zugrunde liegender<br />

Referenzwerte oder im Falle einer teilweisen Bar-Rückzahlung als<br />

Kombination aus Barzahlung und Lieferung gewisser zugrunde liegender<br />

Referenzwerte.<br />

Target Redemption Notes: Target Redemption Notes (TARN) sind entweder variabel verzinslich oder ihre<br />

Verzinsung ist eine Kombination aus fester und variabler Verzinsung, wobei<br />

das gesamte im Rahmen der Schuldverschreibungen zahlbare Zinsvolumen<br />

durch einen gesamten Höchstzinssatz gemäß Festsetzung in den anwendbaren<br />

endgültigen Bedingungen begrenzt ist. Wenn das gesamte im Rahmen der<br />

Schuldverschreibungen zahlbare Zinsvolumen so groß wie oder größer als der<br />

gesamte Höchstzinssatz ist, werden die Schuldverschreibungen vorzeitig zu<br />

ihrem Nennbetrag oder zu einem in den maßgeblichen endgültigen<br />

Bedingungen angeführten vorzeitigen Rückzahlungsbetrag getilgt. Wenn die<br />

Schuldverschreibungen vor der letzten Zinsperiode nicht den gesamten<br />

Höchstzinssatz abwerfen, werden die Schuldverschreibungen am Fälligkeitstag<br />

{Maturity Date} zu ihrem Nennbetrag getilgt.<br />

Range Accrual Notes: Range Accrual Notes werden verzinst, wenn nach Maßgabe der anwendbaren<br />

endgültigen Bedingungen ein bestimmter Referenzsatz bestimmte Parameter<br />

Page 14


nicht über- oder unterschreitet oder diesen nicht entspricht.<br />

Step-Up/Step-Down Notes: Step-Up/Step-Down Notes sind Schuldverschreibungen mit festen<br />

Zinszahlungen zu veränderlichen Zinssätzen, wobei diese Sätze entsprechend<br />

den Angaben in den anwendbaren endgültigen Bedingungen - niedriger oder<br />

höher als die auf vorangegangene Zinszahlungsperioden anwendbaren Sätze<br />

sind.<br />

CMS-linked Notes: Constant Maturity Swap linked Notes (“CMS-linked Notes”) werden variabel<br />

verzinst, wobei der Zinssatz durch Bezugnahme auf bestimmte in den<br />

anwendbaren endgültigen Bedingungen angeführte Swaprates ermittelt wird.<br />

Nullkupon-<br />

Schuldverschreibungen {Zero<br />

Coupon Notes}:<br />

Zinssatzgebundene<br />

Schuldverschreibungen {Notes<br />

linked to Rates}:<br />

Aktiengebundene<br />

Schuldverschreibungen {Notes<br />

linked to Shares}:<br />

Anleihegebundene<br />

Schuldverschreibungen {Notes<br />

linked to Bonds}:<br />

Fondsgebundene<br />

Schuldverschreibungen {Notes<br />

linked to Funds}:<br />

Währungsgebundene<br />

Schuldverschreibungen {Notes<br />

linked to Currencies}:<br />

Warengebundene<br />

Schuldverschreibungen {Notes<br />

linked to Commodities}:<br />

Inflationsgebundene<br />

Schuldverschreibungen {Inflation<br />

linked Notes}:<br />

Raten-Schuldverschreibungen<br />

{Instalment Notes}:<br />

Cash or Share<br />

Schuldverschreibungen {Cash or<br />

Nullkupon-Schuldverschreibungen können unter ihrem Nennbetrag angeboten<br />

und verkauft werden und tragen keine Zinsen, mit Ausnahme von nach dem<br />

Fälligkeitstag {Maturity Date} anfallenden Zinsen.<br />

Zinsen- und Kapitalzahlungen in Bezug auf Schuldverschreibungen können<br />

nach Maßgabe der anwendbaren endgültigen Bedingungen an einen festen oder<br />

variablen Referenzzinssatz oder an einen anderen an einem oder mehreren<br />

Tagen festgelegten Satz gebunden sein.<br />

Zinsen- und Kapitalzahlungen in Bezug auf Schuldverschreibugen können nach<br />

Maßgabe der anwendbaren endültigen Bedingungen durch Bezahlung eines<br />

bestimmten Betrags oder Lieferung von Aktien oder Aktienkörben an den<br />

Handelspreis von Aktien oder den Wert eines Aktienkorbs oder den Wert von<br />

Aktien in einem Aktienkorb an einem oder mehreren Tagen gebunden sein.<br />

Zinsen- und Kapitalzahlungen in Bezug auf Schuldverschreibugen können nach<br />

Maßgabe der anwendbaren endültigen Bedingungen durch Bezahlung eines<br />

bestimmten Betrags oder Lieferung von Anleihen oder Anleihekörben an den<br />

Handelspreis von Anleihen oder den Wert eines Anleihekorbs an einem oder<br />

mehreren Tagen gebunden sein.<br />

Zinsen- und Kapitalzahlungen in Bezug auf Schuldverschreibugen können nach<br />

Maßgabe der anwendbaren endültigen Bedingungen durch Bezahlung eines<br />

bestimmten Betrags oder Lieferung von Fondsanteilen oder Fondskörben an<br />

den Handelspreis oder den Nettoinventarwert eines Fonds oder eines Fonds-<br />

Korbs oder Fonds-Portfolios an einem oder mehreren Tagen gebunden sein.<br />

Zinsen- und Kapitalzahlungen in Bezug auf Schuldverschreibungen können<br />

nach Maßgabe der anwendbaren endgültigen Bedingungen an den Wechselkurs<br />

einer oder mehrerer Währungen oder eines Währungskorbes gegenüber einer<br />

oder mehrerer anderer Währungen an einem oder mehreren Tagen gebunden<br />

sein.<br />

Zinsen- und Kapitalzahlungen in Bezug auf Schuldverschreibungen können<br />

nach Maßgabe der anwendbaren endgültigen Bedingungen an den Preis einer<br />

oder mehrerer Waren oder eines Warenkorbs, wie an einem oder mehreren<br />

Tagen an bestimmten Warenbörsen gehandelt oder von bestimmten<br />

Institutionen quotiert, gebunden sein.<br />

Schuldverschreibungen können auf einem Inflationsindex beruhen und so den<br />

Inhaber nach Maßgabe der anwendbaren endgültigen Bedingungen zur Zahlung<br />

von Zinsen und/oder einem Rückzahlungsbetrag auf Grundlage des Werts eines<br />

zugrunde liegenden Inflationsindex an einem oder mehreren Tagen oder eines<br />

Korbes von Inflationsinidices berechtigen.<br />

Raten-Schuldverschreibungen sind Schuldverschreibungen, bei denen die<br />

Rückzahlung des Kapitals in Raten gemäß den anwendbaren endgültigen<br />

Bedingungen erfolgt.<br />

Cash or Share Schuldverschreibungen werden gemäß den anwendbaren<br />

endgültigen Bedingungen bei Fälligkeit entweder zu ihrem Nennbetrag, durch<br />

Lieferung einer bestimmten Anzahl von Aktien, einem Aktienkorb oder einen<br />

Page 15


Share Notes}: vergleichbaren Barbetrag, getilgt.<br />

Sonstige Schuldtitel {O<strong>the</strong>r<br />

Instruments}:<br />

Schuldtitel {Instruments} können jede beliebige sonstige Wertpapierart, die<br />

gegebenenfalls zwischen der Emittentin und dem/den jeweiligen Plazeur(en)<br />

vereinbart wird, umfassen, wobei auch Kombinationen der oben genannten<br />

Merkmale möglich sind. Die derartige Schuldtitel regelnden Bestimmungen<br />

sind in den anwendbaren endgültigen Bedingungen angeführt.<br />

Pfandbriefe: Pfandbriefe können von der Emittentin als Hypo<strong>the</strong>kenpfandbriefe oder als<br />

öffentliche Pfandbriefe begeben werden. Hypo<strong>the</strong>kenpfandbriefe und<br />

öffentliche Pfandbriefe begründen uneingeschränkte Verbindlichkeiten der<br />

Emittentin. Sie sind durch eine eigene Deckungsmasse bestehend aus<br />

Hypo<strong>the</strong>kardarlehen (im Fall von Hypo<strong>the</strong>kenpfandbriefen) bzw.<br />

Kommunaldarlehen (im Fall von öffentlichen Pfandbriefen) gedeckt, deren<br />

ausreichender Umfang von einem unabhängigen Treuhänder überwacht wird.<br />

Rückzahlung {Redemption}: Die für jede Tranche von Schuldverschreibungen anwendbaren endgültigen<br />

Bedingungen sehen entweder vor, dass die Schuldverschreibungen dieser<br />

Tranche nicht vor deren angegebener Fälligkeit zurückgezahlt werden können<br />

(außer in festgelegten Raten (siehe unten), aus steuerlichen Gründen<br />

(ausgenommen Pfandbriefe und Jumbo-Pfandbriefe) oder nach einem<br />

Verzugsereignis {Event <strong>of</strong> Default} (ausgenommen Pfandbriefe und Jumbo-<br />

Pfandbriefe)) oder dass diese Schuldverschreibungen (ausgenommen Jumbo-<br />

Pfandbriefe) nach Wahl der Emittentin bzw. des/der Inhaber(s) dieser<br />

Schuldverschreibungen (ausgenommen Pfandbriefe und Jumbo-Pfandbriefe)<br />

vor deren angegebener Fälligkeit an (einem) vor dieser angegebenen Fälligkeit<br />

festgesetzten Tag(en) und zu einem Preis und zu jenen anderen Bedingungen,<br />

wie in den anwendbaren endgültigen Bedingungen angeführt, rückzahlbar sind,<br />

wobei die diesbezügliche unwiderrufliche Mitteilung an die jeweiligen<br />

Schuldverschreibungsinhaber {Noteholders} bzw. an die Emittentin unter<br />

Einhaltung einer Ankündigungsfrist von nicht weniger als 15 und nicht mehr<br />

als 30 Tagen bzw. einer allfälligen anderen Frist gemäß den anwendbaren<br />

endgültigen Bedingungen zu erfolgen hat.<br />

Stückelung von<br />

Schuldverschreibungen<br />

{Denominations <strong>of</strong> Notes}:<br />

Abweichende Bedingungen und<br />

Bestimmungen {Variation <strong>of</strong> Terms<br />

and Conditions}:<br />

Die anwendbaren endgültigen Bedingungen können auch vorsehen, dass die<br />

Schuldverschreibungen in zwei oder mehreren Raten tilgbar sind, und zwar in<br />

einer Höhe, an Tagen und zu jenen anderen Bedingungen wie diese in den<br />

anwendbaren endgültigen Bedingungen angeführt sind.<br />

Die Stückelung und/oder Erhöhungsschritte der Stückelung entsprechen der<br />

möglichen Vereinbarung zwischen der Emittentin und dem/den jeweiligen<br />

Käufer(n) und den Angaben in den anwendbaren endgültigen Bedingungen<br />

(wobei jedoch die Mindeststückelung für alle Schuldverschreibungen der<br />

Betrag sein wird, der jeweils von der maßgeblichen Zentralbank (oder einer<br />

vergleichbaren Institution (gleich welchen Namens)) oder durch auf die<br />

maßgebliche festgelegte Währung anwendbare Gesetze oder Vorschriften<br />

gestattet oder gefordert wird).<br />

Der Prospekt ist ein gebilligter Prospekt für Schuldverschreibungen mit einer<br />

Stückelung von mindestens EUR 1.000. Im Rahmen des Programmes ist die<br />

zuständige Behörde für die Begebung von gelisteten Schuldverschreibungen<br />

mit einer Stückelung von mindestens EUR 1.000 die CSSF. Unter dieser<br />

Voraussetzung wird jede Serie der Schuldverschreibungen eine Stückelung<br />

aufweisen, wie dies in den anwendbaren endgültigen Bedingungen angegeben<br />

ist, jeweils unter Einhaltung aller anwendbaren rechtlichen und/oder<br />

regulatorischen und/oder von der Zentralbank vorgeschriebenen oder<br />

vergleichbaren Voraussetzungen.<br />

Die Emittentin kann mit (einem) Plazeur(en) die Emission von<br />

Schuldverschreibungen in einer von den “Emissionsbedingungen für die<br />

Schuldverschreibungen” {Terms and Conditions <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes} abweichenden<br />

Form vereinbaren. Die anwendbaren endgültigen Bedingungen gemeinsam mit<br />

Page 16


einem maßgeblichen Nachtrag zu diesem Prospekt beinhalten die Beschreibung<br />

der Auswirkungen der Übereinkunft im Hinblick auf diese<br />

Schuldverschreibungen. Die Emittentin kann alternativ einen weiteren oder<br />

zusätzlichen Prospekt auflegen, in den durch Bezugnahme der gegenständliche<br />

Prospekt ganz oder teilweise für den Zweck der Beschreibung der<br />

Auswirkungen dieser Übereinkunft aufgenommen wird.<br />

Besteuerung {Taxation}: Alle Zahlungen der Emittentin in Bezug auf die Schuldverschreibungen (mit<br />

Ausnahme von Pfandbriefen und Jumbo-Pfandbriefen) erfolgen, vorbehaltlich<br />

der im Kapitel “Emissionsbedingungen für die Schuldverschreibungen –<br />

Besteuerung” enthaltenen Bestimmungen, ohne Einbehalt oder Abzug<br />

irgendeines Betrags für oder auf Grund von österreichischen Steuern.<br />

Status: Nichtnachrangige Schuldverschreibungen ("Gewöhnliche<br />

Schuldverschreibungen" {Ordinary Notes}) begründen direkte, unbedingte und<br />

nicht besicherte Verbindlichkeiten der Emittentin, sind untereinander ohne<br />

irgendeinen Vorrang gleichgestellt und stehen allen anderen ausstehenden,<br />

nicht besicherten und nichtnachrangigen, gegenwärtigen und zukünftigen<br />

Verbindlichkeiten der Emittentin gleich (außer in dem Ausmaß, in dem die<br />

Gesetze, die generell die Rechte der Gläubiger im Falle eines Konkurses oder<br />

einer Abwicklung betreffen, solchen anderen nicht besicherten<br />

Verbindlichkeiten einen Vorrang einräumen).<br />

Schuldverschreibungen können auch nachrangig begeben werden, wie dies in<br />

den anwendbaren endgültigen Bedingungen beschrieben ist. Nachrangige<br />

Schuldverschreibungen {Subordinated Notes} sind direkte, nicht besicherte und<br />

nachrangige Verbindlichkeiten und stehen im gleichen Rang untereinander und<br />

werden nach den vorrangigen Gläubigern {Senior Creditors} der Emittentin<br />

bedient.<br />

Pfandbriefe sind nichtnachrangige Verbindlichkeiten, die (i) im Falle von<br />

öffentlichen Pfandbriefen im gleichen Rang mit allen anderen<br />

Verbindlichkeiten der Emittentin aus öffentlichen Pfandbriefen und (ii) im<br />

Falle von Hypo<strong>the</strong>kenpfandbriefen im gleichen Rang mit allen anderen<br />

Verbindlichkeiten der Emittentin aus Hypo<strong>the</strong>kenpfandbriefen stehen.<br />

Rating: Art der Schuldverschreibungen Rating Rating Agentur<br />

Nichtnachrangige<br />

Schuldverschreibungen mit<br />

einer Laufzeit von mehr als<br />

einem Jahr<br />

Nachrangiges Kapital<br />

darstellende nachrangige<br />

Schuldverschreibungen<br />

Nichtnachrangige<br />

Schuldverschreibungen mit<br />

einer Laufzeit von höchstens<br />

einem Jahr<br />

Nichtnachrangige<br />

Schuldverschreibungen mit<br />

einer Laufzeit von mehr als<br />

einem Jahr<br />

Nachrangiges Kapital<br />

darstellende nachrangige<br />

Schuldverschreibungen<br />

A+ Standard & Poor’s Ratings<br />

Services (“Standard & Poor’s”)<br />

A Standard & Poor’s<br />

A-1 Standard & Poor’s<br />

Aa2 Moody’s Investors Service<br />

(“Moody’s”)<br />

Aa3 Moody’s<br />

Page 17


Zulassung zur Notierung und zum<br />

Handel {Listing and Admission to<br />

Trading}:<br />

Nichtnachrangige<br />

Schuldverschreibungen mit<br />

einer Laufzeit von höchstens<br />

einem Jahr<br />

P-1 Moody’s<br />

Pfandbriefe haben bisher weder von Standard & Poor’s noch von Moody’s<br />

Ratings erhalten. Im Rahmen des Programms emittierte Schuldverschreibungen<br />

und Pfandbriefe können ein Rating erhalten oder nicht. Soweit<br />

Schuldverschreibungen oder Pfandbriefe im Rahmen des Programms auf<br />

Grundlage einer erhaltenen Bewertung zu begeben sind, entsprechen<br />

Einzelheiten dieser Ratings den Angaben in den anwendbaren endgültigen<br />

Bedingungen.<br />

Es wurde bei der Luxemburger Börse bereits beantragt, im Rahmen dieses<br />

Programms innerhalb einer Frist von 12 Monaten nach dem Tag der<br />

Veröffentlichung dieses Prospekts emittierte Schuldverschreibungen zum<br />

Handel am geregelten Markt der Luxemburger Börse und zur Notierung an der<br />

<strong>of</strong>fiziellen Liste der Luxemburger Börse zuzulassen. Nach der Notifizierung<br />

gemäß Artikel 18 der Prospekt-Richtlinie können Schuldverschreibungen in<br />

einer Reihe von Mitgliedsstaaten des Europäischen Wirtschaftsraums zum<br />

Handel an den geregelten Märkten und/oder zur Notierung an der Börse<br />

zugelassen werden und/oder innerhalb des Europäischen Wirtschaftsraums<br />

öffentlich angeboten werden.<br />

Der Basisprospekt {Base Prospectus} wird gemäß Artikel 18 der Prospekt-<br />

Richtlinie der FMA als der zuständigen Stelle der Republik Österreich sowie<br />

den jeweiligen zuständigen Stellen des Vereinigten Königreichs, Deutschlands<br />

und der Republik Irland übermittelt.<br />

Schuldverschreibungen, die weder börsennotiert noch zum Handel an<br />

irgendeinem Markt zugelassen sind, können ebenfalls ausgegeben werden.<br />

Die anwendbaren endgültigen Bedingungen für jede Tranche von<br />

Schuldverschreibungen sehen vor, ob die Schuldverschreibungen börsennotiert<br />

sein bzw. zum Handel zugelassen werden sollen oder nicht und, wenn ja, an<br />

welchen Börsen bzw. Märkten.<br />

Informationen {Information}: Außer den gegebenenfalls in den anwendbaren endgültigen Bedingungen<br />

festgelegten und außer den in “Emissionsbedingungen für die<br />

Schuldverschreibungen” angegebenen Informationen stellt die Emittentin<br />

bezüglich keiner Serie von Schuldverschreibungen nach erfolgter Emission<br />

keine Informationen bereit, ausgenommen es wird von anwendbaren Gesetzen<br />

und Vorschriften gefordert.<br />

Anwendbares Recht {Governing<br />

Law}:<br />

Schuldverschreibungen mit Ausnahme von Pfandbriefen unterliegen<br />

englischem Recht. Nachrangigkeitsbestimmungen unterliegen jedoch<br />

österreichischem Recht. Pfandbriefe unterliegen ebenfalls österreichischem<br />

Recht.<br />

Sprachen {Languages}: Dieser Prospekt beinhaltet Emissionsbedingungen sowohl in englischer als<br />

auch in deutscher Sprache. Die Sprache der Bedingungen und Bestimmungen<br />

für die Emission irgendeiner Serie von Schuldverschreibungen ist Englisch<br />

oder Deutsch oder eine andere von den Plazeuren vereinbarte und von der<br />

entsprechenden zuständigen Stelle gemäß den anwendbaren endgültigen<br />

Bedingungen genehmigte Sprache.<br />

Page 18


ALLGEMEINE BESCHREIBUNG DES PROGRAMMS<br />

Das Programm ist ein fortlaufend angebotenes Euro-Medium-Term-Note-Programm der Emittentin im<br />

Gesamtbetrag von bis zu € 40.000.000.000 (oder dem entsprechenden Gegenwert in einer anderen Währung),<br />

gleichzeitig ausstehend.<br />

Im Rahmen des Programms kann die Emittentin Schuldverschreibungen (ausgenommen Jumbo-Pfandbriefe) in<br />

US Dollar, Euro, Australischen Dollar, Kanadischen Dollar, Dänischen Kronen, Südafrikanischen Rand, Pfund<br />

Sterling, Schwedischen Krone und Schweizer Franken und – vorbehaltlich der Einhaltung aller maßgeblichen Gesetze<br />

- (einer) anderen zwischen der Emittentin und dem maßgeblichen Käufer gegebenenfalls vereinbarten Währung(en)<br />

begeben. Schuldverschreibungen können eine Laufzeit zwischen einem Monat und 40 Jahren haben und können in<br />

einer Stückelung, in jeden Fall zumindest mit EUR 1.000 (oder dem entsprechenden Gegenwert in einer anderen<br />

Währung), begeben werden, wie sie mit dem jeweiligen Käufer vereinbart wird.<br />

Jumbo-Pfandbriefe werden im Rahmen des Programms nur in EUR und mit einer Stückelung von EUR 1.000<br />

begeben.<br />

Schuldverschreibungen (ausgenommen Jumbo-Pfandbriefe) können entweder fest oder variabel verzinslich oder<br />

nicht verzinslich sein, wobei der Rückzahlungsbetrag ein Fixum ist. Schuldverschreibungen (ausgenommen<br />

Pfandbriefe und Jumbo-Pfandbriefe) können nachrangig oder nichtnachrangig begeben werden. Schuldverschreibung<br />

(ausgenommen Jumbo-Pfandbriefe) können auch Doppelwährungs-Schuldverschreibungen, indexgebundene<br />

Schuldverschreibungen, Credit-Linked Notes, Target Redemption Notes, Range Accrual Notes, Step-Up/Step-Down<br />

Notes, CMS-linked Notes, zinssatzgebundene, aktiengebundene, anleihegebundene, fondsgebundene,<br />

währungsgebundene oder warengebundene Schuldverschreibungen, Raten-Schuldverschreibungen oder<br />

inflationsgebundene Schuldverschreibungen oder Cash or Share Schuldverschreibungen, oder eine Kombination<br />

davon, sein.<br />

Schuldverschreibungen können zum Handel am geregelten Markt der Luxemburger Börse oder an geregelten<br />

oder nicht-geregelten Märkten innerhalb des Europäischen Wirtschaftsraums oder anderswo zugelassen sein oder<br />

können nicht börsennotiert sein.<br />

Die anwendbaren Bedingungen für Schuldverschreibungen sind die in den Emissionsbedingungen für die<br />

Schuldverschreibungen festgelegten, ergänzt um die anwendbaren endgültigen Bedingungen, wie mit dem<br />

maßgeblichen Käufer vor Emission dieser Schuldverschreibungen vereinbart.<br />

Page 19


Summary Description <strong>of</strong> <strong>the</strong> Issuer<br />

The Issuer was formed in 1991, as <strong>the</strong> merged entity <strong>of</strong> Zentralsparkasse und Kommerzialbank AG, Wien, and<br />

Österreichische Länderbank Aktiengesellschaft. In 1997, <strong>the</strong> corporation acquired Creditanstalt AG and on 13 August<br />

2002 Creditanstalt AG merged into Bank Austria Aktiengesellschaft. Thereafter <strong>the</strong> combined entity was renamed as<br />

Bank Austria Creditanstalt AG.<br />

In 2000, Bank Austria Aktiengesellschaft and Creditanstalt AG became part <strong>of</strong> <strong>the</strong> German based Bayerische<br />

Hypo- und Vereinsbank AG (“HVB“) group (<strong>the</strong> “HVB Group”).<br />

After proposals were made to <strong>the</strong> shareholders <strong>of</strong> HVB and <strong>the</strong> Issuer, <strong>the</strong> Issuer became a member <strong>of</strong><br />

UniCredit Group on 17 November 2005.<br />

At <strong>the</strong> Extraordinary Annual General Meeting <strong>of</strong> HVB held on 25 October 2006 a resolution was adopted to<br />

transfer HVB´s 77.53% shareholding interest in Bank Austria to UniCredit S.p.A., permanent establishment in Vienna.<br />

The transaction was approved by <strong>the</strong> competent authorities. On 9 January 2007, 113,989,900 shares were transferred to<br />

UniCredit S.p.A., permanent establishment in Vienna which subsequently held 94.98% <strong>of</strong> Bank Austria's share capital.<br />

On 3 May 2007, in <strong>the</strong> course <strong>of</strong> <strong>the</strong> Annual General Meeting <strong>of</strong> Shareholders <strong>the</strong> transfer to UniCredit S.p.A.,<br />

permanent establishment in Vienna <strong>of</strong> <strong>the</strong> shares in Bank Austria held by minority shareholders as part <strong>of</strong> <strong>the</strong> squeezeout<br />

procedure for a reasonable cash compensation has been approved. On 21 May 2008 this resolution was registered<br />

<strong>with</strong> <strong>the</strong> Company's Register by <strong>the</strong> Commercial Court <strong>of</strong> Vienna. On 6 August 2008, hereby completing a squeeze-out<br />

<strong>of</strong> Bank Austria's minority shareholders increasing its share in <strong>the</strong> Issuer to 99.995%, UniCredit S.p.A., permanent<br />

establishment in Vienna, released <strong>the</strong> payments for <strong>the</strong> outstanding minority shares.<br />

Effective 27 September 2008, Bank Austria was renamed into UniCredit Bank Austria AG. Bank Austria has<br />

its registered <strong>of</strong>fice at Schottengasse 6-8, 1010 Vienna and is registered <strong>with</strong> <strong>the</strong> Company Register at <strong>the</strong> Commercial<br />

Court <strong>of</strong> Vienna <strong>under</strong> number FN 150714p. Bank Austria can be reached via telephone at (+43) (0)5 05 05-25 or via<br />

www.bankaustria.at<br />

The Issuer operates as a universal bank throughout its core region <strong>of</strong> Austria and <strong>the</strong> countries <strong>of</strong> Central and<br />

Eastern Europe (CEE). The Issuer is one <strong>of</strong> <strong>the</strong> leading providers <strong>of</strong> banking services in Austria. In CEE, <strong>the</strong> Issuer is<br />

at <strong>the</strong> forefront <strong>of</strong> <strong>the</strong> industry <strong>with</strong> one <strong>of</strong> <strong>the</strong> largest banking networks. In addition, <strong>the</strong> bank benefits from <strong>the</strong><br />

international network <strong>of</strong> <strong>the</strong> UniCredit Group in <strong>the</strong> world´s key financial centres.<br />

As a result <strong>of</strong> <strong>the</strong> integration into <strong>the</strong> UniCredit Group, <strong>the</strong> operating activities <strong>of</strong> Bank Austria have been<br />

restructured into <strong>the</strong> following global divisions: Retail, Private Banking & Asset Management, Corporates, <strong>the</strong><br />

Markets & Investment Banking and <strong>the</strong> CEE division.<br />

By virtue <strong>of</strong> this divisional structure and an extensive global network Bank Austria can <strong>of</strong>fer a comprehensive<br />

range <strong>of</strong> banking and financial products and services to private and corporate customers including multinationals,<br />

public sector and institutional customers.<br />

Page 20


Zusammenfassung der Beschreibung der Emittentin<br />

Die Emittentin ging 1991 aus der Fusion der Zentralsparkassse und Kommerzialbank AG, Wien, und der<br />

Österreichischen Länderbank Aktiengesellschaft hervor. 1997 erwarb sie die Creditanstalt AG und am 13. August<br />

2002 fusionierte die Creditanstalt AG mit der Bank Austria Aktiengesellschaft, die danach in Bank Austria<br />

Creditanstalt AG umbenannt wurde.<br />

2000 wurden Bank Austria Aktiengesellschaft und Creditanstalt AG von der Bayerischen Hypo- und<br />

Vereinsbank AG („HVB“) Gruppe mit Sitz in Deutschland (die „HVB Gruppe“) übernommen.<br />

Nach Angeboten an die Aktionäre von HVB und der Emittentin, wurde die Emittentin am 17. November 2005<br />

ein Mitglied der UniCredit Gruppe.<br />

In der ausserordentlichen Hauptversammlung der HVB am 25. Oktober 2006 wurde beschlossen, die 77,53%<br />

Beteiligung der HVB an der Bank Austria an die UniCredit S.p.A., Betriebsstätte Wien, zu übertragen. Die<br />

Transaktion wurde von den zuständigen Behörden genehmigt. Am 9. Jänner 2007 wurden 113.989.900 Stück Aktien<br />

an die UniCredit S.p.A., Betriebsstätte Wien, die in der Folge 94,98% des Aktienkapitals der Bank Austria hielt,<br />

übertragen. Am 3. Mai 2007 wurde die Übertragung der von den Minderheitsaktionären gehaltenen Bank Austria<br />

Anteile im Rahmen eines Squeeze-out gegen Bezahlung einer angemessenen Barabfindung bei der Hauptversammlung<br />

beschlossen. Am 21. Mai 2008 wurde dieser Beschluss vom Handelsgericht Wien ins Firmenbuch eingetragen. Im<br />

Rahmen eines Squeeze-out der Bank Austria Minderheitsaktionäre, wodurch der Anteil der UniCredit S.p.A.,<br />

Betriebsstätte Wien, auf 99,995% erhöht wurde, gab diese am 6. August 2008 die Abfindungszahlung für die<br />

ausstehenden Minderheitsaktien frei.<br />

Mit Wirkung vom 27. September 2008 wurde die Bank Austria in UniCredit Bank Austria AG umbenannt.<br />

Die Bank Austria hat ihren Unternehmensitz in der Schottengasse 6-8, 1010 Wien und ist im Firmenbuch des<br />

Handelgerichts Wien unter der Nr. FN 150714p eingetragen. Bank Austria ist zu erreichen unter der Telefonnummer<br />

(+43) (0)5 05 05-25 oder unter www.bankaustria.at<br />

Die Emittentin ist als Universalbank in ihrer Kernregion Österreich und den Ländern Zentral- und Osteuropas<br />

tätig. Die Emittentin ist einer der führenden Anbieter von Bankdienstleistungen in Österreich. In Zentral- und<br />

Osteuropa spielt die Emittentin eine führende Rolle mit einem der größten Bankennetzwerke der Region. Darüber<br />

hinaus hat sie Zugang zum internationalen Netzwerk der UniCredit Gruppe an den wichtigsten Finanzplätzen der Welt.<br />

Infolge der Integration in die UniCredit Group wurden die Aktivitäten der Bank Austria in folgenden globalen<br />

Divisionen restrukturiert: Privat- und Geschäftskunden, Private Banking & Asset Management, Firmenkunden, die<br />

Markets & Investment Banking und die CEE Division.<br />

Aufgrund dieser divisionalen Struktur und einem umfangreichen globalen Netzwerk ist die Bank Austria in<br />

der Lage ein umfassendes Portfolio an Bank- und Finanzprodukten und –dienstleistungen für Privat- und<br />

Firmenkunden einschließlich Multinationals, öffentliche Hand und institutioneller Kunden anzubieten.<br />

Page 21


RISK FACTORS<br />

The Issuer believes that <strong>the</strong> following factors may affect its ability to fulfil its obligations <strong>under</strong> Notes issued<br />

<strong>under</strong> <strong>the</strong> Programme.<br />

In addition, factors which may be relevant for <strong>the</strong> purpose <strong>of</strong> assessing market risks associated <strong>with</strong> Notes<br />

issued <strong>under</strong> <strong>the</strong> Programme are also described below.<br />

Potential Investors should note that <strong>the</strong> risks described below are not <strong>the</strong> only risks <strong>the</strong> Issuer faces. The Issuer<br />

has described only those risks relating to its business, operations, financial condition or prospects that it considers to<br />

be material and <strong>of</strong> which it is currently aware. There may be additional risks that <strong>the</strong> Issuer currently considers not to<br />

be material or <strong>of</strong> which it is not currently aware.<br />

Factors that may affect <strong>the</strong> Issuer’s ability to fulfil its obligations <strong>under</strong> Notes issued <strong>under</strong> <strong>the</strong><br />

Programme<br />

The Issuer measures, monitors and manages risks <strong>of</strong> <strong>the</strong> Issuer and its subsidiaries (<strong>the</strong> “Bank Austria Group”)<br />

through its Management Board supported by specific committees and independent risk management units.<br />

However, it is possible that not<strong>with</strong>standing such measures, <strong>the</strong> adverse impact <strong>of</strong> certain business risks may<br />

affect <strong>the</strong> ability <strong>of</strong> <strong>the</strong> Issuer to fulfil its obligations <strong>under</strong> Notes.<br />

Market risk<br />

These risks include <strong>the</strong> following:<br />

Adverse fluctuations in interest rates, spreads, currency exchange rates and market prices <strong>of</strong> shares (reflecting<br />

<strong>the</strong> Issuer’s equity holdings in listed and unlisted companies), bonds and o<strong>the</strong>r notes or commodities subject to market<br />

risk activities in connection <strong>with</strong> <strong>the</strong> Issuer’s treasury operations and management <strong>of</strong> its balance sheet structure or in<br />

<strong>the</strong> market values <strong>of</strong> financial derivatives, may result in unexpected losses.<br />

Liquidity risk<br />

A significant reduction in <strong>the</strong> liquidity <strong>of</strong> customer positions and proprietary positions might in turn adversely<br />

affect <strong>the</strong> liquidity position <strong>of</strong> <strong>the</strong> Issuer. Since <strong>the</strong> beginning <strong>of</strong> <strong>the</strong> global “credit crunch”, in August 2007 and in light<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> most recent events in <strong>the</strong> international financial markets, many financial institutions around <strong>the</strong> world have<br />

experienced great difficulty in obtaining funding. The resulting lack <strong>of</strong> liquidity in <strong>the</strong> global financial markets may<br />

have a significant adverse effect on financial institutions, including <strong>the</strong> Issuer.<br />

Credit risk<br />

The Issuer’s business is subject to <strong>the</strong> risk that borrowers and o<strong>the</strong>r contractual partners may not be able to meet<br />

<strong>the</strong>ir obligations to <strong>the</strong> Issuer. Although <strong>the</strong> Issuer regularly reviews its credit exposures, defaults may arise from<br />

unforeseen events or circumstances. Default by a major borrower or counterparty or by a particular category (by<br />

business or geographic segment) <strong>of</strong> borrower or counterparty or a general increase in levels <strong>of</strong> default beyond current<br />

levels <strong>of</strong> provisions could have a material adverse effect on <strong>the</strong> Issuer’s business, results <strong>of</strong> operations and financial<br />

condition.<br />

Operational risk<br />

Unexpected costs and losses can arise due to human error, flawed management processes, natural and o<strong>the</strong>r<br />

catastrophes, technological (including information technology systems) failure and external events. Banks and <strong>the</strong>ir<br />

activities are increasingly dependent on highly sophisticated information technology (“IT”) systems. IT systems are<br />

vulnerable to a number <strong>of</strong> problems, such as computer virus infection, malicious hacking, physical damage to vital IT<br />

centres and s<strong>of</strong>tware or hardware malfunctions. Additionally, fur<strong>the</strong>r operational risks may stem from inadequate or<br />

failed internal processes, people and systems or from external events. Failure to manage such risks may affect <strong>the</strong><br />

Issuer’s ability to fulfil its obligations <strong>under</strong> Notes issued <strong>under</strong> <strong>the</strong> Programme.<br />

Page 22


Regulatory Changes and Growing Competition<br />

Changes in existing, or new, government <strong>laws</strong> or regulations in <strong>the</strong> countries in which <strong>the</strong> Issuer operates may<br />

materially impact <strong>the</strong> Issuer.<br />

International banks, such as <strong>the</strong> Issuer, are subject to intense competition, which is expected to grow fur<strong>the</strong>r in<br />

<strong>the</strong> future. Increased competition or changes in <strong>laws</strong>, regulations or regulatory policy in <strong>the</strong> markets <strong>with</strong>in which it<br />

operates may have an adverse effect on <strong>the</strong> Issuer’s financial conditions and results <strong>of</strong> operations.<br />

Risk <strong>of</strong> Instability in Foreign Jurisdictions<br />

Dealings <strong>under</strong>taken in or <strong>with</strong> some countries, for example countries <strong>under</strong>going rapid political, economic and<br />

social change, including, but not <strong>limited</strong> to, currency fluctuations, inflation, economic recession, local market<br />

disruption and labour unrest, create additional risk exposure. The occurrence <strong>of</strong> one or more <strong>of</strong> <strong>the</strong>se events may affect<br />

<strong>the</strong> ability <strong>of</strong> <strong>the</strong> Issuer’s clients or counterparties located in <strong>the</strong> affected area to obtain foreign exchange or credit and,<br />

<strong>the</strong>refore, to satisfy <strong>the</strong>ir obligations towards <strong>the</strong> Issuer. These risks could have an adverse effect on <strong>the</strong> Issuer’s<br />

operations.<br />

Future Acquisitions<br />

As part <strong>of</strong> its strategy, <strong>the</strong> Issuer may decide to make additional acquisitions to complement <strong>the</strong> growth <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

Bank Austria Group. Any acquired business may contain unknown actual or potential liabilities and <strong>the</strong> ability <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

Issuer to successfully grow through selected acquisitions will depend on, among o<strong>the</strong>r things, <strong>the</strong> Issuer’s ability to<br />

identify suitable acquisition or investment opportunities and successfully close those transactions. The Issuer may not<br />

be able to achieve anticipated synergies or o<strong>the</strong>r expected benefits and such failure could adversely affect <strong>the</strong> Issuer’s<br />

results <strong>of</strong> operations.<br />

Change <strong>of</strong> interest rates<br />

Changes in prevailing interest rates (including changes in <strong>the</strong> differences between <strong>the</strong> levels <strong>of</strong> prevailing shortand<br />

long-term rates) may adversely affect <strong>the</strong> Issuer’s results <strong>of</strong> operations and costs <strong>of</strong> funding.<br />

Access to <strong>the</strong> Capital Markets<br />

The Issuer’s funding depends in part upon private placements on international and on local markets as well as<br />

upon issues <strong>of</strong> retail bonds and mortgage as well as public sector bonds (Pfandbriefe). The continuing ability <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

Issuer to access such funding sources on favourable economic terms is dependent upon a variety <strong>of</strong> factors, including<br />

factors outside its control, such as prevailing market conditions. There can be no assurance that <strong>the</strong> Issuer will continue<br />

to be able to access such funding sources on favourable terms in <strong>the</strong> future.<br />

Risks relating to defaults by large international financial institutions<br />

Defaults by large financial institutions, such as credit institutions or insurance <strong>under</strong>takings, could adversely<br />

affect <strong>the</strong> financial markets in general. The commercial soundness <strong>of</strong> many financial institutions may be closely<br />

interrelated as a result <strong>of</strong> credit, trading, clearing or o<strong>the</strong>r relationships between <strong>the</strong> institutions. As a result, concerns<br />

about, or a default by, one or more large financial institutions could lead to significant market-wide liquidity problems,<br />

losses or defaults by o<strong>the</strong>r financial institutions. The afore-described risks are generally referred to as “systematic risk”<br />

and may adversely affect financial intermediaries, such as clearing agencies, clearing houses, banks, securities firms<br />

and exchanges, <strong>with</strong> which <strong>the</strong> Bank Austria Group interacts on a daily basis. The occurrence <strong>of</strong> any <strong>of</strong> <strong>the</strong>se events or<br />

a combination <strong>the</strong>re<strong>of</strong> could have a material adverse effect on <strong>the</strong> Issuer.<br />

Increased Regulation and Public Sector Influence<br />

Recent developments in <strong>the</strong> global markets have led to an increase in <strong>the</strong> involvement <strong>of</strong> various governmental<br />

and regulatory authorities in <strong>the</strong> financial sector and in <strong>the</strong> operations <strong>of</strong> financial institutions. In particular,<br />

governmental and regulatory authorities in <strong>the</strong> European Union and Austria have provided additional capital and<br />

funding facilities to financial institutions and are implementing o<strong>the</strong>r measures including increased regulatory control<br />

in <strong>the</strong>ir respective banking sectors including additional capital requirements (so called "capital ad-on"). Where <strong>the</strong><br />

Page 23


public domain invests directly in a financial institution, it is possible that it will also interfere <strong>with</strong> that institution's<br />

business decisions. It is uncertain how <strong>the</strong> more rigorous regulatory climate will impact financial institutions including<br />

Bank Austria.<br />

Business Conditions and General Economy<br />

The pr<strong>of</strong>itability <strong>of</strong> Bank Austria’s businesses could be adversely affected by a worsening <strong>of</strong> general economic<br />

conditions in Austria, globally or in certain individual markets such as <strong>the</strong> European Union or CEE. Factors such as<br />

interest rates, inflation, investor sentiment, <strong>the</strong> availability and cost <strong>of</strong> credit, <strong>the</strong> liquidity <strong>of</strong> <strong>the</strong> global financial<br />

markets and <strong>the</strong> level and volatility <strong>of</strong> equity prices could significantly affect <strong>the</strong> activity level <strong>of</strong> customers and <strong>the</strong>ir<br />

ability to service and/or substitute outstanding debt. For example: (i) an economic downturn could adversely affect <strong>the</strong><br />

asset quality <strong>of</strong> Bank Austria’s on-balance sheet and <strong>of</strong>f-balance sheet assets; (ii) a prolonged market downturn or<br />

worsening <strong>of</strong> <strong>the</strong> economy could cause Bank Austria Group to incur mark to market losses in its trading portfolios; or<br />

(iii) a prolonged market downturn could reduce <strong>the</strong> fees Bank Austria Group earns for managing assets. Similarly, a<br />

downturn in trading markets could affect <strong>the</strong> flows <strong>of</strong> assets <strong>under</strong> management; and a market downturn would be<br />

likely to lead to a decline in <strong>the</strong> volume <strong>of</strong> transactions that Bank Austria executes for its customers and <strong>the</strong>refore, lead<br />

to a decline in <strong>the</strong> income it receives from fees and commissions and interest. Additionally significantly higher interest<br />

rates could adversely affect <strong>the</strong> long-term funding facilities.<br />

Factors that are material for <strong>the</strong> purpose <strong>of</strong> assessing <strong>the</strong> market risks associated <strong>with</strong> Notes issued <strong>under</strong> <strong>the</strong><br />

Programme<br />

The Notes may not be a suitable investment for all investors<br />

Each potential investor in Notes must determine <strong>the</strong> suitability <strong>of</strong> that investment in light <strong>of</strong> its own<br />

circumstances. In particular, each potential investor should:<br />

(i) have sufficient knowledge and experience to make a meaningful evaluation <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes, <strong>the</strong> merits<br />

and risks <strong>of</strong> investing in <strong>the</strong> Notes and <strong>the</strong> information contained or <strong>incorporated</strong> by reference in this<br />

Prospectus or any applicable supplement;<br />

(ii) have access to, and knowledge <strong>of</strong>, appropriate analytical tools to evaluate, in <strong>the</strong> context <strong>of</strong> its<br />

particular financial situation and <strong>the</strong> investment(s) it is considering, an investment in <strong>the</strong> Notes and<br />

<strong>the</strong> impact <strong>the</strong> Notes will have on its overall investment portfolio;<br />

(iii) have sufficient financial resources and liquidity to bear all <strong>of</strong> <strong>the</strong> risks <strong>of</strong> an investment in <strong>the</strong> Notes,<br />

including Notes <strong>with</strong> principal or interest payable in one or more currencies, or where <strong>the</strong> currency for<br />

principal or interest payments is different from <strong>the</strong> potential investor’s currency;<br />

(iv) <strong>under</strong>stand thoroughly <strong>the</strong> terms <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes and be familiar <strong>with</strong> <strong>the</strong> behaviour <strong>of</strong> any relevant<br />

indices and financial markets; and<br />

(v) be able to evaluate (ei<strong>the</strong>r alone or <strong>with</strong> <strong>the</strong> help or a financial adviser) possible scenarios for<br />

economic, interest rate and o<strong>the</strong>r factors that may affect its investment and its ability to bear <strong>the</strong><br />

applicable risks.<br />

Some Notes are complex financial Notes. Sophisticated institutional investors generally do not purchase<br />

complex financial Notes as stand alone investments. They purchase complex financial Notes as a way to reduce risk or<br />

enhance yield <strong>with</strong> an <strong>under</strong>stood, measured, appropriate addition <strong>of</strong> risk to <strong>the</strong>ir overall portfolios. A potential<br />

investor should not invest in Notes which are complex financial Notes unless it has <strong>the</strong> expertise (ei<strong>the</strong>r alone or <strong>with</strong> a<br />

financial adviser) to evaluate how <strong>the</strong> Notes will perform <strong>under</strong> changing conditions, <strong>the</strong> resulting effects on <strong>the</strong> value<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes and <strong>the</strong> impact this investment will have on <strong>the</strong> potential investor’s overall investment portfolio.<br />

Currency risks<br />

Financial transactions in currencies o<strong>the</strong>r than <strong>the</strong> Euro give rise to foreign currency risks, potentially leading to<br />

Page 24


a material adverse effect on <strong>the</strong> Issuer’s business, operations, financial condition or prospects. In turn, this could have a<br />

material adverse effect on <strong>the</strong> amount <strong>of</strong> principal and interest which investors will receive in respect <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes.<br />

Risks related to <strong>the</strong> structure <strong>of</strong> a particular issue <strong>of</strong> Notes<br />

A wide range <strong>of</strong> Notes may be issued <strong>under</strong> <strong>the</strong> Programme. A number <strong>of</strong> <strong>the</strong>se Notes may have features which<br />

contain particular risks for potential investors. Investors may accordingly lose <strong>the</strong> value <strong>of</strong> <strong>the</strong>ir entire investment or<br />

part <strong>of</strong> it. Set out below is a description <strong>of</strong> <strong>the</strong> most common such features:<br />

Notes subject to optional redemption by <strong>the</strong> Issuer<br />

An optional redemption feature <strong>of</strong> Notes is likely to limit <strong>the</strong>ir market value. During any period when <strong>the</strong> Issuer<br />

may elect to redeem Notes, <strong>the</strong> market value <strong>of</strong> those Notes generally will not rise substantially above <strong>the</strong> price at<br />

which <strong>the</strong>y can be redeemed. This also may be true prior to any redemption period.<br />

The Issuer may be expected to redeem Notes when its cost <strong>of</strong> borrowing is lower than <strong>the</strong> interest rate on <strong>the</strong><br />

Notes. At those times, an investor generally would not be able to reinvest <strong>the</strong> redemption proceeds at an effective<br />

interest rate as high as <strong>the</strong> interest rate on <strong>the</strong> Notes being redeemed and may only be able to do so at a significantly<br />

lower rate. Potential investors should consider reinvestment risk in light <strong>of</strong> o<strong>the</strong>r investments available at that time.<br />

Index-Linked Notes<br />

The Issuer may issue Notes <strong>with</strong> principal or interest determined by reference to an index or formula, to changes<br />

in <strong>the</strong> prices <strong>of</strong> securities or commodities, to movements in currency exchange rates or o<strong>the</strong>r factors (each, a Relevant<br />

Factor). In addition, <strong>the</strong> Issuer may issue Notes <strong>with</strong> principal or interest payable in one or more currencies which<br />

may be different from <strong>the</strong> currency in which <strong>the</strong> Notes are denominated. Potential investors should be aware that:<br />

(i) <strong>the</strong> market price <strong>of</strong> such Notes may be very volatile;<br />

(ii) <strong>the</strong>y may receive no interest;<br />

(iii) payment <strong>of</strong> principal or interest may occur at a different time or in a different currency than expected;<br />

(iv) <strong>the</strong>y may lose all or a substantial portion <strong>of</strong> <strong>the</strong>ir principal;<br />

(v) a Relevant Factor may be subject to significant fluctuations that may not correlate <strong>with</strong> changes in<br />

interest rates, currencies or o<strong>the</strong>r indices;<br />

(vi) if a Relevant Factor is applied to Notes in conjunction <strong>with</strong> a multiplier greater than one or contains<br />

some o<strong>the</strong>r leverage factor, <strong>the</strong> effect <strong>of</strong> changes in <strong>the</strong> Relevant Factor on principal or interest<br />

payable is likely to be magnified; and<br />

(vii) <strong>the</strong> timing <strong>of</strong> changes in a Relevant Factor may affect <strong>the</strong> actual yield to investors, even if <strong>the</strong> average<br />

level is consistent <strong>with</strong> <strong>the</strong>ir expectations.<br />

Fur<strong>the</strong>rmore, Index-Linked Notes may be redeemable by <strong>the</strong> Issuer by payment <strong>of</strong> ei<strong>the</strong>r <strong>the</strong> par value amount<br />

or an amount determined by reference to <strong>the</strong> value <strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>under</strong>lying reference item(s). Interest payable on Index-<br />

Linked Notes may be calculated by reference to <strong>the</strong> value <strong>of</strong> one or more <strong>under</strong>lying reference item(s).<br />

Equity Linked Notes<br />

Equity Linked Notes may be redeemable by <strong>the</strong> Issuer by payment <strong>of</strong> <strong>the</strong> par value amount and/or by <strong>the</strong><br />

physical delivery <strong>of</strong> a given number <strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>under</strong>lying reference item(s) and/or by payment <strong>of</strong> an amount determined<br />

by reference to <strong>the</strong> value <strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>under</strong>lying reference item(s). Accordingly, an investment in Equity Linked Notes may<br />

bear similar market risks to a direct equity investment and investors should take advice accordingly. Interest payable<br />

on Equity Linked Notes may be calculated by reference to <strong>the</strong> value <strong>of</strong> one or more <strong>under</strong>lying reference item(s).<br />

Equity Linked Notes may not benefit from <strong>the</strong> same ratings assigned to o<strong>the</strong>r Notes issued <strong>under</strong> <strong>the</strong> Programme.<br />

Investors should note that no specific rating for <strong>the</strong> Notes may have been applied for or sought.<br />

Cash-or-Share Notes<br />

Page 25


Cash-or-Share Notes are repaid on <strong>the</strong> date <strong>of</strong> maturity or termination date ei<strong>the</strong>r at <strong>the</strong> nominal amount or by<br />

delivery <strong>of</strong> a specific number <strong>of</strong> shares for <strong>the</strong> respective company. The type <strong>of</strong> repayment depends on <strong>the</strong> market<br />

value <strong>of</strong> <strong>the</strong> shares (Jumbo-Pfandbriefe will not be issued <strong>with</strong> such an option). If <strong>the</strong> market value <strong>of</strong> <strong>the</strong> shares<br />

delivered on <strong>the</strong> date <strong>of</strong> maturity is below <strong>the</strong> purchase price paid to buy <strong>the</strong>se Notes, this can mean that <strong>the</strong> investor<br />

will not fully recover his invested capital. In that case, <strong>the</strong>re is a capital loss for <strong>the</strong> difference between <strong>the</strong> amount paid<br />

to buy <strong>the</strong>se Notes and <strong>the</strong> market value <strong>of</strong> <strong>the</strong> shares delivered on <strong>the</strong> date <strong>of</strong> maturity.<br />

Share prices are subject to varying degrees <strong>of</strong> fluctuation. In <strong>the</strong> case <strong>of</strong> a progressively declining share market<br />

value, <strong>the</strong> probability also increases that <strong>the</strong>se Notes will be repaid by delivery <strong>of</strong> shares, i.e., for every partial<br />

debenture <strong>the</strong> owners <strong>of</strong> <strong>the</strong>se Notes will receive shares whose value is below <strong>the</strong> nominal value <strong>of</strong> <strong>the</strong>se Notes or <strong>the</strong><br />

purchase price paid for each such Note. The owner <strong>of</strong> <strong>the</strong>se Notes, <strong>the</strong>refore, may suffer a considerable or total loss in<br />

relation to <strong>the</strong> purchase price paid for <strong>the</strong>se Notes.<br />

Variable rate Notes <strong>with</strong> a multiplier or o<strong>the</strong>r leverage factor<br />

Notes <strong>with</strong> variable interest rates can be volatile investments. If <strong>the</strong>y are structured to include multipliers or<br />

o<strong>the</strong>r leverage factors, or caps or floors, or any combination <strong>of</strong> those features, <strong>the</strong>ir market values may be even more<br />

volatile than those for securities that do not include those features.<br />

Inverse Floating Rate Notes<br />

Inverse Floating Rate Notes have an interest rate equal to a fixed rate based upon a reference rate such as<br />

LIBOR. The market values <strong>of</strong> those Notes typically are more volatile than market values <strong>of</strong> o<strong>the</strong>r conventional floating<br />

rate debt securities based on <strong>the</strong> same reference rate (and <strong>with</strong> o<strong>the</strong>rwise comparable terms). Inverse Floating Rate<br />

notes are more volatile because an increase in <strong>the</strong> reference rate not only decreases <strong>the</strong> interest rate <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes, but<br />

may also reflect an increase in prevailing interest rates, which fur<strong>the</strong>r adversely affects <strong>the</strong> market value <strong>of</strong> <strong>the</strong>se<br />

Instruments.<br />

Target Redemption Notes<br />

The automatic redemption feature <strong>of</strong> Target Redemption Notes may limit <strong>the</strong>ir market value. Due to <strong>the</strong> overall<br />

maximum amount <strong>of</strong> interest paid <strong>under</strong> Target Redemption Notes, even in a favourable market/interest environment<br />

<strong>the</strong>ir market value may not rise substantially above <strong>the</strong> price at which <strong>the</strong>y can be redeemed.<br />

The automatic redemption may take place when <strong>the</strong> cost <strong>of</strong> borrowing is generally lower than at <strong>the</strong> Issue Date<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes. At those times, an investor generally would not be able to reinvest <strong>the</strong> redemption proceeds at an<br />

effective interest rate as high as <strong>the</strong> interest rate on <strong>the</strong> Target Redemption Notes being redeemed and may only be able<br />

to do so at a significantly lower rate. Potential investors should consider reinvestment risk in light <strong>of</strong> o<strong>the</strong>r investments<br />

available at that time.<br />

Credit-Linked Notes<br />

The value <strong>of</strong> any Notes linked to <strong>the</strong> credits <strong>of</strong> reference entities (“Reference Entities”) may vary over time in<br />

accordance <strong>with</strong> <strong>the</strong> credit <strong>of</strong> <strong>the</strong> Reference Entities. An investment in Credit-Linked Notes involves a high degree <strong>of</strong><br />

risk. In <strong>the</strong> event <strong>of</strong> <strong>the</strong> occurrence <strong>of</strong> a “Credit Event” (as specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms) in respect <strong>of</strong> any<br />

one or more Reference Entities, <strong>the</strong> Issuer may redeem <strong>the</strong> Notes ei<strong>the</strong>r by delivering to Noteholders such “Deliverable<br />

Obligations” (as specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms) <strong>of</strong> any such Reference Entity that has suffered a Credit Event<br />

in full satisfaction <strong>of</strong> its obligations <strong>under</strong> <strong>the</strong> Notes or, if Cash Settlement is specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms,<br />

by <strong>the</strong> payment <strong>of</strong> an amount <strong>of</strong> cash as determined in accordance <strong>with</strong> <strong>the</strong> provisions <strong>of</strong> <strong>the</strong> applicable Final Terms. In<br />

certain circumstances, <strong>the</strong> Notes cease to bear interest and, on redemption, <strong>the</strong> investor may be repaid nothing. The<br />

Notes may not benefit from <strong>the</strong> same ratings assigned to o<strong>the</strong>r Notes issued <strong>under</strong> <strong>the</strong> Programme. Investors should<br />

note that no specific rating for Credit-Linked Notes may be applied for or sought.<br />

In <strong>the</strong> case <strong>of</strong> “Physical Settlement” (as specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms), <strong>the</strong> deliverable obligations will<br />

be debt obligations <strong>of</strong> <strong>the</strong> Reference Entity, selected by <strong>the</strong> Issuer, <strong>of</strong> <strong>the</strong> type and having <strong>the</strong> characteristics described<br />

in <strong>the</strong> applicable Final Terms. Thus, <strong>the</strong> Issuer may deliver any deliverable obligations <strong>of</strong> a defaulted Reference Entity<br />

meeting <strong>the</strong> criteria described in <strong>the</strong> applicable Final Terms, regardless <strong>of</strong> <strong>the</strong>ir market value at <strong>the</strong> time <strong>of</strong> delivery,<br />

which may be less than <strong>the</strong> principal amount <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes or, in certain circumstances, be equal to zero.<br />

Page 26


The Issuer may issue Credit-Linked Notes linked to <strong>the</strong> performance <strong>of</strong> two or more Reference Entities where<br />

<strong>the</strong> obligation <strong>of</strong> <strong>the</strong> Issuer to pay principal may be replaced by an obligation to pay o<strong>the</strong>r amounts calculated by<br />

reference to <strong>the</strong> value <strong>of</strong> <strong>the</strong> Reference Entity or Reference Entities and/or to deliver <strong>the</strong> Reference Entity or Reference<br />

Entities, in each case, in relation to <strong>the</strong> first Reference Entity in respect <strong>of</strong> which a Credit Event has occurred. The<br />

Issuer may issue Credit-Linked Notes linked to <strong>the</strong> performance <strong>of</strong> a portfolio <strong>of</strong> Reference Entities where <strong>the</strong> amount<br />

<strong>of</strong> principal and interest (if any) payable by <strong>the</strong> Issuer pursuant to such Credit-Linked Notes is dependent on whe<strong>the</strong>r a<br />

Credit Event in respect <strong>of</strong> one or more Reference Entities has occurred.<br />

The Issuer’s obligations in respect <strong>of</strong> Credit-Linked Notes are irrespective <strong>of</strong> <strong>the</strong> existence or amount <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

Issuer’s credit exposure to a Reference Entity and <strong>the</strong> Issuer need not suffer any loss nor provide evidence <strong>of</strong> any loss<br />

as a result <strong>of</strong> <strong>the</strong> occurrence <strong>of</strong> a Credit Event.<br />

By purchasing Credit-Linked Notes, an investor will be deemed to represent: (i) that it <strong>under</strong>stands <strong>the</strong> risks<br />

associated <strong>with</strong> <strong>the</strong> purchase <strong>of</strong> Credit-Linked Notes, (ii) that it <strong>under</strong>stands that <strong>the</strong> Notes are linked to and depend<br />

upon <strong>the</strong> performance <strong>of</strong> <strong>the</strong> obligations <strong>of</strong> <strong>the</strong> Reference Entities, (iii) that it is purchasing <strong>the</strong> Notes for ei<strong>the</strong>r<br />

investment, financial intermediation, hedging or o<strong>the</strong>r commercial purposes, (iv) that <strong>the</strong> Issuer has not made any<br />

representation <strong>with</strong> respect to <strong>the</strong> Reference Entities or <strong>the</strong> Reference Obligation as defined in <strong>the</strong> applicable Final<br />

Terms, (v) that <strong>the</strong> investor has performed its own credit analysis on <strong>the</strong> Reference Entities and (vi) that <strong>the</strong> investor<br />

<strong>under</strong>stands that <strong>the</strong> Notes shall, upon <strong>the</strong> occurrence <strong>of</strong> a Credit Event, be redeemed ei<strong>the</strong>r (i) in exchange for (at <strong>the</strong><br />

sole option <strong>of</strong> <strong>the</strong> Issuer) one or more deliverable obligations as specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms and that in<br />

such an event <strong>the</strong> investor’s recourse <strong>under</strong> <strong>the</strong> Notes will be <strong>limited</strong> to such deliverable obligations only or (ii) by <strong>the</strong><br />

payment <strong>of</strong> an amount <strong>of</strong> cash calculated in <strong>the</strong> manner described in <strong>the</strong> applicable Final Terms which may amount to<br />

nothing.<br />

Partly-paid Notes<br />

The Issuer may issue Notes where <strong>the</strong> issue price is payable in more than one instalment. Failure to pay any<br />

subsequent instalment could result in an investor losing all <strong>of</strong> his investment.<br />

Fixed/Floating Rate Notes<br />

Certain Fixed/Floating Rate Notes may bear interest at a rate that <strong>the</strong> Issuer may elect to convert from a fixed<br />

rate to a floating rate, or from a floating rate to a fixed rate. The Issuer’s ability to convert <strong>the</strong> interest rate will affect<br />

<strong>the</strong> secondary market and <strong>the</strong> market value <strong>of</strong> such Notes since <strong>the</strong> Issuer may be expected to convert <strong>the</strong> rate when it<br />

is likely to produce a lower overall cost <strong>of</strong> borrowing. If <strong>the</strong> Issuer converts from a fixed rate to a floating rate, <strong>the</strong><br />

spread on <strong>the</strong> Fixed/Floating Rate Notes may be less favourable than <strong>the</strong>n prevailing spreads on comparable Floating<br />

Rate Notes tied to <strong>the</strong> same reference rate. In addition, <strong>the</strong> new floating rate at any time may be lower than <strong>the</strong> rates on<br />

o<strong>the</strong>r Notes. If <strong>the</strong> Issuer converts from a floating rate to a fixed rate, <strong>the</strong> fixed rate may be lower than <strong>the</strong>n prevailing<br />

rates on its Notes.<br />

Instrument issued at a substantial discount or premium<br />

The market values <strong>of</strong> securities issued at a substantial discount or premium from <strong>the</strong>ir principal amount tend to<br />

fluctuate more in relation to general changes in interest rates than do prices for conventional interest-bearing securities.<br />

Generally, <strong>the</strong> longer <strong>the</strong> remaining term <strong>of</strong> <strong>the</strong> securities, <strong>the</strong> greater <strong>the</strong> price volatility as compared to conventional<br />

interest-bearing securities <strong>with</strong> comparable maturities.<br />

Zero Coupon Notes<br />

Zero Coupon Notes do not pay current interest but are issued at a discount from <strong>the</strong>ir nominal value. Instead <strong>of</strong><br />

periodic interest payments, <strong>the</strong> difference between <strong>the</strong> redemption price and <strong>the</strong> issue price constitutes interest income<br />

until maturity and reflects <strong>the</strong> market interest rate. A holder <strong>of</strong> a Zero Coupon Note is exposed to <strong>the</strong> risk that <strong>the</strong> price<br />

<strong>of</strong> such Note falls as a result <strong>of</strong> changes in <strong>the</strong> market interest rate. Prices <strong>of</strong> Zero Coupon Notes are more volatile than<br />

prices <strong>of</strong> Fixed Rate Notes and are likely to respond to a greater degree to market interest rate changes than interest<br />

bearing notes <strong>with</strong> a similar maturity.<br />

Currency Risk/Dual Currency Notes<br />

Page 27


A holder <strong>of</strong> a Note denominated in a foreign currency and a holder <strong>of</strong> Dual Currency Notes is exposed to <strong>the</strong><br />

risk <strong>of</strong> changes in currency exchange rates which may affect <strong>the</strong> yield <strong>of</strong> such Notes. Changes in currency exchange<br />

rates result from various factors such as macro-economic factors, speculative transactions and interventions by central<br />

banks.<br />

A change in <strong>the</strong> value <strong>of</strong> any foreign currency against <strong>the</strong> euro, for example, will result in a corresponding<br />

change in <strong>the</strong> euro value <strong>of</strong> a Note denominated in a currency o<strong>the</strong>r than euro and a corresponding change in <strong>the</strong> euro<br />

value <strong>of</strong> interest and principal payments made in a currency o<strong>the</strong>r than in euro in accordance <strong>with</strong> <strong>the</strong> terms <strong>of</strong> such<br />

Note. If <strong>the</strong> <strong>under</strong>lying exchange rate falls and <strong>the</strong> value <strong>of</strong> <strong>the</strong> euro correspondingly rises <strong>the</strong> price <strong>of</strong> <strong>the</strong> Note and <strong>the</strong><br />

value <strong>of</strong> interest and principal payments made <strong>the</strong>re<strong>under</strong> expressed in euro falls.<br />

Pfandbriefe<br />

The terms and conditions <strong>of</strong> Pfandbriefe will not contain any events <strong>of</strong> default (however, <strong>with</strong>out prejudice to<br />

events <strong>of</strong> default arising in accordance <strong>with</strong> <strong>the</strong> general provisions <strong>of</strong> Austrian law (subject to any provisions <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

applicable Final Terms concerning such events <strong>of</strong> default)) and will not be issued <strong>with</strong> <strong>the</strong> benefit <strong>of</strong> an investor put<br />

option. Fur<strong>the</strong>rmore, in <strong>the</strong> event <strong>of</strong> <strong>the</strong> imposition <strong>of</strong> a <strong>with</strong>holding or deduction by way <strong>of</strong> tax on interest payments<br />

<strong>under</strong> <strong>the</strong> Pfandbriefe, no additional amounts will be paid to investors so that investors will receive interest payments<br />

net <strong>of</strong> such <strong>with</strong>holding or deduction.<br />

The Issuer’s obligations <strong>under</strong> Subordinated Notes are subordinated.<br />

The Issuer’s obligations <strong>under</strong> Subordinated Notes will be unsecured and subordinated and will rank junior in<br />

priority <strong>of</strong> payment to unsubordinated obligations.<br />

The Subordinated Notes will constitute direct, unsecured and subordinated obligations <strong>of</strong> <strong>the</strong> Issuer ranking pari<br />

passu among <strong>the</strong>mselves and pari passu <strong>with</strong> all o<strong>the</strong>r unsecured and subordinated present or future obligations <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

Issuer. In <strong>the</strong> event <strong>of</strong> <strong>the</strong> liquidation, insolvency, composition or o<strong>the</strong>r proceedings for <strong>the</strong> avoidance <strong>of</strong> insolvency <strong>of</strong>,<br />

or against, <strong>the</strong> Issuer, such obligations will be subordinated to <strong>the</strong> claims <strong>of</strong> all unsubordinated creditors <strong>of</strong> <strong>the</strong> Issuer<br />

so that in any such event no amounts shall be payable <strong>under</strong> such obligations until <strong>the</strong> claims <strong>of</strong> all unsubordinated<br />

creditors <strong>of</strong> <strong>the</strong> Issuer shall have been satisfied in full. No Holder may set <strong>of</strong>f his claims arising <strong>under</strong> <strong>the</strong> Subordinated<br />

Notes against any claims <strong>of</strong> <strong>the</strong> relevant Issuer. The Terms and Conditions <strong>of</strong> certain <strong>of</strong> <strong>the</strong> Subordinated Notes may<br />

provide that in specified circumstances <strong>the</strong> Issuer will not be obliged to pay interest on <strong>the</strong> Notes and accordingly<br />

holders may not receive or be entitled to receive interest on Subordinated Notes.<br />

Risks related to Notes generally<br />

Set out below is a brief description <strong>of</strong> certain risks relating to <strong>the</strong> Notes generally:<br />

EU Savings Directive<br />

On 3rd June, 2003, <strong>the</strong> European Council <strong>of</strong> Economics and Finance Ministers adopted Council Directive<br />

2003/48/EC on <strong>the</strong> taxation <strong>of</strong> savings income. Under <strong>the</strong> Directive Member States are required, from 1st July, 2005,<br />

to provide to <strong>the</strong> tax authorities <strong>of</strong> ano<strong>the</strong>r Member State details <strong>of</strong> payments <strong>of</strong> interest (or similar income) paid by a<br />

paying agent <strong>with</strong>in its jurisdiction to an individual resident in that o<strong>the</strong>r Member State. However, for a transitional<br />

period, Belgium, Luxembourg and Austria are instead required to operate a <strong>with</strong>holding system in relation to such<br />

payments (<strong>the</strong> ending <strong>of</strong> such transitional period being dependent upon <strong>the</strong> conclusion <strong>of</strong> certain o<strong>the</strong>r agreements<br />

relating to information exchange <strong>with</strong> certain o<strong>the</strong>r countries).<br />

If a payment is made or collected through a Member State operating a <strong>with</strong>holding system and an amount <strong>of</strong> tax<br />

is <strong>with</strong>held from that payment, nei<strong>the</strong>r <strong>the</strong> Issuer nor any Paying Agent nor any o<strong>the</strong>r person is obliged to pay<br />

additional amounts <strong>with</strong> respect to any Note as a result <strong>of</strong> <strong>the</strong> imposition <strong>of</strong> such <strong>with</strong>holding tax. If such <strong>with</strong>holding<br />

tax is imposed on a payment made by a Paying Agent, <strong>the</strong> Issuer will be required to maintain a Paying Agent in a<br />

Member State that will not be obliged to <strong>with</strong>hold or deduct tax pursuant to <strong>the</strong> Directive.<br />

Change <strong>of</strong> law<br />

The Terms and Conditions <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes (except for subordination provisions and Pfandbriefe which are<br />

governed by Austrian law) are based on English law in effect as at <strong>the</strong> date <strong>of</strong> this Prospectus. No assurance can be<br />

Page 28


given as to <strong>the</strong> impact <strong>of</strong> any possible judicial decision or change to English and/or Austrian law after <strong>the</strong> date <strong>of</strong> this<br />

Prospectus.<br />

Potential Conflicts <strong>of</strong> Interest<br />

The Issuer or any <strong>of</strong> its affiliates may deal <strong>with</strong> and engage generally in any kind <strong>of</strong> commercial or investment<br />

banking or o<strong>the</strong>r business <strong>with</strong> any issuer <strong>of</strong> securities <strong>under</strong>lying Notes or taken up in an index <strong>under</strong>lying Notes, <strong>the</strong>ir<br />

respective affiliates or any guarantor or any o<strong>the</strong>r person or entities having obligations relating to any issuer <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

securities <strong>under</strong>lying Notes or taken up in an index <strong>under</strong>lying <strong>the</strong> Notes or <strong>the</strong>ir respective affiliates or any guarantor<br />

in <strong>the</strong> same manner as if any Index, Share or o<strong>the</strong>r linked Notes issued <strong>under</strong> <strong>the</strong> Programme did not exist, regardless<br />

<strong>of</strong> whe<strong>the</strong>r any such action might have an adverse effect on an issuer <strong>of</strong> <strong>the</strong> securities <strong>under</strong>lying <strong>the</strong> Notes or taken up<br />

in an <strong>under</strong>lying index, any <strong>of</strong> <strong>the</strong>ir respective affiliates or any guarantor.<br />

The Issuer may from time to time be engaged in transactions involving securities or indices or related<br />

derivatives which may affect <strong>the</strong> market price, liquidity or value <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes and which could be deemed to be<br />

adverse to <strong>the</strong> interests <strong>of</strong> <strong>the</strong> Noteholders.<br />

Potential conflicts <strong>of</strong> interest may arise between any calculation agent and Noteholders, including <strong>with</strong> respect<br />

to certain discretionary determinations and judgements that a calculation agent may make pursuant to <strong>the</strong> Terms and<br />

Conditions <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes which may influence <strong>the</strong> amount receivable upon redemption <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes.<br />

Certain <strong>of</strong> <strong>the</strong> Dealers and <strong>the</strong>ir affiliates have engaged, any may in <strong>the</strong> future engage, in investment banking<br />

and/or commercial banking transactions and may perform services for <strong>the</strong> Issuer and its affiliates in <strong>the</strong> ordinary<br />

course <strong>of</strong> business.<br />

Ratings<br />

Notes issued <strong>under</strong> <strong>the</strong> Programme may be rated or unrated. Where a Tranche <strong>of</strong> Notes is rated, such rating will<br />

not necessarily be <strong>the</strong> same as <strong>the</strong> rating assigned to Notes to be issued <strong>under</strong> <strong>the</strong> Programme. A security rating is not a<br />

recommendation to buy, sell or hold securities and may be subject to suspension, reduction or <strong>with</strong>drawal at any time<br />

by <strong>the</strong> assigning rating agency. Any ratings assigned to Notes as at <strong>the</strong> date here<strong>of</strong> are not indicative <strong>of</strong> future<br />

performance <strong>of</strong> <strong>the</strong> relevant Issuer’s business or its future creditworthiness.<br />

Denominations<br />

In relation to any issue <strong>of</strong> Notes which have a denomination consisting <strong>of</strong> <strong>the</strong> minimum Specified Denomination<br />

plus a higher integral multiple <strong>of</strong> ano<strong>the</strong>r smaller amount, it is possible that <strong>the</strong> Notes may be traded in amounts in<br />

excess <strong>of</strong> € 50,000 (or its equivalent) that are not integral multiples <strong>of</strong> € 50,000 (or its equivalent). In such a case a<br />

Noteholder who, as a result <strong>of</strong> trading such amounts, holds a principal amount <strong>of</strong> less than <strong>the</strong> minimum Specified<br />

Denomination may not receive a definitive Note (should definitive Notes be printed) and would need to purchase a<br />

principal amount <strong>of</strong> Notes such that its holding is in integral multiples <strong>of</strong> <strong>the</strong> minimum Specified Denomination.<br />

Risks related to <strong>the</strong> market generally<br />

Set out below is a brief description <strong>of</strong> <strong>the</strong> principal market risks, including liquidity risk, exchange rate risk,<br />

interest rate risk and credit risk:<br />

The secondary market generally<br />

Notes may have no established trading market when issued, and one may never develop. If a market does<br />

develop, it may not be very liquid. Therefore, investors may not be able to sell <strong>the</strong>ir Notes easily or at prices that will<br />

provide <strong>the</strong>m <strong>with</strong> a yield comparable to similar investments that have a developed secondary market. This is<br />

particularly <strong>the</strong> case for Notes that are especially sensitive to interest rate, currency or market risks, are designed for<br />

specific investment objectives or strategies or have been structured to meet <strong>the</strong> investment requirements <strong>of</strong> <strong>limited</strong><br />

categories <strong>of</strong> investors. These types <strong>of</strong> Notes generally would have a more <strong>limited</strong> secondary market and more price<br />

volatility than conventional debt securities. Illiquidity may have a severely adverse effect on <strong>the</strong> market value <strong>of</strong><br />

Notes.<br />

Page 29


Exchange rate risks and exchange controls<br />

The Issuer will pay principal and interest on <strong>the</strong> Notes in <strong>the</strong> Specified Currency. This presents certain risks<br />

relating to currency conversions if an investor’s financial activities are denominated principally in a currency or<br />

currency unit (<strong>the</strong> Investor’s Currency) o<strong>the</strong>r than <strong>the</strong> Specified Currency. These include <strong>the</strong> risk that exchange rates<br />

may significantly change (including changes due to devaluation <strong>of</strong> <strong>the</strong> Specified Currency or revaluation <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

Investor’s Currency) and <strong>the</strong> risk that authorities <strong>with</strong> jurisdiction over <strong>the</strong> Investor’s Currency may impose or modify<br />

exchange controls. An appreciation in <strong>the</strong> value <strong>of</strong> <strong>the</strong> Investor’s Currency relative to <strong>the</strong> Specified Currency would<br />

decrease (1) <strong>the</strong> Investor’s Currency-equivalent yield on <strong>the</strong> Notes, (2) <strong>the</strong> Investor’s Currency-equivalent value <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

principal payable on <strong>the</strong> Notes and (3) <strong>the</strong> Investor’s Currency-equivalent market value <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes.<br />

Government and monetary authorities may impose (as some have done in <strong>the</strong> past) exchange controls that could<br />

adversely affect an applicable exchange rate. As a result, investors may receive less interest or principal than expected,<br />

or no interest or principal.<br />

Interest rate risks<br />

Investment in Fixed Rate Notes involves <strong>the</strong> risk that subsequent changes in market interest rates may adversely<br />

affect <strong>the</strong> value <strong>of</strong> <strong>the</strong> Fixed Rate Notes.<br />

Credit ratings may not reflect all risks<br />

One or more independent credit rating agencies may assign credit ratings to <strong>the</strong> Notes. The ratings may not<br />

reflect <strong>the</strong> potential impact <strong>of</strong> all risks related to structure, market, additional factors discussed above, and o<strong>the</strong>r factors<br />

that may affect <strong>the</strong> value <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes. A credit rating is not a recommendation to buy, sell or hold securities and may<br />

be revised or <strong>with</strong>drawn by <strong>the</strong> rating agency at any time.<br />

Page 30


DOCUMENTS INCORPORATED BY REFERENCE<br />

The following documents which have previously been published and filed <strong>with</strong> <strong>the</strong> CSSF shall be <strong>incorporated</strong><br />

in, and form part <strong>of</strong>, this Prospectus:<br />

(1) <strong>the</strong> audited consolidated financial statements <strong>of</strong> <strong>the</strong> Issuer for <strong>the</strong> years ended 31 December 2006 and 31<br />

December 2007 respectively, including:<br />

(a) <strong>the</strong> audited consolidated balance sheets <strong>of</strong> <strong>the</strong> Issuer as at 31 December 2006 and 31 December<br />

2007;<br />

(b) <strong>the</strong> audited consolidated income statements and cash flow statements <strong>of</strong> <strong>the</strong> Issuer for <strong>the</strong> periods<br />

from 1 January 2006 to 31 December 2006 and from 1 January 2007 to 31 December 2007;<br />

(c) <strong>the</strong> reports <strong>of</strong> <strong>the</strong> auditors for <strong>the</strong> financial statements referred to in (a) and (b) above,<br />

toge<strong>the</strong>r in <strong>the</strong> case <strong>of</strong> (a) and (b) <strong>with</strong> notes. The consolidated financial statements referred to above have been<br />

audited and can be found in <strong>the</strong> Annual Reports 2006 and 2007 <strong>of</strong> <strong>the</strong> Issuer as noted below;<br />

(2) <strong>the</strong> unaudited interim financial statements <strong>of</strong> <strong>the</strong> Issuer for <strong>the</strong> period from 1 January 2008 to 30<br />

September 2008 and published by <strong>the</strong> Issuer on 14 November 2008;<br />

(3) <strong>the</strong> terms and conditions set out on pages 40 to 232 <strong>of</strong> <strong>the</strong> prospectus dated 8 November 2007 relating to<br />

<strong>the</strong> Programme <strong>under</strong> <strong>the</strong> heading “Terms and Conditions <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes”; and<br />

(4) <strong>the</strong> terms and conditions set out on pages 38 to 233 <strong>of</strong> <strong>the</strong> prospectus dated 25 October 2006 relating to<br />

<strong>the</strong> Programme <strong>under</strong> <strong>the</strong> heading “Terms and Conditions <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes”.<br />

The following cross-reference list sets out where <strong>the</strong> information <strong>incorporated</strong> by reference referred to above (o<strong>the</strong>r<br />

than <strong>the</strong> terms and conditions set out on pages 40 to 232 <strong>of</strong> <strong>the</strong> prospectus dated 8 November 2007 relating to <strong>the</strong><br />

Programme <strong>under</strong> <strong>the</strong> heading “Terms and Conditions <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes” and <strong>the</strong> terms and conditions set out on pages 38<br />

to 233 <strong>of</strong> <strong>the</strong> prospectus dated 25 October 2006 relating to <strong>the</strong> Programme <strong>under</strong> <strong>the</strong> heading “Terms and Conditions<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes”) may be found. Any information not listed in <strong>the</strong> cross reference list but included in <strong>the</strong> documents<br />

<strong>incorporated</strong> by reference is given for information purposes only.<br />

Item Reference<br />

Income Statement for year ended 31 December 2006 Annual Report 2006, page 122<br />

Balance Sheet at 31 December 2006 Annual Report 2006, page 123<br />

Statement <strong>of</strong> changes in equity Annual Report 2006, page 124<br />

Cash Flow Statement 2006 Annual Report 2006, page 125<br />

Notes to <strong>the</strong> 2006 Consolidated Financial Statements Annual Report 2006, page 126 to 184 (inclusive)<br />

Income Statement for year ended 31 December 2007 Annual Report 2007, page 134<br />

Balance Sheet at 31 December 2007 Annual Report 2007, page 135<br />

Statement <strong>of</strong> changes in equity Annual Report 2007, page 136<br />

Cash Flow Statement 2007 Annual Report 2007, page 137<br />

Notes to <strong>the</strong> 2007 Consolidated Financial Statements Annual Report 2007, page 139 to 205 (inclusive)<br />

Report <strong>of</strong> <strong>the</strong> Auditors 2006 and 2007 Annual Report 2006, page 186 to 187 (inclusive)<br />

Unaudited Interim Financial Statements 30<br />

September 2008<br />

Annual Report 2007, page 208 to 209 (inclusive)<br />

Interim Report at 30 September 2008 pages 26 to<br />

47(inclusive) which also includes <strong>the</strong> comparative unaudited<br />

interim financial statements <strong>of</strong> <strong>the</strong> Issuer to 30 September<br />

Page 31


2007<br />

The Issuer will provide, <strong>with</strong>out charge, to each person to whom a copy <strong>of</strong> this Prospectus has been delivered,<br />

upon <strong>the</strong> oral or written request <strong>of</strong> any such person, a copy <strong>of</strong> any or all <strong>of</strong> <strong>the</strong> documents which, or portions <strong>of</strong> which,<br />

are <strong>incorporated</strong> herein by reference. Written or oral requests for such documents should be directed to <strong>the</strong> Issuer at its<br />

head <strong>of</strong>fice set out at <strong>the</strong> end <strong>of</strong> this Prospectus. In addition, such documents will be available, free <strong>of</strong> charge, from <strong>the</strong><br />

principal <strong>of</strong>fice <strong>of</strong> Dexia Banque Internationale à Luxembourg in Luxembourg in its capacity as listing agent (<strong>the</strong><br />

“Luxembourg Listing Agent”) for <strong>the</strong> Luxembourg Listed Notes (as defined below). The documents <strong>incorporated</strong> by<br />

reference into this Prospectus are also available on <strong>the</strong> internet web site <strong>of</strong> <strong>the</strong> Luxembourg Stock Exchange<br />

(www.bourse.lu).<br />

Page 32


FORM OF THE NOTES<br />

Each Tranche (which means all Notes <strong>of</strong> <strong>the</strong> same Series (as defined in <strong>the</strong> Terms and Conditions <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes)<br />

<strong>of</strong> Notes will be in bearer form and will be initially issued in <strong>the</strong> form <strong>of</strong> a temporary global note (a “Temporary<br />

Global Note”) or, if so specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms, a permanent global note (a “Permanent Global Note”<br />

and, toge<strong>the</strong>r <strong>with</strong> <strong>the</strong> Temporary Global Note, <strong>the</strong> “Global Notes”), which, in ei<strong>the</strong>r case, will<br />

(i) if <strong>the</strong> Global Notes are intended to be issued in new global Note (“NGN”) form, as stated in <strong>the</strong><br />

applicable Final Terms, be delivered on or prior to <strong>the</strong> original issue date <strong>of</strong> <strong>the</strong> Tranche to a common<br />

safekeeper (<strong>the</strong> “Common Safekeeper”) for Euroclear Bank SA/NV (“Euroclear”) and Clearstream<br />

Banking, société anonyme (“Clearstream, Luxembourg”); and<br />

(ii) if <strong>the</strong> Global Notes are not intended to be issued in NGN form, be delivered on or prior to <strong>the</strong> original<br />

issue date <strong>of</strong> <strong>the</strong> Tranche to a common depositary (<strong>the</strong> “Common Depositary”) for Euroclear and<br />

Clearstream, Luxembourg or (if applicable) to Oesterreichische Kontrollbank AG.<br />

The applicable Final Terms will specify whe<strong>the</strong>r <strong>the</strong> Notes are intended to be held in a manner which will allow<br />

Eurosystem eligibility. However, this simply means that <strong>the</strong> Notes are intended to be issued in NGN form and<br />

deposited <strong>with</strong> one <strong>of</strong> <strong>the</strong> international central securities depositaries (“ICSDs”) as Common Safekeeper, except for<br />

Notes, which will be deposited <strong>with</strong> Oesterreichische Kontrollbank AG and which will not be issued in NGN form in<br />

order to become Eurosystem eligible, and which does not necessarily mean that <strong>the</strong> Notes will be recognized as<br />

eligible collateral for Eurosystem monetary policy and intra-day credit operations by <strong>the</strong> Eurosystem ei<strong>the</strong>r upon issue<br />

or at any or all times during <strong>the</strong>ir life. Such recognition will depend upon satisfaction <strong>of</strong> <strong>the</strong> Eurosystem eligibility<br />

criteria.<br />

Whilst any Note is represented by a Temporary Global Note, payments <strong>of</strong> principal, interest (if any) and any<br />

o<strong>the</strong>r amount payable in respect <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes due prior to <strong>the</strong> Exchange Date (as defined below) will be made against<br />

presentation <strong>of</strong> <strong>the</strong> Temporary Global Note (if <strong>the</strong> Temporary Global Note is not intended to be issued in NGN form)<br />

only to <strong>the</strong> extent that certification (in a form to be provided) to <strong>the</strong> effect that <strong>the</strong> beneficial owners <strong>of</strong> interests in such<br />

Note are not U.S. persons or persons who have purchased for resale to any U.S. person, as required by U.S. Treasury<br />

regulations, has been received by Euroclear and/or Clearstream, Luxembourg and/or Oesterreichische Kontrollbank<br />

AG (as applicable) and Euroclear and/or Clearstream, Luxembourg and/or Oesterreichische Kontrollbank AG (as<br />

applicable) has given a like certification (based on <strong>the</strong> certifications it has received) to <strong>the</strong> Agent.<br />

On and after <strong>the</strong> date (<strong>the</strong> “Exchange Date”) which is <strong>the</strong> later <strong>of</strong> (i) 40 days after <strong>the</strong> Temporary Global Note is<br />

issued and (ii) 40 days after <strong>the</strong> completion <strong>of</strong> <strong>the</strong> distribution <strong>of</strong> <strong>the</strong> relevant Tranche, as certified by <strong>the</strong> relevant<br />

Dealer (in <strong>the</strong> case <strong>of</strong> a non-syndicated issue) or <strong>the</strong> relevant lead manager (in <strong>the</strong> case <strong>of</strong> a syndicated issue) (<strong>the</strong><br />

“Distribution Compliance Period”), interests in such Temporary Global Note will be exchangeable (free <strong>of</strong> charge)<br />

upon a request as described <strong>the</strong>rein ei<strong>the</strong>r for (i) interests in a Permanent Global Note <strong>of</strong> <strong>the</strong> same Series or (ii) except<br />

in <strong>the</strong> case <strong>of</strong> Pfandbriefe or Jumbo-Pfandbriefe, for definitive Notes <strong>of</strong> <strong>the</strong> same Series <strong>with</strong>, where applicable,<br />

receipts, interest coupons and talons attached (as indicated in <strong>the</strong> applicable Final Terms and subject, in <strong>the</strong> case <strong>of</strong><br />

definitive Notes, to such notice period as is specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms), in each case against certification<br />

<strong>of</strong> beneficial ownership as described above unless such certification has already been given. The holder <strong>of</strong> a<br />

Temporary Global Note will not be entitled to collect any payment <strong>of</strong> interest, principal or o<strong>the</strong>r amount due on or<br />

after <strong>the</strong> Exchange Date unless, upon due certification, exchange <strong>of</strong> <strong>the</strong> Temporary Global Note for an interest in a<br />

Permanent Global Note or for definitive Notes is improperly <strong>with</strong>held or refused.<br />

The permanent Global Note will, unless o<strong>the</strong>rwise agreed between <strong>the</strong> Issuer and <strong>the</strong> relevant Dealer, if <strong>the</strong><br />

Global Notes are intended to be issued in NGN form (to be eligible as collateral for Eurosystem operations) as stated in<br />

<strong>the</strong> applicable Final Terms, be delivered on or prior to <strong>the</strong> original issue date <strong>of</strong> <strong>the</strong> Tranche to a common safekeeper<br />

(<strong>the</strong> “Common Safekeeper”) for Euroclear and Clearstream, Luxembourg. If <strong>the</strong> Global Notes are not intended to be<br />

issued in NGN form, <strong>the</strong> permanent global Note will be delivered to a common depositary for Euroclear and<br />

Clearstream, Luxembourg or (if applicable) to Oesterreichische Kontrollbank AG.<br />

Payments <strong>of</strong> principal, interest (if any) or any o<strong>the</strong>r amounts on a Permanent Global Note will be made through<br />

Euroclear and/or Clearstream, Luxembourg and/or Oesterreichische Kontrollbank AG, as applicable, against<br />

presentation or surrender (as <strong>the</strong> case may be) <strong>of</strong> <strong>the</strong> Permanent Global Note (if <strong>the</strong> Permanent Global Note is not<br />

intended to be issued in NGN form) <strong>with</strong>out any requirement for certification.<br />

Page 33


In <strong>the</strong> case <strong>of</strong> Notes o<strong>the</strong>r than Pfandbriefe and Jumbo-Pfandbriefe, <strong>the</strong> applicable Final Terms will specify that<br />

a Permanent Global Note will be exchangeable (free <strong>of</strong> charge), in whole but not in part, for definitive Notes <strong>with</strong>,<br />

where applicable, receipts, interest coupons and talons attached upon ei<strong>the</strong>r (i) not less than 60 days’ written notice<br />

from Euroclear and/or Clearstream, Luxembourg and/or Oesterreichische Kontrollbank AG (as applicable) (acting on<br />

<strong>the</strong> instructions <strong>of</strong> any holder <strong>of</strong> an interest in such Permanent Global Note) to <strong>the</strong> Agent as described <strong>the</strong>rein or (ii)<br />

only upon <strong>the</strong> occurrence <strong>of</strong> an Exchange Event. For <strong>the</strong>se purposes, “Exchange Event” means that (i) in relation to<br />

Notes o<strong>the</strong>r than Pfandbriefe and Jumbo-Pfandbriefe, an Event <strong>of</strong> Default (as defined in Condition 8 <strong>of</strong> <strong>the</strong> Terms and<br />

Conditions <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes (o<strong>the</strong>r than Pfandbriefe and Jumbo-Pfandbriefe)) has occurred and is continuing, (ii) <strong>the</strong> Issuer<br />

has been notified that each <strong>of</strong> Euroclear, Clearstream, Luxembourg and/or Oesterreichische Kontrollbank AG (as<br />

applicable) have been closed for business for a continuous period <strong>of</strong> 14 days (o<strong>the</strong>r than by reason <strong>of</strong> holiday, statutory<br />

or o<strong>the</strong>rwise) or have announced an intention permanently to cease business (or, in <strong>the</strong> case <strong>of</strong> Oesterreichische<br />

Kontrollbank AG, an intention to cease acting as a clearing system) or have in fact done so and no alternative clearing<br />

system satisfactory to <strong>the</strong> Agent is available or (iii) in relation to Notes o<strong>the</strong>r than Pfandbriefe and Jumbo-Pfandbriefe,<br />

<strong>the</strong> Issuer has or will become obliged to pay additional amounts as provided for or referred to in Condition 7 <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

Terms and Conditions <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes (o<strong>the</strong>r than Pfandbriefe and Jumbo-Pfandbriefe) which would not be required were<br />

such Notes represented by <strong>the</strong> Permanent Global Note in definitive form. The Issuer will promptly give notice to<br />

Noteholders in accordance <strong>with</strong> <strong>the</strong> Terms and Conditions <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes (o<strong>the</strong>r than Pfandbriefe and Jumbo-<br />

Pfandbriefe) if an Exchange Event occurs. In <strong>the</strong> event <strong>of</strong> <strong>the</strong> occurrence <strong>of</strong> an Exchange Event, Euroclear and/or<br />

Clearstream, Luxembourg and/or Oesterreichische Kontrollbank AG (as applicable) (acting on <strong>the</strong> instructions <strong>of</strong> any<br />

holder <strong>of</strong> an interest in such Permanent Global Note) may give notice to <strong>the</strong> Agent requesting exchange and, in <strong>the</strong><br />

event <strong>of</strong> <strong>the</strong> occurrence <strong>of</strong> an Exchange Event as described in (iii) above, <strong>the</strong> Issuer may also give notice to <strong>the</strong> Agent<br />

requesting exchange. Any such exchange shall occur not later than 60 days after <strong>the</strong> date <strong>of</strong> receipt <strong>of</strong> <strong>the</strong> first relevant<br />

notice by <strong>the</strong> Agent.<br />

Notes representing Pfandbriefe and Jumbo-Pfandbriefe will not be issued in definitive form. Each Temporary<br />

Global Note and Permanent Global Note representing Pfandbriefe or Jumbo-Pfandbriefe shall be signed by <strong>the</strong> trustee<br />

(Treuhänder) <strong>of</strong> <strong>the</strong> Issuer in accordance <strong>with</strong> <strong>the</strong> Austrian Mortgage Bank Act (Hypo<strong>the</strong>kenbankgesetz).<br />

The following legend will appear on all Notes which have an original maturity <strong>of</strong> 365 days or more and on all<br />

receipts and interest coupons relating to such Notes:<br />

“ANY UNITED STATES PERSON (AS DEFINED IN THE INTERNAL REVENUE CODE OF THE<br />

UNITED STATES OF AMERICA) WHO HOLDS THIS OBLIGATION, DIRECTLY OR INDIRECTLY, WILL BE<br />

SUBJECT TO LIMITATIONS UNDER THE UNITED STATES INCOME TAX LAWS, INCLUDING THE<br />

LIMITATIONS PROVIDED IN SECTIONS 165(J) AND 1287(A) OF THE INTERNAL REVENUE CODE OF THE<br />

UNITED STATES OF AMERICA.”<br />

The sections referred to provide that United States holders, <strong>with</strong> certain exceptions, will not be entitled to deduct<br />

any loss on Notes, receipts or interest coupons and will not be entitled to capital gains treatment <strong>of</strong> any gain on any<br />

sale, disposition, redemption or payment <strong>of</strong> principal in respect <strong>of</strong> such Notes, receipts or interest coupons.<br />

Notes which are represented by a global Note will only be transferable in accordance <strong>with</strong> <strong>the</strong> rules and<br />

procedures for <strong>the</strong> time being <strong>of</strong> Euroclear, Clearstream, Luxembourg and/or Oesterreichische Kontrollbank AG, as<br />

<strong>the</strong> case may be.<br />

Pursuant to <strong>the</strong> Agency Agreement (as defined in <strong>the</strong> Terms and Conditions <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes), <strong>the</strong> Agent shall<br />

arrange that, where a fur<strong>the</strong>r Tranche <strong>of</strong> Notes is issued which is intended to form a single Series <strong>with</strong> an existing<br />

Tranche <strong>of</strong> Notes, <strong>the</strong> Notes <strong>of</strong> such fur<strong>the</strong>r Tranche shall be assigned a common code and ISIN which are different<br />

from <strong>the</strong> common code and ISIN assigned to Notes <strong>of</strong> any o<strong>the</strong>r Tranche <strong>of</strong> <strong>the</strong> same Series until at least <strong>the</strong> expiry <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> Distribution Compliance Period applicable to <strong>the</strong> Notes <strong>of</strong> such Tranche.<br />

For so long as any <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes are represented by a Global Note held on behalf <strong>of</strong> Euroclear and/or<br />

Clearstream, Luxembourg and/or Oesterreichische Kontrollbank AG (as applicable) each person (o<strong>the</strong>r than Euroclear<br />

or Clearstream, Luxembourg and/or Oesterreichische Kontrollbank AG) who is for <strong>the</strong> time being shown in <strong>the</strong> records<br />

<strong>of</strong> Euroclear, Clearstream, Luxembourg or Oesterreichische Kontrollbank AG (as applicable) as <strong>the</strong> holder <strong>of</strong> a<br />

particular nominal amount <strong>of</strong> such Notes (in which regard any certificate or o<strong>the</strong>r document issued by Euroclear or<br />

Clearstream, Luxembourg or Oesterreichische Kontrollbank AG (as applicable) as to <strong>the</strong> nominal amount <strong>of</strong> such<br />

Notes standing to <strong>the</strong> account <strong>of</strong> any person shall be conclusive and binding for all purposes save in <strong>the</strong> case <strong>of</strong><br />

Page 34


manifest error) shall be treated by <strong>the</strong> Issuer and its agents as <strong>the</strong> holder <strong>of</strong> such nominal amount <strong>of</strong> such Notes for all<br />

purposes o<strong>the</strong>r than <strong>with</strong> respect to <strong>the</strong> payment <strong>of</strong> principal or interest on such nominal amount <strong>of</strong> such Notes, for<br />

which purpose <strong>the</strong> bearer <strong>of</strong> <strong>the</strong> relevant global Note shall be treated by <strong>the</strong> Issuer and its agents as <strong>the</strong> holder <strong>of</strong> such<br />

nominal amount <strong>of</strong> such Notes in accordance <strong>with</strong> and subject to <strong>the</strong> terms <strong>of</strong> <strong>the</strong> relevant global Note and <strong>the</strong><br />

expressions “Noteholder” and “holder <strong>of</strong> Notes” and related expressions shall be construed accordingly.<br />

Any reference herein to Euroclear and/or Clearstream, Luxembourg and/or Oesterreichische Kontrollbank AG<br />

shall, whenever <strong>the</strong> context so permits, except in relation to Notes issued in NGN form, be deemed to include a<br />

reference to any additional or alternative clearing system specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms and approved by <strong>the</strong><br />

Issuer and <strong>the</strong> Agent.<br />

Notes o<strong>the</strong>r than Pfandbriefe and Jumbo-Pfandbriefe may be accelerated by <strong>the</strong> holder <strong>the</strong>re<strong>of</strong> in certain<br />

circumstances described in Terms and Conditions <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes (o<strong>the</strong>r than Pfandbriefe and Jumbo-Pfandbriefe). In<br />

such circumstances, where such Notes are still represented by a global Note and a holder <strong>with</strong> an interest in such<br />

global Note credited to his securities account <strong>with</strong> Euroclear or Clearstream, Luxembourg gives notice to <strong>the</strong> Agent<br />

that it wishes to accelerate such Notes, <strong>the</strong>n unless <strong>with</strong>in a period <strong>of</strong> 15 days from <strong>the</strong> giving <strong>of</strong> such notice payment<br />

has been made in full in accordance <strong>with</strong> <strong>the</strong> terms <strong>of</strong> <strong>the</strong> global Note, <strong>the</strong> global Note will become void. At <strong>the</strong> same<br />

time, holders <strong>of</strong> interests in such Note credited to <strong>the</strong>ir accounts <strong>with</strong> Euroclear or Clearstream, Luxembourg (as<br />

applicable) will become entitled to proceed directly against <strong>the</strong> Issuer on <strong>the</strong> basis <strong>of</strong> statements <strong>of</strong> account provided<br />

by Euroclear or Clearstream, Luxembourg (as applicable) <strong>under</strong> <strong>the</strong> terms <strong>of</strong> a deed <strong>of</strong> covenant (<strong>the</strong> “Deed <strong>of</strong><br />

Covenant”) dated 14 November 2008 executed by <strong>the</strong> Issuer. Notes that are deposited for clearing <strong>with</strong><br />

Oesterreichische Kontrollbank AG will not become void in any circumstances. Pfandbriefe and Jumbo-Pfandbriefe<br />

may be accelerated by <strong>the</strong> holder <strong>the</strong>re<strong>of</strong> subject to and in accordance <strong>with</strong> <strong>the</strong> provisions <strong>of</strong> Austrian law, subject as<br />

provided in <strong>the</strong> applicable Final Terms.<br />

Page 35


TERMS AND CONDITIONS OF THE NOTES<br />

The Terms and Conditions are set out below in three Parts.<br />

Part A sets out <strong>the</strong> Terms and Conditions <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes (o<strong>the</strong>r than Pfandbriefe and Jumbo-Pfandbriefe) which<br />

(subject to completion and amendment) will be attached to or <strong>incorporated</strong> by reference into each global Note and<br />

which will be attached to or endorsed upon each definitive Note (o<strong>the</strong>r than Pfandbriefe and Jumbo-Pfandbriefe),<br />

provided that <strong>the</strong> applicable Final Terms in relation to any Series <strong>of</strong> Notes may specify o<strong>the</strong>r terms and conditions<br />

which shall, to <strong>the</strong> extent so specified or to <strong>the</strong> extent inconsistent <strong>with</strong> <strong>the</strong> Terms and Conditions <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes (o<strong>the</strong>r<br />

than Pfandbriefe and Jumbo-Pfandbriefe), replace <strong>the</strong> Terms and Conditions <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes (o<strong>the</strong>r than Pfandbriefe and<br />

Jumbo-Pfandbriefe) for <strong>the</strong> purpose <strong>of</strong> such Series <strong>of</strong> Notes.<br />

Part B sets out <strong>the</strong> Terms and Conditions <strong>of</strong> Pfandbriefe (o<strong>the</strong>r than Jumbo-Pfandbriefe) which (subject to<br />

completion and amendment) will be attached to or <strong>incorporated</strong> by reference into each global Pfandbriefe (o<strong>the</strong>r than<br />

Jumbo-Pfandbriefe), provided that <strong>the</strong> applicable Final Terms in relation to any Series <strong>of</strong> Pfandbriefe may specify<br />

o<strong>the</strong>r terms and conditions which shall, to <strong>the</strong> extent so specified or to <strong>the</strong> extent inconsistent <strong>with</strong> <strong>the</strong> Terms and<br />

Conditions <strong>of</strong> Pfandbriefe (o<strong>the</strong>r than Jumbo-Pfandbriefe), replace <strong>the</strong> Terms and Conditions <strong>of</strong> Pfandbriefe (o<strong>the</strong>r<br />

than Jumbo-Pfandbriefe) for <strong>the</strong> purpose <strong>of</strong> such Series <strong>of</strong> Pfandbriefe.<br />

Part C sets out <strong>the</strong> Terms and Conditions <strong>of</strong> Jumbo-Pfandbriefe which (subject to completion and amendment)<br />

will be attached to or <strong>incorporated</strong> by reference into each global Pfandbriefe representing Pfandbriefe denominated in<br />

euro and in an aggregate principal amount <strong>of</strong> or exceeding euro seven hundred and fifty million (“Jumbo-<br />

Pfandbriefe”), provided that <strong>the</strong> applicable Final Terms in relation to any Series <strong>of</strong> Jumbo-Pfandbriefe may specify<br />

o<strong>the</strong>r terms and conditions which shall, to <strong>the</strong> extent so specified or to <strong>the</strong> extent inconsistent <strong>with</strong> <strong>the</strong> Terms and<br />

Conditions <strong>of</strong> Jumbo-Pfandbriefe, replace <strong>the</strong> Terms and Conditions <strong>of</strong> Jumbo-Pfandbriefe for <strong>the</strong> purpose <strong>of</strong> such<br />

Series <strong>of</strong> Jumbo-Pfandbriefe.<br />

Page 36


Page 37


PART A<br />

TERMS AND CONDITIONS OF THE NOTES<br />

(OTHER THAN PFANDBRIEFE AND JUMBO-PFANDBRIEFE)<br />

(English language version)<br />

This Note is one <strong>of</strong> a Series <strong>of</strong> Euro Medium Term Notes (which are not Pfandbriefe or Jumbo-Pfandbriefe) (<strong>the</strong><br />

“Notes” which expression shall mean (a) in relation to any Notes represented by a global Note, units <strong>of</strong> <strong>the</strong> lowest<br />

Specified Denomination in <strong>the</strong> Specified Currency <strong>of</strong> <strong>the</strong> relevant Notes, (b) definitive Notes issued in exchange (or<br />

part exchange) for a permanent global Note, and (c) any global Note) issued by UniCredit Bank Austria AG (“Bank<br />

Austria” or <strong>the</strong> “Issuer”) pursuant to an amended and restated agency agreement as fur<strong>the</strong>r amended and/or<br />

supplemented and/or restated from time to time (<strong>the</strong> “Agency Agreement”) dated 14 November 2008 and made<br />

between <strong>the</strong> Issuer, The Bank <strong>of</strong> New York Mellon as issuing agent and principal paying agent (<strong>the</strong> “Agent” which<br />

expression shall include any successor agent) and <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r paying agent named <strong>the</strong>rein (toge<strong>the</strong>r <strong>with</strong> <strong>the</strong> Agent, <strong>the</strong><br />

“Paying Agents” which expression shall include any additional or successor paying agents). All <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes from time<br />

to time issued by <strong>the</strong> Issuer which are for <strong>the</strong> time being outstanding are hereinafter referred to as <strong>the</strong> “Notes” and <strong>the</strong><br />

term “Note” is to be construed accordingly. As used in <strong>the</strong>se Terms and Conditions <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes, “Series” means each<br />

original issue <strong>of</strong> Notes toge<strong>the</strong>r <strong>with</strong> any fur<strong>the</strong>r issues expressed to form a single series <strong>with</strong> <strong>the</strong> original issue and <strong>the</strong><br />

terms <strong>of</strong> which are (save for <strong>the</strong> Issue Date, Interest Commencement Date and <strong>the</strong> Issue Price) o<strong>the</strong>rwise identical<br />

(including whe<strong>the</strong>r or not <strong>the</strong> Notes are listed) and which are consolidated and form a single series and shall be deemed<br />

to include <strong>the</strong> temporary and permanent global Notes and <strong>the</strong> definitive Notes <strong>of</strong> such Series and <strong>the</strong> expressions<br />

“Notes <strong>of</strong> <strong>the</strong> relevant Series” and “holders <strong>of</strong> Notes <strong>of</strong> <strong>the</strong> relevant Series” and related expressions shall be construed<br />

accordingly.<br />

The Final Terms in relation to this Note are attached hereto or endorsed hereon and supplement <strong>the</strong>se Terms and<br />

Conditions <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes and may specify o<strong>the</strong>r terms and conditions which shall, to <strong>the</strong> extent so specified or to <strong>the</strong><br />

extent inconsistent <strong>with</strong> <strong>the</strong>se Terms and Conditions <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes, replace <strong>the</strong>se Terms and Conditions <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes for<br />

<strong>the</strong> purposes <strong>of</strong> this Note. References herein to <strong>the</strong> “applicable Final Terms” are to <strong>the</strong> Final Terms attached hereto or<br />

endorsed hereon.<br />

The holders for <strong>the</strong> time being <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes (“Noteholders”), which expression shall, in relation to any Notes<br />

represented by a global Note, be construed as provided in Condition 1, <strong>the</strong> holders <strong>of</strong> <strong>the</strong> Coupons (as defined below)<br />

appertaining to interest-bearing definitive Notes (<strong>the</strong> “Couponholders”), <strong>the</strong> holders <strong>of</strong> <strong>the</strong> Talons (as defined below)<br />

(<strong>the</strong> “Talonholders”) and <strong>the</strong> holders <strong>of</strong> <strong>the</strong> Receipts (as defined below) (<strong>the</strong> “Receiptholders”) are deemed to have<br />

notice <strong>of</strong>, and are entitled to <strong>the</strong> benefit <strong>of</strong>, all <strong>the</strong> provisions <strong>of</strong> <strong>the</strong> Agency Agreement, which are binding on <strong>the</strong>m.<br />

Words and expressions defined in <strong>the</strong> Agency Agreement or defined or set out in <strong>the</strong> applicable Final Terms shall have<br />

<strong>the</strong> same meanings where used in <strong>the</strong>se Terms and Conditions <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes unless <strong>the</strong> context o<strong>the</strong>rwise requires or<br />

unless o<strong>the</strong>rwise stated. Copies <strong>of</strong> <strong>the</strong> Agency Agreement (which contains <strong>the</strong> form <strong>of</strong> Final Terms) and <strong>the</strong> Final<br />

Terms for <strong>the</strong> Notes <strong>of</strong> this Series are available from <strong>the</strong> specified <strong>of</strong>fice <strong>of</strong> each <strong>of</strong> <strong>the</strong> Paying Agents set out at <strong>the</strong><br />

end <strong>of</strong> <strong>the</strong>se Terms and Conditions <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes.<br />

The Noteholders in respect <strong>of</strong> Notes that are deposited for clearing <strong>with</strong> a common depositary for Euroclear and<br />

Clearstream, Luxembourg are entitled to <strong>the</strong> benefit <strong>of</strong> a deed <strong>of</strong> covenant (<strong>the</strong> “Deed <strong>of</strong> Covenant”) dated 14<br />

November 2008 made by <strong>the</strong> Issuer. The original <strong>of</strong> <strong>the</strong> Deed <strong>of</strong> Covenant is held by such common depositary on<br />

behalf <strong>of</strong> Euroclear and Clearstream, Luxembourg. Copies <strong>of</strong> <strong>the</strong> Deed <strong>of</strong> Covenant may be obtained upon request<br />

during normal business hours from <strong>the</strong> specified <strong>of</strong>fices <strong>of</strong> each <strong>of</strong> <strong>the</strong> Paying Agents.<br />

1. Form, Denomination and Title<br />

The Notes <strong>of</strong> this Series are in bearer form in <strong>the</strong> Specified Currency and Specified Denomination(s) and<br />

definitive Notes <strong>of</strong> this Series will be serially numbered. This Note is a Fixed Rate Note, a Floating Rate Note, a Zero<br />

Coupon Note, a Dual Currency Note, a Partly Paid Note, an Index-Linked Note (where payment in respect <strong>of</strong> principal<br />

and/or interest is linked to an Index and/or a Formula), a Credit-Linked Note (where payment <strong>of</strong> principal and/or<br />

interest is linked to an <strong>under</strong>lying asset), a Target Redemption Note, a Range Accrual Note, a Step-up/step-down Note,<br />

a CMS-linked Note, a Note linked to Rates, Shares, Bonds, Funds, Currencies, Inflation or Commodities (where<br />

payment <strong>of</strong> principal and/or interest is linked to Rates, Shares, Bonds, Funds, Currencies, Inflation or Commodities<br />

Page 38


and repayment <strong>of</strong> principal may be made in cash or delivery <strong>of</strong> an asset or by a combination <strong>the</strong>re<strong>of</strong>) or a Cash or<br />

Share Note (where repayment is effected ei<strong>the</strong>r in cash or by delivery <strong>of</strong> shares or by a combination <strong>the</strong>re<strong>of</strong>). The<br />

Interest Basis and Redemption/Payment Basis <strong>of</strong> such Notes will in each case be as specified in <strong>the</strong> applicable Final<br />

Terms and <strong>the</strong> appropriate provisions <strong>of</strong> <strong>the</strong>se Terms and Conditions <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes will apply accordingly. If it is a<br />

definitive Note, it is issued <strong>with</strong> interest coupons for <strong>the</strong> payment <strong>of</strong> interest (“Coupons”) attached, and if applicable,<br />

talons for fur<strong>the</strong>r Coupons (“Talons”) attached, unless it is a Zero Coupon Note in which case references to interest<br />

(o<strong>the</strong>r than in relation to interest due after <strong>the</strong> Maturity Date) and Coupons in <strong>the</strong>se Terms and Conditions <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes<br />

are not applicable. If it is a definitive Note redeemable in instalments it is issued <strong>with</strong> receipts (“Receipts”) for <strong>the</strong><br />

payment <strong>of</strong> instalments <strong>of</strong> principal prior to <strong>the</strong> stated maturity attached. Wherever Dual Currency Notes, Partly Paid<br />

Notes, Index-Linked Notes, Credit-Linked Notes, Target Redemption Notes, Range Accrual Notes, Step-up/step-down<br />

Notes, CMS-linked Notes, Notes linked to Rates, Shares, Bonds, Funds, Currencies, Inflation or Commodities or Cash<br />

or Share Notes are issued to bear interest on a fixed or floating rate basis or on a non interest-bearing basis, <strong>the</strong><br />

provisions in <strong>the</strong>se Terms and Conditions <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes relating to Fixed Rate Notes, Floating Rate Notes and Zero<br />

Coupon Notes respectively shall, where <strong>the</strong> context so admits and subject to <strong>the</strong> applicable Final Terms, apply to such<br />

Dual Currency Notes, Partly Paid Notes, Index-Linked Notes, Credit-Linked Notes, Target Redemption Notes, Range<br />

Accrual Notes, Step-up/step-down Notes, CMS-linked Notes, Notes linked to Rates, Shares, Bonds, Funds, Currencies,<br />

Inflation or Commodities or Cash or Share Notes. Any reference in <strong>the</strong>se Terms and Conditions <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes to<br />

Coupon(s), Couponholder(s) or coupon(s) shall, unless <strong>the</strong> context o<strong>the</strong>rwise requires, be deemed to include a<br />

reference to Talon(s), Talonholder(s) or talon(s).<br />

In addition, <strong>the</strong> Notes will provide that <strong>the</strong> rights <strong>of</strong> Noteholders <strong>with</strong> regard to payments <strong>of</strong> principal will ei<strong>the</strong>r<br />

be (a) unsubordinated (“Ordinary Notes”) or (b) subordinated in <strong>the</strong> manner described <strong>under</strong> Condition 2(b)<br />

(“Subordinated Notes”). The Subordinated Notes will in turn (as specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms) constitute<br />

ei<strong>the</strong>r (i) supplementary capital (Ergänzungskapital) according to section 23(1) No. 5 and 23(7) <strong>of</strong> <strong>the</strong> Austrian<br />

Banking Act as amended (<strong>the</strong> “Bankwesengesetz” or “BWG”) (<strong>the</strong> “Supplementary Capital Subordinated Notes”), (ii)<br />

subordinated capital (Nachrangiges Kapital) according to section 23(1) No. 6 and 23(8) <strong>of</strong> <strong>the</strong> BWG (<strong>the</strong><br />

“Subordinated Capital Subordinated Notes”) or (iii) short term subordinated capital (Kurzfristiges nachrangiges<br />

Kapital) according to section 23(1) No. 9 and 23(8a) <strong>of</strong> <strong>the</strong> BWG (<strong>the</strong> “Short Term Subordinated Capital Subordinated<br />

Notes”).<br />

Notes may be issued in any denomination(s) as specified in <strong>the</strong> Final Terms provided however that <strong>the</strong><br />

minimum denomination(s) will be such amount as may be allowed or required from time to time by <strong>the</strong> relevant<br />

central bank (or equivalent body, however described or called) or any <strong>laws</strong> or regulations applicable to <strong>the</strong> relevant<br />

Specified Currency <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes.<br />

The Prospectus is an approved Prospectus for Notes <strong>with</strong> a denomination <strong>of</strong> at least € 1,000. The competent<br />

authority for issues <strong>of</strong> listed Notes <strong>under</strong> <strong>the</strong> Programme, <strong>with</strong> a denomination <strong>of</strong> at least € 1,000, will be <strong>the</strong> CSSF.<br />

Subject <strong>the</strong>reto, each series <strong>of</strong> Notes will be in denominations specified in <strong>the</strong> Final Terms subject to compliance <strong>with</strong><br />

all applicable legal and/or regulatory and/or central bank or equivalent requirements.<br />

Subject as set out below, title to <strong>the</strong> Notes, <strong>the</strong> Coupons and Receipts will pass by delivery. The holder <strong>of</strong> each<br />

Coupon or Receipt, whe<strong>the</strong>r or not such Coupon or Receipt is attached to a Note, in his capacity as such, shall be<br />

subject to and bound by all <strong>the</strong> provisions contained in <strong>the</strong> relevant Note. The Issuer and any Paying Agents may, to<br />

<strong>the</strong> fullest extent permitted by applicable law, deem and treat <strong>the</strong> bearer <strong>of</strong> any Note, Coupon or Receipt as <strong>the</strong><br />

absolute owner <strong>the</strong>re<strong>of</strong> (whe<strong>the</strong>r or not such Note, Coupon or Receipt shall be overdue and not<strong>with</strong>standing any<br />

notation <strong>of</strong> ownership or writing <strong>the</strong>reon or notice <strong>of</strong> any previous loss or <strong>the</strong>ft <strong>the</strong>re<strong>of</strong>) for all purposes but, in <strong>the</strong> case<br />

<strong>of</strong> any global Note, <strong>with</strong>out prejudice to <strong>the</strong> provisions set out below.<br />

For so long as any <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes <strong>of</strong> this Series are represented by a global Note held on behalf <strong>of</strong> Euroclear Bank<br />

S.A./N.V. (“Euroclear”) and/or Clearstream Banking, société anonyme (“Clearstream, Luxembourg”) and/or<br />

Oesterreichische Kontrollbank AG, each person who is for <strong>the</strong> time being shown in <strong>the</strong> records <strong>of</strong> Euroclear and/or <strong>of</strong><br />

Clearstream, Luxembourg and/or Oesterreichische Kontrollbank AG as <strong>the</strong> holder <strong>of</strong> a particular nominal amount <strong>of</strong><br />

such Notes (in which regard any certificate or o<strong>the</strong>r document issued by Euroclear or Clearstream, Luxembourg and/or<br />

Oesterreichische Kontrollbank AG as to <strong>the</strong> nominal amount <strong>of</strong> such Notes standing to <strong>the</strong> account <strong>of</strong> any person shall<br />

be conclusive and binding for all purposes save in <strong>the</strong> case <strong>of</strong> manifest error) shall be treated by <strong>the</strong> Issuer and <strong>the</strong><br />

Paying Agents as a holder <strong>of</strong> such nominal amount <strong>of</strong> such Notes for all purposes o<strong>the</strong>r than for <strong>the</strong> payment <strong>of</strong><br />

principal (including premium (if any)) and interest on such Notes, <strong>the</strong> right to which shall be vested, as against <strong>the</strong><br />

Issuer and any <strong>of</strong> <strong>the</strong> Paying Agents, solely in <strong>the</strong> bearer <strong>of</strong> <strong>the</strong> global Note in accordance <strong>with</strong> and subject to its terms<br />

Page 39


(and <strong>the</strong> expressions “Noteholder”, “holder <strong>of</strong> Notes” and related expressions shall be construed accordingly). Notes<br />

which are represented by a global Note will only be transferable in accordance <strong>with</strong> <strong>the</strong> rules and procedures for <strong>the</strong><br />

time being <strong>of</strong> Euroclear and/or Clearstream, Luxembourg and/or Oesterreichische Kontrollbank AG, as <strong>the</strong> case may<br />

be.<br />

Any reference herein to Euroclear and/or Clearstream, Luxembourg and/or Oesterreichische Kontrollbank AG<br />

shall, whenever <strong>the</strong> context so permits, except in relation to notes in NGN form, be deemed to include a reference to<br />

any additional clearance system approved by <strong>the</strong> Issuer, <strong>the</strong> Agent and, wher e <strong>the</strong> Notes are listed on <strong>the</strong> Luxembourg<br />

Stock Exchange, <strong>the</strong> Luxembourg Stock Exchange.<br />

2. Status<br />

(a) Status <strong>of</strong> <strong>the</strong> Ordinary Notes<br />

The Ordinary Notes and <strong>the</strong> Coupons and Receipts relating <strong>the</strong>reto (if any) constitute direct, unconditional,<br />

unsecured and unsubordinated obligations <strong>of</strong> <strong>the</strong> Issuer and rank pari passu <strong>with</strong>out any preference among <strong>the</strong>mselves<br />

and equally <strong>with</strong> all o<strong>the</strong>r outstanding unsecured and unsubordinated obligations <strong>of</strong> <strong>the</strong> Issuer, present and future (save<br />

to <strong>the</strong> extent that <strong>laws</strong> affecting creditors’ rights generally in a bankruptcy or winding-up may give preference to any<br />

<strong>of</strong> such o<strong>the</strong>r unsecured obligations).<br />

(b) Status <strong>of</strong> <strong>the</strong> Subordinated Notes<br />

(i) Status<br />

The Subordinated Notes (that is, <strong>the</strong> Supplementary Capital Subordinated Notes, <strong>the</strong> Subordinated Capital<br />

Subordinated Notes, or <strong>the</strong> Short Term Subordinated Capital Subordinated Notes, as specified in <strong>the</strong> applicable Final<br />

Terms) and <strong>the</strong> Coupons and Receipts relating <strong>the</strong>reto (if any) constitute unsecured and, in accordance <strong>with</strong> paragraph<br />

(ii) below, subordinated obligations <strong>of</strong> <strong>the</strong> Issuer and rank pari passu <strong>with</strong>out any preference among <strong>the</strong>mselves.<br />

(ii) Subordination<br />

Claims against <strong>the</strong> Issuer in respect <strong>of</strong> <strong>the</strong> principal <strong>of</strong> and interest on <strong>the</strong> Subordinated Notes (that is, <strong>the</strong><br />

Supplementary Capital Subordinated Notes, <strong>the</strong> Subordinated Capital Subordinated Notes, or <strong>the</strong> Short Term<br />

Subordinated Capital Subordinated Notes, as specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms) will be subordinated, in <strong>the</strong> event<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> liquidation or bankruptcy <strong>of</strong> <strong>the</strong> Issuer, to <strong>the</strong> claims <strong>of</strong> Senior Creditors (as defined below) in that amounts in<br />

respect <strong>of</strong> such principal and interest shall be due and payable by <strong>the</strong> Issuer in such winding up only after <strong>the</strong> claims <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> Senior Creditors have been satisfied in full.<br />

In this paragraph (ii) and in Condition 2(b)(iii) <strong>of</strong> <strong>the</strong>se Terms and Conditions <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes “Senior Creditors”<br />

means creditors <strong>of</strong> <strong>the</strong> Issuer whose claims are admitted to pro<strong>of</strong> in <strong>the</strong> winding up <strong>of</strong> <strong>the</strong> Issuer and who are<br />

unsubordinated creditors <strong>of</strong> <strong>the</strong> Issuer.<br />

(iii) Set-Off<br />

(A) Subordinated Capital Subordinated Notes<br />

Subject to applicable law no Subordinated Capital Subordinated Noteholder, Subordinated Capital<br />

Subordinated Couponholder or Subordinated Capital Subordinated Receiptholder may exercise or claim any rights <strong>of</strong><br />

set-<strong>of</strong>f in respect <strong>of</strong> any amount owed to it by <strong>the</strong> Issuer arising <strong>under</strong> or in connection <strong>with</strong> <strong>the</strong> Subordinated Capital<br />

Subordinated Notes, <strong>the</strong> Subordinated Capital Subordinated Coupons or <strong>the</strong> Subordinated Capital Subordinated<br />

Receipts and each Subordinated Capital Subordinated Noteholder, Subordinated Capital Subordinated Couponholder<br />

and Subordinated Capital Subordinated Receiptholder shall, by virtue <strong>of</strong> his subscription, purchase or holding <strong>of</strong> any<br />

Subordinated Capital Subordinated Note, Subordinated Capital Subordinated Coupon or Subordinated Capital<br />

Subordinated Receipt, be deemed to have waived all such rights <strong>of</strong> set-<strong>of</strong>f.<br />

To <strong>the</strong> extent that, on a winding up <strong>of</strong> <strong>the</strong> Issuer any set-<strong>of</strong>f takes place, whe<strong>the</strong>r by operation <strong>of</strong> law or<br />

o<strong>the</strong>rwise, between (a) any amount owed by <strong>the</strong> Issuer to a Subordinated Capital Subordinated Noteholder,<br />

Subordinated Capital Subordinated Couponholder or Subordinated Capital Subordinated Receiptholder arising <strong>under</strong><br />

or in connection <strong>with</strong> <strong>the</strong> Subordinated Capital Subordinated Notes, <strong>the</strong> Subordinated Capital Subordinated Coupons<br />

or <strong>the</strong> Subordinated Capital Subordinated Receipts and (b) any amount owed to <strong>the</strong> Issuer by such Subordinated<br />

Page 40


Capital Subordinated Noteholder, Subordinated Capital Subordinated Couponholder or Subordinated Capital<br />

Subordinated Receiptholder, as <strong>the</strong> case may be, such Subordinated Capital Subordinated Noteholder, Subordinated<br />

Capital Subordinated Couponholder or Subordinated Capital Subordinated Receiptholder, as <strong>the</strong> case may be, will<br />

immediately transfer such amount which is set <strong>of</strong>f to <strong>the</strong> liquidator (or o<strong>the</strong>r relevant insolvency <strong>of</strong>ficial <strong>of</strong> <strong>the</strong> Issuer)<br />

to be held on trust for <strong>the</strong> Senior Creditors.<br />

(B) Short Term Subordinated Capital Subordinated Notes<br />

Subject to applicable law no Short Term Subordinated Capital Subordinated Noteholder, Short Term<br />

Subordinated Capital Subordinated Couponholder or Short Term Subordinated Capital Subordinated Receiptholder<br />

may exercise or claim any rights <strong>of</strong> set-<strong>of</strong>f in respect <strong>of</strong> any amount owed to it by <strong>the</strong> Issuer arising <strong>under</strong> or in<br />

connection <strong>with</strong> <strong>the</strong> Short Term Subordinated Capital Subordinated Notes, <strong>the</strong> Short Term Subordinated Capital<br />

Subordinated Coupons or <strong>the</strong> Short Term Subordinated Capital Subordinated Receipts and each Short Term<br />

Subordinated Capital Subordinated Noteholder, Short Term Subordinated Capital Subordinated Couponholder and<br />

Short Term Subordinated Capital Subordinated Receiptholder shall, by virtue <strong>of</strong> his subscription, purchase or holding<br />

<strong>of</strong> any Short Term Subordinated Capital Subordinated Note, Short Term Subordinated Capital Subordinated Coupon or<br />

Short Term Subordinated Capital Subordinated Receipt, be deemed to have waived all such rights <strong>of</strong> set-<strong>of</strong>f.<br />

To <strong>the</strong> extent that, on a winding up <strong>of</strong> <strong>the</strong> Issuer any set-<strong>of</strong>f takes place, whe<strong>the</strong>r by operation <strong>of</strong> law or<br />

o<strong>the</strong>rwise, between (a) any amount owed by <strong>the</strong> Issuer to a Short Term Subordinated Capital Subordinated Noteholder,<br />

Short Term Subordinated Capital Subordinated Couponholder or Short Term Subordinated Capital Subordinated<br />

Receiptholder arising <strong>under</strong> or in connection <strong>with</strong> <strong>the</strong> Short Term Subordinated Capital Subordinated Notes, <strong>the</strong> Short<br />

Term Subordinated Capital Subordinated Coupons or <strong>the</strong> Short Term Subordinated Capital Subordinated Receipts and<br />

(b) any amount owed to <strong>the</strong> Issuer by such Short Term Subordinated Capital Subordinated Noteholder, Short Term<br />

Subordinated Capital Subordinated Couponholder or Short Term Subordinated Capital Subordinated Receiptholder, as<br />

<strong>the</strong> case may be, such Short Term Subordinated Capital Subordinated Noteholder, Short Term Subordinated Capital<br />

Subordinated Couponholder or Short Term Subordinated Capital Subordinated Receiptholder, as <strong>the</strong> case may be, will<br />

immediately transfer such amount which is set <strong>of</strong>f to <strong>the</strong> liquidator (or o<strong>the</strong>r relevant insolvency <strong>of</strong>ficial <strong>of</strong> <strong>the</strong> Issuer)<br />

to be held on trust for <strong>the</strong> Senior Creditors.<br />

(C) Ordinary Notes and Supplementary Capital Subordinated Notes<br />

Set-<strong>of</strong>f in relation to Ordinary Notes and Supplementary Capital Subordinated Notes may be restricted in<br />

accordance <strong>with</strong> applicable law.<br />

3. Interest<br />

(a) Interest on Fixed Rate Notes<br />

Each Fixed Rate Note bears interest on its nominal amount (or, if it is a Partly Paid Note, <strong>the</strong> amount paid up)<br />

from (and including) <strong>the</strong> Interest Commencement Date at <strong>the</strong> rate(s) per annum equal to <strong>the</strong> Rate(s) <strong>of</strong> Interest (subject<br />

to Conditions 2(b), 3(f) and 3(g) <strong>of</strong> <strong>the</strong>se Terms and Conditions <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes, if applicable). Interest will be payable in<br />

arrear on <strong>the</strong> Interest Payment Date(s) in each year and on <strong>the</strong> Maturity Date if that does not fall on an Interest<br />

Payment Date. The first payment <strong>of</strong> interest will be made on <strong>the</strong> Interest Payment Date next following <strong>the</strong> Interest<br />

Commencement Date and, if <strong>the</strong> period from <strong>the</strong> Interest Commencement Date to <strong>the</strong> first Interest Payment Date<br />

differs from <strong>the</strong> period between subsequent Fixed Interest Dates, will amount to <strong>the</strong> initial Broken Amount. If <strong>the</strong><br />

Maturity Date is not an Interest Payment Date, interest from <strong>the</strong> preceding Interest Payment Date (or <strong>the</strong> Interest<br />

Commencement Date) to <strong>the</strong> Maturity Date will amount to <strong>the</strong> final Broken Amount. Interest will be paid subject to<br />

and in accordance <strong>with</strong> <strong>the</strong> provisions <strong>of</strong> Condition 6 <strong>of</strong> <strong>the</strong>se Terms and Conditions <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes. Interest will cease to<br />

accrue on each Fixed Rate Note (or, in <strong>the</strong> case <strong>of</strong> <strong>the</strong> redemption <strong>of</strong> part only <strong>of</strong> a Note, that part only <strong>of</strong> such Note)<br />

on <strong>the</strong> due date for redemption <strong>the</strong>re<strong>of</strong> unless, upon due presentation <strong>the</strong>re<strong>of</strong>, payment <strong>of</strong> principal is improperly<br />

<strong>with</strong>held or refused, in which event interest will continue to accrue (as well after as before any judgment) until<br />

whichever is <strong>the</strong> earlier <strong>of</strong> (i) <strong>the</strong> day on which all sums due in respect <strong>of</strong> such Note up to that day are received by or<br />

on behalf <strong>of</strong> <strong>the</strong> holder <strong>of</strong> such Note and (ii) <strong>the</strong> day on which <strong>the</strong> Agent has notified <strong>the</strong> holder <strong>the</strong>re<strong>of</strong> (ei<strong>the</strong>r in<br />

accordance <strong>with</strong> Condition 13 <strong>of</strong> <strong>the</strong>se Terms and Conditions <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes or individually) <strong>of</strong> receipt <strong>of</strong> all sums due in<br />

respect <strong>the</strong>re<strong>of</strong> up to that date.<br />

If interest is required to be calculated for a period ending o<strong>the</strong>r than on an Interest Payment Date save as<br />

Page 41


o<strong>the</strong>rwise provided in <strong>the</strong> applicable Final Terms and except in <strong>the</strong> case <strong>of</strong> definitive Notes where a Fixed Coupon<br />

Amount or Broken Amount is specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms, such interest shall be calculated by applying <strong>the</strong><br />

Rate <strong>of</strong> Interest to (i) in <strong>the</strong> case <strong>of</strong> Fixed Rate Notes which are represented by a Global Note, <strong>the</strong> aggregate<br />

outstanding nominal amount <strong>of</strong> <strong>the</strong> Fixed Rate Notes represented by such Global Note (or, if <strong>the</strong>y are Partly Paid<br />

Notes, <strong>the</strong> aggregate amount paid up); or (ii) in <strong>the</strong> case <strong>of</strong> Fixed Rate Notes in definitive form, <strong>the</strong> Calculation<br />

Amount and, in each case, multiplying such sum by <strong>the</strong> applicable Day Count Fraction and rounding <strong>the</strong> resultant<br />

figure to <strong>the</strong> nearest sub-unit <strong>of</strong> <strong>the</strong> relevant Specified Currency, half <strong>of</strong> any such sub-unit being rounded upwards or<br />

o<strong>the</strong>rwise in accordance <strong>with</strong> applicable market convention. Where <strong>the</strong> Specified Denomination <strong>of</strong> a Fixed Rate Note<br />

in definitive form comprises more than one Calculation Amount, <strong>the</strong> amount <strong>of</strong> interest payable in respect <strong>of</strong> such<br />

Fixed Rate Note shall be <strong>the</strong> aggregate <strong>of</strong> <strong>the</strong> amounts (determined in <strong>the</strong> manner provided above) for each Calculation<br />

Amount comprising <strong>the</strong> Specified Denomination <strong>with</strong>out any fur<strong>the</strong>r rounding.<br />

In <strong>the</strong>se Terms and Conditions <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes:<br />

“Day Count Fraction” means:<br />

(a) if “Actual/Actual (ICMA)” is specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms:<br />

(i) in <strong>the</strong> case <strong>of</strong> Notes where <strong>the</strong> number <strong>of</strong> days in <strong>the</strong> relevant period from (and including) <strong>the</strong><br />

most recent Interest Payment Date (or, if none, <strong>the</strong> Interest Commencement Date) to (but<br />

excluding) <strong>the</strong> relevant payment date (<strong>the</strong> “Accrual Period”) is equal to or shorter than <strong>the</strong><br />

Determination Period during which <strong>the</strong> Accrual Period ends, <strong>the</strong> number <strong>of</strong> days in such<br />

Accrual Period divided by <strong>the</strong> product <strong>of</strong> (A) <strong>the</strong> number <strong>of</strong> days in such Determination Period<br />

and (B) <strong>the</strong> number <strong>of</strong> Determination Dates as specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms that<br />

would occur in one calendar year assuming interest was to be payable in respect <strong>of</strong> <strong>the</strong> whole <strong>of</strong><br />

that year; or<br />

(ii) in <strong>the</strong> case <strong>of</strong> Notes where <strong>the</strong> Accrual Period is longer than <strong>the</strong> Determination Period during<br />

which <strong>the</strong> Accrual Period ends, <strong>the</strong> sum <strong>of</strong>:<br />

(A) <strong>the</strong> number <strong>of</strong> days in such Accrual Period falling in <strong>the</strong> Determination Period in<br />

which <strong>the</strong> Accrual Period begins divided by <strong>the</strong> product <strong>of</strong> (1) <strong>the</strong> number <strong>of</strong> days in<br />

such Determination Period and (2) <strong>the</strong> number <strong>of</strong> Determination Dates as specified<br />

in <strong>the</strong> applicable Final Terms that would occur in one calendar year assuming<br />

interest was to be payable in respect <strong>of</strong> <strong>the</strong> whole <strong>of</strong> that year; and<br />

(B) <strong>the</strong> number <strong>of</strong> days in such Accrual Period falling in <strong>the</strong> next Determination Period<br />

divided by <strong>the</strong> product <strong>of</strong> (1) <strong>the</strong> number <strong>of</strong> days in such Determination Period and<br />

(2) <strong>the</strong> number <strong>of</strong> Determination Dates that would occur in one calendar year<br />

assuming interest was to be payable in respect <strong>of</strong> <strong>the</strong> whole <strong>of</strong> that year; and<br />

“Determination Period” means each period from (and including) a Determination Date to (but excluding) <strong>the</strong><br />

next Determination Date (including, where ei<strong>the</strong>r <strong>the</strong> Interest Commencement Date or <strong>the</strong> final Interest Payment Date<br />

is not a Determination Date, <strong>the</strong> period commencing on <strong>the</strong> first Determination Date prior to, and ending on <strong>the</strong> first<br />

Determination Date following after, such date); and<br />

(b) if “Actual/Actual” or “Actual/Actual (ISDA)” is specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms, <strong>the</strong> actual<br />

number <strong>of</strong> days in <strong>the</strong> Interest Period divided by 365 (or, if any portion <strong>of</strong> that Interest Period falls in a leap year, <strong>the</strong><br />

sum <strong>of</strong> (i) <strong>the</strong> actual number <strong>of</strong> days in that portion <strong>of</strong> <strong>the</strong> Interest Period falling in a leap year divided by 366 and (ii)<br />

<strong>the</strong> actual number <strong>of</strong> days in that portion <strong>of</strong> <strong>the</strong> Interest Period falling in a non-leap year divided by 365);<br />

(c) if “Actual/365 (Fixed)” is specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms, <strong>the</strong> actual number <strong>of</strong> days in <strong>the</strong><br />

Interest Period divided by 365;<br />

(d) if “Actual/360” is specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms, <strong>the</strong> actual number <strong>of</strong> days in <strong>the</strong> Interest<br />

Period divided by 360;<br />

Page 42


(e) if “30/360”, “360/360” or “Bond Basis” is specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms, <strong>the</strong> number <strong>of</strong><br />

days in <strong>the</strong> Interest Period divided by 360, calculated on a formula basis as follows:<br />

where:<br />

Day Count Fraction = [360 x (Y 2 – Y 1 )] + [30 x (M 2 – M 1 )] + (D 2 – D 1 )<br />

“Y 1 ” is <strong>the</strong> year expressed as a number, in which <strong>the</strong> first day <strong>of</strong> <strong>the</strong> Interest Period falls;<br />

“Y 2 ” is <strong>the</strong> year, expressed as a number, in which <strong>the</strong> day immediately following <strong>the</strong> last day included<br />

in <strong>the</strong> Interest Period falls;<br />

“M 1 ” is <strong>the</strong> calendar month, expressed as a number, in which <strong>the</strong> first day <strong>of</strong> <strong>the</strong> Interest Period falls;<br />

“M 2 ” is <strong>the</strong> calendar month, expressed as a number, in which <strong>the</strong> day immediately following <strong>the</strong> last<br />

day included in <strong>the</strong> Interest Period falls;<br />

“D 1 ” is <strong>the</strong> first calendar day, expressed as a number, <strong>of</strong> <strong>the</strong> Interest Period, unless such number would<br />

be 31, in which case D 1 will be 30;<br />

“D 2 ” is <strong>the</strong> calendar day, expressed as a number, immediately following <strong>the</strong> last day included in <strong>the</strong><br />

Interest Period, unless such number would be 31 and D 1 is greater than 29, in which case D 2 will be 30;<br />

(f) if “30E/360” or “Eurobond Basis” is specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms, <strong>the</strong> number <strong>of</strong> days in<br />

<strong>the</strong> Interest Period divided by 360, calculated on a formula basis as follows:<br />

where:<br />

360<br />

Day Count Fraction = [360 x (Y 2 – Y 1 )] + [30 x (M 2 – M 1 )] + (D 2 – D 1 )<br />

“Y 1 ” is <strong>the</strong> year expressed as a number, in which <strong>the</strong> first day <strong>of</strong> <strong>the</strong> Interest Period falls;<br />

“Y 2 ” is <strong>the</strong> year, expressed as a number, in which <strong>the</strong> day immediately following <strong>the</strong> last day included<br />

in <strong>the</strong> Interest Period falls;<br />

“M 1 ” is <strong>the</strong> calendar month, expressed as a number, in which <strong>the</strong> first day <strong>of</strong> <strong>the</strong> Interest Period falls;<br />

“M 2 ” is <strong>the</strong> calendar month, expressed as a number, in which <strong>the</strong> day immediately following <strong>the</strong> last<br />

day included in <strong>the</strong> Interest Period falls;<br />

“D 1 ” is <strong>the</strong> first calendar day, expressed as a number, <strong>of</strong> <strong>the</strong> Interest Period, unless such number would<br />

be 31, in which case D 1 will be 30;<br />

“D 2 ” is <strong>the</strong> calendar day, expressed as a number, immediately following <strong>the</strong> last day included in <strong>the</strong><br />

Interest Period, unless such number would be 31, in which case D 2 will be 30;<br />

(g) if “30E/360” (ISDA) is specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms, <strong>the</strong> number <strong>of</strong> days in <strong>the</strong> Interest<br />

Period divided by 360, calculated on a formula basis as follows:<br />

where:<br />

360<br />

Day Count Fraction = [360 x (Y 2 – Y 1 )] + [30 x (M 2 – M 1 )] + (D 2 – D 1 )<br />

“Y 1 ” is <strong>the</strong> year expressed as a number, in which <strong>the</strong> first day <strong>of</strong> <strong>the</strong> Interest Period falls;<br />

360<br />

Page 43


“Y 2 ” is <strong>the</strong> year, expressed as a number, in which <strong>the</strong> day immediately following <strong>the</strong> last day included<br />

in <strong>the</strong> Interest Period falls;<br />

“M 1 ” is <strong>the</strong> calendar month, expressed as a number, in which <strong>the</strong> first day <strong>of</strong> <strong>the</strong> Interest Period falls;<br />

“M 2 ” is <strong>the</strong> calendar month, expressed as a number, in which <strong>the</strong> day immediately following <strong>the</strong> last<br />

day included in <strong>the</strong> Interest Period falls;<br />

“D 1 ” is <strong>the</strong> first calendar day, expressed as a number, <strong>of</strong> <strong>the</strong> Interest Period, unless (i) that day is <strong>the</strong><br />

last day <strong>of</strong> February or (ii) such number would be 31, in which case D 1 will be 30;<br />

“D 2 ” is <strong>the</strong> calendar day, expressed as a number, immediately following <strong>the</strong> last day included in <strong>the</strong><br />

Interest Period, unless (i) that day is <strong>the</strong> last day <strong>of</strong> February but not <strong>the</strong> Maturity Date or (ii) such<br />

number would be 31, in which case D 2 will be 30; and<br />

“sub-unit” means, <strong>with</strong> respect to any currency o<strong>the</strong>r than U.S. dollars and euro, <strong>the</strong> lowest amount <strong>of</strong> such<br />

currency that is available as legal tender in <strong>the</strong> country <strong>of</strong> such currency and means, <strong>with</strong> respect to U.S. dollars and<br />

euro, one cent.<br />

(b) Interest on Floating Rate Notes and Index-Linked Notes<br />

(i) Interest Payment Dates<br />

Each Floating Rate Note and Index-Linked Note bears interest on its outstanding nominal amount (or, if it is a<br />

Partly Paid Note, <strong>the</strong> amount paid up) from and including <strong>the</strong> Interest Commencement Date and such interest will be<br />

payable (subject to Conditions 2(b), 3(f) and 3(g) <strong>of</strong> <strong>the</strong>se Terms and Conditions <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes, if applicable) in arrear<br />

on ei<strong>the</strong>r:<br />

(A) <strong>the</strong> Specified Interest Payment Date(s) (each an “Interest Payment Date”) in each year specified in <strong>the</strong><br />

applicable Final Terms; or<br />

(B) if no Specified Interest Payment Date(s) is/are specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms, each date<br />

(each an “Interest Payment Date”) which falls <strong>the</strong> number <strong>of</strong> months or o<strong>the</strong>r period specified as <strong>the</strong><br />

Specified Period in <strong>the</strong> applicable Final Terms after <strong>the</strong> preceding Interest Payment Date or, in <strong>the</strong><br />

case <strong>of</strong> <strong>the</strong> first Interest Payment Date, after <strong>the</strong> Interest Commencement Date.<br />

Such interest will be payable in respect <strong>of</strong> each Interest Period (which expression shall, in <strong>the</strong>se Terms and<br />

Conditions <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes, mean <strong>the</strong> period from and including an Interest Payment Date (or <strong>the</strong> Interest Commencement<br />

Date) to but excluding <strong>the</strong> next (or first) Interest Payment Date).<br />

If a Business Day Convention is specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms and (x) if <strong>the</strong>re is no numerically<br />

corresponding day on <strong>the</strong> calendar month in which an Interest Payment Date should occur or (y) if any Interest<br />

Payment Date would o<strong>the</strong>rwise fall on a day which is not a Business Day, <strong>the</strong>n, if <strong>the</strong> Business Day Convention<br />

specified is:<br />

(1) in any case where Specified Periods are specified in accordance <strong>with</strong> Condition 3(b)(i)(B) <strong>of</strong> <strong>the</strong>se<br />

Terms and Conditions <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes, <strong>the</strong> Floating Rate Convention, such Interest Payment Date (a) in<br />

<strong>the</strong> case <strong>of</strong> (x) above, shall be <strong>the</strong> last day that is a Business Day in <strong>the</strong> relevant month and <strong>the</strong><br />

provisions <strong>of</strong> (ii) below shall apply mutatis mutandis or (b) in <strong>the</strong> case <strong>of</strong> (y) above, shall be<br />

postponed to <strong>the</strong> next day which is a Business Day unless it would <strong>the</strong>reby fall into <strong>the</strong> next calendar<br />

month, in which event (i) such Interest Payment Date shall be brought forward to <strong>the</strong> immediately<br />

preceding Business Day and (ii) each subsequent Interest Payment Date shall be <strong>the</strong> last Business Day<br />

in <strong>the</strong> month which falls in <strong>the</strong> Specified Period after <strong>the</strong> preceding applicable Interest Payment Date<br />

occurred; or<br />

(2) <strong>the</strong> Following Business Day Convention, such Interest Payment Date shall be postponed to <strong>the</strong> next<br />

day which is a Business Day; or<br />

Page 44


(3) <strong>the</strong> Modified Following Business Day Convention, such Interest Payment Date shall be postponed to<br />

<strong>the</strong> next day which is a Business Day unless it would <strong>the</strong>reby fall into <strong>the</strong> next calendar month, in<br />

which event such Interest Payment Date shall be brought forward to <strong>the</strong> immediately preceding<br />

Business Day; or<br />

(4) <strong>the</strong> Preceding Business Day Convention, such Interest Payment Date shall be brought forward to <strong>the</strong><br />

immediately preceding Business Day.<br />

In <strong>the</strong>se Terms and Conditions <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes:<br />

“Business Day” means a day which is ei<strong>the</strong>r (a) in relation to any sum payable in a Specified Currency o<strong>the</strong>r<br />

than euro, a day on which commercial banks and foreign exchange markets settle payments in London and any<br />

Additional Business Centre specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms and in <strong>the</strong> principal financial centre <strong>of</strong> <strong>the</strong> country<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> relevant Specified Currency (which if <strong>the</strong> Specified Currency is Australian dollars or New Zealand dollars shall<br />

be Sydney or Auckland, respectively) or (b) in relation to any sum payable in euro, a day on which TARGET2 is open<br />

and a day on which commercial banks and foreign exchange markets settle payments in any Additional Business<br />

Centre specified on <strong>the</strong> applicable Final Terms; and<br />

“TARGET2” means <strong>the</strong> Trans-European Automated Real-Time Gross Settlement Express Transfer payment<br />

system for euro which utilises a single shared platform and which was launched on 19 November 2007 or any<br />

successor <strong>the</strong>reto.<br />

(ii) Interest Payments<br />

Interest will be paid subject to and in accordance <strong>with</strong> <strong>the</strong> provisions <strong>of</strong> Condition 6 <strong>of</strong> <strong>the</strong>se Terms and<br />

Conditions <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes. Interest will cease to accrue on each Floating Rate Note (or, in <strong>the</strong> case <strong>of</strong> <strong>the</strong> redemption <strong>of</strong><br />

part <strong>of</strong> a Note, that part only <strong>of</strong> such Note) on <strong>the</strong> due date for redemption <strong>the</strong>re<strong>of</strong> unless, upon due presentation<br />

<strong>the</strong>re<strong>of</strong>, payment <strong>of</strong> principal is improperly <strong>with</strong>held or refused in which event interest will continue to accrue (as well<br />

after as before any judgment) until whichever is <strong>the</strong> earlier <strong>of</strong> (A) <strong>the</strong> day on which all sums due in respect <strong>of</strong> such<br />

Note up to that day are received by or on behalf <strong>of</strong> <strong>the</strong> holder <strong>of</strong> such Note and (B) <strong>the</strong> day on which <strong>the</strong> Agent has<br />

notified <strong>the</strong> holder <strong>the</strong>re<strong>of</strong> (ei<strong>the</strong>r in accordance <strong>with</strong> Condition 13 <strong>of</strong> <strong>the</strong>se Terms and Conditions <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes or<br />

individually) <strong>of</strong> receipt <strong>of</strong> all sums due in respect <strong>the</strong>re<strong>of</strong> up to that date.<br />

(iii) Rate <strong>of</strong> Interest for Floating Rate Notes<br />

The Rate <strong>of</strong> Interest payable from time to time in respect <strong>of</strong> this Note if it is a Floating Rate Note will be<br />

determined in <strong>the</strong> manner specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms.<br />

(A) ISDA Determination for Floating Rate Notes<br />

Where ISDA Determination is specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms as <strong>the</strong> manner in which <strong>the</strong> Rate <strong>of</strong><br />

Interest is to be determined, <strong>the</strong> Rate <strong>of</strong> Interest for each Interest Period will be <strong>the</strong> relevant ISDA Rate plus or minus<br />

(as indicated in <strong>the</strong> applicable Final Terms) <strong>the</strong> Margin (if any). For <strong>the</strong> purposes <strong>of</strong> this subparagraph (A), “ISDA<br />

Rate” for an Interest Period means a rate equal to <strong>the</strong> Floating Rate that would be determined by <strong>the</strong> Agent <strong>under</strong> an<br />

interest rate swap transaction if <strong>the</strong> Agent were acting as Calculation Agent for that swap transaction <strong>under</strong> <strong>the</strong> terms<br />

<strong>of</strong> an agreement incorporating <strong>the</strong> 2006 ISDA Definitions, as amended and updated as at <strong>the</strong> Issue Date <strong>of</strong> <strong>the</strong> first<br />

Tranche <strong>of</strong> any Series <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes, as published by <strong>the</strong> International Swaps and Derivatives Association, Inc. on its<br />

website at www.isda.org (or any successor website <strong>the</strong>reto) (<strong>the</strong> “ISDA Definitions”) and <strong>under</strong> which:<br />

(1) <strong>the</strong> Floating Rate Option is as specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms;<br />

(2) <strong>the</strong> Designated Maturity is a period specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms; and<br />

(3) <strong>the</strong> relevant Reset Date is ei<strong>the</strong>r (x) if <strong>the</strong> applicable Floating Rate Option is based on <strong>the</strong> London interbank<br />

<strong>of</strong>fered rate (“LIBOR”) or on <strong>the</strong> euro-zone inter-bank <strong>of</strong>fered rate (“EURIBOR”) for a currency,<br />

<strong>the</strong> first day <strong>of</strong> that Interest Period or (y) in any o<strong>the</strong>r case, as specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms.<br />

For <strong>the</strong> purposes <strong>of</strong> this sub-paragraph (A) (i) “Floating Rate”, “Calculation Agent”, “Floating Rate Option”,<br />

“Designated Maturity” and “Reset Date” have <strong>the</strong> meanings given to those terms in <strong>the</strong> ISDA Definitions and (ii)<br />

Page 45


“euro-zone” means <strong>the</strong> region comprised <strong>of</strong> Member States <strong>of</strong> <strong>the</strong> European Union that adopt <strong>the</strong> single currency in<br />

accordance <strong>with</strong> <strong>the</strong> Treaty.<br />

(B) Screen Rate Determination for Floating Rate Notes<br />

Where Screen Rate Determination is specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms as <strong>the</strong> manner in which <strong>the</strong> Rate<br />

<strong>of</strong> Interest is to be determined, <strong>the</strong> Rate <strong>of</strong> Interest for each Interest Period will, subject as provided below, be ei<strong>the</strong>r:<br />

(1) <strong>the</strong> <strong>of</strong>fered quotation; or<br />

(2) <strong>the</strong> arithmetic mean (rounded if necessary to <strong>the</strong> fifth decimal place, <strong>with</strong> 0.000005 being rounded<br />

upwards and, in case <strong>of</strong> EURIBOR, 0.0005) <strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>of</strong>fered quotations,<br />

(expressed as a percentage rate per annum) for <strong>the</strong> Reference Rate which appears or appear, as <strong>the</strong> case may<br />

be, on <strong>the</strong> Relevant Screen Page as at 11.00 a.m. (London time, in <strong>the</strong> case <strong>of</strong> LIBOR, or Brussels time, in <strong>the</strong> case <strong>of</strong><br />

EURIBOR) on <strong>the</strong> Interest Determination Date in question plus or minus (as indicated in <strong>the</strong> applicable Final Terms)<br />

<strong>the</strong> Margin (if any), all as determined by <strong>the</strong> Agent. If five or more <strong>of</strong> such <strong>of</strong>fered quotations are available on <strong>the</strong><br />

Relevant Screen Page, <strong>the</strong> highest (or, if <strong>the</strong>re is more than one such highest quotation, one only <strong>of</strong> such quotations)<br />

and <strong>the</strong> lowest (or, if <strong>the</strong>re is more than one such lowest quotation, one only <strong>of</strong> such quotations) shall be disregarded<br />

by <strong>the</strong> Agent for <strong>the</strong> purpose <strong>of</strong> determining <strong>the</strong> arithmetic mean (rounded as provided above) <strong>of</strong> such <strong>of</strong>fered<br />

quotations.<br />

The Agency Agreement contains provisions for determining <strong>the</strong> Rate <strong>of</strong> Interest in <strong>the</strong> event that <strong>the</strong> Relevant<br />

Screen Page is not available or if, in <strong>the</strong> case <strong>of</strong> (1) above, no such <strong>of</strong>fered quotation appears or, in <strong>the</strong> case <strong>of</strong> (2)<br />

above, fewer than three such <strong>of</strong>fered quotations appear, in each case as at <strong>the</strong> time specified in <strong>the</strong> preceding<br />

paragraph.<br />

If <strong>the</strong> Reference Rate from time to time in respect <strong>of</strong> Floating Rate Notes is specified in <strong>the</strong> applicable Final<br />

Terms as being o<strong>the</strong>r than LIBOR or EURIBOR, <strong>the</strong> Rate <strong>of</strong> Interest in respect <strong>of</strong> such Notes will be determined as<br />

provided in <strong>the</strong> applicable Final Terms.<br />

(iv) Rate <strong>of</strong> Interest for Index-Linked Notes<br />

The Rate <strong>of</strong> Interest in respect <strong>of</strong> Index-Linked Notes for each Interest Period will be determined and interest<br />

will accrue by reference to such Formula or Index as is specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms.<br />

(v) Determination <strong>of</strong> Rate <strong>of</strong> Interest and Calculation <strong>of</strong> Interest Amount<br />

The Agent will, as soon as practicable after each time at which <strong>the</strong> Rate <strong>of</strong> Interest is to be determined,<br />

determine <strong>the</strong> Rate <strong>of</strong> Interest and calculate <strong>the</strong> amount <strong>of</strong> interest payable in respect <strong>of</strong> each Specified Denomination<br />

(each an “Interest Amount”) for <strong>the</strong> relevant Interest Period. Each Interest Amount shall be calculated by applying <strong>the</strong><br />

Rate <strong>of</strong> Interest to a Specified Denomination, multiplying such sum by <strong>the</strong> applicable Day Count Fraction and<br />

rounding <strong>the</strong> resultant figure to <strong>the</strong> nearest cent (or its approximate equivalent in <strong>the</strong> relevant o<strong>the</strong>r Specified<br />

Currency), half a cent (or its approximate equivalent in <strong>the</strong> relevant o<strong>the</strong>r Specified Currency) being rounded upwards.<br />

The determination <strong>of</strong> <strong>the</strong> Rate <strong>of</strong> Interest and calculation <strong>of</strong> each Interest Amount by <strong>the</strong> Agent shall (in <strong>the</strong> absence <strong>of</strong><br />

manifest error) be final and binding upon all parties.<br />

“Day Count Fraction” means, in respect <strong>of</strong> <strong>the</strong> calculation <strong>of</strong> an amount <strong>of</strong> interest for any Interest Period:<br />

(a) if “Actual/Actual” or “Actual/Actual (ISDA)” is specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms, <strong>the</strong> actual number <strong>of</strong><br />

days in <strong>the</strong> Interest Period divided by 365 (or, if any portion <strong>of</strong> that Interest Period falls in a leap year, <strong>the</strong><br />

sum <strong>of</strong> (i) <strong>the</strong> actual number <strong>of</strong> days in that portion <strong>of</strong> <strong>the</strong> Interest Period falling in a leap year divided by 366<br />

and (ii) <strong>the</strong> actual number <strong>of</strong> days in that portion <strong>of</strong> <strong>the</strong> Interest Period falling in a non-leap year divided by<br />

365);<br />

(b) if “Actual/365 (Fixed)” is specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms, <strong>the</strong> actual number <strong>of</strong> days in <strong>the</strong> Interest<br />

Period divided by 365;<br />

(c) if “Actual/360” is specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms, <strong>the</strong> actual number <strong>of</strong> days in <strong>the</strong> Interest Period<br />

divided by 360;<br />

Page 46


(d) if “30/360”, “360/360” or “Bond Basis” is specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms, <strong>the</strong> number <strong>of</strong> days in <strong>the</strong><br />

Interest Period divided by 360, calculated on a formula basis as follows:<br />

where:<br />

Day Count Fraction = [360 x (Y 2 – Y 1 )] + [30 x (M 2 – M 1 )] + (D 2 – D 1 )<br />

“Y 1 ” is <strong>the</strong> year expressed as a number, in which <strong>the</strong> first day <strong>of</strong> <strong>the</strong> Interest Period falls;<br />

“Y 2 ” is <strong>the</strong> year, expressed as a number, in which <strong>the</strong> day immediately following <strong>the</strong> last day included in <strong>the</strong><br />

Interest Period falls;<br />

“M 1 ” is <strong>the</strong> calendar month, expressed as a number, in which <strong>the</strong> first day <strong>of</strong> <strong>the</strong> Interest Period falls;<br />

“M 2 ” is <strong>the</strong> calendar month, expressed as a number, in which <strong>the</strong> day immediately following <strong>the</strong> last day<br />

included in <strong>the</strong> Interest Period falls;<br />

“D 1 ” is <strong>the</strong> first calendar day, expressed as a number, <strong>of</strong> <strong>the</strong> Interest Period, unless such number would be 31,<br />

in which case D 1 will be 30;<br />

“D 2 ” is <strong>the</strong> calendar day, expressed as a number, immediately following <strong>the</strong> last day included in <strong>the</strong> Interest<br />

Period, unless such number would be 31 and D 1 is greater than 29, in which case D 2 will be 30;<br />

(e) if “30E/360” or “Eurobond Basis” is specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms, <strong>the</strong> number <strong>of</strong> days in <strong>the</strong><br />

Interest Period divided by 360, calculated on a formula basis as follows:<br />

where:<br />

360<br />

Day Count Fraction = [360 x (Y 2 – Y 1 )] + [30 x (M 2 – M 1 )] + (D 2 – D 1 )<br />

“Y 1 ” is <strong>the</strong> year expressed as a number, in which <strong>the</strong> first day <strong>of</strong> <strong>the</strong> Interest Period falls;<br />

“Y 2 ” is <strong>the</strong> year, expressed as a number, in which <strong>the</strong> day immediately following <strong>the</strong> last day included<br />

in <strong>the</strong> Interest Period falls;<br />

“M 1 ” is <strong>the</strong> calendar month, expressed as a number, in which <strong>the</strong> first day <strong>of</strong> <strong>the</strong> Interest Period falls;<br />

“M 2 ” is <strong>the</strong> calendar month, expressed as a number, in which <strong>the</strong> day immediately following <strong>the</strong> last<br />

day included in <strong>the</strong> Interest Period falls;<br />

“D 1 ” is <strong>the</strong> first calendar day, expressed as a number, <strong>of</strong> <strong>the</strong> Interest Period, unless such number would<br />

be 31, in which case D 1 will be 30;<br />

“D 2 ” is <strong>the</strong> calendar day, expressed as a number, immediately following <strong>the</strong> last day included in <strong>the</strong><br />

Interest Period, unless such number would be 31, in which case D2 will be 30; and<br />

(f) if “30E/360” (ISDA) is specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms, <strong>the</strong> number <strong>of</strong> days in <strong>the</strong> Interest Period<br />

divided by 360, calculated on a formula basis as follows:<br />

where:<br />

360<br />

Day Count Fraction = [360 x (Y 2 – Y 1 )] + [30 x (M 2 – M 1 )] + (D 2 – D 1 )<br />

“Y 1 ” is <strong>the</strong> year expressed as a number, in which <strong>the</strong> first day <strong>of</strong> <strong>the</strong> Interest Period falls;<br />

“Y 2 ” is <strong>the</strong> year, expressed as a number, in which <strong>the</strong> day immediately following <strong>the</strong> last day included<br />

360<br />

Page 47


in <strong>the</strong> Interest Period falls;<br />

“M 1 ” is <strong>the</strong> calendar month, expressed as a number, in which <strong>the</strong> first day <strong>of</strong> <strong>the</strong> Interest Period falls;<br />

“M 2 ” is <strong>the</strong> calendar month, expressed as a number, in which <strong>the</strong> day immediately following <strong>the</strong> last<br />

day included in <strong>the</strong> Interest Period falls;<br />

“D 1 ” is <strong>the</strong> first calendar day, expressed as a number, <strong>of</strong> <strong>the</strong> Interest Period, unless (i) that day is <strong>the</strong><br />

last day <strong>of</strong> February or (ii) such number would be 31, in which case D 1 will be 30; and<br />

“D 2 ” is <strong>the</strong> calendar day, expressed as a number, immediately following <strong>the</strong> last day included in <strong>the</strong><br />

Interest Period, unless (i) that day is <strong>the</strong> last day <strong>of</strong> February but not <strong>the</strong> Maturity Date or (ii) such<br />

number would be 31, in which case D 2 will be 30.<br />

(vi) Notification <strong>of</strong> Rate <strong>of</strong> Interest and Interest Amount<br />

The Agent will cause <strong>the</strong> Rate <strong>of</strong> Interest and each Interest Amount for each Interest Period and <strong>the</strong> relevant<br />

Interest Payment Date to be notified to <strong>the</strong> Issuer and (in <strong>the</strong> case <strong>of</strong> Floating Rate Notes which are listed on <strong>the</strong><br />

<strong>of</strong>ficial list <strong>of</strong> <strong>the</strong> Luxembourg Stock Exchange), <strong>the</strong> Luxembourg Stock Exchange or (if applicable) any o<strong>the</strong>r stock<br />

exchange on which <strong>the</strong> relevant Floating Rate Notes are for <strong>the</strong> time being listed and to be published in accordance<br />

<strong>with</strong> <strong>the</strong> provisions <strong>of</strong> Condition 13 <strong>of</strong> <strong>the</strong>se Terms and Conditions <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes as soon as possible but in any event<br />

not later than <strong>the</strong> fourth business day (being a day on which commercial banks and foreign exchange markets settle<br />

payments in <strong>the</strong> city where <strong>the</strong> Agent is located) after <strong>the</strong>ir determination. Each Interest Amount and <strong>the</strong> Interest<br />

Payment Date so notified may subsequently be amended (or appropriate alternative arrangements made by way <strong>of</strong><br />

adjustment) <strong>with</strong>out publication as aforesaid in <strong>the</strong> event <strong>of</strong> an extension or shortening <strong>of</strong> <strong>the</strong> Interest Period. Any such<br />

amendment will be promptly notified to each stock exchange on which this Note, if it is a Floating Rate Note, is for <strong>the</strong><br />

time being listed.<br />

(vii) Minimum or Maximum Interest Rate<br />

If <strong>the</strong> applicable Final Terms specify a Minimum Interest Rate, <strong>the</strong>n <strong>the</strong> Rate <strong>of</strong> Interest shall in no event be<br />

less than such minimum, and if <strong>the</strong>re is so shown a Maximum Interest Rate <strong>the</strong>n <strong>the</strong> Rate <strong>of</strong> Interest shall in no event<br />

exceed such maximum.<br />

(c) Zero Coupon Notes<br />

Subject to <strong>the</strong>se Terms and Conditions <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes, where a Zero Coupon Note becomes due and payable<br />

prior to <strong>the</strong> Maturity Date and is not paid when due, <strong>the</strong> amount due and payable shall be <strong>the</strong> Amortised Face Amount<br />

<strong>of</strong> such Note as determined in accordance <strong>with</strong> Condition 4(f)(ii) <strong>of</strong> <strong>the</strong>se Terms and Conditions <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes. As from<br />

<strong>the</strong> Maturity Date, any overdue principal <strong>of</strong> such Note shall bear interest at a rate per annum equal to <strong>the</strong> Accrual<br />

Yield. Such interest shall continue to accrue (as well after as before any judgment) until whichever is <strong>the</strong> earlier <strong>of</strong> (i)<br />

<strong>the</strong> day on which all sums due in respect <strong>of</strong> such Note up to that day are received by or on behalf <strong>of</strong> <strong>the</strong> holder <strong>of</strong> such<br />

Note and (ii) <strong>the</strong> day on which <strong>the</strong> Agent has notified <strong>the</strong> holder <strong>the</strong>re<strong>of</strong> (ei<strong>the</strong>r in accordance <strong>with</strong> Condition 13 <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong>se Terms and Conditions <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes or individually) <strong>of</strong> receipt <strong>of</strong> all sums due in respect <strong>the</strong>re<strong>of</strong> up to that date.<br />

Such interest will be calculated on <strong>the</strong> basis <strong>of</strong> a year <strong>of</strong> 360 days consisting <strong>of</strong> 12 months <strong>of</strong> 30 days each and in <strong>the</strong><br />

case <strong>of</strong> an incomplete month <strong>the</strong> actual number <strong>of</strong> days elapsed.<br />

(d) Partly Paid Notes<br />

In <strong>the</strong> case <strong>of</strong> Partly Paid Notes (o<strong>the</strong>r than Partly Paid Notes which are Zero Coupon Notes) interest will<br />

accrue as aforesaid on <strong>the</strong> paid-up nominal amount <strong>of</strong> such Notes and o<strong>the</strong>rwise as specified in <strong>the</strong> applicable Final<br />

Terms.<br />

(e) Dual Currency Notes<br />

In <strong>the</strong> case <strong>of</strong> Dual Currency Notes, if <strong>the</strong> rate or amount <strong>of</strong> interest falls to be determined by reference to a<br />

Rate <strong>of</strong> Exchange or a method <strong>of</strong> calculating Rate <strong>of</strong> Exchange, <strong>the</strong> rate or amount <strong>of</strong> Interest payable shall be<br />

determined as specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms.<br />

Page 48


(f) O<strong>the</strong>r Notes<br />

In <strong>the</strong> case <strong>of</strong> Credit-Linked Notes, Target Redemption Notes, Range Accrual Notes, Step-up/step-down<br />

Notes, and Cash or Share Notes, Notes linked to Rates, Shares, Bonds, Funds, Currencies, Inflation or Commodities<br />

where in any such case <strong>the</strong> Rate <strong>of</strong> Interest (whe<strong>the</strong>r on any Interest Payment Date, early redemption date, maturity<br />

date or o<strong>the</strong>rwise) falls to be determined by reference to an Index and/or Formula and/or asset, <strong>the</strong> Rate <strong>of</strong> Interest<br />

shall be determined in accordance <strong>with</strong> <strong>the</strong> Index and/or <strong>the</strong> Formula and/or asset in <strong>the</strong> manner specified in <strong>the</strong><br />

applicable Final Terms and payment shall o<strong>the</strong>rwise be made in accordance <strong>with</strong> Condition 6 <strong>of</strong> <strong>the</strong>se Terms and<br />

Conditions <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes.<br />

(g) Interest on Supplementary Capital Subordinated Notes<br />

On any Interest Payment Date (as defined below) <strong>the</strong>re may be paid (subject to Condition 2(b)(ii) <strong>of</strong> <strong>the</strong>se<br />

Terms and Conditions <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes) <strong>the</strong> interest in respect <strong>of</strong> any Series <strong>of</strong> Supplementary Capital Subordinated Notes<br />

accrued in <strong>the</strong> Interest Period ending on <strong>the</strong> day immediately preceding such date, provided that, to <strong>the</strong> extent <strong>the</strong><br />

Issuer’s annual surplus (prior to movement <strong>of</strong> reserves) (Jahresüberschuss (vor Rücklagenbewegung)) is not sufficient<br />

to cover such interest as provided by <strong>the</strong> BWG, <strong>the</strong> Issuer shall not have any obligation to make such payment, shall<br />

not make such payment and any failure to pay shall not constitute a default by <strong>the</strong> Issuer for any purpose.<br />

If <strong>the</strong> Issuer’s annual surplus (prior to movement <strong>of</strong> reserves) (Jahresüberschuss (vor Rücklagenbewegung))<br />

is not sufficient to cover such interest as provided by <strong>the</strong> BWG, <strong>the</strong> Issuer shall give not less than 30 days’ notice to <strong>the</strong><br />

Supplementary Capital Subordinated Noteholders in accordance <strong>with</strong> Condition 13 <strong>of</strong> <strong>the</strong>se Terms and Conditions <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> Notes that interest in respect <strong>of</strong> <strong>the</strong> Series <strong>of</strong> Supplementary Capital Subordinated Notes accrued in <strong>the</strong> Interest<br />

Period ending on <strong>the</strong> day immediately preceding such Interest Payment Date shall not be paid, provided that, if <strong>the</strong>re<br />

are less than 30 days between <strong>the</strong> date when it becomes known to <strong>the</strong> Issuer that <strong>the</strong> Issuer’s annual surplus (prior to<br />

movement <strong>of</strong> reserves) (Jahresüberschuss (vor Rücklagenbewegung)) is not sufficient to cover such interest as<br />

provided by <strong>the</strong> BWG and <strong>the</strong> following Interest Payment Date, <strong>the</strong> notice shall be given as soon as is feasible.<br />

If Arrears <strong>of</strong> Interest are specified as being payable in <strong>the</strong> applicable Final Terms, any interest in respect <strong>of</strong><br />

any Series <strong>of</strong> Supplementary Capital Subordinated Notes not paid on any Interest Payment Date, toge<strong>the</strong>r <strong>with</strong> any<br />

o<strong>the</strong>r interest in respect <strong>the</strong>re<strong>of</strong> not paid on any o<strong>the</strong>r Interest Payment Date, shall, so long as <strong>the</strong> same remains unpaid,<br />

constitute “Arrears <strong>of</strong> Interest”. Arrears <strong>of</strong> Interest shall, subject to Condition 2(b)(ii) <strong>of</strong> <strong>the</strong>se Terms and Conditions <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> Notes and provided that <strong>the</strong> Issuer’s annual surplus (prior to movement <strong>of</strong> reserves) (Jahresüberschuss (vor<br />

Rücklagenbewegung)) is sufficient to cover <strong>the</strong> relevant payment <strong>of</strong> Arrears <strong>of</strong> Interest and any current interest due on<br />

<strong>the</strong> Supplementary Capital Subordinated Notes in accordance <strong>with</strong> <strong>the</strong> BWG, be paid in whole or in part not later than<br />

<strong>the</strong> first Interest Payment Date following <strong>the</strong> first day on which such interest could be paid in accordance <strong>with</strong> this<br />

Condition 3(g), provided that where Arrears <strong>of</strong> Interest are paid in part, each part payment shall be applied to <strong>the</strong><br />

Arrears <strong>of</strong> Interest accrued as <strong>of</strong> <strong>the</strong> relevant Interest Payment Date or consecutive Interest Payment Date fur<strong>the</strong>st from<br />

<strong>the</strong> date <strong>of</strong> payment and <strong>the</strong> remaining Arrears <strong>of</strong> Interest shall remain due and payable, subject to this Condition 3(g).<br />

Arrears <strong>of</strong> Interest shall not <strong>the</strong>mselves bear interest.<br />

(h) Interest on Short Term Subordinated Capital Subordinated Notes<br />

On any Interest Payment Date (as defined below) <strong>the</strong>re may be paid (subject to Condition 2(b)(ii) <strong>of</strong> <strong>the</strong>se<br />

Terms and Conditions <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes) <strong>the</strong> interest in respect <strong>of</strong> any Series <strong>of</strong> Short Term Subordinated Capital<br />

Subordinated Notes accrued in <strong>the</strong> Interest Period ending on <strong>the</strong> day immediately preceding such date, provided that,<br />

to <strong>the</strong> extent that payment <strong>of</strong> such interest would lead to <strong>the</strong> own funds (Eigenmittel) <strong>of</strong> <strong>the</strong> Issuer falling below <strong>the</strong><br />

minimum own funds requirements pursuant to section 22 BWG, <strong>the</strong> Issuer shall not have any obligation to make such<br />

payment, shall not make such payment and any failure to pay shall not constitute a default by <strong>the</strong> Issuer for any<br />

purpose.<br />

If <strong>the</strong> payment <strong>of</strong> such interest would lead to <strong>the</strong> own funds (Eigenmittel) <strong>of</strong> <strong>the</strong> Issuer falling below <strong>the</strong><br />

minimum own funds requirements pursuant to section 22 BWG, <strong>the</strong> Issuer shall give not less than 30 days’ notice to<br />

<strong>the</strong> Short Term Subordinated Capital Subordinated Noteholders in accordance <strong>with</strong> Condition 13 <strong>of</strong> <strong>the</strong>se Terms and<br />

Conditions <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes that interest in respect <strong>of</strong> <strong>the</strong> Series <strong>of</strong> Short Term Subordinated Capital Subordinated Notes<br />

accrued in <strong>the</strong> Interest Period ending on <strong>the</strong> day immediately preceding such Interest Payment Date shall not be paid,<br />

provided that, if <strong>the</strong>re are less than 30 days between <strong>the</strong> date when it becomes known to <strong>the</strong> Issuer that <strong>the</strong> payment <strong>of</strong><br />

Page 49


such interest would lead to <strong>the</strong> own funds (Eigenmittel) <strong>of</strong> <strong>the</strong> Issuer falling below <strong>the</strong> minimum own funds<br />

requirements pursuant to section 22 BWG and <strong>the</strong> following Interest Payment Date, <strong>the</strong> notice shall be given as soon<br />

as is feasible.<br />

If Arrears <strong>of</strong> Interest are specified as being payable in <strong>the</strong> applicable Final Terms, any interest in respect <strong>of</strong><br />

any Series <strong>of</strong> Short Term Subordinated Capital Subordinated Notes not paid on any Interest Payment Date, toge<strong>the</strong>r<br />

<strong>with</strong> any o<strong>the</strong>r interest in respect <strong>the</strong>re<strong>of</strong> not paid on any o<strong>the</strong>r Interest Payment Date, shall, so long as <strong>the</strong> same<br />

remains unpaid, constitute “Arrears <strong>of</strong> Interest”. Arrears <strong>of</strong> Interest shall, subject to Condition 2(b)(ii) <strong>of</strong> <strong>the</strong>se Terms<br />

and Conditions <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes and provided (and to <strong>the</strong> extent) that payment <strong>of</strong> such interest would not lead to <strong>the</strong> own<br />

funds (Eigenmittel) <strong>of</strong> <strong>the</strong> Issuer falling below <strong>the</strong> minimum own funds requirements pursuant to section 22 BWG, be<br />

paid in whole or in part not later than <strong>the</strong> first Interest Payment Date following <strong>the</strong> first day on which such interest<br />

could be paid in accordance <strong>with</strong> this Condition 3(h), provided that where Arrears <strong>of</strong> Interest are paid in part, each part<br />

payment shall be applied to <strong>the</strong> Arrears <strong>of</strong> Interest accrued as <strong>of</strong> <strong>the</strong> relevant Interest Payment Date or consecutive<br />

Interest Payment Dates fur<strong>the</strong>st from <strong>the</strong> date <strong>of</strong> payment and <strong>the</strong> remaining Arrears <strong>of</strong> Interest shall remain due and<br />

payable, subject to this Condition 3(h). Arrears <strong>of</strong> Interest shall not <strong>the</strong>mselves bear interest.<br />

4. Redemption and Purchase<br />

(a) Final Redemption<br />

Unless previously redeemed or purchased and cancelled as provided below, this Note (unless it is a Note<br />

which is subject to <strong>the</strong> provisions <strong>of</strong> paragraph (h) below) will be redeemed at its nominal amount in <strong>the</strong> Specified<br />

Currency on <strong>the</strong> Maturity Date, provided that:<br />

(i) in <strong>the</strong> case <strong>of</strong> Supplementary Capital Subordinated Notes (A) <strong>the</strong> Maturity Date shall be a date no<br />

earlier than eight years or such o<strong>the</strong>r period stipulated by <strong>the</strong> BWG after <strong>the</strong> Issue Date as specified in<br />

<strong>the</strong> applicable Final Terms and (B) prior to <strong>the</strong> commencement <strong>of</strong> <strong>the</strong> winding up <strong>of</strong> <strong>the</strong> Issuer, <strong>the</strong> net<br />

losses (Nettoverluste) which <strong>the</strong> Issuer has incurred during <strong>the</strong> term <strong>of</strong> <strong>the</strong> Supplementary Capital<br />

Subordinated Notes to be redeemed shall first be deducted from <strong>the</strong> Final Redemption Amount on a pro<br />

rata basis;<br />

(ii) in <strong>the</strong> case <strong>of</strong> Subordinated Capital Subordinated Notes, where <strong>the</strong> Maturity Date is specified in <strong>the</strong><br />

Final Terms, <strong>the</strong> Maturity Date shall be a date no earlier than five years or such o<strong>the</strong>r period stipulated<br />

by <strong>the</strong> BWG after <strong>the</strong> Issue Date as specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms; and<br />

(iii) in <strong>the</strong> case <strong>of</strong> Short Term Subordinated Capital Subordinated Notes (A) where <strong>the</strong> Maturity Date is<br />

specified in <strong>the</strong> Final Terms, <strong>the</strong> Maturity Date shall be a date no earlier than two years or such o<strong>the</strong>r<br />

period stipulated by <strong>the</strong> BWG after <strong>the</strong> Issue Date as specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms and (B) no<br />

redemption shall occur to <strong>the</strong> extent that such redemption would lead to <strong>the</strong> own funds (Eigenmittel) <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> Issuer falling below <strong>the</strong> minimum own funds requirements pursuant to section 22 BWG.<br />

(b) Redemption for Tax Reasons<br />

The Notes <strong>of</strong> this Series may be redeemed at <strong>the</strong> option <strong>of</strong> <strong>the</strong> Issuer in whole, but not in part, at any time (if<br />

this Note is not a Floating Rate Note or an Index-Linked Note) or on any Interest Payment Date (if this Note is a<br />

Floating Rate Note or an Index-Linked Note), on giving, in <strong>the</strong> case <strong>of</strong> Ordinary Notes, Subordinated Capital<br />

Subordinated Notes and Short Term Subordinated Capital Subordinated Notes, not less than 30 nor more than 60 days’<br />

notice and in <strong>the</strong> case <strong>of</strong> Supplementary Capital Subordinated Notes, not less than 15 nor more than 30 days’ notice, in<br />

accordance <strong>with</strong> Condition 13 <strong>of</strong> <strong>the</strong>se Terms and Conditions <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes (which notice shall be irrevocable), in<br />

accordance <strong>with</strong> paragraph (h), (i) or (j) (as applicable) below if (i) <strong>the</strong> Issuer has or will become obliged to pay<br />

additional amounts as provided or referred to in Condition 7 <strong>of</strong> <strong>the</strong>se Terms and Conditions <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes as a result <strong>of</strong><br />

any change in, or amendment to, <strong>the</strong> <strong>laws</strong> or regulations <strong>of</strong> <strong>the</strong> Republic <strong>of</strong> Austria or any political subdivision or any<br />

authority <strong>the</strong>re<strong>of</strong> or <strong>the</strong>rein having power to tax, or any change in <strong>the</strong> application or <strong>of</strong>ficial interpretation <strong>of</strong> such <strong>laws</strong><br />

or regulations, which change or amendment becomes effective on or after <strong>the</strong> Issue Date <strong>of</strong> <strong>the</strong> first issue <strong>of</strong> Notes <strong>of</strong><br />

this Series and (ii) such obligation cannot be avoided by <strong>the</strong> Issuer taking reasonable measures available to it, provided<br />

that no such notice <strong>of</strong> redemption shall be given earlier than 90 days prior to <strong>the</strong> earliest date on which <strong>the</strong> Issuer<br />

would be obliged to pay such additional amounts were a payment in respect <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes <strong>of</strong> this Series <strong>the</strong>n due,<br />

provided that:<br />

Page 50


(A) in <strong>the</strong> case <strong>of</strong> Subordinated Capital Subordinated Notes, if so required by <strong>the</strong> BWG, <strong>the</strong> Issuer shall<br />

have first replaced <strong>the</strong> principal amount <strong>of</strong> <strong>the</strong> Subordinated Capital Subordinated Notes to be<br />

redeemed <strong>with</strong> <strong>the</strong> equal amount <strong>of</strong> capital <strong>of</strong> at least equal own funds quality (Kapital in gleicher<br />

Höhe und zumindest gleicher Eigenmittelqualität) and shall have properly documented such<br />

replacement;<br />

(B) in <strong>the</strong> case <strong>of</strong> Supplementary Capital Subordinated Notes (a) if so required by <strong>the</strong> BWG, <strong>the</strong> Issuer<br />

has first replaced <strong>the</strong> principal amount <strong>of</strong> <strong>the</strong> Supplementary Capital Subordinated Notes to be<br />

redeemed <strong>with</strong> <strong>the</strong> equal amount <strong>of</strong> capital <strong>of</strong> at least equal own funds quality (Kapital in gleicher<br />

Höhe und zumindest gleicher Eigenmittelqualität) and shall have properly documented such<br />

replacement, and (b) prior to <strong>the</strong> commencement <strong>of</strong> <strong>the</strong> winding up <strong>of</strong> <strong>the</strong> Issuer, <strong>the</strong> net losses<br />

(Nettoverluste) which <strong>the</strong> Issuer has incurred during <strong>the</strong> term <strong>of</strong> <strong>the</strong> Supplementary Capital<br />

Subordinated Notes to be redeemed shall first be deducted from <strong>the</strong> Early Redemption Amount on a<br />

pro rata basis; and<br />

(C) in <strong>the</strong> case <strong>of</strong> Short Term Subordinated Capital Subordinated Notes (a) if so required by <strong>the</strong> BWG,<br />

<strong>the</strong> Issuer has first replaced <strong>the</strong> principal amount <strong>of</strong> <strong>the</strong> Short Term Capital Subordinated Notes to be<br />

redeemed <strong>with</strong> <strong>the</strong> equal amount <strong>of</strong> capital <strong>of</strong> at least equal own funds quality (Kapital in gleicher<br />

Höhe und zumindest gleicher Eigenmittelqualität) and shall have properly documented such<br />

replacement and (b) no redemption shall occur to <strong>the</strong> extent that such redemption would lead to <strong>the</strong><br />

own funds (Eigenmittel) <strong>of</strong> <strong>the</strong> Issuer falling below <strong>the</strong> minimum own funds requirements pursuant to<br />

section 22 BWG.<br />

Prior to <strong>the</strong> publication <strong>of</strong> any redemption pursuant to this paragraph (b), <strong>the</strong> Issuer shall deliver to <strong>the</strong> Agent<br />

a certificate signed by two directors <strong>of</strong> <strong>the</strong> Issuer stating that <strong>the</strong> Issuer is entitled to effect such redemption and setting<br />

forth a statement <strong>of</strong> facts showing that <strong>the</strong> conditions precedent to <strong>the</strong> right <strong>of</strong> <strong>the</strong> Issuer so to redeem have occurred,<br />

and an opinion <strong>of</strong> independent legal advisers <strong>of</strong> recognised standing to <strong>the</strong> effect that <strong>the</strong> Issuer has or will become<br />

obliged to pay such additional amounts as a result <strong>of</strong> such change or amendment.<br />

(c) Redemption at <strong>the</strong> option <strong>of</strong> <strong>the</strong> Issuer (Issuer Call)<br />

(i) Ordinary Notes<br />

If Issuer Call is specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms, <strong>the</strong> Issuer may at any time (if <strong>the</strong> Ordinary Note is<br />

not a Floating Rate Note or an Index-Linked Note) or only on any Interest Payment Date (if <strong>the</strong> Ordinary Note is a<br />

Floating Rate Note or an Index-Linked Note), on giving not less than 15 nor more than 30 days’ notice, or as o<strong>the</strong>rwise<br />

specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms, to <strong>the</strong> holders <strong>of</strong> Ordinary Notes <strong>of</strong> this Series (which shall be irrevocable and<br />

shall specify <strong>the</strong> date fixed for redemption) in accordance <strong>with</strong> Condition 13 <strong>of</strong> <strong>the</strong>se Terms and Conditions <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

Notes, redeem all or some only <strong>of</strong> <strong>the</strong> Ordinary Notes <strong>of</strong> this Series <strong>the</strong>n outstanding on any Optional Redemption<br />

Date (subject as provided above) specified prior to <strong>the</strong> stated maturity <strong>of</strong> such Ordinary Notes and at <strong>the</strong> Optional<br />

Redemption Amount(s) specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms. In <strong>the</strong> event <strong>of</strong> a redemption <strong>of</strong> some only <strong>of</strong> such<br />

Ordinary Notes, such redemption must be for an amount being not less than EUR 1,000,000 in nominal amount or a<br />

higher integral multiple <strong>of</strong> EUR 1,000,000 (or <strong>the</strong>ir respective equivalents in o<strong>the</strong>r Specified Currencies as determined<br />

by <strong>the</strong> Issuer). In <strong>the</strong> case <strong>of</strong> a partial redemption <strong>of</strong> such Ordinary Notes in definitive form, Ordinary Notes to be<br />

redeemed will be selected individually by lot in such place as <strong>the</strong> Agent may approve and in such manner as <strong>the</strong> Agent<br />

shall deem to be appropriate and fair (<strong>with</strong>out involving any part only <strong>of</strong> an Ordinary Note) not more than 60 days<br />

prior to <strong>the</strong> date fixed for redemption and a list <strong>of</strong> such Ordinary Notes called for redemption will be published in<br />

accordance <strong>with</strong> Condition 13 <strong>of</strong> <strong>the</strong>se Terms and Conditions <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes not less than 15 nor more than 30 days prior<br />

to such date. In <strong>the</strong> case <strong>of</strong> a partial redemption <strong>of</strong> such Ordinary Notes represented by a permanent global Note, <strong>the</strong><br />

relevant Ordinary Notes will be redeemed in accordance <strong>with</strong> <strong>the</strong> rules <strong>of</strong> Euroclear and Clearstream, Luxembourg<br />

and/or Oesterreichische Kontrollbank AG (as applicable) (to be reflected in <strong>the</strong>ir records as ei<strong>the</strong>r a pool factor or a<br />

reduction in nominal amount, at <strong>the</strong>ir discretion).<br />

(ii) Supplementary Capital Subordinated Notes<br />

If Issuer Call is specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms, <strong>the</strong> Issuer may at any time (if <strong>the</strong> Supplementary<br />

Page 51


Capital Subordinated Note is not a Floating Rate Note) or only on any Interest Payment Date (if <strong>the</strong> Supplementary<br />

Capital Subordinated Note is a Floating Rate Note), on giving not less than 15 nor more than 30 days’ notice, or as<br />

o<strong>the</strong>rwise specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms, to <strong>the</strong> holders <strong>of</strong> Supplementary Capital Subordinated Notes <strong>of</strong> this<br />

Series (which shall be irrevocable and shall specify <strong>the</strong> date fixed for redemption) in accordance <strong>with</strong> Condition 13 <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong>se Terms and Conditions <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes, redeem all or some only <strong>of</strong> <strong>the</strong> Supplementary Capital Subordinated Notes <strong>of</strong><br />

this Series <strong>the</strong>n outstanding on any Optional Redemption Date (subject as provided above) specified prior to <strong>the</strong> stated<br />

maturity <strong>of</strong> such Supplementary Capital Subordinated Notes and at <strong>the</strong> Optional Redemption Amount(s) specified in<br />

<strong>the</strong> applicable Final Terms, provided that (A) if so required by <strong>the</strong> BWG, <strong>the</strong> Issuer has first replaced <strong>the</strong> principal<br />

amount <strong>of</strong> <strong>the</strong> Supplementary Capital Subordinated Notes to be redeemed <strong>with</strong> <strong>the</strong> equal amount <strong>of</strong> capital <strong>of</strong> at least<br />

equal own funds quality (Kapital in gleicher Höhe und zumindest gleicher Eigenmittelqualität) and shall have properly<br />

documented such replacement and (B) prior to <strong>the</strong> commencement <strong>of</strong> <strong>the</strong> winding up <strong>of</strong> <strong>the</strong> Issuer, <strong>the</strong> net losses<br />

(Nettoverluste) which <strong>the</strong> Issuer has incurred during <strong>the</strong> term <strong>of</strong> <strong>the</strong> Supplementary Capital Subordinated Notes to be<br />

redeemed shall first be deducted from <strong>the</strong> Early Redemption Amount on a pro rata basis. In <strong>the</strong> event <strong>of</strong> a redemption<br />

<strong>of</strong> some only <strong>of</strong> such Supplementary Capital Subordinated Notes, such redemption must be for an amount being not<br />

less than EUR 1,000,000 in nominal amount or a higher integral multiple <strong>of</strong> EUR 1,000,000 (or <strong>the</strong>ir respective<br />

equivalents in o<strong>the</strong>r Specified Currencies as determined by <strong>the</strong> Issuer). In <strong>the</strong> case <strong>of</strong> a partial redemption <strong>of</strong> such<br />

Supplementary Capital Subordinated Notes in definitive form, Supplementary Capital Subordinated Notes to be<br />

redeemed will be selected individually by lot in such place as <strong>the</strong> Agent may approve and in such manner as <strong>the</strong> Agent<br />

shall deem to be appropriate and fair (<strong>with</strong>out involving any part only <strong>of</strong> a Supplementary Capital Subordinated Note)<br />

not more than 60 days prior to <strong>the</strong> date fixed for redemption and a list <strong>of</strong> such Supplementary Capital Subordinated<br />

Notes called for redemption will be published in accordance <strong>with</strong> Condition 13 <strong>of</strong> <strong>the</strong>se Terms and Conditions <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

Notes not less than 15 nor more than 30 days prior to such date. In <strong>the</strong> case <strong>of</strong> a partial redemption <strong>of</strong> such<br />

Supplementary Capital Subordinated Notes represented by a permanent global Note, <strong>the</strong> relevant Supplementary<br />

Capital Subordinated Notes will be redeemed in accordance <strong>with</strong> <strong>the</strong> rules <strong>of</strong> Euroclear and Clearstream, Luxembourg<br />

and/or Oesterreichische Kontrollbank AG (as applicable).<br />

(iii) Subordinated Capital Subordinated Notes<br />

If Issuer Call is specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms, <strong>the</strong> Issuer may at any time (if <strong>the</strong> Subordinated<br />

Capital Subordinated Note is not a Floating Rate Note) or only on any Interest Payment Date (if <strong>the</strong> Subordinated<br />

Capital Subordinated Note is a Floating Rate Note), on giving not less five years’ notice to <strong>the</strong> holders <strong>of</strong> Subordinated<br />

Capital Subordinated Notes <strong>of</strong> this Series (which shall be irrevocable and shall specify <strong>the</strong> date fixed for redemption)<br />

in accordance <strong>with</strong> Condition 13 <strong>of</strong> <strong>the</strong>se Terms and Conditions <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes, redeem all or some only <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

Subordinated Capital Subordinated Notes <strong>of</strong> this Series <strong>the</strong>n outstanding on any Optional Redemption Date (subject as<br />

provided above) specified prior to <strong>the</strong> stated maturity <strong>of</strong> such Subordinated Capital Subordinated Notes and at <strong>the</strong><br />

Optional Redemption Amount(s) specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms, provided that, if such redemption takes place<br />

after <strong>the</strong> fifth anniversary <strong>of</strong> <strong>the</strong> issue <strong>of</strong> such Subordinated Capital Subordinated Notes and, if so required by <strong>the</strong><br />

BWG, <strong>the</strong> Issuer has first replaced <strong>the</strong> principal amount <strong>of</strong> <strong>the</strong> Subordinated Capital Subordinated Notes to be<br />

redeemed <strong>with</strong> <strong>the</strong> equal amount <strong>of</strong> capital <strong>of</strong> at least equal own funds quality (Kapital in gleicher Höhe und zumindest<br />

gleicher Eigenmittelqualität) and shall have properly documented such replacement, <strong>the</strong> Issuer may redeem such<br />

Subordinated Capital Subordinated Notes on giving not less than 15 nor more than 30 days’ notice, or as o<strong>the</strong>rwise<br />

specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms, to relevant holders <strong>of</strong> Subordinated Capital Subordinated Notes (which shall<br />

be irrevocable and shall specify <strong>the</strong> date fixed for redemption) in accordance <strong>with</strong> Condition 13 <strong>of</strong> <strong>the</strong>se Terms and<br />

Conditions <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes. In <strong>the</strong> event <strong>of</strong> a redemption <strong>of</strong> some only <strong>of</strong> such Subordinated Capital Subordinated Notes,<br />

such redemption must be for an amount being not less than EUR 1,000,000 in nominal amount or a higher integral<br />

multiple <strong>of</strong> EUR 1,000,000 (or <strong>the</strong>ir respective equivalents in o<strong>the</strong>r Specified Currencies as determined by <strong>the</strong> Issuer).<br />

In <strong>the</strong> case <strong>of</strong> a partial redemption <strong>of</strong> such Subordinated Capital Subordinated Notes in definitive form, Subordinated<br />

Capital Subordinated Notes to be redeemed will be selected individually by lot in such place as <strong>the</strong> Agent may approve<br />

and in such manner as <strong>the</strong> Agent shall deem to be appropriate and fair (<strong>with</strong>out involving any part only <strong>of</strong> a<br />

Subordinated Capital Subordinated Note) not more than 60 days prior to <strong>the</strong> date fixed for redemption and a list <strong>of</strong><br />

such Subordinated Capital Subordinated Notes called for redemption will be published in accordance <strong>with</strong> Condition<br />

13 <strong>of</strong> <strong>the</strong>se Terms and Conditions <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes not less than 15 nor more than 30 days prior to such date. In <strong>the</strong> case <strong>of</strong><br />

a partial redemption <strong>of</strong> such Subordinated Capital Subordinated Notes represented by a permanent global Note, <strong>the</strong><br />

relevant Subordinated Capital Subordinated Notes will be redeemed in accordance <strong>with</strong> <strong>the</strong> rules <strong>of</strong> Euroclear and<br />

Clearstream, Luxembourg and/or Oesterreichische Kontrollbank AG (as applicable).<br />

Page 52


(iv) Short Term Subordinated Capital Subordinated Notes<br />

If Issuer Call is specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms, <strong>the</strong> Issuer may at any time (if <strong>the</strong> Short Term<br />

Subordinated Capital Subordinated Note is not a Floating Rate Note) or only on any Interest Payment Date (if <strong>the</strong><br />

Short Term Subordinated Capital Subordinated Note is a Floating Rate Note), on giving not less two years’ notice to<br />

<strong>the</strong> holders <strong>of</strong> Short Term Subordinated Capital Subordinated Notes <strong>of</strong> this Series (which shall be irrevocable and shall<br />

specify <strong>the</strong> date fixed for redemption) in accordance <strong>with</strong> Condition 13 <strong>of</strong> <strong>the</strong>se Terms and Conditions <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes,<br />

redeem all or some only <strong>of</strong> <strong>the</strong> Short Term Subordinated Capital Subordinated Notes <strong>of</strong> this Series <strong>the</strong>n outstanding on<br />

any Optional Redemption Date (subject as provided above) specified prior to <strong>the</strong> stated maturity <strong>of</strong> such Short Term<br />

Subordinated Capital Subordinated Notes and at <strong>the</strong> Optional Redemption Amount(s) specified in <strong>the</strong> applicable Final<br />

Terms, provided that (A) if such redemption takes place after <strong>the</strong> second anniversary <strong>of</strong> <strong>the</strong> issue <strong>of</strong> such Short Term<br />

Subordinated Capital Subordinated Notes and, if so required by <strong>the</strong> BWG, <strong>the</strong> Issuer has first replaced <strong>the</strong> principal<br />

amount <strong>of</strong> <strong>the</strong> Short Term Subordinated Capital Subordinated Notes to be redeemed <strong>with</strong> <strong>the</strong> equal amount <strong>of</strong> capital<br />

<strong>of</strong> at least equal own funds quality (Kapital in gleicher Höhe und zumindest gleicher Eigenmittelqualität) and shall<br />

have properly documented such replacement, <strong>the</strong> Issuer may redeem such Short Term Subordinated Capital<br />

Subordinated Notes on giving not less than 15 nor more than 30 days’ notice, or as o<strong>the</strong>rwise specified in <strong>the</strong><br />

applicable Final Terms, to relevant holders <strong>of</strong> Short Term Subordinated Capital Subordinated Notes (which shall be<br />

irrevocable and shall specify <strong>the</strong> date fixed for redemption) in accordance <strong>with</strong> Condition 13 <strong>of</strong> <strong>the</strong>se Terms and<br />

Conditions <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes and (B) no redemption shall occur to <strong>the</strong> extent that such redemption would lead to <strong>the</strong> own<br />

funds (Eigenmittel) <strong>of</strong> <strong>the</strong> Issuer falling below <strong>the</strong> minimum own funds requirements pursuant to section 22 BWG. In<br />

<strong>the</strong> event <strong>of</strong> a redemption <strong>of</strong> some only <strong>of</strong> such Short Term Subordinated Capital Subordinated Notes, such redemption<br />

must be for an amount being not less than EUR 1,000,000 in nominal amount or a higher integral multiple <strong>of</strong> EUR<br />

1,000,000 (or <strong>the</strong>ir respective equivalents in o<strong>the</strong>r Specified Currencies as determined by <strong>the</strong> Issuer). In <strong>the</strong> case <strong>of</strong> a<br />

partial redemption <strong>of</strong> such Short Term Subordinated Capital Subordinated Notes in definitive form, Short Term<br />

Subordinated Capital Subordinated Notes to be redeemed will be selected individually by lot in such place as <strong>the</strong><br />

Agent may approve and in such manner as <strong>the</strong> Agent shall deem to be appropriate and fair (<strong>with</strong>out involving any part<br />

only <strong>of</strong> an Short Term Subordinated Capital Subordinated Note) not more than 60 days prior to <strong>the</strong> date fixed for<br />

redemption and a list <strong>of</strong> such Short Term Subordinated Capital Subordinated Notes called for redemption will be<br />

published in accordance <strong>with</strong> Condition 13 <strong>of</strong> <strong>the</strong>se Terms and Conditions <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes not less than 15 nor more than<br />

30 days prior to such date. In <strong>the</strong> case <strong>of</strong> a partial redemption <strong>of</strong> such Short Term Subordinated Capital Subordinated<br />

Notes represented by a permanent global Note, <strong>the</strong> relevant Short Term Subordinated Capital Subordinated Notes will<br />

be redeemed in accordance <strong>with</strong> <strong>the</strong> rules <strong>of</strong> Euroclear and Clearstream, Luxembourg and/or Oesterreichische<br />

Kontrollbank AG (as applicable) (to be reflected in <strong>the</strong>ir records as ei<strong>the</strong>r a pool factor or a reduction in nominal<br />

amount, at <strong>the</strong>ir discretion).<br />

(d) Redemption at <strong>the</strong> option <strong>of</strong> <strong>the</strong> Noteholders (Investor Put)<br />

(i) Ordinary Notes<br />

If Investor Put is specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms, upon <strong>the</strong> holder <strong>of</strong> <strong>the</strong> Ordinary Note giving to <strong>the</strong><br />

Issuer in accordance <strong>with</strong> Condition 13 <strong>of</strong> <strong>the</strong>se Terms and Conditions <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes not less than 30 nor more than 60<br />

days’ notice, or as o<strong>the</strong>rwise specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms (which notice shall be irrevocable), <strong>the</strong> Issuer<br />

will, upon <strong>the</strong> expiry <strong>of</strong> such notice, redeem in whole (but not in part) <strong>the</strong> Ordinary Note on <strong>the</strong> Optional Redemption<br />

Date and at <strong>the</strong> Optional Redemption Amount specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms. If such Ordinary Notes are in<br />

definitive form, to exercise <strong>the</strong> right to require redemption <strong>of</strong> his Ordinary Notes <strong>the</strong> holder <strong>of</strong> <strong>the</strong> Ordinary Notes must<br />

deliver such Ordinary Notes, in each case on any Payment Day (as defined in Condition 6 <strong>of</strong> <strong>the</strong>se Terms and<br />

Conditions <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes) falling <strong>with</strong>in <strong>the</strong> notice period, at <strong>the</strong> specified <strong>of</strong>fice <strong>of</strong> any Paying Agent, accompanied by<br />

a duly signed and completed notice <strong>of</strong> exercise in <strong>the</strong> form (for <strong>the</strong> time being current) obtainable from any specified<br />

<strong>of</strong>fice <strong>of</strong> any Paying Agent (a “Put Notice”) and in which <strong>the</strong> holder must specify a bank account (or, if payment is by<br />

cheque, an address) to which payment is to be made <strong>under</strong> this Condition 4(d)(i).<br />

(ii) Supplementary Capital Subordinated Notes<br />

If Investor Put is specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms, upon <strong>the</strong> holder <strong>of</strong> <strong>the</strong> Supplementary Capital<br />

Subordinated Note giving to <strong>the</strong> Issuer in accordance <strong>with</strong> Condition 13 <strong>of</strong> <strong>the</strong>se Terms and Conditions <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes<br />

not less than 30 nor more than 60 days’ notice, or as o<strong>the</strong>rwise specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms (which notice<br />

shall be irrevocable), <strong>the</strong> Issuer will, upon <strong>the</strong> expiry <strong>of</strong> such notice, redeem in whole (but not in part) <strong>the</strong><br />

Page 53


Supplementary Capital Subordinated Note on <strong>the</strong> Optional Redemption Date and at <strong>the</strong> Optional Redemption Amount<br />

specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms, provided that (A) no such redemption may take place before <strong>the</strong> eighth<br />

anniversary <strong>of</strong> <strong>the</strong> issue <strong>of</strong> such Supplementary Capital Subordinated Notes and (B) prior to <strong>the</strong> commencement <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

winding up <strong>of</strong> <strong>the</strong> Issuer, <strong>the</strong> net losses (Nettoverluste) which <strong>the</strong> Issuer has incurred during <strong>the</strong> term <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

Supplementary Capital Subordinated Notes to be redeemed shall first be deducted from <strong>the</strong> Early Redemption Amount<br />

on a pro rata basis. If such Supplementary Capital Subordinated Notes are in definitive form, to exercise <strong>the</strong> right to<br />

require redemption <strong>of</strong> his Supplementary Capital Subordinated Notes, <strong>the</strong> holder <strong>of</strong> <strong>the</strong> Supplementary Capital<br />

Subordinated Notes must deliver such Notes, in each case on any Payment Day (as defined in Condition 6 <strong>of</strong> <strong>the</strong>se<br />

Terms and Conditions <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes) falling <strong>with</strong>in <strong>the</strong> notice period, at <strong>the</strong> specified <strong>of</strong>fice <strong>of</strong> any Paying Agent,<br />

accompanied by a duly signed and completed Put Notice and in which <strong>the</strong> holder must specify a bank account (or, if<br />

payment is by cheque, an address) to which payment is to be made <strong>under</strong> this Condition 4(d)(ii).<br />

(iii) Subordinated Capital Subordinated Notes<br />

If Investor Put is specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms, upon <strong>the</strong> holder <strong>of</strong> <strong>the</strong> Subordinated Capital<br />

Subordinated Note giving to <strong>the</strong> Issuer in accordance <strong>with</strong> Condition 13 <strong>of</strong> <strong>the</strong>se Terms and Conditions <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes<br />

not less than five years’ notice, or as o<strong>the</strong>rwise specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms, (which notice shall be<br />

irrevocable), <strong>the</strong> Issuer will, upon <strong>the</strong> expiry <strong>of</strong> such notice, redeem in whole (but not in part) <strong>the</strong> Subordinated Capital<br />

Subordinated Note on <strong>the</strong> Optional Redemption Date and at <strong>the</strong> Optional Redemption Amount specified in <strong>the</strong><br />

applicable Final Terms. If such Subordinated Capital Subordinated Notes are in definitive form, to exercise <strong>the</strong> right to<br />

require redemption <strong>of</strong> his Subordinated Capital Subordinated Notes <strong>the</strong> holder <strong>of</strong> <strong>the</strong> Subordinated Capital<br />

Subordinated Notes must deliver such Notes, in each case on any Payment Day (as defined in Condition 6 <strong>of</strong> <strong>the</strong>se<br />

Terms and Conditions <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes) falling <strong>with</strong>in <strong>the</strong> notice period, at <strong>the</strong> specified <strong>of</strong>fice <strong>of</strong> any Paying Agent,<br />

accompanied by a duly signed and completed Put Notice and in which <strong>the</strong> holder must specify a bank account (or, if<br />

payment is by cheque, an address) to which payment is to be made <strong>under</strong> this Condition 4(d)(iii).<br />

(iv) Short Term Subordinated Capital Subordinated Notes<br />

If Investor Put is specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms, upon <strong>the</strong> holder <strong>of</strong> <strong>the</strong> Short Term Subordinated<br />

Capital Subordinated Note giving to <strong>the</strong> Issuer in accordance <strong>with</strong> Condition 13 <strong>of</strong> <strong>the</strong>se Terms and Conditions <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

Notes not less than two years’ notice, or as o<strong>the</strong>rwise specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms, (which notice shall be<br />

irrevocable), <strong>the</strong> Issuer will, upon <strong>the</strong> expiry <strong>of</strong> such notice, redeem in whole (but not in part) <strong>the</strong> Short Term<br />

Subordinated Capital Subordinated Note on <strong>the</strong> Optional Redemption Date and at <strong>the</strong> Optional Redemption Amount<br />

specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms, provided that, to <strong>the</strong> extent that such redemption would lead to <strong>the</strong> own funds<br />

(Eigenmittel) <strong>of</strong> <strong>the</strong> Issuer falling below <strong>the</strong> minimum own funds requirements pursuant to section 22 BWG, <strong>the</strong> Issuer<br />

shall not have any obligation to redeem such Short Term Subordinated Capital Subordinated Notes, shall not redeem<br />

such Short Term Subordinated Capital Subordinated Notes and any failure to pay shall not constitute a default by <strong>the</strong><br />

Issuer for any purpose. If such Short Term Subordinated Capital Subordinated Notes are in definitive form, to exercise<br />

<strong>the</strong> right to require redemption <strong>of</strong> his Short Term Subordinated Capital Subordinated Notes, <strong>the</strong> holder <strong>of</strong> <strong>the</strong> Short<br />

Term Subordinated Capital Subordinated Notes must deliver such Notes, in each case on any Payment Day (as defined<br />

in Condition 6 <strong>of</strong> <strong>the</strong>se Terms and Conditions <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes) falling <strong>with</strong>in <strong>the</strong> notice period, at <strong>the</strong> specified <strong>of</strong>fice <strong>of</strong><br />

any Paying Agent, accompanied by a duly signed and completed Put Notice and in which <strong>the</strong> holder must specify a<br />

bank account (or, if payment is by cheque, an address) to which payment is to be made <strong>under</strong> this Condition 4(d)(iv).<br />

(e) Purchase<br />

The Issuer may at any time purchase or o<strong>the</strong>rwise acquire Notes <strong>of</strong> this Series in <strong>the</strong> open market or<br />

o<strong>the</strong>rwise. Notes purchased or o<strong>the</strong>rwise acquired by <strong>the</strong> Issuer may be held or resold or, at <strong>the</strong> discretion <strong>of</strong> <strong>the</strong> Issuer,<br />

surrendered to <strong>the</strong> Agent for cancellation (toge<strong>the</strong>r <strong>with</strong> (in <strong>the</strong> case <strong>of</strong> definitive Notes <strong>of</strong> this Series) any unmatured<br />

Coupons or Receipts attached <strong>the</strong>reto or purchased <strong>the</strong>re<strong>with</strong>).<br />

(f) Zero Coupon Notes<br />

(i) The amount payable in respect <strong>of</strong> any Zero Coupon Note, upon redemption <strong>of</strong> such Note pursuant to<br />

paragraph (b), (c) or (d) above or upon its becoming due and repayable as provided in Condition 8 <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong>se Terms and Conditions <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes, shall be <strong>the</strong> Amortised Face Amount (calculated as provided<br />

below) <strong>of</strong> such Note, subject as o<strong>the</strong>rwise provided by those paragraphs or that Condition, as<br />

Page 54


applicable.<br />

(ii) Subject to <strong>the</strong> provisions <strong>of</strong> sub-paragraph (iii) below, <strong>the</strong> Amortised Face Amount <strong>of</strong> any Zero<br />

Coupon Note shall be <strong>the</strong> sum <strong>of</strong> <strong>the</strong> figure 1 and <strong>the</strong> Accrual Yield, raised to <strong>the</strong> power <strong>of</strong> x, where<br />

“x” is a fraction <strong>the</strong> numerator <strong>of</strong> which is equal to <strong>the</strong> number <strong>of</strong> days (calculated on <strong>the</strong> basis <strong>of</strong> a<br />

year <strong>of</strong> 360 days consisting <strong>of</strong> 12 months <strong>of</strong> 30 days each) from (and including) <strong>the</strong> Issue Date <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

first Tranche <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes to (but excluding) <strong>the</strong> date fixed for redemption or (as <strong>the</strong> case may be) <strong>the</strong><br />

date upon which such Note becomes due and repayable and <strong>the</strong> denominator <strong>of</strong> which is 360. Where<br />

such calculation is to be made for a period o<strong>the</strong>r than a full year, it shall be made on <strong>the</strong> basis <strong>of</strong> a year<br />

<strong>of</strong> 360 days consisting <strong>of</strong> 12 months <strong>of</strong> 30 days each and in <strong>the</strong> case <strong>of</strong> an incomplete month <strong>the</strong> actual<br />

number <strong>of</strong> days elapsed.<br />

(iii) If <strong>the</strong> amount payable in respect <strong>of</strong> any Zero Coupon Note upon redemption <strong>of</strong> such Note pursuant to<br />

paragraph (b), (c) or (d) above or upon its becoming due and repayable as provided in Condition 8 <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong>se Terms and Conditions <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes is not paid when due, subject as o<strong>the</strong>rwise provided by those<br />

paragraphs or that Condition, as applicable, <strong>the</strong> amount due and repayable in respect <strong>of</strong> such Note shall<br />

be <strong>the</strong> Amortised Face Amount <strong>of</strong> such Note calculated pursuant to sub-paragraph (ii) above, except<br />

that that sub-paragraph shall have effect as though <strong>the</strong> reference <strong>the</strong>rein to <strong>the</strong> date on which such Note<br />

becomes due and repayable were replaced by a reference to <strong>the</strong> date (<strong>the</strong> “Reference Date”) which is<br />

<strong>the</strong> earlier <strong>of</strong> (A) <strong>the</strong> date on which all sums due in respect <strong>of</strong> such Note up to that day are received by<br />

or on behalf <strong>of</strong> <strong>the</strong> holder <strong>the</strong>re<strong>of</strong> and (B) <strong>the</strong> date on which <strong>the</strong> Agent has notified <strong>the</strong> holder <strong>the</strong>re<strong>of</strong><br />

(ei<strong>the</strong>r in accordance <strong>with</strong> Condition 13 <strong>of</strong> <strong>the</strong>se Terms and Conditions <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes or individually) <strong>of</strong><br />

receipt <strong>of</strong> all sums due in respect <strong>the</strong>re<strong>of</strong> up to that date. The calculation <strong>of</strong> <strong>the</strong> Amortised Face<br />

Amount in accordance <strong>with</strong> this sub-paragraph will continue to be made, after as well as before<br />

judgment, until <strong>the</strong> Reference Date unless <strong>the</strong> Reference Date falls on or after <strong>the</strong> Maturity Date, in<br />

which case <strong>the</strong> amount due and repayable shall be <strong>the</strong> nominal amount <strong>of</strong> such Note toge<strong>the</strong>r <strong>with</strong> any<br />

interest which may accrue in accordance <strong>with</strong> Condition 3(c) <strong>of</strong> <strong>the</strong>se Terms and Conditions <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

Notes, subject as o<strong>the</strong>rwise provided by this Condition 4 or Condition 8 <strong>of</strong> <strong>the</strong>se Terms and Conditions<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes, as applicable.<br />

(g) Early Redemption Prices<br />

For <strong>the</strong> purposes <strong>of</strong> paragraph (b) above and Condition 8 <strong>of</strong> <strong>the</strong>se Terms and Conditions <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes, subject<br />

as o<strong>the</strong>rwise provided by that paragraph or Condition, as applicable, Notes will be redeemed (i) in <strong>the</strong> case <strong>of</strong> Notes<br />

o<strong>the</strong>r than those specified in (iii) below at <strong>the</strong>ir nominal amount in <strong>the</strong> relevant Specified Currency toge<strong>the</strong>r <strong>with</strong><br />

interest accrued to <strong>the</strong> date <strong>of</strong> payment or (ii) in <strong>the</strong> case <strong>of</strong> Zero Coupon Notes, at <strong>the</strong> Amortised Face Amount <strong>of</strong> such<br />

Notes determined in accordance <strong>with</strong> paragraph (f) above or (iii) in <strong>the</strong> case <strong>of</strong> Index-Linked Notes, Dual Currency<br />

Notes, Credit-Linked Notes, Target Redemption Notes, Notes linked to Rates, Shares, Bonds, Funds, Currencies,<br />

Inflation or Commodities or Cash or Share Notes, in each case at <strong>the</strong> amount determined in accordance <strong>with</strong> paragraph<br />

(h) below.<br />

(h) O<strong>the</strong>r Notes<br />

In respect <strong>of</strong> Index-Linked Notes, Credit-Linked Notes, Target Redemption Notes, Notes linked to Rates,<br />

Shares, Bonds, Funds, Currencies, Inflation or Commodities or Cash or Share Notes, in each case <strong>the</strong> amount payable<br />

in respect <strong>of</strong> principal at maturity (<strong>the</strong> “Redemption Amount”) shall be determined in accordance <strong>with</strong> <strong>the</strong> applicable<br />

Final Terms and each such Note shall, unless previously redeemed or purchased and cancelled as provided below, be<br />

redeemed at <strong>the</strong> applicable Redemption Amount on <strong>the</strong> Maturity Date, subject as o<strong>the</strong>rwise provided by this Condition<br />

4, Condition 5 or Condition 8 <strong>of</strong> <strong>the</strong>se Terms and Conditions <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes, as applicable, or as set out in <strong>the</strong> applicable<br />

Final Terms. In respect <strong>of</strong> such Notes <strong>the</strong> amount payable on an early redemption in respect <strong>of</strong> principal only, principal<br />

and interest or interest only or <strong>the</strong> amount <strong>of</strong> any asset to be delivered in whole or in part in substitution for such<br />

payment shall be determined in accordance <strong>with</strong> <strong>the</strong> applicable Final Terms, subject as o<strong>the</strong>rwise provided by this<br />

Condition 4, Condition 5 or Condition 8 <strong>of</strong> <strong>the</strong>se Terms and Conditions <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes, as applicable. Dual Currency<br />

Notes, where <strong>the</strong> amount payable upon redemption (whe<strong>the</strong>r at maturity or upon early redemption pursuant to<br />

Condition 8 <strong>of</strong> <strong>the</strong>se Terms and Conditions <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes or o<strong>the</strong>rwise) falls to be determined by reference to <strong>the</strong> Rate<br />

<strong>of</strong> Exchange, will be redeemed at <strong>the</strong> amount calculated by reference to such Rate <strong>of</strong> Exchange toge<strong>the</strong>r (if<br />

appropriate) <strong>with</strong> interest accrued to <strong>the</strong> date fixed for redemption, subject as o<strong>the</strong>rwise provided by this Condition 4,<br />

Page 55


Condition 5 or Condition 8 <strong>of</strong> <strong>the</strong>se Terms and Conditions <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes, as applicable.<br />

(i) Cancellation<br />

All Notes redeemed, and all Notes purchased or o<strong>the</strong>rwise acquired as aforesaid and surrendered to <strong>the</strong> Agent<br />

for cancellation, shall be cancelled (toge<strong>the</strong>r, in <strong>the</strong> case <strong>of</strong> definitive Notes, <strong>with</strong> all unmatured Coupons and Receipts<br />

presented <strong>the</strong>re<strong>with</strong>), and <strong>the</strong>reafter may not be re-issued or re-sold.<br />

(j) Instalments<br />

Each Note in definitive form which is redeemable in instalments will be redeemed in <strong>the</strong> Instalment Amounts<br />

and on <strong>the</strong> Instalment Dates, in <strong>the</strong> case <strong>of</strong> all instalments (o<strong>the</strong>r than <strong>the</strong> final instalment) by surrender <strong>of</strong> <strong>the</strong> relevant<br />

Receipt (which must be presented <strong>with</strong> <strong>the</strong> Note to which it appertains) and in <strong>the</strong> case <strong>of</strong> <strong>the</strong> final instalment by<br />

surrender <strong>of</strong> <strong>the</strong> relevant Note, all as more fully described in Condition 6 <strong>of</strong> <strong>the</strong>se Terms and Conditions <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes,<br />

subject as o<strong>the</strong>rwise provided by this Condition 4 or Condition 8 <strong>of</strong> <strong>the</strong>se Terms and Conditions <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes, as<br />

applicable.<br />

(k) Partly Paid Notes<br />

Partly Paid Notes will be redeemed, whe<strong>the</strong>r at maturity, early redemption or o<strong>the</strong>rwise in accordance <strong>with</strong><br />

<strong>the</strong> provisions <strong>of</strong> this Condition as amended or varied by <strong>the</strong> information specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms.<br />

5. Redemption and Purchase and Events <strong>of</strong> Default applicable to Credit-Linked Notes<br />

(a) Final Maturity<br />

Save as o<strong>the</strong>rwise provided in this Condition, <strong>the</strong> Issuer <strong>under</strong>takes to redeem Credit-Linked Notes at an<br />

amount in aggregate equal to <strong>the</strong> Principal Amount Outstanding (or at such o<strong>the</strong>r Redemption Amount as may be<br />

specified in or determined in accordance <strong>with</strong>, <strong>the</strong> applicable Final Terms) on <strong>the</strong> later <strong>of</strong> (x) <strong>the</strong> Maturity Date (<strong>the</strong><br />

“Initial Maturity Date”) specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms and (y) at <strong>the</strong> election <strong>of</strong> <strong>the</strong> Issuer, <strong>the</strong> Business Day<br />

following <strong>the</strong> final day <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notice Delivery Period (<strong>the</strong> “Extended Maturity Date”).<br />

Not<strong>with</strong>standing <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r provisions <strong>of</strong> <strong>the</strong> Conditions but <strong>with</strong>out prejudice to this Condition, interest shall<br />

in any event cease to accrue in respect <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes on <strong>the</strong> Maturity Date and Condition 3 (Interest) shall be construed<br />

accordingly. Any interest o<strong>the</strong>rwise payable on <strong>the</strong> Initial Maturity Date shall be payable on <strong>the</strong> Extended Maturity<br />

Date, and references to <strong>the</strong> Maturity Date shall be construed as references to <strong>the</strong> Extended Maturity Date.<br />

(b) Credit Events/Events <strong>of</strong> Default<br />

(i) Early redemption in whole upon <strong>the</strong> occurrence <strong>of</strong> a Credit Event – Cash Settlement<br />

If:<br />

(A) <strong>the</strong> “Credit-Linked Notes” are specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms to be applicable;<br />

(B) <strong>the</strong> “Credit Event Treatment” is specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms to be principal reducing;<br />

(C) “Credit Linked Note Category” is specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms to be (i) Single Name CLN<br />

or (ii) N-to-Default CLN and no Succession Event has occurred <strong>with</strong> respect to a Reference Entity for<br />

which more than one Successor was determined; and<br />

(D) “Settlement Method” is specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms to be cash settlement:<br />

(1) Upon <strong>the</strong> occurrence <strong>of</strong> a Credit Event and delivery <strong>of</strong> one or more Credit Event Notice(s),<br />

as applicable, during <strong>the</strong> relevant Notice Delivery Period, no o<strong>the</strong>r redemption <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes<br />

pursuant to <strong>the</strong> provisions <strong>of</strong> this Condition or Condition 7 shall be permitted (subject to <strong>the</strong><br />

application <strong>of</strong> Condition 5(b)(v)) and interest shall cease to accrue or be payable in respect<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes (a) from and including <strong>the</strong> Interest Payment Date immediately preceding <strong>the</strong><br />

Event Determination Date or <strong>the</strong> Issue Date (as applicable) if “Interest Cessation” is<br />

specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms to be “no accrual” or (b) from and including <strong>the</strong><br />

Page 56


Event Determination Date if “Interest Cessation” is specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms<br />

to be “accrual”.<br />

(2) Upon <strong>the</strong> occurrence <strong>of</strong> a Credit Event and satisfaction <strong>of</strong> all <strong>of</strong> <strong>the</strong> Conditions to Settlement,<br />

<strong>the</strong> Issuer shall redeem <strong>the</strong> Notes in whole (subject to <strong>the</strong> application <strong>of</strong> Condition 5(b)(v), in<br />

which case <strong>the</strong> provisions <strong>of</strong> Condition 5(b)(ii) shall be deemed to apply in respect <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

Notes; provided that references in Condition 5(b)(ii) to Reference Entity Notional Amount<br />

shall be construed as a reference to <strong>the</strong> <strong>the</strong>n Principal Amount Outstanding <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes and<br />

Condition 5(b)(ii) shall be subject to such fur<strong>the</strong>r amendments as are permitted <strong>under</strong> <strong>the</strong><br />

terms <strong>of</strong> Condition 5(b)(v)) by payment <strong>of</strong> <strong>the</strong> Early Redemption Amount pro rata to <strong>the</strong><br />

Noteholders (x) to <strong>the</strong> extent (y) does not apply, on or before <strong>the</strong> day that is one hundred<br />

(100) Business Days following <strong>the</strong> Event Determination Date or (y) to <strong>the</strong> extent that a<br />

“Fixed Recovery Amount” is specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms and a “Fixed Recovery<br />

Redemption Date” is specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms, on that date, (for <strong>the</strong> purposes<br />

<strong>of</strong> this Condition 5(b)(i), such date <strong>of</strong> redemption being <strong>the</strong> “Early Redemption Date”),<br />

toge<strong>the</strong>r <strong>with</strong> accrued interest for <strong>the</strong> period to but excluding <strong>the</strong> Event Determination Date<br />

if “Interest Cessation” is specified in <strong>the</strong> Final Terms to be “accrual”, in full and final<br />

settlement <strong>of</strong> all amounts owing to <strong>the</strong> Noteholders in respect <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes, and <strong>the</strong><br />

Noteholders shall have no fur<strong>the</strong>r right or claim whatsoever against <strong>the</strong> Issuer in respect <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> Notes.<br />

(ii) Partial early redemption upon <strong>the</strong> occurrence <strong>of</strong> a Credit Event – Cash Settlement<br />

If:<br />

(A) <strong>the</strong> “Credit-Linked Notes” are specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms to be applicable;<br />

(B) “Credit Event Treatment” is specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms to be principal reducing;<br />

(C) “Credit Linked Note Category” is specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms to be (i) Single Name CLN<br />

or (ii) N-to-Default CLN provided that in respect <strong>of</strong> (i) or (ii) a Succession Event has occurred <strong>with</strong><br />

respect to a Reference Entity for which more than one Successor was determined and a Credit Event<br />

has occurred <strong>with</strong> respect to such a Successor which is not a Surviving Entity or (iii) Portfolio CLN;<br />

and<br />

(D) “Settlement Method” is specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms to be cash settlement:<br />

(1) Upon <strong>the</strong> occurrence <strong>of</strong> a Credit Event and delivery <strong>of</strong> <strong>the</strong> Credit Event Notice during <strong>the</strong><br />

Notice Delivery Period interest shall cease to accrue or be payable in respect <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

Redeeming Portion <strong>of</strong> Notes: (i) from and including <strong>the</strong> Interest Payment Date immediately<br />

preceding <strong>the</strong> Event Determination Date or <strong>the</strong> Issue Date (as applicable) if “Interest<br />

Cessation” is specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms to be “no accrual” or from and<br />

including <strong>the</strong> Event Determination Date if “Interest Cessation” is specified in <strong>the</strong> applicable<br />

Final Terms to be “accrual”; and <strong>the</strong> Principal Amount Outstanding shall be reduced from<br />

and including <strong>the</strong> Early Redemption Date by an amount equal to <strong>the</strong> principal amount <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

Redeeming Portion <strong>of</strong> Notes.<br />

(2) Upon <strong>the</strong> occurrence <strong>of</strong> a Credit Event and satisfaction <strong>of</strong> all <strong>of</strong> <strong>the</strong> Conditions to Settlement,<br />

<strong>the</strong> Issuer shall redeem <strong>the</strong> Notes in part in an aggregate principal amount equal to <strong>the</strong><br />

Reference Entity Notional Amount <strong>of</strong> <strong>the</strong> Reference Entity which is <strong>the</strong> subject <strong>of</strong> <strong>the</strong> Credit<br />

Event Notice (<strong>the</strong> “Redeeming Portion <strong>of</strong> Notes”) by payment <strong>of</strong> <strong>the</strong> Early Redemption<br />

Amount pro rata to <strong>the</strong> Noteholders on or before <strong>the</strong> day that is one hundred (100) Business<br />

Days following <strong>the</strong> Event Determination Date (for <strong>the</strong> purposes <strong>of</strong> this Condition 5(b)(ii)<br />

such date <strong>of</strong> redemption being <strong>the</strong> “Early Redemption Date”), toge<strong>the</strong>r <strong>with</strong> accrued interest<br />

on <strong>the</strong> Redeeming Portion <strong>of</strong> Notes if “Interest Cessation” is specified in <strong>the</strong> applicable Final<br />

Terms to be “accrual”, in full and final settlement <strong>of</strong> all amounts owing to <strong>the</strong> Noteholders in<br />

respect <strong>of</strong> <strong>the</strong> Redeeming Portion <strong>of</strong> Notes, and <strong>the</strong> Noteholders shall have no fur<strong>the</strong>r right<br />

or claim whatsoever against <strong>the</strong> Issuer in respect <strong>of</strong> <strong>the</strong> Redeeming Portion <strong>of</strong> Notes.<br />

Page 57


(iii) Early redemption in whole upon <strong>the</strong> occurrence <strong>of</strong> a Credit Event – Physical Settlement<br />

If:<br />

(A) <strong>the</strong> “Credit-Linked Notes” are specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms to be applicable;<br />

(B) “Credit Event Treatment” is specified in <strong>the</strong> Final Terms to be principal reducing;<br />

(C) “Credit Linked Note Category” is specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms to be (i) Single Name CLN<br />

or (ii) N-to-Default CLN provided that in respect <strong>of</strong> (i) or (ii) no Succession Event has occurred <strong>with</strong><br />

respect to a Reference Entity for which more than one Successor was determined and no Credit Event<br />

has occurred <strong>with</strong> respect to such a Successor which is not a Surviving Entity; and<br />

(D) “Settlement Method” is specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms to be physical settlement:<br />

(1) Upon <strong>the</strong> occurrence <strong>of</strong> a Credit Event and delivery <strong>of</strong> a Credit Event Notice during <strong>the</strong><br />

Notice Delivery Period, no o<strong>the</strong>r redemption <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes pursuant to <strong>the</strong> provisions <strong>of</strong> <strong>the</strong>se<br />

Conditions shall be permitted (subject to <strong>the</strong> application <strong>of</strong> Condition 5(b)(v)) and interest<br />

shall cease to accrue or be payable in respect <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes (a) from and including <strong>the</strong> Interest<br />

Payment Date immediately preceding <strong>the</strong> Event Determination Date or <strong>the</strong> Issue Date (as<br />

applicable) if “Interest Cessation” is specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms to be “no<br />

accrual” or (b) from and including <strong>the</strong> Event Determination Date if “Interest Cessation” is<br />

specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms to be “accrual”.<br />

(2) By no later than <strong>the</strong> day that is fifteen (15) Business Days following <strong>the</strong> NPS Date, each<br />

Noteholder shall have:<br />

(i) Identified <strong>the</strong>mselves to <strong>the</strong> Delivery Agent in accordance <strong>with</strong> <strong>the</strong> instructions <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

Principal Paying Agent;<br />

(ii) Provided <strong>the</strong> Delivery Agent <strong>with</strong> such evidence and confirmations, as requested by<br />

<strong>the</strong> Delivery Agent, demonstrating <strong>the</strong> Noteholder’s entitlement to <strong>the</strong> relevant Notes<br />

(after which <strong>the</strong> sale <strong>of</strong> such Notes by such Noteholder shall be prohibited); and<br />

(iii) Provided <strong>the</strong> Delivery Agent <strong>with</strong> details <strong>of</strong> any account capable <strong>of</strong> taking Delivery <strong>of</strong><br />

any part <strong>of</strong> <strong>the</strong> Deliverable Obligations and all o<strong>the</strong>r consents and authorisations<br />

requested by <strong>the</strong> Delivery Agent to facilitate <strong>the</strong> Delivery <strong>of</strong> <strong>the</strong> Deliverable<br />

Obligations. Following such identification and delivery <strong>of</strong> information, <strong>the</strong> Issuer or<br />

<strong>the</strong> Delivery Agent as agent <strong>of</strong> <strong>the</strong> Issuer and each Noteholder shall <strong>the</strong>n execute,<br />

deliver, file and record any specific assignment, novation or o<strong>the</strong>r document and take<br />

any o<strong>the</strong>r action that may be necessary or customary to perfect <strong>the</strong> Delivery <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

Deliverable Obligations, as determined by <strong>the</strong> Issuer or Delivery Agent as agent <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

Issuer in its sole and absolute discretion.<br />

(3) Upon <strong>the</strong> occurrence <strong>of</strong> a Credit Event and <strong>the</strong> satisfaction <strong>of</strong> all Conditions to Settlement,<br />

<strong>the</strong> Issuer shall redeem <strong>the</strong> Notes in whole (subject to <strong>the</strong> application <strong>of</strong> Condition 5(b)(v), in<br />

which case <strong>the</strong> provisions <strong>of</strong> Condition 5(b)(iv) shall be deemed to apply in respect <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

Notes; provided that references in Condition 5(b)(ii) to Reference Entity Notional Amount<br />

shall be construed as a reference to <strong>the</strong> <strong>the</strong>n Principal Amount Outstanding <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes and<br />

Condition 5(b)(ii) shall be subject to such fur<strong>the</strong>r amendment permitted <strong>under</strong> <strong>the</strong> terms <strong>of</strong><br />

Condition 5(b)(v)) on <strong>the</strong> Early Redemption Date by Delivery <strong>of</strong> <strong>the</strong> Deliverable Obligations<br />

specified in <strong>the</strong> Notice <strong>of</strong> Physical Settlement pro rata to <strong>the</strong> Noteholders on <strong>the</strong> Early<br />

Redemption Date, toge<strong>the</strong>r <strong>with</strong> accrued interest for <strong>the</strong> period to but excluding <strong>the</strong> Event<br />

Determination Date if “Interest Cessation” is specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms to be<br />

“accrual”, and, to <strong>the</strong> extent that <strong>the</strong> provisions <strong>of</strong> (5) below apply, payment <strong>of</strong> any Cash<br />

Settlement Amount to <strong>the</strong> Noteholders on <strong>the</strong> Cash Settlement Date, in full and final<br />

settlement <strong>of</strong> all amounts owing to <strong>the</strong> Noteholders in respect <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes and <strong>the</strong><br />

Noteholders shall have no fur<strong>the</strong>r right or claim whatsoever against <strong>the</strong> Issuer in respect <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> Notes. In <strong>the</strong> case <strong>of</strong> Deliverable Obligations that are Borrowed Money, (i) <strong>the</strong> Issuer<br />

shall Deliver Deliverable Obligations <strong>with</strong> an outstanding principal balance (including<br />

Page 58


accrued but unpaid interest (as determined by <strong>the</strong> Determination Agent) if “Include Accrued<br />

Interest” is specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms, but excluding accrued but unpaid interest<br />

if “Exclude Accrued Interest” is specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms, and if nei<strong>the</strong>r<br />

“Include Accrued Interest” nor “Exclude Accrued Interest” is specified in <strong>the</strong> applicable<br />

Final Terms, excluding accrued but unpaid interest) and (ii) in <strong>the</strong> case <strong>of</strong> Deliverable<br />

Obligations that are not Borrowed Money, <strong>the</strong> Issuer shall Deliver Deliverable Obligations<br />

<strong>with</strong> a Due and Payable Amount (or, in <strong>the</strong> case <strong>of</strong> ei<strong>the</strong>r (i) or (ii), <strong>the</strong> equivalent Currency<br />

Amount <strong>of</strong> any such amount), in <strong>the</strong> aggregate amount as <strong>of</strong> <strong>the</strong> relevant Delivery Dates<br />

equal to <strong>the</strong> relevant Reference Entity Notional Amount. If an obligation by its terms<br />

represents or contemplates an obligation to pay an amount greater than <strong>the</strong> outstanding<br />

principal balance <strong>of</strong> such obligation as <strong>of</strong> <strong>the</strong> Delivery Date as a result <strong>of</strong> <strong>the</strong> occurrence or<br />

non-occurrence <strong>of</strong> an event or circumstance, <strong>the</strong> outstanding principal balance <strong>of</strong> such<br />

obligation shall not include any additional amount that would be payable upon <strong>the</strong><br />

occurrence or non-occurrence <strong>of</strong> such event or circumstance. The Delivery <strong>of</strong> any part <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

Deliverable Obligations to a Noteholder will be subject to payment by <strong>the</strong> Noteholder, in<br />

accordance <strong>with</strong> <strong>the</strong> instructions <strong>of</strong> <strong>the</strong> Issuer or its agents, <strong>of</strong> all applicable transfer fees,<br />

costs, expenses, tax, stamp duties or o<strong>the</strong>r relevant tax incurred by <strong>the</strong> Issuer or its agents in<br />

respect <strong>of</strong> such Delivery.<br />

(4) If, due to an event beyond <strong>the</strong> control <strong>of</strong> <strong>the</strong> Issuer or a Noteholder, it is impossible or illegal<br />

for <strong>the</strong> Issuer to Deliver, or as <strong>the</strong> case may be, it is impossible or illegal for a Noteholder to<br />

accept Delivery <strong>of</strong>, all or any portion <strong>of</strong>, <strong>the</strong> Deliverable Obligations (including, <strong>with</strong>out<br />

limitation, (a) failure <strong>of</strong> <strong>the</strong> relevant clearing system, or due to any law, regulation or court<br />

order, but not including market conditions or <strong>the</strong> failure to obtain any requisite consent <strong>with</strong><br />

respect to <strong>the</strong> Delivery <strong>of</strong> Loans and (b) <strong>the</strong> inability to pro rata divide any Deliverable<br />

Obligation for <strong>the</strong> purposes <strong>of</strong> Delivery to <strong>the</strong> Noteholders), <strong>the</strong>n:<br />

(i) on <strong>the</strong> Early Redemption Date <strong>the</strong> Issuer shall Deliver and <strong>the</strong> relevant Noteholders<br />

shall take Delivery <strong>of</strong> that portion <strong>of</strong> <strong>the</strong> Deliverable Obligations specified in <strong>the</strong><br />

Notice <strong>of</strong> Physical Settlement for which it is possible and legal to Deliver and take<br />

Delivery <strong>of</strong>; and<br />

(ii) as soon as practicable <strong>the</strong>reafter, <strong>the</strong> Issuer shall Deliver and <strong>the</strong> relevant Noteholders<br />

shall take Delivery <strong>of</strong>, that portion <strong>of</strong> <strong>the</strong> Deliverable Obligations which was not<br />

Delivered.<br />

If:<br />

(iii) due to any such impossibility or illegality, such portion <strong>of</strong> <strong>the</strong> Deliverable Obligations<br />

to be Delivered is not Delivered to a Noteholder on or prior to <strong>the</strong> day that is thirty<br />

(30) calendar days following <strong>the</strong> Early Redemption Date; or<br />

(iv) a Noteholder fails to comply <strong>with</strong> <strong>the</strong> provisions <strong>of</strong> this Condition, (such 30th day in<br />

<strong>the</strong> case <strong>of</strong> (iii) or <strong>the</strong> Early Redemption Date in <strong>the</strong> case <strong>of</strong> (iv) being <strong>the</strong> “Latest<br />

Permissible Delivery Date”), <strong>the</strong> Issuer shall cease to be <strong>under</strong> any obligation to<br />

Deliver <strong>the</strong> relevant Deliverable Obligations and <strong>the</strong> relevant Noteholder shall receive<br />

from <strong>the</strong> Issuer or its agents payment <strong>of</strong> <strong>the</strong> Cash Settlement Amount in respect <strong>of</strong><br />

such portion <strong>of</strong> <strong>the</strong> Deliverable Obligations which cannot or have not been Delivered<br />

(such portion <strong>of</strong> <strong>the</strong> Deliverable Obligations being <strong>the</strong> “Undeliverable Obligations”).<br />

If “Loans Automatically Cash Settled” is specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms to be<br />

applicable <strong>the</strong>n, not<strong>with</strong>standing <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r provisions <strong>of</strong> this Condition, any Loans<br />

specified in <strong>the</strong> Notice <strong>of</strong> Physical Settlement shall be deemed to be Undeliverable<br />

Obligations.<br />

(5) In respect <strong>of</strong> any Undeliverable Obligations, <strong>the</strong> Issuer shall pay as soon as reasonably<br />

practicable and in any event no later than five (5) Business Days after <strong>the</strong> Latest Permissible<br />

Delivery Date (<strong>the</strong> “Cash Settlement Date”) <strong>the</strong> greater <strong>of</strong> (a) zero and (b) an amount equal<br />

to <strong>the</strong> sum <strong>of</strong> <strong>the</strong> market value <strong>of</strong> those Undeliverable Obligations as determined by <strong>the</strong><br />

Page 59


Determination Agent in its sole and absolute discretion (<strong>the</strong> “Cash Settlement Amount”).<br />

(iv) Partial early redemption upon <strong>the</strong> occurrence <strong>of</strong> a Credit Event – Physical Settlement<br />

If:<br />

(A) <strong>the</strong> “Credit-Linked Notes” are specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms to be applicable;<br />

(B) “Credit Event Treatment” is specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms to be principal reducing;<br />

(C) “Credit Linked Note Category” is specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms to be ei<strong>the</strong>r (i) Single Name<br />

CLN or (ii) N-to-Default CLN; provided that in respect <strong>of</strong> (i) or (ii) a Succession Event has occurred<br />

<strong>with</strong> respect to such a Reference Entity for which more than one Successor was determined and a<br />

Credit Event has occurred <strong>with</strong> respect to such a Successor which is not a Surviving Entity, or (iii)<br />

Portfolio CLN; and<br />

(D) “Settlement Method” is specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms to be physical settlement:<br />

(1) Upon occurrence <strong>of</strong> a Credit Event and delivery <strong>of</strong> a Credit Event Notice during <strong>the</strong> Notice<br />

Delivery Period, (a) no o<strong>the</strong>r redemption <strong>of</strong> <strong>the</strong> Redeeming Portion <strong>of</strong> Notes pursuant to <strong>the</strong><br />

provisions <strong>of</strong> <strong>the</strong>se Conditions shall be permitted; (b) interest shall cease to accrue or be<br />

payable in respect <strong>of</strong> <strong>the</strong> Redeeming Portion <strong>of</strong> Notes (i) from and including <strong>the</strong> Interest<br />

Payment Date immediately preceding <strong>the</strong> Event Determination Date or <strong>the</strong> Issue Date (as<br />

applicable) if “Interest Cessation” is specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms to be “no<br />

accrual” or (ii) from and including <strong>the</strong> Event Determination Date if “Interest Cessation” is<br />

specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms to be “accrual”; and (c) <strong>the</strong> Principal Amount<br />

Outstanding shall be reduced from and including <strong>the</strong> Early Redemption Date by an amount<br />

equal to <strong>the</strong> principal amount <strong>of</strong> <strong>the</strong> Redeeming Portion <strong>of</strong> Notes.<br />

(2) By no later than <strong>the</strong> day that is fifteen (15) Business Days following <strong>the</strong> NPS Date, each<br />

Noteholder shall have:<br />

(i) Identified <strong>the</strong>mselves to <strong>the</strong> Delivery Agent in accordance <strong>with</strong> <strong>the</strong> instructions <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

Principal Paying Agent;<br />

(ii) Provided <strong>the</strong> Delivery Agent <strong>with</strong> such evidence and confirmations, as requested by<br />

<strong>the</strong> Delivery Agent, demonstrating <strong>the</strong> Noteholder’s entitlement to <strong>the</strong> relevant Notes<br />

(after which <strong>the</strong> sale <strong>of</strong> such Notes by such Noteholder shall be prohibited); and<br />

(iii) Provided <strong>the</strong> Delivery Agent <strong>with</strong> details <strong>of</strong> any account capable <strong>of</strong> taking Delivery <strong>of</strong><br />

any part <strong>of</strong> <strong>the</strong> Deliverable Obligation and all o<strong>the</strong>r consents and authorisations<br />

requested by <strong>the</strong> Delivery Agent to facilitate <strong>the</strong> Delivery <strong>of</strong> <strong>the</strong> Deliverable<br />

Obligations. Following such identification and delivery <strong>of</strong> information, <strong>the</strong> Issuer or<br />

<strong>the</strong> Delivery Agent as agent <strong>of</strong> <strong>the</strong> Issuer and each Noteholder shall <strong>the</strong>n execute,<br />

deliver, file and record any specific assignment, novation or o<strong>the</strong>r document and take<br />

any o<strong>the</strong>r action that may be necessary or customary to perfect <strong>the</strong> Delivery <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

Deliverable Obligations, as determined by <strong>the</strong> Issuer or Delivery Agent as agent <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

Issuer in its sole and absolute discretion.<br />

(3) Upon <strong>the</strong> occurrence <strong>of</strong> a Credit Event and <strong>the</strong> satisfaction <strong>of</strong> all Conditions to Settlement,<br />

<strong>the</strong> Issuer shall, on giving not less than two (2) Business Days’ notice <strong>the</strong>re<strong>of</strong> to <strong>the</strong><br />

Noteholders, redeem <strong>the</strong> Notes in part in an aggregate principal amount equal to <strong>the</strong><br />

Reference Entity Notional Amount <strong>of</strong> <strong>the</strong> Reference Entity which is <strong>the</strong> subject <strong>of</strong> <strong>the</strong> Credit<br />

Event Notice (<strong>the</strong> “Redeeming Portion <strong>of</strong> Notes”) on <strong>the</strong> Early Redemption Date by<br />

Delivery <strong>of</strong> <strong>the</strong> Deliverable Obligations pro rata to <strong>the</strong> Noteholders on <strong>the</strong> Early<br />

Redemption Date, toge<strong>the</strong>r <strong>with</strong> accrued interest for <strong>the</strong> period to but excluding <strong>the</strong> Event<br />

Determination Date if “Interest Cessation” is specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms to be<br />

“accrual”, and, to <strong>the</strong> extent that <strong>the</strong> provisions <strong>of</strong> (5) below apply, payment <strong>of</strong> any Cash<br />

Settlement Amount to <strong>the</strong> Noteholders on <strong>the</strong> Cash Settlement Date, in full and final<br />

settlement <strong>of</strong> all amounts owing to <strong>the</strong> Noteholders in respect <strong>of</strong> <strong>the</strong> Redeeming Portion <strong>of</strong><br />

Page 60


Notes and <strong>the</strong> Noteholders shall have no fur<strong>the</strong>r right or claim whatsoever against <strong>the</strong> Issuer<br />

in respect <strong>of</strong> <strong>the</strong> Redeeming Portion <strong>of</strong> Notes. In <strong>the</strong> case <strong>of</strong> Deliverable Obligations that are<br />

Borrowed Money, (i) <strong>the</strong> Issuer shall Deliver Deliverable Obligations <strong>with</strong> an outstanding<br />

principal balance (including accrued but unpaid interest (as determined by <strong>the</strong> Determination<br />

Agent) if “Include Accrued Interest” is specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms, but<br />

excluding accrued but unpaid interest if “Exclude Accrued Interest” is specified in <strong>the</strong><br />

applicable Final Terms, and if nei<strong>the</strong>r “Include Accrued Interest” nor “Exclude Accrued<br />

Interest” is specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms, excluding accrued but unpaid interest)<br />

and (ii) in <strong>the</strong> case <strong>of</strong> Deliverable Obligations that are not Borrowed Money, <strong>the</strong> Issuer shall<br />

Deliver Deliverable Obligations <strong>with</strong> a Due and Payable Amount (or, in <strong>the</strong> case <strong>of</strong> ei<strong>the</strong>r (i)<br />

or (ii), <strong>the</strong> equivalent Currency Amount <strong>of</strong> any such amount), in <strong>the</strong> aggregate amount as <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> relevant Delivery Dates equal to <strong>the</strong> relevant Reference Entity Notional Amount. If an<br />

obligation by its terms represents or contemplates an obligation to pay an amount greater<br />

than <strong>the</strong> outstanding principal balance <strong>of</strong> such obligation as <strong>of</strong> <strong>the</strong> Delivery Date as a result<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> occurrence or non-occurrence <strong>of</strong> an event or circumstance, <strong>the</strong> outstanding principal<br />

balance <strong>of</strong> such obligation shall not include any additional amount that would be payable<br />

upon <strong>the</strong> occurrence or non-occurrence <strong>of</strong> such event or circumstance. The Delivery <strong>of</strong> any<br />

part <strong>of</strong> <strong>the</strong> Deliverable Obligations to a Noteholder will be subject to payment by <strong>the</strong><br />

Noteholder, in accordance <strong>with</strong> <strong>the</strong> instructions <strong>of</strong> <strong>the</strong> Issuer or its agents, <strong>of</strong> all applicable<br />

transfer fees, costs, expenses, tax, stamp duties or o<strong>the</strong>r relevant tax incurred by <strong>the</strong> Issuer or<br />

its agents in respect <strong>of</strong> such Delivery.<br />

(4) If, due to an event beyond <strong>the</strong> control <strong>of</strong> <strong>the</strong> Issuer or a Noteholder, it is impossible or illegal<br />

for <strong>the</strong> Issuer to Deliver, or as <strong>the</strong> case may be, it is impossible or illegal for a Noteholder to<br />

accept Delivery <strong>of</strong>, all or any portion <strong>of</strong>, <strong>the</strong> Deliverable Obligations (including, <strong>with</strong>out<br />

limitation, (a) failure <strong>of</strong> <strong>the</strong> relevant clearing system, or due to any law, regulation or court<br />

order, but not including market conditions or <strong>the</strong> failure to obtain any requisite consent <strong>with</strong><br />

respect to <strong>the</strong> Delivery <strong>of</strong> Loans and (b) <strong>the</strong> inability to pro rata divide any Deliverable<br />

Obligation for <strong>the</strong> purposes <strong>of</strong> Delivery to <strong>the</strong> Noteholders), <strong>the</strong>n:<br />

(A) on <strong>the</strong> Early Redemption Date <strong>the</strong> Issuer shall Deliver and <strong>the</strong> relevant Noteholders<br />

shall take Delivery <strong>of</strong> that portion <strong>of</strong> <strong>the</strong> Deliverable Obligations specified in <strong>the</strong><br />

Notice <strong>of</strong> Physical Settlement for which it is possible and legal to Deliver and take<br />

Delivery <strong>of</strong>; and<br />

(B) as soon as practicable <strong>the</strong>reafter, <strong>the</strong> Issuer shall Deliver and <strong>the</strong> relevant Noteholders<br />

shall take Delivery <strong>of</strong>, that portion <strong>of</strong> <strong>the</strong> Deliverable Obligations which was not<br />

Delivered.<br />

If,<br />

(C) due to any such impossibility or illegality, such portion <strong>of</strong> <strong>the</strong> deliverable Obligations<br />

to be Delivered is not Delivered to a Noteholder on or prior to <strong>the</strong> day that is thirty<br />

(30) calendar days following <strong>the</strong> Early Redemption Date; or<br />

(D) a Noteholder fails to comply <strong>with</strong> <strong>the</strong> provisions <strong>of</strong> this paragraph, (such 30th day in<br />

<strong>the</strong> case <strong>of</strong> (C) or <strong>the</strong> Early Redemption Date in <strong>the</strong> case <strong>of</strong> (D) being <strong>the</strong> “Latest<br />

Permissible Delivery Date”), <strong>the</strong> Issuer shall cease to be <strong>under</strong> any obligation to<br />

Deliver <strong>the</strong> relevant Deliverable Obligations and <strong>the</strong> relevant Noteholder shall receive<br />

from <strong>the</strong> Issuer or its agents payment <strong>of</strong> <strong>the</strong> Cash Settlement Amount in respect <strong>of</strong><br />

such portion <strong>of</strong> <strong>the</strong> Deliverable Obligations which cannot or have not been Delivered<br />

(such portion <strong>of</strong> <strong>the</strong> Deliverable Obligations being <strong>the</strong> “Undeliverable Obligations” ).<br />

If “Loans Automatically Cash Settled” is specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms to be<br />

applicable <strong>the</strong>n, not<strong>with</strong>standing <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r provisions <strong>of</strong> this paragraph, any Loans<br />

specified in <strong>the</strong> Notice <strong>of</strong> Physical Settlement shall be deemed to be Undeliverable<br />

Obligations.<br />

(5) In respect <strong>of</strong> any Undeliverable Obligations, <strong>the</strong> Issuer shall pay as soon as reasonably<br />

Page 61


practicable and in any event no later than five (5) Business Days after <strong>the</strong> Latest Permissible<br />

Delivery Date (<strong>the</strong> “Cash Settlement Date”) <strong>the</strong> greater <strong>of</strong> (a) zero or (b) an amount equal to<br />

<strong>the</strong> sum <strong>of</strong> <strong>the</strong> market value <strong>of</strong> those Undeliverable Obligations as determined by <strong>the</strong><br />

Determination Agent in its sole and absolute discretion (<strong>the</strong> “Cash Settlement Amount”).<br />

(v) Multiple Exercise upon <strong>the</strong> occurrence <strong>of</strong> a Restructuring Credit Event<br />

(A) If “Multiple Exercise upon Restructuring” is specified in <strong>the</strong> Final Terms to be applicable <strong>the</strong>n,<br />

not<strong>with</strong>standing <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r provisions <strong>of</strong> Condition 5(b)(i) through 5(b)(iv) inclusive:<br />

(1) <strong>the</strong> Issuer may deliver multiple Credit Event Notices <strong>with</strong> respect to a Restructuring Credit<br />

Event, each such Credit Event Notice setting forth <strong>the</strong> amount <strong>of</strong> <strong>the</strong> relevant Reference<br />

Entity Notional Amount to which such Credit Event Notice applies (<strong>the</strong> “Exercise<br />

Amount”);<br />

(2) if <strong>the</strong> Issuer has delivered a Credit Event Notice that specifies an Exercise Amount that is less<br />

than <strong>the</strong> <strong>the</strong>n outstanding Reference Entity Notional Amount, Condition 5(b)(i) through<br />

Condition 5(b)(iv) inclusive shall, <strong>with</strong> effect from <strong>the</strong> date such Credit Event Notice is<br />

effective, be construed as if references to Reference Entity Notional Amount were to <strong>the</strong><br />

Exercise Amount and <strong>the</strong> outstanding Reference Entity Notional Amount shall be reduced<br />

by an amount equal to <strong>the</strong> relevant Exercise Amount. Thereafter <strong>the</strong> Issuer shall be entitled,<br />

<strong>with</strong>out <strong>the</strong> consent <strong>of</strong> Noteholders, to make such amendments to <strong>the</strong> Conditions and <strong>the</strong><br />

applicable Final Terms as it deems necessary in its sole discretion to preserve <strong>the</strong> economic<br />

effect <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes;<br />

(3) <strong>the</strong> Exercise Amount in connection <strong>with</strong> a Credit Event Notice describing a Restructuring must<br />

be an amount that is at least 1,000,000 units <strong>of</strong> <strong>the</strong> currency (or, if Japanese Yen,<br />

100,000,000 units) in which <strong>the</strong> Reference Entity Notional Amount is denominated or an<br />

integral multiple <strong>the</strong>re<strong>of</strong> or <strong>the</strong> entire <strong>the</strong>n outstanding Reference Entity Notional Amount.<br />

(B) The calculations and determinations <strong>of</strong> <strong>the</strong> Calculating Agent and <strong>the</strong> Determination Agent shall<br />

(provided no manifest error is present) be final and binding for all parties.<br />

(c) Definitions<br />

(1) Unless defined in <strong>the</strong>se Conditions or in <strong>the</strong> applicable Final Terms, capitalised terms used in this<br />

Condition 5 shall have <strong>the</strong> meaning ascribed to <strong>the</strong>m in <strong>the</strong> 2003 ISDA Credit Derivatives Definitions<br />

published by <strong>the</strong> International Swaps and Derivatives Association, Inc. (<strong>the</strong> “2003 Definitions”),<br />

mutatis mutandis, interpreted by <strong>the</strong> Issuer or, if <strong>the</strong> Determination Agent is specified in <strong>the</strong><br />

applicable Final Terms to be a person o<strong>the</strong>r than <strong>the</strong> Issuer, <strong>the</strong> Determination Agent as agent <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

Issuer in <strong>the</strong>ir sole and absolute discretion in <strong>the</strong> context <strong>of</strong> <strong>the</strong> issuance <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes.<br />

(2) For <strong>the</strong> purposes <strong>of</strong> this Condition 5 and subject to <strong>the</strong> provisions <strong>of</strong> (3), (4), (5), (6) and (7) below:<br />

“Accelerated or Matured” means an obligation <strong>under</strong> which <strong>the</strong> total amount owed, whe<strong>the</strong>r at maturity, by<br />

reason <strong>of</strong> acceleration, upon termination or o<strong>the</strong>rwise (o<strong>the</strong>r than amounts in respect <strong>of</strong> default interest, indemnities,<br />

tax gross-ups and o<strong>the</strong>r similar amounts), is or on or prior to <strong>the</strong> Delivery Date or Valuation Date, as applicable, will<br />

be, due and payable in full in accordance <strong>with</strong> <strong>the</strong> terms <strong>of</strong> such obligation, or would have been but for, and <strong>with</strong>out<br />

regard to, any limitation imposed <strong>under</strong> any applicable insolvency <strong>laws</strong>.<br />

“Accreted Amount” means, <strong>with</strong> respect to an Accreting Obligation, an amount equal to (A) <strong>the</strong> sum <strong>of</strong> (1)<br />

<strong>the</strong> original issue price <strong>of</strong> such obligation and (2) <strong>the</strong> portion <strong>of</strong> <strong>the</strong> amount payable at maturity that has accreted in<br />

accordance <strong>with</strong> <strong>the</strong> terms <strong>of</strong> <strong>the</strong> obligation (or as o<strong>the</strong>rwise described below), less (B) any cash payments made by <strong>the</strong><br />

obligor <strong>the</strong>re<strong>under</strong> that, <strong>under</strong> <strong>the</strong> terms <strong>of</strong> such obligation, reduce <strong>the</strong> amount payable at maturity (unless such cash<br />

payments have been accounted for in (A)(2) above), in each case calculated as <strong>of</strong> <strong>the</strong> earlier <strong>of</strong> (x) <strong>the</strong> date on which<br />

any event occurs that has <strong>the</strong> effect <strong>of</strong> fixing <strong>the</strong> amount <strong>of</strong> a claim in respect <strong>of</strong> principal and (y) <strong>the</strong> Delivery Date or<br />

applicable Valuation Date, as <strong>the</strong> case may be. Such Accreted Amount shall include any accrued and unpaid periodic<br />

cash interest payments (as determined by <strong>the</strong> Determination Agent in its sole and absolute discretion) only if “Include<br />

Page 62


Accrued Interest” is specified as being applicable. If an Accreting Obligation is expressed to accrete pursuant to a<br />

straight-line method or if such Obligation’s yield to maturity is not specified in, nor implied from, <strong>the</strong> terms <strong>of</strong> such<br />

Obligation, <strong>the</strong>n, for purposes <strong>of</strong> (A)(2) above, <strong>the</strong> Accreted Amount shall be calculated using a rate equal to <strong>the</strong> yield<br />

to maturity <strong>of</strong> such Obligation. Such yield shall be determined on a semi-annual bond equivalent basis using <strong>the</strong><br />

original issue price <strong>of</strong> such obligation and <strong>the</strong> amount payable at <strong>the</strong> scheduled maturity <strong>of</strong> such obligation, and shall<br />

be determined as <strong>of</strong> <strong>the</strong> earlier <strong>of</strong> (x) <strong>the</strong> date on which any event occurs that has <strong>the</strong> effect <strong>of</strong> fixing <strong>the</strong> amount <strong>of</strong> a<br />

claim in respect <strong>of</strong> principal and (y) <strong>the</strong> Delivery Date or applicable Valuation Date, as <strong>the</strong> case may be. The Accreted<br />

Amount shall exclude, in <strong>the</strong> case <strong>of</strong> an Exchangeable Obligation, any amount that may be payable <strong>under</strong> <strong>the</strong> terms <strong>of</strong><br />

such obligation in respect <strong>of</strong> <strong>the</strong> value <strong>of</strong> <strong>the</strong> Equity Securities for which such obligation is exchangeable.<br />

“Accreting Obligation” means any obligation (including, <strong>with</strong>out limitation, a Convertible Obligation or an<br />

Exchangeable Obligation), <strong>the</strong> terms <strong>of</strong> which expressly provide for an amount payable upon acceleration equal to <strong>the</strong><br />

original issue price (whe<strong>the</strong>r or not equal to <strong>the</strong> face amount <strong>the</strong>re<strong>of</strong>) plus an additional amount or amounts (on<br />

account <strong>of</strong> original issue discount or o<strong>the</strong>r accruals <strong>of</strong> interest or principal not payable on a periodic basis) that will or<br />

may accrete, whe<strong>the</strong>r or not (A) payment <strong>of</strong> such additional amounts is subject to a contingency or determined by<br />

reference to a formula or index, or (B) periodic cash interest is also payable. With respect to any Accreting Obligation,<br />

“outstanding principal balance” means <strong>the</strong> Accreted Amount <strong>the</strong>re<strong>of</strong>.<br />

“Affiliate” means, in relation to any person, any entity controlled, directly or indirectly, by <strong>the</strong> person, any<br />

entity that controls, directly or indirectly, <strong>the</strong> person or any entity directly or indirectly <strong>under</strong> common control <strong>with</strong> <strong>the</strong><br />

person. For this purpose, “control” <strong>of</strong> any entity or person means ownership <strong>of</strong> a majority <strong>of</strong> <strong>the</strong> voting power <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

person.<br />

“Assignable Loan” means a Loan that is capable <strong>of</strong> being assigned or novated to at a minimum, commercial<br />

banks or financial institutions (irrespective <strong>of</strong> <strong>the</strong>ir jurisdiction <strong>of</strong> organisation) that are not <strong>the</strong>n a lender or a member<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> relevant lending syndicate, <strong>with</strong>out <strong>the</strong> consent <strong>of</strong> <strong>the</strong> relevant Reference Entity or <strong>the</strong> guarantor, if any, <strong>of</strong> such<br />

Loan (or <strong>the</strong> consent <strong>of</strong> <strong>the</strong> applicable borrower if a Reference Entity is guaranteeing such Loan) or any agent.<br />

“Bankruptcy” means that a Reference Entity (i) is dissolved (o<strong>the</strong>r than pursuant to a consolidation,<br />

amalgamation or merger); (ii) becomes insolvent or is unable to pay its debts or fails or admits in writing in a judicial,<br />

regulatory or administrative proceeding or filing its inability generally to pay its debts as <strong>the</strong>y become due; (iii) makes<br />

a general assignment, arrangement or composition <strong>with</strong> or for <strong>the</strong> benefit <strong>of</strong> its creditors; (iv) institutes or has instituted<br />

against it a proceeding seeking a judgment <strong>of</strong> insolvency or bankruptcy or any o<strong>the</strong>r relief <strong>under</strong> any bankruptcy or<br />

insolvency law or o<strong>the</strong>r similar law affecting creditors’ rights, or a petition is presented for its winding-up or<br />

liquidation, and, in <strong>the</strong> case <strong>of</strong> any such proceeding or petition instituted or presented against it, such proceeding or<br />

petition (1) results in a judgment <strong>of</strong> insolvency or bankruptcy or <strong>the</strong> entry <strong>of</strong> an order for relief or <strong>the</strong> making <strong>of</strong> an<br />

order for its winding up or liquidation or (2) is not dismissed, discharged, stayed or restrained in each case <strong>with</strong>in thirty<br />

calendar days <strong>of</strong> <strong>the</strong> institution or presentation <strong>the</strong>re<strong>of</strong>; (v) has a resolution passed for its winding-up, <strong>of</strong>ficial<br />

management or liquidation (o<strong>the</strong>r than pursuant to a consolidation, amalgamation or merger); (vi) seeks or becomes<br />

subject to <strong>the</strong> appointment <strong>of</strong> an administrator, provisional liquidator, conservator, receiver, trustee, custodian or o<strong>the</strong>r<br />

similar <strong>of</strong>ficial for it or for all or substantially all its assets; (vii) has a secured party take possession <strong>of</strong> all or<br />

substantially all its assets or has a distress, execution, attachment, sequestration or o<strong>the</strong>r legal process levied, enforced<br />

or sued on or against all or substantially all <strong>of</strong> its assets and such secured party maintains possession, or any such<br />

process is not dismissed, discharged, stayed or restrained, in each case <strong>with</strong>in thirty calendar days <strong>the</strong>reafter; or (viii)<br />

causes or is subject to any event <strong>with</strong> respect to it which, <strong>under</strong> <strong>the</strong> applicable <strong>laws</strong> <strong>of</strong> any jurisdiction, has an<br />

analogous effect to any <strong>of</strong> <strong>the</strong> events specified in (i) to (vii) above (inclusive).<br />

“Best Available Information” means:<br />

(i) in <strong>the</strong> case <strong>of</strong> a Reference Entity which files information <strong>with</strong> its primary securities regulator<br />

or primary stock exchange that includes unconsolidated, pro forma financial information<br />

which assumes that <strong>the</strong> relevant Succession Event has occurred or which provides such<br />

information to its shareholders, creditors or o<strong>the</strong>r persons whose approval <strong>of</strong> <strong>the</strong> Succession<br />

Event is required, that unconsolidated, pro forma financial information and, if provided<br />

subsequently to <strong>the</strong> provision <strong>of</strong> unconsolidated, pro forma financial information but before<br />

<strong>the</strong> Determination Agent makes its determination for <strong>the</strong> purposes <strong>of</strong> determining a Successor,<br />

o<strong>the</strong>r relevant information that is contained in any written communication provided by <strong>the</strong><br />

Reference Entity to its primary securities regulator, primary stock exchange, shareholders,<br />

creditors or o<strong>the</strong>r persons whose approval <strong>of</strong> <strong>the</strong> Succession Event is required; or<br />

Page 63


(ii) in <strong>the</strong> case <strong>of</strong> a Reference Entity which does not file <strong>with</strong> its primary securities regulators or<br />

primary stock exchange, and which does not provide to shareholders, creditors or o<strong>the</strong>r<br />

persons whose approval <strong>of</strong> <strong>the</strong> Succession Event is required, <strong>the</strong> information contemplated in<br />

(i) above, <strong>the</strong> best publicly available information at <strong>the</strong> disposal <strong>of</strong> <strong>the</strong> Determination Agent to<br />

allow it to make a determination for <strong>the</strong> purposes <strong>of</strong> determining a Successor. Information<br />

which is made available more than fourteen calendar days after <strong>the</strong> legally effective date <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> relevant Succession Event shall not constitute Best Available Information.<br />

“Bond” means any obligation <strong>of</strong> a type included in <strong>the</strong> “Borrowed Money” Obligation Category that is in <strong>the</strong><br />

form <strong>of</strong>, or represented by, a bond, note (o<strong>the</strong>r than notes delivered pursuant to Loans), certificated debt security or<br />

o<strong>the</strong>r debt security and shall not include any o<strong>the</strong>r type <strong>of</strong> Borrowed Money.<br />

“Bond or Loan” means any obligation that is ei<strong>the</strong>r a Bond or a Loan.<br />

“Borrowed Money” means any obligation (excluding an obligation <strong>under</strong> a revolving credit arrangement for<br />

which <strong>the</strong>re are no outstanding, unpaid drawings in respect <strong>of</strong> principal) for <strong>the</strong> payment or repayment <strong>of</strong> borrowed<br />

money (which term shall include, <strong>with</strong>out limitation, deposits and reimbursement obligations arising from drawings<br />

pursuant to letters <strong>of</strong> credit).<br />

“Conditionally Transferable Obligation” means a Deliverable Obligation that is ei<strong>the</strong>r Transferable, in <strong>the</strong><br />

case <strong>of</strong> Bonds, or capable <strong>of</strong> being assigned or novated to all Modified Eligible Transferees <strong>with</strong>out <strong>the</strong> consent <strong>of</strong> any<br />

person being required, in <strong>the</strong> case <strong>of</strong> any Deliverable Obligation o<strong>the</strong>r than Bonds, provided, however, that a<br />

Deliverable Obligation o<strong>the</strong>r than Bonds will be a Conditionally Transferable Obligation not<strong>with</strong>standing that consent<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> Reference Entity or <strong>the</strong> guarantor, if any, <strong>of</strong> a Deliverable Obligation o<strong>the</strong>r than Bonds (or <strong>the</strong> consent <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

relevant obligor if a Reference Entity is guaranteeing such Deliverable Obligation) or any agent is required for such<br />

novation, assignment or transfer so long as <strong>the</strong> terms <strong>of</strong> such Deliverable Obligation provide that such consent may not<br />

be unreasonably <strong>with</strong>held or delayed. Any requirement that notification <strong>of</strong> novation, assignment or transfer <strong>of</strong> a<br />

Deliverable Obligation be provided to a trustee, fiscal agent, administrative agent, clearing agent or paying agent for a<br />

Deliverable Obligation shall not be considered to be a requirement for consent for purposes <strong>of</strong> this definition <strong>of</strong><br />

“Conditionally Transferable Obligation”. Not<strong>with</strong>standing <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r provisions <strong>of</strong> <strong>the</strong> Conditions, where a Deliverable<br />

Obligation is a Conditionally Transferable Obligation <strong>with</strong> respect to which consent is required to novate, assign or<br />

transfer, <strong>the</strong>n if <strong>the</strong> requisite consent is refused (whe<strong>the</strong>r or not a reason is given for such refusal and, where a reason is<br />

given for such refusal, regardless <strong>of</strong> that reason), or is not received by <strong>the</strong> Early Redemption Date (in which case it<br />

shall be deemed to have been refused) <strong>the</strong>n “Loans Automatically Cash Settled” shall be deemed to have been<br />

specified in <strong>the</strong> Final Terms solely in respect <strong>of</strong> such Loan. For purposes <strong>of</strong> determining whe<strong>the</strong>r a Deliverable<br />

Obligation satisfies <strong>the</strong> requirements <strong>of</strong> <strong>the</strong> definition <strong>of</strong> Conditionally Transferable Obligation, such determination<br />

shall be made as <strong>of</strong> <strong>the</strong> Delivery Date or Valuation Date, as applicable, for <strong>the</strong> Deliverable Obligation, taking into<br />

account only <strong>the</strong> terms <strong>of</strong> <strong>the</strong> Deliverable Obligation and any related transfer or consent documents which have been<br />

obtained by <strong>the</strong> Issuer.<br />

“Condition to Settlement” means (i) <strong>the</strong> delivery <strong>of</strong> a Credit Event Notice by <strong>the</strong> Issuer to <strong>the</strong> Noteholders<br />

that is effective during <strong>the</strong> Notice Delivery Period if “Credit Event Notice” is specified as a Condition to Settlement in<br />

<strong>the</strong> applicable Final Terms, and (ii) <strong>the</strong> delivery <strong>of</strong> a Notice <strong>of</strong> Publicly Available Information by Issuer to <strong>the</strong><br />

Noteholders that is effective during <strong>the</strong> Notice Delivery Period if “Publicly Available Information” is specified as a<br />

Condition to Settlement in <strong>the</strong> applicable Final Terms, and (iii) <strong>the</strong> delivery by <strong>the</strong> Issuer <strong>of</strong> a Notice <strong>of</strong> Physical<br />

Settlement to <strong>the</strong> Noteholders that is effective no later than thirty calendar days after <strong>the</strong> Event Determination Date<br />

(such date <strong>of</strong> delivery to <strong>the</strong> Delivery Agent and <strong>the</strong> Principal Paying Agent being <strong>the</strong> “NPS Date”) if “Notice <strong>of</strong><br />

Physical Settlement” is specified as a Condition to Settlement in <strong>the</strong> applicable Final Terms and (iv) <strong>the</strong> excess <strong>of</strong><br />

certain cumulative loss limits if so specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms and (v) <strong>the</strong> satisfaction <strong>of</strong> any o<strong>the</strong>r<br />

condition which may be specified as a Condition to Settlement in <strong>the</strong> applicable Final Terms.<br />

“Consent Required Loan” means a Loan that is capable <strong>of</strong> being assigned or novated <strong>with</strong> <strong>the</strong> consent <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

relevant Reference Entity or <strong>the</strong> guarantor, if any, <strong>of</strong> such Loan (or <strong>the</strong> consent <strong>of</strong> <strong>the</strong> relevant borrower if a Reference<br />

Entity is guaranteeing such Loan) or any agent.<br />

“Convertible Obligation” means any obligation that is convertible, in whole or in part, into Equity Securities<br />

solely at <strong>the</strong> option <strong>of</strong> Noteholders <strong>of</strong> such obligation or a trustee or similar agent acting for <strong>the</strong> benefit only <strong>of</strong><br />

Noteholders <strong>of</strong> such obligation (or <strong>the</strong> cash equivalent <strong>the</strong>re<strong>of</strong>, whe<strong>the</strong>r <strong>the</strong> cash settlement option is that <strong>of</strong> <strong>the</strong> issuer<br />

Page 64


or <strong>of</strong> (or for <strong>the</strong> benefit <strong>of</strong>) <strong>the</strong> Noteholders <strong>of</strong> such obligation).<br />

“Credit Event” means <strong>the</strong> occurrence <strong>of</strong> one or more <strong>of</strong> Bankruptcy, Failure to Pay, Obligation Acceleration,<br />

Obligation Default, Repudiation/Moratorium or Restructuring, as specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms, or any<br />

additional Credit Event specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms as determined by <strong>the</strong> Determination Agent in its sole<br />

and absolute discretion. If an occurrence would o<strong>the</strong>rwise constitute a Credit Event, such occurrence will constitute a<br />

Credit Event whe<strong>the</strong>r or not such occurrence arises directly or indirectly from, or is subject to a defense based upon: (i)<br />

any lack or alleged lack <strong>of</strong> authority or capacity <strong>of</strong> a Reference Entity to enter into any Obligation or, as applicable, an<br />

Underlying Obligor to enter into any Underlying Obligation, (ii) any actual or alleged unenforceability, illegality,<br />

impossibility or invalidity <strong>with</strong> respect to any Obligation or, as applicable, any Underlying Obligation, however<br />

described, (iii) any applicable law, order, regulation, decree or notice, however described, or <strong>the</strong> promulgation <strong>of</strong>, or<br />

any change in, <strong>the</strong> interpretation by any court, tribunal, regulatory authority or similar administrative or judicial body<br />

<strong>with</strong> competent or apparent jurisdiction <strong>of</strong> any applicable law, order, regulation, decree or notice, however described or<br />

(iv) <strong>the</strong> imposition <strong>of</strong>, or any change in, any exchange controls, capital restrictions or any o<strong>the</strong>r similar restrictions<br />

imposed by any monetary or o<strong>the</strong>r authority, however described.<br />

“Credit Event Notice” means an irrevocable notice from <strong>the</strong> Issuer to <strong>the</strong> Delivery Agent and to <strong>the</strong><br />

Noteholders that describes a Credit Event that occurred at or after 12.01 a.m. Greenwich Mean Time, on <strong>the</strong> Effective<br />

Date and at or prior to 11.59 p.m., Greenwich Mean Time, on <strong>the</strong> latest <strong>of</strong>:<br />

(a) <strong>the</strong> Scheduled Termination Date;<br />

(b) <strong>the</strong> Grace Period Extension Date if:<br />

(i) Grace Period Extension is specified as applicable in <strong>the</strong> applicable Final Terms;<br />

(ii) <strong>the</strong> Credit Event that is <strong>the</strong> subject <strong>of</strong> <strong>the</strong> Credit Event Notice is a Failure to Pay that occurs<br />

after <strong>the</strong> Scheduled Termination Date; and<br />

(iii) <strong>the</strong> Potential Failure to Pay <strong>with</strong> respect to such Failure to Pay occurs at or prior to 11:59<br />

p.m., Greenwich Mean Time, on <strong>the</strong> Scheduled Termination Date; and<br />

(c) <strong>the</strong> Repudiation/Moratorium Evaluation Date if:<br />

(i) <strong>the</strong> Credit Event that is <strong>the</strong> subject <strong>of</strong> <strong>the</strong> Credit Event Notice is a Repudiation/Moratorium<br />

that occurs after <strong>the</strong> Scheduled Termination Date;<br />

(ii) <strong>the</strong> Potential Repudiation/Moratorium <strong>with</strong> respect to such Repudiation/Moratorium occurs<br />

at or prior to 11:59 p.m., Greenwich Mean Time, on <strong>the</strong> Scheduled Termination Date; and<br />

(iii) <strong>the</strong> Repudiation/Moratorium Extension Condition is satisfied.<br />

In <strong>the</strong> case <strong>of</strong> a N-To-Default CLN or a Portfolio CLN and where a Credit Event has occurred in respect <strong>of</strong><br />

more than one Reference Entity, <strong>the</strong> Issuer may determine in its sole and absolute discretion which such Reference<br />

Entity will be <strong>the</strong> subject <strong>of</strong> a Credit Event Notice.<br />

If Notice <strong>of</strong> Publicly Available Information is specified as applicable, a Credit Event Notice shall contain a<br />

Notice <strong>of</strong> Publicly Available Information.<br />

If Confidentiality Agreement is specified as applicable in <strong>the</strong> applicable Final Terms <strong>the</strong> Credit Event Notice<br />

shall only state <strong>the</strong> information that a Credit Event <strong>with</strong> respect to one Reference Entity occurred or has occurred. The<br />

Credit Event Notice and <strong>the</strong> Notice <strong>of</strong> Publicly Available Information, if applicable, will be delivered to a Noteholder<br />

only upon written acceptance <strong>of</strong> a confidentiality letter by such Noteholder. Upon written request <strong>of</strong> a Noteholder <strong>the</strong><br />

Issuer shall send such confidentiality letter to <strong>the</strong> relevant Noteholder as soon as practicable.<br />

No Credit Event that is <strong>the</strong> subject <strong>of</strong> <strong>the</strong> Credit Event Notice need be continuing on <strong>the</strong> date <strong>the</strong> Credit Event<br />

Notice is effective.<br />

“Dealer” means a dealer in obligations <strong>of</strong> <strong>the</strong> type <strong>of</strong> Obligations(s) for which quotations are to be obtained,<br />

including each Dealer specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms. If no Dealers are specified in <strong>the</strong> applicable Final<br />

Terms, <strong>the</strong> Determination Agent shall select <strong>the</strong> Dealers in good faith and in a commercially reasonable manner. Upon<br />

a Dealer no longer being in existence (<strong>with</strong> no successors), or not being an active dealer in <strong>the</strong> obligations <strong>of</strong> <strong>the</strong> type<br />

for which quotations are to be obtained, <strong>the</strong> Determination Agent may substitute any o<strong>the</strong>r Dealer(s) for one or more <strong>of</strong><br />

Page 65


<strong>the</strong> foregoing.<br />

“Default Requirement” means <strong>the</strong> amount specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms or its equivalent in <strong>the</strong><br />

relevant Obligation Currency or, if Default Requirement is not so specified, USD 10,000,000 or its equivalent in <strong>the</strong><br />

relevant Obligation Currency, in ei<strong>the</strong>r case as <strong>of</strong> <strong>the</strong> occurrence <strong>of</strong> <strong>the</strong> relevant Credit Event.<br />

“Deliver” means to deliver, novate, transfer (including, in <strong>the</strong> case <strong>of</strong> a Qualifying Guarantee, transfer <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

benefit <strong>of</strong> <strong>the</strong> Qualifying Guarantee), assign or sell, as appropriate, in <strong>the</strong> manner customary for <strong>the</strong> settlement <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

applicable Deliverable Obligations (which shall include executing all necessary documentation and taking any o<strong>the</strong>r<br />

necessary actions), in order to convey all right, title and interest in <strong>the</strong> Deliverable Obligations specified in <strong>the</strong> Notice<br />

<strong>of</strong> Physical Settlement to <strong>the</strong> Noteholders free and clear <strong>of</strong> any and all liens, charges, claims or encumbrances<br />

(including, <strong>with</strong>out limitation, any counterclaim, defense (o<strong>the</strong>r than a counterclaim or defense based on <strong>the</strong> factors set<br />

forth in (i) to (iv) <strong>of</strong> <strong>the</strong> definition <strong>of</strong> “Credit Event”) or right <strong>of</strong> set <strong>of</strong>f by or <strong>of</strong> <strong>the</strong> Reference Entity or, as applicable,<br />

an Underlying Obligor); provided that to <strong>the</strong> extent that <strong>the</strong> Deliverable Obligations consist <strong>of</strong> Direct Loan<br />

Participations, “Deliver” means to create (or procure <strong>the</strong> creation) <strong>of</strong> a participation in favour <strong>of</strong> <strong>the</strong> Noteholders and<br />

to <strong>the</strong> extent that <strong>the</strong> Deliverable Obligations consist <strong>of</strong> Qualifying Guarantees, “Deliver” means to Deliver both <strong>the</strong><br />

Qualifying Guarantee and <strong>the</strong> Underlying Obligation. “Delivery” and “Delivered” will be construed accordingly. In<br />

<strong>the</strong> case <strong>of</strong> a Loan, Delivery shall be effected using documentation substantially in <strong>the</strong> form <strong>of</strong> <strong>the</strong> documentation<br />

customarily used in <strong>the</strong> relevant market for Delivery <strong>of</strong> such Loan at that time.<br />

“Deliverable Obligation” means:<br />

(a) any obligation <strong>of</strong> a Reference Entity (ei<strong>the</strong>r directly or as provider <strong>of</strong> a Qualifying Affiliate<br />

Guarantee or, if All Guarantees is specified as applicable in <strong>the</strong> applicable Final Terms, as<br />

provider <strong>of</strong> any Qualifying Guarantee) described by <strong>the</strong> Deliverable Obligation Category<br />

specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms and having <strong>the</strong> Deliverable Obligation Characteristics<br />

specified in <strong>the</strong> Final Terms (but excluding any Excluded Deliverable Obligation) as <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

Delivery Date or Valuation Date, as applicable, that (i) is payable in an amount equal to its<br />

outstanding principal balance or Due and Payable Amount, as applicable, (ii) is not subject to<br />

any counterclaim, defense (o<strong>the</strong>r than a counterclaim or defense based on <strong>the</strong> factors set forth<br />

in (i) to (iv) <strong>of</strong> <strong>the</strong> definition <strong>of</strong> “Credit Event”) or right <strong>of</strong> set <strong>of</strong>f by or <strong>of</strong> a Reference Entity or<br />

any applicable Underlying Obligor and (iii) in <strong>the</strong> case <strong>of</strong> a Qualifying Guarantee o<strong>the</strong>r than a<br />

Qualifying Affiliate Guarantee, is capable, at <strong>the</strong> Delivery Date or Valuation Date, as<br />

applicable, <strong>of</strong> immediate assertion or demand by or on behalf <strong>of</strong> <strong>the</strong> Noteholder or Noteholders<br />

against <strong>the</strong> Reference Entity for an amount at least equal to <strong>the</strong> outstanding principal balance or<br />

Due and Payable Amount being Delivered or valued, as applicable, apart from <strong>the</strong> giving <strong>of</strong><br />

any notice <strong>of</strong> non-payment or similar procedural requirement, it being <strong>under</strong>stood that<br />

acceleration <strong>of</strong> an Underlying Obligation shall not be considered a procedural requirement;<br />

(b) subject to <strong>the</strong> definition <strong>of</strong> “Not Contingent”, each Reference Obligation, unless specified in<br />

<strong>the</strong> applicable Final Terms as an Excluded Deliverable Obligation;<br />

(c) solely in relation to a Restructuring Credit Event applicable to a Sovereign Reference<br />

Entity, any Sovereign Restructured Deliverable Obligation (but excluding any Excluded<br />

Deliverable Obligation) that (i) is payable in an amount equal to its outstanding principal<br />

balance or Due and Payable Amount, as applicable, (ii) is not subject to any counterclaim,<br />

defense (o<strong>the</strong>r than a counterclaim or defense based on <strong>the</strong> factors set forth in (i) to (iv) <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

definition <strong>of</strong> “Credit Event”) or right <strong>of</strong> set <strong>of</strong>f by or <strong>of</strong> a Reference Entity or, as applicable, an<br />

Underlying Obligor and (iii) in <strong>the</strong> case <strong>of</strong> a Qualifying Guarantee o<strong>the</strong>r than a Qualifying<br />

Affiliate Guarantee, is capable, at <strong>the</strong> Delivery Date or Valuation Date, as applicable, <strong>of</strong><br />

immediate assertion or demand by or on behalf <strong>of</strong> <strong>the</strong> Noteholder or Noteholders against <strong>the</strong><br />

Reference Entity for an amount at least equal to <strong>the</strong> outstanding principal balance or Due and<br />

Payable Amount being Delivered or valued, as applicable, apart from <strong>the</strong> giving <strong>of</strong> any notice<br />

<strong>of</strong> non-payment or similar procedural requirement, it being <strong>under</strong>stood that acceleration <strong>of</strong> an<br />

Underlying Obligation shall not be considered a procedural requirement; and<br />

(d) any o<strong>the</strong>r obligation <strong>of</strong> a Reference Entity specified as such in <strong>the</strong> applicable Final Terms.<br />

If “Physical Settlement” and “Modified Restructuring Maturity Limitation and Conditionally Transferable<br />

Obligation Applicable” are specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms and Restructuring is <strong>the</strong> only Credit Event specified<br />

Page 66


in a Credit Event Notice delivered by <strong>the</strong> Issuer, <strong>the</strong>n a Deliverable Obligation may be specified in <strong>the</strong> Notice <strong>of</strong><br />

Physical Settlement or valued (as applicable) only if it (i) is a Conditionally Transferable Obligation and (ii) has a final<br />

maturity date no later than <strong>the</strong> applicable Modified Restructuring Maturity Limitation Date.<br />

If “Physical Settlement” and “Restructuring Maturity Limitation and Fully Transferable Obligation<br />

Applicable” are specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms and Restructuring is <strong>the</strong> only Credit Event specified in a Credit<br />

Event Notice delivered by <strong>the</strong> Issuer, <strong>the</strong>n a Deliverable Obligation may be specified in <strong>the</strong> Notice <strong>of</strong> Physical<br />

Settlement or valued (as applicable) only if it (i) is a Fully Transferable Obligation and (ii) has a final maturity date no<br />

later than <strong>the</strong> specified Restructuring Maturity Limitation Date.<br />

“Deliverable Obligation Category” means any one <strong>of</strong> Payment, Borrowed Money, Reference Obligations<br />

Only, Bond, Loan or Bond or Loan, as specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms.<br />

“Deliverable Obligation Characteristics” means any one or more <strong>of</strong> Not Subordinated, Specified Currency,<br />

Not Sovereign Lender, Not Domestic Currency, Not Domestic Law, Listed, Not Contingent, Not Domestic Issuance,<br />

Assignable Loan, Consent Required Loan, Direct Loan Participation, Transferable, Maximum Maturity, Accelerated or<br />

Matured and Not Bearer, as specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms.<br />

“Delivery Date” means, <strong>with</strong> respect to a Deliverable Obligation, <strong>the</strong> date such Deliverable Obligation is<br />

Delivered.<br />

“Direct Loan Participation” means a Loan in respect <strong>of</strong> which, pursuant to a participation agreement, <strong>the</strong><br />

Issuer is capable <strong>of</strong> creating, or procuring <strong>the</strong> creation <strong>of</strong>, a contractual right in favour <strong>of</strong> <strong>the</strong> Noteholders that provides<br />

<strong>the</strong> Noteholders <strong>with</strong> recourse to <strong>the</strong> participation seller for a specified share in any payments due <strong>under</strong> <strong>the</strong> relevant<br />

Loan which are received by such participation seller, any such agreement to be entered into between <strong>the</strong> Noteholders<br />

and ei<strong>the</strong>r (i) <strong>the</strong> Issuer (to <strong>the</strong> extent <strong>the</strong> Issuer is <strong>the</strong>n a lender or a member <strong>of</strong> <strong>the</strong> relevant lending syndicate), or (ii) a<br />

Qualifying Participation Seller (if any) (to <strong>the</strong> extent such Qualifying Participation Seller is <strong>the</strong>n a lender or a member<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> relevant lending syndicate).<br />

“Domestic Currency” means <strong>the</strong> currency specified as such in <strong>the</strong> applicable Final Terms and any successor<br />

currency. If no currency is specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms <strong>the</strong> Domestic Currency shall be <strong>the</strong> lawful currency<br />

and any successor currency <strong>of</strong> (a) <strong>the</strong> relevant Reference Entity, if <strong>the</strong> Reference Entity is a Sovereign, or (b) <strong>the</strong><br />

jurisdiction in which <strong>the</strong> relevant Reference Entity is organised, if <strong>the</strong> Reference Entity is not a Sovereign. In no event<br />

shall Domestic Currency include any successor currency if such successor currency is <strong>the</strong> lawful currency <strong>of</strong> any <strong>of</strong><br />

Canada, Japan, Switzerland, <strong>the</strong> United Kingdom or <strong>the</strong> United States <strong>of</strong> America or <strong>the</strong> euro (or any successor<br />

currency to such currency).<br />

“Downstream Affiliate” means an entity, at <strong>the</strong> date <strong>of</strong> <strong>the</strong> event giving rise to <strong>the</strong> Credit Event which is <strong>the</strong><br />

subject <strong>of</strong> <strong>the</strong> Credit Event Notice, <strong>the</strong> Delivery Date or Valuation Date, as applicable, or <strong>the</strong> time <strong>of</strong> identification <strong>of</strong> a<br />

Substitute Reference Obligation (as applicable), whose outstanding Voting Shares are more than 50 percent owned,<br />

directly or indirectly, by <strong>the</strong> Reference Entity.<br />

“Due and Payable Amount” means <strong>the</strong> amount that is due and payable <strong>under</strong> (and in accordance <strong>with</strong> <strong>the</strong><br />

terms <strong>of</strong>) a Deliverable Obligation on <strong>the</strong> Delivery Date or Valuation Date, as applicable, whe<strong>the</strong>r by reason <strong>of</strong><br />

acceleration, maturity, termination or o<strong>the</strong>rwise (excluding sums in respect <strong>of</strong> default interest, indemnities, tax grossups<br />

and o<strong>the</strong>r similar amounts).<br />

“Early Redemption Amount” means an amount determined by <strong>the</strong> Determination Agent to be <strong>the</strong> greater <strong>of</strong><br />

(i) zero and (ii) an amount equal to (a) if §3(2) applies and a “Fixed Recovery Amount” is specified in <strong>the</strong> Final Terms,<br />

that amount or (b) in all o<strong>the</strong>r circumstances, <strong>the</strong> sum <strong>of</strong> <strong>the</strong> Market Values <strong>of</strong> Deliverable Obligations, selected by <strong>the</strong><br />

Determination Agent in its sole and absolute discretion, <strong>with</strong> an aggregate outstanding principal balance (or its<br />

equivalent in <strong>the</strong> relevant currency) equal to <strong>the</strong> Reference Entity Notional Amount <strong>of</strong> <strong>the</strong> Reference Entity that is<br />

subject to <strong>the</strong> relevant Credit Event Notice Condition to Settlement.<br />

“Effective Date” means <strong>the</strong> Issue Date or such o<strong>the</strong>r date specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms.<br />

“Eligible Transferee” means each <strong>of</strong> <strong>the</strong> following:<br />

(a) (i) any bank or o<strong>the</strong>r financial institution;<br />

Page 67


(ii) an insurance or reinsurance company;<br />

(iii) a mutual fund, unit trust or similar collective investment vehicle (o<strong>the</strong>r than an entity<br />

specified in paragraph (c)(i) below); and<br />

(iv) a registered or licensed broker or dealer (o<strong>the</strong>r than a natural person or proprietorship),<br />

provided, however, in each case that such entity has total assets <strong>of</strong> at least USD 500,000,000;<br />

(b) an Affiliate <strong>of</strong> an entity specified in paragraph (a) above;<br />

(c) each <strong>of</strong> a corporation, partnership, proprietorship, organisation, trust or o<strong>the</strong>r entity;<br />

(i) that is an investment vehicle (including, <strong>with</strong>out limitation, any hedge fund, issuer <strong>of</strong><br />

collateralised debt obligations, commercial paper conduit or o<strong>the</strong>r special purpose vehicle)<br />

that (1) has total assets <strong>of</strong> at least USD 100,000,000 or (2) is one <strong>of</strong> a group <strong>of</strong> investment<br />

vehicles <strong>under</strong> common control or management having, in <strong>the</strong> aggregate, total assets <strong>of</strong> at<br />

least USD 100,000,000; or<br />

(ii) that has total assets <strong>of</strong> at least USD 500,000,000; or<br />

(iii) <strong>the</strong> obligations <strong>of</strong> which <strong>under</strong> an agreement, contract, or transaction are guaranteed or<br />

o<strong>the</strong>rwise supported by a letter <strong>of</strong> credit or keepwell, support, or o<strong>the</strong>r agreement by an entity<br />

described in paragraphs (a), (b) and (c)(ii) above or paragraph (d) below; and<br />

(d) a Sovereign, Sovereign Agency or Supranational Organisation.<br />

All references in this definition to USD include equivalent amounts in o<strong>the</strong>r currencies.<br />

“Equity Securities” means:<br />

(A) in <strong>the</strong> case <strong>of</strong> a Convertible Obligation, equity securities (including options and warrants) <strong>of</strong> <strong>the</strong> issuer<br />

<strong>of</strong> such obligation or depositary receipts representing those equity securities <strong>of</strong> <strong>the</strong> issuer <strong>of</strong> such<br />

obligation toge<strong>the</strong>r <strong>with</strong> any o<strong>the</strong>r property distributed to or made available to Noteholders <strong>of</strong> those<br />

equity securities from time to time; and<br />

(B) in <strong>the</strong> case <strong>of</strong> an Exchangeable Obligation, equity securities (including options and warrants) <strong>of</strong> a<br />

person o<strong>the</strong>r than <strong>the</strong> issuer <strong>of</strong> such obligation or depositary receipts representing those equity<br />

securities <strong>of</strong> a person o<strong>the</strong>r than <strong>the</strong> issuer <strong>of</strong> such obligation toge<strong>the</strong>r <strong>with</strong> any o<strong>the</strong>r property<br />

distributed to or made available to Noteholders <strong>of</strong> those equity securities from time to time.<br />

“Event Determination Date” means <strong>the</strong> day <strong>of</strong> delivery <strong>of</strong> a Credit Event Notice by or on behalf <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

Issuer to <strong>the</strong> Principal Paying Agent in accordance <strong>with</strong> Condition 5.<br />

“Exchangeable Obligation” means any obligation that is exchangeable, in whole or in part, for Equity<br />

Securities solely at <strong>the</strong> option <strong>of</strong> Noteholders <strong>of</strong> such obligation or a trustee or similar agent acting for <strong>the</strong> benefit only<br />

<strong>of</strong> Noteholders <strong>of</strong> such obligation (or <strong>the</strong> cash equivalent <strong>the</strong>re<strong>of</strong>, whe<strong>the</strong>r <strong>the</strong> cash settlement option is that <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

issuer or <strong>of</strong> (or for <strong>the</strong> benefit <strong>of</strong>) <strong>the</strong> Noteholders <strong>of</strong> such obligation). With respect to any Exchangeable Obligation<br />

that is not an Accreting Obligation, “outstanding principal balance” shall exclude any amount that may be payable<br />

<strong>under</strong> <strong>the</strong> terms <strong>of</strong> such obligation in respect <strong>of</strong> <strong>the</strong> value <strong>of</strong> <strong>the</strong> Equity Securities for which such obligation is<br />

exchangeable.<br />

“Excluded Deliverable Obligation” means any obligation <strong>of</strong> a Reference Entity specified as such or <strong>of</strong> a<br />

type described in <strong>the</strong> applicable Final Terms.<br />

“Excluded Obligation” means any obligation <strong>of</strong> a Reference Entity specified as such or <strong>of</strong> a type described<br />

in <strong>the</strong> applicable Final Terms.<br />

“Failure to Pay” means, after <strong>the</strong> expiration <strong>of</strong> any applicable Grace Period (after <strong>the</strong> satisfaction <strong>of</strong> any<br />

conditions precedent to <strong>the</strong> commencement <strong>of</strong> such Grace Period), <strong>the</strong> failure by a Reference Entity to make, when and<br />

where due, any payments in an aggregate amount <strong>of</strong> not less than <strong>the</strong> Payment Requirement <strong>under</strong> one or more<br />

Obligations in accordance <strong>with</strong> <strong>the</strong> terms <strong>of</strong> such Obligations at <strong>the</strong> time <strong>of</strong> such failure.<br />

Page 68


“Fully Transferable Obligation” means a Deliverable Obligation that is ei<strong>the</strong>r Transferable, in <strong>the</strong> case <strong>of</strong><br />

Bonds, or capable <strong>of</strong> being assigned or novated to all Eligible Transferees <strong>with</strong>out <strong>the</strong> consent <strong>of</strong> any person being<br />

required, in <strong>the</strong> case <strong>of</strong> any Deliverable Obligation o<strong>the</strong>r than Bonds. Any requirement that notification <strong>of</strong> transfer <strong>of</strong> a<br />

Deliverable Obligation be provided to a trustee, fiscal agent, administrative agent, clearing agent or paying agent for a<br />

Deliverable Obligation shall not be considered to be a requirement for consent for purposes <strong>of</strong> this definition <strong>of</strong> “Fully<br />

Transferable Obligation”. For purposes <strong>of</strong> determining whe<strong>the</strong>r a Deliverable Obligation satisfies <strong>the</strong> requirements for<br />

<strong>the</strong> definition <strong>of</strong> Fully Transferable Obligation, such determination shall be made as <strong>of</strong> <strong>the</strong> Delivery Date or Valuation<br />

Date, as applicable, for <strong>the</strong> Deliverable Obligation, taking into account only <strong>the</strong> terms <strong>of</strong> <strong>the</strong> Deliverable Obligation<br />

and any related transfer or consent documents which have been obtained by <strong>the</strong> Issuer.<br />

“Governmental Authority” means any de facto or de jure government (or any agency, instrumentality,<br />

ministry or department <strong>the</strong>re<strong>of</strong>), court, tribunal, administrative or o<strong>the</strong>r governmental authority or any o<strong>the</strong>r entity<br />

(private or public) charged <strong>with</strong> <strong>the</strong> regulation <strong>of</strong> <strong>the</strong> financial markets (including <strong>the</strong> central bank) <strong>of</strong> a Reference<br />

Entity or <strong>of</strong> <strong>the</strong> jurisdiction <strong>of</strong> organisation <strong>of</strong> a Reference Entity.<br />

“Grace Period” means:<br />

(i) subject to paragraphs (ii) and (iii) below, <strong>the</strong> applicable grace period <strong>with</strong> respect to payments <strong>under</strong><br />

<strong>the</strong> relevant Obligation <strong>under</strong> <strong>the</strong> terms <strong>of</strong> such Obligation in effect as <strong>of</strong> <strong>the</strong> later <strong>of</strong> <strong>the</strong> Trade Date<br />

and <strong>the</strong> date as <strong>of</strong> which such Obligation is issued or incurred;<br />

(ii) if Grace Period Extension is specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms as applicable, a Potential Failure<br />

to Pay has occurred on or prior to <strong>the</strong> Scheduled Termination Date and <strong>the</strong> applicable grace period<br />

cannot, by its terms, expire on or prior to <strong>the</strong> Scheduled Termination Date, <strong>the</strong> Grace Period shall be<br />

deemed to be <strong>the</strong> lesser <strong>of</strong> such grace period and <strong>the</strong> period specified as such in <strong>the</strong> applicable Final<br />

Terms or, if no period is specified, thirty calendar days; and<br />

(iii) if, at <strong>the</strong> later <strong>of</strong> <strong>the</strong> Trade Date and <strong>the</strong> date as <strong>of</strong> which an Obligation is issued or incurred, no grace<br />

period <strong>with</strong> respect to payments or a grace period <strong>with</strong> respect to payments <strong>of</strong> less than three Grace<br />

Period Business Days is applicable <strong>under</strong> <strong>the</strong> terms <strong>of</strong> such Obligation, a Grace Period <strong>of</strong> three Grace<br />

Period Business Days shall be deemed to apply to such Obligation; provided that, unless Grace Period<br />

Extension is specified as applicable in <strong>the</strong> applicable Final Terms, such deemed Grace Period shall<br />

expire no later than <strong>the</strong> Scheduled Termination Date.<br />

“Grace Period Business Day” means a day on which commercial banks and foreign exchange markets are<br />

generally open to settle payments in <strong>the</strong> place or places and on <strong>the</strong> days specified for that purpose in <strong>the</strong> relevant<br />

Obligation and if a place or places are not so specified, in <strong>the</strong> jurisdiction <strong>of</strong> <strong>the</strong> Obligation Currency.<br />

“Grace Period Extension Date” means, if (a) Grace Period Extension is specified as applicable in <strong>the</strong><br />

applicable Final Terms and (b) a Potential Failure to Pay occurs on or prior to <strong>the</strong> Scheduled Termination Date, <strong>the</strong><br />

date that is <strong>the</strong> number <strong>of</strong> days in <strong>the</strong> Grace Period after <strong>the</strong> date <strong>of</strong> such Potential Failure to Pay.<br />

“Hedging Costs” means an amount equal to <strong>the</strong> aggregate costs, fees, expenses or taxes to or incurred by <strong>the</strong><br />

Issuer and/or its Affiliates <strong>of</strong> terminating, transferring or liquidating any <strong>under</strong>lying assets and/or related hedging,<br />

funding or o<strong>the</strong>r transaction related to <strong>the</strong> issuance <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes or <strong>the</strong>ir redemption, as determined by <strong>the</strong> Issuer in its<br />

sole and absolute discretion, including, <strong>with</strong>out limitation, any related hedging transactions, interest rate transactions or<br />

currency transactions.<br />

“Interest Cessation” means as specified in <strong>the</strong> Final Terms.<br />

“Listed” means an obligation that is quoted, listed or ordinarily purchased and sold on an exchange.<br />

“Loan” means any obligation <strong>of</strong> a type included in <strong>the</strong> “Borrowed Money” Obligation Category that is<br />

documented by a term loan agreement, revolving loan agreement or o<strong>the</strong>r similar credit agreement and shall not<br />

include any o<strong>the</strong>r type <strong>of</strong> Borrowed Money.<br />

“Market Value” means, <strong>with</strong> respect to <strong>the</strong> Deliverable Obligations, <strong>the</strong> market value <strong>of</strong> such Deliverable<br />

Obligation as determined by <strong>the</strong> Determination Agent in such manner as <strong>the</strong> Determination Agent considers<br />

appropriate at <strong>the</strong> Valuation Time on <strong>the</strong> Valuation Date by seeking at least five bid (if bid is <strong>the</strong> specified quotation<br />

Page 69


method in <strong>the</strong> Final Terms), <strong>of</strong>fer (if <strong>of</strong>fer is <strong>the</strong> specified quotation method in <strong>the</strong> Final Terms) or mid-market quotes<br />

(if mid-market is <strong>the</strong> specified quotation method in <strong>the</strong> Final Terms) from <strong>the</strong> Dealers and utilising <strong>the</strong> highest quote<br />

(if highest quote is <strong>the</strong> specified valuation method in <strong>the</strong> Final Terms) or market average (if market average is <strong>the</strong><br />

specified valuation method in <strong>the</strong> Final Terms), such quotations including accrued but unpaid interest (if include<br />

accrued interest is specified in <strong>the</strong> Final Terms) or excluding accrued but unpaid interest (if exclude accrued interest is<br />

specified in <strong>the</strong> Final Terms).<br />

“Maximum Maturity” means an obligation that has a remaining maturity from <strong>the</strong> Early Redemption Date<br />

<strong>of</strong> not greater than <strong>the</strong> period specified in <strong>the</strong> Final Terms.<br />

“Modified Eligible Transferee” means any bank, financial institution or o<strong>the</strong>r entity which is regularly<br />

engaged in or established for <strong>the</strong> purpose <strong>of</strong> making, purchasing or investing in loans, securities or o<strong>the</strong>r financial<br />

assets.<br />

“Modified Restructuring Maturity Limitation Date” means, <strong>with</strong> respect to a Deliverable Obligation, <strong>the</strong><br />

date that is <strong>the</strong> later <strong>of</strong> (x) <strong>the</strong> Scheduled Termination Date and (y) 60 months following <strong>the</strong> Restructuring Date in <strong>the</strong><br />

case <strong>of</strong> a Restructured Bond or Loan, or 30 months following <strong>the</strong> Restructuring Date in <strong>the</strong> case <strong>of</strong> all o<strong>the</strong>r<br />

Deliverable Obligations.<br />

“Multiple Noteholder Obligation” means an Obligation that (i) at <strong>the</strong> time <strong>of</strong> <strong>the</strong> event which constitutes a<br />

Restructuring Credit Event is held by more than three Noteholders that are not Affiliates <strong>of</strong> each o<strong>the</strong>r and (ii) <strong>with</strong><br />

respect to which a percentage <strong>of</strong> Noteholders (determined pursuant to <strong>the</strong> terms <strong>of</strong> <strong>the</strong> Obligation as in effect on <strong>the</strong><br />

date <strong>of</strong> such event) at least equal to sixty-six-and-two-thirds is required to consent to <strong>the</strong> event which constitutes a<br />

Restructuring Credit Event.<br />

“Not Bearer” means any obligation that is not a bearer instrument unless interests <strong>with</strong> respect to such bearer<br />

instrument are cleared via <strong>the</strong> Euroclear system, Clearstream International or any o<strong>the</strong>r internationally recognized<br />

clearing system.<br />

“Not Contingent” means any obligation having as <strong>of</strong> <strong>the</strong> Delivery Date or Valuation Date, as applicable, and<br />

all times <strong>the</strong>reafter an outstanding principal balance or, in <strong>the</strong> case <strong>of</strong> obligations that are not Borrowed Money, a Due<br />

and Payable Amount, that pursuant to <strong>the</strong> terms <strong>of</strong> such obligation may not be reduced as a result <strong>of</strong> <strong>the</strong> occurrence or<br />

non-occurrence <strong>of</strong> an event or circumstance (o<strong>the</strong>r than payment). A Convertible Obligation, an Exchangeable<br />

Obligation and an Accreting Obligation shall satisfy <strong>the</strong> Not Contingent Deliverable Obligation Characteristic if such<br />

Convertible Obligation, Exchange Obligation or Accreting Obligation o<strong>the</strong>rwise meets <strong>the</strong> requirements <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

preceding sentence so long as, in <strong>the</strong> case <strong>of</strong> a Convertible Obligation or an Exchangeable Obligation, <strong>the</strong> right (A) to<br />

convert or exchange such obligation or (B) to require <strong>the</strong> issuer to purchase or redeem such obligation (if <strong>the</strong> issuer has<br />

exercised or may exercise <strong>the</strong> right to pay <strong>the</strong> purchase or redemption price, in whole or in part, in Equity Securities)<br />

has not been exercised (or such exercise has been effectively rescinded) on or before <strong>the</strong> Delivery Date or Valuation<br />

Date, as applicable. If a Reference Obligation is a Convertible Obligation or an Exchangeable Obligation, <strong>the</strong>n such<br />

Reference Obligation may be included as a Deliverable Obligation only if <strong>the</strong> rights referred to in clauses (A) and (B)<br />

above have not been exercised (or such exercise has been effectively rescinded) on or before <strong>the</strong> Delivery Date or<br />

Valuation Date, as applicable.<br />

“Not Domestic Currency” means any obligation that is payable in any currency o<strong>the</strong>r than <strong>the</strong> Domestic<br />

Currency.<br />

“Not Domestic Issuance” means any obligation o<strong>the</strong>r than an obligation that was, at <strong>the</strong> time <strong>the</strong> relevant<br />

obligation was issued (or reissued, as <strong>the</strong> case may be) or incurred, intended to be <strong>of</strong>fered for sale primarily in <strong>the</strong><br />

domestic market <strong>of</strong> <strong>the</strong> relevant Reference Entity. Any obligation that is registered or qualified for sale outside <strong>the</strong><br />

domestic market <strong>of</strong> <strong>the</strong> relevant Reference Entity (regardless <strong>of</strong> whe<strong>the</strong>r such obligation is also registered or qualified<br />

for sale <strong>with</strong>in <strong>the</strong> domestic market <strong>of</strong> <strong>the</strong> relevant Reference Entity) shall be deemed not to be intended for sale<br />

primarily in <strong>the</strong> domestic market <strong>of</strong> <strong>the</strong> Reference Entity.<br />

“Not Domestic Law” means any obligation that is not governed by <strong>the</strong> <strong>laws</strong> <strong>of</strong> (i) <strong>the</strong> relevant Reference<br />

Entity, if such Reference Entity is a Sovereign, or (ii) <strong>the</strong> jurisdiction <strong>of</strong> organisation <strong>of</strong> <strong>the</strong> relevant Reference Entity,<br />

if such Reference Entity is not a Sovereign.<br />

“Not Sovereign Lender” means any obligation that is not primarily owed to a Sovereign or Supranational<br />

Organisation, including, <strong>with</strong>out limitation, obligations generally referred to as “Paris Club debt”.<br />

Page 70


“Not Subordinated” means an obligation that is not Subordinated to (i) <strong>the</strong> most senior Reference Obligation<br />

in priority <strong>of</strong> payment or (ii) if no Reference Obligation is specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms, any unsubordinated<br />

Borrowed Money obligation <strong>of</strong> <strong>the</strong> Reference Entity. For purposes <strong>of</strong> determining whe<strong>the</strong>r an obligation satisfies <strong>the</strong><br />

“Not Subordinated” Obligation Characteristic or Deliverable Obligation Characteristic, <strong>the</strong> ranking in priority <strong>of</strong><br />

payment <strong>of</strong> each Reference Obligation shall be determined as <strong>of</strong> <strong>the</strong> later <strong>of</strong> (1) <strong>the</strong> Trade Date; and (2) <strong>the</strong> date on<br />

which such Reference Obligation was issued or incurred and shall not reflect any change to such ranking in priority <strong>of</strong><br />

payment after such later date.<br />

“Notice Delivery Period” means <strong>the</strong> period from and including <strong>the</strong> Effective Date to and including <strong>the</strong> date<br />

that is fourteen calendar days after (a) <strong>the</strong> Scheduled Termination Date; (b) <strong>the</strong> Grace Period Extension Date if (i)<br />

Grace Period Extension is specified as applicable in <strong>the</strong> applicable Final Terms, (ii) <strong>the</strong> Credit Event that is <strong>the</strong> subject<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> Credit Event Notice is a Failure to Pay that occurs after <strong>the</strong> Scheduled Termination Date and (iii) <strong>the</strong> Potential<br />

Failure to Pay <strong>with</strong> respect to such Failure to Pay occurs on or prior to <strong>the</strong> Scheduled Termination Date; or (c) <strong>the</strong><br />

Repudiation/Moratorium Evaluation Date if (i) <strong>the</strong> Credit Event that is <strong>the</strong> subject <strong>of</strong> <strong>the</strong> Credit Event Notice is a<br />

Repudiation/Moratorium that occurs after <strong>the</strong> Scheduled Termination Date, (ii) <strong>the</strong> Potential Repudiation/Moratorium<br />

<strong>with</strong> respect to such Repudiation/ Moratorium occurs on or prior to <strong>the</strong> Scheduled Termination Date and (iii) <strong>the</strong><br />

Repudiation/ Moratorium Extension Condition is satisfied.<br />

“Notice <strong>of</strong> Physical Settlement” means a written notice containing details <strong>of</strong> <strong>the</strong> types <strong>of</strong> Deliverable<br />

Obligations <strong>of</strong> <strong>the</strong> Reference Entity that is subject to <strong>the</strong> relevant Credit Event Notice that <strong>the</strong> Issuer reasonably<br />

expects to Deliver to <strong>the</strong> Noteholders, which may be amended by <strong>the</strong> Issuer at any time. The Notice <strong>of</strong> Physical<br />

Settlement shall designate a day that is no later than one hundred (100) Business Days following <strong>the</strong> NPS Date on<br />

which <strong>the</strong> Notes are to be redeemed. If <strong>the</strong> Notice <strong>of</strong> Physical Settlement does not contain such day, <strong>the</strong> Notes are to be<br />

redeemed on <strong>the</strong> Physical Settlement Date (for <strong>the</strong> purposes <strong>of</strong> Condition 5(b)(iii) such date <strong>of</strong> redemption being <strong>the</strong><br />

“Early Redemption Date”).<br />

“Notice <strong>of</strong> Publicly Available Information” means an irrevocable notice from <strong>the</strong> Issuer to <strong>the</strong> Noteholders<br />

that cites Publicly Available Information confirming <strong>the</strong> occurrence <strong>of</strong> <strong>the</strong> Credit Event or Potential<br />

Repudiation/Moratorium, as applicable, described in <strong>the</strong> Credit Event Notice or Repudiation/ Moratorium Extension<br />

Notice. In relation to a Repudiation/Moratorium Credit Event, <strong>the</strong> Notice <strong>of</strong> Publicly Available Information must cite<br />

Publicly Available Information confirming <strong>the</strong> occurrence <strong>of</strong> both (i) and (ii) <strong>of</strong> <strong>the</strong> definition <strong>of</strong><br />

Repudiation/Moratorium. The notice given must contain a copy, or a description in reasonable detail, <strong>of</strong> <strong>the</strong> relevant<br />

Publicly Available Information. If Notice <strong>of</strong> Publicly Available Information is specified as applying in <strong>the</strong> applicable<br />

Final Terms and a Credit Event Notice or Repudiation/Moratorium Extension Notice, as applicable, contains Publicly<br />

Available Information, such Credit Event Notice or Repudiation/Moratorium Extension Notice will also be deemed to<br />

be a Notice <strong>of</strong> Publicly Available Information.<br />

“N-To-Default CLN” means a basket credit linked note where <strong>the</strong> Issuer purchases credit protection from <strong>the</strong><br />

Noteholders in respect <strong>of</strong> two or more Reference Entities. Upon <strong>the</strong> Delivery <strong>of</strong> a Credit Event Notice <strong>with</strong> respect to<br />

any <strong>of</strong> <strong>the</strong> Reference Entities <strong>the</strong> Settlement Terms apply solely to one Reference Entity, which shall be <strong>the</strong> first<br />

(second, third, … “n”) Reference Entity <strong>with</strong> respect to which an Event Determination Date occurs. If multiple Event<br />

Determination Dates occur in respect <strong>of</strong> more than one Reference Entity on <strong>the</strong> same day, <strong>the</strong> Settlement Terms apply<br />

to <strong>the</strong> Reference Entity in respect <strong>of</strong> which <strong>the</strong> Credit Event Notice was first (second, third, … “n”) delivered on such<br />

day.<br />

“Obligation” means (a) any obligation <strong>of</strong> a Reference Entity (ei<strong>the</strong>r directly or as provider <strong>of</strong> a Qualifying<br />

Affiliate Guarantee or, if All Guarantees is specified as applicable in <strong>the</strong> applicable Final Terms, as provider <strong>of</strong> any<br />

Qualifying Guarantee) described by <strong>the</strong> Obligation Category and having <strong>the</strong> Obligation Characteristics specified in <strong>the</strong><br />

Final Terms (but excluding any Excluded Obligation) as <strong>of</strong> <strong>the</strong> date <strong>of</strong> <strong>the</strong> event constituting <strong>the</strong> Credit Event, (b) each<br />

Reference Obligation, unless specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms as an Excluded Obligation, and (c) any o<strong>the</strong>r<br />

obligation <strong>of</strong> a Reference Entity specified as such in <strong>the</strong> applicable Final Terms.<br />

“Obligation Acceleration” means one or more Obligations in an aggregate amount <strong>of</strong> not less than <strong>the</strong><br />

Default Requirement have become due and payable before <strong>the</strong>y would o<strong>the</strong>rwise have been due and payable as a result<br />

<strong>of</strong>, or on <strong>the</strong> basis <strong>of</strong>, <strong>the</strong> occurrence <strong>of</strong> a default, event <strong>of</strong> default or o<strong>the</strong>r similar condition or event (however<br />

described), o<strong>the</strong>r than a failure to make any required payment, in respect <strong>of</strong> a Reference Entity <strong>under</strong> one or more<br />

Obligations.<br />

Page 71


“Obligation Category” means Payment, Borrowed Money, Reference Obligations Only, Bond, Loan, Bond<br />

or Loan, as specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms.<br />

“Obligation Characteristic” means any one or more <strong>of</strong> Not Subordinated, Specified Currency, Not<br />

Sovereign Lender, Not Domestic Currency, Not Domestic Law, Listed and Not Domestic Issuance, as specified in <strong>the</strong><br />

applicable Final Terms.<br />

“Obligation Currency” means <strong>the</strong> currency or currencies in which an Obligation is denominated.<br />

“Obligation Default” means one or more Obligations in an aggregate amount <strong>of</strong> not less than <strong>the</strong> Default<br />

Requirement have become capable <strong>of</strong> being declared due and payable before <strong>the</strong>y would o<strong>the</strong>rwise have been due and<br />

payable as a result <strong>of</strong>, or on <strong>the</strong> basis <strong>of</strong>, <strong>the</strong> occurrence <strong>of</strong> a default, event <strong>of</strong> default or o<strong>the</strong>r similar condition or event<br />

(however described), o<strong>the</strong>r than a failure to make any required payment, in respect <strong>of</strong> a Reference Entity <strong>under</strong> one or<br />

more Obligations.<br />

“Payment” means any obligation (whe<strong>the</strong>r present or future, contingent or o<strong>the</strong>rwise) for <strong>the</strong> payment or<br />

repayment <strong>of</strong> money, including, <strong>with</strong>out limitation, Borrowed Money.<br />

“Payment Requirement” means <strong>the</strong> amount specified as such in <strong>the</strong> applicable Final Terms or its equivalent<br />

in <strong>the</strong> relevant Obligation Currency or if Payment Requirement is not so specified, USD 1,000,000 or its equivalent in<br />

<strong>the</strong> relevant Obligation Currency, in ei<strong>the</strong>r case as <strong>of</strong> <strong>the</strong> occurrence <strong>of</strong> <strong>the</strong> relevant Failure to Pay or Potential Failure<br />

to Pay, as applicable.<br />

“Permitted Currency” means (1) <strong>the</strong> legal tender <strong>of</strong> any Group <strong>of</strong> 7 country (or any country that becomes a<br />

member <strong>of</strong> <strong>the</strong> Group <strong>of</strong> 7 if such Group <strong>of</strong> 7 expands its membership) or (2) <strong>the</strong> legal tender <strong>of</strong> any country which, as<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> date <strong>of</strong> such change, is a member <strong>of</strong> <strong>the</strong> Organization for Economic Cooperation and Development and has a<br />

local currency long-term debt rating <strong>of</strong> ei<strong>the</strong>r AAA or higher assigned to it by Standard & Poor’s, a division <strong>of</strong> The<br />

McGraw-Hill Companies, Inc. or any successor to <strong>the</strong> rating business <strong>the</strong>re<strong>of</strong>, Aaa or higher assigned to it by Moody’s<br />

Investors Service, Inc. or any successor to <strong>the</strong> rating business <strong>the</strong>re<strong>of</strong> or AAA or higher assigned to it by Fitch Ratings<br />

or any successor to <strong>the</strong> rating business <strong>the</strong>re<strong>of</strong>.<br />

“Physical Settlement Date” means <strong>the</strong> last day <strong>of</strong> <strong>the</strong> longest Physical Settlement Period following <strong>the</strong><br />

satisfaction <strong>of</strong> all applicable Conditions to Settlement. If all Deliverable Obligations specified in <strong>the</strong> Notice <strong>of</strong> Physical<br />

Settlement are Delivered on or before <strong>the</strong> Physical Settlement Date, <strong>the</strong> Physical Settlement Date shall be <strong>the</strong> date <strong>the</strong><br />

latter <strong>of</strong> such Deliverable Obligations is Delivered.<br />

“Physical Settlement Period” means <strong>the</strong> number <strong>of</strong> Business Days specified as such in <strong>the</strong> Final Terms or, if<br />

a number <strong>of</strong> Business Days is not so specified, <strong>the</strong>n, <strong>with</strong> respect to a Deliverable Obligation specified in <strong>the</strong> Notice <strong>of</strong><br />

Physical Settlement, <strong>the</strong> longest number <strong>of</strong> Business Days for settlement in accordance <strong>with</strong> <strong>the</strong>n current market<br />

practice <strong>of</strong> such Deliverable Obligations, as determined by <strong>the</strong> Determination Agent.<br />

“Portfolio CLN” means a pro-rata default basket credit linked notes where <strong>the</strong> Issuer purchases credit<br />

protection from <strong>the</strong> Noteholders in respect <strong>of</strong> two or more Reference Entities. Upon <strong>the</strong> delivery <strong>of</strong> <strong>the</strong> Credit Event<br />

Notice <strong>with</strong> respect to any <strong>of</strong> <strong>the</strong> Reference Entities, <strong>the</strong> Note will, unless o<strong>the</strong>rwise specified in <strong>the</strong> Final Terms, be<br />

redeemed proportionally in relation to all Reference Entities in respect <strong>of</strong> which an Event Determination Date occurs.<br />

“Potential Failure to Pay” means <strong>the</strong> failure by a Reference Entity to make, when and where due, any<br />

payments in an aggregate amount <strong>of</strong> not less than <strong>the</strong> Payment Requirement <strong>under</strong> one or more Obligations, <strong>with</strong>out<br />

regard to any grace period or any conditions precedent to <strong>the</strong> commencement <strong>of</strong> any grace period applicable to such<br />

Obligations, in accordance <strong>with</strong> <strong>the</strong> terms <strong>of</strong> such Obligations at <strong>the</strong> time <strong>of</strong> such failure.<br />

“Potential Repudiation/Moratorium” means <strong>the</strong> occurrence <strong>of</strong> an event described in (i) <strong>of</strong> <strong>the</strong> definition <strong>of</strong><br />

Repudiation/Moratorium.<br />

“Principal Amount Outstanding” means, on any day, <strong>the</strong> Principal Amount <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes less all reductions<br />

<strong>the</strong>reto prior to and including that day in accordance <strong>with</strong> <strong>the</strong> Conditions (if any).<br />

“Publicly Available Information” means:<br />

(a) information that reasonably confirms any <strong>of</strong> <strong>the</strong> facts relevant to <strong>the</strong> determination that <strong>the</strong> Credit<br />

Event or Potential Repudiation/Moratorium, as applicable, described in a Credit Event Notice or<br />

Repudiation/Moratorium Extension Notice has occurred and which (i) has been published in or on not<br />

Page 72


less than <strong>the</strong> Specified Number <strong>of</strong> Public Sources, regardless <strong>of</strong> whe<strong>the</strong>r <strong>the</strong> reader or user <strong>the</strong>re<strong>of</strong><br />

pays a fee to obtain such information; provided that, if <strong>the</strong> Issuer or any <strong>of</strong> its Affiliates is cited as <strong>the</strong><br />

sole source <strong>of</strong> such information, <strong>the</strong>n such information shall not be deemed to be Publicly Available<br />

Information unless <strong>the</strong> Issuer or its Affiliate is acting in its capacity as trustee, fiscal agent,<br />

administrative agent, clearing agent or paying agent for an Obligation, (ii) is information received<br />

from or published by (A) a Reference Entity (or a Sovereign Agency in respect <strong>of</strong> a Reference Entity<br />

which is a Sovereign) or (B) a trustee, fiscal agent, administrative agent, clearing agent or paying<br />

agent for an Obligation, (iii) is information contained in any petition or filing instituting a proceeding<br />

described in paragraph (iv) <strong>of</strong> <strong>the</strong> definition <strong>of</strong> “Bankruptcy” against or by a Reference Entity or (iv)<br />

is information contained in any order, decree, notice or filing, however described, <strong>of</strong> or filed <strong>with</strong> a<br />

court, tribunal, exchange, regulatory authority or similar administrative, regulatory or judicial body.<br />

(b) In <strong>the</strong> event that <strong>the</strong> Issuer is (i) <strong>the</strong> sole source <strong>of</strong> information in its capacity as trustee, fiscal agent,<br />

administrative agent, clearing agent or paying agent for an Obligation and (ii) a Note Holder <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

Obligation <strong>with</strong> respect to which a Credit Event has occurred, <strong>the</strong> Issuer shall be required to deliver to<br />

<strong>the</strong> Noteholders a certificate signed by a Managing Director (or o<strong>the</strong>r substantively equivalent title) <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> Issuer, which shall certify <strong>the</strong> occurrence <strong>of</strong> a Credit Event <strong>with</strong> respect to a Reference Entity.<br />

(c) In relation to any information <strong>of</strong> <strong>the</strong> type described in (a)(ii), (iii) and (iv) above, <strong>the</strong> party receiving<br />

such information may assume that such information has been disclosed to it <strong>with</strong>out violating any<br />

law, agreement or <strong>under</strong>standing regarding <strong>the</strong> confidentiality <strong>of</strong> such information and that <strong>the</strong> party<br />

delivering such information has not taken any action or entered into any agreement or <strong>under</strong>standing<br />

<strong>with</strong> <strong>the</strong> Reference Entity or any Affiliate <strong>of</strong> <strong>the</strong> Reference Entity that would be breached by, or<br />

would prevent, <strong>the</strong> disclosure <strong>of</strong> such information to third parties.<br />

(d) Publicly Available Information need not state (i) in relation to <strong>the</strong> definition <strong>of</strong> “Downstream<br />

Affiliate”, <strong>the</strong> percentage <strong>of</strong> Voting Shares owned, directly or indirectly, by <strong>the</strong> Reference Entity and<br />

(ii) that such occurrence (A) has met <strong>the</strong> Payment Requirement or Default Requirement, (B) is <strong>the</strong><br />

result <strong>of</strong> exceeding any applicable Grace Period or (C) has met <strong>the</strong> subjective criteria specified in<br />

certain Credit Events.<br />

“Public Source” means each source <strong>of</strong> Publicly Available Information specified in <strong>the</strong> applicable Final<br />

Terms (or, if a source is not so specified, each <strong>of</strong> Bloomberg Service, Dow Jones Telerate Service, Reuters Monitor<br />

Money Rates Services, Dow Jones News Wire, Wall Street Journal, New York Times, Nihon Keizai Shinbun, Asahi<br />

Shinbun, Yomiuri Shinbun, Financial Times, La Tribune, Les Echos and <strong>the</strong> Australian Financial Review (and<br />

successor publications), <strong>the</strong> main source(s) <strong>of</strong> business news in <strong>the</strong> country in which <strong>the</strong> Reference Entity is organised<br />

and any o<strong>the</strong>r internationally recognised published or electronically displayed news sources).<br />

“Qualifying Affiliate Guarantee” means a Qualifying Guarantee provided by a Reference Entity in respect<br />

<strong>of</strong> an Underlying Obligation <strong>of</strong> a Downstream Affiliate <strong>of</strong> that Reference Entity.<br />

“Qualifying Guarantee” means an arrangement evidenced by a written instrument pursuant to which a<br />

Reference Entity irrevocably agrees (by guarantee <strong>of</strong> payment or equivalent legal arrangement) to pay all amounts due<br />

<strong>under</strong> an obligation (<strong>the</strong> “Underlying Obligation”) for which ano<strong>the</strong>r party is <strong>the</strong> obligor (<strong>the</strong> “Underlying Obligor”)<br />

and that is not at <strong>the</strong> time <strong>of</strong> <strong>the</strong> Credit Event Subordinated to any unsubordinated Borrowed Money obligation <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

Underlying Obligor (<strong>with</strong> references in <strong>the</strong> definition <strong>of</strong> Subordination to <strong>the</strong> Reference Entity deemed to refer to <strong>the</strong><br />

Underlying Obligor). Qualifying Guarantees shall exclude any arrangement (i) structured as a surety bond, financial<br />

guarantee insurance policy, letter <strong>of</strong> credit or equivalent legal arrangement or (ii) pursuant to <strong>the</strong> terms <strong>of</strong> which <strong>the</strong><br />

payment obligations <strong>of</strong> <strong>the</strong> Reference Entity can be discharged, reduced, assigned or o<strong>the</strong>rwise altered as a result <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

occurrence or non-occurrence <strong>of</strong> an event or circumstance (o<strong>the</strong>r than payment). The benefit <strong>of</strong> a Qualifying Guarantee<br />

must be capable <strong>of</strong> being delivered toge<strong>the</strong>r <strong>with</strong> <strong>the</strong> delivery <strong>of</strong> <strong>the</strong> Underlying Obligation.<br />

“Qualifying Participation Seller” means any participation seller that meets <strong>the</strong> requirements specified in <strong>the</strong><br />

applicable Final Terms. If no such requirements are specified, <strong>the</strong>re shall be no Qualifying Participation Seller.<br />

Page 73


“Reference Entity” means each entity specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms, or each entity identified as<br />

such in a Schedule to <strong>the</strong> Final Terms, and, in each case, any Successor. If one or more Reference Entities are<br />

identified in a Schedule each such Reference Entity may be designated as a particular “Entity Type”. References to<br />

“Standard Terms” in Final Terms means in respect <strong>of</strong> each Reference Entity <strong>the</strong> corresponding standard terms<br />

specified for its Entity Type in a Schedule or in Annexes <strong>of</strong> a Schedule.<br />

“Reference Entity Notional Amount” means, in respect <strong>of</strong> a Reference Entity, <strong>the</strong> amount specified in <strong>the</strong><br />

applicable Final Terms or o<strong>the</strong>rwise determined in accordance <strong>with</strong> <strong>the</strong> Conditions.<br />

“Reference Obligation” means each obligation specified as such or <strong>of</strong> a type described in <strong>the</strong> applicable<br />

Final Terms and any Substitute Reference Obligation.<br />

“Reference Obligations Only” means any obligation that is a Reference Obligation and no Obligation<br />

Characteristics or Deliverable Obligation Characteristics shall be applicable to Reference Obligations Only.<br />

“Relevant Obligations” means <strong>the</strong> Obligations constituting Bonds and Loans <strong>of</strong> <strong>the</strong> Reference Entity<br />

outstanding immediately prior to <strong>the</strong> effective date <strong>of</strong> <strong>the</strong> Succession Event, excluding any debt obligations<br />

outstanding between <strong>the</strong> Reference Entity and any <strong>of</strong> its Affiliates, as determined by <strong>the</strong> Determination Agent. The<br />

Determination Agent will determine <strong>the</strong> entity which succeeds to such Relevant Obligations on <strong>the</strong> basis <strong>of</strong> <strong>the</strong> Best<br />

Available Information. If <strong>the</strong> date on which <strong>the</strong> Best Available Information becomes available or is filed precedes <strong>the</strong><br />

legally effective date <strong>of</strong> <strong>the</strong> relevant Succession Event, any assumptions as to <strong>the</strong> allocation <strong>of</strong> obligations between or<br />

among entities contained in <strong>the</strong> Best Available Information will be deemed to have been fulfilled as <strong>of</strong> <strong>the</strong> legally<br />

effective date <strong>of</strong> <strong>the</strong> Succession Event, whe<strong>the</strong>r or not this is in fact <strong>the</strong> case.<br />

“Repudiation/Moratorium” means <strong>the</strong> occurrence <strong>of</strong> both <strong>of</strong> <strong>the</strong> following events: (i) an authorized <strong>of</strong>ficer<br />

<strong>of</strong> a Reference Entity or a Governmental Authority (x) disaffirms, disclaims, repudiates or rejects, in whole or in part,<br />

or challenges <strong>the</strong> validity <strong>of</strong>, one or more Obligations in an aggregate amount <strong>of</strong> not less than <strong>the</strong> Default Requirement<br />

or (y) declares or imposes a moratorium, standstill, roll-over or deferral, whe<strong>the</strong>r de facto or de jure, <strong>with</strong> respect to<br />

one or more Obligations in an aggregate amount <strong>of</strong> not less than <strong>the</strong> Default Requirement and (ii) a Failure to Pay,<br />

determined <strong>with</strong>out regard to <strong>the</strong> Payment Requirement, or a Restructuring, determined <strong>with</strong>out regard to <strong>the</strong> Default<br />

Requirement, <strong>with</strong> respect to any such Obligation occurs on or prior to <strong>the</strong> Repudiation/Moratorium Evaluation Date.<br />

“Repudiation/Moratorium Evaluation Date” means, if a Potential Repudiation/Moratorium occurs on or<br />

prior to <strong>the</strong> Scheduled Termination Date, (i) if <strong>the</strong> Obligations to which such Potential Repudiation/Moratorium relates<br />

include Bonds, <strong>the</strong> date that is <strong>the</strong> later <strong>of</strong> (A) <strong>the</strong> date that is 60 days after <strong>the</strong> date <strong>of</strong> such Potential<br />

Repudiation/Moratorium and (B) <strong>the</strong> first payment date <strong>under</strong> any such Bond after <strong>the</strong> date <strong>of</strong> such Potential<br />

Repudiation/Moratorium (or, if later, <strong>the</strong> expiration date <strong>of</strong> any applicable Grace Period in respect <strong>of</strong> such payment<br />

date) and (ii) if <strong>the</strong> Obligations to which such Potential Repudiation/ Moratorium relates do not include Bonds, <strong>the</strong><br />

date that is 60 days after <strong>the</strong> date <strong>of</strong> such Potential Repudiation/Moratorium.<br />

“Repudiation/Moratorium Extension Condition” is satisfied by <strong>the</strong> delivery <strong>of</strong> a Repudiation/Moratorium<br />

Extension Notice and Notice <strong>of</strong> Publicly Available Information, by <strong>the</strong> Issuer to <strong>the</strong> Noteholders that is effective<br />

during <strong>the</strong> period described in (a) <strong>of</strong> <strong>the</strong> definition <strong>of</strong> Notice Delivery Period.<br />

“Repudiation/Moratorium Extension Notice” means an irrevocable notice from <strong>the</strong> Issuer to <strong>the</strong><br />

Noteholders that describes a Potential Repudiation/Moratorium that occurred on or after <strong>the</strong> Effective Date and on or<br />

prior to <strong>the</strong> Scheduled Termination Date. A Repudiation/Moratorium Extension Notice must contain a description in<br />

reasonable detail <strong>of</strong> <strong>the</strong> facts relevant to <strong>the</strong> determination that a Potential Repudiation/Moratorium has occurred and<br />

indicate <strong>the</strong> date <strong>of</strong> <strong>the</strong> occurrence. The Potential Repudiation/Moratorium that is <strong>the</strong> subject <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

Repudiation/Moratorium Extension Notice need not be continuing on <strong>the</strong> date <strong>the</strong> Repudiation/Moratorium Extension<br />

Notice is effective.<br />

“Restructured Bond or Loan” means an Obligation which is a Bond or Loan and in respect <strong>of</strong> which <strong>the</strong><br />

Restructuring that is <strong>the</strong> subject <strong>of</strong> a Credit Event Notice has occurred.<br />

“Restructuring”<br />

(a) means that, <strong>with</strong> respect to one or more Obligations and in relation to an aggregate amount <strong>of</strong> not less<br />

than <strong>the</strong> Default Requirement, any one or more <strong>of</strong> <strong>the</strong> following events occurs in a form that binds all<br />

Noteholders <strong>of</strong> such Obligation, is agreed between <strong>the</strong> Reference Entity or a Governmental Authority<br />

Page 74


and a sufficient number <strong>of</strong> Noteholders <strong>of</strong> such Obligation to bind all Noteholders <strong>of</strong> <strong>the</strong> Obligation<br />

or is announced (or o<strong>the</strong>rwise decreed) by a Reference Entity or a Governmental Authority in a form<br />

that binds all Noteholders <strong>of</strong> such Obligation, and such event is not expressly provided for <strong>under</strong> <strong>the</strong><br />

terms <strong>of</strong> such Obligation in effect as <strong>of</strong> <strong>the</strong> later <strong>of</strong> <strong>the</strong> Trade Date and <strong>the</strong> date as <strong>of</strong> which such<br />

Obligation is issued or incurred:<br />

(i) a reduction in <strong>the</strong> rate or amount <strong>of</strong> interest payable or <strong>the</strong> amount <strong>of</strong> scheduled interest<br />

accruals;<br />

(ii) a reduction in <strong>the</strong> amount <strong>of</strong> principal or premium payable at maturity or at scheduled<br />

redemption dates;<br />

(iii) a postponement or o<strong>the</strong>r deferral <strong>of</strong> a date or dates for ei<strong>the</strong>r (A) <strong>the</strong> payment or accrual <strong>of</strong><br />

interest or (B) <strong>the</strong> payment <strong>of</strong> principal or premium;<br />

(iv) a change in <strong>the</strong> ranking in priority <strong>of</strong> payment <strong>of</strong> any Obligation, causing <strong>the</strong> Subordination<br />

<strong>of</strong> such Obligation to any o<strong>the</strong>r Obligation; or<br />

(v) any change in <strong>the</strong> currency or composition <strong>of</strong> any payment <strong>of</strong> interest or principal to any<br />

currency which is not a Permitted Currency.<br />

(b) Not<strong>with</strong>standing <strong>the</strong> provisions <strong>of</strong> (a) above, none <strong>of</strong> <strong>the</strong> following shall constitute a Restructuring:<br />

(i) <strong>the</strong> payment in euros <strong>of</strong> interest or principal in relation to an Obligation denominated in a<br />

currency <strong>of</strong> a Member State <strong>of</strong> <strong>the</strong> European Union that adopts or has adopted <strong>the</strong> single<br />

currency in accordance <strong>with</strong> <strong>the</strong> Treaty establishing <strong>the</strong> European Community, as amended<br />

by <strong>the</strong> Treaty on European Union;<br />

(ii) <strong>the</strong> occurrence <strong>of</strong>, agreement to or announcement <strong>of</strong> any <strong>of</strong> <strong>the</strong> events described in (a)(i) (v)<br />

above due to an administrative adjustment, accounting adjustment or tax adjustment or o<strong>the</strong>r<br />

technical adjustment occurring in <strong>the</strong> ordinary course <strong>of</strong> business; and<br />

(iii) <strong>the</strong> occurrence <strong>of</strong>, agreement to or announcement <strong>of</strong> any <strong>of</strong> <strong>the</strong> events described in (a)(i) to<br />

(v) above in circumstances where such event does not directly or indirectly result from a<br />

deterioration in <strong>the</strong> creditworthiness or financial condition <strong>of</strong> <strong>the</strong> Reference Entity.<br />

(c) For purposes <strong>of</strong> (a) and (b) above and (d) below, <strong>the</strong> term Obligation shall be deemed to include<br />

Underlying Obligations for which <strong>the</strong> Reference Entity is acting as provider <strong>of</strong> a Qualifying Affiliate<br />

Guarantee or, if All Guarantees is specified as applicable in <strong>the</strong> applicable Final Terms, as provider <strong>of</strong><br />

any Qualifying Guarantee. In <strong>the</strong> case <strong>of</strong> a Qualifying Guarantee and an Underlying Obligation,<br />

references to <strong>the</strong> Reference Entity in (a) above shall be deemed to refer to <strong>the</strong> Underlying Obligor and<br />

<strong>the</strong> reference to <strong>the</strong> Reference Entity in (b) above shall continue to refer to <strong>the</strong> Reference Entity.<br />

(d) Unless Multiple Noteholder Obligation is specified as not applicable in <strong>the</strong> applicable Final Terms,<br />

<strong>the</strong>n, not<strong>with</strong>standing <strong>the</strong> provisions <strong>of</strong> (a) to (c) above, <strong>the</strong> occurrence <strong>of</strong>, agreement to or<br />

announcement <strong>of</strong> any <strong>of</strong> <strong>the</strong> events described in (a) (i) to (v) above shall not be a Restructuring unless<br />

<strong>the</strong> Obligation in respect <strong>of</strong> any such events is a Multiple Noteholder Obligation.<br />

“Restructuring Date” means, <strong>with</strong> respect to a Restructured Bond or Loan, <strong>the</strong> date on which a<br />

Restructuring is legally effective in accordance <strong>with</strong> <strong>the</strong> terms <strong>of</strong> <strong>the</strong> documentation governing such Restructuring.<br />

“Restructuring Maturity Limitation Date” means <strong>the</strong> date that is <strong>the</strong> earlier <strong>of</strong> (i) thirty months following<br />

<strong>the</strong> Restructuring Date and (ii) <strong>the</strong> latest final maturity date <strong>of</strong> any Restructured Bond or Loan, provided, however, that<br />

<strong>under</strong> no circumstances shall <strong>the</strong> Restructuring Maturity Limitation Date be earlier than <strong>the</strong> Scheduled Termination<br />

Date or later than thirty months following <strong>the</strong> Scheduled Termination Date and if it is, it shall be deemed to be <strong>the</strong><br />

Scheduled Termination Date or thirty months following <strong>the</strong> Scheduled Termination Date, as <strong>the</strong> case may be.<br />

“Scheduled Termination Date” means <strong>the</strong> date specified as such in <strong>the</strong> applicable Final Terms.<br />

“Single-Name CLN” means a single name credit linked note where <strong>the</strong> Issuer purchases credit protection<br />

Page 75


from <strong>the</strong> Noteholders in respect <strong>of</strong> only one Reference Entity. Upon <strong>the</strong> delivery <strong>of</strong> a Credit Event Notice, <strong>the</strong> Notes<br />

will, unless o<strong>the</strong>rwise specified in <strong>the</strong> Final Terms, be redeemed in whole (subject to <strong>the</strong> application <strong>of</strong> Condition<br />

5(b)(v)).<br />

“Sovereign” means any state, political subdivision or government, or any agency, instrumentality, ministry,<br />

department or o<strong>the</strong>r authority (including, <strong>with</strong>out limiting <strong>the</strong> foregoing, <strong>the</strong> central bank) <strong>the</strong>re<strong>of</strong>.<br />

“Sovereign Agency” means any agency, instrumentality, ministry, department or o<strong>the</strong>r authority (including,<br />

<strong>with</strong>out limiting <strong>the</strong> foregoing, <strong>the</strong> central bank) <strong>of</strong> a Sovereign.<br />

“Sovereign Restructured Deliverable Obligation” means an Obligation <strong>of</strong> a Sovereign Reference Entity (a)<br />

in respect <strong>of</strong> which a Restructuring that is <strong>the</strong> subject <strong>of</strong> <strong>the</strong> relevant Credit Event Notice has occurred and (b)<br />

described by <strong>the</strong> Deliverable Obligation Category specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms, and having each <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

Deliverable Obligation Characteristics, if any, specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms, in each case, immediately<br />

preceding <strong>the</strong> date on which such Restructuring is legally effective in accordance <strong>with</strong> <strong>the</strong> terms <strong>of</strong> <strong>the</strong> documentation<br />

governing such Restructuring <strong>with</strong>out regard to whe<strong>the</strong>r <strong>the</strong> Obligation would satisfy such Deliverable Obligation<br />

Category or Deliverable Obligation Characteristics after such Restructuring.<br />

“Specified Currency” means an obligation that is payable in <strong>the</strong> currency or currencies specified as such in<br />

<strong>the</strong> Final Terms (or, if no currency is so specified, any <strong>of</strong> <strong>the</strong> lawful currencies <strong>of</strong> Canada, Japan, Switzerland, <strong>the</strong><br />

United Kingdom and <strong>the</strong> United States <strong>of</strong> America and <strong>the</strong> euro (and any successor currency to any <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

aforementioned currencies), which currencies shall be referred to collectively in <strong>the</strong> applicable Final Terms as <strong>the</strong><br />

“Standard Specified Currencies”).<br />

“Specified Number” means <strong>the</strong> number <strong>of</strong> Public Sources specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms (or, if a<br />

number is not so specified, two).<br />

“Subordination” means, <strong>with</strong> respect to an obligation (<strong>the</strong> “Subordinated Obligation”) and ano<strong>the</strong>r<br />

obligation <strong>of</strong> <strong>the</strong> Reference Entity to which such obligation is being compared (<strong>the</strong> “Senior Obligation”), a<br />

contractual, trust or similar arrangement providing that (i) upon <strong>the</strong> liquidation, dissolution, reorganization or winding<br />

up <strong>of</strong> <strong>the</strong> Reference Entity, claims <strong>of</strong> <strong>the</strong> Noteholders <strong>of</strong> <strong>the</strong> Senior Obligation will be satisfied prior to <strong>the</strong> claims <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> Noteholders <strong>of</strong> <strong>the</strong> Subordinated Obligation or (ii) <strong>the</strong> Noteholders <strong>of</strong> <strong>the</strong> Subordinated Obligation will not be<br />

entitled to receive or retain payments in respect <strong>of</strong> <strong>the</strong>ir claims against <strong>the</strong> Reference Entity at any time that <strong>the</strong><br />

Reference Entity is in payment arrears or is o<strong>the</strong>rwise in default <strong>under</strong> <strong>the</strong> Senior Obligation. “Subordinated” will be<br />

construed accordingly. For purposes <strong>of</strong> determining whe<strong>the</strong>r Subordination exists or whe<strong>the</strong>r an obligation is<br />

Subordinated <strong>with</strong> respect to ano<strong>the</strong>r obligation to which it is being compared, <strong>the</strong> existence <strong>of</strong> preferred creditors<br />

arising by operation <strong>of</strong> law or <strong>of</strong> collateral, credit support or o<strong>the</strong>r credit enhancement arrangements shall not be taken<br />

into account, except that, not<strong>with</strong>standing <strong>the</strong> foregoing, priorities arising by operation <strong>of</strong> law shall be taken into<br />

account where <strong>the</strong> Reference Entity is a Sovereign.<br />

“Substitute Reference Obligation” means one or more obligations <strong>of</strong> <strong>the</strong> Reference Entity (ei<strong>the</strong>r directly or<br />

as provider <strong>of</strong> a Qualifying Affiliate Guarantee or, if All Guarantees is specified as applicable in <strong>the</strong> applicable Final<br />

Terms, as provider <strong>of</strong> any Qualifying Guarantee) that will replace one or more Reference Obligations, identified by <strong>the</strong><br />

Determination Agent in accordance <strong>with</strong> <strong>the</strong> following procedures:<br />

(a) In <strong>the</strong> event that (i) a Reference Obligation is redeemed in whole or (ii) in <strong>the</strong> opinion <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

Determination Agent (A) <strong>the</strong> aggregate amounts due <strong>under</strong> any Reference Obligation have been<br />

materially reduced by redemption or o<strong>the</strong>rwise (o<strong>the</strong>r than due to any scheduled redemption,<br />

amortization or prepayments), (B) any Reference Obligation is an Underlying Obligation <strong>with</strong> a<br />

Qualifying Guarantee <strong>of</strong> a Reference Entity and, o<strong>the</strong>r than due to <strong>the</strong> existence or occurrence <strong>of</strong> a<br />

Credit Event, <strong>the</strong> Qualifying Guarantee is no longer a valid and binding obligation <strong>of</strong> such Reference<br />

Entity enforceable in accordance <strong>with</strong> its terms, or (C) for any o<strong>the</strong>r reason, o<strong>the</strong>r than due to <strong>the</strong><br />

existence or occurrence <strong>of</strong> a Credit Event, any Reference Obligation is no longer an obligation <strong>of</strong> a<br />

Reference Entity, <strong>the</strong> Determination Agent shall identify one or more Obligations to replace such<br />

Reference Obligation.<br />

(b) Any Substitute Reference Obligation or Substitute Reference Obligations shall be an Obligation that<br />

(1) ranks pari passu (or, if no such Obligation exists, <strong>the</strong>n, at <strong>the</strong> Issuer’s option, an Obligation that<br />

ranks senior) in priority <strong>of</strong> payment <strong>with</strong> such Reference Obligation (<strong>with</strong> <strong>the</strong> ranking in priority <strong>of</strong><br />

payment <strong>of</strong> such Reference Obligation being determined as <strong>of</strong> <strong>the</strong> later <strong>of</strong> (A) <strong>the</strong> Trade Date<br />

Page 76


specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms and (B) <strong>the</strong> date on which such Reference Obligation was<br />

issued or incurred and not reflecting any change to such ranking in priority <strong>of</strong> payment after such later<br />

date), (2) preserves <strong>the</strong> economic equivalent, as closely as practicable as determined by <strong>the</strong><br />

Determination Agent, <strong>of</strong> <strong>the</strong> delivery and payment obligations <strong>under</strong> <strong>the</strong> Conditions and (3) is an<br />

obligation <strong>of</strong> a Reference Entity (ei<strong>the</strong>r directly or as provider <strong>of</strong> a Qualifying Affiliate Guarantee or,<br />

if All Guarantees is specified as applicable in <strong>the</strong> applicable Final Terms, as provider <strong>of</strong> a Qualifying<br />

Guarantee). The Substitute Reference Obligation or Substitute Reference Obligations identified by<br />

<strong>the</strong> Determination Agent shall, <strong>with</strong>out fur<strong>the</strong>r action, replace such Reference Obligation or<br />

Reference Obligations.<br />

(c) If more than one specific Reference Obligation is identified as a Reference Obligation, any <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

events set forth <strong>under</strong> (a) above has occurred <strong>with</strong> respect to one or more but not all <strong>of</strong> <strong>the</strong> Reference<br />

Obligations, and <strong>the</strong> Determination Agent determines that no Substitute Reference Obligation is<br />

available for one or more <strong>of</strong> such Reference Obligations, each Reference Obligation for which no<br />

Substitute Reference Obligation is available shall cease to be a Reference Obligation.<br />

(d) If more than one specific Reference Obligation is identified as a Reference Obligation, any <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

events set forth <strong>under</strong> (a) above has occurred <strong>with</strong> respect to all <strong>of</strong> <strong>the</strong> Reference Obligations, and <strong>the</strong><br />

Determination Agent determines that at least one Substitute Reference Obligation is available for any<br />

such Reference Obligation, <strong>the</strong>n each such Reference Obligation shall be replaced by a Substitute<br />

Reference Obligation and each Reference Obligation for which no Substitute Reference Obligation is<br />

available will cease to be a Reference Obligation.<br />

(e) If (i) more than one specific Reference Obligation is identified as a Reference Obligation, any <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

events set forth <strong>under</strong> (a) above has occurred <strong>with</strong> respect to all <strong>of</strong> <strong>the</strong> Reference Obligations and <strong>the</strong><br />

Determination Agent determines that no Substitute Reference Obligation is available for any <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

Reference Obligations, or (ii) only one specific Reference Obligation is identified as a Reference<br />

Obligation, any <strong>of</strong> <strong>the</strong> events set forth <strong>under</strong> (a) above has occurred <strong>with</strong> respect to such Reference<br />

Obligation and <strong>the</strong> Determination Agent determines that no Substitute Reference Obligation is<br />

available for that Reference Obligation, <strong>the</strong>n <strong>the</strong> Determination Agent shall continue to attempt to<br />

identify a Substitute Reference Obligation until <strong>the</strong> latest <strong>of</strong> <strong>the</strong> Scheduled Termination Date, <strong>the</strong><br />

Grace Period Extension Date (if any) and <strong>the</strong> Repudiation/ Moratorium Evaluation Date (if any). If (i)<br />

ei<strong>the</strong>r Cash Settlement is applicable and <strong>the</strong> Cash Settlement Amount is determined by reference to a<br />

Reference Obligation or Physical Settlement is applicable and <strong>the</strong> Reference Obligation is <strong>the</strong> only<br />

Deliverable Obligation and (ii) on or prior to <strong>the</strong> latest <strong>of</strong> <strong>the</strong> Scheduled Termination Date, <strong>the</strong> Grace<br />

Period Extension Date or <strong>the</strong> Repudiation/Moratorium Evaluation Date, a Substitute Reference<br />

Obligation has not been identified, <strong>the</strong> Issue’s Obligations to pay <strong>the</strong> Cash Settlement Amount or<br />

Deliver <strong>the</strong> Reference Obligation as <strong>the</strong> case may be, shall cease as <strong>of</strong> <strong>the</strong> latest <strong>of</strong> <strong>the</strong> Scheduled<br />

Termination Date, <strong>the</strong> Grace Period Extension Date or <strong>the</strong> Repudiation/Moratorium Evaluation Date.<br />

(f) For purposes <strong>of</strong> identification <strong>of</strong> a Reference Obligation, any change in <strong>the</strong> Reference Obligation’s<br />

CUSIP or ISIN number or o<strong>the</strong>r similar identifier will not, in and <strong>of</strong> itself, convert such Reference<br />

Obligation into a different Obligation.<br />

“Succession Event” means an event such as a merger, consolidation, amalgamation, transfer <strong>of</strong> assets or<br />

liabilities, demerger, spin-<strong>of</strong>f or o<strong>the</strong>r similar event in which one entity succeeds to <strong>the</strong> obligations <strong>of</strong> ano<strong>the</strong>r entity,<br />

whe<strong>the</strong>r by operation <strong>of</strong> law or pursuant to any agreement. Not<strong>with</strong>standing <strong>the</strong> foregoing, “Succession Event” shall<br />

not include an event in which <strong>the</strong> Noteholders <strong>of</strong> obligations <strong>of</strong> <strong>the</strong> Reference Entity exchange such obligations for <strong>the</strong><br />

obligations <strong>of</strong> ano<strong>the</strong>r entity, unless such exchange occurs in connection <strong>with</strong> a merger, consolidation, amalgamation,<br />

transfer <strong>of</strong> assets or liabilities, demerger, spin<strong>of</strong>f or o<strong>the</strong>r similar event.<br />

“Successor” means<br />

(a) in relation to a Reference Entity that is not a Sovereign, <strong>the</strong> entity or entities, if any, determined as set<br />

forth below:<br />

(i) if one entity directly or indirectly succeeds to seventy-five per cent or more <strong>of</strong> <strong>the</strong> Relevant<br />

Obligations <strong>of</strong> <strong>the</strong> Reference Entity by way <strong>of</strong> a Succession Event, that entity will be <strong>the</strong> sole<br />

Successor;<br />

Page 77


(ii) if only one entity directly or indirectly succeeds to more than twenty-five per cent (but less<br />

than seventy-five per cent) <strong>of</strong> <strong>the</strong> Relevant Obligations <strong>of</strong> <strong>the</strong> Reference Entity by way <strong>of</strong> a<br />

Succession Event, and not more than twenty-five per cent <strong>of</strong> <strong>the</strong> Relevant Obligations <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

Reference Entity remain <strong>with</strong> <strong>the</strong> Reference Entity, <strong>the</strong> entity that succeeds to more than<br />

twenty-five per cent <strong>of</strong> <strong>the</strong> Relevant Obligations will be <strong>the</strong> sole Successor;<br />

(iii) if more than one entity each directly or indirectly succeeds to more than twenty-five per cent<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> Relevant Obligations <strong>of</strong> <strong>the</strong> Reference Entity by way <strong>of</strong> a Succession Event, and not<br />

more than twenty-five per cent <strong>of</strong> <strong>the</strong> Relevant Obligations <strong>of</strong> <strong>the</strong> Reference Entity remain<br />

<strong>with</strong> <strong>the</strong> Reference Entity, <strong>the</strong> entities that succeed to more than twenty-five per cent <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

Relevant Obligations will each be a Successor;<br />

(iv) if one or more entities each directly or indirectly succeeds to more than twenty-five per cent<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> Relevant Obligations <strong>of</strong> <strong>the</strong> Reference Entity by way <strong>of</strong> a Succession Event, and more<br />

than twenty-five per cent <strong>of</strong> <strong>the</strong> Relevant Obligations <strong>of</strong> <strong>the</strong> Reference Entity remain <strong>with</strong> <strong>the</strong><br />

Reference Entity, each such entity and <strong>the</strong> Reference Entity will each be a Successor;<br />

(v) if one or more entities directly or indirectly succeed to a portion <strong>of</strong> <strong>the</strong> Relevant Obligations<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> Reference Entity by way <strong>of</strong> a Succession Event, but no entity succeeds to more than<br />

twenty-five per cent <strong>of</strong> <strong>the</strong> Relevant Obligations <strong>of</strong> <strong>the</strong> Reference Entity and <strong>the</strong> Reference<br />

Entity continues to exist, <strong>the</strong>re will be no Successor and <strong>the</strong> Reference Entity will not be<br />

changed in any way as a result <strong>of</strong> <strong>the</strong> Succession Event; and<br />

(vi) if one or more entities directly or indirectly succeed to a portion <strong>of</strong> <strong>the</strong> Relevant Obligations<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> Reference Entity by way <strong>of</strong> a Succession Event, but no entity succeeds to more than<br />

twenty-five per cent <strong>of</strong> <strong>the</strong> Relevant Obligations <strong>of</strong> <strong>the</strong> Reference Entity and <strong>the</strong> Reference<br />

Entity ceases to exist, <strong>the</strong> entity which succeeds to <strong>the</strong> greatest percentage <strong>of</strong> Relevant<br />

Obligations (or, if two or more entities succeed to an equal percentage <strong>of</strong> Relevant<br />

Obligations, <strong>the</strong> entity from among those entities which succeeds to <strong>the</strong> greatest percentage<br />

<strong>of</strong> obligations <strong>of</strong> <strong>the</strong> Reference Entity) will be <strong>the</strong> sole Successor.<br />

(b) The Determination Agent will be responsible for determining, as soon as reasonably practicable after<br />

it becomes aware <strong>of</strong> <strong>the</strong> relevant Succession Event (but no earlier than fourteen calendar days after<br />

<strong>the</strong> legally effective date <strong>of</strong> <strong>the</strong> Succession Event), and <strong>with</strong> effect from <strong>the</strong> legally effective date <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> Succession Event, whe<strong>the</strong>r <strong>the</strong> relevant thresholds set forth above have been met, or which entity<br />

qualifies <strong>under</strong> (a)(vi) above, as applicable. In calculating <strong>the</strong> percentages used to determine whe<strong>the</strong>r<br />

<strong>the</strong> relevant thresholds set forth above have been met, or which entity qualifies <strong>under</strong> (a)(vi) above, as<br />

applicable, <strong>the</strong> Determination Agent shall use, in respect <strong>of</strong> each applicable Relevant Obligation<br />

included in such calculation, <strong>the</strong> amount <strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>liability</strong> in respect <strong>of</strong> such Relevant Obligation listed<br />

in <strong>the</strong> Best Available Information. The Determination Agent shall inform <strong>the</strong> Noteholders <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

occurrence <strong>of</strong> a Succession Event as soon as practicable in accordance <strong>with</strong> Condition 13.<br />

(c) Where:<br />

(i) a Reference Obligation has been specified;<br />

(ii) one or more Successors to <strong>the</strong> Reference Entity have been identified; and<br />

(iii) any one or more such Successors have not assumed <strong>the</strong> Reference Obligation, a Substitute<br />

Reference Obligation will be determined.<br />

(d) Where, pursuant to paragraph (a)(iii) or (iv), more than one Successor has been identified in respect<br />

<strong>of</strong> a Reference Entity (<strong>the</strong> “Original Reference Entity”) and if “Substitution” is specified as not<br />

applicable in <strong>the</strong> Final Terms:<br />

(i) each Successor will be a Reference Entity;<br />

(ii) <strong>the</strong> Reference Entity Notional Amount applicable to each Successor shall be equal to <strong>the</strong><br />

Reference Entity Notional Amount <strong>of</strong> <strong>the</strong> Original Reference Entity divided by <strong>the</strong> number<br />

<strong>of</strong> Successors; and<br />

Page 78


(iii) <strong>the</strong> applicable Final Terms shall be amended to <strong>the</strong> extent deemed necessary by <strong>the</strong> Issuer<br />

<strong>with</strong>out <strong>the</strong> consent <strong>of</strong> <strong>the</strong> Noteholders to preserve <strong>the</strong> economic effect <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes.<br />

(e) Not<strong>with</strong>standing paragraph (d) where, pursuant to paragraph (a)(iii) or (iv), any Reference Entity (<strong>the</strong><br />

“Surviving Reference Entity”) (o<strong>the</strong>r than <strong>the</strong> Reference Entity that is subject to <strong>the</strong> Succession<br />

Event) would be a Successor to <strong>the</strong> Original Reference Entity and if “Substitution” is specified as<br />

applicable in <strong>the</strong> Final Terms:<br />

(i) such Surviving Reference Entity shall be deemed not to be a Reference Entity; and<br />

(ii) <strong>the</strong> Determination Agent shall select an entity, (1) that is upon <strong>the</strong> sole and absolute<br />

discretion <strong>of</strong> <strong>the</strong> Determination Agent in <strong>the</strong> same industry group (2) that has a bid-side<br />

credit spread, if any, no greater than 120% <strong>of</strong> <strong>the</strong> bid-side credit spread <strong>of</strong> <strong>the</strong> relevant<br />

Surviving Reference Entity (<strong>the</strong> “Credit Spread Requirement”) based on a credit default<br />

swap: on market standard terms for <strong>the</strong> relevant entity as at <strong>the</strong> time <strong>of</strong> such termination; and<br />

in respect <strong>of</strong> a floating rate payer calculation amount equal to at least 50 per cent., but not<br />

more than 100 per cent., <strong>of</strong> <strong>the</strong> Aggregate Notional Amount and <strong>with</strong> a term equal to <strong>the</strong><br />

period from and including <strong>the</strong> date <strong>of</strong> <strong>the</strong> termination to and including <strong>the</strong> Maturity Date (<strong>the</strong><br />

“Remaining Term”), provided that if Buyer, having used reasonable endeavours, cannot<br />

obtain Quotations from at least three Dealers in respect <strong>of</strong> <strong>the</strong> Remaining Term, <strong>the</strong> term<br />

shall be five years. The bid-side credit spreads for <strong>the</strong> purpose <strong>of</strong> <strong>the</strong> Credit Spread<br />

Requirement shall be <strong>the</strong> unweighted arithmetic mean <strong>of</strong> <strong>the</strong> spread quotations obtained by<br />

<strong>the</strong> Determination Agent (on <strong>the</strong> basis <strong>of</strong> <strong>the</strong> terms set out above) from at least three Dealers,<br />

as determined by <strong>the</strong> Determination Agent in good faith in a commercially reasonable<br />

manner; and (3) that is principally traded in <strong>the</strong> credit derivatives market, if any, <strong>of</strong> <strong>the</strong> same<br />

geographical region as <strong>the</strong> relevant Surviving Reference Entity, as determined in good faith<br />

and a commercially reasonable manner by <strong>the</strong> Determination Agent; and (4) that is not an<br />

Affiliate <strong>of</strong> any Reference Entity specified in <strong>the</strong> relevant Final Terms.<br />

(f) In relation to a Sovereign Reference Entity, “Successor” means any direct or indirect successor (s) to<br />

that Reference Entity irrespective <strong>of</strong> whe<strong>the</strong>r such successor(s) assumes any <strong>of</strong> <strong>the</strong> obligations <strong>of</strong> such<br />

Reference Entity.<br />

“succeed” means, <strong>with</strong> respect to a Reference Entity and its Relevant Obligations (or, as applicable,<br />

obligations), that a party o<strong>the</strong>r than such Reference Entity (i) assumes or becomes liable for such Relevant Obligations<br />

(or, as applicable, obligations) whe<strong>the</strong>r by operation <strong>of</strong> law or pursuant to any agreement or (ii) issues Bonds that are<br />

exchanged for Relevant Obligations (or, as applicable, obligations), and in ei<strong>the</strong>r case such Reference Entity is no<br />

longer an obligor (primarily or secondarily) or guarantor <strong>with</strong> respect to such Relevant Obligations (or, as applicable,<br />

obligations). The determinations required pursuant to paragraph (a) <strong>of</strong> <strong>the</strong> definition <strong>of</strong> “Successor” shall be made, in<br />

<strong>the</strong> case <strong>of</strong> an exchange <strong>of</strong>fer, on <strong>the</strong> basis <strong>of</strong> <strong>the</strong> outstanding principal balance <strong>of</strong> Relevant Obligations tendered and<br />

accepted in <strong>the</strong> exchange and not on <strong>the</strong> basis <strong>of</strong> <strong>the</strong> outstanding principal balance <strong>of</strong> Bonds for which Relevant<br />

Obligations have been exchanged.<br />

“Supranational Organization” means any entity or organization established by treaty or o<strong>the</strong>r arrangement<br />

between two or more Sovereigns or <strong>the</strong> Sovereign Agencies <strong>of</strong> two or more Sovereigns and includes, <strong>with</strong>out limiting<br />

<strong>the</strong> foregoing, <strong>the</strong> International Monetary Fund, European Central Bank, International Bank for Reconstruction and<br />

Development and European Bank for Reconstruction and Development.<br />

“Trade Date” means <strong>the</strong> date specified in <strong>the</strong> Final Terms.<br />

“Transferable” means an obligation that is transferable to institutional investors <strong>with</strong>out any contractual,<br />

statutory or regulatory restriction (provided that none <strong>of</strong> <strong>the</strong> following shall be considered contractual, statutory or<br />

regulatory restrictions):<br />

(a) contractual, statutory or regulatory restrictions that provide for eligibility for resale pursuant to Rule<br />

144A or Regulation S promulgated <strong>under</strong> <strong>the</strong> United States Securities Act <strong>of</strong> 1933, as amended (and<br />

any contractual, statutory or regulatory restrictions promulgated <strong>under</strong> <strong>the</strong> <strong>laws</strong> <strong>of</strong> any jurisdiction<br />

having a similar effect in relation to <strong>the</strong> eligibility for resale <strong>of</strong> an obligation); or<br />

(b) restrictions on permitted investments such as statutory or regulatory investment restrictions on<br />

Page 79


insurance companies and pension funds.<br />

“USD”, “U.S.$” and “U.S. dollar” mean <strong>the</strong> lawful currency from time to time <strong>of</strong> <strong>the</strong> United States <strong>of</strong><br />

America.<br />

“Valuation Date” means <strong>the</strong> date specified in <strong>the</strong> Final Terms, or if no such date is specified, a date<br />

determined by <strong>the</strong> Determination Agent in its sole and absolute discretion.<br />

“Valuation Time” means <strong>the</strong> time specified as such in <strong>the</strong> applicable Final Terms, or, if no time is so<br />

specified, 11.00 a.m. in <strong>the</strong> principal trading market for <strong>the</strong> relevant obligation.<br />

“Voting Shares” shall mean those shares or o<strong>the</strong>r interests that have <strong>the</strong> power to elect <strong>the</strong> board <strong>of</strong> directors<br />

or similar governing body <strong>of</strong> an entity.<br />

(3) Interpretation<br />

(a) If <strong>the</strong> Obligation Characteristic “Listed” is specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms, <strong>the</strong> applicable<br />

Final Terms shall be construed as though Listed had been specified as an Obligation Characteristic<br />

only <strong>with</strong> respect to Bonds and shall only be relevant if Bonds are covered by <strong>the</strong> selected Obligation<br />

Category;<br />

(b) If (i) ei<strong>the</strong>r <strong>of</strong> <strong>the</strong> Deliverable Obligation Characteristics “Listed” or “Not Bearer” is specified in <strong>the</strong><br />

applicable Final Terms, <strong>the</strong> applicable Final Terms shall be construed as though such Deliverable<br />

Obligation Characteristic had been specified as a Deliverable Obligation Characteristic only <strong>with</strong><br />

respect to Bonds and shall only be relevant if Bonds are covered by <strong>the</strong> selected Deliverable<br />

Obligation Category; (ii) <strong>the</strong> Deliverable Obligation Characteristic “Transferable” is specified in <strong>the</strong><br />

applicable Final Terms, <strong>the</strong> applicable Final Terms shall be construed as though such Deliverable<br />

Obligation Characteristic had been specified as a Deliverable Obligation Characteristic only <strong>with</strong><br />

respect to Deliverable Obligations that are not Loans (and shall only be relevant to <strong>the</strong> extent that<br />

obligations o<strong>the</strong>r than Loans are covered by <strong>the</strong> selected Deliverable Obligation Category); or (iii)<br />

any <strong>of</strong> <strong>the</strong> Deliverable Obligation Characteristics “Assignable Loan”, “Consent Required Loan” or<br />

“Direct Loan Participation” is specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms, <strong>the</strong> applicable Final Terms<br />

shall be construed as though such Deliverable Obligation Characteristic had been specified as a<br />

Deliverable Obligation Characteristic only <strong>with</strong> respect to Loans and shall only be relevant if Loans<br />

are covered by <strong>the</strong> selected Deliverable Obligation Category;<br />

(c) If any <strong>of</strong> Payment, Borrowed Money, Loan or Bond or Loan is specified as <strong>the</strong> Deliverable<br />

Obligation Category and more than one <strong>of</strong> Assignable Loan, Consent Required Loan and Direct Loan<br />

Participation are specified as Deliverable Obligation Characteristics, <strong>the</strong> Deliverable Obligations may<br />

include any Loan that satisfies any one <strong>of</strong> such Deliverable Obligation Characteristics specified and<br />

need not satisfy all such Deliverable Obligation Characteristics; and<br />

(d) In <strong>the</strong> event that an Obligation or a Deliverable Obligation is a Qualifying Guarantee, <strong>the</strong> following<br />

will apply:<br />

(i) For purposes <strong>of</strong> <strong>the</strong> application <strong>of</strong> <strong>the</strong> Obligation Category or <strong>the</strong> Deliverable Obligation<br />

Category, <strong>the</strong> Qualifying Guarantee shall be deemed to satisfy <strong>the</strong> same category or<br />

categories as those that describe <strong>the</strong> Underlying Obligation.<br />

(ii) For purposes <strong>of</strong> <strong>the</strong> application <strong>of</strong> <strong>the</strong> Obligation Characteristics or <strong>the</strong> Deliverable<br />

Obligation Characteristics, both <strong>the</strong> Qualifying Guarantee and <strong>the</strong> Underlying Obligation<br />

must satisfy on <strong>the</strong> relevant date each <strong>of</strong> <strong>the</strong> applicable Obligation Characteristics or <strong>the</strong><br />

Deliverable Obligation Characteristics, if any, specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms from<br />

<strong>the</strong> following list: Specified Currency, Not Sovereign Lender, Not Domestic Currency and<br />

Not Domestic Law. For <strong>the</strong>se purposes, unless o<strong>the</strong>rwise specified in <strong>the</strong> applicable Final<br />

Terms, (A) <strong>the</strong> lawful currency <strong>of</strong> any <strong>of</strong> Canada, Japan, Switzerland, <strong>the</strong> United Kingdom or<br />

<strong>the</strong> United States <strong>of</strong> America or <strong>the</strong> euro shall not be a Domestic Currency and (B) <strong>the</strong> <strong>laws</strong><br />

<strong>of</strong> England and <strong>the</strong> <strong>laws</strong> <strong>of</strong> <strong>the</strong> State <strong>of</strong> New York shall not be a Domestic Law.<br />

(iii) For purposes <strong>of</strong> <strong>the</strong> application <strong>of</strong> <strong>the</strong> Obligation Characteristics or <strong>the</strong> Deliverable<br />

Page 80


(4) May 2003 Supplement<br />

Obligation Characteristics, only <strong>the</strong> Qualifying Guarantee must satisfy on <strong>the</strong> relevant date<br />

<strong>the</strong> Obligation Characteristic or <strong>the</strong> Deliverable Obligation Characteristic <strong>of</strong> Not<br />

Subordinated, if specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms.<br />

(iv) For purposes <strong>of</strong> <strong>the</strong> application <strong>of</strong> <strong>the</strong> Obligation Characteristics or <strong>the</strong> Deliverable<br />

Obligation Characteristics, only <strong>the</strong> Underlying Obligation must satisfy on <strong>the</strong> relevant date<br />

each <strong>of</strong> <strong>the</strong> applicable Obligation Characteristics or <strong>the</strong> Deliverable Obligation<br />

Characteristics, if any, specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms from <strong>the</strong> following list: Listed,<br />

Not Contingent, Not Domestic Issuance, Assignable Loan, Consent Required Loan, Direct<br />

Loan Participation Transferable, Maximum Maturity, Accelerated or Matured and Not<br />

Bearer.<br />

(v) For purposes <strong>of</strong> <strong>the</strong> application <strong>of</strong> <strong>the</strong> Obligation Characteristics or <strong>the</strong> Deliverable<br />

Obligation Characteristics to an Underlying Obligation, references to <strong>the</strong> Reference Entity<br />

shall be deemed to refer to <strong>the</strong> Underlying Obligor.<br />

(vi) The terms “outstanding principal balance” and “Due and Payable Amount”, when used in<br />

connection <strong>with</strong> Qualifying Guarantees are to be interpreted to be <strong>the</strong> <strong>the</strong>n “outstanding<br />

principal balance” or “Due and Payable Amount”, as applicable, <strong>of</strong> <strong>the</strong> Underlying<br />

Obligation which is supported by a Qualifying Guarantee.<br />

If <strong>the</strong> applicable Final Terms specifies that <strong>the</strong> May 2003 Supplement is applicable <strong>the</strong>n (2) and (3) above<br />

shall be amended as follows:<br />

(a) (2) is amended by deleting <strong>the</strong> definition <strong>of</strong> “Downstream Affiliate” in its entirety and replacing it<br />

<strong>with</strong> <strong>the</strong> following:<br />

“Downstream Affiliate” means an entity whose outstanding Voting Shares were, at <strong>the</strong> date <strong>of</strong> issuance <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> Qualifying Guarantee, more than 50% owned, directly or indirectly, by <strong>the</strong> Reference Entity.”<br />

(b) (3) is amended by deleting paragraphs (d)(ii) and (iii) in <strong>the</strong>ir entirety and replacing <strong>the</strong>m <strong>with</strong> <strong>the</strong><br />

following paragraph (d)(ii) and renumbering <strong>the</strong> paragraphs accordingly in paragraph (d):<br />

“(ii) For purposes <strong>of</strong> <strong>the</strong> application <strong>of</strong> <strong>the</strong> Obligation Characteristics or <strong>the</strong> Deliverable Obligation<br />

Characteristics, both <strong>the</strong> Qualifying Guarantee and <strong>the</strong> Underlying Obligation must satisfy on <strong>the</strong><br />

relevant date each <strong>of</strong> <strong>the</strong> applicable Obligation Characteristics or Deliverable Obligation<br />

Characteristics, if any, specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms from <strong>the</strong> following list: Not<br />

Subordinated, Specified Currency, Not Sovereign Lender, Not Domestic Currency and Not Domestic<br />

Law. For <strong>the</strong>se purposes, unless o<strong>the</strong>rwise specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms, (A) <strong>the</strong> lawful<br />

currency <strong>of</strong> any <strong>of</strong> Canada, Japan, Switzerland, <strong>the</strong> United Kingdom or <strong>the</strong> United States <strong>of</strong> America<br />

or <strong>the</strong> euro shall not be a Domestic Currency and (B) <strong>the</strong> <strong>laws</strong> <strong>of</strong> England and <strong>the</strong> <strong>laws</strong> <strong>of</strong> <strong>the</strong> State <strong>of</strong><br />

New York shall not be a Domestic Law.”<br />

(c) (2) is amended by deleting <strong>the</strong> definition <strong>of</strong> “Qualifying Guarantee” in its entirety and replacing it<br />

<strong>with</strong> <strong>the</strong> following:<br />

“Qualifying Guarantee” means an arrangement evidenced by a written instrument pursuant to which a<br />

Reference Entity irrevocably agrees (by guarantee <strong>of</strong> payment or equivalent legal arrangement) to pay all amounts due<br />

<strong>under</strong> an obligation (<strong>the</strong> “Underlying Obligation”) for which ano<strong>the</strong>r party is <strong>the</strong> obligor (<strong>the</strong> “Underlying<br />

Obligor”). Qualifying Guarantees shall exclude any arrangement (i) structured as a surety bond, financial guarantee<br />

insurance policy, letter <strong>of</strong> credit or equivalent legal arrangement or (ii) pursuant to <strong>the</strong> terms <strong>of</strong> which <strong>the</strong> payment<br />

obligations <strong>of</strong> <strong>the</strong> Reference Entity can be discharged, reduced or o<strong>the</strong>rwise altered or assigned (o<strong>the</strong>r than by<br />

operation <strong>of</strong> law) as a result <strong>of</strong> <strong>the</strong> occurrence or non-occurrence <strong>of</strong> an event or circumstance (o<strong>the</strong>r than payment).<br />

The benefit <strong>of</strong> a Qualifying Guarantee must be capable <strong>of</strong> being delivered toge<strong>the</strong>r <strong>with</strong> <strong>the</strong> delivery <strong>of</strong> <strong>the</strong> Underlying<br />

Obligation.”<br />

(d) (2) is supplemented by adding <strong>the</strong> following phrase to <strong>the</strong> end <strong>of</strong> <strong>the</strong> definition <strong>of</strong> “Multiple<br />

Noteholder Obligation”: “provided that any Obligation that is a Bond shall be deemed to satisfy <strong>the</strong><br />

Page 81


equirement <strong>of</strong> a Multiple Noteholder Obligation.”<br />

(5) 2003 Additional Provisions for Monoline Reference Entities<br />

If <strong>the</strong> applicable Final Terms specify that <strong>the</strong> 2003 Additional Provisions for Monoline Reference Entities are<br />

applicable <strong>the</strong>n (2), (3) and (4) above shall be amended and/or supplemented as follows:<br />

(a) “Qualifying Policy” means a financial guaranty insurance policy or similar financial guarantee<br />

pursuant to which a Reference Entity irrevocably guarantees or insures all Instrument Payments (as<br />

defined below) <strong>of</strong> an instrument that constitutes Borrowed Money (modified as set forth below) (<strong>the</strong><br />

“Insured Instrument”) for which ano<strong>the</strong>r party (including a special purpose entity or trust) is <strong>the</strong><br />

obligor (<strong>the</strong> “Insured Obligor”). Qualifying Policies shall exclude any arrangement (i) structured as<br />

a surety bond, letter <strong>of</strong> credit or equivalent legal arrangement or (ii) pursuant to <strong>the</strong> express<br />

contractual terms <strong>of</strong> which <strong>the</strong> payment obligations <strong>of</strong> <strong>the</strong> Reference Entity can be discharged or<br />

reduced as a result <strong>of</strong> <strong>the</strong> occurrence or non-occurrence <strong>of</strong> an event or circumstance (o<strong>the</strong>r than <strong>the</strong><br />

payment <strong>of</strong> Instrument Payments). The benefit <strong>of</strong> a Qualifying Policy must be capable <strong>of</strong> being<br />

Delivered toge<strong>the</strong>r <strong>with</strong> <strong>the</strong> Delivery <strong>of</strong> <strong>the</strong> Insured Instrument.<br />

“Instrument Payments” means (A) in <strong>the</strong> case <strong>of</strong> any Insured Instrument that is in <strong>the</strong> form <strong>of</strong> a pass<br />

through certificate or similar funded beneficial interest, (x) <strong>the</strong> specified periodic distributions in respect <strong>of</strong> interest or<br />

o<strong>the</strong>r return on <strong>the</strong> Certificate Balance on or prior to <strong>the</strong> ultimate distribution <strong>of</strong> <strong>the</strong> Certificate Balance and (y) <strong>the</strong><br />

ultimate distribution <strong>of</strong> <strong>the</strong> Certificate Balance on or prior to a specified date and (B) in <strong>the</strong> case <strong>of</strong> any o<strong>the</strong>r Insured<br />

Instrument, <strong>the</strong> scheduled payments <strong>of</strong> principal and interest, in <strong>the</strong> case <strong>of</strong> both<br />

(A) and (B) (1) determined <strong>with</strong>out regard to <strong>limited</strong> recourse or reduction provisions <strong>of</strong> <strong>the</strong> type described in<br />

paragraph (d) below and (2) excluding sums in respect <strong>of</strong> default interest, indemnities, tax gross-ups, make-whole<br />

amounts, early redemption premiums and o<strong>the</strong>r similar amounts (whe<strong>the</strong>r or not guaranteed or insured by <strong>the</strong><br />

Qualifying Policy).<br />

“Certificate Balance” means, in <strong>the</strong> case <strong>of</strong> an Insured Instrument that is in <strong>the</strong> form <strong>of</strong> a pass-through<br />

certificate or similar funded beneficial interest, <strong>the</strong> unit principal balance, certificate balance or similar measure <strong>of</strong><br />

unreimbursed principal investment.<br />

(b) The definitions <strong>of</strong> “Obligation” and “Deliverable Obligation” are amended by adding “or Qualifying<br />

Policy” after “or as provider <strong>of</strong> a Qualifying Affiliate Guarantee”.<br />

(c) In <strong>the</strong> event that an Obligation or a Deliverable Obligation is a Qualifying Policy, <strong>the</strong> terms <strong>of</strong><br />

Condition 5(c)(3)(d) will apply, <strong>with</strong> references to <strong>the</strong> Qualifying Guarantee, <strong>the</strong> Underlying<br />

Obligation and <strong>the</strong> Underlying Obligor deemed to include <strong>the</strong> Qualifying Policy, <strong>the</strong> Insured<br />

Instrument and <strong>the</strong> Insured Obligor, respectively, except that:<br />

(i) <strong>the</strong> Obligation Category Borrowed Money and <strong>the</strong> Obligation Category and Deliverable<br />

Obligation Category Bond shall be deemed to include distributions payable <strong>under</strong> an Insured<br />

Instrument in <strong>the</strong> form <strong>of</strong> a pass-through certificate or similar funded beneficial interest, <strong>the</strong><br />

Deliverable Obligation Category Bond shall be deemed to include such an Insured<br />

Instrument, and <strong>the</strong> terms “obligation” and “obligor” as used in <strong>the</strong> Conditions in respect <strong>of</strong><br />

such an Insured Instrument shall be construed accordingly;<br />

(ii) references in <strong>the</strong> definitions <strong>of</strong> Assignable Loan and Consent Required Loan to <strong>the</strong> guarantor<br />

and guaranteeing shall be deemed to include <strong>the</strong> insurer and insuring, respectively;<br />

(iii) nei<strong>the</strong>r <strong>the</strong> Qualifying Policy nor <strong>the</strong> Insured Instrument must satisfy on <strong>the</strong> relevant date <strong>the</strong><br />

Deliverable Obligation Characteristic <strong>of</strong> Accelerated or Matured, whe<strong>the</strong>r or not that<br />

characteristic is o<strong>the</strong>rwise specified as applicable in <strong>the</strong> applicable Final Terms;<br />

(iv) if <strong>the</strong> Assignable Loan, Consent Required Loan, Direct Loan Participation or Transferable<br />

Deliverable Obligation Characteristics are specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms and if <strong>the</strong><br />

benefit <strong>of</strong> <strong>the</strong> Qualifying Policy is not transferred as part <strong>of</strong> any transfer <strong>of</strong> <strong>the</strong> Insured<br />

Instrument, <strong>the</strong> Qualifying Policy must be transferable at least to <strong>the</strong> same extent as <strong>the</strong><br />

Insured Instrument; and<br />

Page 82


(v) <strong>with</strong> respect to an Insured Instrument in <strong>the</strong> form <strong>of</strong> a pass-through certificate or similar<br />

funded beneficial interest, <strong>the</strong> term “outstanding principal balance” shall mean <strong>the</strong><br />

outstanding Certificate Balance and “maturity”, as such term is used in <strong>the</strong> Maximum<br />

Maturity Deliverable Obligation Characteristic, shall mean <strong>the</strong> specified date by which <strong>the</strong><br />

Qualifying Policy guarantees or insures, as applicable, that <strong>the</strong> ultimate distribution <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

Certification Balance will occur.<br />

(d) Not Contingent. An Insured Instrument will not be regarded as failing to satisfy <strong>the</strong> Not Contingent<br />

Deliverable Obligation Characteristic solely because such Insured Instrument is subject to provisions<br />

limiting recourse in respect <strong>of</strong> such Insured Instrument to <strong>the</strong> proceeds <strong>of</strong> specified assets (including<br />

proceeds subject to a priority <strong>of</strong> payments) or reducing <strong>the</strong> amount <strong>of</strong> any Instrument Payments owing<br />

<strong>under</strong> such Insured Instrument, provided that such provisions are not applicable to <strong>the</strong> Qualifying<br />

Policy by <strong>the</strong> terms <strong>the</strong>re<strong>of</strong> and <strong>the</strong> Qualifying Policy continues to guarantee or insure, as applicable,<br />

<strong>the</strong> Instrument Payments that would have been required to be made absent any such limitation or<br />

reduction.<br />

(e) “Deliver” <strong>with</strong> respect to an obligation that is a Qualifying Policy means to Deliver both <strong>the</strong> Insured<br />

Instrument and <strong>the</strong> benefit <strong>of</strong> <strong>the</strong> Qualifying Policy (or a custodial receipt issued by an internationally<br />

recognized custodian representing an interest in such an Insured Instrument and <strong>the</strong> related Qualifying<br />

Policy), and “Delivery” and “Delivered” will be construed accordingly.<br />

(f) The definition <strong>of</strong> “Successor” is amended by adding “or insurer” after “or guarantor”.<br />

(g) The definition <strong>of</strong> “Substitute Reference Obligation” is amended by adding “or Qualifying Policy”<br />

after “or as provider <strong>of</strong> a Qualifying Affiliate Guarantee” in <strong>the</strong> definition <strong>of</strong> Substitute Reference<br />

Obligation and paragraph (b) <strong>the</strong>re<strong>of</strong>. For purposes <strong>of</strong> paragraph (a)(ii)(B) <strong>of</strong> <strong>the</strong> definition <strong>of</strong><br />

“Substitute Reference Obligation”, references to <strong>the</strong> Qualifying Guarantee and <strong>the</strong> Underlying<br />

Obligation shall be deemed to include <strong>the</strong> Qualifying Policy and <strong>the</strong> Insured Instrument, respectively.<br />

(h) For purposes <strong>of</strong> paragraph (a)(ii) <strong>of</strong> <strong>the</strong> definition <strong>of</strong> “Deliverable Obligation”, <strong>the</strong> definition <strong>of</strong><br />

“Credit Event” and <strong>the</strong> definition <strong>of</strong> “Deliver”, references to <strong>the</strong> Underlying Obligation and <strong>the</strong><br />

Underlying Obligor shall be deemed to include Insured Instruments and <strong>the</strong> Insured Obligor,<br />

respectively.<br />

(6) 2005 Additional Provisions for Monoline Reference Entities.<br />

If <strong>the</strong> applicable Final Terms specify that <strong>the</strong> 2005 Additional Provisions for Monoline Reference Entities are<br />

applicable <strong>the</strong>n (2), (3) and (4) above shall be amended and/or supplemented as follows:<br />

(a) Qualifying Policy. “Qualifying Policy” means a financial guaranty insurance policy or similar<br />

financial guarantee pursuant to which a Reference Entity irrevocable guarantees or insures all<br />

Instrument Payments (as defined below) <strong>of</strong> an instrument that constitutes Borrowed Money (modified<br />

as set forth below) (<strong>the</strong> “Insured Instrument”) for which ano<strong>the</strong>r party (including a special purpose<br />

entity or trust) is <strong>the</strong> obligor (<strong>the</strong> “Insured Obligor”). Qualifying Policies shall exclude any<br />

arrangement (i) structured as a surety bond, letter <strong>of</strong> credit or equivalent legal arrangement or (ii)<br />

pursuant to <strong>the</strong> express contractual terms <strong>of</strong> which <strong>the</strong> payment obligations <strong>of</strong> <strong>the</strong> Reference Entity<br />

can be discharged or reduced as a result <strong>of</strong> <strong>the</strong> occurrence or nonoccurrence <strong>of</strong> an event or<br />

circumstance (o<strong>the</strong>r than <strong>the</strong> payment <strong>of</strong> Instrument Payments). The benefit <strong>of</strong> a Qualifying Policy<br />

must be capable <strong>of</strong> being Delivered toge<strong>the</strong>r <strong>with</strong> <strong>the</strong> Delivery <strong>of</strong> <strong>the</strong> Insured Instrument.<br />

“Instrument Payments” means (A) in <strong>the</strong> case <strong>of</strong> an Insured Instrument that is in <strong>the</strong> form <strong>of</strong> a passthrough<br />

certificate or similar funded beneficial interest, (x) <strong>the</strong> specified periodic distributions in respect <strong>of</strong> interest or o<strong>the</strong>r<br />

return on <strong>the</strong> Certificate Balance on or prior to <strong>the</strong> ultimate distribution <strong>of</strong> <strong>the</strong> Certificate Balance and (y) <strong>the</strong> ultimate<br />

distribution <strong>of</strong> <strong>the</strong> Certificate balance on or prior to a specified date and (B) in <strong>the</strong> case <strong>of</strong> any o<strong>the</strong>r Insured<br />

Instrument, <strong>the</strong> scheduled payments <strong>of</strong> principal and interest, in <strong>the</strong> case <strong>of</strong> both (A) and (B) (1) determined <strong>with</strong>out<br />

regard to <strong>limited</strong> recourse or reduction provisions <strong>of</strong> <strong>the</strong> type described in paragraph (d) below and (2) excluding sums<br />

in respect <strong>of</strong> default interest, indemnities, tax gross-ups, make-whole amounts, early redemption premiums and o<strong>the</strong>r<br />

similar amounts (whe<strong>the</strong>r or not guaranteed or insured by <strong>the</strong> Qualifying Policy).<br />

“Certificate Balance” means, in <strong>the</strong> case <strong>of</strong> an Insured Instrument that is in <strong>the</strong> form <strong>of</strong> a passthrough<br />

Page 83


certificate or similar funded beneficial interest, <strong>the</strong> unit principal balance, certificate balance or similar measure <strong>of</strong><br />

unreimbursed principal investment.<br />

(b) Obligation and Deliverable Obligation. The definitions <strong>of</strong> “Obligation” and “Deliverable<br />

Obligation” are hereby amended by adding “or Qualifying Policy” after “or as provider <strong>of</strong> a<br />

Qualifying Affiliate Guarantee”.<br />

(c) Interpretation <strong>of</strong> Provisions. In <strong>the</strong> event that an Obligation or a Deliverable Obligation is a<br />

Qualifying Policy, <strong>the</strong> terms <strong>of</strong> (3)(d) will apply, <strong>with</strong> references to <strong>the</strong> Qualifying Guarantee, <strong>the</strong><br />

Underlying Obligation and <strong>the</strong> Underlying Obligor deemed to include <strong>the</strong> Qualifying Policy, <strong>the</strong><br />

Insured Instrument and <strong>the</strong> Insured Obligor, respectively, except that:<br />

(i) <strong>the</strong> Obligation Category Borrowed Money and <strong>the</strong> Obligation Category and Deliverable<br />

Obligation Category Bond shall be deemed to include distributions payable <strong>under</strong> an Insured<br />

Instrument in <strong>the</strong> form <strong>of</strong> a passthrough certificate or similar funded beneficial interest, <strong>the</strong><br />

Deliverable Obligation Category Bond shall be deemed to include such an Insured<br />

Instrument, and <strong>the</strong> terms “obligation” and “obligor” as used in (2), (3) and (4) in respect <strong>of</strong><br />

such an Insured Instrument shall be construed accordingly;<br />

(ii) references in <strong>the</strong> definitions <strong>of</strong> Assignable Loan and Consent Required Loan to <strong>the</strong> guarantor<br />

and guaranteeing shall be deemed to include <strong>the</strong> insurer and insuring, respectively;<br />

(iii) nei<strong>the</strong>r <strong>the</strong> Qualifying Policy nor <strong>the</strong> Insured Instrument must satisfy on <strong>the</strong> relevant date <strong>the</strong><br />

Deliverable Obligation Characteristic <strong>of</strong> Accelerated or Matured, whe<strong>the</strong>r or not that<br />

characteristic is o<strong>the</strong>rwise specified as applicable in this Confirmation;<br />

(iv) if <strong>the</strong> Assignable Loan, Consent Required Loan, Direct Loan Participation or Transferable<br />

Deliverable Obligation Characteristics are specified in this Confirmation and if <strong>the</strong> benefit <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> Qualifying Policy is not transferred as part <strong>of</strong> any transfer <strong>of</strong> <strong>the</strong> Insured Instrument, <strong>the</strong><br />

Qualifying Policy must be transferable at least to <strong>the</strong> same extent as <strong>the</strong> Insured Instrument;<br />

(v) <strong>with</strong> respect to an Insured Instrument in <strong>the</strong> form <strong>of</strong> a pass-through certificate or similar<br />

funded beneficial interest, <strong>the</strong> term “outstanding principal balance” shall mean <strong>the</strong><br />

outstanding Certificate Balance and “maturity”, as such term is used in <strong>the</strong> Maximum<br />

Maturity Deliverable Obligation Characteristic, shall mean <strong>the</strong> specified date by which <strong>the</strong><br />

Qualifying Policy guarantees or insures, as applicable, that <strong>the</strong> ultimate distribution <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

Certificate Balance will occur; and<br />

(vi) for <strong>the</strong> avoidance <strong>of</strong> doubt, <strong>the</strong> amendments to (5)(d) provided in (5) (if applicable) shall not<br />

be construed to apply to Qualifying Policies and Insured Instruments.<br />

(d) Not Contingent. An Insured Instrument will not be regarded as failing to satisfy <strong>the</strong> Not Contingent<br />

Deliverable Obligation Characteristic solely because such Insured Instrument is subject to provisions<br />

limiting recourse in respect <strong>of</strong> such Insured Instrument to <strong>the</strong> proceeds <strong>of</strong> specified assets (including<br />

proceeds subject to a priority <strong>of</strong> payments) or reducing <strong>the</strong> amount <strong>of</strong> any Instrument Payments owing<br />

<strong>under</strong> such Insured Instrument, provided that such provisions are not applicable to <strong>the</strong> Qualifying<br />

Policy by <strong>the</strong> terms <strong>the</strong>re<strong>of</strong> and <strong>the</strong> Qualifying Policy continues to guarantee or insure, as applicable,<br />

<strong>the</strong> Instrument Payments that would have been required to be made absent any such limitation or<br />

reduction.<br />

(e) “Deliver” means <strong>with</strong> respect to an obligation that is a Qualifying Policy means to Deliver both <strong>the</strong><br />

Insured Instrument and <strong>the</strong> benefit <strong>of</strong> <strong>the</strong> Qualifying Policy (or a custodial receipt issued by an<br />

internationally recognised custodian representing an interest in such an Insured Instrument and <strong>the</strong><br />

related Qualifying Policy), and “Delivery” and “Delivered” will be construed accordingly.<br />

(f) The definition <strong>of</strong> “Successor” is amended by adding “or insurer” after “or guarantor”.<br />

(g) The definition <strong>of</strong> “Substitute Reference Obligation” is hereby amended by adding “or Qualifying<br />

Policy” after “or as provider <strong>of</strong> a Qualifying Affiliate Guarantee” in <strong>the</strong> definition <strong>of</strong> Substitute<br />

Reference Obligation and paragraph (b) <strong>the</strong>re<strong>of</strong>. For purposes <strong>of</strong> paragraph (a)(ii)(B) <strong>of</strong> <strong>the</strong> definition<br />

Page 84


<strong>of</strong> “Substitute Reference Obligation”, references to <strong>the</strong> Qualifying Guarantee and <strong>the</strong> Underlying<br />

Obligation shall be deemed to include <strong>the</strong> Qualifying Policy and <strong>the</strong> Insured Instrument, respectively.<br />

(h) Restructuring.<br />

(i) With respect to an Insured Instrument that is in <strong>the</strong> form <strong>of</strong> a pass-through certificate or<br />

similar funded beneficial interest or a Qualifying Policy <strong>with</strong> respect <strong>the</strong>reto, paragraphs<br />

(a)(i) to (v) <strong>of</strong> <strong>the</strong> definition <strong>of</strong> “Restructuring” is hereby amended to read as follows:<br />

(A) a reduction in <strong>the</strong> rate or amount <strong>of</strong> <strong>the</strong> Instrument Payments described in clause<br />

(A)(x) <strong>of</strong> <strong>the</strong> definition <strong>the</strong>re<strong>of</strong> that are guaranteed or insured by <strong>the</strong> Qualifying<br />

Policy;<br />

(B) a reduction in <strong>the</strong> amount <strong>of</strong> <strong>the</strong> Instrument Payments described in clause (A)(y) <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> definition <strong>the</strong>re<strong>of</strong> that are guaranteed or insured by <strong>the</strong> Qualifying Policy;<br />

(C) a postponement or o<strong>the</strong>r deferral <strong>of</strong> a date or dates for ei<strong>the</strong>r (A) <strong>the</strong> payment or<br />

accrual <strong>of</strong> <strong>the</strong> Instrument Payments described in clause (A)(x) <strong>of</strong> <strong>the</strong> definition<br />

<strong>the</strong>re<strong>of</strong> or (B) <strong>the</strong> payment <strong>of</strong> <strong>the</strong> Instrument Payments described in clause (A)(y) <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> definition <strong>the</strong>re<strong>of</strong>, in each case that are guaranteed or insured by <strong>the</strong> Qualifying<br />

Policy;<br />

(D) a change in <strong>the</strong> ranking in priority <strong>of</strong> payment <strong>of</strong> (A) any Obligation <strong>under</strong> a<br />

Qualifying Policy in respect <strong>of</strong> Instrument Payments, causing <strong>the</strong> Subordination <strong>of</strong><br />

such Obligation to any o<strong>the</strong>r Obligation or (B) any Instrument Payments, causing <strong>the</strong><br />

Subordination <strong>of</strong> such Insured Instrument to any o<strong>the</strong>r instrument in <strong>the</strong> form <strong>of</strong> a<br />

pass-through certificate or similar funded beneficial interest issued by <strong>the</strong> Insured<br />

Obligor, it being <strong>under</strong>stood that, for this purpose, Subordination will be deemed to<br />

include any such change that results in a lower ranking <strong>under</strong> a priority <strong>of</strong> payments<br />

provision applicable to <strong>the</strong> relevant Instrument Payments; or<br />

(E) any change in <strong>the</strong> currency or composition <strong>of</strong> any payment <strong>of</strong> Instrument Payments<br />

that are guaranteed or insured by <strong>the</strong> Qualifying Policy to any currency which is not<br />

a Permitted Currency.<br />

(ii) Paragraph (b)(iii) <strong>of</strong> <strong>the</strong> definition <strong>of</strong> “Restructuring” is hereby amended by adding “or, in<br />

<strong>the</strong> case <strong>of</strong> Qualifying Policy and an Insured Instrument, where (A) <strong>the</strong> Qualifying Policy<br />

continues to guarantee or insure, as applicable, that <strong>the</strong> same Instrument Payments will be<br />

made on <strong>the</strong> same dates on which <strong>the</strong> Qualifying Policy guaranteed or insured that such<br />

Instrument Payment would be made prior to such event and (B) such event is not a change in<br />

<strong>the</strong> ranking in <strong>the</strong> priority <strong>of</strong> payment <strong>of</strong> <strong>the</strong> Qualifying Policy” after “Reference Entity”.<br />

(iii) The definition <strong>of</strong> “Restructuring” is hereby amended by <strong>the</strong> insertion <strong>of</strong> clause (e) as follows:<br />

For purposes <strong>of</strong> (a), (b) and (d), <strong>the</strong> term Obligation shall be deemed to include Insured Instruments for which<br />

<strong>the</strong> Reference Entity is acting as provider <strong>of</strong> a Qualifying Policy. In <strong>the</strong> case <strong>of</strong> a Qualifying Policy and an Insured<br />

Instrument, references to <strong>the</strong> Reference Entity in (a) shall be deemed to refer to <strong>the</strong> Insured Obligor and <strong>the</strong> reference<br />

to <strong>the</strong> Reference Entity in (b) shall continue to refer to <strong>the</strong> Reference Entity.<br />

(i) Fully Transferable Obligation and Conditionally Transferable Obligation. In <strong>the</strong> event that a<br />

Fully Transferable Obligation or Conditionally Transferable Obligation is a Qualifying Policy, <strong>the</strong><br />

Insured Instrument must meet <strong>the</strong> requirements <strong>of</strong> <strong>the</strong> relevant definition and, if <strong>the</strong> benefit <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

Qualifying Policy is not transferred as part <strong>of</strong> any transfer <strong>of</strong> <strong>the</strong> Insured Instrument, <strong>the</strong> Qualifying<br />

Policy must be transferable at least to <strong>the</strong> same extent as <strong>the</strong> Insured Instrument. References in <strong>the</strong><br />

definition <strong>of</strong> Conditionally Transferable Obligation to <strong>the</strong> guarantor and guaranteeing shall be deemed<br />

to include <strong>the</strong> insurer and insuring, respectively. With respect to an Insured Instrument in <strong>the</strong> form <strong>of</strong><br />

a pass-through certificate or similar funded beneficial interest, <strong>the</strong> term “final maturity date”, as such<br />

term is used in <strong>the</strong> last two paragraphs <strong>of</strong> <strong>the</strong> definition <strong>of</strong> “Deliverable Obligation” and <strong>the</strong> definition<br />

<strong>of</strong> Restructuring Maturity Limitation Date, shall mean <strong>the</strong> specified date by which <strong>the</strong> Qualifying<br />

Policy guarantees or insures, as applicable, that <strong>the</strong> ultimate distribution <strong>of</strong> <strong>the</strong> Certificate Balance<br />

Page 85


will occur.<br />

(j) O<strong>the</strong>r Provisions. For purposes <strong>of</strong> paragraph (a) <strong>of</strong> <strong>the</strong> definition <strong>of</strong> “Deliverable Obligation”, <strong>the</strong><br />

definition <strong>of</strong> “Credit Event” and <strong>the</strong> definition <strong>of</strong> “Deliver”, references to <strong>the</strong> Underlying Obligation<br />

and <strong>the</strong> Underlying Obligor shall be deemed to include Insured Instruments and <strong>the</strong> Insured Obligor,<br />

respectively. The Delivery <strong>of</strong> any Qualifying Policy shall be subject to <strong>the</strong> condition precedent that<br />

<strong>the</strong> Noteholders have paid to <strong>the</strong> Issuer <strong>the</strong>ir pro rata share <strong>of</strong> one half <strong>of</strong> any transfer or similar fee<br />

reasonably incurred by <strong>the</strong> Issuer in connection <strong>with</strong> <strong>the</strong> Delivery <strong>of</strong> a Qualifying Policy and payable<br />

to <strong>the</strong> Reference Entity.<br />

(7) 2005 Matrix Supplement.<br />

If <strong>the</strong> applicable Final Terms specify that <strong>the</strong> 2005 Matrix Supplement are applicable <strong>the</strong>n (2), (3) and (4) above shall<br />

be amended and/or supplemented as follows:<br />

(a) In respect <strong>of</strong> Notes whose Final Terms identifies a “Transaction Type” that is included in <strong>the</strong> Credit<br />

Derivatives Physical Settlement Matrix, <strong>the</strong> terms set out in <strong>the</strong> Credit Derivatives Physical<br />

Settlement Matrix <strong>with</strong> respect to such “Transaction Type” shall be deemed to apply to such Notes,<br />

provided that <strong>the</strong> relevant Final Terms does not specify any inconsistent terms, in which case <strong>the</strong><br />

terms specified in <strong>the</strong> Final Terms shall prevail.<br />

(b) For <strong>the</strong> purposes <strong>of</strong> paragraph (a) “Credit Derivatives Physical Settlement Matrix” means <strong>the</strong> “Credit<br />

Derivatives Physical Settlement Matrix”, as most recently amended and supplemented as at <strong>the</strong> Trade<br />

Date <strong>of</strong> <strong>the</strong> relevant Notes (unless o<strong>the</strong>rwise agreed by <strong>the</strong> parties) and as published by ISDA on its<br />

website at www.isda.org (or any successor website <strong>the</strong>reto).<br />

6. Payments and Exchange <strong>of</strong> Talons<br />

Payments <strong>of</strong> principal and interest (if any) in respect <strong>of</strong> <strong>the</strong> definitive Notes (if issued) will (subject as<br />

provided below) be made against presentation or surrender <strong>of</strong> such Notes or Coupons, as <strong>the</strong> case may be, at any<br />

specified <strong>of</strong>fice <strong>of</strong> any Paying Agent outside <strong>the</strong> United States. Payments <strong>of</strong> principal in respect <strong>of</strong> instalments (if any),<br />

o<strong>the</strong>r than <strong>the</strong> last instalment, will (subject as provided below) be made against surrender <strong>of</strong> <strong>the</strong> relevant Receipt.<br />

Payment <strong>of</strong> <strong>the</strong> last instalment will be made against surrender <strong>of</strong> <strong>the</strong> relevant Note. Each Receipt must be presented for<br />

payment <strong>of</strong> such instalment toge<strong>the</strong>r <strong>with</strong> <strong>the</strong> relevant definitive Note against which <strong>the</strong> amount will be payable in<br />

respect <strong>of</strong> that instalment. If any definitive Notes are redeemed or become repayable prior to <strong>the</strong> Maturity Date in<br />

respect <strong>the</strong>re<strong>of</strong>, principal will be payable on surrender <strong>of</strong> each such Note toge<strong>the</strong>r <strong>with</strong> all unmatured Receipts<br />

appertaining <strong>the</strong>reto. Upon such due date for redemption unmatured Receipts will become void and no payment will be<br />

made in respect <strong>of</strong> <strong>the</strong>m. Unmatured Receipts and Receipts presented <strong>with</strong>out <strong>the</strong> definitive Notes to which <strong>the</strong>y<br />

appertain do not constitute obligations <strong>of</strong> <strong>the</strong> Issuer. All payments <strong>of</strong> interest and principal <strong>with</strong> respect to Notes will<br />

be made outside <strong>the</strong> United States except as o<strong>the</strong>rwise provided below.<br />

In respect <strong>of</strong> definitive Notes:<br />

(a) payments in a Specified Currency o<strong>the</strong>r than euro will be made by credit or transfer to an account in<br />

<strong>the</strong> relevant Specified Currency (which, in <strong>the</strong> case <strong>of</strong> a payment in Japanese yen to a non-resident <strong>of</strong><br />

Japan, shall be a non-resident account) maintained by <strong>the</strong> payee <strong>with</strong>, or, at <strong>the</strong> option <strong>of</strong> <strong>the</strong> payee,<br />

by a cheque in such Specified Currency drawn on, a bank in <strong>the</strong> principal financial centre <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

country <strong>of</strong> such Specified Currency (which, if <strong>the</strong> Specified Currency is Australian dollars or New<br />

Zealand dollars, shall be Sydney or Auckland, respectively); and<br />

(b) payments in euro will be made by credit or transfer to a euro account (or any o<strong>the</strong>r account to which<br />

euro may be credited or transferred) specified by <strong>the</strong> payee or, at <strong>the</strong> option <strong>of</strong> <strong>the</strong> payee, by a euro<br />

cheque.<br />

Payments will be subject in all cases to any fiscal or o<strong>the</strong>r <strong>laws</strong> and regulations applicable <strong>the</strong>reto in <strong>the</strong> place<br />

<strong>of</strong> payment, but <strong>with</strong>out prejudice to <strong>the</strong> provisions <strong>of</strong> Condition 7 <strong>of</strong> <strong>the</strong>se Terms and Conditions <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes.<br />

Payments <strong>of</strong> principal and interest (if any) in respect <strong>of</strong> Notes represented by any global Note will (subject as<br />

provided below) be made in <strong>the</strong> manner specified above and o<strong>the</strong>rwise in <strong>the</strong> manner specified in <strong>the</strong> relevant global<br />

Note against presentation or surrender, as <strong>the</strong> case may be, <strong>of</strong> such global Note at <strong>the</strong> specified <strong>of</strong>fice <strong>of</strong> any Paying<br />

Page 86


Agent outside <strong>the</strong> United States. A record <strong>of</strong> each payment made on such global Note, distinguishing between any<br />

payment <strong>of</strong> principal and any payment <strong>of</strong> interest, will be made on such global Note by <strong>the</strong> Paying Agent to which<br />

such global Note is presented for <strong>the</strong> purpose <strong>of</strong> making such payment, and such record shall be prima facie evidence<br />

that <strong>the</strong> payment in question has been made.<br />

Not<strong>with</strong>standing <strong>the</strong> foregoing, payments due to be made in U.S. dollars in respect <strong>of</strong> Notes will be made at<br />

<strong>the</strong> specified <strong>of</strong>fice <strong>of</strong> any Paying Agent in <strong>the</strong> United States (which expression, as used herein, means <strong>the</strong> United<br />

States <strong>of</strong> America (including <strong>the</strong> States and <strong>the</strong> District <strong>of</strong> Columbia, its territories, its possessions and o<strong>the</strong>r areas<br />

subject to its jurisdiction)) (i) if (A) <strong>the</strong> Issuer shall have appointed Paying Agents <strong>with</strong> specified <strong>of</strong>fices outside <strong>the</strong><br />

United States <strong>with</strong> <strong>the</strong> reasonable expectation that such Paying Agents would be able to make payment at such<br />

specified <strong>of</strong>fices outside <strong>the</strong> United States <strong>of</strong> <strong>the</strong> full amount due on <strong>the</strong> Notes in <strong>the</strong> manner provided above when due<br />

(B) payment <strong>of</strong> <strong>the</strong> full amount due at all such specified <strong>of</strong>fices outside <strong>the</strong> United States is illegal or effectively<br />

precluded by exchange controls or o<strong>the</strong>r similar restrictions and (C) such payment is <strong>the</strong>n permitted <strong>under</strong> United<br />

States law and (ii) at <strong>the</strong> option <strong>of</strong> <strong>the</strong> relevant holder if such payment is <strong>the</strong>n permitted <strong>under</strong> United States law<br />

<strong>with</strong>out involving, in <strong>the</strong> opinion <strong>of</strong> <strong>the</strong> Issuer, adverse tax consequences to <strong>the</strong> Issuer.<br />

The holder <strong>of</strong> <strong>the</strong> relevant global Note shall be <strong>the</strong> only person entitled to receive payments in respect <strong>of</strong><br />

Notes represented by such global Note and <strong>the</strong> Issuer will be discharged by payment to, or to <strong>the</strong> order <strong>of</strong>, <strong>the</strong> holder <strong>of</strong><br />

such global Note in respect <strong>of</strong> each amount so paid. Each <strong>of</strong> <strong>the</strong> persons shown in <strong>the</strong> records <strong>of</strong> Euroclear or <strong>of</strong><br />

Clearstream, Luxembourg and/or Oesterreichische Kontrollbank AG (as applicable) as <strong>the</strong> holder <strong>of</strong> a particular<br />

nominal amount <strong>of</strong> Notes must look solely to Euroclear and/or Clearstream, Luxembourg and/or Oesterreichische<br />

Kontrollbank AG (as applicable) for his share <strong>of</strong> each payment so made by <strong>the</strong> Issuer to, or to <strong>the</strong> order <strong>of</strong>, <strong>the</strong> holder<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> relevant global Note. No person o<strong>the</strong>r than <strong>the</strong> holder <strong>of</strong> <strong>the</strong> relevant global Note shall have any claim against<br />

<strong>the</strong> Issuer in respect <strong>of</strong> any payments due on that global Note.<br />

Fixed Rate Notes in definitive form, o<strong>the</strong>r than those whose nominal amount is less than <strong>the</strong> aggregate<br />

interest payable <strong>the</strong>reon on <strong>the</strong> relevant dates for <strong>the</strong> payment <strong>of</strong> interest <strong>under</strong> Condition 3 <strong>of</strong> <strong>the</strong>se Terms and<br />

Conditions <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes (a “Long Maturity Note”) and Index-Linked Notes, should be presented for payment <strong>with</strong> all<br />

unmatured Coupons appertaining <strong>the</strong>reto (which expression shall include Coupons falling to be issued on exchange <strong>of</strong><br />

Talons which will have matured on or before <strong>the</strong> relevant redemption date), failing which <strong>the</strong> full amount <strong>of</strong> any<br />

missing unmatured Coupon (or, in <strong>the</strong> case <strong>of</strong> payment not being made in full, that proportion <strong>of</strong> <strong>the</strong> full amount <strong>of</strong><br />

such missing unmatured Coupon which <strong>the</strong> sum so paid bears to <strong>the</strong> total amount due) will be deducted from <strong>the</strong> sum<br />

due for payment. Any amount so deducted will be paid in <strong>the</strong> manner mentioned above against surrender <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

relevant missing Coupon at any time <strong>the</strong>reafter but before <strong>the</strong> expiry <strong>of</strong> a period <strong>of</strong> ten years from <strong>the</strong> Relevant Date<br />

(as defined in Condition 7 <strong>of</strong> <strong>the</strong>se Terms and Conditions <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes) for <strong>the</strong> payment <strong>of</strong> such sum due for payment,<br />

whe<strong>the</strong>r or not such Coupon has become void pursuant to Condition 9 <strong>of</strong> <strong>the</strong>se Terms and Conditions <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes or,<br />

if later, five years from <strong>the</strong> due date for payment <strong>of</strong> such Coupon. Upon any Fixed Rate Note becoming due and<br />

repayable prior to its Maturity Date, all Talons (if any) appertaining <strong>the</strong>reto and maturing on or after such due date will<br />

become void and no fur<strong>the</strong>r Coupons will be issued in respect <strong>the</strong>re<strong>of</strong>.<br />

Upon <strong>the</strong> due date for redemption <strong>of</strong> any Floating Rate Note, Long Maturity Note, Dual Currency Note or<br />

Index-Linked Note in definitive form, all unmatured Coupons relating to such Note (whe<strong>the</strong>r or not attached) shall<br />

become void and no payment shall be made in respect <strong>of</strong> <strong>the</strong>m.<br />

Upon <strong>the</strong> due date for redemption <strong>of</strong> any Note, any unexchanged Talon relating to such Note (whe<strong>the</strong>r or not<br />

attached) shall become void and no Coupon shall be delivered in respect <strong>of</strong> such Talon.<br />

If <strong>the</strong> date for payment <strong>of</strong> any amount in respect <strong>of</strong> any Note, Receipt or Coupon is not a Payment Day, <strong>the</strong><br />

holder <strong>the</strong>re<strong>of</strong> shall not be entitled to payment until <strong>the</strong> next following Payment Day in <strong>the</strong> relevant place and shall not<br />

be entitled to fur<strong>the</strong>r interest or o<strong>the</strong>r payment in respect <strong>of</strong> such delay. For <strong>the</strong>se purposes, “Payment Day” means any<br />

day which is:<br />

(a) a day on which commercial banks and foreign exchange markets settle payments and are open for<br />

general business (including dealing in foreign exchange and foreign currency deposits) in:<br />

(i) <strong>the</strong> relevant place <strong>of</strong> presentation;<br />

(ii) London;<br />

Page 87


(iii) any Additional Financial Centre specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms; and / or<br />

(b) ei<strong>the</strong>r (i) in relation to any sum payable in a Specified Currency o<strong>the</strong>r than euro, a day on which<br />

commercial banks and foreign exchange markets settle payments in <strong>the</strong> principal financial centre <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> country <strong>of</strong> <strong>the</strong> relevant Specified Currency (if o<strong>the</strong>r than <strong>the</strong> place <strong>of</strong> presentation, London and<br />

any Additional Financial Centre and which if <strong>the</strong> Specified Currency is Australian dollars or New<br />

Zealand dollars shall be Sydney or Auckland, respectively) or (ii) in relation to any sum payable in<br />

euro, a day on which TARGET2 is open.<br />

If <strong>the</strong> due date for redemption <strong>of</strong> any interest-bearing Note is not a due date for <strong>the</strong> payment <strong>of</strong> interest<br />

relating <strong>the</strong>reto, interest accrued in respect <strong>of</strong> such Note from (and including) <strong>the</strong> last preceding due date for <strong>the</strong><br />

payment <strong>of</strong> interest (or from <strong>the</strong> Interest Commencement Date, as <strong>the</strong> case may be) will be paid only against surrender<br />

<strong>of</strong> such Note.<br />

On and after <strong>the</strong> Interest Payment Date on which <strong>the</strong> final Coupon comprised in any Coupon sheet matures,<br />

<strong>the</strong> Talon (if any) forming part <strong>of</strong> such Coupon sheet may be surrendered at <strong>the</strong> specified <strong>of</strong>fice <strong>of</strong> any <strong>of</strong> <strong>the</strong> Paying<br />

Agents in exchange for a fur<strong>the</strong>r Coupon sheet including (if such fur<strong>the</strong>r Coupon sheet does not include Coupons to,<br />

and including, <strong>the</strong> final date for <strong>the</strong> payment <strong>of</strong> interest due in respect <strong>of</strong> <strong>the</strong> Note to which it appertains) a fur<strong>the</strong>r<br />

Talon, subject to <strong>the</strong> provisions <strong>of</strong> Condition 9 <strong>of</strong> <strong>the</strong>se Terms and Conditions <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes. Each Talon shall, for <strong>the</strong><br />

purposes <strong>of</strong> <strong>the</strong>se Terms and Conditions <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes, be deemed to mature on <strong>the</strong> Interest Payment Date on which <strong>the</strong><br />

final Coupon comprised in <strong>the</strong> relative Coupon sheet matures.<br />

The names <strong>of</strong> <strong>the</strong> initial Agent and <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r initial Paying Agents and <strong>the</strong>ir initial specified <strong>of</strong>fices in respect<br />

<strong>of</strong> this Series <strong>of</strong> Notes are set out below. The Issuer reserves <strong>the</strong> right at any time to vary or terminate <strong>the</strong> appointment<br />

<strong>of</strong> any Paying Agent and to appoint additional or o<strong>the</strong>r Paying Agents and/or to approve any change in <strong>the</strong> specified<br />

<strong>of</strong>fice <strong>of</strong> any Paying Agent, provided that it will, so long as any <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes <strong>of</strong> this Series is outstanding, maintain (i)<br />

an Agent, (ii) a Paying Agent (which may be <strong>the</strong> Agent) having a specified <strong>of</strong>fice in a leading financial centre in<br />

continental Europe, (iii) if and for so long as any Notes <strong>of</strong> this Series are listed on <strong>the</strong> <strong>of</strong>ficial list <strong>of</strong> <strong>the</strong> Luxembourg<br />

Stock Exchange, a Paying Agent (which may be <strong>the</strong> Agent) having a specified <strong>of</strong>fice in Luxembourg, and (iv) a Paying<br />

Agent in a European Union Member State (if any) that will not oblige such paying agent to <strong>with</strong>hold or deduct tax<br />

pursuant to <strong>the</strong> Directive on <strong>the</strong> taxation <strong>of</strong> savings (which may be any <strong>of</strong> <strong>the</strong> agents referred to in (ii) or (iii) above).<br />

Any such variation, termination or change shall only take effect (o<strong>the</strong>r than in <strong>the</strong> case <strong>of</strong> insolvency, when it shall be<br />

<strong>of</strong> immediate effect) after not less than 30 days’ prior notice <strong>the</strong>re<strong>of</strong> shall have been given to <strong>the</strong> Noteholders <strong>of</strong> this<br />

Series in accordance <strong>with</strong> Condition 13 <strong>of</strong> <strong>the</strong>se Terms and Conditions <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes and provided fur<strong>the</strong>r that nei<strong>the</strong>r<br />

<strong>the</strong> resignation nor removal <strong>of</strong> <strong>the</strong> Agent shall take effect, except in <strong>the</strong> case <strong>of</strong> insolvency as aforesaid, until a new<br />

Agent has been appointed.<br />

In addition, if payments are due to be made in U.S. dollars in respect <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes <strong>the</strong> Issuer shall forth<strong>with</strong><br />

appoint a Paying Agent having a specified <strong>of</strong>fice in New York City in <strong>the</strong> circumstances described in (i)(B) and (C) <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> fourth paragraph <strong>of</strong> this Condition.<br />

Payments in respect <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes will be subject in all cases to any fiscal or o<strong>the</strong>r <strong>laws</strong> and regulations<br />

applicable <strong>the</strong>reto in <strong>the</strong> place <strong>of</strong> payment, but <strong>with</strong>out prejudice to <strong>the</strong> provisions <strong>of</strong> Condition 7 <strong>of</strong> <strong>the</strong>se Terms and<br />

Conditions <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes.<br />

7. Taxation<br />

All payments <strong>of</strong> principal and/or interest by <strong>the</strong> Issuer in respect <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes, Coupons and Receipts <strong>of</strong> this<br />

Series shall be made <strong>with</strong>out <strong>with</strong>holding or deduction for or on account <strong>of</strong> any present or future tax, duty or charge <strong>of</strong><br />

whatever nature imposed or levied by or on behalf <strong>of</strong> <strong>the</strong> Republic <strong>of</strong> Austria, or any political subdivision or any<br />

authority <strong>the</strong>re<strong>of</strong> or <strong>the</strong>rein having power to tax unless <strong>the</strong> <strong>with</strong>holding or deduction is required by law. In that event,<br />

<strong>the</strong> Issuer shall pay such additional amounts as will result (after such <strong>with</strong>holding or deduction) in <strong>the</strong> receipt by <strong>the</strong><br />

holders <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes, Coupons or Receipts <strong>of</strong> this Series <strong>of</strong> <strong>the</strong> sums which would have been receivable (in <strong>the</strong> absence<br />

<strong>of</strong> such <strong>with</strong>holding or deduction) from it in respect <strong>of</strong> <strong>the</strong>ir Notes, Coupons and Receipts, except that no such<br />

additional amounts shall be payable <strong>with</strong> respect to any Note, Coupon or Receipt <strong>of</strong> this Series:<br />

(a) presented for payment or for which payments are credited in <strong>the</strong> Republic <strong>of</strong> Austria; and/or<br />

(b) presented for payment by or on behalf <strong>of</strong> a person or for which payments are credited to such person<br />

Page 88


liable to such tax, duty or charge in respect <strong>of</strong> such Note, Coupon or Receipt by reason <strong>of</strong> his having<br />

some connection <strong>with</strong> <strong>the</strong> Republic <strong>of</strong> Austria o<strong>the</strong>r than <strong>the</strong> mere holding or ownership <strong>of</strong> such Note,<br />

Coupon or Receipt; and/or<br />

(c) presented for payment more than 30 days after <strong>the</strong> Relevant Date except to <strong>the</strong> extent that <strong>the</strong> holder<br />

<strong>of</strong> it would have been entitled to such additional amounts on presenting <strong>the</strong> same for payment on <strong>the</strong><br />

last day <strong>of</strong> such 30 days; and/or<br />

(d) where such <strong>with</strong>holding or deduction is required to be made pursuant to (a) <strong>the</strong> Council Directive<br />

2003/48/EC <strong>of</strong> 3rd June, 2003 on <strong>the</strong> taxation <strong>of</strong> savings income in <strong>the</strong> form <strong>of</strong> interest payments<br />

implementing <strong>the</strong> conclusions <strong>of</strong> <strong>the</strong> ECOFIN Council meeting <strong>of</strong> 26th-27th November, 2000 or (b)<br />

any international treaty or <strong>under</strong>standing relating to such taxation and to which <strong>the</strong> Republic <strong>of</strong><br />

Austria or <strong>the</strong> European Union is a party or (c) any law or regulation implementing or complying<br />

<strong>with</strong>, or introduced in order to conform to, such directive, regulation, treaty or <strong>under</strong>standing; and/or<br />

(e) presented for payment by or on behalf <strong>of</strong> a holder or for which payments are credited to such person<br />

who would be able to avoid such <strong>with</strong>holding or deduction by presenting <strong>the</strong> relevant Note, Coupon<br />

or Receipt to ano<strong>the</strong>r Paying Agent in a Member State <strong>of</strong> <strong>the</strong> European Union.<br />

The “Relevant Date” in respect <strong>of</strong> any payment means <strong>the</strong> date on which such payment first becomes due or<br />

(if <strong>the</strong> full amount <strong>of</strong> <strong>the</strong> moneys payable has not been received by <strong>the</strong> Agent on or prior to such due date) <strong>the</strong> date on<br />

which notice is given to <strong>the</strong> Noteholders that such moneys have been so received.<br />

Any reference in <strong>the</strong>se Terms and Conditions <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes to principal or interest or both in respect <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

Notes shall be deemed to include (i) a reference to any additional amounts which may be payable <strong>under</strong> this Condition,<br />

(ii) in relation to Zero Coupon Notes, <strong>the</strong> Amortised Face Amount, (iii) in relation to Index-Linked Notes, Credit-<br />

Linked Notes, Notes linked to Rates, Shares, Bonds, Funds, Currencies, Inflation or Commodities, <strong>the</strong> Redemption or<br />

Early Redemption Amount, (iv) in relation to Dual Currency Notes, <strong>the</strong> principal or interest in <strong>the</strong> relevant Specified<br />

Currency, (v) in relation to Notes redeemable in instalments, <strong>the</strong> Instalment Amount and (vi) any premium and any<br />

o<strong>the</strong>r amounts which may be payable <strong>under</strong> <strong>the</strong> Notes.<br />

8. Repayment upon Event <strong>of</strong> Default<br />

If any <strong>of</strong> <strong>the</strong> following events (hereinafter called an “Event <strong>of</strong> Default”) shall occur and shall be continuing:<br />

(a) default being made in <strong>the</strong> payment <strong>of</strong> any amount due <strong>under</strong> <strong>the</strong> Ordinary Notes for a period <strong>of</strong> 30<br />

days from <strong>the</strong> due date; or<br />

(b) <strong>the</strong> Issuer failing to perform or observe any covenant, condition or provision binding on it contained<br />

in <strong>the</strong> Notes (o<strong>the</strong>r than any obligation for <strong>the</strong> payment <strong>of</strong> principal or interest in respect <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes)<br />

or <strong>the</strong> Deed <strong>of</strong> Covenant and on its part to be performed and observed and such failure not being<br />

remedied <strong>with</strong>in 45 days following <strong>the</strong> service on <strong>the</strong> Agent <strong>of</strong> a notice by any Noteholder (or, in <strong>the</strong><br />

case <strong>of</strong> <strong>the</strong> Deed <strong>of</strong> Covenant, a Noteholder entitled to <strong>the</strong> benefit <strong>of</strong> <strong>the</strong> Deed <strong>of</strong> Covenant) requiring<br />

<strong>the</strong> same to be remedied; or<br />

(c) <strong>the</strong> Issuer being adjudicated or found bankrupt or insolvent or any order being made by any<br />

competent court or administrative agency, or any effective resolution being passed, for (i) <strong>the</strong> Issuer<br />

to be wound-up, liquidated or dissolved or (ii) for <strong>the</strong> judicial appointment <strong>of</strong> an Official Controller to<br />

supervise <strong>the</strong> management <strong>of</strong> <strong>the</strong> Issuer <strong>with</strong> binding authority <strong>with</strong> <strong>the</strong> effect <strong>of</strong> a temporary<br />

moratorium (Geschäftsaufsicht) in relation to <strong>the</strong> Issuer or a substantial part <strong>of</strong> its assets, in <strong>the</strong> case<br />

<strong>of</strong> ei<strong>the</strong>r (i) or (ii) o<strong>the</strong>rwise than for <strong>the</strong> purposes <strong>of</strong> a reconstruction, merger or amalgamation<br />

effected <strong>with</strong> <strong>the</strong> prior approval <strong>of</strong> an Extraordinary Resolution <strong>of</strong> Noteholders (save that no<br />

reconstruction, merger or amalgamation <strong>of</strong> <strong>the</strong> Issuer shall give rise to an Event <strong>of</strong> Default or shall<br />

require <strong>the</strong> approval <strong>of</strong> an Extraordinary Resolution <strong>of</strong> <strong>the</strong> Noteholders provided that <strong>the</strong> entity<br />

surviving, or resulting from, such reconstruction, merger or amalgamation assumes <strong>the</strong> obligations <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> Issuer, and Standard & Poor’s and/or Moody’s, as <strong>the</strong> case may be, shall have confirmed that<br />

following <strong>the</strong> reconstruction, merger or amalgamation <strong>the</strong> credit rating <strong>of</strong> <strong>the</strong> long term debt <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

entity surviving, or resulting from, such reconstruction, merger or amalgamation has a higher or<br />

equivalent rating to that <strong>of</strong> <strong>the</strong> long term debt <strong>of</strong> <strong>the</strong> Issuer):<br />

Page 89


any Noteholder may, at his option, by notice to <strong>the</strong> Issuer through <strong>the</strong> Agent declare his Note to be due and<br />

payable, whereupon <strong>the</strong> principal amount <strong>of</strong> such Note, toge<strong>the</strong>r <strong>with</strong> interest accrued to <strong>the</strong> date <strong>of</strong> payment, shall<br />

become immediately due and payable, unless prior to <strong>the</strong> time when such notice is served, such Event <strong>of</strong> Default shall<br />

have been cured, provided that:<br />

(A) in <strong>the</strong> case <strong>of</strong> Supplementary Capital Subordinated Notes (1) no such notice may be served prior to<br />

<strong>the</strong> eighth anniversary <strong>of</strong> <strong>the</strong> issue <strong>of</strong> such Supplementary Capital Subordinated Notes and (2) prior to<br />

<strong>the</strong> commencement <strong>of</strong> <strong>the</strong> winding up <strong>of</strong> <strong>the</strong> Issuer, <strong>the</strong> net losses (Nettoverluste) which <strong>the</strong> Issuer has<br />

incurred during <strong>the</strong> term <strong>of</strong> <strong>the</strong> Supplementary Capital Subordinated Notes to be redeemed shall first<br />

be deducted from <strong>the</strong> Early Redemption Amount on a pro rata basis;<br />

(B) in <strong>the</strong> case <strong>of</strong> Subordinated Capital Subordinated Notes, no such notice may be served prior to <strong>the</strong><br />

fifth anniversary <strong>of</strong> <strong>the</strong> issue <strong>of</strong> such Subordinated Capital Subordinated Notes, provided fur<strong>the</strong>r that<br />

notice may be served prior to <strong>the</strong> fifth anniversary <strong>of</strong> <strong>the</strong> issue <strong>of</strong> such Subordinated Capital<br />

Subordinated Notes if <strong>the</strong> relevant notice period is at least five years; and<br />

(C) in <strong>the</strong> case <strong>of</strong> Short Term Subordinated Capital Subordinated Notes (1) no such notice may be served<br />

prior to <strong>the</strong> second anniversary <strong>of</strong> <strong>the</strong> issue <strong>of</strong> such Short Term Subordinated Capital Subordinated<br />

Notes, provided fur<strong>the</strong>r that notice may be served prior to <strong>the</strong> second anniversary <strong>of</strong> <strong>the</strong> issue <strong>of</strong> such<br />

Short Term Subordinated Capital Subordinated Notes if <strong>the</strong> relevant notice period is at least two years<br />

and (2) no redemption shall occur to <strong>the</strong> extent that such redemption would lead to <strong>the</strong> own funds<br />

(Eigenmittel) <strong>of</strong> <strong>the</strong> Issuer falling below <strong>the</strong> minimum own funds requirements pursuant to section 22<br />

BWG,<br />

in each case subject to mandatory acceleration in <strong>the</strong> event <strong>of</strong> <strong>the</strong> bankruptcy <strong>of</strong> <strong>the</strong> Issuer <strong>under</strong> Austrian<br />

bankruptcy law.<br />

9. Prescription<br />

Claims for payment <strong>of</strong> principal in respect <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes shall be prescribed upon <strong>the</strong> expiry <strong>of</strong> 10 years, and<br />

claims for payment <strong>of</strong> interest (if any) in respect <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes shall be prescribed upon <strong>the</strong> expiry <strong>of</strong> three years, in<br />

each case from <strong>the</strong> Relevant Date (as defined in Condition 7 <strong>of</strong> <strong>the</strong>se Terms and Conditions <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes) <strong>the</strong>re<strong>of</strong>,<br />

subject to <strong>the</strong> provisions <strong>of</strong> Condition 6 <strong>of</strong> <strong>the</strong>se Terms and Conditions <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes. There shall not be included in any<br />

Coupon sheet issued on exchange <strong>of</strong> a Talon any Coupon <strong>the</strong> claim for payment in respect <strong>of</strong> which would be void<br />

pursuant to this Condition or Condition 6 <strong>of</strong> <strong>the</strong>se Terms and Conditions <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes.<br />

10. Substitution <strong>of</strong> <strong>the</strong> Issuer<br />

(a) The Issuer may, <strong>with</strong>out <strong>the</strong> consent <strong>of</strong> <strong>the</strong> Noteholders or Couponholders, if no payment <strong>of</strong> principal<br />

<strong>of</strong> or interest on any <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes is in default, substitute any Affiliate (as defined below) as <strong>the</strong><br />

principal debtor in respect <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes, <strong>the</strong> Receipts, <strong>the</strong> Coupons, <strong>the</strong> Agency Agreement and <strong>the</strong><br />

Deed <strong>of</strong> Covenant (<strong>the</strong> “Substituted Debtor”), provided that:<br />

(i) Standard & Poor’s and/or Moody’s as <strong>the</strong> case may be, shall have confirmed that, following<br />

<strong>the</strong> proposed substitution, <strong>the</strong> long term debt <strong>of</strong> <strong>the</strong> Substituted Debtor will have a higher or<br />

equivalent rating to that <strong>of</strong> <strong>the</strong> long term debt <strong>of</strong> <strong>the</strong> Issuer at <strong>the</strong> time <strong>of</strong> such substitution;<br />

(ii) a deed poll and such o<strong>the</strong>r documents (if any) shall be executed by <strong>the</strong> Substituted Debtor<br />

and <strong>the</strong> Issuer (unless it is <strong>the</strong> Substituted Debtor) as may be necessary to give full effect to<br />

<strong>the</strong> substitution (<strong>the</strong> “Documents”) and (<strong>with</strong>out limiting <strong>the</strong> generality <strong>of</strong> <strong>the</strong> foregoing)<br />

pursuant to which <strong>the</strong> Substituted Debtor shall <strong>under</strong>take in favour <strong>of</strong> each Noteholder and<br />

Couponholder to be bound by <strong>the</strong>se Conditions and <strong>the</strong> provisions <strong>of</strong> <strong>the</strong> Agency Agreement<br />

and, where applicable, <strong>the</strong> Deed <strong>of</strong> Covenant as fully as if <strong>the</strong> Substituted Debtor had been<br />

named in <strong>the</strong> Notes, <strong>the</strong> Receipts, <strong>the</strong> Coupons, <strong>the</strong> Agency Agreement and, where<br />

applicable, <strong>the</strong> Deed <strong>of</strong> Covenant as <strong>the</strong> principal debtor in respect <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes, <strong>the</strong><br />

Receipts, <strong>the</strong> Coupons, <strong>the</strong> Agency Agreement and, where applicable, <strong>the</strong> Deed <strong>of</strong> Covenant<br />

in place <strong>of</strong> <strong>the</strong> Issuer (or <strong>of</strong> any previous substitute <strong>under</strong> this Condition);<br />

(iii) <strong>with</strong>out prejudice to <strong>the</strong> generality <strong>of</strong> sub-paragraph (i) above, if <strong>the</strong> Substituted Debtor is<br />

<strong>incorporated</strong>, domiciled or resident for taxation purposes in a territory (<strong>the</strong> “New<br />

Page 90


Residence”) o<strong>the</strong>r than <strong>the</strong> Republic <strong>of</strong> Austria, <strong>the</strong> Documents shall contain a covenant<br />

and/or such o<strong>the</strong>r provisions as may be necessary to ensure that each Noteholder has <strong>the</strong><br />

benefit <strong>of</strong> a covenant in terms corresponding to <strong>the</strong> provisions <strong>of</strong> Condition 7 <strong>of</strong> <strong>the</strong>se Terms<br />

and Conditions <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes, <strong>with</strong>, where applicable, <strong>the</strong> substitution <strong>of</strong> references to <strong>the</strong><br />

Republic <strong>of</strong> Austria <strong>with</strong> references to <strong>the</strong> New Residence;<br />

(iv) <strong>the</strong> Documents shall contain a warranty and representation (A) that <strong>the</strong> Substituted Debtor<br />

and <strong>the</strong> Issuer have obtained all necessary governmental and regulatory approvals and<br />

consents for such substitution that <strong>the</strong> Substituted Debtor has obtained all necessary<br />

governmental and regulatory approvals and consents for <strong>the</strong> performance by <strong>the</strong> Substituted<br />

Debtor <strong>of</strong> its obligations <strong>under</strong> <strong>the</strong> Documents and that all such approvals and consents are<br />

in full force and effect and (B) that <strong>the</strong> obligations assumed by <strong>the</strong> Substituted Debtor in<br />

respect <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes, <strong>the</strong> Receipts, <strong>the</strong> Coupons, <strong>the</strong> Agency Agreement and <strong>the</strong> Deed <strong>of</strong><br />

Covenant are, in each case, valid and binding in accordance <strong>with</strong> <strong>the</strong>ir respective terms and<br />

enforceable by each Noteholder;<br />

(v) each stock exchange on which <strong>the</strong> Notes are listed shall have confirmed that, following <strong>the</strong><br />

proposed substitution <strong>of</strong> <strong>the</strong> Substituted Debtor, such Notes will continue to be listed on such<br />

stock exchange;<br />

(vi) where <strong>the</strong> Substituted Debtor is not a company <strong>incorporated</strong> in <strong>the</strong> Republic <strong>of</strong> Austria, <strong>the</strong><br />

Substituted Debtor shall have appointed a process agent as its agent in Austria to receive<br />

service <strong>of</strong> process on its behalf in relation to any legal action or proceedings arising out <strong>of</strong> or<br />

in connection <strong>with</strong> <strong>the</strong> Notes, <strong>the</strong> Receipts, <strong>the</strong> Coupons, <strong>the</strong> Agency Agreement and/or <strong>the</strong><br />

Deed <strong>of</strong> Covenant; and<br />

(vii) legal opinions shall have been delivered to <strong>the</strong> Agent (from whom copies will be available)<br />

(in each case dated not more than three days prior to <strong>the</strong> intended date <strong>of</strong> substitution) from<br />

legal advisers <strong>of</strong> good standing selected by <strong>the</strong> Issuer in each jurisdiction in which <strong>the</strong><br />

Substituted Debtor and <strong>the</strong> Issuer are <strong>incorporated</strong> and in Austria confirming, as appropriate,<br />

that upon <strong>the</strong> substitution taking place (A) <strong>the</strong> Documents constitute legal, valid and binding<br />

obligations <strong>of</strong> <strong>the</strong> Substituted Debtor and <strong>the</strong> Notes, <strong>the</strong> Receipts, <strong>the</strong> Coupons, <strong>the</strong> Agency<br />

Agreement and <strong>the</strong> Deed <strong>of</strong> Covenant are legal, valid and binding obligations <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

Substituted Debtor enforceable in accordance <strong>with</strong> <strong>the</strong>ir terms and (B) <strong>the</strong> requirements <strong>of</strong><br />

this Condition, save as to <strong>the</strong> giving <strong>of</strong> notice to <strong>the</strong> Noteholders, have been met.<br />

(b) Upon <strong>the</strong> execution <strong>of</strong> <strong>the</strong> Documents as referred to in paragraph (a) above, <strong>the</strong> Substituted Debtor<br />

shall be deemed to be named in <strong>the</strong> Notes, <strong>the</strong> Receipts, <strong>the</strong> Coupons, <strong>the</strong> Agency Agreement and <strong>the</strong><br />

Deed <strong>of</strong> Covenant as <strong>the</strong> principal debtor in place <strong>of</strong> <strong>the</strong> Issuer and <strong>the</strong> Notes, <strong>the</strong> Receipts, <strong>the</strong><br />

Coupons, <strong>the</strong> Agency Agreement and <strong>the</strong> Deed <strong>of</strong> Covenant shall <strong>the</strong>reupon be deemed to be<br />

amended to give effect to <strong>the</strong> substitution <strong>of</strong> a Substituted Debtor as principal debtor and operate to<br />

release <strong>the</strong> Issuer or <strong>the</strong> previous substitute as aforesaid from all <strong>of</strong> its obligations as principal debtor<br />

in respect <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes, <strong>the</strong> Receipts, <strong>the</strong> Coupons, <strong>the</strong> Agency Agreement and <strong>the</strong> Deed <strong>of</strong> Covenant.<br />

(c) The Documents shall be deposited <strong>with</strong> and held by <strong>the</strong> Agent for so long as any Notes remain<br />

outstanding and for so long as any claim made against <strong>the</strong> Substituted Debtor or <strong>the</strong> Issuer by any<br />

Noteholder or Couponholder in relation to <strong>the</strong> Notes, <strong>the</strong> Receipts, <strong>the</strong> Coupons, <strong>the</strong> Agency<br />

Agreement, <strong>the</strong> Deed <strong>of</strong> Covenant or <strong>the</strong> Documents shall not have been finally adjudicated, settled or<br />

discharged (in <strong>the</strong> case <strong>of</strong> <strong>the</strong> Deed <strong>of</strong> Covenant, by a Noteholder or Couponholder entitled to claim<br />

<strong>the</strong>re<strong>under</strong>). The Substituted Debtor and <strong>the</strong> Issuer shall acknowledge in <strong>the</strong> Documents <strong>the</strong> right <strong>of</strong><br />

every Noteholder to <strong>the</strong> production <strong>of</strong> <strong>the</strong> Documents for <strong>the</strong> enforcement <strong>of</strong> any <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes, <strong>the</strong><br />

Receipts, <strong>the</strong> Coupons, <strong>the</strong> Agency Agreement, where applicable, <strong>the</strong> Deed <strong>of</strong> Covenant or <strong>the</strong><br />

Documents.<br />

(d) Not later than 20 days after <strong>the</strong> execution <strong>of</strong> <strong>the</strong> Documents, <strong>the</strong> Substituted Debtor shall give notice<br />

<strong>the</strong>re<strong>of</strong> to <strong>the</strong> Noteholders in accordance <strong>with</strong> Condition 13 <strong>of</strong> <strong>the</strong>se Terms and Conditions <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

Notes.<br />

(e) At any time after a substitution pursuant to paragraph (a) above, <strong>the</strong> Substituted Debtor may, <strong>with</strong>out<br />

<strong>the</strong> consent <strong>of</strong> <strong>the</strong> Noteholders, effect a fur<strong>the</strong>r substitution provided that all <strong>the</strong> provisions specified<br />

Page 91


in paragraphs (a), (b), (c) and (d) above shall apply, mutatis mutandis, and, <strong>with</strong>out limitation,<br />

references in <strong>the</strong>se Terms and Conditions <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes to <strong>the</strong> Issuer shall, where <strong>the</strong> context so<br />

requires, be deemed to be or include references to any such fur<strong>the</strong>r Substituted Debtor.<br />

(f) For <strong>the</strong> purposes here<strong>of</strong>, “Affiliate” means UniCredit S.p.A. or any company <strong>of</strong> which <strong>the</strong> Issuer or<br />

UniCredit S.p.A. has control and “control” for <strong>the</strong> purpose here<strong>of</strong> means ei<strong>the</strong>r (i) <strong>the</strong> beneficial<br />

ownership, whe<strong>the</strong>r direct or indirect, <strong>of</strong> <strong>the</strong> majority <strong>of</strong> <strong>the</strong> issued share capital <strong>of</strong> such company or<br />

(ii) <strong>the</strong> right to direct <strong>the</strong> management and policies, whe<strong>the</strong>r by <strong>the</strong> ownership <strong>of</strong> share capital,<br />

contract or o<strong>the</strong>rwise <strong>of</strong> such company.<br />

11. Replacement <strong>of</strong> Notes, Receipts, Coupons and Talons<br />

If any Note (including any global Note), Receipt, Coupon or Talon is mutilated, defaced, stolen, destroyed or<br />

lost, it may be replaced at <strong>the</strong> specified <strong>of</strong>fice <strong>of</strong> <strong>the</strong> Agent upon payment by <strong>the</strong> claimant <strong>of</strong> <strong>the</strong> expenses incurred in<br />

connection <strong>the</strong>re<strong>with</strong> and on such terms as to evidence and indemnity as <strong>the</strong> Issuer may reasonably require. Mutilated<br />

or defaced Notes, Receipts, Coupons or Talons must be surrendered before replacements will be issued.<br />

12. Meetings <strong>of</strong> Noteholders and Modification<br />

The Agency Agreement contains provisions for convening meetings <strong>of</strong> <strong>the</strong> holders <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes <strong>of</strong> this Series<br />

to consider matters affecting <strong>the</strong>ir interests, including modifications by Extraordinary Resolution <strong>of</strong> <strong>the</strong> terms and<br />

conditions <strong>of</strong> such Notes. The quorum for any meeting convened to consider a resolution proposed as an Extraordinary<br />

Resolution shall be one or more persons holding or representing a clear majority in nominal amount <strong>of</strong> such Notes for<br />

<strong>the</strong> time being outstanding, or at any adjourned such meeting one or more persons being or representing Noteholders<br />

whatever <strong>the</strong> nominal amount <strong>of</strong> such Notes for <strong>the</strong> time being outstanding so held or represented, except that at any<br />

meeting, <strong>the</strong> business <strong>of</strong> which includes, inter alia, (a) modification <strong>of</strong> <strong>the</strong> Maturity Date or, as <strong>the</strong> case may be,<br />

Redemption Month <strong>of</strong> such Notes or reduction or cancellation <strong>of</strong> <strong>the</strong> nominal amount payable upon maturity or<br />

o<strong>the</strong>rwise, or variation <strong>of</strong> <strong>the</strong> method <strong>of</strong> calculating <strong>the</strong> amount <strong>of</strong> principal payable on maturity or o<strong>the</strong>rwise, (b)<br />

reduction <strong>of</strong> <strong>the</strong> amount payable or modification <strong>of</strong> <strong>the</strong> payment date in respect <strong>of</strong> any interest in respect <strong>of</strong> such Notes<br />

or variation <strong>of</strong> <strong>the</strong> method <strong>of</strong> calculating <strong>the</strong> rate <strong>of</strong> interest in respect <strong>of</strong> such Notes, (c) reduction <strong>of</strong> any Minimum<br />

Interest Rate and/or Maximum Interest Rate, (d) modification <strong>of</strong> <strong>the</strong> currency in which payments <strong>under</strong> such Notes<br />

and/or <strong>the</strong> Coupons appertaining <strong>the</strong>reto are to be made, (e) modification <strong>of</strong> <strong>the</strong> majority required to pass an<br />

Extraordinary Resolution or (f) modification <strong>of</strong> <strong>the</strong> provisions <strong>of</strong> <strong>the</strong> Agency Agreement concerning this exception, <strong>the</strong><br />

necessary quorum for passing an Extraordinary Resolution will be one or more persons holding or representing not less<br />

than three-quarters, or at any adjourned such meeting not less than 25 per cent. <strong>of</strong> <strong>the</strong> nominal amount <strong>of</strong> such Notes<br />

for <strong>the</strong> time being outstanding. Any Extraordinary Resolution duly passed at any such meeting will be binding on all<br />

such Noteholders (whe<strong>the</strong>r or not <strong>the</strong>y are present at such meeting) and on all Couponholders and Receiptholders<br />

relating to such Notes.<br />

The Agent may agree, <strong>with</strong>out <strong>the</strong> consent <strong>of</strong> <strong>the</strong> holders <strong>of</strong> Notes, Coupons or Receipts <strong>of</strong> this Series, to any<br />

modification to any <strong>of</strong> <strong>the</strong> provisions <strong>of</strong> <strong>the</strong> Agency Agreement which is <strong>of</strong> a formal, minor or technical nature or is<br />

made to correct a manifest error. Any such modification shall be binding on all such Noteholders, Couponholders and<br />

Receiptholders and, if <strong>the</strong> Agent so requires, shall be notified to <strong>the</strong> Noteholders as soon as practicable <strong>the</strong>reafter in<br />

accordance <strong>with</strong> Condition 13 <strong>of</strong> <strong>the</strong>se Terms and Conditions <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes.<br />

13. Notices<br />

(a) All notices regarding Notes <strong>of</strong> this Series shall be published if and for so long as <strong>the</strong> Notes are listed<br />

on <strong>the</strong> <strong>of</strong>ficial list <strong>of</strong> <strong>the</strong> Luxembourg Stock Exchange, in one leading newspaper having general<br />

circulation in Luxembourg (which is expected to be <strong>the</strong> Luxemburger Wort) except that, if and to <strong>the</strong><br />

extent that <strong>the</strong> rules <strong>of</strong> <strong>the</strong> Luxembourg Stock Exchange so permit, <strong>the</strong> notices may be given by <strong>the</strong><br />

Issuer by delivering <strong>the</strong> relevant notice to Euroclear and Clearstream, Luxembourg and/or<br />

Oesterreichische Kontrollbank AG (as applicable) for onward transmission to Noteholders and<br />

Couponholders and in <strong>the</strong> case <strong>of</strong> Notes listed on <strong>the</strong> Vienna Stock Exchange, in a daily newspaper<br />

having general circulation in Vienna (which is expected to be <strong>the</strong> Amtsblatt zur Wiener Zeitung)<br />

except that, if and to <strong>the</strong> extent that <strong>the</strong> rules <strong>of</strong> <strong>the</strong> Vienna Stock Exchange so permit, notices <strong>of</strong> such<br />

Notes may be given by <strong>the</strong> Issuer by delivering <strong>the</strong> relevant notice to Oesterreichische Kontrollbank<br />

AG (if applicable). In <strong>the</strong> case <strong>of</strong> Unlisted Notes, notices may be given by <strong>the</strong> Issuer by delivering <strong>the</strong><br />

relevant notice to Euroclear and Clearstream, Luxembourg and/or Oesterreichische Kontrollbank AG<br />

Page 92


(as applicable) for onward transmission to Noteholders and Couponholders. In case notices include<br />

“regulated information” (vorgeschriebene Informationen) <strong>with</strong>in <strong>the</strong> meaning <strong>of</strong> § 81a para 1 item 9<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> Austrian Stock Exchange Act (Börsegesetz, BörseG), such notices shall be additionally<br />

published via an “electronic information dissemination system” (Informationsverbreitungssystem)<br />

<strong>with</strong>in <strong>the</strong> meaning <strong>of</strong> § 82 para 8 BörseG. The Issuer shall also ensure that notices are duly published<br />

in compliance <strong>with</strong> <strong>the</strong> requirements <strong>of</strong> each stock exchange on which <strong>the</strong> Notes are listed. Any<br />

notice published as aforesaid shall be deemed to have been given on <strong>the</strong> date <strong>of</strong> such publication or, if<br />

published more than once, on <strong>the</strong> date <strong>of</strong> <strong>the</strong> first such publication. Couponholders and<br />

Receiptholders will be deemed for all purposes to have notice <strong>of</strong> <strong>the</strong> contents <strong>of</strong> any notice given to<br />

<strong>the</strong> holders <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes <strong>of</strong> this Series in accordance <strong>with</strong> this Condition.<br />

(b) Until such time as any definitive Notes are issued, <strong>the</strong>re may, so long as all <strong>the</strong> global Notes for this<br />

Series are held in <strong>the</strong>ir entirety on behalf <strong>of</strong> Euroclear and Clearstream, Luxembourg and/or<br />

Oesterreichische Kontrollbank AG (as applicable), be substituted, in relation only to this Series, for<br />

such publication as aforesaid, <strong>the</strong> delivery <strong>of</strong> <strong>the</strong> relevant notice to Euroclear and Clearstream,<br />

Luxembourg and/or Oesterreichische Kontrollbank AG (as applicable) for communication by <strong>the</strong>m to<br />

<strong>the</strong> holders <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes <strong>of</strong> this Series except that if <strong>the</strong> Notes are listed on <strong>the</strong> <strong>of</strong>ficial list <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

Luxembourg Stock Exchange notice will in any event be published in <strong>the</strong> Luxemburger Wort. Any<br />

such notice shall be deemed to have been given to <strong>the</strong> holders <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes <strong>of</strong> this Series ei<strong>the</strong>r (i) on<br />

<strong>the</strong> date <strong>of</strong> publication in <strong>the</strong> Luxemburger Wort or, if published more than once, on <strong>the</strong> date <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

first such publication, or (ii) (if <strong>the</strong> Notes <strong>of</strong> this Series are not listed on <strong>the</strong> <strong>of</strong>ficial list <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

Luxembourg Stock Exchange) on <strong>the</strong> seventh day after <strong>the</strong> day on which <strong>the</strong> said notice was given to<br />

Euroclear and Clearstream, Luxembourg and/or Oesterreichische Kontrollbank (as applicable).<br />

(c) Without prejudice to <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r provisions <strong>of</strong> this Condition 13, notices in respect <strong>of</strong> Notes that are<br />

listed on <strong>the</strong> <strong>of</strong>ficial list <strong>of</strong> <strong>the</strong> Luxembourg Stock Exchange may also be published on <strong>the</strong> internet<br />

web site <strong>of</strong> <strong>the</strong> Luxembourg Stock Exchange (www.bourse.lu).<br />

(d) Notices or demands to be given or made by any holder <strong>of</strong> any Notes <strong>of</strong> this Series shall be in writing<br />

in <strong>the</strong> English language and given by lodging <strong>the</strong> same, <strong>with</strong> <strong>the</strong> Agent. Whilst any Notes <strong>of</strong> this<br />

Series are represented by a global Note, such notice or demand may be given or made by a holder <strong>of</strong><br />

any <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes so represented to <strong>the</strong> Agent via Euroclear and/or Clearstream, Luxembourg and/or<br />

Oesterreichische Kontrollbank AG (as applicable), as <strong>the</strong> case may be, in such manner as <strong>the</strong> Agent<br />

and Euroclear and/or Clearstream, Luxembourg and/or Oesterreichische Kontrollbank AG (as<br />

applicable) may approve for this purpose.<br />

14. Paying Agents<br />

In acting <strong>under</strong> <strong>the</strong> Agency Agreement, <strong>the</strong> Paying Agents will act solely as agents <strong>of</strong> <strong>the</strong> Issuer and do not<br />

assume any obligations or relationships <strong>of</strong> agency or trust to or <strong>with</strong> <strong>the</strong> Noteholders, Couponholders or<br />

Receiptholders, except (<strong>with</strong>out affecting <strong>the</strong> obligations <strong>of</strong> <strong>the</strong> Issuer to <strong>the</strong> Noteholders, Couponholders and<br />

Receiptholders to repay Notes and pay interest <strong>the</strong>reon) funds received by <strong>the</strong> Agent for <strong>the</strong> payment <strong>of</strong> any sums due<br />

in respect <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes shall be held by it in trust for <strong>the</strong> Noteholders and/or Couponholders and Receiptholders until<br />

<strong>the</strong> expiration <strong>of</strong> <strong>the</strong> relevant period <strong>of</strong> prescription <strong>under</strong> Condition 9 <strong>of</strong> <strong>the</strong>se Terms and Conditions <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes. The<br />

Agency Agreement contains provisions for <strong>the</strong> indemnification <strong>of</strong> <strong>the</strong> Paying Agents and for relief from responsibility<br />

in certain circumstances and entitles any <strong>of</strong> <strong>the</strong>m to enter into business transactions <strong>with</strong> <strong>the</strong> Issuer <strong>with</strong>out being liable<br />

to account to <strong>the</strong> Noteholders, Couponholders or Receiptholders for any resulting pr<strong>of</strong>it.<br />

15. Fur<strong>the</strong>r Issues<br />

The Issuer may from time to time <strong>with</strong>out <strong>the</strong> consent <strong>of</strong> <strong>the</strong> relevant Noteholders, Couponholders or<br />

Receiptholders create and issue fur<strong>the</strong>r Notes, having terms and conditions <strong>the</strong> same as <strong>the</strong> Notes <strong>of</strong> any Series, or <strong>the</strong><br />

same except for <strong>the</strong> amount <strong>of</strong> <strong>the</strong> first payment <strong>of</strong> interest, which may be consolidated and form a single series <strong>with</strong><br />

<strong>the</strong> outstanding Notes <strong>of</strong> any Series.<br />

16. Governing Law and Jurisdiction<br />

(a) The Notes (o<strong>the</strong>r than Condition 2(b) which shall be governed by Austrian law), <strong>the</strong> Coupons, <strong>the</strong><br />

Receipts and any non-contractual obligations arising out <strong>of</strong> or in connection <strong>with</strong> <strong>the</strong> Notes (o<strong>the</strong>r<br />

than any non-contractual obligations arising out <strong>of</strong> or in connection <strong>with</strong> Condition 2(b) which shall<br />

Page 93


e governed by Austrian law), <strong>the</strong> Coupons or <strong>the</strong> Receipts are governed by, and shall be construed in<br />

accordance <strong>with</strong>, <strong>the</strong> <strong>laws</strong> <strong>of</strong> England.<br />

(b) The courts <strong>of</strong> England are to have jurisdiction to settle any disputes which may arise out <strong>of</strong> or in<br />

connection <strong>with</strong> <strong>the</strong> Notes or <strong>the</strong> Coupons (including any disputes relating to any non-contractual<br />

obligations arising out <strong>of</strong> or in connection <strong>with</strong> <strong>the</strong> Notes or <strong>the</strong> Coupons) and accordingly any legal<br />

action or proceedings arising out <strong>of</strong> or in connection <strong>with</strong> <strong>the</strong> Agency Agreement, <strong>the</strong> Notes, <strong>the</strong><br />

Coupons or <strong>the</strong> Receipts (including any legal action or proceedings relating to any non-contractual<br />

obligations arising out <strong>of</strong> or in connection <strong>with</strong> <strong>the</strong> Agency Agreement, <strong>the</strong> Notes, <strong>the</strong> Coupons or <strong>the</strong><br />

Receipts) (<strong>the</strong> “Proceedings”) may be brought in such courts. The Issuer irrevocably submits to <strong>the</strong><br />

jurisdiction <strong>of</strong> such courts and waives any objection to Proceedings in such courts whe<strong>the</strong>r on <strong>the</strong><br />

ground <strong>of</strong> venue or on <strong>the</strong> ground that <strong>the</strong> Proceedings have been brought in an inconvenient forum.<br />

This submission is made for <strong>the</strong> exclusive benefit <strong>of</strong> each <strong>of</strong> <strong>the</strong> Noteholders, Receiptholders and<br />

Couponholders and shall not limit <strong>the</strong> right <strong>of</strong> any <strong>of</strong> <strong>the</strong>m to take Proceedings in any Austrian court<br />

<strong>of</strong> competent jurisdiction or to take steps anywhere relating to <strong>the</strong> conservation <strong>of</strong> assets or <strong>the</strong><br />

enforcement or execution <strong>of</strong> a judgement in connection <strong>with</strong> Proceedings in England or <strong>the</strong> Republic<br />

<strong>of</strong> Austria.<br />

(c) The Issuer appoints <strong>the</strong> General Manager for <strong>the</strong> time being <strong>of</strong> Bayerische Hypo- und Vereinsbank<br />

AG’s London branch (currently situated at Moor House, 120 London Wall, London EC2Y 5ET) to<br />

accept service <strong>of</strong> any Proceedings in England on its behalf. The Issuer fur<strong>the</strong>r irrevocably agrees that<br />

no immunity (to <strong>the</strong> extent that it may now or hereafter exist, whe<strong>the</strong>r on <strong>the</strong> grounds <strong>of</strong> sovereignty<br />

or o<strong>the</strong>rwise) from any Proceedings or from execution <strong>of</strong> judgment shall be claimed by or on behalf<br />

<strong>of</strong> it or <strong>with</strong> respect to its assets, any such immunity being irrevocably waived by <strong>the</strong> Issuer, and <strong>the</strong><br />

Issuer irrevocably consents generally in respect <strong>of</strong> any Proceedings to <strong>the</strong> giving <strong>of</strong> any relief or <strong>the</strong><br />

issue <strong>of</strong> any process in connection <strong>with</strong> any Proceedings including, <strong>with</strong>out limitation, <strong>the</strong> making,<br />

enforcement or execution against any property whatsoever <strong>of</strong> any order or judgment which may be<br />

made or given in connection <strong>with</strong> any Proceedings.<br />

17. Enforcement<br />

A person who is not a Noteholder has no right <strong>under</strong> <strong>the</strong> Contracts (Rights <strong>of</strong> Third Parties) Act 1999 to<br />

enforce any term <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes, but this does not affect any right or remedy <strong>of</strong> a third party which exists or is available<br />

apart from such Act.<br />

18. Language<br />

These Terms and Conditions are written in <strong>the</strong> English and German languages. The applicable Final Terms<br />

for <strong>the</strong> issue <strong>of</strong> any series <strong>of</strong> Notes shall specify which language, in <strong>the</strong> event <strong>of</strong> any inconsistency, shall prevail.<br />

Page 94


PART B<br />

TERMS AND CONDITIONS OF PFANDBRIEFE<br />

(OTHER THAN JUMBO-PFANDBRIEFE)<br />

(English language version)<br />

This Pfandbrief may be ei<strong>the</strong>r a Mortgage Pfandbrief (Hypo<strong>the</strong>kenpfandbrief) or Public Sector Pfandbrief<br />

(Öffentlicher Pfandbrief) <strong>with</strong>in <strong>the</strong> meaning <strong>of</strong> <strong>the</strong> Austrian Mortgage Bank Act, as amended (<strong>the</strong><br />

“Hypo<strong>the</strong>kenbankgesetz”) and is one <strong>of</strong> a Series <strong>of</strong> Pfandbriefe (which are not Jumbo-Pfandbriefe), (<strong>the</strong> “Pfandbrief”<br />

which expression shall mean (a) in relation to any Pfandbriefe represented by a global Pfandbrief, units <strong>of</strong> <strong>the</strong> lowest<br />

Specified Denomination in <strong>the</strong> Specified Currency <strong>of</strong> <strong>the</strong> relevant Pfandbrief and (b) any global Pfandbrief) issued by<br />

UniCredit Bank Austria AG (“Bank Austria” or <strong>the</strong> “Issuer”) pursuant to an amended and restated agency agreement<br />

as fur<strong>the</strong>r amended and/or supplemented and/or restated from time to time (<strong>the</strong> “Agency Agreement”) dated 14<br />

November 2008 and made between <strong>the</strong> Issuer, The Bank <strong>of</strong> New York Mellon as issuing agent and principal paying<br />

agent (<strong>the</strong> “Agent” which expression shall include any successor agent) and <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r paying agent named <strong>the</strong>rein<br />

(toge<strong>the</strong>r <strong>with</strong> <strong>the</strong> Agent, <strong>the</strong> “Paying Agents” which expression shall include any additional or successor paying<br />

agents). All <strong>of</strong> <strong>the</strong> Pfandbriefe from time to time issued by <strong>the</strong> Issuer which are for <strong>the</strong> time being outstanding are<br />

hereinafter referred to as <strong>the</strong> “Pfandbriefe” and <strong>the</strong> term “Pfandbrief” is to be construed accordingly. As used in <strong>the</strong>se<br />

Terms and Conditions <strong>of</strong> Pfandbriefe, “Series” means each original issue <strong>of</strong> Pfandbriefe toge<strong>the</strong>r <strong>with</strong> any fur<strong>the</strong>r<br />

issues expressed to form a single series <strong>with</strong> <strong>the</strong> original issue and <strong>the</strong> terms <strong>of</strong> which are (save for <strong>the</strong> Issue Date,<br />

Interest Commencement Date and <strong>the</strong> Issue Price) o<strong>the</strong>rwise identical (including whe<strong>the</strong>r or not <strong>the</strong> Pfandbriefe are<br />

listed) and which are consolidated and form a single series and <strong>the</strong> expressions “Pfandbriefe <strong>of</strong> <strong>the</strong> relevant Series” and<br />

“holders <strong>of</strong> Pfandbriefe <strong>of</strong> <strong>the</strong> relevant Series” and related expressions shall be construed accordingly.<br />

The Final Terms in relation to this Pfandbrief are attached hereto or endorsed hereon and supplement <strong>the</strong>se<br />

Terms and Conditions <strong>of</strong> Pfandbriefe and may specify o<strong>the</strong>r terms and conditions which shall, to <strong>the</strong> extent so<br />

specified or to <strong>the</strong> extent inconsistent <strong>with</strong> <strong>the</strong>se Terms and Conditions <strong>of</strong> Pfandbriefe, replace <strong>the</strong>se Terms and<br />

Conditions <strong>of</strong> Pfandbriefe for <strong>the</strong> purposes <strong>of</strong> this Pfandbrief. References herein to <strong>the</strong> “applicable Final Terms” are to<br />

<strong>the</strong> Final Terms attached hereto or endorsed hereon.<br />

The holders for <strong>the</strong> time being <strong>of</strong> <strong>the</strong> Pfandbriefe (“holders <strong>of</strong> <strong>the</strong> Pfandbriefe”) are deemed to have notice <strong>of</strong>,<br />

and are entitled to <strong>the</strong> benefit <strong>of</strong>, all <strong>the</strong> provisions <strong>of</strong> <strong>the</strong> Agency Agreement, which are binding on <strong>the</strong>m. Words and<br />

expressions defined in <strong>the</strong> Agency Agreement or defined or set out in <strong>the</strong> applicable Final Terms shall have <strong>the</strong> same<br />

meanings where used in <strong>the</strong>se Terms and Conditions <strong>of</strong> Pfandbriefe unless <strong>the</strong> context o<strong>the</strong>rwise requires or unless<br />

o<strong>the</strong>rwise stated. Copies <strong>of</strong> <strong>the</strong> Agency Agreement (which contains <strong>the</strong> form <strong>of</strong> Final Terms) and <strong>the</strong> Final Terms for<br />

<strong>the</strong> Pfandbriefe <strong>of</strong> this Series are available from <strong>the</strong> specified <strong>of</strong>fice <strong>of</strong> each <strong>of</strong> <strong>the</strong> Paying Agents set out at <strong>the</strong> end <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong>se Terms and Conditions <strong>of</strong> Pfandbriefe.<br />

The holders in respect <strong>of</strong> <strong>the</strong> Pfandbriefe that are deposited for clearing <strong>with</strong> a common depositary for<br />

Euroclear and Clearstream, Luxembourg are entitled to <strong>the</strong> benefit <strong>of</strong> a deed <strong>of</strong> covenant (<strong>the</strong> “Deed <strong>of</strong> Covenant”)<br />

dated 14 November 2008 made by <strong>the</strong> Issuer. The original <strong>of</strong> <strong>the</strong> Deed <strong>of</strong> Covenant is held by such common<br />

depositary on behalf <strong>of</strong> Euroclear and Clearstream, Luxembourg. Copies <strong>of</strong> <strong>the</strong> Deed <strong>of</strong> Covenant may be obtained<br />

upon request during normal business hours from <strong>the</strong> specified <strong>of</strong>fices <strong>of</strong> each <strong>of</strong> <strong>the</strong> Paying Agents.<br />

1. Form, Denomination and Title<br />

The Pfandbriefe <strong>of</strong> this Series are in bearer form in <strong>the</strong> Specified Currency and Specified Denomination(s).<br />

This Pfandbrief is a Fixed Rate Pfandbrief, a Floating Rate Pfandbrief, a Zero Coupon Pfandbrief, a Dual Currency<br />

Pfandbrief, an Index-Linked Pfandbrief (where payment in respect <strong>of</strong> principal and/or interest is linked to an Index<br />

and/or a Formula), a Credit-Linked Pfandbrief (where payment <strong>of</strong> principal and/or interest is linked to an <strong>under</strong>lying<br />

asset), a Target Redemption Pfandbrief, a Range Accrual Pfandbrief, a Step-up/step-down Pfandbrief, a CMS-linked<br />

Pfandbrief, a Pfandbrief linked to Rates, Shares, Bonds, Funds, Currencies, Inflation or Commodities (where payment<br />

<strong>of</strong> principal and/or interest is linked to Rates, Shares, Bonds, Funds, Currencies, Inflation or Commodities and<br />

repayment <strong>of</strong> principal may be made in cash or delivery <strong>of</strong> an asset or by a combination <strong>the</strong>re<strong>of</strong>) or a Cash or Share<br />

Pfandbrief (where repayment is effected ei<strong>the</strong>r in cash or by delivery <strong>of</strong> shares or by a combination <strong>the</strong>re<strong>of</strong>). The<br />

Interest Basis and Redemption/Payment Basis <strong>of</strong> such Pfandbriefe will in each case be as specified in <strong>the</strong> applicable<br />

Final Terms and <strong>the</strong> appropriate provisions <strong>of</strong> <strong>the</strong>se Terms and Conditions <strong>of</strong> <strong>the</strong> Pfandbriefe will apply accordingly.<br />

Page 95


Wherever Dual Currency Pfandbriefe, Index-Linked Pfandbriefe, Credit-Linked Pfandbriefe, Target Redemption<br />

Pfandbriefe, Range Accrual Pfandbriefe, Step-up/step-down Pfandbriefe, CMS-linked Pfandbriefe, Pfandbriefe linked<br />

to Rates, Shares, Bonds, Funds, Currencies, Inflation or Commodities or Cash or Share Pfandbriefe are issued to bear<br />

interest on a fixed or floating rate basis or on a non interest-bearing basis, <strong>the</strong> provisions in <strong>the</strong>se Terms and<br />

Conditions <strong>of</strong> <strong>the</strong> Pfandbriefe relating to Fixed Rate Pfandbriefe, Floating Rate Pfandbriefe and Zero Coupon<br />

Pfandbriefe respectively shall, where <strong>the</strong> context so admits and subject to <strong>the</strong> applicable Final Terms, apply to such<br />

Dual Currency Pfandbriefe, Index-Linked Pfandbriefe, Credit-Linked Pfandbriefe, Target Redemption Pfandbriefe,<br />

Range Accrual Pfandbriefe, Step-up/step-down Pfandbriefe, CMS-linked Pfandbriefe, Pfandbriefe linked to Rates,<br />

Shares, Bonds, Funds, Currencies, Inflation or Commodities or Cash or Share Pfandbriefe.<br />

Subject as set out below, title to <strong>the</strong> Pfandbriefe will pass by delivery. The Issuer and any Paying Agents may,<br />

to <strong>the</strong> fullest extent permitted by applicable law, deem and treat <strong>the</strong> bearer <strong>of</strong> any Pfandbrief as <strong>the</strong> absolute owner<br />

<strong>the</strong>re<strong>of</strong> (whe<strong>the</strong>r or not such Pfandbrief shall be overdue and not<strong>with</strong>standing any notation <strong>of</strong> ownership or writing<br />

<strong>the</strong>reon or notice <strong>of</strong> any previous loss or <strong>the</strong>ft <strong>the</strong>re<strong>of</strong>) for all purposes but <strong>with</strong>out prejudice to <strong>the</strong> provisions set out<br />

below.<br />

Each person who is for <strong>the</strong> time being shown in <strong>the</strong> records <strong>of</strong> Euroclear and/or <strong>of</strong> Clearstream, Luxembourg<br />

and/or Oesterreichische Kontrollbank AG (as applicable) as <strong>the</strong> holder <strong>of</strong> a particular nominal amount <strong>of</strong> such<br />

Pfandbriefe (in which regard any certificate or o<strong>the</strong>r document issued by Euroclear or Clearstream, Luxembourg<br />

and/or Oesterreichische Kontrollbank AG (as applicable) as to <strong>the</strong> nominal amount <strong>of</strong> such Pfandbriefe standing to <strong>the</strong><br />

account <strong>of</strong> any person shall be conclusive and binding for all purposes save in <strong>the</strong> case <strong>of</strong> manifest error) shall be<br />

treated by <strong>the</strong> Issuer and <strong>the</strong> Paying Agents as a holder <strong>of</strong> such nominal amount <strong>of</strong> such Pfandbriefe for all purposes<br />

o<strong>the</strong>r than for <strong>the</strong> payment <strong>of</strong> principal (including premium (if any)) and interest on such Pfandbriefe, <strong>the</strong> right to<br />

which shall be vested, as against <strong>the</strong> Issuer and any <strong>of</strong> <strong>the</strong> Paying Agents, solely in <strong>the</strong> bearer <strong>of</strong> <strong>the</strong> global Pfandbrief<br />

in accordance <strong>with</strong> and subject to its terms (and <strong>the</strong> expression “holder <strong>of</strong> <strong>the</strong> Pfandbriefe” and related expressions<br />

shall be construed accordingly). Pfandbriefe will only be transferable in accordance <strong>with</strong> <strong>the</strong> rules and procedures for<br />

<strong>the</strong> time being <strong>of</strong> Euroclear and/or Clearstream, Luxembourg, and/or Oesterreichische Kontrollbank AG, as <strong>the</strong> case<br />

may be.<br />

Any reference herein to Euroclear and/or Clearstream, Luxembourg and/or Oesterreichische Kontrollbank<br />

AG shall, whenever <strong>the</strong> context so permits, be deemed to include a reference to any additional clearance system<br />

approved by <strong>the</strong> Issuer, <strong>the</strong> Agent and, where <strong>the</strong> Pfandbriefe are listed on <strong>the</strong> <strong>of</strong>ficial list <strong>of</strong> <strong>the</strong> Luxembourg Stock<br />

Exchange, <strong>the</strong> Luxembourg Stock Exchange.<br />

2. Status<br />

The obligations <strong>under</strong> <strong>the</strong> Pfandbriefe constitute unsubordinated obligations <strong>of</strong> <strong>the</strong> Issuer and rank pari passu<br />

<strong>with</strong>out any preference among <strong>the</strong>mselves. The Pfandbriefe are governed in accordance <strong>with</strong> <strong>the</strong><br />

Hypo<strong>the</strong>kenbankgesetz and rank pari passu <strong>with</strong> all o<strong>the</strong>r obligations <strong>of</strong> <strong>the</strong> Issuer <strong>under</strong>, in <strong>the</strong> case <strong>of</strong> a Mortgage<br />

Pfandbrief, <strong>the</strong> Mortgage Pfandbriefe, and, in <strong>the</strong> case <strong>of</strong> a Public Sector Pfandbrief, <strong>the</strong> Public Sector Pfandbriefe.<br />

Subject to <strong>the</strong> provisions <strong>of</strong> <strong>the</strong> Hypo<strong>the</strong>kenbankgesetz, <strong>the</strong> Issuer shall ensure:<br />

(a) In respect <strong>of</strong> outstanding Mortgage Pfandbriefe, that:<br />

(i) <strong>the</strong> total volume <strong>of</strong> such Pfandbriefe shall at all times be covered at <strong>the</strong>ir nominal value by<br />

mortgage loans which meet <strong>the</strong> criteria set out in <strong>the</strong> Hypo<strong>the</strong>kenbankgesetz <strong>of</strong> at least <strong>the</strong><br />

same amount and <strong>with</strong> at least <strong>the</strong> same interest yield and/or by debentures, deposits in bank<br />

accounts, cash or derivatives in accordance <strong>with</strong> <strong>the</strong> Hypo<strong>the</strong>kenbankgesetz; and<br />

(ii) it maintains securing excess cover in respect <strong>of</strong> such Pfandbriefe at <strong>the</strong> rate <strong>of</strong> two per cent.<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong>ir nominal value, or in such o<strong>the</strong>r amount specified by <strong>the</strong> Hypo<strong>the</strong>kenbankgesetz or<br />

higher amount set out in <strong>the</strong> applicable Final Terms in <strong>the</strong> form <strong>of</strong> assets which meet <strong>the</strong><br />

criteria set out in <strong>the</strong> Hypo<strong>the</strong>kenbankgesetz; and<br />

(b) In respect <strong>of</strong> outstanding Public Sector Pfandbriefe, that:<br />

(i) <strong>the</strong> total volume <strong>of</strong> such Pfandbriefe shall at all times be covered at <strong>the</strong>ir nominal value by<br />

public sector loans which meet <strong>the</strong> criteria set out in <strong>the</strong> Hypo<strong>the</strong>kenbankgesetz <strong>of</strong> at least <strong>the</strong><br />

same amount and <strong>with</strong> at least <strong>the</strong> same interest yield and/or by debentures, deposits in bank<br />

Page 96


accounts, cash or derivatives in accordance <strong>with</strong> <strong>the</strong> Hypo<strong>the</strong>kenbankgesetz; and<br />

(ii) it maintains securing excess cover in respect <strong>of</strong> such Pfandbriefe at <strong>the</strong> rate <strong>of</strong> two per cent.<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong>ir nominal value, or in such o<strong>the</strong>r amount specified by <strong>the</strong> Hypo<strong>the</strong>kenbankgesetz or<br />

higher amount set out in <strong>the</strong> applicable Final Terms in <strong>the</strong> form <strong>of</strong> assets which meet <strong>the</strong><br />

criteria set out in <strong>the</strong> Hypo<strong>the</strong>kenbankgesetz.<br />

Should <strong>the</strong> Issuer in its sole discretion elect to amend its articles <strong>of</strong> association in <strong>the</strong> future, as referred to by<br />

section 6(1) <strong>of</strong> <strong>the</strong> Hypo<strong>the</strong>kenbankgesetz, <strong>the</strong> Issuer may also maintain cover in respect <strong>of</strong> each <strong>of</strong> <strong>the</strong> outstanding<br />

Mortgage Pfandbriefe and <strong>the</strong> outstanding Public Sector Pfandbriefe on a net present value basis.<br />

In addition, <strong>the</strong> Issuer may elect to maintain cover in respect <strong>of</strong> <strong>the</strong> outstanding Mortgage Pfandbriefe and <strong>the</strong><br />

outstanding Public Sector Pfandbriefe which exceeds <strong>the</strong> cover required by <strong>the</strong> Hypo<strong>the</strong>kenbankgesetz and, if<br />

applicable, its articles <strong>of</strong> association, as specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms. Such excess cover shall be <strong>the</strong> same<br />

for all issues <strong>of</strong> Pfandbriefe that are made <strong>with</strong> respect to <strong>the</strong> pool <strong>of</strong> cover assets to which <strong>the</strong> excess cover relates.<br />

The Issuer shall register all loans and o<strong>the</strong>r eligible cover assets which provide cover for <strong>the</strong> outstanding<br />

Pfandbriefe:<br />

(A) in <strong>the</strong> case <strong>of</strong> Mortgage Pfandbriefe, a mortgage register; and<br />

(B) in <strong>the</strong> case <strong>of</strong> Public Sector Pfandbriefe, a public sector register,<br />

in <strong>the</strong> manner provided by <strong>the</strong> Hypo<strong>the</strong>kenbankgesetz.<br />

In <strong>the</strong> event <strong>of</strong> <strong>the</strong> insolvency <strong>of</strong> <strong>the</strong> Issuer, <strong>the</strong> claims <strong>of</strong> <strong>the</strong> holders <strong>of</strong> <strong>the</strong> Pfandbriefe shall be satisfied out<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> assets listed in <strong>the</strong> appropriate register in accordance <strong>with</strong> <strong>the</strong> Hypo<strong>the</strong>kenbankgesetz and <strong>the</strong>se Terms and<br />

Conditions <strong>of</strong> Pfandbriefe.<br />

3. Interest<br />

(a) Interest on Fixed Rate Pfandbriefe<br />

Each Fixed Rate Pfandbrief bears interest on its nominal amount from (and including) <strong>the</strong> Interest<br />

Commencement Date at <strong>the</strong> rate(s) per annum equal to <strong>the</strong> Rate(s) <strong>of</strong> Interest. Interest will be payable in arrear on <strong>the</strong><br />

Interest Payment Date(s) in each year and on <strong>the</strong> Maturity Date if that does not fall on an Interest Payment Date. The<br />

first payment <strong>of</strong> interest will be made on <strong>the</strong> Interest Payment Date next following <strong>the</strong> Interest Commencement Date<br />

and, if <strong>the</strong> period from <strong>the</strong> Interest Commencement Date to <strong>the</strong> first Interest Payment Date differs from <strong>the</strong> period<br />

between subsequent Fixed Interest Dates, will amount to <strong>the</strong> initial Broken Amount. If <strong>the</strong> Maturity Date is not an<br />

Interest Payment Date, interest from <strong>the</strong> preceding Interest Payment Date (or <strong>the</strong> Interest Commencement Date) to <strong>the</strong><br />

Maturity Date will amount to <strong>the</strong> final Broken Amount. Interest will be paid subject to and in accordance <strong>with</strong> <strong>the</strong><br />

provisions <strong>of</strong> Condition 5 <strong>of</strong> <strong>the</strong>se Terms and Conditions <strong>of</strong> Pfandbriefe. Interest will cease to accrue on each Fixed<br />

Rate Pfandbrief (or, in <strong>the</strong> case <strong>of</strong> <strong>the</strong> redemption <strong>of</strong> part only <strong>of</strong> a Pfandbrief, that part only <strong>of</strong> such Pfandbrief) on <strong>the</strong><br />

due date for redemption <strong>the</strong>re<strong>of</strong> unless, upon due presentation <strong>the</strong>re<strong>of</strong>, payment <strong>of</strong> principal is improperly <strong>with</strong>held or<br />

refused, in which event interest will continue to accrue (as well after as before any judgment) until whichever is <strong>the</strong><br />

earlier <strong>of</strong> (i) <strong>the</strong> day on which all sums due in respect <strong>of</strong> such Pfandbrief up to that day are received by or on behalf <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> holder <strong>of</strong> such Pfandbrief and (ii) <strong>the</strong> day on which <strong>the</strong> Agent has notified <strong>the</strong> holder <strong>the</strong>re<strong>of</strong> (ei<strong>the</strong>r in accordance<br />

<strong>with</strong> Condition 10 <strong>of</strong> <strong>the</strong>se Terms and Conditions <strong>of</strong> Pfandbriefe or individually) <strong>of</strong> receipt <strong>of</strong> all sums due in respect<br />

<strong>the</strong>re<strong>of</strong> up to that date.<br />

If interest is required to be calculated for a period ending o<strong>the</strong>r than on an Interest Payment Date, save as<br />

o<strong>the</strong>rwise provided in <strong>the</strong> applicable Final Terms, such interest shall be calculated by applying <strong>the</strong> Rate <strong>of</strong> Interest to<br />

<strong>the</strong> aggregate outstanding nominal amount <strong>of</strong> <strong>the</strong> Fixed Rate Pfandbrief represented by such Global Note.<br />

In <strong>the</strong>se Terms and Conditions <strong>of</strong> Pfandbriefe:<br />

“Day Count Fraction” means:<br />

(a) if “Actual/Actual (ICMA)” is specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms:<br />

Page 97


(i) in <strong>the</strong> case <strong>of</strong> Pfandbriefe where <strong>the</strong> number <strong>of</strong> days in <strong>the</strong> relevant period from (and<br />

including) <strong>the</strong> most recent Interest Payment Date (or, if none, <strong>the</strong> Interest Commencement<br />

Date) to (but excluding) <strong>the</strong> relevant payment date (<strong>the</strong> “Accrual Period”) is equal to or<br />

shorter than <strong>the</strong> Determination Period during which <strong>the</strong> Accrual Period ends, <strong>the</strong> number <strong>of</strong><br />

days in such Accrual Period divided by <strong>the</strong> product <strong>of</strong> (A) <strong>the</strong> number <strong>of</strong> days in such<br />

Determination Period and (B) <strong>the</strong> number <strong>of</strong> Determination Dates as specified in <strong>the</strong><br />

applicable Final Terms that would occur in one calendar year assuming interest was to be<br />

payable in respect <strong>of</strong> <strong>the</strong> whole <strong>of</strong> that year; or<br />

(ii) in <strong>the</strong> case <strong>of</strong> Pfandbriefe where <strong>the</strong> Accrual Period is longer than <strong>the</strong> Determination Period<br />

during which <strong>the</strong> Accrual Period ends, <strong>the</strong> sum <strong>of</strong>:<br />

(A) <strong>the</strong> number <strong>of</strong> days in such Accrual Period falling in <strong>the</strong> Determination Period in<br />

which <strong>the</strong> Accrual Period begins divided by <strong>the</strong> product <strong>of</strong> (1) <strong>the</strong> number <strong>of</strong> days in<br />

such Determination Period and (2) <strong>the</strong> number <strong>of</strong> Determination Dates as specified<br />

in <strong>the</strong> applicable Final Terms that would occur in one calendar year assuming<br />

interest was to be payable in respect <strong>of</strong> <strong>the</strong> whole <strong>of</strong> that year; and<br />

(B) <strong>the</strong> number <strong>of</strong> days in such Accrual Period falling in <strong>the</strong> next Determination Period<br />

divided by <strong>the</strong> product <strong>of</strong> (1) <strong>the</strong> number <strong>of</strong> days in such Determination Period and<br />

(2) <strong>the</strong> number <strong>of</strong> Determination Dates that would occur in one calendar year<br />

assuming interest was to be payable in respect <strong>of</strong> <strong>the</strong> whole <strong>of</strong> that year; and<br />

“Determination Period” means each period from (and including) a Determination Date to (but excluding) <strong>the</strong><br />

next Determination Date (including, where ei<strong>the</strong>r <strong>the</strong> Interest Commencement Date or <strong>the</strong> final Interest Payment Date<br />

is not a Determination Date, <strong>the</strong> period commencing on <strong>the</strong> first Determination Date prior to, and ending on <strong>the</strong> first<br />

Determination Date following after, such date);<br />

(b) if “Actual/Actual” or “Actual/Actual (ISDA)” is specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms, <strong>the</strong> actual<br />

number <strong>of</strong> days in <strong>the</strong> Interest Period divided by 365 (or, if any portion <strong>of</strong> that Interest Period falls in<br />

a leap year, <strong>the</strong> sum <strong>of</strong> (i) <strong>the</strong> actual number <strong>of</strong> days in that portion <strong>of</strong> <strong>the</strong> Interest Period falling in a<br />

leap year divided by 366 and (ii) <strong>the</strong> actual number <strong>of</strong> days in that portion <strong>of</strong> <strong>the</strong> Interest Period<br />

falling in a non-leap year divided by 365);<br />

(c) if “Actual/365 (Fixed)” is specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms, <strong>the</strong> actual number <strong>of</strong> days in <strong>the</strong><br />

Interest Period divided by 365;<br />

(d) if “Actual/360” is specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms, <strong>the</strong> actual number <strong>of</strong> days in <strong>the</strong> Interest<br />

Period divided by 360;<br />

(e) if “30/360”, “360/360” or “Bond Basis” is specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms, <strong>the</strong> number <strong>of</strong> days<br />

in <strong>the</strong> Interest Period divided by 360, calculated on a formula basis as follows:<br />

Day Count Fraction =<br />

where:<br />

[360 x (Y 2 – Y 1 )] + [30 x (M 2 – M 1 )] + (D 2 – D 1 )<br />

“Y 1 ” is <strong>the</strong> year expressed as a number, in which <strong>the</strong> first day <strong>of</strong> <strong>the</strong> Interest Period falls;<br />

“Y 2 ” is <strong>the</strong> year, expressed as a number, in which <strong>the</strong> day immediately following <strong>the</strong> last day included<br />

in <strong>the</strong> Interest Period falls;<br />

“M 1 ” is <strong>the</strong> calendar month, expressed as a number, in which <strong>the</strong> first day <strong>of</strong> <strong>the</strong> Interest Period falls;<br />

“M 2 ” is <strong>the</strong> calendar month, expressed as a number, in which <strong>the</strong> day immediately following <strong>the</strong> last<br />

day included in <strong>the</strong> Interest Period falls;<br />

“D 1 ” is <strong>the</strong> first calendar day, expressed as a number, <strong>of</strong> <strong>the</strong> Interest Period, unless such number<br />

360<br />

Page 98


would be 31, in which case D 1 will be 30;<br />

“D 2 ” is <strong>the</strong> calendar day, expressed as a number, immediately following <strong>the</strong> last day included in <strong>the</strong><br />

Interest Period, unless such number would be 31 and D 1 is greater than 29, in which case D 2 will<br />

be 30;<br />

(f) if “30E/360” or “Eurobond Basis” is specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms, <strong>the</strong> number <strong>of</strong> days in<br />

<strong>the</strong> Interest Period divided by 360, calculated on a formula basis as follows:<br />

Day Count Fraction =<br />

where:<br />

[360 x (Y 2 – Y 1 )] + [30 x (M 2 – M 1 )] + (D 2 – D 1 )<br />

“Y 1 ” is <strong>the</strong> year expressed as a number, in which <strong>the</strong> first day <strong>of</strong> <strong>the</strong> Interest Period falls;<br />

“Y 2 ” is <strong>the</strong> year, expressed as a number, in which <strong>the</strong> day immediately following <strong>the</strong> last day included<br />

in <strong>the</strong> Interest Period falls;<br />

“M 1 ” is <strong>the</strong> calendar month, expressed as a number, in which <strong>the</strong> first day <strong>of</strong> <strong>the</strong> Interest Period falls;<br />

“M 2 ” is <strong>the</strong> calendar month, expressed as a number, in which <strong>the</strong> day immediately following <strong>the</strong> last<br />

day included in <strong>the</strong> Interest Period falls;<br />

“D 1 ” is <strong>the</strong> first calendar day, expressed as a number, <strong>of</strong> <strong>the</strong> Interest Period, unless such number<br />

would be 31, in which case D 1 will be 30;<br />

“D 2 ” is <strong>the</strong> calendar day, expressed as a number, immediately following <strong>the</strong> last day included in <strong>the</strong><br />

Interest Period, unless such number would be 31, in which case D 2 will be 30; and<br />

(g) if “30E/360” (ISDA) is specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms, <strong>the</strong> number <strong>of</strong> days in <strong>the</strong> Interest<br />

Period divided by 360, calculated on a formula basis as follows:<br />

Day Count Fraction =<br />

where:<br />

360<br />

[360 x (Y 2 – Y 1 )] + [30 x (M 2 – M 1 )] + (D 2 – D 1 )<br />

“Y 1 ” is <strong>the</strong> year expressed as a number, in which <strong>the</strong> first day <strong>of</strong> <strong>the</strong> Interest Period falls;<br />

“Y 2 ” is <strong>the</strong> year, expressed as a number, in which <strong>the</strong> day immediately following <strong>the</strong> last day included<br />

in <strong>the</strong> Interest Period falls;<br />

“M 1 ” is <strong>the</strong> calendar month, expressed as a number, in which <strong>the</strong> first day <strong>of</strong> <strong>the</strong> Interest Period falls;<br />

“M 2 ” is <strong>the</strong> calendar month, expressed as a number, in which <strong>the</strong> day immediately following <strong>the</strong> last<br />

day included in <strong>the</strong> Interest Period falls;<br />

“D 1 ” is <strong>the</strong> first calendar day, expressed as a number, <strong>of</strong> <strong>the</strong> Interest Period, unless (i) that day is <strong>the</strong><br />

last day <strong>of</strong> February or (ii) such number would be 31, in which case D 1 will be 30; and<br />

“D 2 ” is <strong>the</strong> calendar day, expressed as a number, immediately following <strong>the</strong> last day included in <strong>the</strong><br />

Interest Period, unless (i) that day is <strong>the</strong> last day <strong>of</strong> February but not <strong>the</strong> Maturity Date or (ii) such<br />

number would be 31, in which case D 2 will be 30.<br />

(b) Interest on Floating Rate Pfandbriefe and Index-Linked Pfandbriefe<br />

(i) Interest Payment Dates<br />

360<br />

Page 99


Each Floating Rate Pfandbrief and Index-Linked Pfandbrief bears interest on its outstanding nominal amount<br />

from and including <strong>the</strong> Interest Commencement Date and such interest will be payable in arrear on ei<strong>the</strong>r:<br />

(A) <strong>the</strong> Specified Interest Payment Date(s) (each an “Interest Payment Date”) in each year specified in <strong>the</strong><br />

applicable Final Terms; or<br />

(B) if no Specified Interest Payment Date(s) is/are specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms, each date<br />

(each an “Interest Payment Date”) which falls <strong>the</strong> number <strong>of</strong> months or o<strong>the</strong>r period specified as <strong>the</strong><br />

Specified Period in <strong>the</strong> applicable Final Terms after <strong>the</strong> preceding Interest Payment Date or, in <strong>the</strong><br />

case <strong>of</strong> <strong>the</strong> first Interest Payment Date, after <strong>the</strong> Interest Commencement Date.<br />

Such interest will be payable in respect <strong>of</strong> each Interest Period (which expression shall, in <strong>the</strong>se Terms and<br />

Conditions <strong>of</strong> Pfandbriefe, mean <strong>the</strong> period from and including an Interest Payment Date (or <strong>the</strong> Interest<br />

Commencement Date) to but excluding <strong>the</strong> next (or first) Interest Payment Date).<br />

If a Business Day Convention is specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms and (x) if <strong>the</strong>re is no numerically<br />

corresponding day on <strong>the</strong> calendar month in which an Interest Payment Date should occur or (y) if any Interest<br />

Payment Date would o<strong>the</strong>rwise fall on a day which is not a Business Day, <strong>the</strong>n, if <strong>the</strong> Business Day Convention<br />

specified is:<br />

(1) in any case where Specified Periods are specified in accordance <strong>with</strong> Condition 3(b)(i)(B) <strong>of</strong> <strong>the</strong>se<br />

Terms and Conditions <strong>of</strong> Pfandbriefe, <strong>the</strong> Floating Rate Convention, such Interest Payment Date (a)<br />

in <strong>the</strong> case <strong>of</strong> (x) above, shall be <strong>the</strong> last day that is a Business Day in <strong>the</strong> relevant month and <strong>the</strong><br />

provisions <strong>of</strong> (ii) below shall apply mutatis mutandis or (b) in <strong>the</strong> case <strong>of</strong> (y) above, shall be<br />

postponed to <strong>the</strong> next day which is a Business Day unless it would <strong>the</strong>reby fall into <strong>the</strong> next calendar<br />

month, in which event (i) such Interest Payment Date shall be brought forward to <strong>the</strong> immediately<br />

preceding Business Day and (ii) each subsequent Interest Payment Date shall be <strong>the</strong> last Business Day<br />

in <strong>the</strong> month which falls in <strong>the</strong> Specified Period after <strong>the</strong> preceding applicable Interest Payment Date<br />

occurred; or<br />

(2) <strong>the</strong> Following Business Day Convention, such Interest Payment Date shall be postponed to <strong>the</strong> next<br />

day which is a Business Day; or<br />

(3) <strong>the</strong> Modified Following Business Day Convention, such Interest Payment Date shall be postponed to<br />

<strong>the</strong> next day which is a Business Day unless it would <strong>the</strong>reby fall into <strong>the</strong> next calendar month, in<br />

which event such Interest Payment Date shall be brought forward to <strong>the</strong> immediately preceding<br />

Business Day; or<br />

(4) <strong>the</strong> Preceding Business Day Convention, such Interest Payment Date shall be brought forward to <strong>the</strong><br />

immediately preceding Business Day.<br />

In <strong>the</strong>se Terms and Conditions <strong>of</strong> Pfandbriefe:<br />

“Business Day” means a day which is ei<strong>the</strong>r (a) in relation to any sum payable in a Specified Currency o<strong>the</strong>r<br />

than euro, a day on which commercial banks and foreign exchange markets settle payments in London and any<br />

Additional Business Centre specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms and in <strong>the</strong> principal financial centre <strong>of</strong> <strong>the</strong> country<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> relevant Specified Currency (which if <strong>the</strong> Specified Currency is Australian dollars or New Zealand dollars shall<br />

be Sydney or Auckland, respectively) or (b) in relation to any sum payable in euro, a day on which TARGET2 is open<br />

and a day on which commercial banks and foreign exchange markets settle payments in any Additional Business<br />

Centre specified on <strong>the</strong> applicable Final Terms; and<br />

“TARGET2” means <strong>the</strong> Trans-European Automated Real-Time Gross Settlement Express Transfer payment<br />

system for euro which utilises a single shared platform and which was launched on 19 November 2007 or any<br />

successor <strong>the</strong>reto.<br />

(ii) Interest Payments<br />

Interest will be paid subject to and in accordance <strong>with</strong> <strong>the</strong> provisions <strong>of</strong> Condition 5 <strong>of</strong> <strong>the</strong>se Terms and<br />

Conditions <strong>of</strong> Pfandbriefe. Interest will cease to accrue on each Floating Rate Pfandbrief (or, in <strong>the</strong> case <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

redemption <strong>of</strong> part <strong>of</strong> a Pfandbrief, that part only <strong>of</strong> such Pfandbrief) on <strong>the</strong> due date for redemption <strong>the</strong>re<strong>of</strong> unless,<br />

Page 100


upon due presentation <strong>the</strong>re<strong>of</strong>, payment <strong>of</strong> principal is improperly <strong>with</strong>held or refused in which event interest will<br />

continue to accrue (as well after as before any judgment) until whichever is <strong>the</strong> earlier <strong>of</strong> (A) <strong>the</strong> day on which all<br />

sums due in respect <strong>of</strong> such Pfandbrief up to that day are received by or on behalf <strong>of</strong> <strong>the</strong> holder <strong>of</strong> such Pfandbrief and<br />

(B) <strong>the</strong> day on which <strong>the</strong> Agent has notified <strong>the</strong> holder <strong>the</strong>re<strong>of</strong> (ei<strong>the</strong>r in accordance <strong>with</strong> Condition 10 <strong>of</strong> <strong>the</strong>se Terms<br />

and Conditions <strong>of</strong> Pfandbriefe or individually) <strong>of</strong> receipt <strong>of</strong> all sums due in respect <strong>the</strong>re<strong>of</strong> up to that date.<br />

(iii) Rate <strong>of</strong> Interest for Floating Rate Pfandbriefe<br />

The rate <strong>of</strong> interest (<strong>the</strong> “Rate <strong>of</strong> Interest”) payable from time to time in respect <strong>of</strong> this Pfandbrief if it is a<br />

Floating Rate Pfandbrief will be determined in <strong>the</strong> manner specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms.<br />

(A) ISDA Determination for Floating Rate Pfandbriefe<br />

Where ISDA Determination is specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms as <strong>the</strong> manner in which <strong>the</strong> Rate <strong>of</strong><br />

Interest is to be determined, <strong>the</strong> Rate <strong>of</strong> Interest for each Interest Period will be <strong>the</strong> relevant ISDA Rate plus or minus<br />

(as indicated in <strong>the</strong> applicable Final Terms) <strong>the</strong> Margin (if any). For <strong>the</strong> purposes <strong>of</strong> this subparagraph (A), “ISDA<br />

Rate” for an Interest Period means a rate equal to <strong>the</strong> Floating Rate that would be determined by <strong>the</strong> Agent <strong>under</strong> an<br />

interest rate swap transaction if <strong>the</strong> Agent were acting as Calculation Agent for that swap transaction <strong>under</strong> <strong>the</strong> terms<br />

<strong>of</strong> an agreement incorporating <strong>the</strong> 2006 ISDA Definitions, as amended and updated as at <strong>the</strong> Issue Date <strong>of</strong> <strong>the</strong> first<br />

Tranche <strong>of</strong> <strong>the</strong> Pfandbriefe, as published by <strong>the</strong> International Swaps and Derivatives Association, Inc. on its website at<br />

www.isda.org (or any successor website <strong>the</strong>reto) (<strong>the</strong> “ISDA Definitions”) and <strong>under</strong> which:<br />

(1) <strong>the</strong> Floating Rate Option is as specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms;<br />

(2) <strong>the</strong> Designated Maturity is a period specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms; and<br />

(3) <strong>the</strong> relevant Reset Date is ei<strong>the</strong>r (x) if <strong>the</strong> applicable Floating Rate Option is based on <strong>the</strong> London<br />

inter-bank <strong>of</strong>fered rate (“LIBOR”) or on <strong>the</strong> euro-zone inter-bank <strong>of</strong>fered rate (“EURIBOR”) for a<br />

currency, <strong>the</strong> first day <strong>of</strong> that Interest Period or (y) in any o<strong>the</strong>r case, as specified in <strong>the</strong> applicable<br />

Final Terms.<br />

For <strong>the</strong> purposes <strong>of</strong> this sub-paragraph (A) (i) “Floating Rate”, “Calculation Agent”, “Floating Rate Option”,<br />

“Designated Maturity” and “Reset Date” have <strong>the</strong> meanings given to those terms in <strong>the</strong> ISDA Definitions and (ii)<br />

“euro-zone” means <strong>the</strong> region comprised <strong>of</strong> Member States <strong>of</strong> <strong>the</strong> European Union that adopt <strong>the</strong> single currency in<br />

accordance <strong>with</strong> <strong>the</strong> Treaty.<br />

(B) Screen Rate Determination for Floating Rate Pfandbriefe<br />

Where Screen Rate Determination is specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms as <strong>the</strong> manner in which <strong>the</strong> Rate<br />

<strong>of</strong> Interest is to be determined, <strong>the</strong> Rate <strong>of</strong> Interest for each Interest Period will, subject as provided below, be ei<strong>the</strong>r:<br />

(1) <strong>the</strong> <strong>of</strong>fered quotation; or<br />

(2) <strong>the</strong> arithmetic mean (rounded if necessary to <strong>the</strong> fifth decimal place, <strong>with</strong> 0.000005 being rounded<br />

upwards and, in case <strong>of</strong> EURIBOR, 0.0005) <strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>of</strong>fered quotations,<br />

(expressed as a percentage rate per annum) for <strong>the</strong> Reference Rate which appears or appear, as <strong>the</strong> case may<br />

be, on <strong>the</strong> Relevant Screen Page as at 11.00 a.m. (London time, in <strong>the</strong> case <strong>of</strong> LIBOR, or Brussels time, in <strong>the</strong> case <strong>of</strong><br />

EURIBOR) on <strong>the</strong> Interest Determination Date in question plus or minus (as indicated in <strong>the</strong> applicable Final Terms)<br />

<strong>the</strong> Margin (if any), all as determined by <strong>the</strong> Agent. If five or more <strong>of</strong> such <strong>of</strong>fered quotations are available on <strong>the</strong><br />

Relevant Screen Page, <strong>the</strong> highest (or, if <strong>the</strong>re is more than one such highest quotation, one only <strong>of</strong> such quotations)<br />

and <strong>the</strong> lowest (or, if <strong>the</strong>re is more than one such lowest quotation, one only <strong>of</strong> such quotations) shall be disregarded<br />

by <strong>the</strong> Agent for <strong>the</strong> purpose <strong>of</strong> determining <strong>the</strong> arithmetic mean (rounded as provided above) <strong>of</strong> such <strong>of</strong>fered<br />

quotations.<br />

The Agency Agreement contains provisions for determining <strong>the</strong> Rate <strong>of</strong> Interest in <strong>the</strong> event that <strong>the</strong> Relevant<br />

Screen Page is not available or if, in <strong>the</strong> case <strong>of</strong> (1) above, no such <strong>of</strong>fered quotation appears or, in <strong>the</strong> case <strong>of</strong> (2)<br />

above, fewer than three such <strong>of</strong>fered quotations appear, in each case as at <strong>the</strong> time specified in <strong>the</strong> preceding<br />

paragraph.<br />

Page 101


If <strong>the</strong> Reference Rate from time to time in respect <strong>of</strong> Floating Rate Pfandbriefe is specified in <strong>the</strong> applicable<br />

Final Terms as being o<strong>the</strong>r than LIBOR or EURIBOR, <strong>the</strong> Rate <strong>of</strong> Interest in respect <strong>of</strong> such Pfandbriefe will be<br />

determined as provided in <strong>the</strong> applicable Final Terms.<br />

(iv) Rate <strong>of</strong> Interest for Index-Linked Pfandbriefe<br />

The Rate <strong>of</strong> Interest in respect <strong>of</strong> Index-Linked Pfandbriefe for each Interest Period will be determined and<br />

interest will accrue by reference to such Formula or Index as is specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms.<br />

(v) Determination <strong>of</strong> Rate <strong>of</strong> Interest and Calculation <strong>of</strong> Interest Amount<br />

The Agent will, as soon as practicable after each time at which <strong>the</strong> Rate <strong>of</strong> Interest is to be determined,<br />

determine <strong>the</strong> Rate <strong>of</strong> Interest and calculate <strong>the</strong> amount <strong>of</strong> interest payable in respect <strong>of</strong> each Specified Denomination<br />

(each an “Interest Amount”) for <strong>the</strong> relevant Interest Period. Each Interest Amount shall be calculated by applying <strong>the</strong><br />

Rate <strong>of</strong> Interest to a Specified Denomination, multiplying such sum by <strong>the</strong> applicable Day Count Fraction and<br />

rounding <strong>the</strong> resultant figure to <strong>the</strong> nearest cent (or its approximate equivalent in <strong>the</strong> relevant o<strong>the</strong>r Specified<br />

Currency), half a cent (or its approximate equivalent in <strong>the</strong> relevant o<strong>the</strong>r Specified Currency) being rounded upwards.<br />

The determination <strong>of</strong> <strong>the</strong> Rate <strong>of</strong> Interest and calculation <strong>of</strong> each Interest Amount by <strong>the</strong> Agent shall (in <strong>the</strong> absence <strong>of</strong><br />

manifest error) be final and binding upon all parties.<br />

“Day Count Fraction” means, in respect <strong>of</strong> <strong>the</strong> calculation <strong>of</strong> an amount <strong>of</strong> interest for any Interest Period:<br />

(a) if “Actual/Actual” or “Actual/Actual (ISDA)” is specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms, <strong>the</strong> actual<br />

number <strong>of</strong> days in <strong>the</strong> Interest Period divided by 365 (or, if any portion <strong>of</strong> that Interest Period falls in<br />

a leap year, <strong>the</strong> sum <strong>of</strong> (i) <strong>the</strong> actual number <strong>of</strong> days in that portion <strong>of</strong> <strong>the</strong> Interest Period falling in a<br />

leap year divided by 366 and (ii) <strong>the</strong> actual number <strong>of</strong> days in that portion <strong>of</strong> <strong>the</strong> Interest Period<br />

falling in a non-leap year divided by 365);<br />

(b) if “Actual/365 (Fixed)” is specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms, <strong>the</strong> actual number <strong>of</strong> days in <strong>the</strong><br />

Interest Period divided by 365;<br />

(c) if “Actual/360” is specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms, <strong>the</strong> actual number <strong>of</strong> days in <strong>the</strong> Interest<br />

Period divided by 360;<br />

(d) if “30/360”, “360/360” or “Bond Basis” is specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms, <strong>the</strong> number <strong>of</strong><br />

days in <strong>the</strong> Interest Period divided by 360, calculated on a formula basis as follows:<br />

Day Count Fraction =<br />

where:<br />

[360 x (Y 2 – Y 1 )] + [30 x (M 2 – M 1 )] + (D 2 – D 1 )<br />

“Y 1 ” is <strong>the</strong> year expressed as a number, in which <strong>the</strong> first day <strong>of</strong> <strong>the</strong> Interest Period falls;<br />

“Y 2 ” is <strong>the</strong> year, expressed as a number, in which <strong>the</strong> day immediately following <strong>the</strong> last day<br />

included in <strong>the</strong> Interest Period falls;<br />

“M 1 ” is <strong>the</strong> calendar month, expressed as a number, in which <strong>the</strong> first day <strong>of</strong> <strong>the</strong> Interest Period<br />

falls;<br />

“M 2 ” is <strong>the</strong> calendar month, expressed as a number, in which <strong>the</strong> day immediately following <strong>the</strong><br />

last day included in <strong>the</strong> Interest Period falls;<br />

“D 1 ” is <strong>the</strong> first calendar day, expressed as a number, <strong>of</strong> <strong>the</strong> Interest Period, unless such number<br />

would be 31, in which case D 1 will be 30;<br />

“D 2 ” is <strong>the</strong> calendar day, expressed as a number, immediately following <strong>the</strong> last day included in<br />

<strong>the</strong> Interest Period, unless such number would be 31 and D 1 is greater than 29, in which case D 2<br />

360<br />

Page 102


will be 30;<br />

(e) if “30E/360” or “Eurobond Basis” is specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms, <strong>the</strong> number <strong>of</strong> days in<br />

<strong>the</strong> Interest Period divided by 360, calculated on a formula basis as follows:<br />

Day Count Fraction =<br />

where:<br />

[360 x (Y 2 – Y 1 )] + [30 x (M 2 – M 1 )] + (D 2 – D 1 )<br />

“Y 1 ” is <strong>the</strong> year expressed as a number, in which <strong>the</strong> first day <strong>of</strong> <strong>the</strong> Interest Period falls;<br />

“Y 2 ” is <strong>the</strong> year, expressed as a number, in which <strong>the</strong> day immediately following <strong>the</strong> last day<br />

included in <strong>the</strong> Interest Period falls;<br />

“M 1 ” is <strong>the</strong> calendar month, expressed as a number, in which <strong>the</strong> first day <strong>of</strong> <strong>the</strong> Interest Period<br />

falls;<br />

“M 2 ” is <strong>the</strong> calendar month, expressed as a number, in which <strong>the</strong> day immediately following <strong>the</strong><br />

last day included in <strong>the</strong> Interest Period falls;<br />

“D 1 ” is <strong>the</strong> first calendar day, expressed as a number, <strong>of</strong> <strong>the</strong> Interest Period, unless such number<br />

would be 31, in which case D 1 will be 30;<br />

“D 2 ” is <strong>the</strong> calendar day, expressed as a number, immediately following <strong>the</strong> last day included in<br />

<strong>the</strong> Interest Period, unless such number would be 31, in which case D 2 will be 30; and<br />

(f) if “30E/360” (ISDA) is specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms, <strong>the</strong> number <strong>of</strong> days in <strong>the</strong> Interest<br />

Period divided by 360, calculated on a formula basis as follows:<br />

Day Count Fraction =<br />

where:<br />

360<br />

[360 x (Y 2 – Y 1 )] + [30 x (M 2 – M 1 )] + (D 2 – D 1 )<br />

“Y 1 ” is <strong>the</strong> year expressed as a number, in which <strong>the</strong> first day <strong>of</strong> <strong>the</strong> Interest Period falls;<br />

“Y 2 ” is <strong>the</strong> year, expressed as a number, in which <strong>the</strong> day immediately following <strong>the</strong> last day<br />

included in <strong>the</strong> Interest Period falls;<br />

“M 1 ” is <strong>the</strong> calendar month, expressed as a number, in which <strong>the</strong> first day <strong>of</strong> <strong>the</strong> Interest Period<br />

falls;<br />

“M 2 ” is <strong>the</strong> calendar month, expressed as a number, in which <strong>the</strong> day immediately following <strong>the</strong><br />

last day included in <strong>the</strong> Interest Period falls;<br />

“D 1 ” is <strong>the</strong> first calendar day, expressed as a number, <strong>of</strong> <strong>the</strong> Interest Period, unless (i) that day is<br />

<strong>the</strong> last day <strong>of</strong> February or (ii) such number would be 31, in which case D 1 will be 30; and<br />

“D 2 ” is <strong>the</strong> calendar day, expressed as a number, immediately following <strong>the</strong> last day included in<br />

<strong>the</strong> Interest Period, unless (i) that day is <strong>the</strong> last day <strong>of</strong> February but not <strong>the</strong> Maturity Date or<br />

(ii) such number would be 31, in which case D 2 will be 30.<br />

(vi) Notification <strong>of</strong> Rate <strong>of</strong> Interest and Interest Amount<br />

The Agent will cause <strong>the</strong> Rate <strong>of</strong> Interest and each Interest Amount for each Interest Period and <strong>the</strong> relevant<br />

Interest Payment Date to be notified to <strong>the</strong> Issuer and (in <strong>the</strong> case <strong>of</strong> Floating Rate Pfandbriefe which are listed on <strong>the</strong><br />

<strong>of</strong>ficial list <strong>of</strong> <strong>the</strong> Luxembourg Stock Exchange), <strong>the</strong> Luxembourg Stock Exchange or (if applicable) any o<strong>the</strong>r stock<br />

exchange on which <strong>the</strong> relevant Floating Rate Pfandbriefe are for <strong>the</strong> time being listed and to be published in<br />

360<br />

Page 103


accordance <strong>with</strong> <strong>the</strong> provisions <strong>of</strong> Condition 10 <strong>of</strong> <strong>the</strong>se Terms and Conditions <strong>of</strong> Pfandbriefe as soon as possible but<br />

in any event not later than <strong>the</strong> fourth business day (being a day on which commercial banks and foreign exchange<br />

markets settle payments in <strong>the</strong> city where <strong>the</strong> Agent is located) after <strong>the</strong>ir determination. Each Interest Amount and <strong>the</strong><br />

Interest Payment Date so notified may subsequently be amended (or appropriate alternative arrangements made by<br />

way <strong>of</strong> adjustment) <strong>with</strong>out publication as aforesaid in <strong>the</strong> event <strong>of</strong> an extension or shortening <strong>of</strong> <strong>the</strong> Interest Period.<br />

Any such amendment will be promptly notified to each stock exchange on which this Pfandbrief, if it is a Floating<br />

Rate Pfandbrief, is for <strong>the</strong> time being listed.<br />

(vii) Minimum or Maximum Interest Rate<br />

If <strong>the</strong> applicable Final Terms specify a Minimum Interest Rate, <strong>the</strong>n <strong>the</strong> Rate <strong>of</strong> Interest shall in no event be<br />

less than such minimum, and if <strong>the</strong>re is so shown a Maximum Interest Rate <strong>the</strong>n <strong>the</strong> Rate <strong>of</strong> Interest shall in no event<br />

exceed such maximum.<br />

(c) Zero Coupon Pfandbriefe<br />

There will not be any periodic payments <strong>of</strong> interest on <strong>the</strong> Pfandbriefe.<br />

Subject to <strong>the</strong>se Terms and Conditions <strong>of</strong> Pfandbriefe, where a Zero Coupon Pfandbrief becomes due and<br />

payable prior to <strong>the</strong> Maturity Date and is not paid when due, <strong>the</strong> amount due and payable shall be <strong>the</strong> Amortised Face<br />

Amount <strong>of</strong> such Pfandbrief as determined in accordance <strong>with</strong> Condition 4(d)(ii) <strong>of</strong> <strong>the</strong>se Terms and Conditions <strong>of</strong><br />

Pfandbriefe. As from <strong>the</strong> Maturity Date, any overdue principal <strong>of</strong> such Pfandbrief shall bear interest at a rate per<br />

annum equal to <strong>the</strong> Accrual Yield. Such interest shall continue to accrue (as well after as before any judgment) until<br />

whichever is <strong>the</strong> earlier <strong>of</strong> (i) <strong>the</strong> day on which all sums due in respect <strong>of</strong> such Pfandbrief up to that day are received<br />

by or on behalf <strong>of</strong> <strong>the</strong> holder <strong>of</strong> such Pfandbrief and (ii) <strong>the</strong> day on which <strong>the</strong> Agent has notified <strong>the</strong> holder <strong>the</strong>re<strong>of</strong><br />

(ei<strong>the</strong>r in accordance <strong>with</strong> Condition 10 <strong>of</strong> <strong>the</strong>se Terms and Conditions <strong>of</strong> Pfandbriefe or individually) <strong>of</strong> receipt <strong>of</strong> all<br />

sums due in respect <strong>the</strong>re<strong>of</strong> up to that date. Such interest will be calculated on <strong>the</strong> basis <strong>of</strong> a year <strong>of</strong> 360 days<br />

consisting <strong>of</strong> 12 months <strong>of</strong> 30 days each and in <strong>the</strong> case <strong>of</strong> an incomplete month <strong>the</strong> actual number <strong>of</strong> days elapsed.<br />

(d) Dual Currency Pfandbriefe<br />

In <strong>the</strong> case <strong>of</strong> Dual Currency Pfandbriefe, if <strong>the</strong> amount or rate <strong>of</strong> interest falls to be determined by reference to<br />

a Rate <strong>of</strong> Exchange or a method <strong>of</strong> calculating a Rate <strong>of</strong> Exchange, <strong>the</strong> rate or amount <strong>of</strong> interest payable shall be<br />

determined as specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms.<br />

(e) O<strong>the</strong>r Pfandbriefe<br />

In <strong>the</strong> case <strong>of</strong> Credit-Linked Pfandbriefe, Target Redemption Pfandbriefe, Range Accrual Pfandbriefe, Stepup/step-down<br />

Pfandbriefe, and Cash or Share Pfandbriefe, Pfandbriefe linked to Rates, Shares, Bonds, Funds,<br />

Currencies, Inflation or Commodities where in any such case <strong>the</strong> Rate <strong>of</strong> Interest (whe<strong>the</strong>r on any Interest Payment<br />

Date, early redemption date, maturity date or o<strong>the</strong>rwise) falls to be determined by reference to an Index and/or<br />

Formula and/or asset, <strong>the</strong> Rate <strong>of</strong> Interest shall be determined in accordance <strong>with</strong> <strong>the</strong> Index and/or <strong>the</strong> Formula and/or<br />

asset in <strong>the</strong> manner specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms and payment shall o<strong>the</strong>rwise be made in accordance <strong>with</strong><br />

Condition 5 <strong>of</strong> <strong>the</strong>se Terms and Conditions <strong>of</strong> Pfandbriefe.<br />

4. Redemption and Purchase<br />

(a) Final Redemption<br />

(i) Pfandbriefe o<strong>the</strong>r than instalment Pfandbriefe<br />

Unless previously redeemed or purchased and cancelled as provided below, Pfandbriefe o<strong>the</strong>r than Instalment<br />

Pfandbriefe will be redeemed at its nominal amount in <strong>the</strong> Specified Currency on <strong>the</strong> Maturity Date.<br />

(ii) Instalment Pfandbriefe<br />

Unless previously redeemed or purchased and cancelled as provided below and subject to Condition 5 <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong>se Terms and Conditions <strong>of</strong> Pfandbriefe, Instalment Pfandbriefe will be redeemed at <strong>the</strong> Instalment Date(s) and in<br />

<strong>the</strong> Instalment Amount(s) set out in <strong>the</strong> applicable Final Terms.<br />

Page 104


(b) Redemption at <strong>the</strong> option <strong>of</strong> <strong>the</strong> Issuer (Issuer Call)<br />

Subject to Condition 5 <strong>of</strong> <strong>the</strong>se Terms and Conditions <strong>of</strong> Pfandbriefe, if Issuer Call is specified in <strong>the</strong><br />

applicable Final Terms, <strong>the</strong> Issuer may at any time (if <strong>the</strong> Pfandbrief is not a Floating Rate Pfandbrief or an Index-<br />

Linked Pfandbrief) or only on any Interest Payment Date (if <strong>the</strong> Pfandbrief is a Floating Rate Pfandbrief or an Index-<br />

Linked Pfandbrief), on giving not less than 30 nor more than 60 days’ notice (or as o<strong>the</strong>rwise specified in <strong>the</strong><br />

applicable Final Terms) to <strong>the</strong> holders <strong>of</strong> Pfandbriefe <strong>of</strong> this Series (which shall be irrevocable and shall specify <strong>the</strong><br />

date fixed for redemption) in accordance <strong>with</strong> Condition 10 <strong>of</strong> <strong>the</strong>se Terms and Conditions <strong>of</strong> Pfandbriefe, redeem all<br />

or some only <strong>of</strong> <strong>the</strong> Pfandbriefe <strong>of</strong> this Series <strong>the</strong>n outstanding on any Optional Redemption Date (subject as provided<br />

above) specified prior to <strong>the</strong> stated maturity <strong>of</strong> such Pfandbriefe and at <strong>the</strong> Optional Redemption Amount(s) specified<br />

in <strong>the</strong> applicable Final Terms. In <strong>the</strong> event <strong>of</strong> a redemption <strong>of</strong> some only <strong>of</strong> such Pfandbriefe, such redemption must be<br />

for an amount being not less than EUR 1,000,000 in nominal amount or a higher integral multiple <strong>of</strong> EUR 1,000,000<br />

(or <strong>the</strong>ir respective equivalents in o<strong>the</strong>r Specified Currencies as determined by <strong>the</strong> Issuer). In <strong>the</strong> case <strong>of</strong> a partial<br />

redemption <strong>of</strong> Pfandbriefe, <strong>the</strong> relevant Pfandbriefe will be redeemed in accordance <strong>with</strong> <strong>the</strong> rules <strong>of</strong> Euroclear and<br />

Clearstream, Luxembourg and/or Oesterreichische Kontrollbank AG, as applicable.<br />

(c) Purchase<br />

The Issuer may at any time purchase or o<strong>the</strong>rwise acquire Pfandbriefe <strong>of</strong> this Series in <strong>the</strong> open market or<br />

o<strong>the</strong>rwise. Pfandbriefe purchased or o<strong>the</strong>rwise acquired by <strong>the</strong> Issuer may be held or resold or, at <strong>the</strong> discretion <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

Issuer, surrendered to <strong>the</strong> Agent for cancellation.<br />

(d) Zero Coupon Pfandbriefe<br />

(i) The amount payable in respect <strong>of</strong> any Zero Coupon Pfandbrief, upon redemption <strong>of</strong> such Pfandbrief<br />

pursuant to paragraph (b) above shall be <strong>the</strong> Amortised Face Amount (calculated as provided below)<br />

<strong>of</strong> such Pfandbrief, subject as o<strong>the</strong>rwise provided by that paragraph.<br />

(ii) Subject to <strong>the</strong> provisions <strong>of</strong> sub-paragraph (iii) below, <strong>the</strong> Amortised Face Amount <strong>of</strong> any Zero<br />

Coupon Pfandbrief shall be <strong>the</strong> sum <strong>of</strong> <strong>the</strong> figure 1 and <strong>the</strong> Accrual Yield, raised to <strong>the</strong> power <strong>of</strong> x,<br />

where “x” is a fraction <strong>the</strong> numerator <strong>of</strong> which is equal to <strong>the</strong> number <strong>of</strong> days (calculated on <strong>the</strong> basis<br />

<strong>of</strong> a year <strong>of</strong> 360 days consisting <strong>of</strong> 12 months <strong>of</strong> 30 days each) from (and including) <strong>the</strong> Issue Date <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> first Tranche <strong>of</strong> <strong>the</strong> Pfandbriefe to (but excluding) <strong>the</strong> date fixed for redemption or (as <strong>the</strong> case<br />

may be) <strong>the</strong> date upon which such Pfandbrief becomes due and repayable and <strong>the</strong> denominator <strong>of</strong><br />

which is 360. Where such calculation is to be made for a period o<strong>the</strong>r than a full year, it shall be made<br />

on <strong>the</strong> basis <strong>of</strong> a year <strong>of</strong> 360 days consisting <strong>of</strong> 12 months <strong>of</strong> 30 days each and in <strong>the</strong> case <strong>of</strong> an<br />

incomplete month <strong>the</strong> actual number <strong>of</strong> days elapsed.<br />

(iii) If <strong>the</strong> amount payable in respect <strong>of</strong> any Zero Coupon Pfandbrief upon redemption <strong>of</strong> such Pfandbrief<br />

pursuant to paragraph (b) above is not paid when due, subject as o<strong>the</strong>rwise provided by that<br />

paragraph, <strong>the</strong> amount due and repayable in respect <strong>of</strong> such Pfandbrief shall be <strong>the</strong> Amortised Face<br />

Amount <strong>of</strong> such Pfandbrief calculated pursuant to sub-paragraph (ii) above, except that that subparagraph<br />

shall have effect as though <strong>the</strong> reference <strong>the</strong>rein to <strong>the</strong> date on which such Pfandbrief<br />

becomes due and repayable were replaced by a reference to <strong>the</strong> date (<strong>the</strong> “Reference Date”) which is<br />

<strong>the</strong> earlier <strong>of</strong> (A) <strong>the</strong> date on which all sums due in respect <strong>of</strong> such Pfandbrief up to that day are<br />

received by or on behalf <strong>of</strong> <strong>the</strong> holder <strong>the</strong>re<strong>of</strong> and (B) <strong>the</strong> date on which <strong>the</strong> Agent has notified <strong>the</strong><br />

holder <strong>the</strong>re<strong>of</strong> (ei<strong>the</strong>r in accordance <strong>with</strong> Condition 10 <strong>of</strong> <strong>the</strong>se Terms and Conditions <strong>of</strong> Pfandbriefe<br />

or individually) <strong>of</strong> receipt <strong>of</strong> all sums due in respect <strong>the</strong>re<strong>of</strong> up to that date. The calculation <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

Amortised Face Amount in accordance <strong>with</strong> this sub-paragraph will continue to be made, after as well<br />

as before judgment, until <strong>the</strong> Reference Date unless <strong>the</strong> Reference Date falls on or after <strong>the</strong> Maturity<br />

Date, in which case <strong>the</strong> amount due and repayable shall be <strong>the</strong> nominal amount <strong>of</strong> such Pfandbrief<br />

toge<strong>the</strong>r <strong>with</strong> any interest which may accrue in accordance <strong>with</strong> Condition 3(c) <strong>of</strong> <strong>the</strong>se Terms and<br />

Conditions <strong>of</strong> Pfandbriefe, subject as o<strong>the</strong>rwise provided by this Condition 4.<br />

(e) O<strong>the</strong>r Pfandbriefe<br />

In respect <strong>of</strong> Index-Linked Pfandbriefe, Credit-Linked Pfandbriefe, Target Redemption Pfandbriefe,<br />

Pfandbriefe linked to Rates, Shares, Bonds, Funds, Currencies, Inflation or Commodities or Cash or Share Pfandbriefe,<br />

in each case <strong>the</strong> amount payable in respect <strong>of</strong> principal at maturity (<strong>the</strong> “Redemption Amount”) shall be determined in<br />

Page 105


accordance <strong>with</strong> <strong>the</strong> applicable Final Terms and each such Pfandbrief shall, unless previously redeemed or purchased<br />

and cancelled as provided below, be redeemed at <strong>the</strong> applicable Redemption Amount on <strong>the</strong> Maturity Date, subject as<br />

o<strong>the</strong>rwise provided by this Condition 4 <strong>of</strong> <strong>the</strong>se Terms and Conditions <strong>of</strong> Pfandbriefe, or as set out in <strong>the</strong> applicable<br />

Final Terms. In respect <strong>of</strong> such Pfandbriefe <strong>the</strong> amount payable on an early redemption in respect <strong>of</strong> principal only,<br />

principal and interest or interest only or <strong>the</strong> amount <strong>of</strong> any asset to be delivered in whole or in part in substitution for<br />

such payment shall be determined in accordance <strong>with</strong> <strong>the</strong> applicable Final Terms, subject as o<strong>the</strong>rwise provided by this<br />

Condition 4 <strong>of</strong> <strong>the</strong>se Terms and Conditions <strong>of</strong> Pfandbriefe. Dual Currency Pfandbriefe, where <strong>the</strong> amount payable<br />

upon redemption falls to be determined by reference to <strong>the</strong> Rate <strong>of</strong> Exchange, will be redeemed at <strong>the</strong> amount<br />

calculated by reference to such Rate <strong>of</strong> Exchange toge<strong>the</strong>r (if appropriate) <strong>with</strong> interest accrued to <strong>the</strong> date fixed for<br />

redemption, subject as o<strong>the</strong>rwise provided by this Condition 4 <strong>of</strong> <strong>the</strong>se Terms and Conditions <strong>of</strong> Pfandbriefe.<br />

(f) Cancellation<br />

All Pfandbriefe redeemed, and all Pfandbriefe purchased or o<strong>the</strong>rwise acquired as aforesaid and surrendered<br />

to <strong>the</strong> Agent for cancellation, shall be cancelled and <strong>the</strong>reafter may not be re-issued or re-sold.<br />

5. Payments<br />

Payments <strong>of</strong> principal and interest (if any) in respect <strong>of</strong> Pfandbriefe will (subject as provided below) be made<br />

in <strong>the</strong> manner specified in <strong>the</strong> relevant global Pfandbrief against presentation or surrender, as <strong>the</strong> case may be, <strong>of</strong> such<br />

global Pfandbrief at <strong>the</strong> specified <strong>of</strong>fice <strong>of</strong> any Paying Agent outside <strong>the</strong> United States. A record <strong>of</strong> each payment<br />

made on such global Pfandbrief, distinguishing between any payment <strong>of</strong> principal and any payment <strong>of</strong> interest, will be<br />

made on such global Pfandbrief by <strong>the</strong> Paying Agent to which such global Pfandbrief is presented for <strong>the</strong> purpose <strong>of</strong><br />

making such payment, and such record shall be prima facie evidence that <strong>the</strong> payment in question has been made.<br />

Not<strong>with</strong>standing <strong>the</strong> foregoing, payments due to be made in U.S. dollars in respect <strong>of</strong> Pfandbriefe will be<br />

made at <strong>the</strong> specified <strong>of</strong>fice <strong>of</strong> any Paying Agent in <strong>the</strong> United States (which expression, as used herein, means <strong>the</strong><br />

United States <strong>of</strong> America (including <strong>the</strong> States and <strong>the</strong> District <strong>of</strong> Columbia, its territories, its possessions and o<strong>the</strong>r<br />

areas subject to its jurisdiction)) (i) if (A) <strong>the</strong> Issuer shall have appointed Paying Agents <strong>with</strong> specified <strong>of</strong>fices outside<br />

<strong>the</strong> United States <strong>with</strong> <strong>the</strong> reasonable expectation that such Paying Agents would be able to make payment at such<br />

specified <strong>of</strong>fices outside <strong>the</strong> United States <strong>of</strong> <strong>the</strong> full amount due on <strong>the</strong> Pfandbriefe in <strong>the</strong> manner provided above<br />

when due (B) payment <strong>of</strong> <strong>the</strong> full amount due at all such specified <strong>of</strong>fices outside <strong>the</strong> United States is illegal or<br />

effectively precluded by exchange controls or o<strong>the</strong>r similar restrictions and (C) such payment is <strong>the</strong>n permitted <strong>under</strong><br />

United States law and (ii) at <strong>the</strong> option <strong>of</strong> <strong>the</strong> relevant holder if such payment is <strong>the</strong>n permitted <strong>under</strong> United States law<br />

<strong>with</strong>out involving, in <strong>the</strong> opinion <strong>of</strong> <strong>the</strong> Issuer, adverse tax consequences to <strong>the</strong> Issuer.<br />

The holder <strong>of</strong> <strong>the</strong> relevant global Pfandbrief shall be <strong>the</strong> only person entitled to receive payments in respect <strong>of</strong><br />

Pfandbriefe represented by such global Pfandbrief and <strong>the</strong> Issuer will be discharged by payment to, or to <strong>the</strong> order <strong>of</strong>,<br />

<strong>the</strong> holder <strong>of</strong> such global Pfandbrief in respect <strong>of</strong> each amount so paid. Each <strong>of</strong> <strong>the</strong> persons shown in <strong>the</strong> records <strong>of</strong><br />

Euroclear or <strong>of</strong> Clearstream, Luxembourg and/or Oesterreichische Kontrollbank AG, as applicable, as <strong>the</strong> holder <strong>of</strong> a<br />

particular nominal amount <strong>of</strong> Pfandbriefe must look solely to Euroclear and/or Clearstream, Luxembourg and/or<br />

Oesterreichische Kontrollbank AG, as <strong>the</strong> case may be, for his share <strong>of</strong> each payment so made by <strong>the</strong> Issuer to, or to<br />

<strong>the</strong> order <strong>of</strong>, <strong>the</strong> holder <strong>of</strong> <strong>the</strong> relevant global Pfandbrief. No person o<strong>the</strong>r than <strong>the</strong> holder <strong>of</strong> <strong>the</strong> relevant global<br />

Pfandbrief shall have any claim against <strong>the</strong> Issuer in respect <strong>of</strong> any payments due on that global Pfandbrief.<br />

If <strong>the</strong> date for payment <strong>of</strong> any amount in respect <strong>of</strong> any Pfandbrief is not a Payment Day, <strong>the</strong> holder <strong>the</strong>re<strong>of</strong><br />

shall not be entitled to payment until <strong>the</strong> next following Payment Day in <strong>the</strong> relevant place and shall not be entitled to<br />

fur<strong>the</strong>r interest or o<strong>the</strong>r payment in respect <strong>of</strong> such delay. For <strong>the</strong>se purposes, “Payment Day” means any day which is:<br />

(a) a day on which commercial banks and foreign exchange markets settle payments and are open for<br />

general business (including dealing in foreign exchange and foreign currency deposits) in:<br />

(i) <strong>the</strong> relevant place <strong>of</strong> presentation;<br />

(ii) London;<br />

(iii) any Additional Financial Centre specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms; and / or<br />

(b) ei<strong>the</strong>r (i) in relation to any sum payable in a Specified Currency o<strong>the</strong>r than euro, a day on which<br />

commercial banks and foreign exchange markets settle payments in <strong>the</strong> principal financial centre <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> country <strong>of</strong> <strong>the</strong> relevant Specified Currency (if o<strong>the</strong>r than <strong>the</strong> place <strong>of</strong> presentation, London and<br />

Page 106


any Additional Financial Centre and which if <strong>the</strong> Specified Currency is Australian dollars or New<br />

Zealand dollars shall be Sydney or Auckland, respectively) or (ii) in relation to any sum payable in<br />

euro, a day on which TARGET2 is open.<br />

If <strong>the</strong> due date for redemption <strong>of</strong> any interest-bearing Pfandbrief is not a due date for <strong>the</strong> payment <strong>of</strong> interest<br />

relating <strong>the</strong>reto, interest accrued in respect <strong>of</strong> such Pfandbrief from (and including) <strong>the</strong> last preceding due date for <strong>the</strong><br />

payment <strong>of</strong> interest (or from <strong>the</strong> Interest Commencement Date, as <strong>the</strong> case may be) will be paid only against surrender<br />

<strong>of</strong> such Pfandbrief.<br />

The names <strong>of</strong> <strong>the</strong> initial Agent and <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r initial Paying Agents and <strong>the</strong>ir initial specified <strong>of</strong>fices in respect<br />

<strong>of</strong> this Series <strong>of</strong> Pfandbriefe are set out below. The Issuer reserves <strong>the</strong> right at any time to vary or terminate <strong>the</strong><br />

appointment <strong>of</strong> any Paying Agent and to appoint additional or o<strong>the</strong>r Paying Agents and/or to approve any change in<br />

<strong>the</strong> specified <strong>of</strong>fice <strong>of</strong> any Paying Agent, provided that it will, so long as any <strong>of</strong> <strong>the</strong> Pfandbriefe <strong>of</strong> this Series is<br />

outstanding, maintain (i) an Agent, (ii) a Paying Agent (which may be <strong>the</strong> Agent) having a specified <strong>of</strong>fice in a leading<br />

financial centre in continental Europe, (iii) if and for so long as any Pfandbriefe <strong>of</strong> this Series are listed on <strong>the</strong><br />

Luxembourg Stock Exchange, a Paying Agent (which may be <strong>the</strong> Agent) having a specified <strong>of</strong>fice in Luxembourg, and<br />

(iv) a Paying Agent in a European Union Member State (if any) that will not oblige such paying agent to <strong>with</strong>hold or<br />

deduct tax pursuant to <strong>the</strong> Directive on <strong>the</strong> taxation <strong>of</strong> savings (which may be any <strong>of</strong> <strong>the</strong> agents referred to in (ii) or<br />

(iii) above). Any such variation, termination or change shall only take effect (o<strong>the</strong>r than in <strong>the</strong> case <strong>of</strong> insolvency,<br />

when it shall be <strong>of</strong> immediate effect) after not less than 30 days’ prior notice <strong>the</strong>re<strong>of</strong> shall have been given to <strong>the</strong><br />

holders <strong>of</strong> <strong>the</strong> Pfandbriefe <strong>of</strong> this Series in accordance <strong>with</strong> Condition 10 <strong>of</strong> <strong>the</strong>se Terms and Conditions <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

Pfandbriefe and provided fur<strong>the</strong>r that nei<strong>the</strong>r <strong>the</strong> resignation nor removal <strong>of</strong> <strong>the</strong> Agent shall take effect, except in <strong>the</strong><br />

case <strong>of</strong> insolvency as aforesaid, until a new Agent has been appointed.<br />

In addition, if payments are due to be made in U.S. dollars in respect <strong>of</strong> <strong>the</strong> Pfandbriefe <strong>the</strong> Issuer shall<br />

forth<strong>with</strong> appoint a Paying Agent having a specified <strong>of</strong>fice in New York City in <strong>the</strong> circumstances described in (i)(B)<br />

and (C) <strong>of</strong> <strong>the</strong> second paragraph <strong>of</strong> this Condition.<br />

Payments in respect <strong>of</strong> <strong>the</strong> Pfandbriefe will be subject in all cases to any fiscal or o<strong>the</strong>r <strong>laws</strong> and regulations<br />

applicable <strong>the</strong>reto in <strong>the</strong> place <strong>of</strong> payment, but <strong>with</strong>out prejudice to <strong>the</strong> provisions <strong>of</strong> Condition 6 <strong>of</strong> <strong>the</strong>se Terms and<br />

Conditions <strong>of</strong> Pfandbriefe.<br />

If bankruptcy proceedings are instituted against <strong>the</strong> Issuer, pursuant to <strong>the</strong> Hypo<strong>the</strong>kenbankgesetz and<br />

provided sufficient cover in respect <strong>of</strong> <strong>the</strong> Pfandbriefe exists, payments in respect <strong>of</strong> <strong>the</strong> Pfandbriefe will not be<br />

accelerated but will continue to be made in <strong>the</strong> manner in which <strong>the</strong>y were made prior to <strong>the</strong> institution <strong>of</strong> such<br />

proceedings.<br />

To <strong>the</strong> extent feasible in accordance <strong>with</strong> <strong>the</strong> Hypo<strong>the</strong>kenbankgesetz, <strong>the</strong> cover assets, toge<strong>the</strong>r <strong>with</strong> <strong>the</strong><br />

liabilities <strong>under</strong> <strong>the</strong> Pfandbriefe will be sold collectively by a special cover pool administrator to a suitable credit<br />

institution, which shall assume all liabilities <strong>under</strong> <strong>the</strong> Pfandbriefe.<br />

If sufficient cover in respect <strong>of</strong> <strong>the</strong> Pfandbriefe does not exist, payments in respect <strong>of</strong> <strong>the</strong> Pfandbriefe will be<br />

accelerated, <strong>the</strong> relevant cover assets will be liquidated and <strong>the</strong> claims <strong>of</strong> <strong>the</strong> holders <strong>of</strong> <strong>the</strong> Pfandbriefe will be<br />

satisfied on a pro rata basis. To <strong>the</strong> extent <strong>the</strong> holders <strong>of</strong> <strong>the</strong> Pfandbriefe suffer a loss in respect <strong>the</strong>ir Pfandbriefe, such<br />

loss may be claimed by <strong>the</strong> holders <strong>of</strong> <strong>the</strong> Pfandbriefe in <strong>the</strong> bankruptcy proceedings <strong>of</strong> <strong>the</strong> Issuer.<br />

Should <strong>the</strong> Issuer in its sole discretion elect to amend its articles <strong>of</strong> association in <strong>the</strong> future, as referred to by<br />

section 35(7) <strong>of</strong> <strong>the</strong> Hypo<strong>the</strong>kenbankgesetz, <strong>the</strong>n provided sufficient cover in respect <strong>of</strong> <strong>the</strong> Pfandbriefe exists,<br />

payments in respect <strong>of</strong> <strong>the</strong> Pfandbriefe may be accelerated and <strong>the</strong> Pfandbriefe may be repaid at <strong>the</strong>ir net present value<br />

at <strong>the</strong> time <strong>of</strong> repayment.<br />

Reference in <strong>the</strong>se Terms and Conditions <strong>of</strong> Pfandbriefe to principal in respect <strong>of</strong> <strong>the</strong> Pfandbriefe shall be<br />

deemed to include, as applicable: <strong>the</strong> Final Redemption Amount <strong>of</strong> <strong>the</strong> Pfandbriefe, <strong>the</strong> Call Redemption Amount <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> Pfandbriefe, in <strong>the</strong> case <strong>of</strong> Zero Coupon Pfandbriefe, <strong>the</strong> Amortised Face Amount <strong>of</strong> <strong>the</strong> Pfandbriefe and, in <strong>the</strong><br />

case <strong>of</strong> Instalment Pfandbriefe, <strong>the</strong> Instalment Amount(s) <strong>of</strong> <strong>the</strong> Pfandbriefe; and any premium and any o<strong>the</strong>r amounts<br />

which may be payable <strong>under</strong> or in respect <strong>of</strong> <strong>the</strong> Pfandbriefe.<br />

6. Taxation<br />

All payments <strong>of</strong> principal and/or interest by <strong>the</strong> Issuer in respect <strong>of</strong> <strong>the</strong> Pfandbriefe <strong>of</strong> this Series shall be<br />

Page 107


made <strong>with</strong>out <strong>with</strong>holding or deduction for or on account <strong>of</strong> any present or future tax, duty or charge <strong>of</strong> whatever<br />

nature imposed or levied by or on behalf <strong>of</strong> <strong>the</strong> Republic <strong>of</strong> Austria, or any political subdivision or any authority<br />

<strong>the</strong>re<strong>of</strong> or <strong>the</strong>rein having power to tax unless <strong>the</strong> <strong>with</strong>holding or deduction is required by law.<br />

7. Prescription<br />

Claims for payment <strong>of</strong> principal in respect <strong>of</strong> <strong>the</strong> Pfandbriefe shall be prescribed upon <strong>the</strong> expiry <strong>of</strong> 10 years,<br />

and claims for payment <strong>of</strong> interest (if any) in respect <strong>of</strong> <strong>the</strong> Pfandbriefe shall be prescribed upon <strong>the</strong> expiry <strong>of</strong> three<br />

years, in each case from <strong>the</strong> date on which such payment first becomes due or (if <strong>the</strong> full amount <strong>of</strong> <strong>the</strong> moneys<br />

payable has not been received by <strong>the</strong> Agent on or prior to such due date) <strong>the</strong> date on which notice is given to <strong>the</strong><br />

holders <strong>of</strong> <strong>the</strong> Pfandbriefe that such moneys have been so received, subject to <strong>the</strong> provisions <strong>of</strong> Condition 5 <strong>of</strong> <strong>the</strong>se<br />

Terms and Conditions <strong>of</strong> Pfandbriefe.<br />

8. Meetings <strong>of</strong> holders <strong>of</strong> Pfandbriefe and Modification<br />

The Agency Agreement contains provisions for convening meetings <strong>of</strong> <strong>the</strong> holders <strong>of</strong> <strong>the</strong> Pfandbriefe <strong>of</strong> this<br />

Series to consider matters affecting <strong>the</strong>ir interests, including modifications by Extraordinary Resolution <strong>of</strong> <strong>the</strong> terms<br />

and conditions <strong>of</strong> such Pfandbriefe. The quorum for any meeting convened to consider a resolution proposed as an<br />

Extraordinary Resolution shall be one or more persons holding or representing a clear majority in nominal amount <strong>of</strong><br />

such Pfandbriefe for <strong>the</strong> time being outstanding, or at any adjourned such meeting one or more persons being or<br />

representing holders <strong>of</strong> <strong>the</strong> Pfandbriefe whatever <strong>the</strong> nominal amount <strong>of</strong> such Pfandbriefe for <strong>the</strong> time being<br />

outstanding so held or represented, except that at any meeting, <strong>the</strong> business <strong>of</strong> which includes, inter alia, (a)<br />

modification <strong>of</strong> <strong>the</strong> Maturity Date or, as <strong>the</strong> case may be, Redemption Month <strong>of</strong> such Pfandbriefe or reduction or<br />

cancellation <strong>of</strong> <strong>the</strong> nominal amount payable upon maturity or o<strong>the</strong>rwise, or variation <strong>of</strong> <strong>the</strong> method <strong>of</strong> calculating <strong>the</strong><br />

amount <strong>of</strong> principal payable on maturity or o<strong>the</strong>rwise, (b) reduction <strong>of</strong> <strong>the</strong> amount payable or modification <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

payment date in respect <strong>of</strong> any interest in respect <strong>of</strong> such Pfandbriefe or variation <strong>of</strong> <strong>the</strong> method <strong>of</strong> calculating <strong>the</strong> rate<br />

<strong>of</strong> interest in respect <strong>of</strong> such Pfandbriefe, (c) reduction <strong>of</strong> any Minimum Interest Rate and/or Maximum Interest Rate,<br />

(d) modification <strong>of</strong> <strong>the</strong> currency in which payments <strong>under</strong> such Pfandbriefe appertaining <strong>the</strong>reto are to be made, (e)<br />

modification <strong>of</strong> <strong>the</strong> majority required to pass an Extraordinary Resolution or (f) modification <strong>of</strong> <strong>the</strong> provisions <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

Agency Agreement concerning this exception, <strong>the</strong> necessary quorum for passing an Extraordinary Resolution will be<br />

one or more persons holding or representing not less than three-quarters, or at any adjourned such meeting not less<br />

than 25 per cent. <strong>of</strong> <strong>the</strong> nominal amount <strong>of</strong> such Pfandbriefe for <strong>the</strong> time being outstanding. Any Extraordinary<br />

Resolution duly passed at any such meeting will be binding on all such holders <strong>of</strong> <strong>the</strong> Pfandbriefe (whe<strong>the</strong>r or not <strong>the</strong>y<br />

are present at such meeting).<br />

The Agent may agree, <strong>with</strong>out <strong>the</strong> consent <strong>of</strong> <strong>the</strong> holders <strong>of</strong> <strong>the</strong> Pfandbriefe <strong>of</strong> this Series, to any modification<br />

to any <strong>of</strong> <strong>the</strong> provisions <strong>of</strong> <strong>the</strong> Agency Agreement which is <strong>of</strong> a formal, minor or technical nature or is made to correct<br />

a manifest error. Any such modification shall be binding on all such holders <strong>of</strong> <strong>the</strong> Pfandbriefe and, if <strong>the</strong> Agent so<br />

requires, shall be notified to <strong>the</strong> holders <strong>of</strong> <strong>the</strong> Pfandbriefe as soon as practicable <strong>the</strong>reafter in accordance <strong>with</strong><br />

Condition 9 <strong>of</strong> <strong>the</strong>se Terms and Conditions <strong>of</strong> Pfandbriefe.<br />

9. Notices<br />

(a) All notices regarding <strong>the</strong> Pfandbriefe <strong>of</strong> this Series shall be published if and for so long as <strong>the</strong><br />

Pfandbriefe are listed on <strong>the</strong> <strong>of</strong>ficial list <strong>of</strong> <strong>the</strong> Luxembourg Stock Exchange, in one leading<br />

newspaper having general circulation in Luxembourg (which is expected to be <strong>the</strong> Luxemburger<br />

Wort) except that, if and to <strong>the</strong> extent that <strong>the</strong> rules <strong>of</strong> <strong>the</strong> Luxembourg Stock Exchange so permit, <strong>the</strong><br />

notices may be given by <strong>the</strong> Issuer by delivering <strong>the</strong> relevant notice to Euroclear and Clearstream,<br />

Luxembourg and/or Oesterreichische Kontrollbank AG (as applicable) for onward transmission to<br />

holders <strong>of</strong> Pfandbriefe and in <strong>the</strong> case <strong>of</strong> Pfandbriefe listed on <strong>the</strong> Vienna Stock Exchange, in a daily<br />

newspaper having general circulation in Vienna (which is expected to be <strong>the</strong> Amtsblatt zur Wiener<br />

Zeitung) except that if and to <strong>the</strong> extent that <strong>the</strong> rules <strong>of</strong> <strong>the</strong> Vienna Stock Exchange so permit, notices<br />

may be given by <strong>the</strong> Issuer by delivering <strong>the</strong> relevant notices to Euroclear and Clearstream,<br />

Luxembourg and/or Oesterreichische Kontrollbank AG (as applicable) for onward transmission to<br />

holders <strong>of</strong> Pfandbriefe. In case notices include “regulated information” (vorgeschriebene<br />

Informationen) <strong>with</strong>in <strong>the</strong> meaning <strong>of</strong> § 81a para 1 item 9 <strong>of</strong> <strong>the</strong> Austrian Stock Exchange Act<br />

(Börsegesetz, BörseG), such notices shall be additionally published via an “electronic information<br />

dissemination system” (Informationsverbreitungssystem) <strong>with</strong>in <strong>the</strong> meaning <strong>of</strong> § 82 para 8 BörseG.<br />

The Issuer shall also ensure that notices are duly published in compliance <strong>with</strong> <strong>the</strong> requirements <strong>of</strong><br />

Page 108


each stock exchange on which <strong>the</strong> Pfandbriefe are listed. Any notice published as aforesaid shall be<br />

deemed to have been given on <strong>the</strong> date <strong>of</strong> such publication or, if published more than once, on <strong>the</strong><br />

date <strong>of</strong> <strong>the</strong> first such publication.<br />

(b) There may, so long as all <strong>the</strong> global Pfandbriefe for this Series are held in <strong>the</strong>ir entirety on behalf <strong>of</strong><br />

Euroclear, Clearstream, Luxembourg and/or Oesterreichische Kontrollbank AG (as applicable) be<br />

substituted, in relation only to this Series, for such publication as aforesaid, <strong>the</strong> delivery <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

relevant notice to Euroclear, Clearstream, Luxembourg and/or Oesterreichische Kontrollbank AG (as<br />

applicable) for communication by <strong>the</strong>m to <strong>the</strong> holders <strong>of</strong> <strong>the</strong> Pfandbriefe <strong>of</strong> this Series except that if<br />

<strong>the</strong> Pfandbriefe are listed on <strong>the</strong> <strong>of</strong>ficial list <strong>of</strong> <strong>the</strong> Luxembourg Stock Exchange notice will in any<br />

event be published in <strong>the</strong> Luxemburger Wort. Any such notice shall be deemed to have been given to<br />

<strong>the</strong> holders <strong>of</strong> <strong>the</strong> Pfandbriefe <strong>of</strong> this Series ei<strong>the</strong>r (i) on <strong>the</strong> date <strong>of</strong> publication in <strong>the</strong> Luxemburger<br />

Wort or, if published more than once, on <strong>the</strong> date <strong>of</strong> <strong>the</strong> first such publication or (ii) (if <strong>the</strong><br />

Pfandbriefe <strong>of</strong> this Series are not listed on <strong>the</strong> Luxembourg Stock Exchange) on <strong>the</strong> seventh day after<br />

<strong>the</strong> day on which <strong>the</strong> said notice was given to Euroclear, Clearstream, Luxembourg and/or<br />

Oesterreichische Kontrollbank AG (as applicable).<br />

(c) Without prejudice to <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r provisions <strong>of</strong> this Condition 9, notices in respect <strong>of</strong> Pfandbriefe that are<br />

listed on <strong>the</strong> <strong>of</strong>ficial list <strong>of</strong> <strong>the</strong> Luxembourg Stock Exchange may also be published on <strong>the</strong> internet<br />

web site <strong>of</strong> <strong>the</strong> Luxembourg Stock Exchange (www.bourse.lu).<br />

(d) Notices or demands to be given or made by any holder <strong>of</strong> any Pfandbriefe <strong>of</strong> this Series shall be in<br />

writing in <strong>the</strong> English language and given by lodging <strong>the</strong> same <strong>with</strong> <strong>the</strong> Agent. Whilst any<br />

Pfandbriefe <strong>of</strong> this Series are represented by a global Pfandbrief, such notice or demand may be given<br />

or made by a holder <strong>of</strong> any <strong>of</strong> <strong>the</strong> Pfandbriefe so represented to <strong>the</strong> Agent via Euroclear and/or<br />

Clearstream, Luxembourg and/or Oesterreichische Kontrollbank AG, as <strong>the</strong> case may be, in such<br />

manner as <strong>the</strong> Agent and Euroclear and/or Clearstream, Luxembourg and/or Oesterreichische<br />

Kontrollbank AG (as applicable) may approve for this purpose.<br />

10. Paying Agents<br />

In acting <strong>under</strong> <strong>the</strong> Agency Agreement, <strong>the</strong> Paying Agents will act solely as agents <strong>of</strong> <strong>the</strong> Issuer and do not<br />

assume any obligations or relationships <strong>of</strong> agency or trust to or <strong>with</strong> <strong>the</strong> holders <strong>of</strong> <strong>the</strong> Pfandbriefe except (<strong>with</strong>out<br />

affecting <strong>the</strong> obligations <strong>of</strong> <strong>the</strong> Issuer to <strong>the</strong> holders <strong>of</strong> <strong>the</strong> Pfandbriefe to repay Pfandbriefe and pay interest <strong>the</strong>reon)<br />

funds received by <strong>the</strong> Agent for <strong>the</strong> payment <strong>of</strong> any sums due in respect <strong>of</strong> <strong>the</strong> Pfandbriefe shall be held by it in trust<br />

for <strong>the</strong> holders <strong>of</strong> <strong>the</strong> Pfandbriefe until <strong>the</strong> expiration <strong>of</strong> <strong>the</strong> relevant period <strong>of</strong> prescription <strong>under</strong> Condition 7 <strong>of</strong> <strong>the</strong>se<br />

Terms and Conditions <strong>of</strong> Pfandbriefe. The Agency Agreement contains provisions for <strong>the</strong> indemnification <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

Paying Agents and for relief from responsibility in certain circumstances, and entitles any <strong>of</strong> <strong>the</strong>m to enter into<br />

business transactions <strong>with</strong> <strong>the</strong> Issuer <strong>with</strong>out being liable to account to <strong>the</strong> holders <strong>of</strong> <strong>the</strong> Pfandbriefe for any resulting<br />

pr<strong>of</strong>it.<br />

11. Fur<strong>the</strong>r Issues<br />

The Issuer may from time to time <strong>with</strong>out <strong>the</strong> consent <strong>of</strong> <strong>the</strong> holders <strong>of</strong> <strong>the</strong> Pfandbriefe, issue fur<strong>the</strong>r<br />

Pfandbriefe having terms and conditions <strong>the</strong> same as <strong>the</strong> Pfandbriefe <strong>of</strong> any Series, or <strong>the</strong> same except for <strong>the</strong> amount<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> first payment <strong>of</strong> interest, which may be consolidated and form a single series <strong>with</strong> <strong>the</strong> outstanding Pfandbriefe <strong>of</strong><br />

any Series.<br />

12. Governing Law and Jurisdiction<br />

(a) The Pfandbriefe are governed by, and shall be construed in accordance <strong>with</strong>, <strong>the</strong> <strong>laws</strong> <strong>of</strong> Austria.<br />

(b) (i) The courts <strong>of</strong> <strong>the</strong> first district <strong>of</strong> Vienna, Austria have jurisdiction to settle any disputes<br />

which may arise out <strong>of</strong> or in connection <strong>with</strong> <strong>the</strong> Pfandbriefe and accordingly any legal<br />

action or proceedings arising out <strong>of</strong> or in connection <strong>with</strong> <strong>the</strong> Agency Agreement or <strong>the</strong><br />

Pfandbriefe (<strong>the</strong> “Proceedings”) may be brought in such courts. The Issuer irrevocably<br />

submits to <strong>the</strong> jurisdiction <strong>of</strong> such courts and waives any objection to Proceedings in such<br />

courts whe<strong>the</strong>r on <strong>the</strong> ground <strong>of</strong> venue or on <strong>the</strong> ground that <strong>the</strong> Proceedings have been<br />

brought in an inconvenient forum.<br />

Page 109


(ii) This choice <strong>of</strong> jurisdiction clause does not apply to consumers who are domiciled, habitually<br />

resident or employed in Austria. The general legal venue in Austria in case <strong>of</strong> legal actions<br />

arising out <strong>of</strong> or in connection <strong>with</strong> <strong>the</strong> Agency Agreement or <strong>the</strong> Pfandbriefe (<strong>the</strong><br />

“Proceedings”) taken by a consumer or against a consumer as provided for by law at <strong>the</strong><br />

time <strong>of</strong> conclusion <strong>of</strong> an agreement shall remain <strong>the</strong> same even if <strong>the</strong> consumer, after<br />

conclusion <strong>of</strong> <strong>the</strong> agreement, transfers his/her domicile abroad and Austrian court decisions<br />

are enforceable in that country.<br />

(iii) Fur<strong>the</strong>r, <strong>the</strong> rights <strong>of</strong> consumers <strong>under</strong> <strong>the</strong> provisions <strong>of</strong> European civil litigation law who<br />

are domiciled in a member state <strong>of</strong> <strong>the</strong> European Union o<strong>the</strong>r than Austria or in a third<br />

country to bring Proceedings against <strong>the</strong> Issuer in <strong>the</strong> courts <strong>of</strong> <strong>the</strong> state in which <strong>the</strong>y are<br />

domiciled and/or <strong>the</strong> right that Proceedings against <strong>the</strong>m may only be brought in <strong>the</strong> courts<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> state in which <strong>the</strong>y are domiciled shall remain unaffected.<br />

(c) The Issuer fur<strong>the</strong>r irrevocably agrees that no immunity (to <strong>the</strong> extent that it may now or hereafter<br />

exist, whe<strong>the</strong>r on <strong>the</strong> grounds <strong>of</strong> sovereignty or o<strong>the</strong>rwise) from any Proceedings or from execution<br />

<strong>of</strong> judgment shall be claimed by or on behalf <strong>of</strong> it or <strong>with</strong> respect to its assets, any such immunity<br />

being irrevocably waived by <strong>the</strong> Issuer, and <strong>the</strong> Issuer irrevocably consents generally in respect <strong>of</strong><br />

any Proceedings to <strong>the</strong> giving <strong>of</strong> any relief or <strong>the</strong> issue <strong>of</strong> any process in connection <strong>with</strong> any<br />

Proceedings including, <strong>with</strong>out limitation, <strong>the</strong> making, enforcement or execution against any<br />

property whatsoever <strong>of</strong> any order or judgment which may be made or given in connection <strong>with</strong> any<br />

Proceedings.<br />

13. Language<br />

These Terms and Conditions are written in <strong>the</strong> English and German languages. The applicable Final Terms for<br />

<strong>the</strong> issue <strong>of</strong> any series <strong>of</strong> Pfandbriefe shall specify which language, in <strong>the</strong> event <strong>of</strong> any inconsistency, shall prevail.<br />

References in <strong>the</strong>se Terms and Conditions <strong>of</strong> Pfandbriefe to <strong>the</strong> Hypo<strong>the</strong>kenbankgesetz will be deemed to be<br />

amended to <strong>the</strong> extent <strong>of</strong> any amendment to <strong>the</strong> Hypo<strong>the</strong>kenbankgesetz.<br />

Page 110


PART C<br />

TERMS AND CONDITIONS OF JUMBO-PFANDBRIEFE<br />

(English language version)<br />

This Jumbo-Pfandbrief may be ei<strong>the</strong>r a Mortgage Pfandbrief (Hypo<strong>the</strong>kenpfandbrief) or Public Sector<br />

Pfandbrief (Öffentlicher Pfandbrief) <strong>with</strong>in <strong>the</strong> meaning <strong>of</strong> <strong>the</strong> Austrian Mortgage Bank Act, as amended (<strong>the</strong><br />

“Hypo<strong>the</strong>kenbankgesetz”) and is one <strong>of</strong> a Series <strong>of</strong> Jumbo-Pfandbriefe, (<strong>the</strong> “Jumbo-Pfandbrief” which expression<br />

shall mean (a) in relation to any Jumbo-Pfandbriefe represented by a global Jumbo-Pfandbrief, units <strong>of</strong> <strong>the</strong> Specified<br />

Denomination <strong>of</strong> EUR 1,000 in <strong>the</strong> Specified Currency <strong>of</strong> <strong>the</strong> relevant Jumbo-Pfandbrief and (b) any global Jumbo-<br />

Pfandbrief) issued by UniCredit Bank Austria AG (“Bank Austria” or <strong>the</strong> “Issuer”) pursuant to an amended and<br />

restated agency agreement as fur<strong>the</strong>r amended and/or supplemented and/or restated from time to time (<strong>the</strong> “Agency<br />

Agreement”) dated 14 November 2008 and made between <strong>the</strong> Issuer, The Bank <strong>of</strong> New York Mellon as issuing agent<br />

and principal paying agent (<strong>the</strong> “Agent” which expression shall include any successor agent) and <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r paying<br />

agent named <strong>the</strong>rein (toge<strong>the</strong>r <strong>with</strong> <strong>the</strong> Agent, <strong>the</strong> “Paying Agents” which expression shall include any additional or<br />

successor paying agents). All <strong>of</strong> <strong>the</strong> Jumbo-Pfandbriefe from time to time issued by <strong>the</strong> Issuer which are for <strong>the</strong> time<br />

being outstanding are hereinafter referred to as <strong>the</strong> “Jumbo-Pfandbriefe” and <strong>the</strong> term “Jumbo-Pfandbrief” is to be<br />

construed accordingly. As used in <strong>the</strong>se Terms and Conditions <strong>of</strong> Jumbo-Pfandbriefe, “Series” means each original<br />

issue <strong>of</strong> Jumbo-Pfandbriefe toge<strong>the</strong>r <strong>with</strong> any fur<strong>the</strong>r issues expressed to form a single series <strong>with</strong> <strong>the</strong> original issue<br />

and <strong>the</strong> terms <strong>of</strong> which are (save for <strong>the</strong> Issue Date, Interest Commencement Date and <strong>the</strong> Issue Price) o<strong>the</strong>rwise<br />

identical (including whe<strong>the</strong>r or not <strong>the</strong> Jumbo-Pfandbriefe are listed) and which are consolidated and form a single<br />

series and <strong>the</strong> expressions “Jumbo-Pfandbriefe <strong>of</strong> <strong>the</strong> relevant Series” and “holders <strong>of</strong> Jumbo-Pfandbriefe <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

relevant Series” and related expressions shall be construed accordingly.<br />

The Final Terms in relation to this Jumbo-Pfandbrief are attached hereto or endorsed hereon and supplement<br />

<strong>the</strong>se Terms and Conditions <strong>of</strong> Jumbo-Pfandbriefe and may specify o<strong>the</strong>r terms and conditions which shall, to <strong>the</strong><br />

extent so specified or to <strong>the</strong> extent inconsistent <strong>with</strong> <strong>the</strong>se Terms and Conditions <strong>of</strong> Jumbo-Pfandbriefe, replace <strong>the</strong>se<br />

Terms and Conditions <strong>of</strong> Jumbo-Pfandbriefe for <strong>the</strong> purposes <strong>of</strong> this Jumbo-Pfandbrief. References herein to <strong>the</strong><br />

“applicable Final Terms” are to <strong>the</strong> Final Terms attached hereto or endorsed hereon.<br />

The holders for <strong>the</strong> time being <strong>of</strong> <strong>the</strong> Jumbo-Pfandbriefe (“holders <strong>of</strong> <strong>the</strong> Jumbo-Pfandbriefe”) are deemed to<br />

have notice <strong>of</strong>, and are entitled to <strong>the</strong> benefit <strong>of</strong>, all <strong>the</strong> provisions <strong>of</strong> <strong>the</strong> Agency Agreement, which are binding on<br />

<strong>the</strong>m. Words and expressions defined in <strong>the</strong> Agency Agreement or defined or set out in <strong>the</strong> applicable Final Terms<br />

shall have <strong>the</strong> same meanings where used in <strong>the</strong>se Terms and Conditions <strong>of</strong> Jumbo-Pfandbriefe unless <strong>the</strong> context<br />

o<strong>the</strong>rwise requires or unless o<strong>the</strong>rwise stated. Copies <strong>of</strong> <strong>the</strong> Agency Agreement (which contains <strong>the</strong> form <strong>of</strong> Final<br />

Terms) and <strong>the</strong> Final Terms for <strong>the</strong> Jumbo-Pfandbriefe <strong>of</strong> this Series are available from <strong>the</strong> specified <strong>of</strong>fice <strong>of</strong> each <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> Paying Agents set out at <strong>the</strong> end <strong>of</strong> <strong>the</strong>se Terms and Conditions <strong>of</strong> Jumbo-Pfandbriefe.<br />

The holders in respect <strong>of</strong> <strong>the</strong> Jumbo-Pfandbriefe that are deposited for clearing <strong>with</strong> a common depositary for<br />

Euroclear and Clearstream, Luxembourg are entitled to <strong>the</strong> benefit <strong>of</strong> a deed <strong>of</strong> covenant (<strong>the</strong> “Deed <strong>of</strong> Covenant”)<br />

dated 14 November 2008 made by <strong>the</strong> Issuer. The original <strong>of</strong> <strong>the</strong> Deed <strong>of</strong> Covenant is held by such common<br />

depositary on behalf <strong>of</strong> Euroclear and Clearstream, Luxembourg. Copies <strong>of</strong> <strong>the</strong> Deed <strong>of</strong> Covenant may be obtained<br />

upon request during normal business hours from <strong>the</strong> specified <strong>of</strong>fices <strong>of</strong> each <strong>of</strong> <strong>the</strong> Paying Agents.<br />

1. Form, Denomination and Title<br />

The Jumbo-Pfandbriefe <strong>of</strong> this Series are in bearer form in <strong>the</strong> Specified Currency and Specified<br />

Denomination(s). This Jumbo-Pfandbrief is a Fixed Rate Pfandbrief.<br />

Subject as set out below, title to <strong>the</strong> Jumbo-Pfandbriefe will pass by delivery. The Issuer and any Paying<br />

Agents may, to <strong>the</strong> fullest extent permitted by applicable law, deem and treat <strong>the</strong> bearer <strong>of</strong> any Jumbo-Pfandbrief as<br />

<strong>the</strong> absolute owner <strong>the</strong>re<strong>of</strong> (whe<strong>the</strong>r or not such Jumbo-Pfandbrief shall be overdue and not<strong>with</strong>standing any notation<br />

<strong>of</strong> ownership or writing <strong>the</strong>reon or notice <strong>of</strong> any previous loss or <strong>the</strong>ft <strong>the</strong>re<strong>of</strong>) for all purposes but <strong>with</strong>out prejudice to<br />

<strong>the</strong> provisions set out below.<br />

Each person who is for <strong>the</strong> time being shown in <strong>the</strong> records <strong>of</strong> Euroclear and/or <strong>of</strong> Clearstream,<br />

Page 111


Luxembourg and/or Oesterreichische Kontrollbank AG, as applicable, as <strong>the</strong> holder <strong>of</strong> a particular nominal amount <strong>of</strong><br />

such Jumbo-Pfandbriefe (in which regard any certificate or o<strong>the</strong>r document issued by Euroclear or Clearstream,<br />

Luxembourg and/or Oesterreichische Kontrollbank AG (as applicable) as to <strong>the</strong> nominal amount <strong>of</strong> such Jumbo-<br />

Pfandbriefe standing to <strong>the</strong> account <strong>of</strong> any person shall be conclusive and binding for all purposes save in <strong>the</strong> case <strong>of</strong><br />

manifest error) shall be treated by <strong>the</strong> Issuer and <strong>the</strong> Paying Agents as a holder <strong>of</strong> such nominal amount <strong>of</strong> such<br />

Jumbo-Pfandbriefe for all purposes o<strong>the</strong>r than for <strong>the</strong> payment <strong>of</strong> principal (including premium (if any)) and interest<br />

on such Jumbo-Pfandbriefe, <strong>the</strong> right to which shall be vested, as against <strong>the</strong> Issuer and any <strong>of</strong> <strong>the</strong> Paying Agents,<br />

solely in <strong>the</strong> bearer <strong>of</strong> <strong>the</strong> global Jumbo-Pfandbrief in accordance <strong>with</strong> and subject to its terms (and <strong>the</strong> expression<br />

“holder <strong>of</strong> <strong>the</strong> Jumbo-Pfandbriefe” and related expressions shall be construed accordingly). Jumbo-Pfandbriefe will<br />

only be transferable in accordance <strong>with</strong> <strong>the</strong> rules and procedures for <strong>the</strong> time being <strong>of</strong> Euroclear and/or Clearstream,<br />

Luxembourg and/or Oesterreichische Kontrollbank AG, as <strong>the</strong> case may be.<br />

The transcription <strong>of</strong> Jumbo-Pfandbriefe to <strong>the</strong> name <strong>of</strong> any holder <strong>of</strong> <strong>the</strong> Jumbo-Pfandbriefe shall be<br />

excluded throughout <strong>the</strong> lifetime <strong>of</strong> <strong>the</strong> Jumbo-Pfandbriefe.<br />

Any reference herein to Euroclear and/or Clearstream, Luxembourg and/or Oesterreichische Kontrollbank<br />

AG shall, whenever <strong>the</strong> context so permits, be deemed to include a reference to any additional clearance system<br />

approved by <strong>the</strong> Issuer, <strong>the</strong> Agent and, where <strong>the</strong> Jumbo-Pfandbriefe are listed on <strong>the</strong> <strong>of</strong>ficial list <strong>of</strong> <strong>the</strong> Luxembourg<br />

Stock Exchange, <strong>the</strong> Luxembourg Stock Exchange.<br />

2. Status<br />

The obligations <strong>under</strong> <strong>the</strong> Jumbo-Pfandbriefe constitute unsubordinated obligations <strong>of</strong> <strong>the</strong> Issuer and rank<br />

pari passu <strong>with</strong>out any preference among <strong>the</strong>mselves. The Jumbo-Pfandbriefe are governed in accordance <strong>with</strong> <strong>the</strong><br />

Hypo<strong>the</strong>kenbankgesetz and rank pari passu <strong>with</strong> all o<strong>the</strong>r obligations <strong>of</strong> <strong>the</strong> Issuer <strong>under</strong>, in <strong>the</strong> case <strong>of</strong> a Mortgage<br />

Pfandbrief, <strong>the</strong> Mortgage Pfandbriefe, and, in <strong>the</strong> case <strong>of</strong> a Public Sector-Pfandbrief, <strong>the</strong> Public Sector Pfandbriefe.<br />

Subject to <strong>the</strong> provisions <strong>of</strong> <strong>the</strong> Hypo<strong>the</strong>kenbankgesetz, <strong>the</strong> Issuer shall ensure:<br />

(a) in respect <strong>of</strong> outstanding Jumbo-Pfandbriefe which are Mortgage Pfandbriefe, that:<br />

(i) <strong>the</strong> total volume <strong>of</strong> such Jumbo-Pfandbriefe shall at all times be covered at <strong>the</strong>ir nominal<br />

value by mortgage loans which meet <strong>the</strong> criteria set out in <strong>the</strong> Hypo<strong>the</strong>kenbankgesetz <strong>of</strong> at<br />

least <strong>the</strong> same amount and <strong>with</strong> at least <strong>the</strong> same interest yield and/or by debentures, deposits<br />

in bank accounts, cash or derivatives in accordance <strong>with</strong> <strong>the</strong> Hypo<strong>the</strong>kenbankgesetz; and<br />

(ii) it maintains securing excess cover in respect <strong>of</strong> such Jumbo-Pfandbriefe at <strong>the</strong> rate <strong>of</strong> two per<br />

cent. <strong>of</strong> <strong>the</strong>ir nominal value or such o<strong>the</strong>r amount specified by <strong>the</strong> Hypo<strong>the</strong>kenbankgesetz or<br />

higher amount set out in <strong>the</strong> applicable Final Terms, in <strong>the</strong> form <strong>of</strong> assets which meet <strong>the</strong><br />

criteria set out in <strong>the</strong> Hypo<strong>the</strong>kenbankgesetz; and<br />

(b) In respect <strong>of</strong> outstanding Jumbo-Pfandbriefe which are Public Sector Pfandbriefe, that:<br />

(i) <strong>the</strong> total volume <strong>of</strong> such Jumbo-Pfandbriefe shall at all times be covered at <strong>the</strong>ir nominal<br />

value by public sector loans which meet <strong>the</strong> criteria set out in <strong>the</strong> Hypo<strong>the</strong>kenbankgesetz <strong>of</strong> at<br />

least <strong>the</strong> same amount and <strong>with</strong> at least <strong>the</strong> same interest yield and/or by debentures, deposits<br />

in bank accounts, cash or derivatives in accordance <strong>with</strong> <strong>the</strong> Hypo<strong>the</strong>kenbankgesetz; and<br />

(ii) it maintains securing excess cover in respect <strong>of</strong> such Jumbo-Pfandbriefe at <strong>the</strong> rate <strong>of</strong> two per<br />

cent. <strong>of</strong> <strong>the</strong>ir nominal value or such o<strong>the</strong>r amount specified by <strong>the</strong> Hypo<strong>the</strong>kenbankgesetz or<br />

higher amount set out in <strong>the</strong> applicable Final Terms, in <strong>the</strong> form <strong>of</strong> assets which meet <strong>the</strong><br />

criteria set out in <strong>the</strong> Hypo<strong>the</strong>kenbankgesetz.<br />

Should <strong>the</strong> Issuer in its sole discretion elect to amend its articles <strong>of</strong> association in <strong>the</strong> future, as referred to by<br />

section 6(1) <strong>of</strong> <strong>the</strong> Hypo<strong>the</strong>kenbankgesetz, <strong>the</strong> Issuer may also maintain cover in respect <strong>of</strong> each <strong>of</strong> <strong>the</strong> outstanding<br />

Jumbo-Pfandbriefe which are Mortgage Pfandbriefe and <strong>the</strong> outstanding Jumbo-Pfandbriefe which are Public Sector<br />

Pfandbriefe on a net present value basis.<br />

In addition, <strong>the</strong> Issuer may elect to maintain cover in respect <strong>of</strong> <strong>the</strong> outstanding Jumbo-Pfandbriefe which<br />

are Mortgage Pfandbriefe and <strong>the</strong> outstanding Jumbo-Pfandbriefe which are Public Sector Pfandbriefe which exceeds<br />

Page 112


<strong>the</strong> cover required by <strong>the</strong> Hypo<strong>the</strong>kenbankgesetz and, if applicable, its articles <strong>of</strong> association, as specified in <strong>the</strong><br />

applicable Final Terms. Such excess cover shall be <strong>the</strong> same for all issues <strong>of</strong> Jumbo-Pfandbriefe that are made <strong>with</strong><br />

respect to <strong>the</strong> pool <strong>of</strong> cover assets to which <strong>the</strong> excess cover relates.<br />

The Issuer shall register all loans and o<strong>the</strong>r eligible cover assets which provide cover for <strong>the</strong> outstanding<br />

Jumbo-Pfandbriefe:<br />

(A) in <strong>the</strong> case <strong>of</strong> Jumbo-Pfandbriefe which are Mortgage Pfandbriefe, a mortgage register; and<br />

(B) in <strong>the</strong> case <strong>of</strong> Jumbo-Pfandbriefe which are Public Sector Pfandbriefe, a public sector register,<br />

in <strong>the</strong> manner provided by <strong>the</strong> Hypo<strong>the</strong>kenbankgesetz.<br />

In <strong>the</strong> event <strong>of</strong> <strong>the</strong> insolvency <strong>of</strong> <strong>the</strong> Issuer, <strong>the</strong> claims <strong>of</strong> <strong>the</strong> holders <strong>of</strong> <strong>the</strong> Jumbo-Pfandbriefe shall be<br />

satisfied out <strong>of</strong> <strong>the</strong> assets listed in <strong>the</strong> appropriate register in accordance <strong>with</strong> <strong>the</strong> Hypo<strong>the</strong>kenbankgesetz and <strong>the</strong>se<br />

Terms and Conditions <strong>of</strong> Jumbo-Pfandbriefe.<br />

3. Interest<br />

Each Jumbo-Pfandbrief bears interest on its nominal amount from (and including) <strong>the</strong> Interest<br />

Commencement Date at <strong>the</strong> rate(s) per annum equal to <strong>the</strong> Rate(s) <strong>of</strong> Interest. Interest will be payable in arrear on <strong>the</strong><br />

Interest Payment Date(s) in each year and on <strong>the</strong> Maturity Date if that does not fall on an Interest Payment Date. The<br />

first payment <strong>of</strong> interest will be made on <strong>the</strong> Interest Payment Date next following <strong>the</strong> Interest Commencement Date<br />

and, if <strong>the</strong> period from <strong>the</strong> Interest Commencement Date to <strong>the</strong> first Interest Payment Date differs from <strong>the</strong> period<br />

between subsequent Fixed Interest Dates, will amount to <strong>the</strong> initial Broken Amount. If <strong>the</strong> Maturity Date is not an<br />

Interest Payment Date, interest from <strong>the</strong> preceding Interest Payment Date (or <strong>the</strong> Interest Commencement Date) to <strong>the</strong><br />

Maturity Date will amount to <strong>the</strong> final Broken Amount. Interest will be paid subject to and in accordance <strong>with</strong> <strong>the</strong><br />

provisions <strong>of</strong> Condition 5 <strong>of</strong> <strong>the</strong>se Terms and Conditions <strong>of</strong> Jumbo-Pfandbriefe. Interest will cease to accrue on each<br />

Jumbo-Pfandbrief (or, in <strong>the</strong> case <strong>of</strong> <strong>the</strong> redemption <strong>of</strong> part only <strong>of</strong> a Jumbo-Pfandbrief, that part only <strong>of</strong> such Jumbo-<br />

Pfandbrief) on <strong>the</strong> due date for redemption <strong>the</strong>re<strong>of</strong> unless, upon due presentation <strong>the</strong>re<strong>of</strong>, payment <strong>of</strong> principal is<br />

improperly <strong>with</strong>held or refused, in which event interest will continue to accrue (as well after as before any judgment)<br />

until whichever is <strong>the</strong> earlier <strong>of</strong> (i) <strong>the</strong> day on which all sums due in respect <strong>of</strong> such Jumbo-Pfandbrief up to that day<br />

are received by or on behalf <strong>of</strong> <strong>the</strong> holder <strong>of</strong> such Jumbo-Pfandbrief and (ii) <strong>the</strong> day on which <strong>the</strong> Agent has notified<br />

<strong>the</strong> holder <strong>the</strong>re<strong>of</strong> (ei<strong>the</strong>r in accordance <strong>with</strong> Condition 10 <strong>of</strong> <strong>the</strong>se Terms and Conditions <strong>of</strong> Jumbo-Pfandbriefe or<br />

individually) <strong>of</strong> receipt <strong>of</strong> all sums due in respect <strong>the</strong>re<strong>of</strong> up to that date.<br />

If interest is required to be calculated for a period ending o<strong>the</strong>r than on an Interest Payment Date, save as<br />

o<strong>the</strong>rwise provided in <strong>the</strong> applicable Final Terms, such interest shall be calculated by applying <strong>the</strong> Rate <strong>of</strong> Interest to<br />

<strong>the</strong> aggregate outstanding nominal amount <strong>of</strong> <strong>the</strong> Fixed Rate Jumbo-Pfandbrief represented by such Global Note.<br />

In <strong>the</strong>se Terms and Conditions <strong>of</strong> Jumbo-Pfandbriefe:<br />

“Day Count Fraction” means:<br />

“Actual/Actual (ICMA)” as specified in <strong>the</strong> applicable Final Terms:<br />

(i) in <strong>the</strong> case <strong>of</strong> Jumbo-Pfandbriefe where <strong>the</strong> number <strong>of</strong> days in <strong>the</strong> relevant period from (and<br />

including) <strong>the</strong> most recent Interest Payment Date (or, if none, <strong>the</strong> Interest Commencement<br />

Date) to (but excluding) <strong>the</strong> relevant payment date (<strong>the</strong> “Accrual Period”) is equal to or<br />

shorter than <strong>the</strong> Determination Period during which <strong>the</strong> Accrual Period ends, <strong>the</strong> number <strong>of</strong><br />

days in such Accrual Period divided by <strong>the</strong> product <strong>of</strong> (A) <strong>the</strong> number <strong>of</strong> days in such<br />

Determination Period and (B) <strong>the</strong> number <strong>of</strong> Determination Dates as specified in <strong>the</strong><br />

applicable Final Terms that would occur in one calendar year assuming interest was to be<br />

payable in respect <strong>of</strong> <strong>the</strong> whole <strong>of</strong> that year; or<br />

(ii) in <strong>the</strong> case <strong>of</strong> Jumbo-Pfandbriefe where <strong>the</strong> Accrual Period is longer than <strong>the</strong> Determination<br />

Period during which <strong>the</strong> Accrual Period ends, <strong>the</strong> sum <strong>of</strong>:<br />

(A) <strong>the</strong> number <strong>of</strong> days in such Accrual Period falling in <strong>the</strong> Determination Period in<br />

Page 113


which <strong>the</strong> Accrual Period begins divided by <strong>the</strong> product <strong>of</strong> (1) <strong>the</strong> number <strong>of</strong> days in<br />

such Determination Period and (2) <strong>the</strong> number <strong>of</strong> Determination Dates as specified<br />

in <strong>the</strong> applicable Final Terms that would occur in one calendar year assuming<br />

interest was to be payable in respect <strong>of</strong> <strong>the</strong> whole <strong>of</strong> that year; and<br />

(B) <strong>the</strong> number <strong>of</strong> days in such Accrual Period falling in <strong>the</strong> next Determination Period<br />

divided by <strong>the</strong> product <strong>of</strong> (1) <strong>the</strong> number <strong>of</strong> days in such Determination Period and<br />

(2) <strong>the</strong> number <strong>of</strong> Determination Dates that would occur in one calendar year<br />

assuming interest was to be payable in respect <strong>of</strong> <strong>the</strong> whole <strong>of</strong> that year; and<br />

“Determination Period” means each period from (and including) a Determination Date to (but excluding) <strong>the</strong><br />

next Determination Date (including, where ei<strong>the</strong>r <strong>the</strong> Interest Commencement Date or <strong>the</strong> final Interest Payment Date<br />

is not a Determination Date, <strong>the</strong> period commencing on <strong>the</strong> first Determination Date prior to, and ending on <strong>the</strong> first<br />

Determination Date following after, such date).<br />

4. Redemption and Purchase<br />

(a) Final Redemption<br />

Subject to Condition 5 <strong>of</strong> <strong>the</strong>se Terms and Conditions <strong>of</strong> Jumbo-Pfandbriefe, Jumbo-Pfandbriefe will be<br />

redeemed at <strong>the</strong>ir nominal amount in <strong>the</strong> Specified Currency on <strong>the</strong> Maturity Date. Nei<strong>the</strong>r <strong>the</strong> Issuer nor <strong>the</strong> holder <strong>of</strong><br />

Jumbo-Pfandbriefe shall be entitled to early redemption <strong>of</strong> <strong>the</strong> Jumbo-Pfandbriefe.<br />

(b) Purchase<br />

The Issuer may at any time purchase or o<strong>the</strong>rwise acquire Jumbo-Pfandbriefe <strong>of</strong> this Series in <strong>the</strong> open<br />

market or o<strong>the</strong>rwise. Jumbo-Pfandbriefe purchased or o<strong>the</strong>rwise acquired by <strong>the</strong> Issuer may be held or resold or, at <strong>the</strong><br />

discretion <strong>of</strong> <strong>the</strong> Issuer, surrendered to <strong>the</strong> Agent for cancellation.<br />

(c) Cancellation<br />

All Jumbo-Pfandbriefe redeemed, and all Jumbo-Pfandbriefe purchased or o<strong>the</strong>rwise acquired as aforesaid<br />

and surrendered to <strong>the</strong> Agent for cancellation, shall be cancelled and <strong>the</strong>reafter may not be reissued or re-sold.<br />

5. Payments<br />

Payments <strong>of</strong> principal and interest (if any) in respect <strong>of</strong> Jumbo-Pfandbriefe will (subject as provided below)<br />

be made in <strong>the</strong> manner specified in <strong>the</strong> relevant global Jumbo-Pfandbrief against presentation or surrender, as <strong>the</strong> case<br />

may be, <strong>of</strong> such global Jumbo-Pfandbrief at <strong>the</strong> specified <strong>of</strong>fice <strong>of</strong> any Paying Agent outside <strong>the</strong> United States. A<br />

record <strong>of</strong> each payment made on such global Jumbo-Pfandbrief, distinguishing between any payment <strong>of</strong> principal and<br />

any payment <strong>of</strong> interest, will be made on such global Jumbo-Pfandbrief by <strong>the</strong> Paying Agent to which such global<br />

Jumbo-Pfandbrief is presented for <strong>the</strong> purpose <strong>of</strong> making such payment, and such record shall be prima facie evidence<br />

that <strong>the</strong> payment in question has been made.<br />

The holder <strong>of</strong> <strong>the</strong> relevant global Jumbo-Pfandbrief shall be <strong>the</strong> only person entitled to receive payments in<br />

respect <strong>of</strong> Jumbo-Pfandbriefe represented by such global Jumbo-Pfandbrief and <strong>the</strong> Issuer will be discharged by<br />

payment to, or to <strong>the</strong> order <strong>of</strong>, <strong>the</strong> holder <strong>of</strong> such global Jumbo-Pfandbrief in respect <strong>of</strong> each amount so paid. Each <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> persons shown in <strong>the</strong> records <strong>of</strong> Euroclear or <strong>of</strong> Clearstream, Luxembourg and/or Oesterreichische Kontrollbank<br />

AG (as applicable) as <strong>the</strong> holder <strong>of</strong> a particular nominal amount <strong>of</strong> Jumbo-Pfandbriefe must look solely to Euroclear<br />

and/or Clearstream, Luxembourg and/or Oesterreichische Kontrollbank AG, as <strong>the</strong> case may be, for his share <strong>of</strong> each<br />

payment so made by <strong>the</strong> Issuer to, or to <strong>the</strong> order <strong>of</strong>, <strong>the</strong> holder <strong>of</strong> <strong>the</strong> relevant global Jumbo-Pfandbrief. No person<br />

o<strong>the</strong>r than <strong>the</strong> holder <strong>of</strong> <strong>the</strong> relevant global Jumbo-Pfandbrief shall have any claim against <strong>the</strong> Issuer in respect <strong>of</strong> any<br />

payments due on that global Jumbo-Pfandbrief.<br />

If <strong>the</strong> date for payment <strong>of</strong> any amount in respect <strong>of</strong> any Jumbo-Pfandbrief is not a Payment Day, <strong>the</strong> holder<br />

<strong>the</strong>re<strong>of</strong> shall not be entitled to payment until <strong>the</strong> next following Payment Day in <strong>the</strong> relevant place and shall not be<br />

entitled to fur<strong>the</strong>r interest or o<strong>the</strong>r payment in respect <strong>of</strong> such delay. For <strong>the</strong>se purposes, “Payment Day” means any<br />

day which is a day on which TARGET2 is open<br />

Page 114


If <strong>the</strong> due date for redemption <strong>of</strong> any Jumbo-Pfandbrief is not a due date for <strong>the</strong> payment <strong>of</strong> interest relating<br />

<strong>the</strong>reto, interest accrued in respect <strong>of</strong> such Pfandbrief from (and including) <strong>the</strong> last preceding due date for <strong>the</strong> payment<br />

<strong>of</strong> interest (or from <strong>the</strong> Interest Commencement Date, as <strong>the</strong> case may be) will be paid only against surrender <strong>of</strong> such<br />

Jumbo-Pfandbrief.<br />

The names <strong>of</strong> <strong>the</strong> initial Agent and <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r initial Paying Agents and <strong>the</strong>ir initial specified <strong>of</strong>fices in<br />

respect <strong>of</strong> this Series <strong>of</strong> Jumbo-Pfandbriefe are set out below. The Issuer reserves <strong>the</strong> right at any time to vary or<br />

terminate <strong>the</strong> appointment <strong>of</strong> any Paying Agent and to appoint additional or o<strong>the</strong>r Paying Agents and/or to approve any<br />

change in <strong>the</strong> specified <strong>of</strong>fice <strong>of</strong> any Paying Agent, provided that it will, so long as any <strong>of</strong> <strong>the</strong> Jumbo-Pfandbriefe <strong>of</strong><br />

this Series is outstanding, maintain (i) an Agent, (ii) a Paying Agent (which may be <strong>the</strong> Agent) having a specified<br />

<strong>of</strong>fice in a leading financial centre in continental Europe, (iii) if and for so long as any Jumbo-Pfandbriefe <strong>of</strong> this<br />

Series are listed on <strong>the</strong> <strong>of</strong>ficial list <strong>of</strong> <strong>the</strong> Luxembourg Stock Exchange, a Paying Agent (which may be <strong>the</strong> Agent)<br />

having a specified <strong>of</strong>fice in Luxembourg, and (iv) a Paying Agent in a European Union Member State (if any) that will<br />

not oblige such paying agent to <strong>with</strong>hold or deduct tax pursuant to <strong>the</strong> Directive on <strong>the</strong> taxation <strong>of</strong> savings (which may<br />

be any <strong>of</strong> <strong>the</strong> agents referred to in (ii) or (iii) above). Any such variation, termination or change shall only take effect<br />

(o<strong>the</strong>r than in <strong>the</strong> case <strong>of</strong> insolvency, when it shall be <strong>of</strong> immediate effect) after not less than 30 days’ prior notice<br />

<strong>the</strong>re<strong>of</strong> shall have been given to <strong>the</strong> holders <strong>of</strong> <strong>the</strong> Jumbo-Pfandbriefe <strong>of</strong> this Series in accordance <strong>with</strong> Condition 10 <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong>se Terms and Conditions <strong>of</strong> <strong>the</strong> Jumbo-Pfandbriefe and provided fur<strong>the</strong>r that nei<strong>the</strong>r <strong>the</strong> resignation nor removal <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> Agent shall take effect, except in <strong>the</strong> case <strong>of</strong> insolvency as aforesaid, until a new Agent has been appointed.<br />

In addition, if payments are due to be made in U.S. dollars in respect <strong>of</strong> <strong>the</strong> Jumbo-Pfandbriefe <strong>the</strong> Issuer<br />

shall forth<strong>with</strong> appoint a Paying Agent having a specified <strong>of</strong>fice in New York City in <strong>the</strong> circumstances described in<br />

(i)(B) and (C) <strong>of</strong> <strong>the</strong> second paragraph <strong>of</strong> this Condition.<br />

Payments in respect <strong>of</strong> <strong>the</strong> Jumbo-Pfandbriefe will be subject in all cases to any fiscal or o<strong>the</strong>r <strong>laws</strong> and<br />

regulations applicable <strong>the</strong>reto in <strong>the</strong> place <strong>of</strong> payment, but <strong>with</strong>out prejudice to <strong>the</strong> provisions <strong>of</strong> Condition 6 <strong>of</strong> <strong>the</strong>se<br />

Terms and Conditions <strong>of</strong> Jumbo-Pfandbriefe.<br />

If bankruptcy proceedings are instituted against <strong>the</strong> Issuer, pursuant to <strong>the</strong> Hypo<strong>the</strong>kenbankgesetz and<br />

provided sufficient cover in respect <strong>of</strong> <strong>the</strong> Jumbo-Pfandbriefe exists, payments in respect <strong>of</strong> <strong>the</strong> Jumbo-Pfandbriefe<br />

will not be accelerated but will continue to be made in <strong>the</strong> manner in which <strong>the</strong>y were made prior to <strong>the</strong> institution <strong>of</strong><br />

such proceedings.<br />

To <strong>the</strong> extent feasible in accordance <strong>with</strong> <strong>the</strong> Hypo<strong>the</strong>kenbankgesetz, <strong>the</strong> cover assets, toge<strong>the</strong>r <strong>with</strong> <strong>the</strong><br />

liabilities <strong>under</strong> <strong>the</strong> Jumbo-Pfandbriefe will be sold collectively by a special cover pool administrator to a suitable<br />

credit institution, which shall assume all liabilities <strong>under</strong> <strong>the</strong> Jumbo-Pfandbriefe.<br />

If sufficient cover in respect <strong>of</strong> <strong>the</strong> Jumbo-Pfandbriefe does not exist, payments in respect <strong>of</strong> <strong>the</strong> Jumbo-<br />

Pfandbriefe will be accelerated, <strong>the</strong> relevant cover assets will be liquidated and <strong>the</strong> claims <strong>of</strong> <strong>the</strong> holders <strong>of</strong> <strong>the</strong> Jumbo-<br />

Pfandbriefe will be satisfied on a pro rata basis. To <strong>the</strong> extent <strong>the</strong> holders <strong>of</strong> <strong>the</strong> Jumbo-Pfandbriefe suffer a loss in<br />

respect <strong>the</strong>ir Jumbo-Pfandbriefe, such loss may be claimed by <strong>the</strong> holders <strong>of</strong> <strong>the</strong> Jumbo-Pfandbriefe in <strong>the</strong> bankruptcy<br />

proceedings <strong>of</strong> <strong>the</strong> Issuer.<br />

Should <strong>the</strong> Issuer in its sole discretion elect to amend its articles <strong>of</strong> association in <strong>the</strong> future, as referred to by<br />

section 35(7) <strong>of</strong> <strong>the</strong> Hypo<strong>the</strong>kenbankgesetz, <strong>the</strong>n provided sufficient cover in respect <strong>of</strong> <strong>the</strong> Jumbo-Pfandbriefe exists,<br />

payments in respect <strong>of</strong> <strong>the</strong> Jumbo-Pfandbriefe may be accelerated and <strong>the</strong> Jumbo-Pfandbriefe may be repaid at <strong>the</strong>ir<br />

net present value at <strong>the</strong> time <strong>of</strong> repayment.<br />

Reference in <strong>the</strong>se Terms and Conditions <strong>of</strong> Jumbo-Pfandbriefe to principal in respect <strong>of</strong> <strong>the</strong> Jumbo-<br />

Pfandbriefe shall be deemed to include, as applicable: <strong>the</strong> Final Redemption Amount <strong>of</strong> <strong>the</strong> Jumbo-Pfandbriefe and<br />

any premium and any o<strong>the</strong>r amounts which may be payable <strong>under</strong> or in respect <strong>of</strong> <strong>the</strong> Jumbo-Pfandbriefe.<br />

6. Taxation<br />

All payments <strong>of</strong> principal and/or interest by <strong>the</strong> Issuer in respect <strong>of</strong> <strong>the</strong> Jumbo-Pfandbriefe <strong>of</strong> this Series<br />

shall be made <strong>with</strong>out <strong>with</strong>holding or deduction for or on account <strong>of</strong> any present or future tax, duty or charge <strong>of</strong><br />

whatever nature imposed or levied by or on behalf <strong>of</strong> <strong>the</strong> Republic <strong>of</strong> Austria, or any political subdivision or any<br />

authority <strong>the</strong>re<strong>of</strong> or <strong>the</strong>rein having power to tax unless <strong>the</strong> <strong>with</strong>holding or deduction is required by law.<br />

Page 115


7. Prescription<br />

Claims for payment <strong>of</strong> principal in respect <strong>of</strong> <strong>the</strong> Jumbo-Pfandbriefe shall be prescribed upon <strong>the</strong> expiry <strong>of</strong><br />

10 years, and claims for payment <strong>of</strong> interest (if any) in respect <strong>of</strong> <strong>the</strong> Jumbo-Pfandbriefe shall be prescribed upon <strong>the</strong><br />

expiry <strong>of</strong> three years, in each case from <strong>the</strong> date on which such payment first becomes due or (if <strong>the</strong> full amount <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

moneys payable has not been received by <strong>the</strong> Agent on or prior to such due date) <strong>the</strong> date on which notice is given to<br />

<strong>the</strong> holders <strong>of</strong> <strong>the</strong> Jumbo-Pfandbriefe that such moneys have been so received, subject to <strong>the</strong> provisions <strong>of</strong> Condition 5<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong>se Terms and Conditions <strong>of</strong> Jumbo-Pfandbriefe.<br />

8. Meetings <strong>of</strong> holders <strong>of</strong> Jumbo-Pfandbriefe and Modification<br />

The Agency Agreement contains provisions for convening meetings <strong>of</strong> <strong>the</strong> holders <strong>of</strong> <strong>the</strong> Jumbo-Pfandbriefe<br />

<strong>of</strong> this Series to consider matters affecting <strong>the</strong>ir interests, including modifications by Extraordinary Resolution <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

terms and conditions <strong>of</strong> such Jumbo-Pfandbriefe. The quorum for any meeting convened to consider a resolution<br />

proposed as an Extraordinary Resolution shall be one or more persons holding or representing a clear majority in<br />

nominal amount <strong>of</strong> such Jumbo-Pfandbriefe for <strong>the</strong> time being outstanding, or at any adjourned such meeting one or<br />

more persons being or representing holders <strong>of</strong> <strong>the</strong> Jumbo-Pfandbriefe whatever <strong>the</strong> nominal amount <strong>of</strong> such Jumbo-<br />

Pfandbriefe for <strong>the</strong> time being outstanding so held or represented, except that at any meeting, <strong>the</strong> business <strong>of</strong> which<br />

includes, inter alia, (a) modification <strong>of</strong> <strong>the</strong> Maturity Date or, as <strong>the</strong> case may be, Redemption Month <strong>of</strong> such Jumbo-<br />

Pfandbriefe or reduction or cancellation <strong>of</strong> <strong>the</strong> nominal amount payable upon maturity or o<strong>the</strong>rwise, or variation <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

method <strong>of</strong> calculating <strong>the</strong> amount <strong>of</strong> principal payable on maturity or o<strong>the</strong>rwise, (b) reduction <strong>of</strong> <strong>the</strong> amount payable or<br />

modification <strong>of</strong> <strong>the</strong> payment date in respect <strong>of</strong> any interest in respect <strong>of</strong> such Jumbo-Pfandbriefe or variation <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

method <strong>of</strong> calculating <strong>the</strong> rate <strong>of</strong> interest in respect <strong>of</strong> such Jumbo-Pfandbriefe, (c) modification <strong>of</strong> <strong>the</strong> currency in<br />

which payments <strong>under</strong> such Jumbo-Pfandbriefe appertaining <strong>the</strong>reto are to be made, (d) modification <strong>of</strong> <strong>the</strong> majority<br />

required to pass an Extraordinary Resolution, or (e) modification <strong>of</strong> <strong>the</strong> provisions <strong>of</strong> <strong>the</strong> Agency Agreement<br />

concerning this exception, <strong>the</strong> necessary quorum for passing an Extraordinary Resolution will be one or more persons<br />

holding or representing not less than three-quarters, or at any adjourned such meeting not less than 25 per cent. <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

nominal amount <strong>of</strong> such Jumbo-Pfandbriefe for <strong>the</strong> time being outstanding. Any Extraordinary Resolution duly passed<br />

at any such meeting will be binding on all such holders <strong>of</strong> <strong>the</strong> Jumbo-Pfandbriefe (whe<strong>the</strong>r or not <strong>the</strong>y are present at<br />

such meeting).<br />

The Agent may agree, <strong>with</strong>out <strong>the</strong> consent <strong>of</strong> <strong>the</strong> holders <strong>of</strong> <strong>the</strong> Jumbo-Pfandbriefe <strong>of</strong> this Series, to any<br />

modification to any <strong>of</strong> <strong>the</strong> provisions <strong>of</strong> <strong>the</strong> Agency Agreement which is <strong>of</strong> a formal, minor or technical nature or is<br />

made to correct a manifest error. Any such modification shall be binding on all such holders <strong>of</strong> <strong>the</strong> Jumbo-Pfandbriefe<br />

and, if <strong>the</strong> Agent so requires, shall be notified to <strong>the</strong> holders <strong>of</strong> <strong>the</strong> Jumbo-Prandbriefe as soon as practicable <strong>the</strong>reafter<br />

in accordance <strong>with</strong> Condition 9 <strong>of</strong> <strong>the</strong>se Terms and Conditions <strong>of</strong> Jumbo-Pfandbriefe.<br />

9. Notices<br />

(a) All notices regarding <strong>the</strong> Jumbo-Pfandbriefe <strong>of</strong> this Series shall be published if and for so long as <strong>the</strong><br />

Jumbo-Pfandbriefe are listed on <strong>the</strong> <strong>of</strong>ficial list <strong>of</strong> <strong>the</strong> Luxembourg Stock Exchange, in one leading<br />

newspaper having general circulation in Luxembourg (which is expected to be <strong>the</strong> d’ Wort) except<br />

that, if and to <strong>the</strong> extent that <strong>the</strong> rules <strong>of</strong> <strong>the</strong> Luxembourg Stock Exchange so permit, <strong>the</strong> notices may<br />

be given by <strong>the</strong> Issuer by delivering <strong>the</strong> relevant notice to Euroclear and Clearstream, Luxembourg<br />

and/or Oesterreichische Kontrollbank AG (as applicable) for onward transmission to holders <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

Jumbo-Pfandbriefe and in <strong>the</strong> case <strong>of</strong> Jumbo-Pfandbriefe listed on <strong>the</strong> Vienna Stock Exchange, in a<br />

daily newspaper having general circulation in Vienna (which is expected to be <strong>the</strong> Amtsblatt zur<br />

Wiener Zeitung) except that if and to <strong>the</strong> extent that <strong>the</strong> rules <strong>of</strong> <strong>the</strong> Vienna Stock Exchange so<br />

permit, notices may be given by <strong>the</strong> Issuer by delivering <strong>the</strong> relevant notices to Euroclear and<br />

Clearstream, Luxembourg and/or Oesterreichische Kontrollbank AG (as applicable) for onward<br />

transmission to holders <strong>of</strong> Jumbo-Pfandbriefe. In case notices include “regulated information”<br />

(vorgeschriebene Informationen) <strong>with</strong>in <strong>the</strong> meaning <strong>of</strong> § 81a para 1 item 9 <strong>of</strong> <strong>the</strong> Austrian Stock<br />

Exchange Act (Börsegesetz, BörseG), such notices shall be additionally published via an “electronic<br />

information dissemination system” (Informationsverbreitungssystem) <strong>with</strong>in <strong>the</strong> meaning <strong>of</strong> § 82 para<br />

8 BörseG. The Issuer shall also ensure that notices are duly published in compliance <strong>with</strong> <strong>the</strong><br />

requirements <strong>of</strong> each stock exchange on which <strong>the</strong> Jumbo-Pfandbriefe are listed. Any notice<br />

published as aforesaid shall be deemed to have been given on <strong>the</strong> date <strong>of</strong> such publication or, if<br />

published more than once, on <strong>the</strong> date <strong>of</strong> <strong>the</strong> first such publication.<br />

Page 116


(b) There may, so long as all <strong>the</strong> global Jumbo-Pfandbriefe for this Series are held in <strong>the</strong>ir entirety on<br />

behalf <strong>of</strong> Euroclear and Clearstream, Luxembourg and/or Oesterreichische Kontrollbank AG (as<br />

applicable) be substituted, in relation only to this Series, for such publication as aforesaid, <strong>the</strong><br />

delivery <strong>of</strong> <strong>the</strong> relevant notice to Euroclear and Clearstream, Luxembourg and/or Oesterreichische<br />

Kontrollbank AG (as applicable) for communication by <strong>the</strong>m to <strong>the</strong> holders <strong>of</strong> <strong>the</strong> Jumbo-Pfandbriefe<br />

<strong>of</strong> this Series except that if <strong>the</strong> Jumbo-Pfandbriefe are listed on <strong>the</strong> <strong>of</strong>ficial list <strong>of</strong> <strong>the</strong> Luxembourg<br />

Stock Exchange notice will in any event be published in <strong>the</strong> Luxemburger Wort. Any such notice<br />

shall be deemed to have been given to <strong>the</strong> holders <strong>of</strong> <strong>the</strong> Jumbo-Pfandbriefe <strong>of</strong> this Series ei<strong>the</strong>r (i) on<br />

<strong>the</strong> date <strong>of</strong> publication in <strong>the</strong> Luxemburger Wort or, if published more than once, on <strong>the</strong> date <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

first such publication or (ii) (if <strong>the</strong> Jumbo-Pfandbriefe <strong>of</strong> this Series are not listed on <strong>the</strong> <strong>of</strong>ficial list <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> Luxembourg Stock Exchange) on <strong>the</strong> seventh day after <strong>the</strong> day on which <strong>the</strong> said notice was given<br />

to Euroclear and Clearstream, Luxembourg and/or Oesterreichische Kontrollbank AG (as applicable).<br />

(c) Without prejudice to <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r provisions <strong>of</strong> this Condition 9, notices in respect <strong>of</strong> Jumbo-Pfandbriefe<br />

that are listed on <strong>the</strong> <strong>of</strong>ficial list <strong>of</strong> <strong>the</strong> Luxembourg Stock Exchange may also be published on <strong>the</strong><br />

internet web site <strong>of</strong> <strong>the</strong> Luxembourg Stock Exchange (www.bourse.lu).<br />

(d) Notices or demands to be given or made by any holder <strong>of</strong> any Jumbo-Pfandbriefe <strong>of</strong> this Series shall<br />

be in writing in <strong>the</strong> English language and given by lodging <strong>the</strong> same <strong>with</strong> <strong>the</strong> Agent. Whilst any<br />

Jumbo-Pfandbriefe <strong>of</strong> this Series are represented by a global Jumbo-Pfandbrief, such notice or<br />

demand may be given or made by a holder <strong>of</strong> any <strong>of</strong> <strong>the</strong> Jumbo-Pfandbriefe so represented to <strong>the</strong><br />

Agent via Euroclear and/or Clearstream, Luxembourg and/or Oesterreichische Kontrollbank AG, as<br />

<strong>the</strong> case may be, in such manner as <strong>the</strong> Agent and Euroclear and/or Clearstream, Luxembourg and/or<br />

Oesterreichische Kontrollbank AG (as applicable) may approve for this purpose.<br />

10. Paying Agents<br />

In acting <strong>under</strong> <strong>the</strong> Agency Agreement, <strong>the</strong> Paying Agents will act solely as agents <strong>of</strong> <strong>the</strong> Issuer and do not<br />

assume any obligations or relationships <strong>of</strong> agency or trust to or <strong>with</strong> <strong>the</strong> holders <strong>of</strong> <strong>the</strong> Jumbo-Pfandbriefe except<br />

(<strong>with</strong>out affecting <strong>the</strong> obligations <strong>of</strong> <strong>the</strong> Issuer to <strong>the</strong> holders <strong>of</strong> <strong>the</strong> Jumbo-Pfandbriefe to repay Jumbo-Pfandbriefe<br />

and pay interest <strong>the</strong>reon) funds received by <strong>the</strong> Agent for <strong>the</strong> payment <strong>of</strong> any sums due in respect <strong>of</strong> <strong>the</strong> Jumbo-<br />

Pfandbriefe shall be held by it in trust for <strong>the</strong> holders <strong>of</strong> <strong>the</strong> JumboPfandbriefe until <strong>the</strong> expiration <strong>of</strong> <strong>the</strong> relevant<br />

period <strong>of</strong> prescription <strong>under</strong> Condition 7 <strong>of</strong> <strong>the</strong>se Terms and Conditions <strong>of</strong> Jumbo-Pfandbriefe. The Agency<br />

Agreement contains provisions for <strong>the</strong> indemnification <strong>of</strong> <strong>the</strong> Paying Agents and for relief from responsibility in<br />

certain circumstances, and entitles any <strong>of</strong> <strong>the</strong>m to enter into business transactions <strong>with</strong> <strong>the</strong> Issuer <strong>with</strong>out being liable<br />

to account to <strong>the</strong> holders <strong>of</strong> <strong>the</strong> Jumbo-Pfandbriefe for any resulting pr<strong>of</strong>it.<br />

11. Fur<strong>the</strong>r Issues<br />

The Issuer may from time to time, <strong>with</strong>out <strong>the</strong> consent <strong>of</strong> <strong>the</strong> holders <strong>of</strong> <strong>the</strong> Jumbo-Pfandbriefe, issue fur<strong>the</strong>r<br />

Jumbo-Pfandbriefe having terms and conditions <strong>the</strong> same as <strong>the</strong> Jumbo-Pfandbriefe <strong>of</strong> any Series, or <strong>the</strong> same except<br />

for <strong>the</strong> amount <strong>of</strong> <strong>the</strong> first payment <strong>of</strong> interest, which may be consolidated and form a single series <strong>with</strong> <strong>the</strong><br />

outstanding Jumbo-Pfandbriefe <strong>of</strong> any Series.<br />

12. Governing Law and Jurisdiction<br />

(a) The Jumbo-Pfandbriefe are governed by, and shall be construed in accordance <strong>with</strong>, <strong>the</strong> <strong>laws</strong> <strong>of</strong><br />

Austria.<br />

(b) (i) The courts <strong>of</strong> <strong>the</strong> first district <strong>of</strong> Vienna, Austria have jurisdiction to settle any disputes<br />

which may arise out <strong>of</strong> or in connection <strong>with</strong> <strong>the</strong> Jumbo-Pfandbriefe and accordingly any<br />

legal action or proceedings arising out <strong>of</strong> or in connection <strong>with</strong> <strong>the</strong> Agency Agreement or <strong>the</strong><br />

Jumbo-Pfandbriefe (<strong>the</strong> “Proceedings”) may be brought in such courts. The Issuer<br />

irrevocably submits to <strong>the</strong> jurisdiction <strong>of</strong> such courts and waives any objection to<br />

Proceedings in such courts whe<strong>the</strong>r on <strong>the</strong> ground <strong>of</strong> venue or on <strong>the</strong> ground that <strong>the</strong><br />

Proceedings have been brought in an inconvenient forum.<br />

(ii) This choice <strong>of</strong> jurisdiction clause does not apply to consumers who are domiciled, habitually<br />

resident or employed in Austria. The general legal venue in Austria in case <strong>of</strong> legal actions<br />

arising out <strong>of</strong> or in connection <strong>with</strong> <strong>the</strong> Agency Agreement or <strong>the</strong> Jumbo-Pfandbriefe (<strong>the</strong><br />

Page 117


“Proceedings”) taken by a consumer or against a consumer as provided for by law at <strong>the</strong> time<br />

<strong>of</strong> conclusion <strong>of</strong> an agreement shall remain <strong>the</strong> same even if <strong>the</strong> consumer, after conclusion<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> agreement, transfers his/her domicile abroad and Austrian court decisions are<br />

enforceable in that country.<br />

(iii) Fur<strong>the</strong>r, <strong>the</strong> rights <strong>of</strong> consumers <strong>under</strong> <strong>the</strong> provisions <strong>of</strong> European civil litigation law who are<br />

domiciled in a member state <strong>of</strong> <strong>the</strong> European Union o<strong>the</strong>r than Austria or in a third country to<br />

bring Proceedings against <strong>the</strong> Issuer in <strong>the</strong> courts <strong>of</strong> <strong>the</strong> state in which <strong>the</strong>y are domiciled<br />

and/or <strong>the</strong> right that Proceedings against <strong>the</strong>m may only be brought in <strong>the</strong> courts <strong>of</strong> <strong>the</strong> state<br />

in which <strong>the</strong>y are domiciled shall remain unaffected.<br />

(c) The Issuer fur<strong>the</strong>r irrevocably agrees that no immunity (to <strong>the</strong> extent that it may now or hereafter<br />

exist, whe<strong>the</strong>r on <strong>the</strong> grounds <strong>of</strong> sovereignty or o<strong>the</strong>rwise) from any Proceedings or from execution <strong>of</strong><br />

judgment shall be claimed by or on behalf <strong>of</strong> it or <strong>with</strong> respect to its assets, any such immunity being<br />

irrevocably waived by <strong>the</strong> Issuer, and <strong>the</strong> Issuer irrevocably consents generally in respect <strong>of</strong> any<br />

Proceedings to <strong>the</strong> giving <strong>of</strong> any relief or <strong>the</strong> issue <strong>of</strong> any process in connection <strong>with</strong> any Proceedings<br />

including, <strong>with</strong>out limitation, <strong>the</strong> making, enforcement or execution against any property whatsoever<br />

<strong>of</strong> any order or judgment which may be made or given in connection <strong>with</strong> any Proceedings.<br />

13. Language<br />

These Terms and Conditions are written in <strong>the</strong> English and German languages. The applicable Final Terms<br />

for <strong>the</strong> issue <strong>of</strong> any series <strong>of</strong> Jumbo-Pfandbriefe shall specify which language, in <strong>the</strong> event <strong>of</strong> any inconsistency, shall<br />

prevail.<br />

References in <strong>the</strong>se Terms and Conditions <strong>of</strong> Jumbo-Pfandbriefe to <strong>the</strong> Hypo<strong>the</strong>kenbankgesetz will be<br />

deemed to be amended to <strong>the</strong> extent <strong>of</strong> any amendment to <strong>the</strong> Hypo<strong>the</strong>kenbankgesetz.<br />

Page 118


ÜBERSETZUNG AUS DER ENGLISCHEN SPRACHE<br />

GERMAN TRANSLATION OF TERMS AND CONDITIONS OF THE NOTES<br />

EMISSIONSBEDINGUNGEN FÜR DIE SCHULDVERSCHREIBUNGEN<br />

Die Emissionsbedingungen {Terms and Conditions} sind nachstehend in drei Teilen angeführt.<br />

Teil A enthält die Emissionsbedingungen für die Schuldverschreibungen {Notes} (mit Ausnahme von<br />

Pfandbriefen und Jumbo-Pfandbriefen), die (vorbehaltlich Vervollständigung und Ergänzung) jeder Globalurkunde<br />

beigefügt oder durch Bezugnahme in diese aufgenommen und die jeder effektiven Schuldverschreibung (mit Ausnahme<br />

von Pfandbriefen und Jumbo-Pfandbriefen) beigefügt oder in dieser vermerkt werden, wobei die anwendbaren<br />

endgültigen Bedingungen {Final Terms} in Bezug auf eine Serie {Series} von Schuldverschreibungen andere<br />

Bedingungen und Bestimmungen festlegen können, die, insoweit dies so bestimmt ist oder insoweit sie mit den<br />

Emissionsbedingungen für die Schuldverschreibungen (mit Ausnahme von Pfandbriefen und Jumbo-Pfandbriefen)<br />

unvereinbar sind, die Emissionsbedingungen für die Schuldverschreibungen (mit Ausnahme von Pfandbriefen und<br />

Jumbo-Pfandbriefen) für die Zwecke dieser Serie von Schuldverschreibungen ersetzen.<br />

Teil B enthält die Emissionsbedingungen für Pfandbriefe (mit Ausnahme von Jumbo-Pfandbriefen), die<br />

(vorbehaltlich Vervollständigung und Ergänzung) jeder Globalurkunde (mit Ausnahme von Jumbo-Pfandbriefen)<br />

beigefügt oder durch Bezugnahme in diese aufgenommen werden, wobei die anwendbaren endgültigen Bedingungen in<br />

Bezug auf eine Serie von Pfandbriefen andere Bedingungen und Bestimmungen festlegen können, die, insoweit dies so<br />

bestimmt ist oder insoweit sie mit den Emissionsbedingungen für Pfandbriefe (mit Ausnahme von Jumbo-Pfandbriefen)<br />

unvereinbar sind, die Emissionsbedingungen für Pfandbriefe (mit Ausnahme von Jumbo-Pfandbriefen) für die Zwecke<br />

dieser Serie von Pfandbriefen ersetzen.<br />

Teil C enthält die Emissionsbedingungen für Jumbo-Pfandbriefe, die (vorbehaltlich Vervollständigung und<br />

Ergänzung) jeder Globalurkunde, die in Euro denominierte Pfandbriefe mit einem Gesamtkapitalbetrag von<br />

siebenh<strong>under</strong>tfünfzig Millionen Euro oder mehr (“Jumbo-Pfandbriefe”) verkörpert, beigefügt oder durch Bezugnahme<br />

in diesen aufgenommen werden, wobei die anwendbaren endgültigen Bedingungen in Bezug auf eine Serie von Jumbo-<br />

Pfandbriefen andere Bedingungen und Bestimmungen festlegen können, die, insoweit dies so bestimmt ist oder<br />

insoweit sie mit den Emissionsbedingungen für Jumbo-Pfandbriefe unvereinbar sind, die Emissionsbedingungen für<br />

Jumbo-Pfandbriefe für die Zwecke dieser Serie von Jumbo-Pfandbriefen ersetzen.<br />

Page 119


TEIL A<br />

EMISSIONSBEDINGUNGEN FÜR DIE SCHULDVERSCHREIBUNGEN<br />

(MIT AUSNAHME VON PFANDBRIEFEN UND JUMBO-PFANDBRIEFEN)<br />

(German language version)<br />

Diese Schuldverschreibung ist eine von einer Serie von Euro-Schuldverschreibungen mit mittlerer Laufzeit<br />

{Euro Medium Term Notes} (die keine Pfandbriefe oder Jumbo-Pfandbriefe sind) (die “Schuldverschreibungen”,<br />

wobei dieser Ausdruck (a) in Bezug auf Schuldverschreibungen, die durch eine Globalurkunde verbrieft sind,<br />

Einheiten der niedrigsten festgelegten Stückelung {Specified Denomination} in der festgelegten Währung {Specified<br />

Currency} der entsprechenden Schuldverschreibungen, (b) effektive Schuldverschreibungen, die im Austausch (oder<br />

im teilweisen Austausch) gegen eine Dauerglobalurkunde begeben werden, und (c) jede Globalurkunde bezeichnet),<br />

die von der UniCredit Bank Austria AG (“Bank Austria” oder die “Emittentin” {Issuer}) gemäß einem geänderten und<br />

neugefassten Agency Agreement vom 14. November 2008 in der jeweiligen geänderten und/oder ergänzten und/oder<br />

neugefassten Fassung (das “Agency Agreement”) zwischen der Emittentin, der The Bank <strong>of</strong> New York Mellon als<br />

Emissionsstelle und Hauptzahlstelle (der “Agent”, wobei dieser Begriff auch alle nachfolgenden Agents einschließt)<br />

und der anderen darin genannten Zahlstelle (zusammen mit dem Agent als die “Zahlstellen” {Paying Agents}<br />

bezeichnet, wobei dieser Begriff auch alle etwa zusätzlichen oder nachfolgenden Zahlstellen einschließt) begeben<br />

werden. Alle von der Emittentin von Zeit zu Zeit begebenen Schuldverschreibungen, die zum gegebenen Zeitpunkt<br />

ausstehend sind, werden im Folgenden als die “Schuldverschreibungen” bezeichnet, und der Begriff<br />

“Schuldverschreibung” ist dementsprechend auszulegen. Im Sinne dieser Emissionsbedingungen für die<br />

Schuldverschreibungen bezeichnet der Begriff “Serie” jede ursprüngliche Begebung von Schuldverschreibungen<br />

zusammen mit allfälligen weiteren Begebungen, die mit der ursprünglichen Begebung eine Einheit bilden sollen, deren<br />

Bedingungen (bis auf den Ausgabetag {Issue Date}, den Verzinsungsbeginn {Interest Commencement Date} und den<br />

Ausgabepreis {Issue Price}) im Übrigen identisch sind (einschließlich der Tatsache ob die Schuldverschreibungen<br />

notiert sind oder nicht) und die zusammengefasst sind und eine Einheit bilden, wobei dieser Begriff die vorläufige<br />

Globalurkunde, die Dauerglobalurkunde und die effektiven Schuldverschreibungen einer solchen Serie einschließt,<br />

und die Begriffe “Schuldverschreibungen der betreffenden Serie” und “Inhaber der Schuldverschreibungen der<br />

betreffenden Serie” sowie verwandte Begriffe sind dementsprechend auszulegen.<br />

Die endgültigen Bedingungen in Bezug auf diese Schuldverschreibung sind dieser Unterlage beigefügt oder<br />

darin vermerkt und ergänzen die gegenständlichen Emissionsbedingungen für die Schuldverschreibungen; sie können<br />

andere Bedingungen und Bestimmungen festlegen, die, insoweit dies so bestimmt ist oder insoweit sie mit den<br />

gegenständlichen Emissionsbedingungen für die Schuldverschreibungen unvereinbar sind, die gegenständlichen<br />

Emissionsbedingungen für die Schuldverschreibungen für die Zwecke dieser Schuldverschreibung ersetzen. In dieser<br />

Unterlage enthaltene Bezugnahmen auf die “anwendbaren endgültigen Bedingungen” beziehen sich auf die dieser<br />

Unterlage beigefügten oder darin vermerkten endgültigen Bedingungen.<br />

Für die jeweiligen Inhaber von Schuldverschreibungen (“Schuldverschreibungsinhaber” {Noteholders}),<br />

wobei dieser Ausdruck in Bezug auf alle Schuldverschreibungen, die durch eine Globalurkunde verbrieft sind, wie in<br />

Bedingung 1 vorgesehen auszulegen ist, die Inhaber von zu verzinslichen effektiven Schuldverschreibungen<br />

gehörenden Zinsscheinen (gemäß nachstehender Definition) (die “Inhaber von Zinsscheinen” {Couponholders}), die<br />

Inhaber von Talons (gemäß nachstehender Definition) (die “Inhaber von Talons” {Talonholders}) und die Inhaber von<br />

Rückzahlungsscheinen (gemäß nachstehender Definition) (die “Inhaber von Rückzahlungsscheinen” {Receiptholders})<br />

gilt, dass diese von allen Bestimmungen des Agency Agreement Kenntnis haben und berechtigt sind, diese für sich in<br />

Anspruch zu nehmen, wobei diese für sie verbindlich sind. Begriffe und Ausdrücke, die im Agency Agreement<br />

definiert oder in den anwendbaren endgültigen Bedingungen definiert oder festgelegt sind, haben, s<strong>of</strong>ern sie in den<br />

gegenständlichen Emissionsbedingungen für die Schuldverschreibungen verwendet werden, dieselbe Bedeutung, es sei<br />

denn, dass der Zusammenhang eine andere Bedeutung erfordert oder eine andere Bedeutung festgelegt wird. Kopien<br />

des Agency Agreement (welches das Muster der endgültigen Bedingungen enthält) und die endgültigen Bedingungen<br />

für die Schuldverschreibungen dieser Serie sind bei der bezeichneten Geschäftsstelle einer jeden Zahlstelle, wie am<br />

Ende dieser Emissionsbedingungen für die Schuldverschreibungen angegeben, erhältlich.<br />

Die Inhaber von Schuldverschreibungen, die zum Clearing bei einer gemeinsamen Hinterlegungsstelle für<br />

Euroclear und Clearstream, Luxemburg hinterlegt sind, sind berechtigt, die von der Emittentin ausgestellte<br />

Vertragsurkunde vom 14. November 2008 (die “Deed <strong>of</strong> Covenant”) für sich in Anspruch zu nehmen. Das Original<br />

der Deed <strong>of</strong> Covenant wird von dieser gemeinsamen Hinterlegungsstelle im Auftrag von Euroclear und Clearstream,<br />

Page 120


Luxemburg verwahrt. Kopien der Deed <strong>of</strong> Covenant sind auf Anforderung während der üblichen Geschäftszeiten bei<br />

den bezeichneten Geschäftsstellen einer jeder Zahlstelle erhältlich.<br />

1. Form, Stückelung und Eigentumsrecht<br />

Die Schuldverschreibungen dieser Serie lauten auf Inhaber in der festgelegten Währung und in der/den<br />

festgelegten Stückelung(en), und die effektiven Schuldverschreibungen dieser Serie werden fortlaufend nummeriert<br />

sein. Diese Schuldverschreibung ist eine festverzinsliche Schuldverschreibung {Fixed Rate Note}, eine variabel<br />

verzinsliche Schuldverschreibung {Floating Rate Note}, eine Nullkupon-Schuldverschreibung {Zero Coupon Note},<br />

eine Doppelwährungs-Schuldverschreibung {Dual Currency Note}, eine teileingezahlte Schuldverschreibung {Partly<br />

Paid Note}, eine indexgebundene Schuldverschreibung {Index-Linked Note} (bei der Zahlungen in Bezug auf das<br />

Kapital und/oder Zinsen an einen Index {Index} und/oder eine Formel {Formula} gebunden sind), eine Credit-Linked<br />

Note (bei der Zahlungen in Bezug auf das Kapital und/oder Zinsen an einen zugrunde liegenden Vermögenswert<br />

gebunden sind), eine Target Redemption Note, eine Range Accrual Note, eine Step-Up/Step-Down Note, eine CMSlinked<br />

Note, eine zinssatzgebundene, aktiengebundene, anleihegebundene, fondsgebundene, währungsgebundene,<br />

inflationsgebundene oder warengebundene Schuldverschreibung {Note linked to Rates, Shares, Bonds, Funds,<br />

Currencies, Inflation or Commodities} (bei der Zahlungen in Bezug auf das Kapital und/oder Zinsen an Zinssätze,<br />

Aktien, Anleihen, Fonds, Währungen, die Inflation oder Waren gebunden sind und die Rückzahlung des Kapitals in<br />

bar oder durch Lieferung eines Vermögenswerts oder als Kombination aus Barzahlung und physischer Lieferung<br />

erfolgen kann) oder eine Cash or Share Schuldverschreibung {Cash or Share Note} (bei der die Rückzahlung entweder<br />

in bar oder durch Lieferung von Aktien oder als Kombination aus Barzahlung und physischer Lieferung erfolgen<br />

kann). Die Zinsbasis {Interest Basis} und die Rückzahlungs-/Zahlungs-Basis {Redemption/Payment Basis} solcher<br />

Schuldverschreibungen entspricht jeweils der Angabe in den anwendbaren endgültigen Bedingungen, und die<br />

passenden Bestimmungen dieser Emissionsbedingungen für die Schuldverschreibungen sind entsprechend<br />

anzuwenden. Im Falle einer effektiven Schuldverschreibung wird diese mit beigefügten Zinsscheinen für die Zahlung<br />

von Zinsen (“Zinsscheine” {Coupons}) und, s<strong>of</strong>ern anwendbar, beigefügten Talons für weitere Zinsscheine (“Talons”<br />

{Talons}) begeben, außer es handelt sich um eine Nullkupon-Schuldverschreibung, in welchem Falle Bezugnahmen<br />

auf Zinsen (außer auf Zinsen, die nach dem Fälligkeitstag {Maturity Date} fällig sind) und Zinsscheine in diesen<br />

Emissionsbedingungen für die Schuldverschreibungen nicht anwendbar sind. Im Falle einer effektiven<br />

Schuldverschreibung, die in Raten rückzahlbar ist, wird diese mit beigefügten Rückzahlungsscheinen<br />

(“Rückzahlungsscheine” {Receipts}) für die Zahlung von Raten auf das Kapital vor der angegebenen Fälligkeit<br />

begeben. Wo immer Doppelwährungs-Schuldverschreibungen, teileingezahlte Schuldverschreibungen,<br />

indexgebundene Schuldverschreibungen, Credit-Linked Notes, Target Redemption Notes, Range Accrual Notes, Step-<br />

Up/Step-Down Notes, CMS-linked Notes, zinssatzgebundene, aktiengebundene, anleihegebundene, fondsgebundene,<br />

währungsgebundene, inflationsgebundene oder warengebundene Schuldverschreibungen oder Cash or Share<br />

Schuldverschreibungen begeben werden, die Zinsen auf einer fixen oder variablen Zinsbasis tragen sollen oder auf<br />

einer nicht-zinstragenden Basis begeben werden, sind die Bestimmungen dieser Emissionsbedingungen für die<br />

Schuldverschreibungen, die sich auf festverzinsliche Schuldverschreibungen, auf variabel verzinsliche<br />

Schuldverschreibungen beziehungsweise auf Nullkupon-Schuldverschreibungen beziehen, auf solche<br />

Doppelwährungs-Schuldverschreibungen, teileingezahlten Schuldverschreibungen, indexgebundenen<br />

Schuldverschreibungen, Credit-Linked Notes, Target Redemption Notes, Range Accrual Notes, Step-Up/Step-Down<br />

Notes, CMS-linked Notes, zinssatzgebundenen, aktiengebundenen, anleihegebundenen, fondsgebundenen,<br />

währungsgebundenen, inflationsgebundenen oder warengebundenen Schuldverschreibungen oder Cash or Share<br />

Schuldverschreibungen anzuwenden, und zwar wo der Zusammenhang dies erlaubt und vorbehaltlich der anwendbaren<br />

endgültigen Bedingungen. Alle Bezugnahmen in diesen Emissionsbedingungen für die Schuldverschreibungen auf<br />

Zinsschein(e), Inhaber von Zinsscheinen oder Kupon(s) sind so zu verstehen, dass diese auch eine Bezugnahme auf<br />

Talon(s) bzw. Inhaber von Talons einschließen, s<strong>of</strong>ern sich aus dem Zusammenhang nicht etwas anderes ergibt.<br />

Zusätzlich werden die Schuldverschreibungen vorsehen, dass die Rechte der Schuldverschreibungsinhaber<br />

in Bezug auf Zahlungen von Kapital entweder (a) nichtnachrangig (“gewöhnliche Schuldverschreibungen” {Ordinary<br />

Notes}) oder (b) in der in Bedingung 2(b) beschriebenen Weise nachrangig (“nachrangige Schuldverschreibungen”<br />

{Subordinated Notes}) sind. Die nachrangigen Schuldverschreibungen werden ihrerseits (entsprechend der Festlegung<br />

in den anwendbaren endgültigen Bedingungen) entweder (i) Ergänzungskapital gemäß § 23 Abs. 1 Ziffer 5 und § 23<br />

Abs. 7 des österreichischen Bankwesengesetzes in der geltenden Fassung (das “Bankwesengesetz” oder “BWG”) (die<br />

“Ergänzungskapital darstellenden nachrangigen Schuldverschreibungen” {Supplementary Capital Subordinated<br />

Notes}), (ii) nachrangiges Kapital gemäß § 23 Abs. 1 Ziffer 6 und § 23 Abs. 8 BWG (die “nachrangiges Kapital<br />

Page 121


darstellenden nachrangigen Schuldverschreibungen” {Subordinated Capital Subordinated Notes}) oder (iii)<br />

kurzfristiges nachrangiges Kapital gemäß § 23 Abs. 1 Ziffer 9 und § 23 Abs. 8a BWG (die “kurzfristiges nachrangiges<br />

Kapital darstellenden nachrangigen Schuldverschreibungen” {Short Term Subordinated Capital Subordinated Notes})<br />

darstellen.<br />

Die Schuldverschreibungen können, entsprechend der Festlegung in den endgültigen Bedingungen, in<br />

jeglicher/jeglichen Stückelung(en) begeben werden, jedoch mit der Maßgabe, dass die Mindeststückelung der Betrag<br />

sein wird, der jeweils von der maßgeblichen Zentralbank (oder einer vergleichbaren Institution (gleich welcher<br />

Beschreibung oder welchen Namens) oder durch auf die maßgebliche festgelegte Währung der Schuldverschreibungen<br />

anwendbare Gesetze oder Vorschriften gestattet oder gefordert wird.<br />

Der Prospekt ist ein gebilligter Prospekt für Schuldverschreibungen mit einer Stückelung von mindestens<br />

EUR 1.000. Im Rahmen des Programmes ist die zuständige Behörde für die Begebung von börsennotierten<br />

Schuldverschreibungen mit einer Stückelung von mindestens EUR 1.000 die CSSF. Unter dieser Voraussetzung wird<br />

jede Serie der Schuldverschreibungen eine Stückelung aufweisen, wie dies in den anwendbaren endgültigen<br />

Bedingungen angegeben ist, jeweils unter Einhaltung aller anwendbaren rechtlichen und/oder regulatorischen<br />

und/oder von der Zentralbank vorgeschriebenen oder vergleichbaren Voraussetzungen.<br />

Vorbehaltlich der nachstehenden Bestimmungen erfolgt die Übertragung des Eigentumsrechts an den<br />

Schuldverschreibungen, den Zinsscheinen und den Rückzahlungsscheinen durch Übergabe. Der Inhaber eines jeden<br />

Zinsscheins oder Rückzahlungsscheins unterliegt, unabhängig davon, ob dieser Zinsschein oder Rückzahlungsschein<br />

einer Schuldverschreibungen beigefügt ist, in seiner Eigenschaft als solcher allen in der entsprechenden<br />

Schuldverschreibung enthaltenen Bestimmungen und ist an diese gebunden. Die Emittentin und jede Zahlstelle dürfen,<br />

in dem weitesten vom anwendbaren Recht erlaubten Ausmaß, den Inhaber einer jeden Schuldverschreibung, eines<br />

jeden Zinsscheins oder Rückzahlungsscheins in jeder Hinsicht als deren/dessen unumschränkten Eigentümer ansehen<br />

und behandeln (unabhängig davon, ob eine solche Schuldverschreibung, ein solcher Zinsschein oder<br />

Rückzahlungsschein überfällig ist, und ungeachtet irgendeines Eigentumsvermerks oder irgendeiner Aufschrift darauf<br />

oder einer diesbezüglichen Verlust- oder Diebstahlsanzeige), jedoch im Falle einer Globalurkunde unbeschadet der<br />

nachstehend angeführten Bestimmungen.<br />

Solange irgendeine der Schuldverschreibungen dieser Serie durch eine Globalurkunde verbrieft ist, die im<br />

Auftrag der Euroclear Bank S.A./N.V. (“Euroclear”) und/oder Clearstream Banking, société anonyme (“Clearstream,<br />

Luxemburg”) und/oder Oesterreichische Kontrollbank AG verwahrt wird, ist jede Person, die zum gegebenen<br />

Zeitpunkt in den Büchern von Euroclear und/oder Clearstream, Luxemburg und/oder Oesterreichische Kontrollbank<br />

AG als Inhaber eines bestimmten Nennbetrages von solchen Schuldverschreibungen ausgewiesen ist (wobei<br />

diesbezüglich alle Bestätigungen oder anderen Dokumente, die von Euroclear oder Clearstream, Luxemburg und/oder<br />

Oesterreichische Kontrollbank AG in Bezug auf einen bestimmten, einer Person gutgeschriebenen Nennbetrag von<br />

solchen Schuldverschreibungen ausgestellt wurden, in jeder Hinsicht abschließend und verbindlich sind, außer im<br />

Falle eines <strong>of</strong>fenkundigen Fehlers), von der Emittentin und den Zahlstellen in jeder Hinsicht als Inhaber eines solchen<br />

Nennbetrages von solchen Schuldverschreibungen zu behandeln, außer in Bezug auf Zahlungen von Kapital<br />

(einschließlich eines (etwaigen) Aufschlages) und Zinsen auf solche Schuldverschreibungen, hinsichtlich derer im<br />

Verhältnis zur Emittentin und zu einer jeden Zahlstelle ausschließlich der Inhaber der Globalurkunde einen Anspruch<br />

besitzt, und zwar gemäß und vorbehaltlich der Bedingungen dieser Globalurkunde (wobei die Begriffe<br />

“Schuldverschreibungsinhaber”, “Inhaber von Schuldverschreibungen” und verwandte Begriffe dementsprechend<br />

auszulegen sind). Schuldverschreibungen, die durch eine Globalurkunde verbrieft sind, sind nur gemäß den zum<br />

gegebenen Zeitpunkt geltenden Regeln und Verfahren von Euroclear und/oder Clearstream, Luxemburg und/oder<br />

Oesterreichische Kontrollbank AG, je nach Sachlage, übertragbar.<br />

In dieser Unterlage enthaltene Bezugnahmen auf Euroclear und/oder Clearstream, Luxemburg und/oder<br />

Oesterreichische Kontrollbank AG sind, s<strong>of</strong>ern der Zusammenhang dies erlaubt, ausgenommen in Bezug auf<br />

Schuldverschreibungen in Form von Neuen Globalurkunden so zu verstehen, dass sie auch eine Bezugnahme auf alle<br />

zusätzlichen von der Emittentin, dem Agent und, s<strong>of</strong>ern die Schuldverschreibungen an der Luxemburger Börse<br />

notieren, von der Luxemburger Börse gebilligten Clearing Systeme einschließen.<br />

Page 122


2. Status<br />

(a) Status der gewöhnlichen Schuldverschreibungen<br />

Die gewöhnlichen Schuldverschreibungen und die (gegebenenfalls vorhandenen) damit verbundenen<br />

Zinsscheine und Rückzahlungsscheine begründen direkte, unbedingte, nicht besicherte und nichtnachrangige<br />

Verbindlichkeiten der Emittentin, sind untereinander ohne irgendeinen Vorrang gleichgestellt und stehen allen anderen<br />

ausstehenden, nicht besicherten und nichtnachrangigen, gegenwärtigen und zukünftigen Verbindlichkeiten der<br />

Emittentin gleich (außer in dem Ausmaß, in dem die Gesetze, die generell die Rechte der Gläubiger im Falle eines<br />

Konkurses oder einer Abwicklung betreffen, solchen anderen nicht besicherten Verbindlichkeiten einen Vorrang<br />

einräumen).<br />

(b) Status der nachrangigen Schuldverschreibungen<br />

(i) Status<br />

Die nachrangigen Schuldverschreibungen (d.h., entsprechend der Festlegung in den anwendbaren<br />

endgültigen Bedingungen, die Ergänzungskapital darstellenden nachrangigen Schuldverschreibungen, die<br />

nachrangiges Kapital darstellenden nachrangigen Schuldverschreibungen bzw. die kurzfristiges nachrangiges Kapital<br />

darstellenden nachrangigen Schuldverschreibungen) und die (gegebenenfalls vorhandenen) damit verbundenen<br />

Zinsscheine und Rückzahlungsscheine begründen nicht besicherte und gemäß dem nachstehenden Absatz (ii)<br />

nachrangige Verbindlichkeiten der Emittentin und sind untereinander ohne irgendeinen Vorrang gleichgestellt.<br />

(ii) Nachrangigkeit<br />

Ansprüche gegen die Emittentin in Bezug auf das Kapital der nachrangigen Schuldverschreibungen (d.h.,<br />

entsprechend der Festlegung in den anwendbaren endgültigen Bedingungen, der Ergänzungskapital darstellenden<br />

nachrangigen Schuldverschreibungen, der nachrangiges Kapital darstellenden nachrangigen Schuldverschreibungen<br />

bzw. der kurzfristiges nachrangiges Kapital darstellenden nachrangigen Schuldverschreibungen) und auf die Zinsen<br />

darauf sind im Falle der Liquidation oder des Konkurses der Emittentin gegenüber den Ansprüchen der vorrangigen<br />

Gläubiger (gemäß nachstehender Definition) ins<strong>of</strong>ern nachrangig, als Beträge in Bezug auf dieses Kapital und diese<br />

Zinsen seitens der Emittentin in einer solchen Abwicklung erst fällig und zahlbar werden, nachdem die Ansprüche der<br />

vorrangigen Gläubiger vollständig befriedigt worden sind.<br />

In diesem Absatz (ii) sowie in Bedingung 2(b)(iii) dieser Emissionsbedingungen für die<br />

Schuldverschreibungen bezeichnet der Begriff “vorrangige Gläubiger” {Senior Creditors} Gläubiger der Emittentin,<br />

deren angemeldete Forderungen in der Abwicklung der Emittentin anerkannt sind und die nichtnachrangige Gläubiger<br />

der Emittentin sind.<br />

(iii) Aufrechnung<br />

(A) Nachrangiges Kapital darstellende nachrangige Schuldverschreibungen<br />

Vorbehaltlich des anwendbaren Rechts darf kein Inhaber von nachrangiges Kapital darstellenden<br />

nachrangigen Schuldverschreibungen {Subordinated Capital Subordinated Noteholder}, Inhaber von nachrangiges<br />

Kapital darstellenden nachrangigen Zinsscheinen {Subordinated Capital Subordinated Couponholder} oder Inhaber<br />

von nachrangiges Kapital darstellenden nachrangigen Rückzahlungsscheinen {Subordinated Capital Subordinated<br />

Receiptholder} irgendwelche Rechte auf Aufrechnung in Bezug auf irgendeinen Betrag, der ihm von der Emittentin<br />

geschuldet wird und der aus oder im Zusammenhang mit den nachrangiges Kapital darstellenden nachrangigen<br />

Schuldverschreibungen, den nachrangiges Kapital darstellenden nachrangigen Zinsscheinen {Subordinated Capital<br />

Subordinated Coupons} oder den nachrangiges Kapital darstellenden nachrangigen Rückzahlungsscheinen<br />

{Subordinated Capital Subordinated Receipts} entsteht, ausüben oder behaupten, und für jeden Inhaber von<br />

nachrangiges Kapital darstellenden nachrangigen Schuldverschreibungen, Inhaber von nachrangiges Kapital<br />

darstellenden nachrangigen Zinsscheinen und Inhaber von nachrangiges Kapital darstellenden nachrangigen<br />

Rückzahlungsscheinen gilt, dass er kraft seiner Zeichnung, seines Ankaufs oder seines Haltens von nachrangiges<br />

Kapital darstellenden nachrangigen Schuldverschreibungen, nachrangiges Kapital darstellenden nachrangigen<br />

Zinsscheinen oder nachrangiges Kapital darstellenden nachrangigen Rückzahlungsscheinen auf alle solchen<br />

Aufrechnungsrechte verzichtet hat.<br />

Page 123


In dem Ausmaß, in dem (kraft Gesetzes oder auf sonstige Weise) bei einer Abwicklung der Emittentin eine<br />

Aufrechnung stattfindet zwischen (a) einem Betrag, der von der Emittentin einem Inhaber von nachrangiges Kapital<br />

darstellenden nachrangigen Schuldverschreibungen, einem Inhaber von nachrangiges Kapital darstellenden<br />

nachrangigen Zinsscheinen oder einem Inhaber von nachrangiges Kapital darstellenden nachrangigen<br />

Rückzahlungsscheinen geschuldet wird und der aus oder im Zusammenhang mit den nachrangiges Kapital<br />

darstellenden nachrangigen Schuldverschreibungen, den nachrangiges Kapital darstellenden nachrangigen<br />

Zinsscheinen oder den nachrangiges Kapital darstellenden nachrangigen Rückzahlungsscheinen entsteht, und (b)<br />

einem Betrag, der von einem solchen Inhaber von nachrangiges Kapital darstellenden nachrangigen<br />

Schuldverschreibungen, Inhaber von nachrangiges Kapital darstellenden nachrangigen Zinsscheinen bzw. Inhaber von<br />

nachrangiges Kapital darstellenden nachrangigen Rückzahlungsscheinen an die Emittentin geschuldet wird, wird ein<br />

solcher Inhaber von nachrangiges Kapital darstellenden nachrangigen Schuldverschreibungen, Inhaber von<br />

nachrangiges Kapital darstellenden nachrangigen Zinsscheinen bzw. Inhaber von nachrangiges Kapital darstellenden<br />

nachrangigen Rückzahlungsscheinen einen solchen Betrag, hinsichtlich dessen eine Aufrechnung stattfindet,<br />

unverzüglich an den Liquidator (oder einen anderen relevanten Insolvenzverwalter der Emittentin) übertragen, damit<br />

dieser treuhändig für die vorrangigen Gläubiger gehalten wird.<br />

(B) Kurzfristiges nachrangiges Kapital darstellende nachrangige Schuldverschreibungen<br />

Vorbehaltlich des anwendbaren Rechts darf kein Inhaber von kurzfristiges nachrangiges Kapital<br />

darstellenden nachrangigen Schuldverschreibungen {Short Term Subordinated Capital Subordinated Noteholder},<br />

Inhaber von kurzfristiges nachrangiges Kapital darstellenden nachrangigen Zinsscheinen {Short Term Subordinated<br />

Capital Subordinated Couponholder} oder Inhaber von kurzfristiges nachrangiges Kapital darstellenden nachrangigen<br />

Rückzahlungsscheinen {Short Term Subordinated Capital Subordinated Receiptholder} irgendwelche Rechte auf<br />

Aufrechnung in Bezug auf irgendeinen Betrag, der ihm von der Emittentin geschuldet wird und der aus oder im<br />

Zusammenhang mit den kurzfristiges nachrangiges Kapital darstellenden nachrangigen Schuldverschreibungen, den<br />

kurzfristiges nachrangiges Kapital darstellenden nachrangigen Zinsscheinen {Short Term Subordinated Capital<br />

Subordinated Coupons} oder den kurzfristiges nachrangiges Kapital darstellenden nachrangigen<br />

Rückzahlungsscheinen {Short Term Subordinated Capital Subordinated Receipts} entsteht, ausüben oder behaupten,<br />

und für jeden Inhaber von kurzfristiges nachrangiges Kapital darstellenden nachrangigen Schuldverschreibungen,<br />

Inhaber von kurzfristiges nachrangiges Kapital darstellenden nachrangigen Zinsscheinen und Inhaber von kurzfristiges<br />

nachrangiges Kapital darstellenden nachrangigen Rückzahlungsscheinen gilt, dass er kraft seiner Zeichnung, seines<br />

Ankaufs oder seines Haltens von kurzfristiges nachrangiges Kapital darstellenden nachrangigen<br />

Schuldverschreibungen, kurzfristiges nachrangiges Kapital darstellenden nachrangigen Zinsscheinen oder kurzfristiges<br />

nachrangiges Kapital darstellenden nachrangigen Rückzahlungsscheinen auf alle solchen Aufrechnungsrechte<br />

verzichtet hat.<br />

In dem Ausmaß, in dem (kraft Gesetzes oder auf sonstige Weise) bei einer Abwicklung der Emittentin eine<br />

Aufrechnung stattfindet zwischen (a) einem Betrag, der von der Emittentin einem Inhaber von kurzfristiges<br />

nachrangiges Kapital darstellenden nachrangigen Schuldverschreibungen, einem Inhaber von kurzfristiges<br />

nachrangiges Kapital darstellenden nachrangigen Zinsscheinen oder einem Inhaber von kurzfristiges nachrangiges<br />

Kapital darstellenden nachrangigen Rückzahlungsscheinen geschuldet wird und der aus oder im Zusammenhang mit<br />

den kurzfristiges nachrangiges Kapital darstellenden nachrangigen Schuldverschreibungen, den kurzfristiges<br />

nachrangiges Kapital darstellenden nachrangigen Zinsscheinen oder den kurzfristiges nachrangiges Kapital<br />

darstellenden nachrangigen Rückzahlungsscheinen entsteht, und (b) einem Betrag, der von einem solchen Inhaber von<br />

kurzfristiges nachrangiges Kapital darstellenden nachrangigen Schuldverschreibungen, Inhaber von kurzfristiges<br />

nachrangiges Kapital darstellenden nachrangigen Zinsscheinen bzw. Inhaber von kurzfristiges nachrangiges Kapital<br />

darstellenden nachrangigen Rückzahlungsscheinen an die Emittentin geschuldet wird, wird ein solcher Inhaber von<br />

kurzfristiges nachrangiges Kapital darstellenden nachrangigen Schuldverschreibungen, Inhaber von kurzfristiges<br />

nachrangiges Kapital darstellenden nachrangigen Zinsscheinen bzw. Inhaber von kurzfristiges nachrangiges Kapital<br />

darstellenden nachrangigen Rückzahlungsscheinen einen solchen Betrag, hinsichtlich dessen eine Aufrechnung<br />

stattfindet, unverzüglich an den Liquidator (oder einen anderen relevanten Insolvenzverwalter der Emittentin)<br />

übertragen, damit dieser treuhändig für die vorrangigen Gläubiger gehalten wird.<br />

(C) Gewöhnliche Schuldverschreibungen und Ergänzungskapital darstellende nachrangige<br />

Schuldverschreibungen<br />

Page 124


Eine Beschränkung der Aufrechnung in Bezug auf gewöhnliche Schuldverschreibungen und<br />

Ergänzungskapital darstellende nachrangige Schuldverschreibungen gemäß anwendbarem Recht ist möglich.<br />

3. Zinsen<br />

(a) Zinsen auf festverzinsliche Schuldverschreibungen<br />

Jede festverzinsliche Schuldverschreibung wird auf der Grundlage ihres Nennbetrags (oder, im Falle von<br />

teileingezahlten Schuldverschreibungen, auf der Grundlage des einbezahlten Betrags) verzinst, und zwar ab<br />

(einschließlich) dem Verzinsungsbeginn in Höhe des Satzes/der Sätze per annum, der/die dem Zinssatz/den Zinssätzen<br />

{Rate(s) <strong>of</strong> Interest} entspricht/entsprechen (vorbehaltlich der Bedingungen 2(b), 3(f) und 3(g) dieser<br />

Emissionsbedingungen für die Schuldverschreibungen, s<strong>of</strong>ern anwendbar). Die Zinsen sind im Nachhinein an dem/den<br />

Zinszahlungstag(en) {Interest Payment Date(s)} eines jeden Jahres und am Fälligkeitstag {Maturity Date}, s<strong>of</strong>ern<br />

dieser nicht auf einen Zinszahlungstag fällt, zahlbar. Die erste Zinszahlung erfolgt am Zinszahlungstag, der als<br />

Nächster auf den Verzinsungsbeginn folgt, und, s<strong>of</strong>ern der Zeitraum zwischen dem Verzinsungsbeginn und dem ersten<br />

Zinszahlungstag vom Zeitraum zwischen den nachfolgenden Festzinsterminen {Fixed Interest Date(s)} abweicht, wird<br />

diese dem anfänglichen Bruchteilzinsbetrag {Broken Amount} entsprechen. Falls der Fälligkeitstag {Maturity Date}<br />

kein Zinszahlungstag ist, werden die Zinsen vom vorhergehenden Zinszahlungstag (oder dem Verzinsungsbeginn) bis<br />

zum Fälligkeitstag {Maturity Date} dem endgültigen Bruchteilzinsbetrag entsprechen. Die Zinszahlung erfolgt<br />

vorbehaltlich der und gemäß den Bestimmungen von Bedingung 6 dieser Emissionsbedingungen für die<br />

Schuldverschreibungen. Der Zinslauf endet hinsichtlich jeder festverzinslichen Schuldverschreibung (oder im Falle<br />

einer Rückzahlung von nur einem Teil einer Schuldverschreibung, nur hinsichtlich dieses Teils der<br />

Schuldverschreibung) am Fälligkeitstermin für die entsprechende Rückzahlung, es sei denn, dass bei ordnungsgemäßer<br />

Vorlage der entsprechenden Schuldverschreibung die Zahlung des Kapitals ungebührlich zurückbehalten oder<br />

verweigert wird, in welchem Falle der Zinslauf fortdauert (sowohl nach wie vor einem etwaigen Urteil) bis (i) zu dem<br />

Tag, an dem alle Beträge, die in Bezug auf eine solche Schuldverschreibung bis zu diesem Tage fällig sind, vom<br />

Inhaber der Schuldverschreibung oder in dessen Auftrag erhalten wurden, oder (ii) bis zum Tag, an dem der Agent den<br />

Inhaber derselben (entweder gemäß Bedingung 13 dieser Emissionsbedingungen für die Schuldverschreibungen oder<br />

individuell) über den Erhalt von allen Beträgen, die in Bezug auf die Schuldverschreibung bis zu diesem Tage fällig<br />

sind, benachrichtigt hat, je nachdem welches Ereignis früher eintritt.<br />

Falls die Berechnung von Zinsen für einen Zeitraum, der nicht an einem Zinszahlungstag endet, erforderlich<br />

ist, unter der Ausnahme entgegenstehender Bestimmungen in den anwendbaren endgültigen Bedingungen und außer<br />

im Fall von effektiven Schuldverschreibungen, deren endgültige Bedingungen einen festgelegten Kuponbetrag oder<br />

Bruchteilzinsbetrag bestimmen, erfolgt die Berechnung solcher Zinsen, indem der Zinssatz auf jede festgelegte<br />

Stückelung angewendet wird, (i) im Falle der festverzinslichen Schuldverschreibungen, dargestellt durch eine<br />

Globalurkunde, auf den Gesamtbetrag des ausstehenden Nominales der festverzinslichen Schuldverschreibung,<br />

dargestellt durch eine Globalurkunde (oder, falls es sich um teileingezahlte Schuldverschreibungen handelt, auf den<br />

bezahlten Gesamtbetrag); oder (ii) im Falle von effektiven festverzinslichen Schuldverschreibungen, auf den<br />

Berechnungsbetrag, und in beiden Fällen, wird diese Summe mit dem anwendbaren Zinstagequotienten multipliziert<br />

und die resultierende Zahl auf die nächste Untereinheit der relevanten festgelegten Währung gerundet, wobei eine<br />

halbe solche Untereinheit aufgerundet wird oder die Rundung ansonsten gemäß der anwendbaren Marktkonvention<br />

erfolgt. Falls die festgelegte Stückelung einer effektiven festverzinslichen Schuldverschreibung mehr als einen<br />

Berechnungsbetrag umfasst, soll der zu zahlende Zinsbetrag bezüglich der festverzinslichen Schuldverschreibungen<br />

der Gesamtbetrag (wie oben bestimmt) für jeden Berechnungsbetrag sein, welcher die festgelegte Stückelung umfasst<br />

ohne weitere Rundung.<br />

In diesen Emissionsbedingungen für die Schuldverschreibungen:<br />

bezeichnet “Zinstagequotient” {Day Count Fraction}:<br />

(a) wenn “Actual/Actual (ICMA)” in den anwendbaren endgültigen Bedingungen festgelegt ist:<br />

(i) im Falle von Schuldverschreibungen, bei denen die Anzahl der Tage in der relevanten<br />

Periode ab (jeweils einschließlich) dem letztvorangegangenen Zinszahlungstag (oder, wenn<br />

es keinen solchen gibt, dem Verzinsungsbeginn) bis zu (ausschließlich) dem relevanten<br />

Zahlungstag (die “Zinslaufperiode” {Accrual Period}) gleich oder kürzer ist als die<br />

Festsetzungsperiode, in die das Ende der Zinslaufperiode fällt, die Anzahl der Tage in der<br />

betreffenden Zinslaufperiode geteilt durch das Produkt aus (A) der Anzahl der Tage in der<br />

Page 125


etreffenden Festsetzungsperiode und (B) der Anzahl der Festsetzungstage {Determination<br />

Dates}, wie in den anwendbaren endgültigen Bedingungen angegeben, die unter der<br />

Annahme, dass Zinsen für das gesamte Jahr zahlbar sein würden, in einem Kalenderjahr<br />

eintreten würden; oder<br />

(ii) im Falle von Schuldverschreibungen, bei denen die Zinslaufperiode länger ist als die<br />

Festsetzungsperiode, in die das Ende der Zinslaufperiode fällt, die Summe:<br />

(A) der Anzahl der Tage in der betreffenden Zinslaufperiode, die in die<br />

Festsetzungsperiode fallen, in der die Zinslaufperiode beginnt, geteilt durch Produkt<br />

aus (1) der Anzahl der Tage in der betreffenden Festsetzungsperiode und (2) der<br />

Anzahl der Festsetzungstage, wie in den anwendbaren endgültigen Bedingungen<br />

angegeben, die unter der Annahme, dass Zinsen für das gesamte Jahr zahlbar sein<br />

würden, in einem Kalenderjahr eintreten würden; und<br />

(B) der Anzahl der Tage in der betreffenden Zinslaufperiode, die in die nächste<br />

Festsetzungsperiode fallen, geteilt durch das Produkt aus (1) der Anzahl der Tage in<br />

der betreffenden Festsetzungsperiode und (2) der Anzahl der Festsetzungstage, die<br />

unter der Annahme, dass Zinsen für das gesamte Jahr zahlbar sein würden, in einem<br />

Kalenderjahr eintreten würden; und<br />

“Festsetzungsperiode” {Determination Period} bezeichnet jeden Zeitraum ab (einschließlich) einem<br />

Festsetzungstag bis zu (ausschließlich) dem nächsten Festsetzungstag (dies schließt dann, wenn entweder der<br />

Verzinsungsbeginn oder der letzte Zinszahlungstag kein Festsetzungstag ist, den Zeitraum ein, der am ersten<br />

Festsetzungstag vor einem solchen Tag beginnt und am ersten Festsetzungstag nach einem solchen Tag endet);<br />

(b) wenn “Actual/Actual” oder “Actual/Actual (ISDA)” in den anwendbaren endgültigen Bedingungen<br />

festgelegt ist, die tatsächliche Anzahl der Tage in der Zinsperiode geteilt durch 365 (oder, falls ein<br />

Teil dieser Zinsperiode in ein Schaltjahr fällt, die Summe (i) der tatsächlichen Anzahl der Tage in<br />

dem Teil der Zinsperiode, der in ein Schaltjahr fällt, geteilt durch 366 und (ii) der tatsächlichen<br />

Anzahl der Tage in dem Teil der Zinsperiode, der in ein Nicht-Schaltjahr fällt, geteilt durch 365);<br />

(c) wenn “Actual/365 (Fixed)” in den anwendbaren endgültigen Bedingungen festgelegt ist, die<br />

tatsächliche Anzahl der Tage in der Zinsperiode geteilt durch 365;<br />

(d) wenn “Actual/360” in den anwendbaren endgültigen Bedingungen festgelegt ist, die tatsächliche<br />

Anzahl der Tage in der Zinsperiode geteilt durch 360;<br />

(e) wenn “30/360”, “360/360” oder “Bond Basis” in den anwendbaren endgültigen Bedingungen<br />

festgelegt ist, die Anzahl der Tage in der Zinsperiode geteilt durch 360 und berechnet auf folgender<br />

Formel basierend:<br />

ZINSTAGEQUOTIENT = [360 x (Y 2 – Y 1 )] + [30 x (M 2 – M 1 )] + (D 2 – D 1 )<br />

wobei<br />

„Y1“ ist das Jahr ausgedrückt als Zahl, in das der erste Tag der Zinsperiode fällt;<br />

„Y2“ ist das Jahr ausgedrückt als Zahl, in das der Tag unmittelbar nach dem letzten Tag, der in<br />

die Zinsperiode fällt;<br />

„M1“ ist der Kalendermonat, ausgedrückt als Zahl, in den der erste Tag der Zinsperiode fällt;<br />

„M2“ ist der Kalendermonat, ausgedrückt als Zahl, in den der Tag unmittelbar nach dem letzten<br />

Tag, der in die Zinsperiode fällt;<br />

„D1“ ist der erste Kalendertag der Zinsperiode, ausgedrückt als Zahl, es sei denn ein solcher<br />

Tag fällt auf den 31., in welchem Fall die Zahl 30 wäre;<br />

360<br />

Page 126


„D2“ ist der Kalendertag, ausgedrückt als Zahl, in den der Tag unmittelbar nach dem letzten<br />

Tag, der in die Zinsperiode fällt, es sei denn ein solcher Tag fällt auf den 31. und D1 ist größer<br />

als 29, in welchem Fall D2 30 wäre ;<br />

(f) wenn “30E/360” oder Eurobond Basis in den anwendbaren endgültigen Bedingungen festgelegt ist,<br />

die Anzahl der Tage in der Zinsperiode geteilt durch 360 und berechnet auf folgender Formel<br />

basierend:<br />

ZINSTAGEQUOTIENT = [360 x (Y 2 – Y 1 )] + [30 x (M 2 – M 1 )] + (D 2 – D 1 )<br />

wobei<br />

„Y1“ ist das Jahr ausgedrückt als Zahl, in das der erste Tag der Zinsperiode fällt;<br />

„Y2“ ist das Jahr ausgedrückt als Zahl, in das der Tag unmittelbar nach dem letzten Tag, der in<br />

die Zinsperiode fällt;<br />

„M1“ ist der Kalendermonat, ausgedrückt als Zahl, in den der erste Tag der Zinsperiode fällt;<br />

„M2“ ist der Kalendermonat, ausgedrückt als Zahl, in den der Tag unmittelbar nach dem letzten<br />

Tag, der in die Zinsperiode fällt;<br />

„D1“ ist der erste Kalendertag der Zinsperiode, ausgedrückt als Zahl, es sei denn, ein solcher<br />

Tag fällt auf den 31., in welchem Fall D1 30 wäre;<br />

„D2“ ist der Kalendertag, ausgedrückt als Zahl, unmittelbar nach dem letzten Tag, der in die<br />

Zinsperiode fällt, es sei denn ein solcher Tag fällt auf den 31., in welchem Fall, D2 30 wäre;<br />

(g) wenn “30E/360” (ISDA) in den anwendbaren endgültigen Bedingungen festgelegt ist, die Anzahl<br />

der Tage in der Zinsperiode geteilt durch 360 und berechnet auf folgender Formel basierend:<br />

ZINSTAGEQUOTIENT = [360 x (Y 2 – Y 1 )] + [30 x (M 2 – M 1 )] + (D 2 – D 1 )<br />

wobei<br />

„Y1“ ist das Jahr ausgedrückt als Zahl, in das der erste Tag der Zinsperiode fällt;<br />

„Y2“ ist das Jahr ausgedrückt als Zahl, in das der Tag unmittelbar nach dem letzten Tag, der in<br />

die Zinsperiode fällt;<br />

„M1“ ist der Kalendermonat, ausgedrückt als Zahl, in den der erste Tag der Zinsperiode fällt;<br />

„M2“ ist der Kalendermonat, ausgedrückt als Zahl, in den der Tag unmittelbar nach dem letzten<br />

Tag, der in die Zinsperiode fällt;<br />

„D1“ ist der erste Kalendertag der Zinsperiode, ausgedrückt als Zahl, es sei denn (i) dieser<br />

Tag ist der letzte Tag im Februar oder (ii) ein solcher Tag fällt auf den 31., in welchem Fall<br />

D1 30 wäre;<br />

„D2“ ist der Kalendertag, ausgedrückt als Zahl, unmittelbar nach dem letzten Tag, der in die<br />

Zinsperiode fällt, es sei denn (i) dieser Tag ist der letzte Tag im Februar, aber kein Fälligkeitstag<br />

oder (ii) ein solcher Tag fällt auf den 31., in welchem Fall, D2 30 wäre; und<br />

“Untereinheit” {sub-unit} bezeichnet hinsichtlich jeder Währung außer dem U.S. Dollar und dem Euro den<br />

niedrigsten Betrag einer solchen Währung, der im Land der betreffenden Währung als gesetzliches Zahlungsmittel<br />

erhältlich ist, und hinsichtlich des U.S. Dollars und des Euro einen Cent.<br />

(b) Zinsen auf variabel verzinsliche Schuldverschreibungen und indexgebundene<br />

Schuldverschreibungen<br />

360<br />

360<br />

Page 127


(i) Zinszahlungstage<br />

Jede variabel verzinsliche Schuldverschreibung und indexgebundene Schuldverschreibung wird auf der<br />

Grundlage ihres ausstehenden Nennbetrags (oder, im Falle von teileingezahlten Schuldverschreibungen, auf der<br />

Grundlage des einbezahlten Betrags) verzinst, und zwar ab (einschließlich) dem Verzinsungsbeginn, und diese Zinsen<br />

sind im Nachhinein zahlbar (vorbehaltlich der Bedingungen 2(b), 3(f) und 3(g) dieser Emissionsbedingungen für die<br />

Schuldverschreibungen, s<strong>of</strong>ern anwendbar) entweder:<br />

(A) an dem/den festgelegten Zinszahlungstag(en) {Specified Interest Payment Date(s)} (jeder ein<br />

“Zinszahlungstag”) eines jeden Jahres entsprechend der Festlegung in den anwendbaren endgültigen<br />

Bedingungen; oder<br />

(B) falls kein(e) festgelegter/n Zinszahlungstag(e) in den anwendbaren endgültigen Bedingungen<br />

festgelegt ist/sind, an jedem Tag (jeder ein “Zinszahlungstag”), der die in den anwendbaren<br />

endgültigen Bedingungen als der festgelegte Zeitraum {Specified Period} festgelegte Anzahl von<br />

Monaten oder andere Zeitspanne nach dem vorangegangenen Zinszahlungstag oder, im Falle des<br />

ersten Zinszahlungstages, nach dem Verzinsungsbeginn liegt.<br />

Solche Zinsen werden hinsichtlich jeder Zinsperiode {Interest Period} zahlbar sein (wobei dieser Begriff in<br />

diesen Emissionsbedingungen für die Schuldverschreibungen den Zeitraum ab (einschließlich) einem Zinszahlungstag<br />

(oder dem Verzinsungsbeginn) bis zu (ausschließlich) dem nächsten (oder ersten) Zinszahlungstag bezeichnet).<br />

Wenn eine Geschäftstag-Konvention {Business Day Convention} in den anwendbaren endgültigen<br />

Bedingungen festgelegt ist und (x) wenn es in dem Kalendermonat, in den ein Zinszahlungstag fallen sollte, keinen<br />

zahlenmäßig entsprechenden Tag gibt oder (y) wenn irgendein Zinszahlungstag sonst auf einen Tag fallen würde, der<br />

kein Geschäftstag ist, gilt Folgendes:<br />

(1) wenn die festgelegte Geschäftstag-Konvention in jedem Fall, wo die festgelegten Zeiträume gemäß<br />

Bedingung 3(b)(i)(B) dieser Emissionsbedingungen für die Schuldverschreibungen festge-legt sind,<br />

die variabler Zinssatz-Konvention {Floating Rate Convention} ist, so (a) ist der betreffende<br />

Zinszahlungstag im oben genannten Fall (x) der letzte Tag, der ein Geschäftstag ist, im relevanten<br />

Monat, wobei die Bestimmungen von (ii) unten analog zur Anwendung kommen oder (b) verschiebt<br />

sich der betreffende Zinszahlungstag im obengenannten Fall (y) auf den nächsten Tag, der ein<br />

Geschäftstag ist, es sei denn, dass er dadurch in den nächsten Kalendermonat fallen würde, in<br />

welchem Falle (i) der betreffende Zinszahlungstag auf den unmittelbar vorausgehenden Geschäftstag<br />

vorgezogen wird und (ii) jeder nachfolgende Zinszahlungstag der letzte Geschäftstag in dem Monat<br />

ist, der in den festgelegten Zeitraum nach Eintritt des vorangegangenen anwendbaren<br />

Zinszahlungstages fällt;<br />

(2) wenn die festgelegte Geschäftstag-Konvention die folgender Geschäftstag-Konvention {Following<br />

Business Day Convention} ist, verschiebt sich der betreffende Zinszahlungstag auf den nächsten Tag,<br />

der ein Geschäftstag ist;<br />

(3) wenn die festgelegte Geschäftstag-Konvention die modifizierte folgender Geschäftstag-Konvention<br />

{Modified Following Business Day Convention} ist, verschiebt sich der betreffende Zinszahlungstag<br />

auf den nächsten Tag, der ein Geschäftstag ist, es sei denn, dass er dadurch in den nächsten<br />

Kalendermonat fallen würde, in welchem Falle der betreffende Zinszahlungstag auf den unmittelbar<br />

vorausgehenden Geschäftstag vorgezogen wird;<br />

(4) wenn die festgelegte Geschäftstag-Konvention die vorangegangener Geschäftstag-Konvention<br />

{Preceding Business Day Convention} ist, wird der betreffende Zinszahlungstag auf den unmittelbar<br />

vorausgehenden Geschäftstag vorgezogen.<br />

In diesen Emissionsbedingungen für die Schuldverschreibungen bezeichnet:<br />

“Geschäftstag” {Business Day} einen Tag, der entweder (a) hinsichtlich einer Summe, die in einer<br />

festgelegten Währung außer dem Euro zahlbar ist, ein Tag ist, an dem Geschäftsbanken und Devisenmärkte in London<br />

und in einem jeden in den anwendbaren endgültigen Bedingungen festgelegten zusätzlichen Geschäftszentrum<br />

{Additional Business Centre} und im Hauptfinanzzentrum des Landes der betreffenden festgelegten Währung (welches<br />

Page 128


im Falle, dass die festgelegte Währung australische Dollar oder neuseeländische Dollar ist, Sydney beziehungsweise<br />

Auckland ist) Zahlungen abwickeln, oder (b) hinsichtlich einer Summe, die in Euro zahlbar ist, ein Tag ist, an dem das<br />

TARGET2 geöffnet ist, und ein Tag, an dem Geschäftsbanken und Devisenmärkte Zahlungen in einem jeden in den<br />

anwendbaren endgültigen Bedingungen festgelegten zusätzlichen Geschäftszentrum abwickeln; und<br />

“TARGET2” bezeichnet das transeuropäische Echtzeit-Bruttozahlungssystem für den Euro (“Trans-<br />

European Automated Real-Time Gross Settlement Express Transfer System”,), welches eine gemeinsame Plattform<br />

verwendet und am 19. November 2007 eingeführt wurde, oder ein entsprechendes Nachfolgesystem.<br />

(ii) Zinszahlungen<br />

Die Zinszahlung erfolgt vorbehaltlich der und gemäß den Bestimmungen von Bedingung 6 dieser<br />

Emissionsbedingungen für die Schuldverschreibungen. Der Zinslauf endet hinsichtlich jeder variabel verzinslichen<br />

Schuldverschreibung (oder im Falle einer Rückzahlung von einem Teil einer Schuldverschreibung, nur hinsichtlich<br />

dieses Teils der Schuldverschreibung) am Fälligkeitstermin für die entsprechende Rückzahlung, es sei denn, dass bei<br />

ordnungsgemäßer Vorlage der entsprechenden Schuldverschreibung die Zahlung des Kapitals ungebührlich<br />

zurückbehalten oder verweigert wird, in welchem Falle der Zinslauf fortdauert (sowohl nach wie vor einem etwaigen<br />

Urteil) bis (A) zu dem Tag, an dem alle Beträge, die in Bezug auf eine solche Schuldverschreibung bis zu diesem Tage<br />

fällig sind, vom Inhaber der Schuldverschreibung oder in dessen Auftrag erhalten wurden, oder (B) bis zum Tag, an<br />

dem der Agent den Inhaber derselben (entweder gemäß Bedingung 13 dieser Emissionsbedingungen für die<br />

Schuldverschreibungen oder individuell) über den Erhalt von allen Beträgen, die in Bezug auf die<br />

Schuldverschreibung bis zu diesem Tage fällig sind, benachrichtigt hat, je nachdem welches Ereignis früher eintritt.<br />

(iii) Zinssatz für variabel verzinsliche Schuldverschreibungen<br />

Der Zinssatz, der in Bezug auf diese Schuldverschreibung, wenn sie eine variabel verzinsliche<br />

Schuldverschreibung ist, jeweils zahlbar ist, wird in der in den anwendbaren endgültigen Bedingungen festgelegten<br />

Weise bestimmt.<br />

(A) ISDA-Feststellung bei variabel verzinslichen Schuldverschreibungen<br />

Wo in den anwendbaren endgültigen Bedingungen eine ISDA-Feststellung {ISDA Determination} als die<br />

Art der Feststellung des Zinssatzes festgelegt ist, entspricht der Zinssatz für jede Zinsperiode dem relevanten ISDA-<br />

Satz plus oder minus (wie in den anwendbaren endgültigen Bedingungen angegeben) der (etwaigen) Marge {Margin}.<br />

Für die Zwecke dieses Unterabsatzes (A) bezeichnet “ISDA-Satz” {ISDA Rate} für eine Zinsperiode einen Satz, der<br />

dem variablen Zinssatz entspricht, der vom Agent im Rahmen einer Zinsswap-Transaktion bestimmt werden würde,<br />

wenn der Agent für diese Swap-Transaktion als Berechnungsstelle {Calculation Agent} handeln würde, und zwar<br />

gemäß den Bestimmungen einer Vereinbarung, die die ISDA Definitionen von 2006 in der zum Ausgabetag der ersten<br />

Tranche einer jeden Serie der Schuldverschreibungen geltenden, aktualisierten und von der International Swaps and<br />

Derivatives Association, Inc. auf deren Website unter www.isda.org (oder einer Nachfolgewebsite) veröffentlichten<br />

Fassung (die “ISDA Definitionen” {ISDA Definitions}) zum Vertragsbestandteil erklärt, und gemäß der:<br />

(1) die variabler Zinssatz-Option {Floating Rate Option} der Festlegung in den anwendbaren<br />

endgültigen Bedingungen entspricht;<br />

(2) die bezeichnete Laufzeit {Designated Maturity} eine in den anwendbaren endgültigen Bedingungen<br />

festgesetzte Periode ist; und<br />

(3) das relevante Reset-Datum {Reset Date} entweder (x) wenn die anwendbare variabler Zinssatz-<br />

Option auf dem Londoner Inter-Banken Angebotssatz (“London inter-bank <strong>of</strong>fered rate”, “LIBOR”)<br />

oder dem Euro-Zone Inter-Banken Angebotssatz {euro-zone inter-bank <strong>of</strong>fered rate} (“EURIBOR”)<br />

für eine Währung basiert, der erste Tag dieser Zinsperiode ist oder (y) in jedem anderen Fall der<br />

Festlegung in den anwendbaren endgültigen Bedingungen entspricht.<br />

Für die Zwecke dieses Unterabsatzes (A) haben (i) “variabler Zinssatz” {Floating Rate},<br />

“Berechnungsstelle” {Calculation Agent}, “variabler Zinssatz-Option” {Floating Rate Option}, “bezeichnete Laufzeit”<br />

{Designated Maturity} und “Reset-Datum” {Reset Date} dieselbe Bedeutung, die diesen Begriffen in den ISDA<br />

Definitionen beigemessen wird, und (ii) bezeichnet “Euro-Zone” das Gebiet derjenigen Mitgliedstaaten der<br />

Page 129


Europäischen Union, die gemäß dem Vertrag die einheitliche Währung übernehmen.<br />

(B) Bildschirmfeststellung bei variabel verzinslichen Schuldverschreibungen<br />

Wo in den anwendbaren endgültigen Bedingungen eine Bildschirmfeststellung {Screen Rate Determination}<br />

als die Art der Feststellung des Zinssatzes festgelegt ist, entspricht der Zinssatz für jede Zinsperiode, vorbehaltlich der<br />

nachstehenden Bestimmungen, entweder:<br />

(1) dem Angebotssatz; oder<br />

(2) dem arithmetischen Mittel (falls erforderlich auf die fünfte Dezimalstelle gerundet, wobei 0,000005<br />

aufgerundet wird und, im Fall von EURIBOR, 0,0005) der Angebotssätze<br />

(ausgedrückt als Prozentsatz per annum) für den Referenzsatz {Reference Rate}, der/die auf der<br />

maßgeblichen Bildschirmseite {Relevant Screen Page} um 11:00 Uhr (Londoner Ortszeit im Falle von LIBOR oder<br />

Brüsseler Ortszeit im Falle von EURIBOR) am fraglichen Zinssatzfeststellungstag {Interest Determination Date}<br />

aufscheint bzw. aufscheinen, plus oder minus (wie in den anwendbaren endgültigen Bedingungen angegeben) der<br />

(etwaigen) Marge, wobei alle Feststellungen durch den Agent erfolgen. Falls auf der maßgeblichen Bildschirmseite<br />

fünf oder mehr solche Angebotssätze angezeigt werden, sind der höchste (oder, falls mehr als ein solcher Höchstsatz<br />

angezeigt wird, nur einer dieser Sätze) und der niedrigste (oder, falls mehr als ein solcher Niedrigstsatz angezeigt wird,<br />

nur einer dieser Sätze) vom Agent für den Zweck der Bestimmung des (wie vorstehend beschrieben gerundeten)<br />

arithmetischen Mittels solcher Angebotssätze außer Acht zu lassen.<br />

Das Agency Agreement enthält Bestimmungen für die Feststellung des Zinssatzes für den Fall, dass die<br />

maßgebliche Bildschirmseite nicht verfügbar ist oder dass im obigen Fall (1) kein solcher Angebotssatz angezeigt wird<br />

oder im obigen Fall (2) weniger als drei solche Angebotssätze angezeigt werden, und zwar jeweils zu dem im<br />

vorangegangenen Absatz festgelegten Zeitpunkt.<br />

Wenn als jeweiliger Referenzsatz in Bezug auf variabel verzinsliche Schuldverschreibungen in den<br />

anwendbaren endgültigen Bedingungen ein anderer Satz als LIBOR oder EURIBOR festgelegt wird, wird der Zinssatz<br />

in Bezug auf solche Schuldverschreibungen so festgestellt wie in den anwendbaren endgültigen Bedingungen<br />

vorgesehen.<br />

(iv) Zinssatz für indexgebundene Schuldverschreibungen<br />

Der Zinssatz in Bezug auf indexgebundene Schuldverschreibungen für jede Zinsperiode und der Zinslauf<br />

werden unter Bezugnahme auf die Formel oder den Index, die/der in den anwendbaren endgültigen Bedingungen<br />

festgelegt ist, bestimmt.<br />

(v) Feststellung des Zinssatzes und Berechnung des Zinsbetrages<br />

Der Agent wird baldmöglichst nach jedem Zeitpunkt, an dem der Zinssatz festzustellen ist, den Zinssatz<br />

feststellen und den Betrag an Zinsen, der in Bezug auf jede festgelegte Stückelung für die relevante Zinsperiode<br />

zahlbar ist (jeder ein “Zinsbetrag” {Interest Amount}), berechnen. Jeder Zinsbetrag wird berechnet, indem der<br />

Zinssatz auf eine festgelegte Stückelung angewendet wird, diese Summe mit dem anwendbaren Zinstagequotienten<br />

multipliziert und die resultierende Zahl auf den nächsten Cent (oder dessen ungefähren Gegenwert in der relevanten<br />

anderen festgelegten Währung) gerundet wird, wobei ein halber Cent (oder dessen ungefährer Gegenwert in der<br />

relevanten anderen festgelegten Währung) aufgerundet wird. Die Feststellung des Zinssatzes und die Berechnung<br />

jedes Zinsbetrages durch den Agent ist (s<strong>of</strong>ern kein <strong>of</strong>fenkundiger Fehler vorliegt) endgültig und für alle Parteien<br />

verbindlich.<br />

“Zinstagequotient” bezeichnet in Bezug auf die Berechnung eines Betrages an Zinsen für irgendeine<br />

Zinsperiode:<br />

(a) wenn “Actual/Actual” oder “Actual/Actual (ISDA)” in den anwendbaren endgültigen Bedingungen<br />

festgelegt ist, die tatsächliche Anzahl der Tage in der Zinsperiode geteilt durch 365 (oder, falls ein<br />

Teil dieser Zinsperiode in ein Schaltjahr fällt, die Summe (i) der tatsächlichen Anzahl der Tage in<br />

dem Teil der Zinsperiode, der in ein Schaltjahr fällt, geteilt durch 366 und (ii) der tatsächlichen<br />

Anzahl der Tage in dem Teil der Zinsperiode, der in ein Nicht-Schaltjahr fällt, geteilt durch 365);<br />

Page 130


(b) wenn “Actual/365 (Fixed)” in den anwendbaren endgültigen Bedingungen festgelegt ist, die<br />

tatsächliche Anzahl der Tage in der Zinsperiode geteilt durch 365;<br />

(c) wenn “Actual/360” in den anwendbaren endgültigen Bedingungen festgelegt ist, die tatsächliche<br />

Anzahl der Tage in der Zinsperiode geteilt durch 360;<br />

(d) wenn “30/360”, “360/360” oder “Bond Basis” in den anwendbaren endgültigen Bedingungen<br />

festgelegt ist, die Anzahl der Tage in der Zinsperiode geteilt durch 360 und berechnet auf folgender<br />

Formel basierend:<br />

ZINSTAGEQUOTIENT = [360 x (Y 2 – Y 1 )] + [30 x (M 2 – M 1 )] + (D 2 – D 1 )<br />

wobei<br />

„Y1“ ist das Jahr ausgedrückt als Zahl, in das der erste Tag der Zinsperiode fällt;<br />

„Y2“ ist das Jahr ausgedrückt als Zahl, in das der Tag unmittelbar nach dem letzten Tag, der in<br />

die Zinsperiode fällt;<br />

„M1“ ist der Kalendermonat, ausgedrückt als Zahl, in den der erste Tag der Zinsperiode fällt;<br />

„M2“ ist der Kalendermonat, ausgedrückt als Zahl, in den der Tag unmittelbar nach dem letzten<br />

Tag, der in die Zinsperiode fällt;<br />

„D1“ ist der erste Kalendertag der Zinsperiode, ausgedrückt als Zahl, es sei denn ein solcher<br />

Tag fällt auf den 31., in welchem Fall D1 30 wäre;<br />

„D2“ ist der Kalendertag, ausgedrückt als Zahl, in den der Tag unmittelbar nach dem letzten<br />

Tag, der in die Zinsperiode fällt, es sei denn ein solcher Tag fällt auf den 31. und D1 ist größer<br />

als 29, in welchem Fall D2 30 wäre ;<br />

(e) wenn “30E/360” oder “Eurobond Basis” in den anwendbaren endgültigen Bedingungen festgelegt<br />

ist, die Anzahl der Tage in der Zinsperiode geteilt durch 360 und berechnet auf folgender Formel<br />

basierend:<br />

ZINSTAGEQUOTIENT = [360 x (Y 2 – Y 1 )] + [30 x (M 2 – M 1 )] + (D 2 – D 1 )<br />

wobei<br />

„Y1“ ist das Jahr ausgedrückt als Zahl, in das der erste Tag der Zinsperiode fällt;<br />

„Y2“ ist das Jahr ausgedrückt als Zahl, in das der Tag unmittelbar nach dem letzten Tag, der in<br />

die Zinsperiode fällt;<br />

„M1“ ist der Kalendermonat, ausgedrückt als Zahl, in den der erste Tag der Zinsperiode fällt;<br />

„M2“ ist der Kalendermonat, ausgedrückt als Zahl, in den der Tag unmittelbar nach dem<br />

letzten Tag, der in die Zinsperiode fällt;<br />

„D1“ ist der erste Kalendertag der Zinsperiode, ausgedrückt als Zahl, es sei denn, ein solcher<br />

Tag fällt auf den 31., in welchem Fall D1 30 wäre;<br />

„D2“ ist der Kalendertag, ausgedrückt als Zahl, unmittelbar nach dem letzten Tag, der in die<br />

Zinsperiode fällt, es sei denn ein solcher Tag fällt auf den 31., in welchem Fall, D2 30 wäre; und<br />

(f) wenn “30E/360” (ISDA) in den anwendbaren endgültigen Bedingungen festgelegt ist, die Anzahl<br />

der Tage in der Zinsperiode geteilt durch 360 und berechnet auf folgender Formel basierend:<br />

360<br />

360<br />

Page 131


ZINSTAGEQUOTIENT = [360 x (Y 2 – Y 1 )] + [30 x (M 2 – M 1 )] + (D 2 – D 1 )<br />

wobei<br />

„Y1“ ist das Jahr ausgedrückt als Zahl, in das der erste Tag der Zinsperiode fällt;<br />

„Y2“ ist das Jahr ausgedrückt als Zahl, in das der Tag unmittelbar nach dem letzten Tag, der in<br />

die Zinsperiode fällt;<br />

„M1“ ist der Kalendermonat, ausgedrückt als Zahl, in den der erste Tag der Zinsperiode fällt;<br />

„M2“ ist der Kalendermonat, ausgedrückt als Zahl, in den der Tag unmittelbar nach dem letzten<br />

Tag, der in die Zinsperiode fällt;<br />

„D1“ ist der erste Kalendertag der Zinsperiode, ausgedrückt als Zahl, es sei denn (i) dieser<br />

Tag ist der letzte Tag im Februar oder (ii) ein solcher Tag fällt auf den 31., in welchem Fall<br />

D1 30 wäre;<br />

„D2“ ist der Kalendertag, ausgedrückt als Zahl, unmittelbar nach dem letzten Tag, der in die<br />

Zinsperiode fällt, es sei denn (i) dieser Tag ist der letzte Tag im Februar, aber kein<br />

Fälligkeitstag oder (ii) ein solcher Tag fällt auf den 31., in welchem Fall, D2 30 wäre.<br />

(vi) Mitteilung des Zinssatzes und des Zinsbetrages<br />

Der Agent wird veranlassen, dass der Zinssatz und jeder Zinsbetrag für jede Zinsperiode sowie der<br />

relevante Zinszahlungstag der Emittentin und (im Falle von variabel verzinslichen Schuldverschreibungen, die an der<br />

<strong>of</strong>fiziellen Liste der Luxemburger Börse notieren) der Luxemburger Börse oder (s<strong>of</strong>ern anwendbar) jeder anderen<br />

Börse, an der die relevanten variabel verzinslichen Schuldverschreibungen zum gegebenen Zeitpunkt notieren,<br />

mitgeteilt sowie gemäß den Bestimmungen von Bedingung 13 dieser Emissionsbedingungen für die<br />

Schuldverschreibungen veröffentlicht werden, wobei dies sobald wie möglich, aber in keinem Falle später als am<br />

vierten Geschäftstag (d.h. einem Tag, an dem Geschäftsbanken und Devisenmärkte in der Stadt, in der der Agent<br />

belegen ist, Zahlungen abwickeln) nach ihrer Feststellung zu erfolgen hat. Jeder Zinsbetrag und der Zinszahlungstag,<br />

die solcher Art mitgeteilt wurden, können nachfolgend im Falle einer Verlängerung oder Verkürzung der Zinsperiode<br />

ohne die vorstehend beschriebene Veröffentlichung abgeändert werden (oder es können diesbezüglich angemessene<br />

Alternativregelungen in Form einer Anpassung getr<strong>of</strong>fen werden). Jede solche Änderung wird umgehend jeder<br />

Börse, an der diese Schuldverschreibung, wenn es sich um eine variabel verzinsliche Schuldverschreibung handelt,<br />

zum gegebenen Zeitpunkt notiert, mitgeteilt werden.<br />

(vii) Mindest- und Höchstzinssatz<br />

Wenn die anwendbaren endgültigen Bedingungen einen Mindestzinssatz {Minimum Interest Rate} festlegen,<br />

dann darf der Zinssatz in keinem Falle unter diesem Mindestwert liegen, und wenn solcher Art ein Höchstzinssatz<br />

{Maximum Interest Rate} festgelegt ist, dann darf der Zinssatz in keinem Falle einen solchen Höchstwert übersteigen.<br />

(c) Nullkupon-Schuldverschreibungen<br />

Vorbehaltlich dieser Emissionsbedingungen für die Schuldverschreibungen entspricht im Falle, dass eine<br />

Nullkupon-Schuldverschreibung vor dem Fälligkeitstag {Maturity Date} fällig und zahlbar wird und bei Fälligkeit<br />

nicht bezahlt wird, der fällige und zahlbare Betrag dem Amortisationsbetrag {Amortised Face Amount} einer solchen<br />

Schuldverschreibung, wie er gemäß Bedingung 4(f)(ii) dieser Emissionsbedingungen für die Schuldverschreibungen<br />

ermittelt wurde. Ab dem Fälligkeitstag {Maturity Date} wird jedes überfällige Kapital einer solchen<br />

Schuldverschreibung in Höhe eines Satzes per annum, der der aufgelaufenen Rendite {Accrual Yield} entspricht,<br />

verzinst. Der Zinslauf dauert fort (sowohl nach wie vor einem etwaigen Urteil) bis (i) zu dem Tag, an dem alle<br />

Beträge, die in Bezug auf eine solche Schuldverschreibung bis zu diesem Tage fällig sind, vom Inhaber der<br />

Schuldverschreibung oder in dessen Auftrag erhalten wurden, oder (ii) bis zum Tag, an dem der Agent den Inhaber<br />

derselben (entweder gemäß Bedingung 13 dieser Emissionsbedingungen für die Schuldverschreibungen oder<br />

individuell) über den Erhalt von allen Beträgen, die in Bezug auf die Schuldverschreibung bis zu diesem Tage fällig<br />

360<br />

Page 132


sind, benachrichtigt hat, je nachdem welches Ereignis früher eintritt. Solche Zinsen werden auf Basis eines Jahres mit<br />

360 Tagen, das aus 12 Monaten zu je 30 Tagen besteht, und im Falle eines nicht vollständigen Monats auf Basis der<br />

tatsächlich abgelaufenen Tage berechnet.<br />

(d) Teileingezahlte Schuldverschreibungen<br />

Im Falle von teileingezahlten Schuldverschreibungen (mit Ausnahme von teileingezahlten<br />

Schuldverschreibungen, die Nullkupon-Schuldverschreibungen sind) erfolgt der Zinslauf in der vorher beschriebenen<br />

Weise auf Basis des einbezahlten Nennbetrags solcher Schuldverschreibungen und andernfalls entsprechend der<br />

Festlegung in den anwendbaren endgültigen Bedingungen.<br />

(e) Doppelwährungs-Schuldverschreibungen<br />

Im Falle von Doppelwährungs-Schuldverschreibungen, wenn der Zinssatz oder der Betrag der Zinsen durch<br />

Bezugnahme auf einen Wechselkurs {Rate <strong>of</strong> Exchange} oder eine Berechnungsmethode für den Wechselkurs<br />

bestimmt wird, erfolgt die Bestimmung des Satzes oder Betrags der zahlbaren Zinsen gemäß der in den anwendbaren<br />

endgültigen Bedingungen festgelegten Weise.<br />

(f) Sonstige Schuldverschreibungen<br />

Im Falle von Credit-Linked Notes, Target Redemption Notes, Range Accrual Notes, Step-Up/Step-Down<br />

Notes, und Cash or Share Schuldverschreibungen, zinssatzgebundenen, aktiengebundenen, anleihegebundenen,<br />

fondsgebundenen, währungsgebundenen, inflationsgebundenen oder warengebundenen Schuldverschreibungen, bei<br />

denen der Zinssatz jeweils (ob an einem Zinszahlungstag, einem vorzeitigen Rückzahlungstag, Fälligkeitstag oder<br />

sonst) durch Bezugnahme auf einen Index und/oder eine Formel und/oder einen Vermögenswert bestimmt wird,<br />

erfolgt die Bestimmung des Zinssatzes gemäß dem Index und/oder der Formel und/oder dem Vermögenswert in der in<br />

den anwendbaren endgültigen Bedingungen festgelegten Weise und sind Zahlungen ansonsten gemäß Bedingung 6<br />

dieser Emissionsbedingungen für die Schuldverschreibungen durchzuführen.<br />

(g) Zinsen auf Ergänzungskapital darstellende nachrangige Schuldverschreibungen<br />

An jedem Zinszahlungstag (gemäß nachstehender Definition) können (vorbehaltlich der Bedingung 2(b)(ii)<br />

dieser Emissionsbedingungen für die Schuldverschreibungen) Zinsen in Bezug auf jede Serie von Ergänzungskapital<br />

darstellenden nachrangigen Schuldverschreibungen, die in der Zinsperiode, die an dem diesem Tag unmittelbar<br />

vorhergehenden Tag endet, aufgelaufen sind, bezahlt werden, jedoch mit der Maßgabe, dass in dem Ausmaß, in dem<br />

der Jahresüberschuss (vor Rücklagenbewegung) der Emittentin nicht ausreicht, um solche Zinsen wie vom BWG<br />

gefordert zu bedecken, die Emittentin keine Verpflichtung zu einer solchen Zahlung hat, keine solche Zahlung<br />

durchführen wird, und jegliche Nichtzahlung keinen Verzug der Emittentin in irgendeiner Hinsicht darstellt.<br />

Wenn der Jahresüberschuss (vor Rücklagenbewegung) der Emittentin nicht ausreicht, um solche Zinsen wie<br />

vom BWG gefordert zu bedecken, hat die Emittentin den Inhabern der Ergänzungskapital darstellenden nachrangigen<br />

Schuldverschreibungen unter Einhaltung einer Ankündigungsfrist von nicht weniger als 30 Tagen gemäß Bedingung<br />

13 dieser Emissionsbedingungen für die Schuldverschreibungen mitzuteilen, dass Zinsen in Bezug auf die Serie der<br />

Ergänzungskapital darstellenden nachrangigen Schuldverschreibungen, die in der Zinsperiode, die an dem diesem<br />

Zinszahlungstag unmittelbar vorhergehenden Tag endet, aufgelaufen sind, nicht bezahlt werden, jedoch mit der<br />

Maßgabe, dass die Mitteilung so bald wie möglich zu erfolgen hat, falls zwischen dem Zeitpunkt, an dem die<br />

Emittentin davon Kenntnis erlangt, dass der Jahresüberschuss (vor Rücklagenbewegung) der Emittentin nicht<br />

ausreicht, um solche Zinsen wie vom BWG gefordert zu bedecken, und dem folgenden Zinszahlungstag weniger als 30<br />

Tage liegen.<br />

Wenn in den anwendbaren endgültigen Bestimmungen festgesetzt ist, dass Zinsrückstände {Arrears <strong>of</strong><br />

Interest} zahlbar sind, so stellen sämtliche Zinsen hinsichtlich jeder Serie von Ergänzungskapital darstellenden<br />

nachrangigen Schuldverschreibungen, die an einem Zinszahlungstag nicht beglichen sind, zusammen mit sämtlichen<br />

anderen diesbezüglichen Zinsen, die an einem anderen Zinszahlungstag nicht beglichen sind, bis zu ihrer Begleichung<br />

“Zinsrückstände” dar. Zinsrückstände sind, vorbehaltlich der Bedingung 2(b)(ii) dieser Emissionsbedingungen für die<br />

Schuldverschreibungen und mit der Maßgabe, dass der Jahresüberschuss (vor Rücklagebewegung) der Emittentin<br />

ausreichen muss, um die entsprechende Zahlung der Zinsrückstände und aller laufenden in Bezug auf die<br />

Ergänzungskapital darstellenden nachrangigen Schuldverschreibungen fälligen Zinsen gemäß BWG abzudecken,<br />

Page 133


vollständig oder teilweise spätestens am ersten Zinszahlungstag, der auf den ersten Tag, an dem diese Zinsen gemäß<br />

dieser Bedingung 3(g) beglichen werden könnten, folgt, zu begleichen, wobei bei teilweiser Begleichung von<br />

Zinsrückständen jede Teilzahlung auf die Zinsrückstände angerechnet wird, die seit dem/den am weitesten<br />

zurückliegenden maßgeblichen Zinszahlungstag oder darauf folgenden Zinszahlungstagen aufgelaufen sind, und die<br />

restlichen Zinsrückstände vorbehaltlich dieser Bedingung 3(g) fällig und zahlbar bleiben. Zinsrückstände selbst<br />

werden nicht verzinst.<br />

(h) Zinsen auf kurzfristiges nachrangiges Kapital darstellende nachrangige Schuldverschreibungen<br />

An jedem Zinszahlungstag (gemäß nachstehender Definition) können (vorbehaltlich der Bedingung 2(b)(ii)<br />

dieser Emissionsbedingungen für die Schuldverschreibungen) Zinsen in Bezug auf jede Serie von kurzfristiges<br />

nachrangiges Kapital darstellenden nachrangigen Schuldverschreibungen, die in der Zinsperiode, die an dem diesem<br />

Tag unmittelbar vorhergehenden Tag endet, aufgelaufen sind, bezahlt werden, jedoch mit der Maßgabe, dass in dem<br />

Ausmaß, in dem die Zahlung dieser Zinsen dazu führen würde, dass die Eigenmittel der Emittentin unter das<br />

Mindesteigenmittelerfordernis gemäß §22 BWG fallen würden, die Emittentin keine Verpflichtung zu einer solchen<br />

Zahlung hat, keine solche Zahlung durchführen wird, und jegliche Nichtzahlung keinen Verzug der Emittentin in<br />

irgendeiner Hinsicht darstellt.<br />

Wenn die Zahlung dieser Zinsen dazu führen würde, dass die Eigenmittel der Emittentin unter das<br />

Mindesteigenmittelerfordernis gemäß §22 BWG fallen würden, hat die Emittentin den Inhabern der kurzfristiges<br />

nachrangiges Kapital darstellenden nachrangigen Schuldverschreibungen unter Einhaltung einer Ankündigungsfrist<br />

von nicht weniger als 30 Tagen gemäß Bedingung 13 dieser Emissionsbedingungen für die Schuldverschreibungen<br />

mitzuteilen, dass Zinsen in Bezug auf die Serie der kurzfristiges nachrangiges Kapital darstellenden nachrangigen<br />

Schuldverschreibungen, die in der Zinsperiode, die an dem diesem Zinszahlungstag unmittelbar vorhergehenden Tag<br />

endet, aufgelaufen sind, nicht bezahlt werden, jedoch mit der Maßgabe, dass die Mitteilung so bald wie möglich zu<br />

erfolgen hat, falls zwischen dem Zeitpunkt, an dem die Emittentin davon Kenntnis erlangt, dass die Zahlung dieser<br />

Zinsen dazu führen würde, dass die Eigenmittel der Emittentin unter das Mindesteigenmittelerfordernis gemäß §22<br />

BWG fallen würden, und dem folgenden Zinszahlungstag weniger als 30 Tage liegen.<br />

Wenn in den anwendbaren endgültigen Bestimmungen festgesetzt ist, dass Zinsrückstände {Arrears <strong>of</strong><br />

Interest} zahlbar sind, so stellen sämtliche Zinsen hinsichtlich jeder Serie von kurzfristiges nachrangiges Kapital<br />

darstellenden nachrangigen Schuldverschreibungen, die an einem Zinszahlungstag nicht beglichen sind, zusammen mit<br />

sämtlichen anderen diesbezüglichen Zinsen, die an einem anderen Zinszahlungstag nicht beglichen sind, bis zu ihrer<br />

Begleichung “Zinsrückstände” dar. Zinsrückstände sind, vorbehaltlich der Bedingung 2(b)(ii) dieser<br />

Emissionsbedingungen für die Schuldverschreibungen und vorausgesetzt, dass (und soweit) die Zahlung dieser Zinsen<br />

nicht dazu führen würde, dass die Eigenmittel der Emittentin unter das Mindesteigenmittelerfordernis gemäß §22<br />

BWG fallen würden, vollständig oder teilweise spätestens am ersten Zinszahlungstag, der auf den ersten Tag, an dem<br />

diese Zinsen gemäß dieser Bedingung 3(h) beglichen werden könnten, folgt, zu begleichen, wobei bei teilweiser<br />

Begleichung von Zinsrückständen jede Teilzahlung auf die Zinsrückstände angerechnet wird, die seit dem/den am<br />

weitesten zurückliegenden maßgeblichen Zinszahlungstag oder darauf folgenden Zinszahlungstagen aufgelaufen sind,<br />

und die restlichen Zinsrückstände vorbehaltlich dieser Bedingung 3(h) fällig und zahlbar bleiben. Zinsrückstände<br />

selbst werden nicht verzinst.<br />

4. Rückzahlung und Ankauf<br />

(a) Rückzahlung bei Endfälligkeit<br />

Soweit sie nicht bereits zuvor zurückgezahlt oder angekauft und entwertet (wie nachstehend beschrieben)<br />

wurde, wird diese Schuldverschreibung (s<strong>of</strong>ern es sich nicht um eine Schuldverschreibung handelt, die den<br />

Bestimmungen von Absatz (h) unten unterliegt) zu ihrem Nennbetrag in der festgelegten Währung am Fälligkeitstag<br />

{Maturity Date} zurückgezahlt, wobei:<br />

(i) im Falle von Ergänzungskapital darstellenden nachrangigen Schuldverschreibungen (A) der<br />

Fälligkeitstag {Maturity Date} ein Tag zu sein hat, der nicht weniger als acht Jahre oder eine sonstige<br />

vom BWG vorgeschriebene Zeitspanne nach dem Ausgabetag entsprechend der Festlegung in den<br />

anwendbaren endgültigen Bedingungen liegt, und (B) vor dem Beginn einer Abwicklung der<br />

Emittentin zunächst die Nettoverluste, die die Emittentin während der Laufzeit der Ergänzungskapital<br />

darstellenden nachrangigen Schuldverschreibungen, die zurückgezahlt werden sollen, erlitten hat,<br />

Page 134


vom endgültigen Rückzahlungsbetrag {Final Redemption Amount} anteilig in Abzug zu bringen sind;<br />

(ii) im Falle von nachrangiges Kapital darstellenden nachrangigen Schuldverschreibungen, bei denen der<br />

Fälligkeitstag {Maturity Date} in den endgültigen Bedingungen festgelegt ist, der Fälligkeitstag<br />

{Maturity Date} ein Tag zu sein hat, der nicht weniger als fünf Jahre oder eine sonstige vom BWG<br />

vorgeschriebene Zeitspanne nach dem Ausgabetag entsprechend der Festlegung in den anwendbaren<br />

endgültigen Bedingungen liegt;<br />

(iii) im Falle von kurzfristiges nachrangiges Kapital darstellenden nachrangigen Schuldverschreibungen,<br />

(A) s<strong>of</strong>ern der Fälligkeitstag {Maturity Date} in den endgültigen Bedingungen festgelegt ist, der<br />

Fälligkeitstag {Maturity Date} ein Tag zu sein hat, der nicht weniger als zwei Jahre oder eine sonstige<br />

vom BWG vorgeschriebene Zeitspanne nach dem Ausgabetag entsprechend der Festlegung in den<br />

anwendbaren endgültigen Bedingungen liegt, und (B) keine Rückzahlung in einem Ausmaß erfolgen<br />

darf, in dem eine Rückzahlung dazu führen würde, dass die Eigenmittel der Emittentin unter das<br />

Mindesteigenmittelerfordernis gemäß §22 BWG fallen würden.<br />

(b) Rückzahlung aus steuerlichen Gründen<br />

Die Schuldverschreibungen dieser Serie können nach Wahl der Emittentin vollständig, aber nicht teilweise,<br />

zu jedem Zeitpunkt (wenn diese Schuldverschreibung nicht eine variabel verzinsliche Schuldverschreibung oder eine<br />

indexgebundene Schuldverschreibung ist) oder an jedem Zinszahlungstag (wenn diese Schuldverschreibung eine<br />

variabel verzinsliche Schuldverschreibung oder eine indexgebundene Schuldverschreibung ist), nach Maßgabe des<br />

nachstehenden Absatzes (h), (i) oder (j) (je nach Anwendbarkeit), zurückgezahlt werden, wobei eine diesbezügliche<br />

Mitteilung (welche unwiderruflich ist) unter Einhaltung einer Ankündigungsfrist von nicht weniger als 30 und nicht<br />

mehr als 60 Tagen im Falle von gewöhnlichen Schuldverschreibungen, nachrangiges Kapital darstellenden<br />

nachrangigen Schuldverschreibungen und kurzfristiges nachrangiges Kapital darstellenden nachrangigen<br />

Schuldverschreibungen und von nicht weniger als 15 und nicht mehr als 30 Tagen im Falle von Ergänzungskapital<br />

darstellenden nachrangigen Schuldverschreibungen gemäß Bedingung 13 dieser Emissionsbedingungen für die<br />

Schuldverschreibungen zu erfolgen hat, und zwar falls (i) die Emittentin als Folge einer Änderung oder Ergänzung der<br />

Gesetze oder Vorschriften der Republik Österreich oder einer ihrer zur Steuererhebung ermächtigten politischen<br />

Untergliederungen oder Behörden oder als Folge einer Änderung der Anwendung oder der <strong>of</strong>fiziellen Auslegung<br />

dieser Gesetze oder Vorschriften, wenn eine solche Änderung oder Ergänzung am oder nach dem Ausgabetag der<br />

ersten Begebung von Schuldverschreibungen dieser Serie wirksam wird, verpflichtet ist oder verpflichtet sein wird,<br />

zusätzliche Beträge gemäß der Beschreibung oder Bezugnahme in Bedingung 7 dieser Emissionsbedingungen für die<br />

Schuldverschreibungen zu zahlen, und (ii) eine solche Verpflichtung seitens der Emittentin nicht durch angemessene<br />

ihr zur Verfügung stehende Maßnahmen vermieden werden kann, wobei eine solche Ankündigung der Rückzahlung<br />

nicht früher als 90 Tage vor dem frühest möglichen Termin erfolgen darf, an dem die Emittentin zu einer Zahlung von<br />

solchen zusätzlichen Beträgen verpflichtet wäre, falls zu diesem Zeitpunkt eine Zahlung in Bezug auf die<br />

Schuldverschreibungen dieser Serie fällig wäre, mit der Maßgabe, dass<br />

(A) im Falle von nachrangiges Kapital darstellenden nachrangigen Schuldverschreibungen, wenn dies<br />

vom BWG so gefordert wird, die Emittentin zuerst den Kapitalbetrag der nachrangiges Kapital<br />

darstellenden nachrangigen Schuldverschreibungen, die zurückgezahlt werden sollen, mit Kapital in<br />

gleicher Höhe und zumindest gleicher Eigenmittelqualität ersetzt und diesen Ersatz ordnungsgemäß<br />

dokumentiert haben muss;<br />

(B) im Falle von Ergänzungskapital darstellenden nachrangigen Schuldverschreibungen, (a) wenn dies<br />

vom BWG so gefordert wird, die Emittentin zuerst den Kapitalbetrag der Ergänzungskapital<br />

darstellenden nachrangigen Schuldverschreibungen, die zurückgezahlt werden sollen, mit Kapital in<br />

gleicher Höhe und zumindest gleicher Eigenmittelqualität ersetzt und diesen Ersatz ordnungsgemäß<br />

dokumentiert haben muss und (b) vor dem Beginn einer Abwicklung der Emittentin zunächst die<br />

Nettoverluste, die die Emittentin während der Laufzeit der Ergänzungskapital darstellenden<br />

nachrangigen Schuldverschreibungen, die zurückgezahlt werden sollen, erlitten hat, vom vorzeitigen<br />

Rückzahlungsbetrag {Early Redemption Amount} anteilig in Abzug zu bringen sind; und<br />

(C) im Falle von kurzfristiges nachrangiges Kapital darstellenden nachrangigen Schuldverschreibungen<br />

(a) wenn dies vom BWG so gefordert wird, die Emittentin zuerst den Kapitalbetrag der kurzfristiges<br />

nachrangiges Kapital darstellenden nachrangigen Schuld verschreibungen, die zurückgezahlt werden<br />

sollen, mit Kapital in gleicher Höhe und zumindest gleicher Eigenmittelqualität ersetzt und diesen<br />

Page 135


Ersatz ordnungsgemäß dokumentiert haben muss und (b) keine Rückzahlung in einem Ausmaß<br />

erfolgen darf, in dem eine Rückzahlung dazu führen würde, dass die Eigenmittel der Emittentin<br />

unter das Mindesteigenmittelerfordernis gemäß §22 BWG fallen würden.<br />

Vor der Veröffentlichung einer Rückzahlung gemäß diesem Absatz (b) hat die Emittentin dem Agent eine<br />

von zwei Mitgliedern des Vorstandes der Emittentin unterschriebene Bescheinigung, derzufolge die Emittentin zu<br />

einer solchen Rückzahlung berechtigt ist und die eine Sachverhaltdarstellung enthält, die darlegt, dass die<br />

aufschiebenden Bedingungen für das Recht der Emittentin zu einer solchen Rückzahlung erfüllt sind, sowie ein von<br />

unabhängigen anerkannten Rechtsberatern erstelltes Gutachten, demzufolge die Emittentin in Folge einer solchen<br />

Änderung oder Ergänzung zur Zahlung solcher zusätzlicher Beträge verpflichtet ist oder sein wird, zukommen zu<br />

lassen.<br />

(c) Rückzahlung nach Wahl der Emittentin (Kündigungsrecht der Emittentin)<br />

(i) Gewöhnliche Schuldverschreibungen<br />

Wenn in den anwendbaren endgültigen Bedingungen ein Kündigungsrecht der Emittentin {Issuer Call}<br />

festgelegt ist, kann die Emittentin zu jedem Zeitpunkt (wenn die gewöhnliche Schuldverschreibung nicht eine variabel<br />

verzinsliche Schuldverschreibung oder eine indexgebundene Schuldverschreibung ist) oder nur an jedem<br />

Zinszahlungstag (wenn die gewöhnliche Schuldverschreibung eine variabel verzinsliche Schuldverschreibung oder<br />

eine indexgebundene Schuldverschreibung ist) alle oder nur einige der zu dem Zeitpunkt ausstehenden gewöhnlichen<br />

Schuldverschreibungen dieser Serie an jedem wahlweisen Rückzahlungstermin {Optional Redemption Date}<br />

(vorbehaltlich des Obenstehenden), der vor der angegebenen Fälligkeit solcher gewöhnlichen Schuldverschreibungen<br />

festgelegt ist, und zu dem/den wahlweisen Rückzahlungsbetrag/-beträgen {Optional Redemption Amount(s)}<br />

entsprechend der Festlegung in den anwendbaren endgültigen Bedingungen zurückzahlen, wobei eine diesbezügliche<br />

Mitteilung an die Inhaber der gewöhnlichen Schuldverschreibungen dieser Serie (welche unwiderruflich ist und den<br />

für die Rückzahlung festgelegten Tag darzulegen hat) unter Einhaltung einer Ankündigungsfrist von nicht weniger als<br />

15 und nicht mehr als 30 Tagen oder entsprechend der sonstigen Festlegung in den anwendbaren endgültigen<br />

Bedingungen gemäß Bedingung 13 dieser Emissionsbedingungen für die Schuldverschreibungen zu erfolgen hat. Im<br />

Falle einer Rückzahlung von nur einigen solcher gewöhnlichen Schuldverschreibungen darf eine solche Rückzahlung<br />

nur hinsichtlich eines Betrages erfolgen, der nicht weniger als EUR 1.000.000 an Nennbetrag oder ein höheres ganzes<br />

Vielfaches von EUR 1.000.000 (oder die entsprechenden Gegenwerte in anderen festgelegten Währungen, wie von der<br />

Emittentin festgelegt) ausmacht. Im Falle einer teilweisen Rückzahlung von solchen gewöhnlichen<br />

Schuldverschreibungen, die in Form von Einzelurkunden verbrieft sind, werden die gewöhnlichen<br />

Schuldverschreibungen, die zurückgezahlt werden sollen, individuell durch das Los bestimmt, und zwar an einem Ort,<br />

der vom Agent gebilligt wird, und in einer Weise, die der Agent als angemessen und fair betrachtet (ohne<br />

Einbeziehung nur eines Teils einer gewöhnlichen Schuldverschreibung) sowie nicht mehr als 60 Tage vor dem für die<br />

Rückzahlung festgelegten Tag, und eine Liste von solchen gewöhnlichen Schuldverschreibungen, hinsichtlich derer<br />

eine Rückzahlung stattfinden soll, wird gemäß Bedingung 13 dieser Emissionsbedingungen für die<br />

Schuldverschreibungen nicht weniger als 15 und nicht mehr als 30 Tage vor einem solchen Tag veröffentlicht werden.<br />

Im Falle einer teilweisen Rückzahlung von solchen gewöhnlichen Schuldverschreibungen, die durch eine<br />

Dauerglobalurkunde verbrieft sind, werden die betreffenden gewöhnlichen Schuldverschreibungen gemäß den Regeln<br />

von Euroclear und Clearstream, Luxemburg und/oder Oesterreichische Kontrollbank (je nach Anwendbarkeit)<br />

zurückgezahlt (was in deren Aufzeichnungen entweder als Pool-Faktor oder als Verringerung des Nennbetrags seinen<br />

Niederschlag finden muss).<br />

(ii) Ergänzungskapital darstellende Schuldverschreibungen<br />

Wenn in den anwendbaren endgültigen Bedingungen ein Kündigungsrecht der Emittentin {Issuer Call}<br />

festgelegt ist, kann die Emittentin zu jedem Zeitpunkt (wenn die Ergänzungskapital darstellende Schuldverschreibung<br />

nicht eine variabel verzinsliche Schuldverschreibung ist) oder nur an jedem Zinszahlungstag (wenn die<br />

Ergänzungskapital darstellende Schuldverschreibung eine variabel verzinsliche Schuldverschreibung ist) alle oder nur<br />

einige der zu dem Zeitpunkt ausstehenden Ergänzungskapital darstellenden nachrangigen Schuldverschreibungen<br />

dieser Serie an jedem wahlweisen Rückzahlungstermin (vorbehaltlich des Obenstehenden), der vor der angegebenen<br />

Fälligkeit solcher Ergänzungskapital darstellenden nachrangigen Schuldverschreibungen festgelegt ist, und zu dem/den<br />

wahlweisen Rückzahlungsbetrag/-beträgen entsprechend der Festlegung in den anwendbaren endgültigen Bedingungen<br />

zurückzahlen, wobei eine diesbezügliche Mitteilung an die Inhaber der Ergänzungskapital darstellenden nachrangigen<br />

Page 136


Schuldverschreibungen dieser Serie (welche unwiderruflich ist und den für die Rückzahlung festgelegten Tag<br />

darzulegen hat) unter Einhaltung einer Ankündigungsfrist von nicht weniger als 15 und nicht mehr als 30 Tagen oder<br />

entsprechend der sonstigen Festlegung in den anwendbaren endgültigen Bedingungen gemäß Bedingung 13 dieser<br />

Emissionsbedingungen für die Schuldverschreibungen zu erfolgen hat, mit der Maßgabe, dass (A) wenn dies vom<br />

BWG so gefordert wird, die Emittentin zuerst den Kapitalbetrag der Ergänzungskapital darstellenden nachrangigen<br />

Schuldverschreibungen, die zurückgezahlt werden sollen, mit Kapital in gleicher Höhe und zumindest gleicher<br />

Eigenmittelqualität ersetzt haben muss und diesen Ersatz ordnungsgemäß dokumentiert haben muss und (B) vor dem<br />

Beginn einer Abwicklung der Emittentin zunächst die Nettoverluste, die die Emittentin während der Laufzeit der<br />

Ergänzungskapital darstellenden nachrangigen Schuldverschreibungen, die zurückgezahlt werden sollen, erlitten hat,<br />

vom vorzeitigen Rückzahlungsbetrag anteilig in Abzug zu bringen sind. Im Falle einer Rückzahlung von nur einigen<br />

solcher Ergänzungskapital darstellenden nachrangigen Schuldverschreibungen darf eine solche Rückzahlung nur<br />

hinsichtlich eines Betrages erfolgen, der nicht weniger als EUR 1.000.000 an Nennbetrag oder ein höheres ganzes<br />

Vielfaches von EUR 1.000.000 (oder die entsprechenden Gegenwerte in anderen festgelegten Währungen, wie von der<br />

Emittentin festgelegt) ausmacht. Im Falle einer teilweisen Rückzahlung von solchen Ergänzungskapital darstellenden<br />

nachrangigen effektiven Schuldverschreibungen werden die Ergänzungskapital darstellenden nachrangigen<br />

Schuldverschreibungen, die zurückgezahlt werden sollen, individuell durch das Los bestimmt, und zwar an einem Ort,<br />

der vom Agent gebilligt wird, und in einer Weise, die der Agent als angemessen und fair betrachtet (ohne<br />

Einbeziehung nur eines Teils einer Ergänzungskapital darstellenden nachrangigen Schuldverschreibung) sowie nicht<br />

mehr als 60 Tage vor dem für die Rückzahlung festgelegten Tag, und eine Liste von solchen Ergänzungskapital<br />

darstellenden nachrangigen Schuldverschreibungen, hinsichtlich derer eine Rückzahlung stattfinden soll, wird gemäß<br />

Bedingung 13 dieser Emissionsbedingungen für die Schuldverschreibungen nicht weniger als 15 und nicht mehr als 30<br />

Tage vor einem solchen Tag veröffentlicht werden. Im Falle einer teilweisen Rückzahlung von solchen<br />

Ergänzungskapital darstellenden nachrangigen Schuldverschreibungen, die durch eine Dauerglobalurkunde verbrieft<br />

sind, werden die betreffenden Ergänzungskapital darstellenden nachrangigen Schuldverschreibungen gemäß den<br />

Regeln von Euroclear und Clearstream, Luxemburg und/oder Oesterreichische Kontrollbank AG (je nach<br />

Anwendbarkeit) zurückgezahlt.<br />

(iii) Nachrangiges Kapital darstellende nachrangige Schuldverschreibungen<br />

Wenn in den anwendbaren endgültigen Bedingungen ein Kündigungsrecht der Emittentin {Issuer Call}<br />

festgelegt ist, kann die Emittentin zu jedem Zeitpunkt (wenn die nachrangiges Kapital darstellende nachrangige<br />

Schuldverschreibung nicht eine variabel verzinsliche Schuldverschreibung ist) oder nur an jedem Zinszahlungstag<br />

(wenn die nachrangiges Kapital darstellende nachrangige Schuldverschreibung eine variabel verzinsliche<br />

Schuldverschreibung ist) alle oder nur einige der zu dem Zeitpunkt ausstehenden nachrangiges Kapital darstellenden<br />

nachrangigen Schuldverschreibungen dieser Serie an jedem wahlweisen Rückzahlungstermin (vorbehaltlich des<br />

Obenstehenden), der vor der angegebenen Fälligkeit solcher nachrangiges Kapital darstellenden nachrangigen<br />

Schuldverschreibungen festgelegt ist, und zu dem/den wahlweisen Rückzahlungsbetrag/-beträgen entsprechend der<br />

Festlegung in den anwendbaren endgültigen Bedingungen zurückzahlen, wobei eine diesbezügliche Mitteilung an die<br />

Inhaber der nachrangiges Kapital darstellenden nachrangigen Schuldverschreibungen dieser Serie (welche<br />

unwiderruflich ist und den für die Rückzahlung festgelegten Tag darzulegen hat) unter Einhaltung einer<br />

Ankündigungsfrist von nicht weniger als fünf Jahren gemäß Bedingung 13 dieser Emissionsbedingungen für die<br />

Schuldverschreibungen zu erfolgen hat, mit der Maßgabe, dass, wenn diese Rückzahlung nach dem fünften Jahrestag<br />

der Begebung solcher nachrangiges Kapital darstellenden nachrangigen Schuldverschreibungen stattfindet und die<br />

Emittentin, wenn dies vom BWG so gefordert wird, zuerst den Kapitalbetrag der nachrangiges Kapital darstellenden<br />

nachrangigen Schuldverschreibungen, die zurückgezahlt werden sollen, mit Kapital in gleicher Höhe und zumindest<br />

gleicher Eigenmittelqualität ersetzt und diesen Ersatz ordnungsgemäß dokumentiert haben muss, die Emittentin solche<br />

nachrangiges Kapital darstellenden nachrangigen Schuldverschreibungen zurückzahlen kann, wobei eine<br />

diesbezügliche Mitteilung an maßgebliche Inhaber von nachrangiges Kapital darstellenden nachrangigen<br />

Schuldverschreibungen (welche unwiderruflich ist und den für die Rückzahlung festgelegten Tag darzulegen hat) unter<br />

Einhaltung einer Ankündigungsfrist von nicht weniger als 15 und nicht mehr als 30 Tagen oder entsprechend der<br />

sonstigen Festlegung in den anwendbaren endgültigen Bedingungen gemäß Bedingung 13 dieser<br />

Emissionsbedingungen für die Schuldverschreibungen zu erfolgen hat. Im Falle einer Rückzahlung von nur einigen<br />

solcher nachrangiges Kapital darstellenden nachrangigen Schuldverschreibungen darf eine solche Rückzahlung nur<br />

hinsichtlich eines Betrages erfolgen, der nicht weniger als EUR 1.000.000 an Nennbetrag oder ein höheres ganzes<br />

Vielfaches von EUR 1.000.000 (oder die entsprechenden Gegenwerte in anderen festgelegten Währungen, wie von der<br />

Emittentin festgelegt) ausmacht. Im Falle einer teilweisen Rückzahlung von solchen nachrangiges Kapital<br />

Page 137


darstellenden nachrangigen effektiven Schuldverschreibungen werden die nachrangiges Kapital darstellenden<br />

nachrangigen Schuldverschreibungen, die zurückgezahlt werden sollen, individuell durch das Los bestimmt, und zwar<br />

an einem Ort, der vom Agent gebilligt wird, und in einer Weise, die der Agent als angemessen und fair betrachtet<br />

(ohne Einbeziehung nur eines Teils einer nachrangiges Kapital darstellenden nachrangigen Schuldverschreibung)<br />

sowie nicht mehr als 60 Tage vor dem für die Rückzahlung festgelegten Tag, und eine Liste von solchen nachrangiges<br />

Kapital darstellenden nachrangigen Schuldverschreibungen, hinsichtlich derer eine Rückzahlung stattfinden soll, wird<br />

gemäß Bedingung 13 dieser Emissionsbedingungen für die Schuldverschreibungen nicht weniger als 15 und nicht<br />

mehr als 30 Tage vor einem solchen Tag veröffentlicht werden. Im Falle einer teilweisen Rückzahlung von solchen<br />

nachrangiges Kapital darstellenden nachrangigen Schuldverschreibungen, die durch eine Dauerglobalurkunde verbrieft<br />

sind, werden die betreffenden nachrangiges Kapital darstellenden nachrangigen Schuldverschreibungen gemäß den<br />

Regeln von Euroclear und Clearstream, Luxemburg und/oder Oesterreichische Kontrollbank AG (je nach<br />

Anwendbarkeit) zurückgezahlt.<br />

(iv) Kurzfristiges nachrangiges Kapital darstellende nachrangige Schuldverschreibungen<br />

Wenn in den anwendbaren endgültigen Bedingungen ein Kündigungsrecht der Emittentin {Issuer Call}<br />

festgelegt ist, kann die Emittentin zu jedem Zeitpunkt (wenn die kurzfristiges nachrangiges Kapital darstellende<br />

nachrangige Schuldverschreibung nicht eine variabel verzinsliche Schuldverschreibung ist) oder nur an jedem<br />

Zinszahlungstag (wenn die kurzfristiges nachrangiges Kapital darstellende nachrangige Schuldverschreibung eine<br />

variabel verzinsliche Schuldverschreibung ist) alle oder nur einige der zu dem Zeitpunkt ausstehenden kurzfristiges<br />

nachrangiges Kapital darstellenden nachrangigen Schuldverschreibungen dieser Serie an jedem wahlweisen<br />

Rückzahlungstermin (vorbehaltlich des Obenstehenden), der vor der angegebenen Fälligkeit solcher kurzfristiges<br />

nachrangiges Kapital darstellenden nachrangigen Schuldverschreibungen festgelegt ist, und zu dem/den wahlweisen<br />

Rückzahlungsbetrag/-beträgen entsprechend der Festlegung in den anwendbaren endgültigen Bedingungen<br />

zurückzahlen, wobei eine diesbezügliche Mitteilung an die Inhaber der kurzfristiges nachrangiges Kapital<br />

darstellenden nachrangigen Schuldverschreibungen dieser Serie (welche unwiderruflich ist und den für die<br />

Rückzahlung festgelegten Tag darzulegen hat) unter Einhaltung einer Ankündigungsfrist von nicht weniger als zwei<br />

Jahren gemäß Bedingung 13 dieser Emissionsbedingungen für die Schuldverschreibungen zu erfolgen hat, mit der<br />

Maßgabe, dass (A) wenn diese Rückzahlung nach dem zweiten Jahrestag der Begebung solcher kurzfristiges<br />

nachrangiges Kapital darstellenden nachrangigen Schuldverschreibungen stattfindet und die Emittentin, wenn dies<br />

vom BWG so gefordert wird, zuerst den Kapitalbetrag der kurzfristiges nachrangiges Kapital darstellenden<br />

nachrangigen Schuldverschreibungen, die zurückgezahlt werden sollen, mit Kapital in gleicher Höhe und zumindest<br />

gleicher Eigenmittelqualität ersetzt und diesen Ersatz ordnungsgemäß dokumentiert haben, muss die Emittentin solche<br />

kurzfristiges nachrangiges Kapital darstellenden nachrangigen Schuldverschreibungen zurückzahlen kann, wobei eine<br />

diesbezügliche Mitteilung an maßgebliche Inhaber von kurzfristiges nachrangiges Kapital darstellenden nachrangigen<br />

Schuldverschreibungen (welche unwiderruflich ist und den für die Rückzahlung festgelegten Tag darzulegen hat) unter<br />

Einhaltung einer Ankündigungsfrist von nicht weniger als 15 und nicht mehr als 30 Tagen oder entsprechend der<br />

sonstigen Festlegung in den anwendbaren endgültigen Bedingungen gemäß Bedingung 13 dieser<br />

Emissionsbedingungen für die Schuldverschreibungen zu erfolgen hat, und (B) keine Rückzahlung in einem Ausmaß<br />

erfolgen darf, in dem eine Rückzahlung dazu führen würde, dass die Eigenmittel der Emittentin unter das<br />

Mindesteigenmittelerfordernis gemäß §22 BWG fallen würden. Im Falle einer Rückzahlung von nur einigen solcher<br />

kurzfristiges nachrangiges Kapital darstellenden nachrangigen Schuldverschreibungen darf eine solche Rückzahlung<br />

nur hinsichtlich eines Betrages erfolgen, der nicht weniger als EUR 1.000.000 an Nennbetrag oder ein höheres ganzes<br />

Vielfaches von EUR 1.000.000 (oder die entsprechenden Gegenwerte in anderen festgelegten Währungen, wie von der<br />

Emittentin festgelegt) ausmacht. Im Falle einer teilweisen Rückzahlung von solchen kurzfristiges nachrangiges Kapital<br />

darstellenden nachrangigen effektiven Schuldverschreibungen, werden die kurzfristiges nachrangiges Kapital<br />

darstellenden nachrangigen Schuldverschreibungen, die zurückgezahlt werden sollen, individuell durch das Los<br />

bestimmt, und zwar an einem Ort, der vom Agent gebilligt wird, und in einer Weise, die der Agent als angemessen und<br />

fair betrachtet (ohne Einbeziehung nur eines Teils einer kurzfristiges nachrangiges Kapital darstellenden nachrangigen<br />

Schuldverschreibung) sowie nicht mehr als 60 Tage vor dem für die Rückzahlung festgelegten Tag, und eine Liste von<br />

solchen kurzfristiges nachrangiges Kapital darstellenden nachrangigen Schuldverschreibungen, hinsichtlich derer eine<br />

Rückzahlung stattfinden soll, wird gemäß Bedingung 13 dieser Emissionsbedingungen für die Schuldverschreibungen<br />

nicht weniger als 15 und nicht mehr als 30 Tage vor einem solchen Tag veröffentlicht werden. Im Falle einer<br />

teilweisen Rückzahlung von solchen kurzfristiges nachrangiges Kapital darstellenden nachrangigen<br />

Schuldverschreibungen, die durch eine Dauerglobalurkunde verbrieft sind, werden die betreffenden kurzfristiges<br />

nachrangiges Kapital darstellenden nachrangigen Schuldverschreibungen gemäß den Regeln von Euroclear und<br />

Page 138


Clearstream, Luxemburg und/oder Oesterreichische Kontrollbank AG (je nach Anwendbarkeit) zurückgezahlt (was in<br />

deren Aufzeichnungen entweder als Pool-Faktor oder als Verringerung des Nennbetrags seinen Niederschlag finden<br />

muss).<br />

(d) Rückzahlung nach Wahl der Inhaber der Schuldverschreibungen (Anlegerkündigungsrecht)<br />

(i) Gewöhnliche Schuldverschreibungen<br />

Wenn in den anwendbaren endgültigen Bedingungen ein Anlegerkündigungsrecht {Investor Put} festgelegt<br />

ist, wird die Emittentin bei Kündigung seitens des Inhabers der gewöhnlichen Schuldverschreibung gegenüber der<br />

Emittentin gemäß Bedingung 13 dieser Emissionsbedingungen für die Schuldverschreibungen unter Einhaltung einer<br />

Kündigungsfrist von nicht weniger als 30 und nicht mehr als 60 Tagen oder entsprechend der sonstigen Festlegung in<br />

den anwendbaren endgültigen Bedingungen (wobei diese Kündigung unwiderruflich ist) bei Ablauf einer solchen<br />

Kündigungsfrist die gewöhnliche Schuldverschreibung vollständig (aber nicht teilweise) am wahlweisen<br />

Rückzahlungstermin und zum wahlweisen Rückzahlungsbetrag entsprechend der Festlegung in den anwendbaren<br />

endgültigen Bedingungen zurückzahlen. Wenn solche gewöhnlichen Schuldverschreibungen in Form von<br />

Einzelurkunden verbrieft sind, muss der Inhaber der gewöhnlichen Schuldverschreibungen, um das Recht, die<br />

Rückzahlung seiner gewöhnlichen Schuldverschreibungen zu verlangen, ausüben zu können, solche gewöhnlichen<br />

Schuldverschreibungen übergeben, und zwar in jedem Fall an jedem Zahltag (gemäß Definition in Bedingung 6 dieser<br />

Emissionsbedingungen für die Schuldverschreibungen), der in die Kündigungsfrist fällt, bei der bezeichneten<br />

Geschäftsstelle einer jeden Zahlstelle und verbunden mit einer ordnungsgemäß unterschriebenen und ausgefüllten<br />

Ausübungserklärung in der (zum gegebenen Zeitpunkt aktuellen) Form, wie sie bei einer jeden bezeichneten<br />

Geschäftsstelle einer jeden Zahlstelle erhältlich ist, (eine “Ausübungserklärung” {Put Notice}), in welcher der Inhaber<br />

ein Bankkonto angeben muss, auf welches die Zahlung gemäß dieser Bedingung 4(d)(i) erfolgen soll (im Falle einer<br />

Zahlung per Scheck ist diesbezüglich alternativ eine Adresse anzugeben).<br />

(ii) Ergänzungskapital darstellende nachrangige Schuldverschreibungen<br />

Wenn in den anwendbaren endgültigen Bedingungen ein Anlegerkündigungsrecht {Investor Put} festgelegt<br />

ist, wird die Emittentin bei Kündigung seitens des Inhabers der Ergänzungskapital darstellenden nachrangigen<br />

Schuldverschreibung gegenüber der Emittentin gemäß Bedingung 13 dieser Emissionsbedingungen für die<br />

Schuldverschreibungen unter Einhaltung einer Kündigungsfrist von nicht weniger als 30 und nicht mehr als 60 Tagen<br />

oder entsprechend der sonstigen Festlegung in den anwendbaren endgültigen Bedingungen (wobei diese Kündigung<br />

unwiderruflich ist) bei Ablauf einer solchen Kündigungsfrist die Ergänzungskapital darstellende nachrangige<br />

Schuldverschreibung vollständig (aber nicht teilweise) am wahlweisen Rückzahlungstermin und zum wahlweisen<br />

Rückzahlungsbetrag entsprechend der Festlegung in den anwendbaren endgültigen Bedingungen zurückzahlen, mit der<br />

Maßgabe, dass (A) keine solche Rückzahlung vor dem achten Jahrestag der Begebung solcher Ergänzungskapital<br />

darstellenden nachrangigen Schuldverschreibungen stattfinden darf und (B) vor dem Beginn einer Abwicklung der<br />

Emittentin zunächst die Nettoverluste, die die Emittentin während der Laufzeit der Ergänzungskapital darstellenden<br />

nachrangigen Schuldverschreibungen, die zurückgezahlt werden sollen, erlitten hat, vom vorzeitigen<br />

Rückzahlungsbetrag anteilig in Abzug zu bringen sind. Wenn solche Ergänzungskapital darstellenden nachrangigen<br />

Schuldverschreibungen in Form von Einzelurkunden verbrieft sind, muss der Inhaber der Ergänzungskapital<br />

darstellenden nachrangigen Schuldverschreibungen, um das Recht, die Rückzahlung seiner Ergänzungskapital<br />

darstellenden nachrangigen Schuldverschreibungen zu verlangen, ausüben zu können, solche Schuldverschreibungen<br />

übergeben, und zwar in jedem Fall an jedem Zahltag (gemäß Definition in Bedingung 6 dieser Emissionsbedingungen<br />

für die Schuldverschreibungen), der in die Kündigungsfrist fällt, bei der bezeichneten Geschäftsstelle einer jeden<br />

Zahlstelle und verbunden mit einer ordnungsgemäß unterschriebenen und ausgefüllten Ausübungserklärung, in<br />

welcher der Inhaber ein Bankkonto angeben muss, auf welches die Zahlung gemäß dieser Bedingung 4(d)(ii) erfolgen<br />

soll (im Falle einer Zahlung per Scheck ist diesbezüglich alternativ eine Adresse anzugeben).<br />

(iii) Nachrangiges Kapital darstellende nachrangige Schuldverschreibungen<br />

Wenn in den anwendbaren endgültigen Bedingungen ein Anlegerkündigungsrecht {Investor Put} festgelegt<br />

ist, wird die Emittentin bei Kündigung seitens des Inhabers der nachrangiges Kapital darstellenden nachrangigen<br />

Schuldverschreibung gegenüber der Emittentin gemäß Bedingung 13 dieser Emissionsbedingungen für die<br />

Schuldverschreibungen unter Einhaltung einer Kündigungsfrist von nicht weniger als fünf Jahren oder entsprechend<br />

Page 139


der sonstigen Festlegung in den anwendbaren endgültigen Bedingungen (wobei diese Kündigung unwiderruflich ist)<br />

bei Ablauf einer solchen Kündigungsfrist die nachrangiges Kapital darstellende nachrangige Schuldverschreibung<br />

vollständig (aber nicht teilweise) am wahlweisen Rückzahlungstermin und zum wahlweisen Rückzahlungsbetrag<br />

entsprechend der Festlegung in den anwendbaren endgültigen Bedingungen zurückzahlen. Wenn solche nachrangiges<br />

Kapital darstellenden nachrangigen Schuldverschreibungen in Form von Einzelurkunden verbrieft sind, muss der<br />

Inhaber der nachrangiges Kapital darstellenden nachrangigen Schuldverschreibungen, um das Recht, die Rückzahlung<br />

seiner nachrangiges Kapital darstellenden nachrangigen Schuldverschreibungen zu verlangen, ausüben zu können,<br />

solche Schuldverschreibungen übergeben, und zwar in jedem Fall an jedem Zahltag (gemäß Definition in Bedingung 6<br />

dieser Emissionsbedingungen für die Schuldverschreibungen), der in die Kündigungsfrist fällt, bei der bezeichneten<br />

Geschäftsstelle einer jeden Zahlstelle und verbunden mit einer ordnungsgemäß unterschriebenen und ausgefüllten<br />

Ausübungserklärung, in welcher der Inhaber ein Bankkonto angeben muss, auf welches die Zahlung gemäß dieser<br />

Bedingung 4(d)(iii) erfolgen soll (im Falle einer Zahlung per Scheck ist diesbezüglich alternativ eine Adresse<br />

anzugeben).<br />

(iv) Kurzfristiges nachrangiges Kapital darstellende nachrangige Schuldverschreibungen<br />

Wenn in den anwendbaren endgültigen Bedingungen ein Anlegerkündigungsrecht {Investor Put} festgelegt<br />

ist, wird die Emittentin bei Kündigung seitens des Inhabers der kurzfristiges nachrangiges Kapital darstellenden<br />

nachrangigen Schuldverschreibung gegenüber der Emittentin gemäß Bedingung 13 dieser Emissionsbedingungen für<br />

die Schuldverschreibungen unter Einhaltung einer Kündigungsfrist von nicht weniger als zwei Jahren oder<br />

entsprechend der sonstigen Festlegung in den anwendbaren endgültigen Bedingungen (wobei diese Kündigung<br />

unwiderruflich ist) bei Ablauf einer solchen Kündigungsfrist die kurzfristiges nachrangiges Kapital darstellende<br />

nachrangige Schuldverschreibung vollständig (aber nicht teilweise) am wahlweisen Rückzahlungstermin und zum<br />

wahlweisen Rückzahlungsbetrag entsprechend der Festlegung in den anwendbaren endgültigen Bedingungen<br />

zurückzahlen, mit der Maßgabe, dass in dem Ausmaß, in dem diese Rückzahlung dazu führen würde, dass die<br />

Eigenmittel der Emittentin unter das Mindesteigenmittelerfordernis gemäß §22 BWG fallen würden, die Emittentin<br />

keine Verpflichtung zur Rückzahlung solcher kurzfristiges nachrangiges Kapital darstellenden nachrangigen<br />

Schuldverschreibungen hat, keine solchen kurzfristiges nachrangiges Kapital darstellenden nachrangigen<br />

Schuldverschreibungen zurückzahlen wird, und jegliche Nichtzahlung keinen Verzug der Emittentin in irgendeiner<br />

Hinsicht darstellt. Wenn solche kurzfristiges nachrangiges Kapital darstellenden nachrangigen Schuldverschreibungen<br />

in Form von Einzelurkunden verbrieft sind, muss der Inhaber der kurzfristiges nachrangiges Kapital darstellenden<br />

nachrangigen Schuldverschreibungen, um das Recht, die Rückzahlung seiner kurzfristiges nachrangiges Kapital<br />

darstellenden nachrangigen Schuldverschreibungen zu verlangen, ausüben zu können, solche Schuldverschreibungen<br />

übergeben, und zwar in jedem Fall an jedem Zahltag (gemäß Definition in Bedingung 6 dieser Emissionsbedingungen<br />

für die Schuldverschreibungen), der in die Kündigungsfrist fällt, bei der bezeichneten Geschäftsstelle einer jeden<br />

Zahlstelle und verbunden mit einer ordnungsgemäß unterschriebenen und ausgefüllten Ausübungserklärung, in<br />

welcher der Inhaber ein Bankkonto angeben muss, auf welches die Zahlung gemäß dieser Bedingung 4(d)(iv) erfolgen<br />

soll (im Falle einer Zahlung per Scheck ist diesbezüglich alternativ eine Adresse anzugeben).<br />

(e) Ankauf<br />

Die Emittentin ist berechtigt, jederzeit Schuldverschreibungen dieser Serie auf dem <strong>of</strong>fenen Markt oder<br />

anderweitig zu kaufen oder auf sonstige Weise zu erwerben. Schuldverschreibungen, die von der Emittentin gekauft<br />

oder anderweitig erworben wurden, dürfen gehalten oder wiederverkauft oder, nach dem Ermessen der Emittentin,<br />

zwecks Entwertung beim Agent eingereicht werden (zusammen mit (im Falle von effektiven Schuldverschreibungen<br />

dieser Serie) jeglichen noch nicht fälligen Zinsscheinen oder Rückzahlungsscheinen, die diesen beigefügt sind oder mit<br />

diesen erworben wurden).<br />

(f) Nullkupon-Schuldverschreibungen<br />

(i) Der Betrag, der in Bezug auf jede Nullkupon-Schuldverschreibung bei einer Rückzahlung einer<br />

solchen Schuldverschreibung gemäß den obigen Absätzen (b), (c) oder (d) oder bei Eintritt ihrer<br />

Fälligkeit und Rückzahlbarkeit gemäß Bedingung 8 dieser Emissionsbedingungen für die<br />

Schuldverschreibungen zahlbar ist, entspricht, vorbehaltlich anderer Bestimmungen in diesen<br />

Absätzen bzw. in dieser Bedingung, dem Amortisationsbetrag (gemäß der nachstehend beschriebenen<br />

Berechnung) einer solchen Schuldverschreibung.<br />

Page 140


(ii) Vorbehaltlich der Bestimmungen von Unterabsatz (iii) unten, entspricht der Amortisationsbetrag<br />

jeder Nullkupon-Schuldverschreibung der Summe der Zahl 1 und der aufgelaufenen Rendite,<br />

potenziert mit dem Faktor x, wobei “x” ein Bruch ist, dessen Zähler der Anzahl der Tage (berechnet<br />

auf der Basis eines Jahres mit 360 Tagen, das aus 12 Monaten zu je 30 Tagen besteht) ab<br />

(einschließlich) dem Ausgabetag der ersten Tranche der Schuldverschreibungen bis zu (jeweils<br />

ausschließlich) dem für die Rückzahlung festgesetzten Tag oder (je nach Sachlage) dem Tag, an dem<br />

eine solche Schuldverschreibung fällig und rückzahlbar wird, entspricht und dessen Nenner 360 ist.<br />

Wo eine solche Berechnung für einen Zeitraum vorgenommen wird, der nicht einem vollen Jahr<br />

entspricht, erfolgt sie auf der Basis eines Jahres mit 360 Tagen, das aus 12 Monaten zu je 30 Tagen<br />

besteht, und im Falle eines nicht vollständigen Monats auf der Basis der Anzahl der tatsächlich<br />

abgelaufenen Tage.<br />

(iii) Wenn der Betrag, der in Bezug auf jede Nullkupon-Schuldverschreibung bei Rückzahlung einer<br />

solchen Schuldverschreibung gemäß den obigen Absätzen (b), (c) oder (d) oder bei Eintritt ihrer<br />

Fälligkeit und Rückzahlbarkeit gemäß Bedingung 8 dieser Emissionsbedingungen für die<br />

Schuldverschreibungen zahlbar ist, bei Fälligkeit nicht gezahlt wird, entspricht, vorbehaltlich anderer<br />

Bestimmungen in diesen Absätzen bzw. in dieser Bedingung, der Betrag, der in Bezug auf eine solche<br />

Schuldverschreibung fällig und rückzahlbar ist, dem gemäß dem obigen Unterabsatz (ii) berechneten<br />

Amortisationsbetrag einer solchen Schuldverschreibung, jedoch mit der Maßgabe, dass jener<br />

Unterabsatz dahingehend wirksam sein soll, als ob die darin enthaltene Bezugnahme auf den Tag, an<br />

dem eine solche Schuldverschreibung fällig und rückzahlbar wird, ersetzt würde durch eine<br />

Bezugnahme auf den Referenztag; dabei bezeichnet “Referenztag” {Reference Date}, je nachdem,<br />

welcher Tag früher eintritt, (A) den Tag, an dem alle Beträge, die in Bezug auf eine solche<br />

Schuldverschreibung bis zu diesem Tage fällig sind, vom Inhaber der Schuldverschreibung oder in<br />

dessen Auftrag erhalten wurden, oder (B) den Tag, an dem der Agent den Inhaber der<br />

Schuldverschreibung (entweder gemäß Bedingung 13 dieser Emissionsbedingungen für die<br />

Schuldverschreibungen oder individuell) über den Erhalt von allen Beträgen, die auf die<br />

Schuldverschreibung bis zu diesem Tage fällig sind, benachrichtigt hat. Die Berechnung des<br />

Amortisationsbetrages gemäß diesem Unterabsatz wird, sowohl nach wie vor einem etwaigen Urteil,<br />

bis zum Referenztag fortgeführt, es sei denn, der Referenztag fällt auf den Fälligkeitstag {Maturity<br />

Date} oder auf einen Tag nach dem Fälligkeitstag {Maturity Date}, in welchem Falle der fällige und<br />

rückzahlbare Betrag, vorbehaltlich anderer Bestimmungen in dieser Bedingung 4 bzw. in Bedingung<br />

8 dieser Emissionsbedingungen für die Schuldverschreibungen, dem Nennbetrag einer solchen<br />

Schuldverschreibung, zuzüglich etwaiger gemäß Bedingung 3(c) dieser Emissionsbedingungen für<br />

die Schuldverschreibungen aufgelaufener Zinsen, entspricht.<br />

(g) Preise bei vorzeitiger Rückzahlung<br />

Für die Zwecke von Absatz (b) oben und Bedingung 8 dieser Emissionsbedingungen für die<br />

Schuldverschreibungen und vorbehaltlich anderer Bestimmungen in diesem Absatz bzw. in dieser Bedingung werden<br />

Schuldverschreibungen (i) im Falle von anderen als den in (iii) unten angeführten Schuldverschreibungen zu ihrem<br />

Nennbetrag in der betreffenden festgelegten Währung, zuzüglich der bis zum Tag der Zahlung aufgelaufenen Zinsen,<br />

oder (ii) im Falle von Nullkupon-Schuldverschreibungen zum Amortisationsbetrag von solchen<br />

Schuldverschreibungen, der gemäß dem obigen Absatz (f) bestimmt wurde, oder (iii) im Falle von indexgebundenen<br />

Schuldverschreibungen, Doppelwährungs-Schuldverschreibungen, Credit-Linked Notes, Target Redemption Notes,<br />

zinssatzgebundenen, aktiengebundenen, anleihegebundenen, fondsgebundenen, währungsgebundenen,<br />

inflationsgebundenen oder warengebundenen Schuldverschreibungen oder Cash or Share Schuldverschreibungen<br />

jeweils zu dem gemäß dem nachstehendem Absatz (h) bestimmten Betrag zurückgezahlt.<br />

(h) Sonstige Schuldverschreibungen<br />

Hinsichtlich indexgebundener Schuldverschreibungen, Credit-Linked Notes, Target Redemption Notes,<br />

zinssatzgebundener, aktiengebundener, anleihegebundener, fondsgebundener, währungsgebundener,<br />

inflationsgebundener oder warengebundener Schuldverschreibungen oder Cash or Share Schuldverschreibungen wird<br />

der auf das Kapital bei Fälligkeit zahlbare Betrag (der “Rückzahlungsbetrag” {Redemption Amount}) jeweils gemäß<br />

den anwendbaren endgültigen Bedingungen bestimmt, und jede solche Schuldverschreibung ist, s<strong>of</strong>ern sie nicht bereits<br />

zuvor zurückgezahlt oder angekauft und entwertet wie nachstehend beschrieben wurde, vorbehaltlich anderer<br />

Bestimmungen in dieser Bedingung 4, in Bedingung 5 bzw. in Bedingung 8 dieser Emissionsbedingungen für die<br />

Schuldverschreibungen oder der Angaben in den anwendbaren endgültigen Bestimmungen, zu dem anwendbaren<br />

Page 141


Rückzahlungsbetrag am Fälligkeitstag {Maturity Date} zurückzuzahlen. Hinsichtlich solcher Schuldverschreibungen<br />

wird, vorbehaltlich anderer Bestimmungen in dieser Bedingung 4, in Bedingung 5 bzw. in Bedingung 8 dieser<br />

Emissionsbedingungen für die Schuldverschreibungen, der bei einer vorzeitigen Rückzahlung zahlbare Betrag<br />

hinsichtlich nur des Kapitals, des Kapitals und der Zinsen oder nur der Zinsen oder der Betrag jedes Vermögenswerts,<br />

der vollständig oder teilweise als Ersatz für eine solche Zahlung zu liefern ist, gemäß den anwendbaren endgültigen<br />

Bedingungen bestimmt. Doppelwährungs-Schuldverschreibungen, bei denen der bei Rückzahlung zahlbare Betrag (ob<br />

bei Fälligkeit oder bei einer vorzeitigen Rückzahlung gemäß Bedingung 8 dieser Emissionsbedingungen für die<br />

Schuldverschreibungen oder auf sonstige Weise) durch Bezugnahme auf den Wechselkurs {Rate <strong>of</strong> Exchange}<br />

bestimmt wird, werden, vorbehaltlich anderer Bestimmungen in dieser Bedingung 4, in Bedingung 5 bzw. in<br />

Bedingung 8 dieser Emissionsbedingungen für die Schuldverschreibungen, zu einem durch Bezugnahme auf einen<br />

solchen Wechselkurs berechneten Betrag, (gegebenenfalls) zuzüglich der bis zu dem für die Rückzahlung festgesetzten<br />

Tag aufgelaufenen Zinsen, zurückgezahlt.<br />

(i) Entwertung<br />

Sämtliche zurückgezahlten Schuldverschreibungen und alle Schuldverschreibungen, die wie vorstehend<br />

beschrieben angekauft oder auf sonstige Weise erworben und beim Agent zwecks Entwertung eingereicht wurden, sind<br />

zu entwerten (im Falle von effektiven Schuldverschreibungen zusammen mit allen noch nicht fälligen Zinsscheinen<br />

und Rückzahlungsscheinen, die damit vorgelegt wurden) und dürfen danach nicht wiederbegeben oder wiederverkauft<br />

werden.<br />

(j) Raten<br />

Jede in Form von Einzelurkunden verbriefte Schuldverschreibung, die in Raten rückzahlbar ist, wird zu den<br />

Ratenbeträgen {Instalment Amounts} und an den Tilgungsterminen {Instalment Dates} zurückgezahlt, und zwar im<br />

Falle von allen Raten (außer der letzten Rate) durch Einreichung des entsprechenden Rückzahlungsscheins (welcher<br />

zusammen mit der Schuldverschreibung, zu der er gehört, vorgelegt werden muss) und im Falle der letzten Rate durch<br />

Einreichung der entsprechenden Schuldverschreibung, dies alles wie ausführlicher in Bedingung 6 dieser<br />

Emissionsbedingungen für die Schuldverschreibungen beschrieben, vorbehaltlich anderer Bestimmungen in dieser<br />

Bedingung 4 bzw. in Bedingung 8 dieser Emissionsbedingungen für die Schuldverschreibungen.<br />

(k) Teileingezahlte Schuldverschreibungen<br />

Teileingezahlte Schuldverschreibungen werden, ob bei Fälligkeit, bei vorzeitiger Rückzahlung oder auf<br />

sonstige Weise, gemäß den Bestimmungen der gegenständlichen Bedingung in der durch die in den anwendbaren<br />

endgültigen Bedingungen festgelegten Informationen ergänzten oder geänderten Fassung zurückgezahlt.<br />

5. Rückzahlung und Ankauf sowie Verzugsereignisse im Zusammenhang mit Credit-Linked Notes<br />

(a) Endfälligkeit<br />

Wenn in dieser Bedingung nichts anderes festgelegt ist, verpflichtet sich die Emittentin zur Rückzahlung der<br />

Credit-Linked Notes in einem insgesamt dem ausstehenden Kapitalbetrag {Principal Amount Outstanding}<br />

entsprechenden Betrag (oder einem sonstigen in den anwendbaren endgültigen Bedingungen genannten oder gemäß<br />

denselben bestimmten Rückzahlungsbetrag {Redemption Amount}), wobei die Rückzahlung an dem in den<br />

anwendbaren endgültigen Bedingungen genannten (x) Fälligkeitstag (der “ursprüngliche Fälligkeitstag” {Original<br />

Maturity Date}) oder (y) nach Wahl der Emittentin am Geschäftstag nach dem letzten Tag des Mitteilungszeitraums<br />

{Notice Delivery Period} (“aufgeschobener Fälligkeitstag” {Extended Maturity Date}), je nachdem, welcher Termin<br />

der spätere ist, erfolgt.<br />

Ungeachtet der sonstigen Bestimmungen der Bedingungen, jedoch unbeschadet dieser Bedingung, endet der<br />

Zinsenlauf in Bezug auf die Schuldverschreibungen mit dem Fälligkeitstag, wobei Bedingung 3 {Zinsen}<br />

dementsprechend auszulegen ist. Alle sonst zum ursprünglichen Fälligkeitstag zahlbaren Zinsen sind zum<br />

aufgeschobenen Fälligkeitstag zahlbar, und Bezugnahmen auf den Fälligkeitstag gelten als Bezugnahmen auf den<br />

aufgeschobenen Fälligkeitstag.<br />

(b) Kreditereignisse/Verzugsereignisse<br />

(i) Vollständige vorzeitige Rückzahlung bei Eintreten eines Kreditereignisses - Barabwicklung {Cash<br />

Settlement}<br />

Page 142


Wenn:<br />

(A) die “Credit-Linked Notes“ in den anwendbaren endgültigen Bedingungen als anwendbar bezeichnet<br />

werden;<br />

(B) die “Behandlung von Kreditereignissen” in den anwendbaren endgültigen Bedingungen die<br />

Verringerung des Kapitals vorsieht;<br />

(C) als “Kategorie der Credit-Linked Notes” in den anwendbaren endgültigen Bedingungen (i) Single<br />

Name CLN oder (ii) N-to-Default CLN festgelegt ist und es in Bezug auf ein Referenzunternehmen<br />

{Reference Entity}, für das mehr als ein Nachfolger {Successor} bestimmt wurde, zu keinem<br />

Nachfolgeereignis {Succession Event} gekommen ist; und<br />

(D) als “Abwicklungsmethode” in den anwendbaren endgültigen Bedingungen Barabwicklung festgelegt<br />

ist, gilt folgendes:<br />

(1) Nach dem Eintreten eines Kreditereignisses und der Lieferung einer oder mehrerer<br />

Kreditereignis-Mitteilung(en) (je nach Anwendbarkeit) während des maßgeblichen<br />

Mitteilungszeitraums ist keine sonstige Rückzahlung der Schuldverschreibungen gemäß<br />

den Bestimmungen dieser Bedingung oder von Bedingung 7 erlaubt (vorbehaltlich der<br />

Anwendung von Bedingung 5(b)(v)); es endet der Zinslauf im Hinblick auf die<br />

Schuldverschreibungen oder es sind die Zinsen nicht länger zahlbar (a) ab (einschließlich)<br />

dem Zinszahlungstag, der der Ereignisfeststellung {Event Determination Date} unmittelbar<br />

vorausgeht, oder dem Ausgabetag (je nach Anwendbarkeit), wenn “Zinseneinstellung”<br />

{Interest Cessation} in den anwendbaren endgültigen Bedingungen mit “kein Auflaufen”<br />

{No Accrual} festgelegt ist oder (b) ab (einschließlich) der Ereignisfeststellung, wenn<br />

“Zinseneinstellung” in den anwendbaren endgültigen Bedingungen mit “Auflaufen”<br />

{Accrual} festgelegt ist.<br />

(2) Nach Eintritt eines Kreditereignisses und der Erfüllung aller Bedingungen für die<br />

Abwicklung {Conditions to Settlement} tilgt die Emittentin die Schuldverschreibungen zur<br />

Gänze (vorbehaltlich der Anwendung von Bedingung 5(b)(v), in welchem Falle die<br />

Bestimmungen von Bedingung 5(b)(ii) in Bezug auf die Schuldverschreibungen<br />

anzuwenden sind; wobei die Bezugnahmen in Bedingung 5(b)(ii) auf den fiktiven<br />

Nominalbetrag des Referenzunternehmens {Reference Entity Notional Amount} als<br />

Bezugnahme auf den zu dem Zeitpunkt ausstehenden Kapitalbetrag der<br />

Schuldverschreibungen auszulegen sind, und Bedingung 5(b)(ii) den weiteren Änderungen<br />

unterliegt, die gemäß Bedingung 5(b)(v) erlaubt sind), durch anteilige Zahlung des<br />

vorzeitigen Rückzahlungsbetrags an die Schuldverschreibungsinhaber (x) in dem Ausmaß<br />

als (y) nicht zutrifft, an oder vor dem Tag, der einh<strong>under</strong>t (100) Geschäftstage nach der<br />

Ereignisfeststellung liegt, oder (y) in dem Ausmaß, als ein “fixer Rückerstattungsbetrag”<br />

{Fixed Recovery Amount} in den anwendbaren endgültigen Bedingungen festgelegt und ein<br />

“Rückzahlungsdatum für den fixen Rückerstattungsbetrag” {Fixed Recovery Redemption<br />

Date} in den anwendbaren endgültigen Bedingungen genannt ist, an diesem Datum (wobei<br />

es sich für die Zwecke dieser Bedingung 5(b)(i) bei diesem Rückzahlungsdatum um das<br />

“vorzeitige Rückzahlungsdatum” {Early Redemption Date} handelt), zusammen mit den in<br />

dem Zeitraum bis zu (ausschließlich) der Ereignisfeststellung aufgelaufenen Zinsen, wenn<br />

“Zinseneinstellung” in den endgültigen Bedingungen mit “Auflaufen” festgelegt ist, als<br />

vollständige und endgültige Begleichung aller den Schuldverschreibungsinhabern in Bezug<br />

auf die Schuldverschreibungen geschuldeten Beträge, und die Schuldverschreibungsinhaber<br />

haben in Bezug auf die Schuldverschreibungen keine weiteren Rechte oder Ansprüche<br />

irgendwelcher Art der Emittentin gegenüber.<br />

(ii) Teilweise vorzeitige Rückzahlung bei Eintreten eines Kreditereignisses - Barabwicklung<br />

{CashSettlement}<br />

Wenn:<br />

(A) die “Credit-Linked Notes” in den anwendbaren endgültigen Bedingungen als anwendbar bezeichnet<br />

werden;<br />

(B) die “Behandlung von Kreditereignissen” in den anwendbaren endgültigen Bedingungen die<br />

Verringerung des Kapitals vorsieht;<br />

(C) als “Kategorie der Credit-Linked Notes” in den anwendbaren endgültigen Bedingungen (i) Single<br />

Page 143


Name CLN oder (ii) N-to-Default CLN, vorausgesetzt, dass es in Bezug auf (i) oder (ii) in Bezug<br />

auf ein Referenzunternehmen {Reference Entity}, für das mehr als ein Nachfolger {Successor}<br />

bestimmt wurde, zu einem Nachfolgeereignis {Succession Event} gekommen ist und es in Bezug auf<br />

einen Nachfolger, der nicht ein übrig bleibendes Unternehmen {Surviving Entity} ist, zu einem<br />

Kreditereignis gekommen ist, oder (iii) Portfolio CLN festgelegt ist; und<br />

(D) als “Abwicklungsmethode” in den anwendbaren endgültigen Bedingungen Barabwicklung festgelegt<br />

ist, gilt folgendes:<br />

(1) Nach dem Eintreten eines Kreditereignisses und der Lieferung der Kreditereignis-<br />

Mitteilung während des Mitteilungszeitraums endet der Zinslauf im Hinblick auf den<br />

Tilgungsanteil von Schuldverschreibungen oder es sind die Zinsen nicht länger zahlbar (i)<br />

ab (einschließlich) dem Zinszahlungstag, der der Ereignisfeststellung {Event Determination<br />

Date} unmittelbar vorausgeht, oder dem Ausgabetag (je nach Anwendbarkeit), wenn<br />

“Zinseneinstellung” {Interest Cessation} in den anwendbaren endgültigen Bedingungen mit<br />

“kein Auflaufen” {No Accrual} festgelegt ist oder (ii) ab (einschließlich) der<br />

Ereignisfeststellung, wenn “Zinseneinstellung” in den anwendbaren endgültigen<br />

Bedingungen mit “Auflaufen” {Accrual} festgelegt ist; und der ausstehende Kapitalbetrag<br />

verringert sich ab (einschließlich) dem vorzeitigen Rückzahlungsdatum um einen Betrag,<br />

der dem Kapitalbetrag des Tilgungsanteils von Schuldverschreibungen entspricht.<br />

(2) Nach Eintritt eines Kreditereignisses und der Erfüllung aller Bedingungen für die<br />

Abwicklung {Conditions to Settlement} tilgt die Emittentin die Schuldverschreibungen<br />

teilweise in Höhe eines Gesamtkapitalbetrags, der dem fiktiven Nominalbetrag des<br />

Referenzunternehmens von jenem Referenzunternehmen, das Gegenstand der<br />

Kreditereignis-Mitteilung ist, entspricht (der “Tilgungsanteil von Schuldverschreibungen”),<br />

durch anteilige Zahlung des vorzeitigen Rückzahlungsbetrags an die<br />

Schuldverschreibungsinhaber an oder vor dem Tag, der einh<strong>under</strong>t (100) Geschäftstage<br />

nach der Ereignisfeststellung liegt (wobei es sich für die Zwecke dieser Bedingung 5(b)(ii)<br />

bei diesem Rückzahlungsdatum um das “vorzeitige Rückzahlungsdatum” handelt),<br />

zusammen mit den auf den Tilgungsanteil von Schuldverschreibungen aufgelaufenen<br />

Zinsen, wenn “Zinseneinstellung” in den anwendbaren endgültigen Bedingungen mit<br />

“Auflaufen” festgelegt ist, als vollständige und endgültige Begleichung aller den<br />

Schuldverschreibungsinhabern in Bezug auf den Tilgungsanteil von<br />

Schuldverschreibungen geschuldeten Beträge, und die Schuldverschreibungsinhaber haben<br />

in Bezug auf den Tilgungsanteil von Schuldverschreibungen keine weiteren Rechte oder<br />

Ansprüche irgendwelcher Art der Emittentin gegenüber.<br />

(iii) Vollständige vorzeitige Rückzahlung bei Eintreten eines Kreditereignisses - physische Abwicklung<br />

{Physical Settlement}<br />

Wenn:<br />

(A) die “Credit-Linked Notes” in den anwendbaren endgültigen Bedingungen als anwendbar bezeichnet<br />

werden;<br />

(B) die “Behandlung von Kreditereignissen” in den endgültigen Bedingungen die Verringerung des<br />

Kapitals vorsieht;<br />

(C) als “Kategorie der Credit-Linked Notes” in den anwendbaren endgültigen Bedingungen (i) Single<br />

Name CLN oder (ii) N-to-Default CLN, vorausgesetzt, dass es in Bezug auf (i) oder (ii) in Bezug auf<br />

ein Referenzunternehmen {Reference Entity}, für das mehr als ein Nachfolger {Successor} bestimmt<br />

wurde, zu keinem Nachfolgeereignis {Succession Event} gekommen ist und es in Bezug auf einen<br />

Nachfolger, der nicht ein übrigbleibendes Unternehmen {Surviving Entity} ist, zu einem<br />

Kreditereignis gekommen ist, festgelegt ist; und<br />

(D) als “Abwicklungsmethode” in den anwendbaren endgültigen Bedingungen physische Abwicklung<br />

festgelegt ist, gilt folgendes:<br />

(1) Nach dem Eintreten eines Kreditereignisses und der Lieferung einer Kreditereignis-<br />

Mitteilung während des Mitteilungszeitraums ist keine sonstige Rückzahlung der<br />

Schuldverschreibungen gemäß den Bestimmungen dieser Bedingungen erlaubt<br />

(vorbehaltlich der Anwendung von Bedingung 5(b)(v)); es endet der Zinslauf im Hinblick<br />

auf die Schuldverschreibungen oder es sind die Zinsen nicht länger zahlbar (a) ab<br />

(einschließlich) dem Zinszahlungstag, der der Ereignisfeststellung {Event Determination<br />

Page 144


Date} unmittelbar vorausgeht, oder dem Ausgabetag (je nach Anwendbarkeit), wenn<br />

“Zinseneinstellung” {Interest Cessation} in den anwendbaren endgültigen Bedingungen mit<br />

“kein Auflaufen” {No Accrual} festgelegt ist oder (b) ab (einschließlich) der<br />

Ereignisfeststellung, wenn “Zinseneinstellung” in den anwendbaren endgültigen<br />

Bedingungen mit “Auflaufen” {Accrual} festgelegt ist.<br />

(2) Spätestens an dem Tag, der fünfzehn Geschäftstage nach dem Tag der Mitteilung über die<br />

physische Abwicklung liegt, hat jeder Schuldverschreibungsinhaber<br />

(i) sich gegenüber der Lieferstelle gemäß den Anleitungen der Hauptzahlstelle<br />

ausgewiesen;<br />

(ii) der Lieferstelle die von der Lieferstelle angeforderten Beweise und Bestätigungen<br />

übergeben, die das Recht des Schuldverschreibungsinhabers auf die jeweiligen<br />

Schuldverschreibungen unter Beweis stellen (danach ist der Verkauf solcher<br />

Schuldverschreibungen durch den Inhaber verboten); und<br />

(iii) die Lieferstelle über Einzelheiten bezüglich jedes Kontos informiert, das für die<br />

Entgegennahme eines beliebigen Teils der lieferbaren Verbindlichkeiten<br />

{Deliverable Obligations} geeignet ist, sowie der Lieferstelle alle sonstigen<br />

Zustimmungen und Genehmigungen übermittelt, die von dieser zur Erleichterung der<br />

Lieferung der lieferbaren Verbindlichkeiten angefordert wurden. Nach einer<br />

derartigen Identifizierung und Zurverfügungstellung von Informationen werden die<br />

Emittentin oder die Lieferstelle als Beauftragte der Emittentin sowie jeder<br />

Schuldverschreibungsinhaber alle speziellen Abtretungen, Novationen oder<br />

sonstigen Dokumente ausfertigen, liefern, archivieren und aufzeichnen sowie alle<br />

sonstigen Handlungen setzen, die für die endgültige Durchführung der Lieferung der<br />

lieferbaren Verbindlichkeiten erforderlich oder üblich ist, wie von der Emittentin<br />

oder der Lieferstelle als Beauftragte der Emittentin nach ihrem alleinigen freien<br />

Ermessen bestimmt.<br />

(3) Nach Eintritt eines Kreditereignisses und der Erfüllung aller Bedingungen für die<br />

Abwicklung {Conditions to Settlement} tilgt die Emittentin die Schuldverschreibungen zur<br />

Gänze (vorbehaltlich der Anwendung von Bedingung 5(b)(v), in welchem Falle die<br />

Bestimmungen von Bedingung 5(b)(iv) in Bezug auf die Schuldverschreibungen<br />

anzuwenden sind; wobei die Bezugnahmen in Bedingung 5(b)(ii) auf den fiktiven<br />

Nominalbetrag des Referenzunternehmens {Reference Entity Notional Amount} als<br />

Bezugnahme auf den zu dem Zeitpunkt ausstehenden Kapitalbetrag der<br />

Schuldverschreibungen auszulegen sind, und Bedingung 5(b)(ii) den weiteren Änderungen<br />

unterliegt, die gemäß Bedingung 5(b)(v) erlaubt sind), am vorzeitigen Rückzahlungsdatum<br />

durch anteilige Lieferung der in der Mitteilung über die physische Abwicklung festgelegten<br />

lieferbaren Verbindlichkeiten an die Schuldverschreibungsinhaber am vorzeitigen<br />

Rückzahlungsdatum, zusammen mit den in dem Zeitraum bis zu (ausschließlich) der<br />

Ereignisfeststellung aufgelaufenen Zinsen, wenn “Zinseneinstellung” in den anwendbaren<br />

endgültigen Bedingungen mit “Auflaufen” festgelegt ist, und, soweit die Bestimmungen des<br />

unten stehenden Punktes (5) zur Anwendung kommen, Zahlung eines<br />

Barabwicklungsbetrags an die Schuldverschreibungsinhaber am Barabwicklungstag, als<br />

vollständige und endgültige Begleichung aller den Schuldverschreibungsinhabern in Bezug<br />

auf die Schuldverschreibungen geschuldeten Beträge, und die Schuldverschreibungsinhaber<br />

haben in Bezug auf die Schuldverschreibungen keine weiteren Rechte oder Ansprüche<br />

irgendwelcher Art der Emittentin gegenüber. Wenn es sich bei den lieferbaren<br />

Verbindlichkeiten um Geldausleihungen handelt, (i) liefert die Emittentin die lieferbaren<br />

Verbindlichkeiten mit ausstehender Kapitalrestschuld (einschließlich aufgelaufener aber<br />

unbezahlter Zinsen) (gemäß Bestimmung durch die Bestimmungsstelle), wenn in den<br />

anwendbaren endgültigen Bedingungen “einschließlich aufgelaufener Zinsen” festgelegt ist,<br />

aber ausschließlich aufgelaufener aber unbezahlter Zinsen, wenn “ausschließlich<br />

aufgelaufener Zinsen” in den anwendbaren endgültigen Bedingungen festgelegt ist, und<br />

wenn weder “einschließlich aufgelaufener Zinsen” noch “ausschließlich aufgelaufener<br />

Zinsen” in den anwendbaren endgültigen Bedingungen festgelegt ist, ausschließlich<br />

aufgelaufener aber unbezahlter Zinsen) und (ii) wenn es sich bei den lieferbaren<br />

Verbindlichkeiten nicht um Geldausleihungen handelt, liefert die Emittentin lieferbare<br />

Verbindlichkeiten mit einem fälligen und zahlbaren Betrag {Due and Payable Amount}<br />

(oder im Falle, dass entweder (i) oder (ii) zutrifft, den äquivalenten Währungsbetrag einer<br />

Page 145


solchen Summe) in der Gesamtsumme, wie sie an den relevanten Lieferungstagen {Delivery<br />

Dates} dem einschlägigen fiktiven Nominalbetrag des Referenzunternehmens entspricht.<br />

Wenn eine Verbindlichkeit aufgrund ihrer Bedingungen eine Verpflichtung zur Bezahlung<br />

eines Betrags darstellt oder vorsieht, der am Lieferungstag als Folge des Eintretens oder<br />

Nicht-Eintretens eines Ereignisses oder eines Umstandes über der ausstehenden<br />

Kapitalrestschuld einer solchen Verbindlichkeit liegt, beinhaltet die ausstehende<br />

Kapitalrestschuld einer solchen Verbindlichkeit keinen zusätzlichen Betrag, der bei Eintreten<br />

oder Nichteintreten eines solchen Ereignisses oder Umstandes zahlbar wäre. Die Lieferung<br />

eines jeglichen Teils der lieferbaren Verbindlichkeiten an einen<br />

Schuldverschreibungsinhaber unterliegt der Bezahlung aller anwendbaren<br />

Übertragungsgebühren, Kosten, Auslagen, Steuern, Stempelsteuern oder sonstigen<br />

einschlägigen Abgaben, die der Emittentin oder ihren Beauftragten in Bezug auf eine solche<br />

Lieferung entstanden sind, durch den Schuldverschreibungsinhaber gemäß den Anleitungen<br />

der Emittentin oder ihrer Beauftragten.<br />

(4) Wenn es aufgrund eines Ereignisses, das nicht der Kontrolle der Emittentin oder eines<br />

Schuldverschreibungsinhabers unterliegt, für die Emittentin unmöglich oder ungesetzlich ist,<br />

alle oder einen Teil der lieferbaren Verbindlichkeiten zu liefern bzw. für den<br />

Schuldverschreibungsinhaber unmöglich oder ungesetzlich ist, die Lieferung aller oder eines<br />

Teils der lieferbaren Verbindlichkeiten anzunehmen (insbesondere (a) bei Ausfall des<br />

einschlägigen Clearingsystems oder aufgrund von Gesetzen, Verordnungen oder<br />

gerichtlichen Anordnungen, wobei jedoch Marktbedingungen oder das Versäumnis der<br />

Einholung einer etwaigen erforderlichen Zustimmung in Bezug auf die Lieferung von<br />

Darlehen ausgeschlossen sind, und (b) bei Unmöglichkeit einer anteiligen Teilung einer<br />

lieferbaren Verbindlichkeit zum Zwecke der Lieferung an die Schuldverschreibungsinhaber),<br />

dann:<br />

(i) erfolgt zum vorzeitigen Rückzahlungstag {Early Redemption Date} die Lieferung<br />

durch die Emittentin und die Entgegennahme durch die entsprechenden<br />

Schuldverschreibungsinhaber für jenen Teil der in der Mitteilung über die physische<br />

Abwicklung angeführten lieferbaren Verbindlichkeiten, für den die Lieferung und<br />

Entgegennahme möglich ist und im Einklang mit den Gesetzen steht; und<br />

(ii) erfolgt danach zum baldmöglichsten Termin die Lieferung durch die Emittentin und<br />

die Entgegennahme durch die jeweiligen Schuldverschreibungsinhaber für jenen Teil<br />

der lieferbaren Verbindlichkeiten entgegen, der nicht geliefert werden konnte.<br />

Wenn:<br />

(iii) aufgrund einer solchen Unmöglichkeit oder Ungesetzlichkeit ein derartiger Teil der<br />

zu liefernden lieferbaren Verbindlichkeiten nicht an oder vor dem Tag, der dreißig<br />

(30) Tage nach dem vorzeitigen Rückzahlungstag liegt, an einen<br />

Schuldverschreibungsinhaber geliefert wird; oder<br />

(iv) ein Schuldverschreibungsinhaber die Bestimmungen dieser Bedingung nicht einhält<br />

(wobei dieser dreißigste Tag im Falle von (iii) oder der vorzeitige Rückzahlungstag<br />

im Falle (iv) den “spätesten zulässigen Lieferungstag” {Latest Permissible Delivery<br />

Date} darstellt), ist die Emittentin nicht länger verpflichtet, die jeweiligen lieferbaren<br />

Verbindlichkeiten zu liefern, und der jeweilige Schuldverschreibungsinhaber erhält<br />

von der Emittentin oder ihren Beauftragten den Barabwicklungsbetrag {Cash<br />

Settlement Amount} in Bezug auf jenen Anteil der lieferbaren Verbindlichkeiten<br />

bezahlt, der nicht geliefert werden kann oder nicht geliefert worden ist (wobei es sich<br />

bei diesem Teil der lieferbaren Verbindlichkeiten um die “nicht lieferbaren<br />

Verbindlichkeiten” {Undeliverable Obligations} handelt). Wenn in den anwendbaren<br />

endgültigen Bedingungen “automatische Barabwicklung bei Darlehen” {Loans<br />

Automatically Cash Settled} als anwendbar festgelegt ist, dann gelten ungeachtet der<br />

anderen Bestimmungen dieser Bedingung alle in der Mitteilung über die physische<br />

Abwicklung angeführten Darlehen als nicht lieferbare Verbindlichkeiten.<br />

(5) In Bezug auf nicht lieferbare Verbindlichkeiten bezahlt die Emittentin zum nach<br />

vernünftigen Ermessen baldmöglichsten Termin, jedoch nicht später als fünf (5)<br />

Geschäftstage nach dem spätesten zulässigen Lieferungstag (dem “Barabwicklungstag”<br />

{Cash Settlement Date}) (a) null oder (b) einen der Summe des Marktwerts dieser nicht<br />

Page 146


lieferbaren Verbindlichkeiten entsprechenden Betrag, je nachdem, ob (a) oder (b) größer ist,<br />

wie von der Bestimmungsstelle nach ihrem alleinigen freien Ermessen bestimmt (der<br />

“Barabwicklungsbetrag”).<br />

(iv) Teilweise vorzeitige Rückzahlung bei Eintreten eines Kreditereignisses - physische Abwicklung<br />

{Physical Settlement}<br />

Wenn:<br />

(A) die “Credit-Linked Notes” in den anwendbaren endgültigen Bedingungen als anwendbar bezeichnet<br />

werden;<br />

(B) die “Behandlung von Kreditereignissen” in den anwendbaren endgültigen Bedingungen die<br />

Verringerung des Kapitals vorsieht;<br />

(C) als “Kategorie der Credit-Linked Notes” in den anwendbaren endgültigen Bedingungen entweder (i)<br />

Single Name CLN oder (ii) N-to-Default CLN, vorausgesetzt, dass es in Bezug auf (i) oder (ii) in<br />

Bezug auf ein solches Referenzunternehmen {Reference Entity}, für das mehr als ein Nachfolger<br />

{Successor} bestimmt wurde, zu einem Nachfolgeereignis {Succession Event} gekommen ist und es in<br />

Bezug auf einen Nachfolger, der nicht ein übrigbleibendes Unternehmen {Surviving Entity} ist, zu<br />

einem Kreditereignis gekommen ist, oder (iii) Portfolio CLN festgelegt ist; und<br />

(D) als “Abwicklungsmethode” in den anwendbaren endgültigen Bedingungen physische Abwicklung<br />

festgelegt ist, gilt folgendes:<br />

(1) Nach dem Eintreten eines Kreditereignisses und der Lieferung einer Kreditereignis-<br />

Mitteilung während des Mitteilungszeitraums (a) ist keine sonstige Rückzahlung des<br />

Tilgungsanteils von Schuldverschreibungen gemäß den Bestimmungen dieser Bedingungen<br />

erlaubt; (b) es endet der Zinslauf im Hinblick auf die Schuldverschreibungen oder es sind die<br />

Zinsen nicht länger zahlbar (i) ab (einschließlich) dem Zinszahlungstag, der der<br />

Ereignisfeststellung {Event Determination Date} unmittelbar vorausgeht, oder dem<br />

Ausgabetag (je nach Anwendbarkeit), wenn “Zinseneinstellung” {Interest Cessation} in den<br />

anwendbaren endgültigen Bedingungen mit “kein Auflaufen” {No Accrual} festgelegt ist<br />

oder (ii) ab (einschließlich) der Ereignisfeststellung, wenn “Zinseneinstellung” in den<br />

anwendbaren endgültigen Bedingungen mit “Auflaufen” {Accrual} festgelegt ist, und (c) der<br />

ausstehende Kapitalbetrag verringert sich ab (einschließlich) dem vorzeitigen<br />

Rückzahlungsdatum um einen Betrag, der dem Kapitalbetrag des Tilgungsanteils von<br />

Schuldverschreibungen entspricht.<br />

(2) Spätestens an dem Tag, der fünfzehn (15) Geschäftstage nach dem Tag der Mitteilung über<br />

die physische Abwicklung liegt, hat jeder Schuldverschreibungsinhaber<br />

(i) sich gegenüber der Lieferstelle gemäß den Anleitungen der Hauptzahlstelle<br />

ausgewiesen;<br />

(ii) der Lieferstelle die von der Lieferstelle angeforderten Beweise und Bestätigungen<br />

übergeben, die das Recht des Schuldverschreibungsinhabers auf die jeweiligen<br />

Schuldverschreibungen unter Beweis stellen (danach ist der Verkauf solcher<br />

Schuldverschreibungen durch den Inhaber verboten); und<br />

(iii) die Lieferstelle über Einzelheiten bezüglich jedes Kontos informiert, das für die<br />

Entgegennahme eines beliebigen Teils der lieferbaren Verbindlichkeit {Deliverable<br />

Obligation} geeignet ist, sowie der Lieferstelle alle sonstigen Zustimmungen und<br />

Genehmigungen übermittelt, die von dieser zur Erleichterung der Lieferung der<br />

lieferbaren Verbindlichkeiten angefordert wurden. Nach einer derartigen<br />

Identifizierung und Zurverfügungstellung von Informationen werden die Emittentin<br />

oder die Lieferstelle als Beauftragte der Emittentin sowie jeder<br />

Schuldverschreibungsinhaber alle speziellen Abtretungen, Novationen oder<br />

sonstigen Dokumente ausfertigen, liefern, archivieren und aufzeichnen sowie alle<br />

sonstigen Handlungen setzen, die für die endgültige Durchführung der Lieferung der<br />

lieferbaren Verbindlichkeiten erforderlich oder üblich ist, wie von der Emittentin<br />

oder der Lieferstelle als Beauftragte der Emittentin nach ihrem alleinigen freien<br />

Ermessen bestimmt.<br />

(3) Nach Eintritt eines Kreditereignisses und der Erfüllung aller Bedingungen für die<br />

Abwicklung {Conditions to Settlement} tilgt die Emittentin die Schuldverschreibungen nach<br />

Page 147


einer diesbezüglichen Mitteilung an die jeweiligen Schuldverschreibungsinhaber, die unter<br />

Einhaltung einer Frist von nicht weniger als zwei (2) Geschäftstagen zu erfolgen hat,<br />

teilweise in Höhe eines Gesamtkapitalbetrags, der dem fiktiven Nominalbetrag des<br />

Referenzunternehmens von jenem Referenzunternehmen, das Gegenstand der<br />

Kreditereignis-Mitteilung ist, entspricht (der “Tilgungsanteil von Schuldverschreibungen”),<br />

am vorzeitigen Rückzahlungsdatum durch anteilige Lieferung der lieferbaren<br />

Verbindlichkeiten an die Schuldverschreibungsinhaber am vorzeitigen Rückzahlungsdatum,<br />

zusammen mit den in dem Zeitraum bis zu (ausschließlich) der Ereignisfeststellung<br />

aufgelaufenen Zinsen, wenn “Zinseneinstellung” in den anwendbaren endgültigen<br />

Bedingungen mit “Auflaufen” festgelegt ist, und, soweit die Bestimmungen des unten<br />

stehenden Punktes (5) zur Anwendung kommen, Zahlung eines Barabwicklungsbetrags an<br />

die Schuldverschreibungsinhaber am Barabwicklungstag, als vollständige und endgültige<br />

Begleichung aller den Schuldverschreibungsinhabern in Bezug auf den Tilgungsanteil von<br />

Schuldverschreibungen geschuldeten Beträge, und die Schuldverschreibungsinhaber haben<br />

in Bezug auf den Tilgungsanteil von Schuldverschreibungen keine weiteren Rechte oder<br />

Ansprüche irgendwelcher Art der Emittentin gegenüber. Wenn es sich bei den lieferbaren<br />

Verbindlichkeiten um Geldausleihungen handelt, (i) liefert die Emittentin die lieferbaren<br />

Verbindlichkeiten mit ausstehender Kapitalrestschuld (einschließlich aufgelaufener aber<br />

unbezahlter Zinsen) (gemäß Bestimmung durch die Bestimmungsstelle), wenn in den<br />

anwendbaren endgültigen Bedingungen “einschließlich aufgelaufener Zinsen” festgelegt ist,<br />

aber ausschließlich aufgelaufener aber unbezahlter Zinsen, wenn “ausschließlich<br />

aufgelaufener Zinsen” in den anwendbaren endgültigen Bedingungen festgelegt ist, und<br />

wenn weder “einschließlich aufgelaufener Zinsen” noch “ausschließlich aufgelaufener<br />

Zinsen” in den anwendbaren endgültigen Bedingungen festgelegt ist, ausschließlich<br />

aufgelaufener aber unbezahlter Zinsen) und (ii) wenn es sich bei den lieferbaren<br />

Verbindlichkeiten nicht um Geldausleihungen handelt, liefert die Emittentin lieferbare<br />

Verbindlichkeiten mit einem fälligen und zahlbaren Betrag {Due and Payable Amount}<br />

(oder im Falle, dass entweder (i) oder (ii) zutrifft, den äquivalenten Währungsbetrag einer<br />

solchen Summe) in der Gesamtsumme, wie sie an den relevanten Lieferungstagen {Delivery<br />

Dates} dem einschlägigen fiktiven Nominalbetrag des Referenzunternehmens entspricht.<br />

Wenn eine Verbindlichkeit aufgrund ihrer Bedingungen eine Verpflichtung zur Bezahlung<br />

eines Betrags darstellt oder vorsieht, der am Lieferungstag als Folge des Eintretens oder<br />

Nicht-Eintretens eines Ereignisses oder eines Umstandes über der ausstehenden<br />

Kapitalrestschuld einer solchen Verbindlichkeit liegt, beinhaltet die ausstehende<br />

Kapitalrestschuld einer solchen Verbindlichkeit keinen zusätzlichen Betrag, der bei Eintreten<br />

oder Nichteintreten eines solchen Ereignisses oder Umstandes zahlbar wäre. Die Lieferung<br />

eines jeglichen Teils der lieferbaren Verbindlichkeiten an einen<br />

Schuldverschreibungsinhaber unterliegt der Bezahlung aller anwendbaren<br />

Übertragungsgebühren, Kosten, Auslagen, Steuern, Stempelsteuern oder sonstigen<br />

einschlägigen Abgaben, die der Emittentin oder ihren Beauftragten in Bezug auf eine solche<br />

Lieferung entstanden sind, durch den Schuldverschreibungsinhaber gemäß den Anleitungen<br />

der Emittentin oder ihrer Beauftragten.<br />

(4) Wenn es aufgrund eines Ereignisses, das nicht der Kontrolle der Emittentin oder eines<br />

Schuldverschreibungsinhabers unterliegt, für die Emittentin unmöglich oder ungesetzlich ist,<br />

alle oder einen Teil der lieferbaren Verbindlichkeiten zu liefern bzw. für den<br />

Schuldverschreibungsinhaber unmöglich oder ungesetzlich ist, die Lieferung aller oder eines<br />

Teils der lieferbaren Verbindlichkeiten anzunehmen (insbesondere (a) bei Ausfall des<br />

einschlägigen Clearingsystems oder aufgrund von Gesetzen, Verordnungen oder<br />

gerichtlichen Anordnungen, wobei jedoch Marktbedingungen oder das Versäumnis der<br />

Einholung einer etwaigen erforderlichen Zustimmung in Bezug auf die Lieferung von<br />

Darlehen ausgeschlossen sind, und (b) bei Unmöglichkeit einer anteiligen Teilung einer<br />

lieferbaren Verbindlichkeit zum Zwecke der Lieferung an die Schuldverschreibungsinhaber),<br />

dann:<br />

(A) erfolgt zum vorzeitigen Rückzahlungstag {Early Redemption Date} die Lieferung<br />

durch die Emittentin und die Entgegennahme durch die entsprechenden<br />

Schuldverschreibungsinhaber für jenen Teil der in der Mitteilung über die physische<br />

Abwicklung angeführten lieferbaren Verbindlichkeiten, für den die Lieferung und<br />

Entgegennahme möglich ist und im Einklang mit den Gesetzen steht; und<br />

(B) erfolgt danach zum baldmöglichsten Termin die Lieferung durch die Emittentin und<br />

Page 148


Wenn:<br />

die Entgegennahme durch die jeweiligen Schuldverschreibungsinhaber für jenen Teil<br />

der lieferbaren Verbindlichkeiten entgegen, der nicht geliefert werden konnte.<br />

(C) aufgrund einer solchen Unmöglichkeit oder Ungesetzlichkeit ein derartiger Teil der<br />

zu liefernden lieferbaren Verbindlichkeiten nicht an oder vor dem Tag, der dreißig<br />

(30) Tage nach dem vorzeitigen Rückzahlungstag liegt, an einen<br />

Schuldverschreibungsinhaber geliefert wird; oder<br />

(D) ein Schuldverschreibungsinhaber die Bestimmungen dieses Absatzes nicht einhält<br />

(wobei dieser dreißigste Tag im Falle von (C) oder der vorzeitige Rückzahlungstag<br />

im Falle (D) den “spätesten zulässigen Lieferungstag” {Latest Permissible Delivery<br />

Date} darstellt), ist die Emittentin nicht länger verpflichtet, die jeweiligen lieferbaren<br />

Verbindlichkeiten zu liefern, und der jeweilige Schuldverschreibungsinhaber erhält<br />

von der Emittentin oder ihren Beauftragten den Barabwicklungsbetrag {Cash<br />

Settlement Amount} in Bezug auf jenen Anteil der lieferbaren Verbindlichkeiten<br />

bezahlt, der nicht geliefert werden kann oder nicht geliefert worden ist (wobei es sich<br />

bei diesem Teil der lieferbaren Verbindlichkeiten um die “nicht lieferbaren<br />

Verbindlichkeiten” {Undeliverable Obligations} handelt). Wenn in den anwendbaren<br />

endgültigen Bedingungen “automatische Barabwicklung bei Darlehen” {Loans<br />

Automatically Cash Settled} als anwendbar festgelegt ist, dann gelten ungeachtet der<br />

anderen Bestimmungen dieses Absatzes alle in der Mitteilung über die physische<br />

Abwicklung angeführten Darlehen als nicht lieferbare Verbindlichkeiten.<br />

(5) In Bezug auf nicht lieferbare Verbindlichkeiten bezahlt die Emittentin zum nach<br />

vernünftigen Ermessen baldmöglichsten Termin, jedoch nicht später als fünf (5)<br />

Geschäftstage nach dem spätesten zulässigen Lieferungstag (dem “Barabwicklungstag”<br />

{Cash Settlement Date}) (a) null oder (b) einen der Summe des Marktwerts dieser nicht<br />

lieferbaren Verbindlichkeiten entsprechenden Betrag, je nachdem, ob (a) oder (b) größer ist,<br />

wie von der Bestimmungsstelle nach ihrem alleinigen freien Ermessen bestimmt (der<br />

“Barabwicklungsbetrag”).<br />

(v) Mehrfachausübung bei Eintreten eines Kreditereignisses “Restrukturierung” {Restructuring Credit<br />

Event}<br />

(A) Wenn in den endgültigen Bedingungen “Mehrfachausübung bei Restrukturierung” als anwendbar<br />

festgelegt ist, dann gilt ungeachtet der sonstigen Bestimmungen von Bedingung 5(b)(i) bis<br />

einschließlich 5(b)(iv) folgendes:<br />

(1) Die Emittentin kann mehrfache Kreditereignis-Mitteilungen in Bezug auf ein Kreditereignis<br />

“Restrukturierung” liefern, wobei in jeder derartigen Kreditereignis-Mitteilung der Betrag<br />

des relevanten fiktiven Nominalbetrags des Referenzunternehmens festgesetzt ist, für den<br />

eine solche Kreditereignis-Mitteilung Gültigkeit hat (der “Ausübungsbetrag” {Exercise<br />

Amount});<br />

(2) Wenn die Emittentin eine Kreditereignis-Mitteilung geliefert hat, die einen Ausübungsbetrag<br />

festlegt, der unter dem ausstehenden fiktiven Nominalbetrag des Referenzunternehmens<br />

liegt, ist Bedingung 5(b)(i) bis einschließlich 5(b)(iv) ab dem Tage der Wirksamkeit einer<br />

solchen Kreditereignis-Mitteilung so auszulegen, als ob Bezugnahmen auf den fiktiven<br />

Nominalbetrag des Referenzunternehmens Bezugnahmen auf den Ausübungsbetrag wären<br />

und der ausstehende fiktive Nominalbetrag des Referenzunternehmens wird um einen Betrag<br />

vermindert, der dem jeweiligen Ausübungsbetrag entspricht. Danach ist die Emittentin<br />

berechtigt, die Bedingungen und die anwendbaren endgültigen Bedingungen ohne<br />

Zustimmung der Schuldverschreibungsinhaber so zu ändern, wie sie dies nach ihrem<br />

alleinigen Ermessen für die Aufrechterhaltung der wirtschaftlichen Wirkung der<br />

Schuldverschreibungen für notwendig erachtet;<br />

(3) Bei dem Ausübungsbetrag im Zusammenhang mit einer Kreditereignis-Mitteilung in Bezug<br />

auf eine Restrukturierung muss es sich um einen Betrag handeln, der mindestens 1.000.000<br />

Einheiten der Nennwährung des fiktiven Nominalbetrags der Referenzeinheit (oder im Falle<br />

von japanischen Yen 100.000.000 Einheiten) umfasst, oder um ein ganzes Vielfaches davon<br />

oder um den gesamten zu diesem Zeitpunkt ausstehenden fiktiven Nominalbetrag des<br />

Referenzunternehmens.<br />

Page 149


(B) Die Berechnungen und Feststellungen der Berechnungsstelle und der Bestimmungsstelle sind (unter<br />

der Voraussetzung, dass keine <strong>of</strong>fensichtlichen Fehler vorliegen) endgültig und für alle Parteien<br />

verbindlich.<br />

(c) Definitionen<br />

(1) S<strong>of</strong>ern sie in diesen Bedingungen oder in den jeweils anwendbaren endgültigen Bedingungen nicht<br />

anders definiert werden, haben die in der vorliegenden Bedingung 5 verwendeten Ausdrücke, mutatis<br />

mutandis die ihnen in deren englischen Entsprechung in den von der International Swaps and<br />

Derivatives Association, Inc. veröffentlichten Definitionen der Kreditderivate 2003 der ISDA (die<br />

“Definitionen 2003”) zugeschriebene Bedeutung, wie von der Emittentin oder, falls in den<br />

anwendbaren endgültigen Bedingungen festgelegt ist, dass die Bestimmungsstelle eine andere Person<br />

ist als die Emittentin, von der Bestimmungsstelle als Beauftragte der Emittentin im Zusammenhang<br />

mit der Ausgabe der Schuldverschreibungen nach ihrem alleinigen freien Ermessen ausgelegt.<br />

(2) Im Sinne der vorliegenden Bedingung 5 und vorbehaltlich der nachstehenden Bedingungen (3), (4),<br />

(5), (6) und (7) gilt folgendes:<br />

“Vorzeitig fällig gestellt oder fällig” {Accelerated or Matured} bezeichnet eine Verbindlichkeit, bei der der<br />

gesamte geschuldete Betrag, sei es durch Laufzeitende, vorzeitige Fälligstellung, Kündigung oder aus sonstigen<br />

Gründen (mit Ausnahme von Beträgen in Bezug auf Verzugszinsen, Entschädigungen, Zuzahlungen wegen<br />

Steuerabzug {tax gross-ups} und sonstige ähnliche Beträge) im Einklang mit den Bedingungen einer solchen<br />

Verbindlichkeit zur Gänze fällig und zahlbar ist oder an oder vor dem Lieferungstag oder Bewertungsstichtag (je nach<br />

Anwendbarkeit) wird oder geworden wäre, es sei denn, dass im Rahmen anwendbarer Insolvenzgesetze<br />

Beschränkungen auferlegt wurden und diese zu berücksichtigen sind.<br />

“Zugewachsener Betrag” {Accreted Amount} bezeichnet in Bezug auf eine Zuwachsverbindlichkeit<br />

{Accreting Obligation} einen gleich (A) der Summe aus (1) dem Erstausgabepreis einer solchen Verbindlichkeit und<br />

(2) dem Anteil des bei Fälligkeit zu bezahlenden Betrags, der gemäß den Bedingungen der Verbindlichkeit (oder der<br />

nachstehenden Beschreibung) zugewachsen ist, abzüglich (B) jeglicher Barzahlungen durch den Schuldner, die gemäß<br />

den Bedingungen einer solchen Verbindlichkeit den bei Fälligkeit zahlbaren Betrag vermindern (außer wenn solche<br />

Barzahlungen im vorstehenden Punkt (A) (2) bereits berücksichtigt worden sind), in jedem Fall berechnet ab (x) dem<br />

Tag, an dem ein Ereignis eintritt, das zur Feststellung der Höhe eines Anspruchs in Bezug auf den Kapitalbetrag führt<br />

oder (y) dem Lieferungstag oder dem anwendbaren Bewertungsstichtag (je nach Anwendbarkeit), je nach dem, ob (x)<br />

oder (y) früher liegt. Ein solcher zugewachsener Betrag umfasst alle aufgelaufenen und unbezahlten periodischen Bar-<br />

Zinszahlungen (wie sie von der Bestimmungsstelle nach ihrem alleinigen freien Ermessen bestimmt werden) nur dann,<br />

wenn “einschließlich aufgelaufener Zinsen” als anwendbar festgelegt ist. S<strong>of</strong>ern eine Zuwachsverbindlichkeit linear<br />

anwächst oder die Rückzahlungsrendite einer solchen Zuwachsverbindlichkeit weder in den Bedingungen der<br />

Zuwachsverbindlichkeit bestimmt ist noch sich aus diesen Bedingungen ergibt, wird der zugewachsene Betrag für den<br />

Zweck von (A)(2) berechnet, indem ein Satz benutzt wird, welcher der Rückzahlungsrendite entspricht. Eine solche<br />

Rendite soll auf der Grundlage der Renditeberechnung für eine halbjährlich verzinsliche Schuldverschreibung {semiannual<br />

bond equivalent basis} bestimmt werden unter Verwendung des Erstausgabepreises dieser Verbindlichkeit<br />

sowie des an dem planmäßigen Laufzeitende zahlbaren Auszahlungsbetrages einer solchen Zuwachsverbindlichkeit<br />

und soll bestimmt werden mit Wirkung zu (x) dem Tag, an dem ein Ereignis eintritt, das zur Feststellung der Höhe<br />

eines Anspruchs in Bezug auf den Kapitalbetrag führt und oder (y) dem Lieferungstag oder dem anwendbaren<br />

Bewertungsstichtag (je nach Anwendbarkeit), je nach dem, ob (x) oder (y) früher liegt. Im Falle einer<br />

Umtauschverbindlichkeit schließt der zugewachsene Betrag sämtliche Beträge aus, die nach den Bedingungen dieser<br />

Umtauschverbindlichkeit im Hinblick auf den Wert der Dividendenpapiere, in die eine solche Verbindlichkeit<br />

umgetauscht werden kann, möglicherweise zahlbar wären.<br />

“Zuwachsverbindlichkeit” {Accreting Obligation} bezeichnet jede Verbindlichkeit (insbesondere eine<br />

Wandelverbindlichkeit {Convertible Obligation} oder Umtauschverbindlichkeit), deren Bedingungen für den Fall einer<br />

vorzeitigen Fälligstellung ausdrücklich die Bezahlung eines Betrages in Höhe des Erstausgabepreises (unabhängig<br />

davon, ob dieser dem Nominalwert der Zuwachsverbindlichkeit entspricht) vorsehen, zuzüglich eines weiteren Betrags<br />

oder weiterer Beträge (wegen eines Erstausgabeabschlages oder sonstiger aufgelaufener Zinsen oder Kapitalbeträge,<br />

die nicht in periodischen Abständen zahlbar sind), die unabhängig davon, ob (A) die Zahlung solcher zusätzlichen<br />

Beträge einer Bedingung unterliegt oder unter Bezugnahme auf eine Formel oder einen Index bestimmt wird, oder (B)<br />

Zinsen periodisch bar zu zahlen sind, zuwachsen werden oder können. In Bezug auf eine Zuwachsverbindlichkeit<br />

bedeutet “ausstehende Kapitalrestschuld” den zugewachsenen Betrag.<br />

“Verbundenes Unternehmen” {Affiliate} bedeutet in Bezug auf jede Person jedes direkt oder indirekt von<br />

Page 150


der Person kontrollierte Unternehmen, jedes Unternehmen, das die Person direkt oder indirekt kontrolliert oder jedes<br />

Unternehmen, das sich mit der Person direkt oder indirekt unter gemeinsamer Kontrolle befindet. In diesem Sinn<br />

bedeutet “Kontrolle” eines Unternehmens oder einer Person das Eigentum an der Mehrheit der mit Stimmrecht<br />

ausgestatteten Anteile der Person.<br />

“Abtretbares Darlehen” {Assignable Loan} bezeichnet ein Darlehen, das durch Abtretung oder Novation<br />

mindestens auf Geschäftsbanken oder Finanzinstitute (ungeachtet des Rechts, nach dem sie errichtet sind) übertragen<br />

werden kann, die zu diesem Zeitpunkt nicht Kreditgeber oder Mitglieder des relevanten Kreditkonsortiums sind, und<br />

zwar ohne die Zustimmung des jeweiligen Referenzunternehmens oder des allfälligen Garantiegebers für ein solches<br />

Darlehen (oder die Zustimmung des anwendbaren Kreditnehmers, wenn ein Referenzunternehmen ein solches<br />

Darlehen garantiert) oder eines Beauftragten.<br />

“Konkurs” {Bankruptcy} liegt vor, wenn (i) ein Referenzunternehmen aufgelöst wird (es sei denn, dies<br />

beruht auf einer Verschmelzung durch Neugründung (consolidation), einem Zusammenschluss (amalgamation) oder<br />

einer Fusion); (ii) ein Referenzunternehmen insolvent wird, zahlungsunfähig ist oder seine fällig werdenden Schulden<br />

nicht bezahlt oder in einem gerichtlichen, aufsichtsbehördlichen oder sonstigen administrativen Verfahren schriftlich<br />

seine Unfähigkeit zur Zahlung seiner fällig werdenden Schulden eingesteht; (iii) ein Referenzunternehmen eine<br />

außerkonkursrechtliche Geschäftsabwicklung durch privatgeschäftlich bestellten Vertreter vereinbart, oder eine<br />

sonstige Vereinbarung oder einen Vergleich in Bezug auf sein gesamtes Vermögen mit seinen oder zum Nutzen seiner<br />

Gläubiger schließt; (iv) durch oder gegen ein Referenzunternehmen ein Verfahren zur Insolvenz- oder<br />

Konkursfeststellung oder Inanspruchnahme von sonstigem Rechtsschutz nach Konkurs- oder Insolvenzrecht oder<br />

einem vergleichbaren, die Rechte der Gläubiger betreffenden Gesetz eingeleitet, oder ein Antrag auf Abwicklung oder<br />

Liquidation gestellt wird, und im Falle einer solchen Verfahrenseinleitung oder Antragstellung gegen das<br />

Referenzunternehmen (1) dies zu einer Insolvenz- oder Konkursfeststellung, dem Erlass einer Rechtsschutzanordnung<br />

oder der Anordnung der Abwicklung oder der Liquidation führt, oder (2) das Verfahren oder der Antrag nicht<br />

innerhalb von dreißig Kalendertagen nach Eröffnung oder Antragstellung abgewiesen, aufgegeben, zurückgenommen<br />

oder ausgesetzt wird; (v) hinsichtlich eines Referenzunternehmens ein Beschluss zum Zweck seiner Abwicklung,<br />

Unterstellung unter einen Treuhänder, Insolvenzverwalter oder Sachwalter, oder Liquidation gefasst wird (es sei denn,<br />

dies beruht auf einer Verschmelzung durch Neugründung, einem Zusammenschluss oder einer Fusion); (vi) ein<br />

Referenzunternehmen die Bestellung eines Verwalters, vorläufigen Liquidators, Konservators, Zwangsverwalters,<br />

Treuhänders, Verwahrers oder einer anderen Person mit vergleichbarer Funktion für sich oder für sein gesamtes oder<br />

im wesentlichen sein gesamtes Vermögen beantragt oder einer solchen unterstellt wird; (vii) eine besicherte Partei das<br />

gesamte oder im wesentlichen das gesamte Vermögen eines Referenzunternehmens in Besitz nimmt oder wenn<br />

hinsichtlich des gesamten oder im wesentlichen des gesamten Vermögen eines Referenzunternehmens eine<br />

Beschlagnahme, Pfändung, Sequestration oder ein anderes rechtliches Verfahren eingeleitet, durchgeführt oder<br />

vollstreckt wird und nicht innerhalb von dreißig Kalendertagen danach der Besicherte den Besitz verliert oder ein<br />

solches Verfahren abgewiesen, aufgegeben, zurückgenommen oder ausgesetzt wird; oder (viii) ein auf ein<br />

Referenzunternehmen bezogenes Ereignis eintritt, welches nach den anwendbaren Vorschriften jedweder<br />

Rechtsordnung einen den von (i) bis (vii) (einschließlich) genannten Fällen vergleichbare Wirkung hat, oder ein<br />

Referenzunternehmen ein derartiges Ereignis verursacht.<br />

“Best verfügbare Informationen” {Best Available Information} bezeichnet<br />

(i) für den Fall, dass ein Referenzunternehmen bei seiner obersten Wertpapieraufsichtsbehörde oder<br />

zuständigen Wertpapierbörse Informationen (einschließlich nicht-konsolidierter, pr<strong>of</strong>orma<br />

Finanzausweise, die von der Annahme ausgehen, dass das maßgebliche Nachfolgeereignis eingetreten<br />

ist) einreicht oder solche Informationen seinen Aktionären, Gläubigern oder anderen Personen, deren<br />

Zustimmung für ein Nachfolgeereignis notwendig ist, zur Verfügung stellt, die genannten nichtkonsolidierten,<br />

pro-forma Finanzausweise und für den Fall, dass Informationen später als die nichtkonsolidierten<br />

pro-forma Finanzausweise, aber vor der Bestimmung des Nachfolgeunternehmens<br />

durch die Emittentin, zur Verfügung gestellt werden, sonstige maßgebliche Informationen, die von<br />

dem Referenzunternehmen seiner obersten Wertpapieraufsichtsbehörde, zuständigen<br />

Wertpapierbörse, seinen Aktionären, Gläubigern oder anderen Personen, deren Zustimmung für ein<br />

Nachfolgeereignis notwendig ist, schriftlich zur Verfügung gestellt werden; oder<br />

(ii) für den Fall, dass ein Referenzunternehmen keine der in (i) angeführten Informationen bei seiner<br />

obersten Wertpapieraufsichtsbehörde oder zuständigen Wertpapierbörse einreicht oder seinen<br />

Aktionären, Gläubigern oder anderen Personen, deren Zustimmung für ein Nachfolgeereignis<br />

notwendig ist, zur Verfügung stellt, die für die Bestimmungsstelle verfügbaren besten öffentlich<br />

zugänglichen Informationen, die es ihr ermöglichen, ein Nachfolgeunternehmen zu bestimmen.<br />

Page 151


Informationen, die erst 14 Kalendertage nach dem Tag des rechtsverbindlichen Inkrafttretens des<br />

Nachfolgeereignisses verfügbar sind, gelten nicht als best verfügbare Informationen.<br />

“Anleihe” {Bond} bezeichnet jede Verbindlichkeit der in der Kategorie “Geldausleihung” enthaltenen Art in<br />

Form von Anleihen, Schuldverschreibungen (mit Ausnahme von Schuldverschreibungen, die im Einklang mit<br />

Darlehen geliefert werden), bescheinigten schuldrechtlichen Wertpapieren oder sonstigen schuldrechtlichen<br />

Wertpapieren und beinhaltet keine Geldausleihungen sonstiger Art.<br />

“Anleihe oder Darlehen” {Bond or Loan} bezeichnet jede Verbindlichkeit, bei der es sich entweder um eine<br />

Anleihe oder ein Darlehen handelt.<br />

“Geldausleihung” {Borrowed Money} bezeichnet jede Verbindlichkeit (mit Ausnahme einer Verbindlichkeit<br />

im Rahmen eines Revolvingabkommens, wo es zu keinen ausstehenden, unbezahlten Ziehungen in Bezug auf den<br />

Kapitalbetrag kommt) für die Zahlung oder Rückzahlung von ausgeliehenen Geldern (wobei dieser Begriff<br />

insbesondere auch Einlagen und Erstattungspflichten umfasst, die sich aus Ziehungen im Zusammenhang mit<br />

Akkreditiven ergeben).<br />

“Bedingt übertragbare Verbindlichkeit” {Conditionally Transferable Obligation} bezeichnet eine<br />

lieferbare Verbindlichkeit, die entweder, im Falle von Anleihen, übertragbar {Transferable} ist oder, im Falle von<br />

anderen lieferbaren Verbindlichkeiten als Anleihen, durch Abtretung oder Novation an alle modifizierten geeigneten<br />

Übertragungsempfänger {Modified Eligible Transferees} übertragen werden kann, ohne dass die Zustimmung<br />

irgendeiner Person erforderlich wäre, wobei es sich jedoch bei einer lieferbaren Verbindlichkeit, die keine Anleihe<br />

darstellt, ungeachtet der Tatsache, dass die Zustimmung des Referenzunternehmens oder des allfälligen Garantiegebers<br />

einer lieferbaren Verbindlichkeit, die keine Anleihe darstellt (oder die Zustimmung des jeweiligen Schuldners, wenn<br />

ein Referenzunternehmen eine solche lieferbare Verbindlichkeit garantiert) oder des Beauftragten für eine solche<br />

Novation, Abtretung oder Übertragung erforderlich ist, um eine bedingt übertragbare Verbindlichkeit handelt, solange<br />

die Bedingungen einer solchen lieferbaren Verbindlichkeit vorsehen, dass eine solche Zustimmung nicht ohne guten<br />

Grund vorenthalten oder verzögert werden darf. Eine Anforderung im Zusammenhang mit der Verständigung über die<br />

Novation, Abtretung oder Übertragung einer lieferbaren Verbindlichkeit, die an einen Treuhänder, einen Fiscal Agent,<br />

eine Verwaltungsstelle, Clearingstelle oder Zahlstelle für eine lieferbare Verbindlichkeit zu richten ist, gilt für die<br />

Zwecke der vorliegenden Definition einer “bedingt übertragbaren Verbindlichkeit” nicht als Zustimmungserfordernis.<br />

Ungeachtet der sonstigen Bestimmungen der Bedingungen, wonach eine lieferbare Verbindlichkeit eine bedingt<br />

übertragbare Verbindlichkeit darstellt, zu deren Novation, Abtretung oder Übertragung die Zustimmung erforderlich<br />

ist, dann gilt bei Verweigerung der erforderlichen Zustimmung (gleichgültig, ob eine solche Verweigerung begründet<br />

wird oder nicht und im Falle einer Begründung gleichgültig, welcher Grund angeführt wird) oder bei Nicht-Eintreffen<br />

der Zustimmung bis zum vorzeitigen Rückzahlungstag (in welchem Fall sie als verweigert gilt) “automatische<br />

Barabwicklung bei Darlehen” {Loans Automatically Cash Settled”} als in den endgültigen Bedingungen ausschließlich<br />

in Bezug auf ein solches Darlehen festgelegt. Zum Zwecke der Bestimmung, ob eine lieferbare Verbindlichkeit der<br />

Definition einer bedingt übertragbaren Verbindlichkeit entspricht, ist eine solche Bestimmung zum Lieferungstag oder<br />

Bewertungsstichtag (je nach Anwendbarkeit) der lieferbaren Verbindlichkeit vorzunehmen, wobei nur die<br />

Bedingungen der lieferbaren Verbindlichkeit und etwaiger damit zusammenhängender Übertragungs- oder<br />

Zustimmungsdokumente, die von der Emittentin eingeholt worden sind, Berücksichtigung finden.<br />

“Bedingung für die Abwicklung” {Condition to Settlement} bezeichnet (i) die Lieferung einer<br />

Kreditereignis-Mitteilung von der Emittentin an die Schuldverschreibungsinhaber, die im Mitteilungszeitraum gültig<br />

ist, wenn “Kreditereignis-Mitteilung” als Bedingung für die Abwicklung in den anwendbaren endgültigen<br />

Bedingungen festgelegt ist, und (ii) die Lieferung einer Mitteilung über öffentlich zugängliche Informationen von der<br />

Emittentin an die Schuldverschreibungsinhaber, die im Mitteilungszeitraum gültig ist, wenn “öffentlich zugängliche<br />

Informationen” als Bedingung für die Abwicklung in den anwendbaren endgültigen Bedingungen festgelegt ist, und<br />

(iii) die Lieferung einer Mitteilung über die physische Abwicklung von der Emittentin an die<br />

Schuldverschreibungsinhaber, die längstens bis dreißig Tage nach der Ereignisfeststellung gültig ist (wobei es sich bei<br />

diesem Datum der Lieferung an die Lieferstelle und die Hauptzahlstelle um den “Tag der Mitteilung über die<br />

physische Abwicklung” handelt), wenn “Mitteilung über die physische Abwicklung” als Bedingung für die<br />

Abwicklung in den anwendbaren endgültigen Bedingungen festgelegt ist, und (iv) die Überschreitung bestimmter<br />

kumulativer Verlustgrenzwerte, wenn dies in den anwendbaren endgültigen Bedingungen festgelegt ist, und (v) die<br />

Erfüllung jeder sonstigen Bedingung, die als Bedingung für die Abwicklung in den anwendbaren endgültigen<br />

Bedingungen festgelegt sein kann.<br />

“Zustimmungsbedürftiges Darlehen” {Consent Required Loan} bezeichnet ein Darlehen, das mit<br />

Page 152


Zustimmung des jeweiligen Referenzunternehmens oder des allfälligen Garantiegebers für ein solches Darlehen (oder<br />

mit der Zustimmung des relevanten Kreditnehmers, wenn ein solches Darlehen durch ein Referenzunternehmen<br />

garantiert wird) oder des Beauftragten durch Abtretung oder Novation übertragen werden kann.<br />

“Wandelverbindlichkeit” {Convertible Obligation} bezeichnet jede Verbindlichkeit, die ausschließlich nach<br />

Wahl des jeweiligen Inhabers einer solchen Verbindlichkeit oder eines Treuhänders oder eines ähnlichen Beauftragten,<br />

der nur zum Nutzen des jeweiligen Inhabers einer solchen Verbindlichkeit handelt, vollständig oder teilweise in<br />

Dividendenpapiere (oder deren Äquivalent in bar, gleichgültig ob die Barabwicklung vom Emittenten oder von den<br />

(oder zum Nutzen der) Inhaber einer solchen Verbindlichkeit gewählt werden kann) wandelbar ist.<br />

“Kreditereignis” {Credit Event} bezeichnet das Eintreten eines oder mehrerer der folgenden Ereignisse:<br />

Konkurs {Bankruptcy}, Nichtzahlung {Failure to Pay}, vorzeitige Fälligstellung der Verbindlichkeit {Obligation<br />

Acceleration}, Verzug in Zusammenhang mit der Verbindlichkeit {Obligation Default},<br />

Nichtanerkennung/Moratorium {Repudiation/Moratorium} oder Restrukturierung {Restructuring}, wie in den<br />

anwendbaren endgültigen Bedingungen festgelegt wurde, oder jedes zusätzliche in den anwendbaren endgültigen<br />

Bedingungen festgelegte Kreditereignis, wie es von der Bestimmungsstelle nach ihrem alleinigen freien Ermessen<br />

bestimmt wird. Soweit ein Geschehnis sonst ein Kreditereignisdarstellen würde, ist der Eintritt eines Kreditereignisses<br />

unabhängig davon, ob das Geschehnis direkt oder indirekt aus folgendem entsteht, oder einer auf folgendem<br />

beruhenden Einwendung unterliegt:<br />

(i) Mangel oder behaupteter Mangel an der Befugnis oder Fähigkeit eines Referenzunternehmens, eine<br />

Verbindlichkeit einzugehen oder, gegebenenfalls, eines zugrunde liegenden Schuldners {Underlying Obligor}, eine<br />

zugrunde liegende Verbindlichkeit {Underlying Obligation} einzugehen (ii) tatsächliche oder behauptete<br />

Nichtdurchsetzbarkeit, Ungesetzlichkeit, Unmöglichkeit oder Unwirksamkeit in Hinblick auf eine Verbindlichkeit oder<br />

gegebenenfalls auf eine zugrunde liegende Verbindlichkeit, gleich welcher Beschreibung, (iii) anwendbare Gesetze,<br />

Anordnungen, Verordnungen, Erlässe oder Bescheide, gleich welcher Beschreibung, oder die Bekanntmachung oder<br />

Änderungen der Auslegung von anwendbaren Gesetzen, Anordnungen, Verordnungen, Erlässen oder Bescheiden,<br />

gleich welcher Beschreibung, durch ein Gericht, Tribunal, eine Aufsichtsbehörde oder ein ähnliches Verwaltungs- oder<br />

Gerichtsorgan, dessen Zuständigkeit gegeben ist oder zu sein scheint, oder (iv) Verhängung oder Änderungen von<br />

devisenrechtlichen Vorschriften, Kapitalbeschränkungen oder gleichartigen Beschränkungen, die von einer Währungsoder<br />

sonstigen Behörde vorgenommen werden (gleich welcher Beschreibung).<br />

“Kreditereignis-Mitteilung” {Credit Event Notice} bezeichnet eine unwiderrufliche Mitteilung der<br />

Emittentin an die Lieferstelle und an die Schuldverschreibungsinhaber, in der ein Kreditereignis beschrieben wird, das<br />

am Wirksamkeitstag um oder nach 12:01 Uhr GMT (Greenwich Mean Time) oder an dem Tag, der von den folgenden<br />

Tagen der späteste ist, um oder vor 23:59 Uhr GMT eingetreten ist:<br />

(a) der planmäßige Kündigungstag {Scheduled Termination Date};<br />

(b) der Tag des Auslaufens der Nachfristverlängerung {Grace Period Extension Date}, wenn:<br />

(i) Nachfristverlängerung {Grace Period Extension} in den anwendbaren endgültigen<br />

Bedingungen als anwendbar festgelegt ist;<br />

(ii) es sich bei dem Kreditereignis, das Gegenstand der Kreditereignis-Mitteilung ist, um eine<br />

Nicht-Zahlung handelt, die nach dem planmäßigen Kündigungstag eintritt; und<br />

(iii) die potentielle Nicht-Zahlung {Potential Failure to Pay} in Bezug auf eine solche Nicht-<br />

Zahlung um oder vor 23:59 Uhr GMT am planmäßigen Kündigungstag eintritt; und<br />

(c) der Nichtanerkennungs-/Moratoriumsbeurteilungstag {Repudiation/Moratorium Evaluation Date},<br />

wenn<br />

(i) es sich bei dem Kreditereignis, das Gegenstand der Kreditereignis-Mitteilung ist, um eine<br />

Nichtanerkennung/ein Moratorium handelt, die/das nach dem planmäßigen Kündigungstag<br />

eintritt;<br />

(ii) die potentielle Nichtanerkennung/das potentielles Moratorium in Bezug auf eine solche<br />

Nichtanerkennung/ein solches Moratorium am planmäßigen Kündigungstag um oder vor<br />

23:59 Uhr GMT eintritt; und<br />

(iii) die Nichtanerkennungs-/Moratoriumsverlängerungsbedingung {Repudiation/ Moratorium<br />

Extension Condition} erfüllt ist.<br />

Im Fall einer N-to-Default CLN oder einer Portfolio CLN und wenn ein Kreditereignis im Hinblick auf mehr<br />

Page 153


als ein Referenzunternehmen eingetreten ist, kann die Emittentin in ihrem alleinigen freien Ermessen bestimmen,<br />

welches dieser Referenzunternehmen Gegenstand einer Kreditereignis-Mitteilung sein wird.<br />

Wenn eine Mitteilung über öffentlich zugängliche Informationen als anwendbar festgelegt ist, muss eine<br />

Kreditereignis-Mitteilung eine Mitteilung über öffentlich zugängliche Informationen enthalten.<br />

Wenn Vertraulichkeitsvereinbarung {Confidentiality Agreement} in den anwendbaren endgültigen<br />

Bedingungen als anwendbar festgelegt ist, muss die Kreditereignis-Mitteilung nur die Information angeben, dass<br />

hinsichtlich eines Referenzunternehmens ein Kreditereignis eintrat oder eingetreten ist. Die Kreditereignis-Mitteilung<br />

und, falls anwendbar, die Mitteilung über öffentlich zugängliche Informationen werden einem<br />

Schuldverschreibungsinhaber erst geliefert, nachdem dieser Schuldverschreibungsinhaber schriftlich eine<br />

Vertraulichkeitserklärung {confidentiality letter} akzeptiert hat. Auf schriftliche Aufforderung eines<br />

Schuldverschreibungsinhabers sendet die Emittentin diese Vertraulichkeitserklärung zum baldmöglichsten Termin an<br />

den jeweiligen Schuldverschreibungsinhaber.<br />

Kein Kreditereignis, das Gegenstand der Kreditereignis-Mitteilung ist, muss am Tag des Inkrafttretens der<br />

Kreditereignis-Mitteilung fortdauern.<br />

“Plazeur” {Dealer} bezeichnet einen Händler, der Verbindlichkeiten von der Art der Verbindlichkeit(en)<br />

{Obligation(s)} handelt, für die Quotierungen eingeholt werden müssen, einschließlich jedes in den anwendbaren<br />

endgültigen Bedingungen festgelegt Plazeurs. Wenn in den anwendbaren endgültigen Bedingungen keine Plazeure<br />

festgelegt sind, wählt die Bestimmungsstelle die Plazeure in gutem Glauben und in einer geschäftlich vernünftigen<br />

Weise aus. Wenn ein Plazeur nicht mehr existiert (und keine Nachfolger vorhanden sind) oder in Bezug auf die<br />

Verbindlichkeiten, für die Quotierungen eingeholt werden müssen, nicht aktiv ist, kann die Bestimmungsstelle für<br />

einen oder mehrere der Vorgenannten einen anderen Plazeur (andere Plazeure) einsetzen.<br />

“Schwellenbetrag” {Default Requirement} bezeichnet den in den anwendbaren endgültigen Bedingungen<br />

genannten Betrag oder dessen Gegenwert in der jeweiligen Verbindlichkeitenwährung {Obligation Currency} oder,<br />

wenn der Schwellenbetrag so nicht festgelegt ist, einen Betrag von USD 10.000.000 oder den entsprechende<br />

Gegenwert in der jeweiligen Verbindlichkeitenwährung, jedoch in beiden Fällen ab dem Eintritt des jeweiligen<br />

Kreditereignisses.<br />

“Liefern” {Deliver} bedeutet liefern, novieren, übertragen (einschließlich der Übertragung der Begünstigung<br />

aus der qualifizierten Garantie im Falle einer solchen Garantie), abtreten oder verkaufen (je nach Anwendbarkeit), in<br />

der für die Abwicklung der anwendbaren lieferbaren Verbindlichkeiten üblichen Weise (einschließlich der Erstellung<br />

aller notwendigen Dokumentationen und der Ergreifung aller notwendigen Maßnahmen) für die Zwecke der<br />

Übertragung aller in der Mitteilung über die physische Abwicklung an die Schuldverschreibungsinhaber angeführten<br />

Rechte an den lieferbaren Verbindlichkeiten, frei von allen Pfandrechten, Abgaben, Ansprüchen oder Belastungen<br />

(insbesondere von allen Gegenansprüchen, Einwendungen (mit Ausnahme eines Gegenanspruchs oder einer<br />

Einwendung auf Grundlage der in den Punkten (i) bis (iv) der Definition von “Kreditereignis” genannten Faktoren)<br />

oder Aufrechnungsansprüchen durch das Referenzunternehmen oder von Seiten des Referenzunternehmens oder<br />

gegebenenfalls durch einen zugrunde liegenden Schuldner oder von Seiten eines zugrunde liegenden Schuldners);<br />

wobei in dem Ausmaß als die lieferbaren Verbindlichkeiten aus direkten Darlehensbeteiligungen {Direct Loan<br />

Participations} bestehen, “liefern” die Schaffung (oder das Besorgen der Schaffung) einer Beteiligung zugunsten der<br />

Inhaber der Schuldverschreibungen bezeichnet, und in dem Ausmaß als die lieferbaren Verbindlichkeiten aus<br />

qualifizierten Garantien bestehen, “liefern” die Lieferung sowohl der qualifizierten Garantie als auch der zugrunde<br />

liegenden Verbindlichkeit bezeichnet. Die Begriffe “Lieferung” und “geliefert” sind entsprechend auszulegen. Im<br />

Falle eines Darlehens erfolgt die Lieferung unter Verwendung einer Dokumentation, die im wesentlichen die auf dem<br />

jeweiligen Markt zur Lieferung eines solchen Darlehens zum jeweiligen Zeitpunkt gewöhnlich verwendete<br />

Dokumentation umfasst.<br />

“Lieferbare Verbindlichkeit” {Deliverable Obligation} bezeichnet:<br />

(a) jede Verbindlichkeit eines Referenzunternehmens (entweder direkt oder als Bereitsteller einer<br />

qualifizierten Garantie für ein verbundenes Unternehmen {Qualifying Affiliate Guarantee} oder, wenn<br />

“alle Garantien” in den anwendbaren endgültigen Bedingungen als anwendbar angegeben ist, als<br />

Bereitsteller jeglicher qualifizierter Garantie), die durch die in den anwendbaren endgültigen<br />

Bedingungen festgelegte Kategorie für lieferbare Verbindlichkeiten beschrieben wird und die in den<br />

endgültigen Bedingungen festgelegten Merkmale für lieferbare Verbindlichkeiten aufweist, (jedoch<br />

ausschließlich jeder ausgeschlossenen lieferbaren Verbindlichkeit {Excluded Deliverable<br />

Obligation}), zum Lieferungstag oder zum Bewertungsstichtag (je nach Anwendbarkeit), die (i) in<br />

Page 154


einer Höhe gleich der ausstehenden Kapitalrestschuld oder dem fälligen und zahlbaren Betrag (je<br />

nach Anwendbarkeit) zahlbar ist, (ii) keinen Gegenansprüchen, Einwendungen (mit Ausnahme eines<br />

Gegenanspruchs oder einer Einwendung auf Grundlage der in den Punkten (i) bis (iv) der Definition<br />

von “Kreditereignis” genannten Faktoren) oder Aufrechnungsansprüchen durch ein<br />

Referenzunternehmen oder von Seiten eines Referenzunternehmens oder durch einen allfälligen<br />

zugrunde liegenden Schuldner oder von Seiten eines allfälligen zugrunde liegenden Schuldners)<br />

unterliegt, und (iii) im Falle einer qualifizierten Garantie mit Ausnahme einer qualifizierten Garantie<br />

für ein verbundenes Unternehmen vom Inhaber oder den Inhabern der Schuldverschreibungen oder in<br />

dessen (deren) Auftrag am Lieferungstag oder Bewertungsstichtag (je nach Anwendbarkeit)<br />

gegenüber dem Referenzunternehmen unverzüglich in einer Höhe geltend gemacht oder beansprucht<br />

werden kann, die zumindest der ausstehenden Kapitalrestschuld oder einem fälligen und zahlbaren<br />

Betrag, der geliefert oder bewertet wird (je nach Anwendbarkeit), entspricht, abgesehen von einer<br />

Nichtbezahltmeldung oder einer ähnlichen verfahrensmäßigen Anforderung, wobei Einverständnis<br />

darüber herrscht, dass die vorzeitige Fälligstellung einer zugrunde liegenden Verbindlichkeit nicht als<br />

verfahrensmäßige Anforderung gilt;<br />

(b) vorbehaltlich der Definition von “nicht bedingt” jede Referenzverbindlichkeit, außer wenn sie sie in<br />

den anwendbaren endgültigen Bedingungen als ausgeschlossene lieferbare Verbindlichkeit festgelegt<br />

ist;<br />

(c) ausschließlich in Bezug auf ein Kreditereignis “Restrukturierung”, das auf einen hoheitlichen<br />

Rechtsträger als Referenzunternehmen {Sovereign Reference Entity} Anwendung findet, jede<br />

hoheitliche restrukturierte lieferbare Verbindlichkeit (etwaige ausgeschlossene lieferbare<br />

Verbindlichkeiten jedoch ausgeschlossen), die (i) in einer Höhe gleich der ausstehenden<br />

Kapitalrestschuld oder dem fälligen und zahlbaren Betrag (je nach Anwendbarkeit) zahlbar ist, (ii)<br />

keinen Gegenansprüchen, Einwendungen (mit Ausnahme eines Gegenanspruchs oder einer<br />

Einwendung auf Grundlage der in den Punkten (i) bis (iv) der Definition von “Kreditereignis”<br />

genannten Faktoren) oder Aufrechnungsansprüchen durch ein Referenzunternehmen oder von Seiten<br />

eines Referenzunternehmens oder gegebenenfalls durch einen zugrunde liegenden Schuldner oder von<br />

Seiten eines zugrunde liegenden Schuldners) unterliegt, und (iii) im Falle einer qualifizierten Garantie<br />

mit Ausnahme einer qualifizierten Garantie für ein verbundenes Unternehmen vom Inhaber oder den<br />

Inhabern der Schuldverschreibungen oder in dessen (deren) Auftrag am Lieferungstag oder<br />

Bewertungsstichtag (je nach Anwendbarkeit) gegenüber dem Referenzunternehmen unverzüglich in<br />

einer Höhe geltend gemacht oder beansprucht werden kann, die zumindest der ausstehenden<br />

Kapitalrestschuld oder einem fälligen und zahlbaren Betrag, der geliefert oder bewertet wird (je nach<br />

Anwendbarkeit), entspricht, abgesehen von einer Nichtbezahltmeldung oder einer ähnlichen<br />

verfahrensmäßigen Anforderung, wobei Einverständnis darüber herrscht, dass die vorzeitige<br />

Fälligstellung einer zugrunde liegenden Verbindlichkeit nicht als verfahrensmäßige Anforderung gilt;<br />

sowie<br />

(d) jede sonstige Verbindlichkeit eines Referenzunternehmens, die als solche in den anwendbaren<br />

endgültigen Bedingungen festgelegt ist.<br />

Wenn “physische Abwicklung” {Physical Settlement} und “Modifizierte Restrukturierungslaufzeitbegrenzung<br />

und bedingt übertragbare Verbindlichkeit anwendbar” {Modified Restructuring Maturity Limitation and Conditionally<br />

Transferable Obligation Applicable} in den anwendbaren endgültigen Bedingungen festgelegt sind und<br />

Restrukturierung das einzige Kreditereignis darstellt, das in einer von der Emittentin veröffentlichten Kreditereignis-<br />

Mitteilung genannt ist, kann eine lieferbare Verbindlichkeit nur dann in der Mitteilung über die physische Abwicklung<br />

festgelegt werden oder bewertet werden (je nach Anwendbarkeit), wenn es sich dabei um (i) eine bedingt übertragbare<br />

Verbindlichkeit handelt, die (ii) einen Endfälligkeitstag aufweist, der nicht nach dem anwendbaren modifizierten<br />

Restrukturierungslaufzeitbegrenzungstag {Modified Restructuring Maturity Limitation Date} liegt.<br />

Wenn “physische Abwicklung” {Physical Settlement} und “Restrukturierungslaufzeitbegrenzung und voll<br />

übertragbare Verbindlichkeit anwendbar” {Restructuring Maturity Limitation and Fully Transferable Obligation<br />

Applicable} in den anwendbaren endgültigen Bedingungen festgelegt sind und Restrukturierung das einzige<br />

Kreditereignis darstellt, das in einer von der Emittentin veröffentlichten Kreditereignis-Mitteilung genannt ist, kann<br />

eine lieferbare Verbindlichkeit nur dann in der Mitteilung über die physische Abwicklung festgelegt werden oder<br />

bewertet werden (je nach Anwendbarkeit), wenn es sich dabei um (i) eine voll übertragbare Verbindlichkeit handelt,<br />

die (ii) einen Endfälligkeitstag aufweist, der nicht nach dem genannten Restrukturierungslaufzeitbegrenzungstag<br />

{Restructuring Maturity Limitation Date} liegt.<br />

“Kategorie für lieferbare Verbindlichkeiten” {Deliverable Obligation Category} bezeichnet jeweils eine<br />

Page 155


der Kategorien Zahlung, Geldausleihung, Nur-Referenzverbindlichkeit, Anleihe, Darlehen oder Anleihe oder<br />

Darlehen, wie sie in den anwendbaren endgültigen Bedingungen festgelegt sind.<br />

“Merkmale für lieferbare Verbindlichkeiten” {Deliverable Obligation Characteristics} bezeichnet eines<br />

oder mehrere der folgenden Merkmale: nicht nachrangig, in festgelegter Währung, nicht gegenüber einem hoheitlichen<br />

Kreditgeber bestehend, in nicht-inländischer Währung, nach nicht-inländischem Recht, notiert, nicht bedingt, nicht<br />

inländisch begeben, abtretbares Darlehen, zustimmungsbedürftiges Darlehen, direkte Darlehensbeteiligung,<br />

übertragbar, mit Maximallaufzeit, vorzeitig fällig gestellt oder fällig, sowie nicht auf Inhaber lautend, wie sie in den<br />

anwendbaren endgültigen Bedingungen festgelegt sind.<br />

“Lieferungstag” {Delivery Date} bezeichnet in Bezug auf eine lieferbare Verbindlichkeit den Tag, an dem<br />

eine solche lieferbare Verbindlichkeit geliefert wird.<br />

“Direkte Darlehensbeteiligung” {Direct Loan participation} bezeichnet ein Darlehen in Bezug auf das es<br />

der Emittentin gemäß einem Beteiligungsvertrag möglich ist, ein vertragliches Recht zugunsten der<br />

Schuldverschreibungsinhaber zu schaffen (oder dessen Schaffung zu besorgen), das die Schuldverschreibungsinhaber<br />

mit einem Rückgriffsanspruch gegen den Beteiligungsverkäufer auf einen bestimmten Teil von Zahlungen aus dem<br />

jeweiligen Darlehen ausstattet, die von diesem Beteiligungsverkäufer empfangen werden, wobei ein solcher Vertrag<br />

zwischen den Schuldverschreibungsinhabern und entweder (i) der Emittentin (soweit die Emittentin zu diesem<br />

Zeitpunkt ein Kreditgeber oder ein Mitglied des entsprechenden Kreditkonsortiums ist) oder (ii) einem (allfälligen)<br />

qualifizierten Beteiligungsverkäufer (soweit dieser qualifizierte Beteiligungsverkäufer zu diesem Zeitpunkt ein<br />

Kreditgeber oder ein Mitglied des entsprechenden Kreditkonsortiums ist) geschlossen werden muss.<br />

“Inländische Währung” {Domestic Currency} bezeichnet die Währung, die als solche in den anwendbaren<br />

endgültigen Bedingungen festgelegt ist, und jegliche Folgewährung. Falls in den anwendbaren endgültigen<br />

Bedingungen keine Währung angegeben ist, gilt als inländische Währung die gesetzliche Währung und jede<br />

Folgewährung (a) des entsprechenden Referenzunternehmens, wenn das Referenzunternehmen ein hoheitlicher<br />

Rechtsträger ist, oder (b) des Landes, nach dessen Recht das entsprechende Referenzunternehmen errichtet ist, wenn<br />

das Referenzunternehmen kein hoheitlicher Rechtsträger ist. Der Begriff inländische Währung umfasst in keinem Fall<br />

eine beliebige Folgewährung, wenn diese Folgewährung die gesetzliche Währung von Kanada, Japan, der Schweiz,<br />

dem Vereinigten Königreich oder den Vereinigten Staaten von Amerika bzw. der Euro ist (oder eine Folgewährung<br />

einer dieser Währungen).<br />

“Nachgelagertes verbundenes Unternehmen” {Downstream Affiliate} bezeichnet ein Unternehmen, dessen<br />

ausstehende stimmberechtigte Anteile am Tag des Ereignisses, das dem Kreditereignis führt, das Gegenstand der<br />

Kreditereignis-Mitteilung ist, am Lieferungstag oder Bewertungsstichtags (je nach Anwendbarkeit), oder (soweit<br />

anwendbar) zum Zeitpunkt der Bestimmung einer Ersatz-Referenzverbindlichkeit {Substitute Reference Obligation},<br />

zu mehr als 50 Prozent direkt oder indirekt im Eigentum des Referenzunternehmens stehen.<br />

“Fälliger und zahlbarer Betrag” {Due and Payable Amount} bezeichnet jenen Betrag, der im Rahmen einer<br />

lieferbaren Verbindlichkeit (und gemäß deren Bedingungen) am Lieferungstag oder Bewertungsstichtag (je nach<br />

Anwendbarkeit) fällig und zahlbar ist, sei es durch vorzeitige Fälligstellung, Laufzeitende, Kündigung oder aus<br />

anderen Gründen (ausgenommen Beträge in Bezug auf Verzugszinsen, Entschädigungen, Zuzahlungen wegen<br />

Steuerabzug {tax gross-ups} und sonstige ähnliche Beträge.<br />

“Vorzeitiger Rückzahlungsbetrag” {Early Redemption Amount} bezeichnet jenen Betrag, der von der<br />

Bestimmungsstelle bestimmt wird mit (i) Null oder (ii) einem Betrag gleich (a) wenn §3(2) gilt und ein “fixer<br />

Rückerstattungsbetrag” in den anwendbaren endgültigen Bedingungen festgelegt wurde, diesem Betrag, oder (b) unter<br />

allen anderen Umständen, der Summe des Marktwertes der lieferbaren Verbindlichkeiten, die von der<br />

Bestimmungsstelle in ihrem alleinigen freien Ermessen ausgewählt wurden, mit einer insgesamt ausstehenden<br />

Kapitalrestschuld (oder dem Gegenwert in der jeweiligen Währung) in der Höhe des fiktiven Nominalbetrags des<br />

Referenzunternehmens jenes Referenzunternehmens, das Gegenstand der entsprechenden Kreditereignis-Mitteilung<br />

hinsichtlich der Bedingung für die Abwicklung ist {Credit Event Notice Condition to Settlement}, je nachdem, ob (i)<br />

oder (ii) größer ist.<br />

“Wirksamkeitstag” {Effective Date} bezeichnet den Ausgabetag oder einen solchen anderen in den<br />

anwendbaren endgültigen Bedingungen festgelegten Tag.<br />

“Geeigneter Übertragungsempfänger” {Eligible Transferee} bezeichnet jeweils folgendes:<br />

(a)<br />

Page 156


(i) jede Bank oder jedes andere Finanzinstitut;<br />

(ii) eine Versicherungs- oder Rückversicherungsgesellschaft;<br />

(iii) einen <strong>of</strong>fenen Wertpapier-Investmentfonds (Mutual Fund oder Unit Trust) oder ein<br />

ähnliches Medium zur gemeinsamen Veranlagung (mit Ausnahme der in nachstehendem<br />

Absatz (c) (i) festgelegten Einheiten); und<br />

(iv) einen registrierten oder amtlich zugelassenen Broker oder Plazeur (außer natürliche<br />

Personen oder Einzelunternehmen), vorausgesetzt in jedem Fall jedoch, dass diese Einheit<br />

über ein Gesamtvermögen von mindestens USD 500.000.000 verfügt;<br />

(b) ein verbundenes Unternehmen einer im oben stehenden Absatz (a) angeführten Einheit;<br />

(c) Kapitalgesellschaften, Personengesellschaften, Einzelunternehmen, Organisationen, Trusts oder<br />

andere Einheiten;<br />

(i) die Anlagemedien sind (insbesondere Hedge-Fonds, Emittenten besicherter<br />

Schuldverpflichtungen {collateralised debt obligations}, Commercial Paper Conduit<br />

Strukturen oder andere Zweckgesellschaften), die jeweils (1) über ein Gesamtvermögen von<br />

mindestens USD 100.000.000 verfügen oder (2) zu einer Gruppe von Anlagemedien unter<br />

gemeinschaftlicher Kontrolle oder Führung gehören, die insgesamt über ein<br />

Gesamtvermögen von mindestens USD 100.000.000 verfügen; oder<br />

(ii) die über ein Gesamtvermögen von mindestens USD 500.000.000 verfügt; oder<br />

(iii) deren Verpflichtungen aus Vereinbarungen, Verträgen oder Geschäften durch eine in den<br />

oben stehenden Absätzen (a), (b) und (c) (ii) oder im nachstehenden Absatz (d) beschriebene<br />

Einheit garantiert oder sonst durch Akkreditiv oder Patronatserklärung, Sicherung oder<br />

andere Vereinbarung unterlegt werden; und<br />

(d) einen hoheitlichen Rechtsträger, eine hoheitliche Behörde oder eine supranationale Organisation.<br />

Alle Verweise auf USD in dieser Definition umfassen den entsprechenden Gegenwert in anderen<br />

Währungen.<br />

“Dividendenpapiere” {Equity Securities} bezeichnet:<br />

(A) im Falle einer Wandelverbindlichkeit, Dividendenpapiere (einschließlich Options- und Bezugsrechte)<br />

des Emittenten einer solchen Verbindlichkeit oder Depothinterlegungsscheine, die solche<br />

Dividendenpapiere des Emittenten einer solchen Verbindlichkeit verkörpern, gemeinsam mit<br />

sonstigen Vermögenswerten, die von Zeit zu Zeit an die Inhaber dieser Dividendenpapiere verteilt<br />

oder den Inhabern dieser Dividendenpapiere zur Verfügung gestellt werden; und<br />

(B) im Falle einer Umtauschverbindlichkeit, Dividendenpapiere (einschließlich Options- und<br />

Bezugsrechte) einer anderen Person als dem Emittenten einer solchen Verbindlichkeit oder<br />

Depothinterlegungsscheine, die solche Dividendenpapiere einer anderen Person als dem Emittenten<br />

einer solchen Verbindlichkeit verkörpern, gemeinsam mit sonstigen Vermögenswerten, die von Zeit<br />

zu Zeit an die Inhaber dieser Dividendenpapiere verteilt oder den Inhabern dieser Dividendenpapiere<br />

zur Verfügung gestellt werden.<br />

“Ereignisfeststellung” {Event Determination Date} bezeichnet den Tag an dem, in Übereinstimmung mit<br />

Bedingung 5, eine Kreditereignis-Mitteilung durch die Emittentin oder im Auftrag der Emittentin an die<br />

Hauptzahlstelle geliefert wird.<br />

“Umtauschverbindlichkeit” {Exchangeable Obligation} bezeichnet jede Verbindlichkeit, die ausschließlich<br />

nach Wahl des jeweiligen Inhabers einer solchen Verbindlichkeit oder eines Treuhänders oder eines ähnlichen<br />

Beauftragten, der nur zum Nutzen des jeweiligen Inhabers einer solchen Verbindlichkeit handelt, vollständig oder<br />

teilweise in Dividendenpapiere (oder deren Äquivalent in bar, gleichgültig ob die Barabwicklung vom Emittenten oder<br />

von den (oder zum Nutzen der) Inhaber einer solchen Verbindlichkeit gewählt werden kann) umtauschbar ist.<br />

Hinsichtlich jeder Umtauschverbindlichkeit, die keine Zuwachsverbindlichkeit ist, darf die “ausstehende<br />

Kapitalrestschuld” keine Beträge umfassen, die gemäß den Bestimmungen dieser Verbindlichkeit im Hinblick auf den<br />

Wert von Dividendenpapieren, in die eine solche Verbindlichkeit umtauschbar ist, möglicherweise zahlbar wären.<br />

“Ausgeschlossene lieferbare Verbindlichkeit” {Excluded Deliverable Obligation} bezeichnet jede<br />

Verbindlichkeit eines Referenzunternehmens, die als solche ausgewiesen wird, oder einer Art, wie sie in den<br />

Page 157


anwendbaren endgültigen Bedingungen beschrieben wird.<br />

“Ausgeschlossene Verbindlichkeit” {Excluded Obligation} bezeichnet jede Verbindlichkeit eines<br />

Referenzunternehmens, die als solche ausgewiesen wird, oder einer Art, wie sie in den anwendbaren endgültigen<br />

Bedingungen beschrieben wird.<br />

“Nichtzahlung” {Failure to Pay} bezeichnet das Versäumnis eines Referenzunternehmens, nach Ablauf<br />

einer allfällig (nach Eintritt jeglicher aufschiebender Bedingungen für den Beginn einer solchen Nachfrist) zur<br />

Anwendung kommenden Nachfrist, bei Fälligkeit und am Erfüllungsort Zahlungen, deren Gesamtbetrag mindestens<br />

dem Zahlungserfordernis {Payment Requirement} aus einer oder mehreren Verbindlichkeiten entspricht, gemäß den<br />

zum Zeitpunkt des Versäumnisses geltenden Bedingungen dieser Verbindlichkeiten zu leisten.<br />

“Voll übertragbare Verbindlichkeit” {Fully Transferable Obligation} bezeichnet eine lieferbare<br />

Verbindlichkeit, die entweder, im Falle von Anleihen, übertragbar {Transferable} ist oder, im Falle von anderen<br />

lieferbaren Verbindlichkeiten als Anleihen, durch Abtretung oder Novation an alle geeigneten Übertragungsempfänger<br />

{Eligible Transferees} übertragen werden kann, ohne dass die Zustimmung irgendeiner Person erforderlich wäre. Eine<br />

Anforderung im Zusammenhang mit der Verständigung über die Übertragung einer lieferbaren Verbindlichkeit, die an<br />

einen Treuhänder, einen Fiscal Agent, eine Verwaltungsstelle, Clearingstelle oder Zahlstelle für eine lieferbare<br />

Verbindlichkeit zu richten ist, gilt für die Zwecke der vorliegenden Definition einer “voll übertragbaren<br />

Verbindlichkeit” nicht als Zustimmungserfordernis. Für die Zwecke der Bestimmung, ob eine lieferbare<br />

Verbindlichkeit der Definition einer voll übertragbaren Verbindlichkeit entspricht, ist eine solche Bestimmung zum<br />

Lieferungstag oder Bewertungsstichtag (je nach Anwendbarkeit) der lieferbaren Verbindlichkeit vorzunehmen, wobei<br />

nur die Bedingungen der lieferbaren Verbindlichkeit und etwaiger damit zusammenhängender Übertragungs- oder<br />

Zustimmungsdokumente, die von der Emittentin eingeholt worden sind, Berücksichtigung finden.<br />

“Regierungsbehörde” {Governmental Authority} bezeichnet jeweils die de facto oder de jure bestehenden<br />

Regierungen (oder deren Behörden, Einrichtungen, Ministerien oder Ressorts), Gerichte oder Tribunale,<br />

Verwaltungsbehörden oder sonstigen Regierungsbehörden oder sonstigen Körperschaften (öffentlichen oder privaten<br />

Rechts), die mit der Regulierung der Finanzmärkte (einschließlich der Zentralbank) eines Referenzunternehmens bzw.<br />

des Landes, nach dessen Recht das entsprechende Referenzunternehmen errichtet ist, betraut sind.<br />

“Nachfrist” {Grace Period} bezeichnet:<br />

(i) vorbehaltlich der unten stehenden Absätze (ii) und (iii), die anwendbare Nachfristzeitspanne im<br />

Hinblick auf Zahlungen aus der maßgeblichen Verbindlichkeit gemäß den Bedingungen der<br />

entsprechenden Verbindlichkeit, die zum Transaktionstag {Trade Date} oder, falls dieser später ist,<br />

zum Zeitpunkt der Begebung bzw. Entstehung der entsprechenden Verbindlichkeit in Kraft sind;<br />

(ii) wenn Nachfristverlängerung in den anwendbaren endgültigen Bedingungen als anwendbar festgelegt<br />

ist, es am oder vor dem planmäßigen Kündigungstag zu einer potentiellen Nichtzahlung gekommen<br />

ist und die anwendbare Nachfristzeitspanne gemäß ihren Bedingungen nicht am oder vor dem<br />

planmäßigen Kündigungstag ablaufen kann, so gilt als Nachfrist diese anwendbare<br />

Nachfristzeitspanne oder die in den anwendbaren endgültigen Bedingungen als solche bezeichnete<br />

Zeitspanne, je nachdem, welche kürzer ist, oder, wenn keine Zeitspanne angegeben wurde, eine Frist<br />

von dreißig Kalendertagen; und<br />

(iii) wenn am Transaktionstag oder, falls dieser später ist, zum Zeitpunkt der Begebung bzw. Entstehung<br />

der Verbindlichkeit gemäß den Bedingungen dieser Verbindlichkeit keine Nachfristspanne für<br />

Zahlungen anwendbar ist, oder nur eine Nachfristspanne für Zahlungen, die kürzer als drei Nachfrist-<br />

Geschäftstage ist, wird eine Nachfrist von drei Nachfrist-Geschäftstagen für diese Verbindlichkeit als<br />

anwendbar erachtet, wobei, s<strong>of</strong>ern nicht Nachfristverlängerung in den anwendbaren endgültigen<br />

Bedingungen als anwendbar angegeben ist, eine so erachtete Nachfrist spätestens am planmäßigen<br />

Kündigungstag endet.<br />

“Nachfrist-Geschäftstag” {Grace Period Business Day} bezeichnet jeden Tag, an dem Geschäftsbanken<br />

und Devisenmärkte an dem/den in den Bedingungen der maßgeblichen Verbindlichkeit festgelegten Ort(en) und Tagen<br />

und, wenn ein solcher Ort oder solche Orte nicht festgelegt ist/sind, in der Rechtsordnung der<br />

Verbindlichkeitenwährung allgemein zur Abwicklung von Zahlungen geöffnet haben.<br />

“Tag des Auslaufens der Nachfristverlängerung” {Grace Period Extension Date} bezeichnet, wenn<br />

(a) Nachfristverlängerung in den anwendbaren endgültigen Bedingungen als anwendbar festgelegt ist und (b) es am<br />

oder vor dem planmäßigen Kündigungstag zu einer potentiellen Nichtzahlung kommt, den Tag, der so viele Tage nach<br />

Page 158


einer solchen potentiellen Nichtzahlung liegt, wie die Nachfrist gedauert hat.<br />

“Absicherungskosten” {Hedging Costs} bezeichnen einen Betrag in der Höhe der Gesamtkosten, gebühren,<br />

auslagen oder –steuern, die der Emittentin und/oder ihren verbundenen Unternehmen bei der Kündigung, Übertragung<br />

oder Liquidation von zugrunde liegenden Vermögenswerten und/oder einer damit verbundenen Kurssicherung,<br />

Finanzierung oder anderen Transaktion hinsichtlich der Begebung der Schuldverschreibungen oder ihrer Rückzahlung<br />

entstehen, wie durch die Emittentin in ihrem alleinigen freien Ermessen bestimmt, einschließlich insbesondere<br />

jeglicher zugehöriger Kurssicherungs-, Zinssatzoder Währungstransaktionen.<br />

“Zinseneinstellung” {Interest Cessation} wird in den anwendbaren endgültigen Bedingungen präzisiert.<br />

“Notiert” {Listed} bezeichnet eine Verbindlichkeit, die an einer Börse notiert oder zugelassen ist bzw.<br />

ordentlich angekauft oder verkauft wird.<br />

“Darlehen” {Loan} bezeichnet jede Verbindlichkeit der in der Kategorie “Geldausleihung” enthaltenen Art,<br />

die durch einen Vertrag über ein Darlehen mit fester Laufzeit, einen Vertrag über ein revolvierendes Darlehen oder<br />

anderen ähnlichen Kreditvertrag dokumentiert wird, und beinhaltet keine Geldausleihungen sonstiger Art.<br />

“Marktwert” {Market Value} bezeichnet hinsichtlich der lieferbaren Verbindlichkeiten den Marktwert<br />

solcher lieferbarer Verbindlichkeiten, wie er durch die Bestimmungsstelle in der von der Bestimmungsstelle als<br />

geeignet erachteten Weise zum Bewertungszeitpunkt am Bewertungsstichtag bestimmt wird, indem sie von den<br />

Plazeuren mindestens fünf Geldkursnotierungen (wenn Geldkurs die festgelegte Kursnotierungsmethode in den<br />

anwendbaren endgültigen Bedingungen ist), Briefkursnotierungen (wenn Briefkurs die festgelegte<br />

Kursnotierungsmethode in den anwendbaren endgültigen Bedingungen ist) oder Mittelkursnotierungen (wenn<br />

Mittelkurs die festgelegte Kursnotierungsmethode in den anwendbaren endgültigen Bedingungen ist) einholt und dabei<br />

das Höchstgebot (wenn Höchstgebot die festgelegte Bewertungsmethode in den anwendbaren endgültigen<br />

Bedingungen ist) oder den Durchschnittskurs (wenn Durchschnittskurs die festgelegte Bewertungsmethode in den<br />

anwendbaren endgültigen Bedingungen ist) verwendet, wobei diese Notierungen aufgelaufene aber unbezahlte Zinsen<br />

umfassen (wenn in den anwendbaren endgültigen Bedingungen “einschließlich aufgelaufene Zinsen” festgelegt ist)<br />

oder diese nicht umfassen (wenn in den anwendbaren endgültigen Bedingungen “ausschließlich aufgelaufene Zinsen”<br />

festgelegt ist).<br />

“Mit Maximallaufzeit” {Maximum Maturity} bezeichnet eine Verbindlichkeit, die eine Restlaufzeit ab dem<br />

vorzeitigen Rückzahlungstermin hat, die nicht größer ist als die Zeitspanne, die in den endgültigen Bedingungen<br />

festgelegt ist.<br />

“Modifizierter geeigneter Übertragungsempfänger” {Modified Eligible Transferee} bezeichnet jede<br />

Bank, jedes Finanzinstitut oder jede andere Einheit, die regelmäßig damit befasst oder dafür eingerichtet ist, Darlehen,<br />

Wertpapiere oder andere Vermögensanlagen zu schaffen, zu kaufen oder darin zu investieren.<br />

“Modifizierter Restrukturierungslaufzeitbegrenzungstag {Modified Restructuring Maturity Limitation<br />

Date} bezeichnet hinsichtlich einer lieferbaren Verbindlichkeit (x) den planmäßigen Kündigungstag oder (y) den Tag<br />

60 Monate nach dem Restrukturierungstag bei einer restrukturierten Anleihe oder einem restrukturierten Darlehen,<br />

oder 30 Monate nach dem Restrukturierungstag bei allen anderen lieferbaren Verbindlichkeiten, je nachdem, ob (x)<br />

oder (y) später eintritt.<br />

“Verbindlichkeit gegenüber mehreren Schuldverschreibungsinhabern” {Multiple Noteholder<br />

Obligation} bezeichnet eine Verbindlichkeit, die (i) zum Zeitpunkt des Ereignisses, das ein Kreditereignis<br />

“Restrukturierung” darstellt, im Besitz von mehr als drei Schuldverschreibungsinhabern, die keine miteinander<br />

verbundenen Unternehmen sind, ist, und (ii) im Hinblick auf die ein Prozentsatz von Schuldverschreibungsinhabern<br />

von mindestens sechsundsechzig und zwei Drittel (festgesetzt gemäß den am Ereignistag gültigen Bestimmungen der<br />

Verbindlichkeit) dem Ereignis zustimmen muss, das ein Kreditereignis “Restrukturierung” begründet.<br />

“Nicht auf Inhaber lautend” {Not Bearer} bezeichnet jede Verbindlichkeit, die nicht auf einen Inhaber<br />

lautet, s<strong>of</strong>ern nicht die Zinsen hinsichtlich einer solchen Inhaberschuldverschreibung über das Euroclear-System,<br />

Clearstream International oder einem anderen international anerkannten Clearing-System verrechnet werden.<br />

“Nicht bedingt” {Not Contingent} bezeichnet jede Verbindlichkeit, die ab dem Lieferungstag oder ab dem<br />

Bewertungsstichtag (je nach Anwendbarkeit) und zu jedem Zeitpunkt danach eine ausstehende Kapitalrestschuld oder,<br />

im Falle von Verbindlichkeiten, die keine Geldausleihung sind, einen fälligen und zahlbaren Betrag aufweist, der<br />

gemäß den Bedingungen einer solchen Verbindlichkeit nicht als Folge des Eintretens oder Nichteintretens eines<br />

Ereignisses oder von Umständen (ausgenommen Zahlung) reduziert werden darf. Eine Wandelverbindlichkeit, eine<br />

Page 159


Umtauschverbindlichkeit bzw. eine Zuwachsverbindlichkeit erfüllt das Merkmal “nicht bedingt” einer lieferbaren<br />

Verbindlichkeit, wenn eine solche Wandel-, Umtauschoder Zuwachsverbindlichkeit ansonsten den Anforderungen des<br />

vorangegangenen Satzes entspricht, solange im Falle einer Wandelverbindlichkeit oder einer Umtauschverbindlichkeit<br />

das Recht (A) zur Umwandlung oder zum Umtausch dieser Verbindlichkeit oder (B) zur Aufforderung der Emittentin<br />

zum Ankauf oder zur Tilgung einer solchen Verbindlichkeit (wenn die Emittentin ihr Recht zur Zahlung des gesamten<br />

oder teilweisen Ankauf- oder Rücknahmepreises in Dividendenpapieren ausgeübt hat oder ausübt) am oder vor dem<br />

Lieferungstag oder Bewertungsstichtag (je nach Anwendbarkeit) nicht ausgeübt wurde (oder eine solche Ausübung<br />

wirksam widerrufen wurde). Ist eine Referenzverbindlichkeit eine Wandelverbindlichkeit oder eine<br />

Umtauschverbindlichkeit, so kann sie nur dann als lieferbare Verbindlichkeit gesehen werden, wenn die Rechte unter<br />

den obigen Punkten (A) und (B) am oder vor entweder dem Lieferungstag oder dem Bewertungsstichtag nicht<br />

ausgeübt wurden (oder ein solcher Gebrauch erfolgreich widerrufen wurde).<br />

“In nicht-inländischer Währung” {Not Domestic Currency} bezeichnet jede Verbindlichkeit, die in einer<br />

anderen Währung als der inländischen Währung zahlbar ist.<br />

“Nicht inländisch begeben” {Not Domestic Issuance} bezeichnet jede andere Verbindlichkeit als eine, die<br />

zum Zeitpunkt der Begebung (oder eventuellen Wiederbegebung) oder der Entstehung der betreffenden<br />

Verbindlichkeit dafür vorgesehen war, vorrangig am Inlandsmarkt des betreffenden Referenzunternehmens zum Kauf<br />

angeboten zu werden. Jede Verbindlichkeit, die für den Verkauf außerhalb des Inlandsmarktes des betreffenden<br />

Referenzunternehmens eingetragen oder qualifiziert ist (ungeachtet ob diese Verbindlichkeit ebenfalls für den Verkauf<br />

innerhalb des Inlandsmarktes des betreffenden Referenzunternehmens eingetragen oder qualifiziert ist), gilt als nicht<br />

für den vorrangigen Verkauf auf dem Inlandsmarkt des Referenzunternehmens vorgesehen.<br />

“Nach nicht-inländischem Recht” {Not Domestic Law} bezeichnet jede Verbindlichkeit, die nicht durch<br />

die Gesetze (i) des betreffenden Referenzunternehmens, falls dieses Referenzunternehmen ein hoheitlicher<br />

Rechtsträger ist, oder (ii) des Landes, nach dessen Recht das entsprechende Referenzunternehmen errichtet ist, falls<br />

das Referenzunternehmen kein hoheitlicher Rechtsträger ist, geregelt wird.<br />

“Nicht gegenüber einem hoheitlichen Kreditgeber” {Not Sovereign Lender} bezeichnet jede<br />

Verbindlichkeit, die nicht vorrangig einem hoheitlichen Rechtsträger oder einer supranationalen Organisation<br />

geschuldet wird, insbesondere Verbindlichkeiten, die im Allgemeinen als “Pariser Club Schulden” bezeichnet werden.<br />

“Nicht nachrangig” {Not Subordinated} bezeichnet eine Verbindlichkeit, die nichtnachrangig zu (i) der<br />

vorrangigsten Referenzverbindlichkeit in der Rangordnung der Zahlungen ist oder (ii) wenn keine<br />

Referenzverbindlichkeit in den anwendbaren endgültigen Bedingungen festgelegt wurde, jede nichtnachrangige<br />

Verbindlichkeit über Geldausleihungen des Referenzunternehmens. Für die Zwecke der Bestimmung, ob eine<br />

Verbindlichkeit dem Merkmal “nicht nachrangig” einer Verbindlichkeit oder einer lieferbaren Verbindlichkeit<br />

entspricht, wird die Rangordnung der Zahlungen der einzelnen Referenzverbindlichkeiten zum (1) Transaktionstag<br />

oder (2) dem Tag, an dem eine solche Referenzverbindlichkeit begeben wurde oder entstanden ist, je nachdem,<br />

welches der spätere Tag ist, bestimmt, und es wird keine Änderung einer solchen Rangordnung der Zahlungen nach<br />

diesem späteren Tag berücksichtigt.<br />

“Mitteilungszeitraum” {Notice Delivery Period} bezeichnet die Zeitspanne ab (einschließlich)<br />

Wirksamkeitstag bis einschließlich dem Tag, der vierzehn Kalendertage nach (a) dem planmäßigen Kündigungstag; (b)<br />

dem Tag des Auslaufens der Nachfristverlängerung, wenn (i) Nachfristverlängerung in den anwendbaren endgültigen<br />

Bedingungen als anwendbar festgelegt ist, (ii) das Kreditereignis, das Gegenstand der Kreditereignis-Mitteilung ist,<br />

eine Nichtzahlung ist, die nach dem planmäßigen Kündigungstag eintritt, und (iii) die potentielle Nichtzahlung<br />

hinsichtlich einer solchen Nichtzahlung am oder vor dem planmäßigen Kündigungstag eintritt; oder (c) dem<br />

Nichtanerkennungs/Moratoriumsbeurteilungstag, wenn (i) das Kreditereignis, das Gegenstand der Kreditereignis-<br />

Mitteilung ist, eine Nichtanerkennung/ein Moratorium ist, die/das nach dem planmäßigen Kündigungstag eintritt, (ii)<br />

die potentielle Nichtanerkennung/das potentielle Moratorium hinsichtlich einer solchen Nichtanerkennung/eines<br />

solchen Moratoriums am oder vor dem planmäßigen Kündigungstag eintritt und (iii) die<br />

Nichtanerkennungs/Moratoriumsverlängerungsbedingung erfüllt wird.<br />

“Mitteilung über die physische Abwicklung” {Notice <strong>of</strong> Physical Settlement} bezeichnet eine schriftliche<br />

Mitteilung, die Details über die Arten von lieferbaren Verbindlichkeiten des Referenzunternehmens, welches<br />

Gegenstand der maßgeblichen Kreditereignis-Mitteilung ist, enthält, die die Emittentin vernünftigerweise an die<br />

Schuldverschreibungsinhaber zu liefern erwartet; dabei besteht die Möglichkeit einer jederzeitigen Änderung durch die<br />

Emittentin. Die Mitteilung über die physische Abwicklung nennt einen Tag, der spätestens einh<strong>under</strong>t (100)<br />

Geschäftstage nach dem Tag der Mitteilung über die physische Abwicklung liegt und an dem die<br />

Page 160


Schuldverschreibungen zurückzuzahlen sind. Wenn die Mitteilung über die physische Abwicklung einen solchen Tag<br />

nicht angibt, sind die Schuldverschreibungen am Tag der physischen Abwicklung {Physical Settlement Date}<br />

zurückzuzahlen (wobei es sich für die Zwecke der Bedingung 5(b)(iii) bei diesem Rückzahlungsdatum um das<br />

“vorzeitige Rückzahlungsdatum” handelt).<br />

“Mitteilung über öffentlich zugängliche Informationen” {Notice <strong>of</strong> Publicly Available Information}<br />

bezeichnet eine unwiderrufliche Mitteilung der Emittentin an die Schuldverschreibungsinhaber, die öffentlich<br />

zugängliche Informationen zitiert, die den Eintritt des Kreditereignisses oder (je nach Anwendbarkeit) der potentiellen<br />

Nichtanerkennung/des potentiellen Moratoriums bestätigen, das/die in der Kreditereignis-Mitteilung oder in der<br />

Nichtanerkennungs/Moratoriumsverlängerungsmitteilung beschrieben wird. In Bezug auf ein<br />

Nichtanerkennungs/Moratoriumskreditereignis muss die Mitteilung über öffentlich zugängliche Informationen<br />

öffentlich zugängliche Informationen anführen, die den Eintritt von sowohl (i) als auch (ii) der Definition von<br />

Nichtanerkennung/Moratorium bestätigen. Die Mitteilung muss eine Kopie oder eine angemessen genaue<br />

Beschreibung der betreffenden öffentlich zugänglichen Informationen enthalten. Wenn eine Mitteilung über öffentlich<br />

zugängliche Informationen in den anwendbaren endgültigen Bedingungen als anwendbar festgelegt ist, und entweder<br />

eine Kreditereignis-Mitteilung oder Nichtanerkennungs/Moratoriumsverlängerungsmitteilung öffentlich zugängliche<br />

Informationen enthält, wird eine solche Kreditereignis-Mitteilung oder Nichtanerkennungs-<br />

/Moratoriumsverlängerungsmitteilung ebenfalls als eine Mitteilung über öffentlich zugängliche Informationen<br />

betrachtet.<br />

“N-to-Default CLN” bezeichnet eine Basket Credit-Linked Note, bei der die Emittentin eine<br />

Kreditabsicherung von den Schuldverschreibungsinhabern im Hinblick auf zwei oder mehrere Referenzunternehmen<br />

erwirbt. Nach der Lieferung einer Kreditereignis-Mitteilung im Hinblick auf eines der Referenzunternehmen kommen<br />

die Abwicklungsbestimmungen {Settlement Terms} nur auf ein Referenzunternehmen zur Anwendung, und zwar auf<br />

das erste (zweite, dritte, .... “n-te”) Referenzunternehmen, in Hinblick auf das eine Ereignisfeststellung eintritt. Wenn<br />

in Hinblick auf mehr als ein Referenzunternehmen am selben Tag mehrfache Ereignisfeststellungen eintreten, so<br />

kommen die Abwicklungsbestimmungen auf das Referenzunternehmen zur Anwendung, in Hinblick auf das die erste<br />

(zweite, dritte, .... “n-te”) Kreditereignis-Mitteilung an diesem Tag geliefert wurde.<br />

“Verbindlichkeit” {Obligation} bezeichnet (a) jede Verbindlichkeit eines Referenzunternehmens (entweder<br />

direkt oder als Bereitsteller einer qualifizierten Garantie für ein verbundenes Unternehmen oder, wenn “alle Garantien”<br />

in den anwendbaren endgültigen Bedingungen als anwendbar angegeben ist, als Bereitsteller jeglicher qualifizierter<br />

Garantie), die durch die Kategorie für Verbindlichkeiten beschrieben wird und die in den anwendbaren endgültigen<br />

Bedingungen festgelegten Merkmale für Verbindlichkeiten aufweist (jedoch ausschließlich jeder ausgeschlossenen<br />

Verbindlichkeit) zum Tag des Ereignisses, das das Kreditereignis begründet, (b) jede Referenzverbindlichkeit, außer<br />

wenn sie in den anwendbaren endgültigen Bedingungen als ausgeschlossene Verbindlichkeit festgelegt ist, und (c) jede<br />

sonstige Verbindlichkeit eines Referenzunternehmens, die als solche in den anwendbaren endgültigen Bedingungen<br />

festgelegt ist.<br />

“Vorzeitige Fälligstellung von Verbindlichkeiten” {Obligation Acceleration} bedeutet, dass eine oder<br />

mehrere Verbindlichkeiten mit einem Gesamtbetrag von mindestens dem Schwellenbetrag fällig und zahlbar wurden,<br />

bevor sie anderweitig infolge oder aufgrund des Eintretens eines Verzugs, eines Verzugsereignisses oder eines<br />

ähnlichen Umstandes oder Ereignisses (gleich welcher Beschreibung), mit Ausnahme der Nichtleistung einer<br />

erforderlichen Zahlung, hinsichtlich eines Referenzunternehmens aus einer oder mehreren Verbindlichkeiten fällig und<br />

zahlbar geworden wären.<br />

“Kategorie für Verbindlichkeiten” {Obligation Category} bezeichnet die Kategorien Zahlung,<br />

Geldausleihung, Nur-Referenzverbindlichkeit, Anleihe, Darlehen oder Anleihe oder Darlehen, wie sie in den<br />

anwendbaren endgültigen Bedingungen festgelegt sind.<br />

“Merkmale für Verbindlichkeiten” {Obligation Characteristics} bezeichnet eines oder mehrere der<br />

folgenden Merkmale: nicht nachrangig, in festgelegter Währung, nicht gegenüber einem hoheitlichen Kreditgeber<br />

bestehend, in nicht-inländischer Währung, nach nicht-inländischem Recht, notiert, und nicht inländisch begeben, wie<br />

sie in den anwendbaren endgültigen Bedingungen festgelegt sind.<br />

“Verbindlichkeitenwährung” {Obligation Currency} bezeichnet die Währung oder Währungen, auf die<br />

eine Verbindlichkeit lautet.<br />

“Verzug in Zusammenhang mit der Verbindlichkeit” {Obligation Default} bedeutet, dass eine oder<br />

mehrere Verbindlichkeiten mit einer Gesamtsumme von mindestens dem Schwellenbetrag fällig und zahlbar gestellt<br />

werden können, bevor sie anderweitig infolge oder aufgrund des Eintretens eines Verzugs, eines Verzugsereignisses<br />

Page 161


oder eines ähnlichen Umstandes oder Ereignisses (gleich welcher Beschreibung), mit Ausnahme der Nichtleistung<br />

einer erforderlichen Zahlung, hinsichtlich eines Referenzunternehmens aus einer oder mehreren Verbindlichkeiten<br />

fällig und zahlbar geworden wären.<br />

“Zahlung” {Payment} bezeichnet jede Verpflichtung (sei sie gegenwärtig oder zukünftig, bedingt oder<br />

sonstiger Art) zur Zahlung oder Rückzahlung von Geld, insbesondere Geldausleihung.<br />

“Zahlungserfordernis” {Payment Requirement} bezeichnet jenen Betrag, der als solcher in den<br />

anwendbaren endgültigen Bedingungen festgelegt wurde, oder dessen Gegenwert in der jeweiligen<br />

Verbindlichkeitenwährung oder, wenn das Zahlungserfordernis nicht so festgelegt wurde, USD 1.000.000, oder dessen<br />

Gegenwert in der jeweiligen Verbindlichkeitenwährung, in jedem Fall ab Eintritt der entsprechenden Nichtzahlung<br />

oder potentiellen Nichtzahlung (je nach Anwendbarkeit).<br />

“Zulässige Währung” {Permitted Currency} bezeichnet (1) das gesetzliche Zahlungsmittel jedes G7Staates<br />

(oder jedes Staates, der ein Mitglied der G7-Gruppe wird, wenn diese G7-Gruppe ihre Mitgliederzahl erweitert) oder<br />

(2) das gesetzliche Zahlungsmittel jedes Staates, der zum Zeitpunkt der Änderung ein Mitglied der Organisation für<br />

Wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung ist, und dessen langfristige Verbindlichkeiten in der entsprechenden<br />

Landeswährung von Standard & Poor’s, einem Bereich von The McGraw-Hill Companies, Inc. oder einem Nachfolger<br />

dieser Ratingagentur mit AAA oder besser, von Moody’s Investors Service, Inc. oder einem Nachfolger dieser<br />

Ratingagentur mit Aaa oder besser, oder von Fitch Ratings oder einem Nachfolger dieser Ratingagentur mit AAA oder<br />

besser bewertet wird.<br />

“Tag der physischen Abwicklung” {Physical Settlement Date} bezeichnet den letzten Tag der längsten<br />

Frist für die physische Abwicklung {Physical Settlement Period} nach Erfüllung aller anwendbaren Bedingungen für<br />

die Abwicklung. Wenn alle in der Mitteilung über die physische Abwicklung festgelegten lieferbaren<br />

Verbindlichkeiten am oder vor dem Tag der physischen Abwicklung geliefert werden, ist der Tag der physischen<br />

Abwicklung der Tag, an dem die letzte dieser lieferbaren Verbindlichkeiten geliefert wird.<br />

“Frist für die physische Abwicklung” {Physical Settlement Period} bezeichnet die in den endgültigen<br />

Bedingungen als solche festgelegte Anzahl von Geschäftstagen oder, wenn diesbezüglich keine Anzahl von<br />

Geschäftstagen festgelegt ist, hinsichtlich einer in der Mitteilung über die physische Abwicklung festgelegten<br />

lieferbaren Verbindlichkeiten die höchste Anzahl von Geschäftstagen für die Abwicklung dieser lieferbaren<br />

Verbindlichkeiten gemäß den zu diesem Zeitpunkt üblichen Marktusancen, wie durch die Bestimmungsstelle<br />

bestimmt.<br />

“Portfolio CLN” bezeichnet eine Pro Rata Default Basket Credit-Linked Note, bei der die Emittentin eine<br />

Kreditabsicherung von den Schuldverschreibungsinhabern im Hinblick auf zwei oder mehrere Referenzunternehmen<br />

erwirbt. Nach der Lieferung einer Kreditereignis-Mitteilung im Hinblick auf eines der Referenzunternehmen wird die<br />

Schuldverschreibung, wenn in den endgültigen Bestimmungen nichts anderes festgelegt ist, bezüglich aller<br />

Referenzunternehmen, hinsichtlich derer eine Ereignisfeststellung eintritt, in einem entsprechenden Verhältnis anteilig<br />

getilgt.<br />

“Potentielle Nichtzahlung” {Potential Failure to Pay} bezeichnet, ungeachtet einer Nachfrist oder<br />

aufschiebenden Bedingung im Hinblick auf den Beginn einer für eine Verbindlichkeit geltenden Nachfrist, das<br />

Versäumnis eines Referenzunternehmens, bei Fälligkeit und am Erfüllungsort Zahlungen, deren Gesamtbetrag<br />

mindestens dem Zahlungserfordernis aus einer oder mehreren Verbindlichkeiten entspricht, gemäß den zum Zeitpunkt<br />

des Versäumnisses geltenden Bedingungen dieser Verbindlichkeiten zu leisten.<br />

“Potentielle Nichtanerkennung/potentielles Moratorium” {Potential Repudiation/Moratorium}<br />

bezeichnet das Eintreten eines Ereignisses, das unter (i) der Definition von Nichtanerkennung/Moratorium beschrieben<br />

wird.<br />

“Ausstehender Kapitalbetrag” {Principal Amount Outstanding} bezeichnet den Kapitalbetrag der<br />

Schuldverschreibungen an einem beliebigen Tag abzüglich aller (allfälligen) Reduktionen vor (einschließlich) diesem<br />

Tag in Übereinstimmung mit den Bedingungen.<br />

“Öffentlich zugängliche Informationen” {Publicly Available Information} bezeichnet:<br />

(a) Informationen, welche die für die Feststellung des Eintritts des in der Kreditereignis-Mitteilung oder<br />

der Nichtanerkennungs/Moratoriumsverlängerungsmitteilung beschriebenen Kreditereignisses bzw.<br />

einer potentiellen Nichtanerkennung/eines potentiellen Moratoriums bedeutsamen Tatsachen<br />

hinreichend bestätigen und die (i) in mindestens der festgelegten Anzahl {Specified Number}<br />

Page 162


öffentlicher Informationsquellen veröffentlicht worden sind, unabhängig davon, ob ein Leser oder<br />

Benutzer dieser Informationsquelle eine Gebühr bezahlen hat, um diese Informationen zu erhalten,<br />

wobei sie jedoch, wenn die Emittentin oder eines ihrer verbundenen Unternehmen als alleinige Quelle<br />

dieser Informationen bezeichnet wird, nicht als öffentlich zugängliche Informationen gelten, es sei<br />

denn, die Emittentin oder das mit ihr verbundene Unternehmen handelt in ihrer/seiner Eigenschaft als<br />

Treuhänder, Fiscal Agent, Verwaltungsstelle, Clearingstelle oder Zahlstelle für eine Verbindlichkeit,<br />

(ii) Informationen sind, welche von (A) einem Referenzunternehmen (oder einer hoheitlichen<br />

Behörde für ein Referenzunternehmen, das ein hoheitlicher Rechtsträger ist) oder (B) einem<br />

Treuhänder, einem Fiscal Agent, einer Verwaltungsstelle, Clearingstelle oder Zahlstelle für eine<br />

Verbindlichkeit erhalten oder durch jene veröffentlicht werden, (iii) Informationen sind, die in einem<br />

Antrag oder einer Eingabe, mit dem/der gegen bzw. durch ein Referenzunternehmen ein in Punkt (iv)<br />

der Definition von “Konkurs” beschriebenen Verfahren eingeleitet wird, enthalten sind, oder<br />

(iv) Informationen sind, die in wie auch immer bezeichneten Anordnungen, Erlässen, Bescheiden<br />

oder Eingaben, die durch Gericht, Tribunale, Wertpapierbörsen, Aufsichtsbehörden oder<br />

vergleichbare Verwaltungs-, Aufsichts- oder Justizbehörde ergehen oder bei diesen eingereicht<br />

werden.<br />

(b) Falls die Emittentin (i) die alleinige Informationsquelle in ihrer Eigenschaft als Treuhänder, Fiscal<br />

Agent, Verwaltungsstelle, Clearingstelle oder Zahlstelle für eine Verbindlichkeit und (ii) ein<br />

Schuldverschreibungsinhaber der Verbindlichkeit ist, in Bezug auf die ein Kreditereignis eingetreten<br />

ist, muss die Emittentin den Schuldverschreibungsinhabern eine Bescheinigung aushändigen, die von<br />

einem Geschäftsführer (oder jemandem mit einem im wesentlichen gleichbedeutenden Titel) der<br />

Emittentin unterzeichnet wurde, die den Eintritt eines Kreditereignisses hinsichtlich eines<br />

Referenzunternehmens bescheinigt.<br />

(c) Im Hinblick auf die in den obigen Punkten (a) (ii), (iii) und (iv) beschriebenen Informationen kann<br />

ein Empfänger solcher Informationen davon auszugehen, dass die im gegenüber <strong>of</strong>fen gelegten<br />

Informationen ohne Verstoß gegen gesetzliche Vorschriften oder vertragliche bzw. sonstige<br />

Vereinbarungen bezüglich der Vertraulichkeit der Informationen zur Verfügung gestellt worden sind,<br />

und dass die Seite, die diese Informationen zur Verfügung gestellt hat, weder Schritte unternommen<br />

hat noch vertragliche oder sonstige Vereinbarungen mit dem Referenzunternehmen oder einem<br />

verbundenen Unternehmen des entsprechenden Referenzunternehmens getr<strong>of</strong>fen hat, gegen die durch<br />

die Offenlegung solcher Informationen verstoßen würde oder die die Offenlegung solcher<br />

Informationen verhindern würden.<br />

(d) Es ist nicht erforderlich, dass die öffentlich zugänglichen Informationen (i) hinsichtlich der Definition<br />

von “nachgelagertes verbundenes Unternehmen” den Prozentsatz der stimmberechtigten Anteile im<br />

(direkten oder indirekten) Eigentum des Referenzunternehmens angeben und (ii) bestätigen, dass ein<br />

solches Geschehnis (A) die Voraussetzungen eines Zahlungserfordernisses oder Schwellenbetrags<br />

erfüllt, (B) die Folge einer Überschreitung jeglicher anwendbarer Nachfrist ist, oder (C) die<br />

subjektiven Voraussetzungen erfüllt, die bei einzelnen Kreditereignissen festgelegt werden.<br />

“Öffentliche Informationsquelle” {Public Source} bezeichnet jede in den anwendbaren endgültigen<br />

Bedingungen festgelegte Quelle öffentlich zugänglicher Information (oder, wenn die Informationsquelle nicht so<br />

festgelegt wurde, eine von folgenden: Bloomberg Service, Dow Jones Telerate Service, Reuters Monitor Money Rates<br />

Services, Dow Jones News Wire, Wall Street Journal, New York Times, Nihon Keizai Shinbun, Asahi Shinbun,<br />

Yomiuri Shinbun, Financial Times, La Tribune, Les Echos und Australian Financial Review (und<br />

Nachfolgepublikationen), die Hauptquelle(n) der Wirtschaftsnachrichten in dem Land, in dem das<br />

Referenzunternehmen errichtet ist, und jede andere international anerkannte, veröffentlichte oder elektronisch<br />

angezeigte Nachrichtenquelle).<br />

“Qualifizierte Garantie für ein verbundenes Unternehmen” {Qualifying Affiliate Guarantee} bezeichnet<br />

eine qualifizierte Garantie, die von einem Referenzunternehmen für eine zugrunde liegende Verbindlichkeit<br />

{Underlying Obligation} eines verbundenen Unternehmens dieses Referenzunternehmens beigebracht wird.<br />

“Qualifizierte Garantie” {Qualifying Guarantee} bezeichnet eine in Schriftform abgefasste<br />

unwiderrufliche Verpflichtung eines Referenzunternehmens (durch eine Zahlungsgarantie oder eine gleichbedeutende<br />

rechtswirksame Abmachung), alle fälligen Beträge aus einer von einem Anderen (dem “zugrunde liegenden<br />

Schuldner”) geschuldeten Verbindlichkeit (die “zugrunde liegende Verbindlichkeit”), die zum Zeitpunkt des<br />

Kreditereignisses nichtnachrangig gegenüber jedweder nichtnachrangigen Geldausleihungsverbindlichkeit des<br />

zugrunde liegenden Schuldners ist (Bezugnahmen auf das Referenzunternehmen in der Definition des Begriffes<br />

Nachrangigkeit {Subordination} gelten als Bezugnahmen auf den zugrunde liegenden Schuldner). Unter den Begriff<br />

Page 163


“qualifizierte Garantie” fallen jedoch nicht Abmachungen, (i) die als Bürgschaft {surety bond},<br />

Kreditrückzahlungsversicherung {financial guarantee insurance policy}, Akkreditiv oder gleichbedeutende<br />

rechtswirksame Abmachungen strukturiert sind, oder (ii) gemäß deren Bedingungen die Zahlungspflichten des<br />

Referenzunternehmens als Folge des Eintretens oder Nicht-Eintretens eines Ereignisses oder von Umständen<br />

(ausgenommen Zahlung) erfüllt, verringert, abgetreten oder auf andere Weise geändert werden können. Die<br />

Begünstigung aus einer qualifizierten Garantie muss gemeinsam mit der Lieferung der zugrunde liegenden<br />

Verbindlichkeit geliefert werden können.<br />

“Qualifizierter Beteiligungsverkäufer” {Qualifying Participation Seller} bezeichnet jeden<br />

Beteiligungsverkäufer, der die Anforderungen erfüllt, die in den anwendbaren endgültigen Bedingungen {Final<br />

Terms} festgelegt sind. Wenn sich keine solche Regelung findet, gilt kein qualifizierter Beteiligungsverkäufer als<br />

vereinbart.<br />

“Referenzunternehmen” {Reference Entity} bezeichnet jedes der in den anwendbaren endgültigen<br />

Bedingungen festgelegten Rechtssubjekte oder jedes der in einem Anhang zu den endgültigen Bedingungen als solches<br />

Unternehmen festgelegten Rechtssubjekte, und jeweils jedweden Nachfolger. Wenn in einem Anhang ein oder<br />

mehrere Referenzunternehmen bestimmt sind, kann jedes dieser Referenzunternehmen als eine bestimmte “Art von<br />

Unternehmen” {Entity Type} bezeichnet werden. Bezugnahmen auf “Standardbedingungen” {Standard Terms} in<br />

endgültigen Bedingungen bezeichnen in Hinblick auf jedes Referenzunternehmen die entsprechenden<br />

Standardbedingungen, die für deren Art von Unternehmen in einem Anhang oder in Anlagen eines Anhangs festgelegt<br />

sind.<br />

“Fiktiver Nominalbetrag des Referenzunternehmens” {Reference Entity Notional Amount} bezeichnet in<br />

Bezug auf ein Referenzunternehmen den Betrag, der in den anwendbaren endgültigen Bedingungen festgelegt oder<br />

anderweitig in Übereinstimmung mit den Bedingungen festgesetzt ist.<br />

“Referenzverbindlichkeit” {Reference Obligation} bezeichnet jede Verbindlichkeit, die als solche definiert<br />

wird, oder einer Art, wie sie in den anwendbaren endgültigen Bedingungen beschrieben wird, sowie jede Ersatz-<br />

Referenzverbindlichkeit.<br />

“Nur-Referenzverbindlichkeit” {Reference Obligations Only} bezeichnet jede Verbindlichkeit, die eine<br />

Referenzverbindlichkeit ist, und auf die weder die Merkmale für Verbindlichkeiten noch die Merkmale für lieferbare<br />

Verbindlichkeiten zutreffen.<br />

“Relevante Verbindlichkeiten” {Relevant Obligations} bezeichnet gemäß der Bestimmung durch die<br />

Bestimmungsstelle die unmittelbar vor dem Tag des Inkrafttretens eines Nachfolgeereignisses ausstehenden Anleihen<br />

und Darlehen des Referenzunternehmens, ausschließlich aller ausstehenden Schuldverpflichtungen zwischen dem<br />

Referenzunternehmen und seinen jeweiligen verbundenen Unternehmen. Die Bestimmungsstelle bestimmt auf Basis<br />

der best verfügbaren Informationen das Rechtssubjekt, auf das die relevanten Verbindlichkeiten durch Nachfolge<br />

übergehen. Falls der Tag, an dem die best verfügbaren Informationen vorliegen oder eingereicht werden, dem Tag des<br />

rechtsverbindlichen Inkrafttretens des maßgeblichen Nachfolgeereignisses vorangeht, gilt jede Annahme, die in den<br />

best verfügbaren Informationen enthalten ist und die sich auf die Zuordnung von Verbindlichkeiten zwischen oder<br />

unter den Rechtssubjekten bezieht, mit Wirkung des Tages des rechtsverbindlichen Inkrafttretens des maßgeblichen<br />

Nachfolgeereignisses als eingetreten, gleichgültig ob dies tatsächlich der Fall ist oder nicht.<br />

“Nichtanerkennung/Moratorium” {Repudiation/Moratorium} bezeichnet den Eintritt der beiden<br />

folgenden Ereignisse: (i) von einem Vertretungsberechtigten eines Referenzunternehmens oder einer<br />

Regierungsbehörde wird/werden (x) eine oder mehrere Verbindlichkeiten mit einer mindestens dem Schwellenbetrag<br />

entsprechenden Gesamtsumme ganz oder teilweise nicht bestätigt, nicht anerkannt, zurückgewiesen oder abgelehnt<br />

oder deren Gültigkeit bestritten oder (y) im Hinblick auf eine oder mehrere Verbindlichkeiten mit einer mindestens<br />

dem Schwellenbetrag entsprechenden Gesamtsumme ein Moratorium, ein Stillhalteabkommen, eine Verlängerung<br />

{roll-over} oder eine Stundung erklärt oder verhängt, gleichgültig, ob dies de facto oder de jure geschieht, und (ii) eine<br />

Nichtzahlung, die ungeachtet des Zahlungserfordernisses bestimmt wird, oder eine Restrukturierung, die ungeachtet<br />

des Schwellenbetrags bestimmt wird, tritt in Bezug auf eine solche Verbindlichkeit an oder vor einem<br />

Nichtanerkennungs/Moratoriumsbeurteilungstag ein.<br />

“Nichtanerkennungs-/Moratoriumsbeurteilungstag” {Repudiation/Moratorium Evaluation Date}<br />

bezeichnet, wenn eine potentielle Nichtanerkennung/ein potentielles Moratorium am oder vor dem planmäßigen<br />

Kündigungstag eintritt, (i) wenn die Verbindlichkeiten, auf die sich die potentielle Nichtanerkennung/das potentielle<br />

Moratorium beziehen, Anleihen umfassen, (A) jenen Tag, der 60 Tage nach der potentiellen Nichtanerkennung/dem<br />

Page 164


potentiellen Moratorium liegt, oder (B) den ersten Zahlungstermin im Hinblick auf eine Anleihe nach der potentiellen<br />

Nichtanerkennung/dem potentiellen Moratorium (oder, falls später, den Tag, an dem eine allenfalls anwendbare<br />

Nachfrist hinsichtlich dieses Zahlungstermins abläuft), je nachdem, ob (A) oder (B) später eintritt, und (ii) wenn die<br />

Verbindlichkeiten, auf die sich die potentielle Nichtanerkennung/das potentielle Moratorium bezieht, keine Anleihen<br />

umfassen, jenen Tag, der 60 Tage nach dem Tag der potentiellen Nichtanerkennung/des potentiellen Moratoriums<br />

liegt.<br />

Eine “Nichtanerkennungs-/Moratoriumsverlängerungsbedingung” {Repudiation/Moratorium Extension<br />

Condition} wird erfüllt durch die Lieferung einer Nichtanerkennungs/Moratoriumsverlängerungsmitteilung und einer<br />

Mitteilung über öffentlich zugängliche Informationen von der Emittentin an die Schuldverschreibungsinhaber, die im<br />

Zeitraum, der in Punkt (a) der Definition von Mitteilungszeitraum beschrieben wird, gültig ist.<br />

“Nichtanerkennungs-/Moratoriumsverlängerungsmitteilung” {Repudiation/Moratorium Extension<br />

Notice} bezeichnet eine unwiderrufliche Mitteilung der Emittentin an die Schuldverschreibungsinhaber, in der der<br />

Eintritt einer potentiellen Nichtanerkennung/eines potentiellen Moratoriums beschrieben ist, welche(s) am oder nach<br />

dem Wirksamkeitstag und am oder vor dem planmäßigen Kündigungstag eingetreten ist. Eine Nichtanerkennungs-<br />

/Moratoriumsverlängerungsmitteilung muss eine angemessen genaue Beschreibung der für die Feststellung des<br />

Eintritts einer potentiellen Nichtanerkennung/eines potentiellen Moratoriums relevanten Fakten, enthalten. Die<br />

potentielle Nichtanerkennung/das potentielles Moratorium, die/das Gegenstand der<br />

Nichtanerkennungs/Moratoriumsverlängerungsmitteilung ist, muss am Tag des Inkrafttretens der<br />

Nichtanerkennung/des Moratoriums nicht fortdauern.<br />

“Restrukturierte Anleihe oder restrukturiertes Darlehen” {Restructured Bond or Loan} bezeichnet eine<br />

Verbindlichkeit, die eine Anleihe oder ein Darlehen ist und hinsichtlich der die Restrukturierung, die Gegenstand einer<br />

Kreditereignis-Mitteilung ist, eingetreten ist.<br />

“Restrukturierung” {Restructuring}<br />

(a) bedeutet, dass im Hinblick auf eine oder mehrere Verbindlichkeiten und in Bezug auf einen<br />

Gesamtbetrag, der mindestens dem Schwellenbetrag entspricht, eines oder mehrere der nachstehend<br />

beschriebenen Ereignisse in einer Form eintritt/eintreten, die für sämtliche<br />

Schuldverschreibungsinhaber einer solchen Verbindlichkeit bindend ist, bezüglich eines oder<br />

mehrerer der nachstehend beschriebenen Ereignisse eine Vereinbarung zwischen einem<br />

Referenzunternehmen oder einer Regierungsbehörde und einer ausreichenden Anzahl von<br />

Schuldverschreibungsinhabern einer solchen Verbindlichkeit getr<strong>of</strong>fen wird, um alle Inhaber der<br />

Verbindlichkeit zu binden, oder bezüglich eines oder mehrerer der nachstehend beschriebenen<br />

Ereignisse eine Ankündigung (oder anderweitige Verfügung) durch ein Referenzunternehmen oder<br />

eine Regierungsbehörde in einer Form erfolgt, durch die sämtliche Inhaber einer solchen<br />

Verbindlichkeit gebunden werden, und ein solches Ereignis in den Bedingungen der entsprechenden<br />

Verbindlichkeit, die zum Transaktionstag {Trade Date} oder, falls dieser später ist, zum Zeitpunkt der<br />

Begebung bzw. Entstehung der entsprechenden Verbindlichkeit in Kraft sind, nicht ausdrücklich<br />

geregelt ist:<br />

(i) eine Reduzierung des Zinssatzes oder Betrags der zahlbaren Zinsen oder der Höhe der<br />

planmäßig auflaufenden Zinsen;<br />

(ii) eine Reduzierung der Höhe der bei Fälligkeit oder zu den vereinbarten<br />

Rückzahlungsterminen zu leistenden Zahlungen von Kapital oder Aufschlägen;<br />

(iii) eine Verschiebung oder sonstige Stundung eines oder mehrerer Termine für entweder (A) die<br />

Zahlung oder das Auflaufen von Zinsen oder (B) die Zahlung von Kapital oder Aufschlägen;<br />

(iv) eine Veränderung in der Rangordnung von Zahlungen auf eine Verbindlichkeit, die zu einer<br />

Nachrangigkeit dieser Verbindlichkeit gegenüber einer anderen Verbindlichkeit führt; oder<br />

(v) eine Änderung der Währung oder der Zusammensetzung einer Zahlung von Zinsen oder<br />

Kapital in eine Währung, die keine zulässige Währung ist.<br />

(b) Ungeachtet der Bestimmungen unter dem obigen Punkt (a) gelten nicht als Restrukturierung:<br />

(i) eine in Euro geleistete Zahlung von Zinsen oder Kapital in Bezug auf eine Verbindlichkeit,<br />

die auf eine Währung eines Mitgliedstaates der Europäischen Union lautet, der die<br />

gemeinsame Währung nach Maßgabe des Vertrags zur Gründung der Europäischen<br />

Gemeinschaft, in der durch den Vertrag über die Europäische Union geänderten Fassung,<br />

Page 165


einführt oder eingeführt hat;<br />

(ii) der Eintritt, die Vereinbarung oder die Ankündigung eines der in den obigen Punkten (a)(i)<br />

bis (v) genannten Ereignisse aufgrund einer administrativen, buchhalterischen, steuerlichen<br />

oder sonstigen technischen Anpassung, die im Rahmen des üblichen Geschäftsablaufs<br />

vorgenommen wird; und<br />

(iii) der Eintritt, die Vereinbarung oder die Ankündigung eines der in den obigen Punkten (a)(i)<br />

bis (v) genannten Ereignisse, wenn dieses Ereignis weder direkt noch indirekt auf einer<br />

Verschlechterung der Bonität oder finanziellen Situation des Referenzunternehmens beruht.<br />

(c) Für die Zwecke der obigen Punkte (a) und (b) und des nachstehenden Punktes (d) schließt der Begriff<br />

Verbindlichkeit alle zugrunde liegenden Verbindlichkeiten mit ein, für die das Referenzunternehmen<br />

eine qualifizierte Garantie für ein verbundenes Unternehmen oder, wenn in den anwendbaren<br />

endgültigen Bedingungen “alle Garantien” als anwendbar festgelegt ist, eine beliebige qualifizierte<br />

Garantie abgegeben hat. Im Falle einer qualifizierten Garantie und einer zugrunde liegenden<br />

Verbindlichkeit, gelten Bezugnahmen auf das Referenzunternehmen im obigen Punkt (a) als<br />

Bezugnahmen auf den zugrunde liegenden Schuldner und Bezugnahmen auf das jeweilige<br />

Referenzunternehmen im obigen Punkt (b) sind weiterhin Bezugnahmen auf das jeweilige<br />

Referenzunternehmen.<br />

(d) Wenn nicht die “Verbindlichkeit gegenüber mehreren Schuldverschreibungsinhabern” in den<br />

anwendbaren endgültigen Bedingungen als nicht anwendbar festgelegt wurde, dann stellt ungeachtet<br />

der obigen Bestimmungen in Punkt (a) bis (c) der Eintritt von, die Vereinbarung über oder die<br />

Ankündigung eines der in den obigen Punkten (a) (i) bis (v) beschriebenen Ereignisse keine<br />

Restrukturierung dar, wenn nicht die Verbindlichkeit hinsichtlich dieser Ereignisse eine<br />

Verbindlichkeit gegenüber mehreren Schuldverschreibungsinhabern darstellt.<br />

“Restrukturierungstag” {Restructuring Date} bezeichnet hinsichtlich einer restrukturierten Anleihe oder<br />

eines restrukturierten Darlehens den Tag, an dem die Restrukturierung in Übereinstimmung mit den Bestimmungen<br />

der eine solche Restrukturierung regelnden Unterlagen rechtlich wirksam wird.<br />

“Restrukturierungslaufzeitbegrenzungstag” {Restructuring Maturity Limitation Date} bezeichnet (i) den<br />

Tag dreißig Monate nach dem Restrukturierungstag oder (ii) den spätestens Endfälligkeitstag einer restrukturierten<br />

Anleihe oder eines restrukturierten Darlehens, je nachdem welcher der frühere ist, wobei jedoch der<br />

Restrukturierungslaufzeitbegrenzungstag unter keinen Umständen vor dem planmäßigen Kündigungstag oder mehr als<br />

dreißig Monate nach dem planmäßigen Kündigungstag liegen darf, und falls er dies tut, der planmäßige<br />

Kündigungstag oder (je nach Sachlage) der Tag, der dreißig Monate nach dem Kündigungstag liegt, der<br />

Restrukturierungslaufzeitbegrenzungstag ist.<br />

“Planmäßiger Kündigungstag” {Scheduled Termination Date} bezeichnet den Tag, der als solcher in den<br />

anwendbaren endgültigen Bedingungen festgelegt wurde.<br />

“Single-Name CLN” bezeichnet eine Single-Name Credit-Linked Note, bei der die Emittentin eine<br />

Kreditabsicherung von den Schuldverschreibungsinhabern im Hinblick auf nur ein Referenzunternehmen erwirbt.<br />

Nach der Lieferung einer Kreditereignis-Mitteilung werden die Schuldverschreibungen, wenn in den endgültigen<br />

Bedingungen nichts anderes festgelegt ist, vollständig getilgt (vorbehaltlich der Anwendung von Bedingung 5(b)(v)).<br />

“Hoheitlicher Rechtsträger” {Sovereign} bezeichnet Staaten, Gebietskörperschaften oder Regierungen<br />

oder deren Behörden, Einrichtungen, Ministerien, Ressorts oder sonstigen amtlichen Stellen (einschließlich<br />

insbesondere der Zentralbank).<br />

“Hoheitliche Behörde” {Sovereign Agency} bezeichnet Behörden, Einrichtungen, Ministerien, Ressorts<br />

oder sonstige amtliche Stellen (einschließlich insbesondere der Zentralbank) eines hoheitlichen Rechtsträgers.<br />

“Hoheitliche restrukturierte lieferbare Verbindlichkeit” {Sovereign Restructured Deliverable<br />

Obligation} bezeichnet eine Verbindlichkeit eines hoheitlichen Rechtsträgers als Referenzunternehmen (a) hinsichtlich<br />

der eine Restrukturierung, die Gegenstand der betreffenden Kreditereignis-Mitteilung ist, eingetreten ist und (b) die in<br />

der in den anwendbaren endgültigen Bedingungen festgelegten Kategorie für lieferbare Verbindlichkeiten beschrieben<br />

wird, und gegebenenfalls jedes der in den anwendbaren endgültigen Bedingungen festgelegten Merkmale einer<br />

lieferbaren Verbindlichkeit aufweist, in jedem Fall direkt dem Tag vorausgehend, an dem eine solche Restrukturierung<br />

in Übereinstimmung mit den Bestimmungen der eine solche Restrukturierung regelnden Unterlagen rechtlich wirksam<br />

wird, ungeachtet dessen, ob die Verbindlichkeit die Anforderungen einer solchen Kategorie für lieferbare<br />

Page 166


Verbindlichkeiten oder die Merkmale für lieferbare Verbindlichkeiten nach einer solchen Restrukturierung erfüllen<br />

würde.<br />

“In festgelegter Währung” {Specified Currency} bezeichnet eine Verbindlichkeit, die in der/den als solche<br />

in den endgültigen Bedingungen festgelegten Währung(en) (oder, falls keine Währung festgelegt wurde, jeder der<br />

gesetzlichen Währungen von Kanada, Japan, der Schweiz, dem Vereinigten Königreich und den Vereinigten Staaten<br />

von Amerika sowie Euro (und jeder Nachfolgewährung der zuvor genannten Währungen), wobei diese Währungen in<br />

den anwendbaren endgültigen Bedingungen gemeinsam als “festgelegte Standardwährungen” bezeichnet werden)<br />

zahlbar ist.<br />

“Festgelegte Anzahl” {Specified Number} bezeichnet die Anzahl der in den anwendbaren endgültigen<br />

Bedingungen festgelegten öffentlichen Informationsquellen (oder, falls keine Anzahl angegeben wird, zwei).<br />

“Nachrangigkeit” {Subordination} bezeichnet hinsichtlich einer Verbindlichkeit (die “nachrangige<br />

Verbindlichkeit” {Subordinated Obligation}) und einer anderen Verbindlichkeit des Referenzunternehmens, mit der<br />

eine solche Verbindlichkeit verglichen wird, (die “vorrangige Verbindlichkeit” {Senior Obligation}), eine<br />

vertragliche, treuhänderische oder ähnliche Abmachung, die vorsieht, dass (i) bei der Liquidation, Auflösung,<br />

Umgründung oder Abwicklung des Referenzunternehmens die Ansprüche der Inhaber der vorrangigen Verbindlichkeit<br />

vor den Ansprüchen der Inhaber der nachrangigen Verbindlichkeiten befriedigt werden, oder (ii) die Inhaber der<br />

nachrangigen Verbindlichkeit nicht berechtigt sind, Zahlungen hinsichtlich ihrer gegenüber dem Referenzunternehmen<br />

Ansprüche zu erhalten oder einzubehalten, wenn das Referenzunternehmen im Rahmen der vorrangigen<br />

Verbindlichkeit in Zahlungsrückstand oder sonstigem Verzug ist. “Nachrangig” wird dem entsprechend ausgelegt<br />

werden. Für Zwecke der Bestimmung, ob eine Nachrangigkeit besteht, oder ob eine Verbindlichkeit gegenüber einer<br />

anderen Verbindlichkeit, mit der sie verglichen wird, nachrangig ist, werden weder kraft Gesetzes bestehende<br />

Gläubigervorrechte noch aufgrund von Sicherheiten, Kreditunterlegungen oder anderen Abmachungen zur<br />

Bonitätssteigerung bestehende Gläubigervorrechte berücksichtigt, mit der Ausnahme dass, ungeachtet des<br />

Vorangehenden, kraft Gesetzes entstehende Prioritäten berücksichtigt werden, wenn das Referenzunternehmen ein<br />

hoheitlicher Rechtsträger ist.<br />

“Ersatz-Referenzverbindlichkeit” {Substitute Reference Obligation} bezeichnet eine oder mehrere an die<br />

Stelle einer oder mehrerer Referenzverbindlichkeiten tretende Verbindlichkeit(en) des Referenzunternehmens<br />

(entweder direkt oder als Bereitsteller einer qualifizierten Garantie für ein verbundenes Unternehmen oder, wenn “alle<br />

Garantien” in den anwendbaren endgültigen Bedingungen als anwendbar angegeben ist, als Bereitsteller jeglicher<br />

qualifizierter Garantie), die von der Bestimmungsstelle in Übereinstimmung mit den folgenden Punkten bestimmt<br />

wird/werden:<br />

(a) Im Falle, dass (i) eine Referenzverbindlichkeit vollständig getilgt wird oder (ii) nach Ansicht der<br />

Bestimmungsstelle (A) die aus einer Referenzverbindlichkeit insgesamt geschuldeten Beträge durch<br />

Rückzahlung oder auf andere Weise (jedoch nicht durch planmäßige Rückzahlung, Amortisierung<br />

oder vorzeitige Rückzahlungen) wesentlich verringert wurden, (B) eine Referenzverbindlichkeit eine<br />

zugrunde liegende Verbindlichkeit mit einer qualifizierten Garantie eines Referenzunternehmens ist<br />

und die qualifizierte Garantie außer aufgrund des Bestehens oder Eintritts eines Kreditereignisses<br />

nicht mehr länger eine wirksame, verbindliche und gemäß ihren Bestimmungen durchsetzbare<br />

Verpflichtung des jeweiligen Referenzunternehmens ist, oder (C) aus einem anderen Grund eine<br />

Referenzverbindlichkeit außer aufgrund des Bestehens oder Eintritts eines Kreditereignisses nicht<br />

mehr länger eine Verpflichtung eines Referenzunternehmens ist, wird die Bestimmungsstelle soll als<br />

Ersatz einer solchen Referenzverbindlichkeit eine oder mehrere Verbindlichkeiten festlegen.<br />

(b) Bei einer Ersatz-Referenzverbindlichkeit bzw. bei Ersatz-Referenzverbindlichkeiten muss es sich um<br />

eine Verbindlichkeit handeln, die (1) mit der jeweiligen Referenzverbindlichkeit in der Rangordnung<br />

der Zahlungen im gleichen Rang steht (oder, wenn keine solche gleichrangige Verbindlichkeit<br />

existiert, nach Wahl der Emittentin um eine höherrangige Verbindlichkeit)(wobei die Rangordnung<br />

der Zahlungen dieser Referenzverbindlichkeit (A) zu dem in den anwendbaren endgültigen<br />

Bedingungen festgelegten Transaktionstag oder (B) zu dem Tag, an dem die Referenzverbindlichkeit<br />

begeben wurde oder entstanden ist, je nachdem welcher Tag der spätere ist, bestimmt wird, und keine<br />

Änderung einer solchen Rangordnung der Zahlungen nach diesem späteren Tag berücksichtigt wird),<br />

(2) den von der Bestimmungsstelle festgelegten wirtschaftlichen Gegenwert der Liefer- und<br />

Zahlungspflichten gemäß den Bedingungen so gut wie möglich erhält, und (3) eine Verbindlichkeit<br />

eines Referenzunternehmens ist (entweder direkt oder als Bereitsteller einer qualifizierten Garantie<br />

für ein verbundenes Unternehmen {Qualifying Affiliate Guarantee} oder, wenn “alle Garantien” in<br />

Page 167


den anwendbaren endgültigen Bedingungen als anwendbar angegeben ist, als Bereitsteller einer<br />

qualifizierten Garantie). Die von der Bestimmungsstelle bestimmte Ersatz-Referenzverbindlichkeit<br />

oder bestimmten Ersatz-Referenzverbindlichkeiten ersetzt/ersetzen ohne weitere Maßnahmen die<br />

jeweilige Referenzverbindlichkeit oder die jeweiligen Referenzverbindlichkeiten.<br />

(c) Wenn mehr als eine konkrete Referenzverbindlichkeit als Referenzverbindlichkeit bestimmt wird,<br />

eines der unter obigem Punkt (a) genannten Ereignisse hinsichtlich einer oder mehrerer, jedoch nicht<br />

aller, Referenzverbindlichkeit(en) eingetreten ist, und die Bestimmungsstelle feststellt, dass keine<br />

Ersatz-Referenzverbindlichkeit für eine oder mehrere dieser Referenzverbindlichkeiten verfügbar ist,<br />

ist jede Referenzverbindlichkeit, für die keine Ersatz-Referenzverbindlichkeit verfügbar ist, ab diesem<br />

Zeitpunkt keine Referenzverbindlichkeit mehr.<br />

(d) Wenn mehr als eine konkrete Referenzverbindlichkeit als Referenzverbindlichkeit bestimmt wird,<br />

eines der unter obigem Punkt (a) genannten Ereignisse hinsichtlich aller Referenzverbindlichkeiten<br />

eingetreten ist, und die Bestimmungsstelle feststellt, dass mindestens eine Ersatz-<br />

Referenzverbindlichkeit für jede dieser Referenzverbindlichkeiten verfügbar ist, ist jede dieser<br />

Referenzverbindlichkeiten durch eine Ersatz-Referenzverbindlichkeit zu ersetzen und jede<br />

Referenzverbindlichkeit, für die keine Ersatz-Referenzverbindlichkeit verfügbar ist, ist ab diesem<br />

Zeitpunkt keine Referenzverbindlichkeit mehr.<br />

(e) Wenn (i) mehr als eine konkrete Referenzverbindlichkeit als Referenzverbindlichkeit bestimmt wird,<br />

eines der unter obigem Punkt (a) genannten Ereignisse hinsichtlich aller Referenzverbindlichkeiten<br />

eingetreten ist, und die Bestimmungsstelle feststellt, dass keine Ersatz-Referenzverbindlichkeit für<br />

irgendeine dieser Referenzverbindlichkeiten verfügbar ist, oder (ii) nur eine konkrete<br />

Referenzverbindlichkeit als Referenzverbindlichkeit bestimmt wird, eines der unter obigem Punkt (a)<br />

genannten Ereignisse hinsichtlich dieser Referenzverbindlichkeit eingetreten ist, und die<br />

Bestimmungsstelle feststellt, dass keine Ersatz-Referenzverbindlichkeit für diese<br />

Referenzverbindlichkeit verfügbar ist, wird die Bestimmungsstelle, bis zu dem planmäßigen<br />

Kündigungstag, einem (allfälligen) Tag des Auslaufens der Nachfristverlängerung oder dem<br />

(allfälligen) Nichtanerkennungs/Moratoriumsbeurteilungstag, je nachdem welcher der späteste ist,<br />

weiterhin versuchen, eine Ersatz-Referenzverbindlichkeit zu bestimmen. Wenn (i) entweder<br />

Barabwicklung anwendbar ist und der Barabwicklungsbetrag durch Bezugnahme auf eine<br />

Referenzverbindlichkeit bestimmt wird, oder physische Abwicklung anwendbar ist und die<br />

Referenzverbindlichkeit die einzige lieferbare Verbindlichkeit ist, und (ii) am oder vor dem<br />

planmäßigen Kündigungstag, dem Tag des Auslaufens der Nachfristverlängerung, oder dem<br />

Nichtanerkennungs/Moratoriumsbeurteilungstag, je nachdem, welcher der späteste ist, keine Ersatz-<br />

Referenzverbindlichkeit bestimmt wurde, erlöschen die Verbindlichkeiten der Emission entweder zur<br />

Zahlung des Barabwicklungsbetrags oder, je nach Sachlage, zur Lieferung der Referenzobligation am<br />

planmäßigen Kündigungstag, dem Tag des Auslaufens der Nachfristverlängerung oder dem<br />

Nichtanerkennungs-/Moratoriumsbeurteilungstag, je nachdem welcher der späteste ist.<br />

(f) Für die Zwecke der Bestimmung einer Ersatz-Referenzverbindlichkeit stellt eine Änderung der<br />

CUSIP-oder ISIN-Nummer oder eines ähnlichen Identifizierungszeichens der Referenzverbindlichkeit<br />

an und für sich keine Umwandlung der Referenzverbindlichkeit in eine andere dar.<br />

“Nachfolgeereignis” {Succession Event} bezeichnet Ereignisse wie eine Fusion, eine Verschmelzung durch<br />

Neugründung, einen Zusammenschluss, eine Übertragung von Vermögenswerten oder Verbindlichkeiten, eine Aboder<br />

Aufspaltung oder ein anderes vergleichbares Ereignis, durch welches ein Rechtssubjekt kraft Gesetzes oder<br />

Vereinbarung in die Verbindlichkeiten eines anderen eintritt. Ungeachtet des Vorhergehenden, liegt dann kein<br />

“Nachfolgeereignis” vor, wenn der Inhaber von Schuldverschreibungen des Referenzunternehmens solche<br />

Verbindlichkeiten in Verbindlichkeiten eines anderen Rechtssubjekts umtauscht, außer ein solcher Umtausch geschieht<br />

im Zusammenhang mit einer Fusion, einer Verschmelzung durch Neugründung, einem Zusammenschluss, einer<br />

Übertragung von Vermögenswerten oder Verbindlichkeiten, einer Ab- oder Aufspaltung oder einem anderen<br />

vergleichbaren Ereignis.<br />

“Nachfolger” {Successor} bezeichnet<br />

(a) in Bezug auf ein Referenzunternehmen, das kein hoheitlicher Rechtsträger ist, gegebenenfalls das/die<br />

wie folgt bestimmte(n) Rechtssubjekt(e):<br />

(i) wenn ein Rechtssubjekt durch ein Nachfolgeereignis direkt oder indirekt 75% oder mehr der<br />

relevanten Verbindlichkeiten eines Referenzunternehmens durch Nachfolge übernimmt, ist<br />

dieses Rechtssubjekt der alleinige Nachfolger;<br />

Page 168


(ii) wenn nur ein Rechtssubjekt durch ein Nachfolgeereignis direkt oder indirekt mehr als 25%<br />

(aber weniger als 75%) der relevanten Verbindlichkeiten eines Referenzunternehmers durch<br />

Nachfolge übernimmt, und nicht mehr als 25% der relevanten Verbindlichkeiten des<br />

Referenzunternehmens bei dem Referenzunternehmen verbleiben, ist das Rechtssubjekt, das<br />

mehr als 25% der relevanten Verbindlichkeiten durch Nachfolge übernimmt, der alleinige<br />

Nachfolger;<br />

(iii) wenn mehr als ein Rechtssubjekt durch ein Nachfolgeereignis direkt oder indirekt jeweils mehr<br />

als 25% der relevanten Verbindlichkeiten eines Referenzunternehmers übernehmen, und nicht<br />

mehr als 25% der relevanten Verbindlichkeiten des Referenzunternehmens bei dem<br />

Referenzunternehmen verbleiben, sind die Rechtssubjekte, die mehr als 25% der relevanten<br />

Verbindlichkeiten übernehmen, jeweils ein Nachfolger;<br />

(iv) wenn ein oder mehrere Rechtssubjekte durch ein Nachfolgeereignis direkt oder indirekt jeweils<br />

mehr als 25% der relevanten Verbindlichkeiten eines Referenzunternehmers durch Nachfolge<br />

übernimmt/übernehmen, und mehr als 25% der relevanten Verbindlichkeiten des<br />

Referenzunternehmens bei dem Referenzunternehmen verbleiben, sind jedes dieser<br />

Rechtssubjekts und das Referenzunternehmen jeweils ein Nachfolger;<br />

(v) wenn ein oder mehrere Rechtssubjekte durch ein Nachfolgeereignis direkt oder indirekt einen<br />

Teil der relevanten Verbindlichkeiten eines Referenzunternehmers durch Nachfolge<br />

übernimmt/übernehmen, aber kein Rechtssubjekt mehr als 25% der relevanten<br />

Verbindlichkeiten des Referenzunternehmens durch Nachfolge übernimmt und das<br />

Referenzunternehmen weiter besteht, gibt es keinen Nachfolger und das Referenzunternehmen<br />

wird in Folge des Nachfolgeereignisses in einer Weise verändert; und<br />

(vi) wenn ein oder mehrere Rechtssubjekte durch ein Nachfolgeereignis direkt oder indirekt einen<br />

Teil der relevanten Verbindlichkeiten eines Referenzunternehmers durch Nachfolge<br />

übernimmt/übernehmen, aber kein Rechtssubjekt mehr als 25% der relevanten<br />

Verbindlichkeiten des Referenzunternehmens durch Nachfolge übernimmt und das<br />

Referenzunternehmen aufhört zu bestehen, ist das Rechtssubjekt, das mehr als den größten<br />

Prozentsatz der relevanten Verbindlichkeiten übernimmt (oder, falls zwei oder mehr<br />

Rechtssubjekte einen gleich großen Prozentsatz der relevanten Verbindlichkeiten durch<br />

Nachfolge übernehmen, jenes Rechtssubjekt, das unter ihnen den größten Prozentsatz der<br />

Verbindlichkeiten des Referenzunternehmens übernimmt), der alleinige Nachfolger.<br />

(b) Nachdem die Bestimmungsstelle von dem maßgeblichen Nachfolgeereignis Kenntnis erlangt hat, ist<br />

sie dafür zuständig, zum nach vernünftigen Ermessen baldmöglichsten Termin (jedoch nicht früher<br />

als 14 Kalendertage nach dem Tag des rechtsverbindlichen Inkrafttretens des Nachfolgeereignisses),<br />

mit Wirkung ab Tag des rechtsverbindlichen Inkrafttretens des Nachfolgeereignisses, zu bestimmen,<br />

ob die oben dargelegten maßgeblichen Schwellenprozentsätze erreicht wurden oder welches<br />

Rechtssubjekt gemäß Absatz (a)(vi) gegebenenfalls als Nachfolger zu bezeichnen ist. Die<br />

Bestimmungsstelle wird bei der Berechnung der Prozentsätze zur Bestimmung, ob die oben<br />

angeführten maßgeblichen Schwellenprozentsätze erreicht worden sind oder welches Rechtssubjekt<br />

gemäß Absatz (a)(vi) gegebenenfalls als Nachfolger zu bezeichnen ist, bezüglich jeder relevanten<br />

Verbindlichkeit, die in diese Berechnung mit einfließt, den in Bezug auf diese relevante<br />

Verbindlichkeit in den best verfügbaren Informationen angegebenen Schuldbetrag verwenden. Die<br />

Bestimmungsstelle informiert die Schuldverschreibungsinhaber über den Eintritt eines<br />

Nachfolgeereignisses zum bald möglichsten Termin in Übereinstimmung mit Bedingung 13.<br />

(c) Wenn:<br />

(i) eine Referenzverbindlichkeit festgelegt wurde;<br />

(ii) ein oder mehrere Nachfolger für das Referenzunternehmen bestimmt wurden; und<br />

(iii) einer oder mehrere dieser Nachfolger die Referenzverbindlichkeit nicht übernommen haben,<br />

wird eine Ersatz-Referenzverbindlichkeit bestimmt werden.<br />

(d) Wenn gemäß Absatz (a)(iii) oder (iv) mehr als ein Nachfolger für ein Referenzunternehmen (das<br />

“ursprüngliche Referenzunternehmen” {Original Reference Entity}) bestimmt wurde und wenn<br />

“Ersetzung” {Substitution} in den endgültigen Bedingungen als nicht anwendbar festgelegt ist, gilt<br />

folgendes:<br />

(i) jeder Nachfolger wird ein Referenzunternehmen sein;<br />

Page 169


(ii) der fiktive Nominalwert des Referenzunternehmens, der auf jeden Nachfolger anwendbar ist,<br />

muss gleich hoch sein wie der fiktive Nominalwert des Referenzunternehmens des<br />

ursprünglichen Referenzunternehmens dividiert durch die Anzahl der Nachfolger; und<br />

(iii) die anwendbaren endgültigen Bedingungen sind zur Aufrechterhaltung der wirtschaftlichen<br />

Wirkung der Schuldverschreibungen ohne Zustimmung der Schuldverschreibungsinhaber in<br />

jenem Ausmaß zu ändern, wie es von der Emittentin als notwendig erachtet wird.<br />

(e) Wenn, ungeachtet Absatz (d), gemäß Absatz (a)(iii) oder (iv) irgendein Referenzunternehmen (das<br />

“übrigbleibende Referenzunternehmen” {Surviving Reference Entity}) (außer dem<br />

Referenzunternehmen, das Gegenstand des Nachfolgeereignisses ist) ein Nachfolger des<br />

ursprünglichen Referenzunternehmens wäre, und wenn “Ersetzung” {Substitution} in den endgültigen<br />

Bedingungen als nicht anwendbar festgelegt ist, gilt folgendes:<br />

(i) dieses übrigbleibende Referenzunternehmen gilt nicht als ein Referenzunternehmen; und<br />

(ii) die Bestimmungsstelle wählt ein Rechtssubjekt (1) das nach dem alleinigen freien Ermessen<br />

der Bestimmungsstelle in der selben Branche ist, (2) bei dem ein allfälliger geldseitiger Credit<br />

Spread {bid-side credit spread} nicht mehr als 120% des geldseitigen Credit Spread für das<br />

maßgebliche übrigbleibende Referenzunternehmen (das “Credit Spread Erfordernis” {Credit<br />

Spread Requirement}) auf der Grundlage eines Credit Default Swap beträgt: zu<br />

Standardmarktbedingungen für das entsprechende Unternehmen zum Zeitpunkt einer solchen<br />

Beendigung; und im Hinblick auf einen Berechnungsbetrag eines Zahlers variabler Zinsen<br />

{floating rate payer calculation amount} von mindestens 50% aber nicht mehr als 100% des<br />

gesamten fiktiven Nominalbetrags {Aggregate Notional Amount} und mit einer Laufzeit gleich<br />

der Zeitspanne ab (einschließlich) dem Tag der Beendigung bis (einschließlich) dem<br />

Fälligkeitstag (die “verbleibende Laufzeit” {Remaining Term}), wobei dann, wenn der Käufer<br />

{Buyer} trotz angemessener Anstrengungen keine Quotierungen {Quotations} von mindestens<br />

drei Plazeuren im Hinblick auf die verbleibende Laufzeit erhalten kann, die Laufzeit fünf Jahre<br />

beträgt (Die geldseitigen Credit Spreads im Sinne des Credit Spread Erfordernisses sind das<br />

ungewichtete arithmetische Mittel der Spread-Quotierungen, die die Bestimmungsstelle (auf<br />

der Grundlage der oben angeführten Bedingungen) von mindestens drei Plazeuren eingeholt<br />

hat, wie von der Bestimmungsstelle in gutem Glauben in wirtschaftlich vertretbarer Weise<br />

bestimmt); und (3) das hauptsächlich auf dem allfälligen Kreditderivatemarkt derselben<br />

geographischen Region wie das maßgebliche übrigbleibende Referenzunternehmen gehandelt<br />

wird, wie von der Bestimmungsstelle in gutem Glauben in wirtschaftlich vertretbarer Weise<br />

bestimmt; und (4) bei dem es sich nicht um ein verbundenes Unternehmen eines in den<br />

maßgeblichen endgültigen Bestimmungen festgelegten Referenzunternehmens handelt.<br />

(f) In Bezug auf einen hoheitlichen Rechtsträger als Referenzunternehmen, bezeichnet “Nachfolger”<br />

jegliche diesem Referenzunternehmen direkt oder indirekt nachfolgende Rechtssubjekte unabhängig<br />

davon, ob ein solches Rechtssubjekt/solche Rechtssubjekte Verbindlichkeiten eines solchen<br />

Referenzunternehmens durch Nachfolge übernimmt/übernehmen.<br />

“Nachfolgen” bzw. “durch Nachfolge übernehmen” {succeed} bedeutet in Bezug auf ein<br />

Referenzunternehmen und dessen relevante Verbindlichkeiten (bzw. Verbindlichkeiten), dass eine andere Partei als das<br />

Referenzunternehmen (i) die relevanten Verbindlichkeiten (bzw. Verbindlichkeiten) durch Nachfolge übernimmt oder<br />

dafür haftbar wird, sei es kraft Gesetzes oder durch Vereinbarung, oder (ii) Anleihen begibt, die gegen relevante<br />

Verbindlichkeiten (bzw. Verbindlichkeiten) umgetauscht werden, und in beiden Fällen das Referenzunternehmen nicht<br />

länger Schuldner (primär oder sekundär) oder Garantiegeber hinsichtlich der relevanten Verbindlichkeiten (bzw.<br />

Verbindlichkeiten) ist. Die Feststellungen, die gemäß Absatz (a) der Definition von “Nachfolger” notwendig sind,<br />

werden im Falle eines Umtauschangebotes auf Basis der ausstehenden Kapitalrestschuld der relevanten<br />

Verbindlichkeiten, die zum Umtausch angeboten und angenommen wurden, gemacht und nicht auf Basis der<br />

ausstehenden Kapitalrestschuld der Anleihen, gegen die die relevanten Verbindlichkeiten eingetauscht wurden.<br />

“Supranationale Organisation” {Supranational Organization} bezeichnet juristische Personen oder<br />

Organisation, die durch Staatsvertrag oder ein anderes Übereinkommen zwischen zwei oder mehreren hoheitlichen<br />

Rechtsträgern oder den hoheitlichen Behörden von zwei oder mehreren hoheitlichen Rechtsträgern gegründet wurden,<br />

insbesondere den Internationalen Währungsfonds, die Europäische Zentralbank, die Internationale Bank für<br />

Wiederaufbau und Entwicklung und die Europäische Bank für Wiederaufbau und Entwicklung.<br />

Page 170


Tag.<br />

“Transaktionstag” {Trade Date} bezeichnet den in den endgültigen Bedingungen als solchen festgelegten<br />

“Übertragbar” {Transferable} bezeichnet eine Verbindlichkeit, die ohne jegliche vertragliche, gesetzliche<br />

oder aufsichtbehördliche Beschränkung an institutionelle Anleger übertragbar ist (vorausgesetzt, dass keiner der<br />

folgenden Punkte als vertragliche, gesetzliche oder aufsichtsbehördliche Beschränkung betrachtet wird):<br />

(a) vertragliche, gesetzliche oder aufsichtsbehördliche Beschränkungen, die Wiederverkaufsfähigkeit<br />

{eligibility for resale} gemäß Rule 144A oder Regulation S vorsehen, wie sie in der geänderten<br />

Fassung des US-amerikanischen Wertpapiergesetzes aus 1933 (United States Securities Act <strong>of</strong> 1933)<br />

bekannt gemacht sind (und jegliche nach den Gesetzen irgendeiner Rechtsordnung bekannt gemachte<br />

vertragliche, gesetzliche oder aufsichtsbehördliche Beschränkungen, die hinsichtlich der<br />

Wiederverkaufsfähigkeit einer Verbindlichkeit eine ähnliche Wirkung haben); oder<br />

(b) Beschränkungen bei zulässigen Investitionen, wie gesetzliche oder aufsichtsbehördliche<br />

Investmentbeschränkungen für Versicherungsgesellschaften und Pensionskassen.<br />

“USD”, “U.S.$” und “U.S.-Dollar” stehen für die jeweilige gesetzliche Währung der Vereinigten Staaten<br />

von Amerika.<br />

“Bewertungsstichtag” {Valuation Date} bezeichnet den als solchen in den endgültigen Bedingungen<br />

festgelegten Tag oder falls kein solcher Tag festgelegt ist, einen durch die Bestimmungsstelle in ihrem alleinigen<br />

freien Ermessen festgelegten Tag.<br />

“Bewertungszeitpunkt” {Valuation Time} bezeichnet den als solchen in den anwendbaren endgültigen<br />

Bedingungen festgelegten Zeitpunkt oder, wenn kein solcher Zeitpunkt festgelegt wurde, 11:00 Uhr am<br />

Haupthandelsmarkt für die relevante Verbindlichkeit.<br />

“Stimmberechtigte Anteile” {Voting Shares} bezeichnen jene Aktien oder anderen Beteiligungen, die mit<br />

Stimmrechten für die Bestellung des Verwaltungsrats oder eines ähnlichen Organs eines Unternehmens ausgestattet<br />

sind.<br />

(3) Interpretation<br />

(a) Wenn “notiert” als Merkmal für Verbindlichkeiten in den anwendbaren endgültigen Bedingungen<br />

angegeben ist, sind die anwendbaren endgültigen Bedingungen so auszulegen, als wäre notiert nur für<br />

Anleihen als Merkmal für Verbindlichkeiten festgelegt worden, und sind nur von Bedeutung, wenn<br />

Anleihen durch die gewählte Kategorie für Verbindlichkeiten abgedeckt sind;<br />

(b) Wenn (i) als Merkmal für lieferbare Verbindlichkeiten entweder “notiert” oder “nicht auf Inhaber<br />

lautend” in den anwendbaren endgültigen Bedingungen festgelegt ist, sind die anwendbaren<br />

endgültigen Bedingungen so auszulegen, als wäre dieses Merkmal für lieferbare Verbindlichkeiten<br />

nur für Anleihen als Merkmal für lieferbare Verbindlichkeiten festgelegt worden, und sind nur von<br />

Bedeutung, wenn Anleihen durch die gewählte Kategorie für lieferbare Verbindlichkeiten abgedeckt<br />

sind; (ii) als Merkmal für lieferbare Verbindlichkeiten “übertragbar” in den anwendbaren endgültigen<br />

Bedingungen festgelegt ist, sind die anwendbaren endgültigen Bedingungen so auszulegen, als wäre<br />

dieses Merkmal für lieferbare Verbindlichkeiten nur für lieferbare Verbindlichkeiten, die keine<br />

Darlehen darstellen, als Merkmal für lieferbare Verbindlichkeiten festgelegt worden (und sind nur<br />

soweit von Bedeutung, als andere Verbindlichkeiten als Darlehen durch die gewählte Kategorie für<br />

lieferbare Verbindlichkeiten abgedeckt sind); oder (iii) als Merkmal für lieferbare Verbindlichkeiten<br />

“abtretbares Darlehen”, “zustimmungsbedürftiges Darlehen” oder “Direkte Darlehensbeteiligung” in<br />

den anwendbaren endgültigen Bedingungen festgelegt ist, sind die anwendbaren endgültigen<br />

Bedingungen so auszulegen, als wäre dieses Merkmal für lieferbare Verbindlichkeiten nur für<br />

Darlehen als Merkmal für lieferbare Verbindlichkeiten festgelegt worden, und sind nur von<br />

Bedeutung, wenn Darlehen durch die gewählte Kategorie für lieferbare Verbindlichkeiten abgedeckt<br />

sind;<br />

(c) Wenn “Zahlung”, “Geldausleihung”, “Darlehen” oder “Anleihe oder Darlehen” als Kategorie für<br />

lieferbare Verbindlichkeiten festgelegt ist, und mehr als eines der Merkmale “abtretbares Darlehen”,<br />

“zustimmungsbedürftiges Darlehen” oder “direkte Darlehensbeteiligung” als Merkmale für lieferbare<br />

Verbindlichkeiten festgelegt ist, können die lieferbaren Verbindlichkeiten jedes Darlehen umfassen,<br />

das einem dieser festgelegten Merkmale für lieferbare Verbindlichkeiten entspricht, und dieses muss<br />

nicht allen diesen Merkmalen für lieferbare Verbindlichkeiten entsprechen; und<br />

(d) Falls eine Verbindlichkeit oder eine lieferbare Verbindlichkeit eine qualifizierte Garantie ist, trifft<br />

Page 171


Folgendes zu:<br />

(i) Für die Zwecke der Anwendbarkeit der Kategorie für Verbindlichkeiten oder für lieferbare<br />

Verbindlichkeiten gilt die qualifizierte Garantie als ausreichend, die gleichen Anforderungen<br />

einer oder mehrerer Kategorie(n) zu erfüllen, wie jene, die die zugrunde liegende<br />

Verbindlichkeit beschreiben.<br />

(ii) Für die Zwecke der Anwendbarkeit der Kategorien für Verbindlichkeiten oder für lieferbare<br />

Verbindlichkeiten müssen sowohl die qualifizierte Garantie als auch die zugrunde liegende<br />

Verbindlichkeit am maßgeblichen Tag jedes der anwendbaren Merkmale für<br />

Verbindlichkeiten oder gegebenenfalls für lieferbare Verbindlichkeiten aus der folgenden<br />

Liste erfüllen, die in den anwendbaren endgültigen Bedingungen festgelegt sind: in<br />

festgelegter Währung, nicht gegenüber einem hoheitlichen Kreditgeber, in nicht-inländischer<br />

Währung und nach nicht-inländischem Recht. Zu diesem Zwecke soll, wenn nicht<br />

anderweitig in den anwendbaren endgültigen Bedingungen bestimmt, (A) die gesetzliche<br />

Währung von Kanada, Japan, der Schweiz, dem Vereinigten Königreich oder den<br />

Vereinigten Staaten von Amerika sowie der Euro nicht als inländische Währung und (B) die<br />

Gesetze von England und dem Staat New York nicht als inländisches Recht gelten.<br />

(iii) Für die Zwecke der Anwendbarkeit der Merkmale für Verbindlichkeiten oder für lieferbare<br />

Verbindlichkeiten muss nur die qualifizierte Garantie am maßgeblichen Tag das Merkmal<br />

“nicht nachrangig” einer Verbindlichkeit oder einer lieferbaren Verbindlichkeit erfüllen,<br />

wenn in den anwendbaren endgültigen Bedingungen angegeben.<br />

(iv) Für die Zwecke der Anwendbarkeit der Merkmale für Verbindlichkeiten oder für lieferbare<br />

Verbindlichkeiten muss nur die zugrunde liegende Verbindlichkeit am maßgeblichen Tag die<br />

anwendbaren Merkmale für Verbindlichkeiten oder gegebenenfalls für lieferbare<br />

Verbindlichkeiten aus der folgenden Liste erfüllen, wenn in den anwendbaren endgültigen<br />

Bedingungen angegeben: notiert, nicht bedingt, nicht inländisch begeben, abtretbares<br />

Darlehen, zustimmungsbedürftiges Darlehen oder direkte Darlehensbeteiligung, übertragbar,<br />

mit Maximallaufzeit, vorzeitig fällig gestellt oder fällig und nicht auf Inhaber lautend.<br />

(v) Für die Zwecke der Anwendbarkeit der Merkmale für Verbindlichkeiten oder für lieferbare<br />

Verbindlichkeiten auf eine zugrunde liegende Verbindlichkeit, gelten Bezugnahmen auf das<br />

Referenzunternehmen als Bezugnahmen auf den zugrunde liegenden Schuldner.<br />

(vi) Die Begriffe “ausstehende Kapitalrestschuld” und “fälliger und zahlbarer Betrag” sind, wenn<br />

sie in Verbindung mit qualifizierten Garantien verwendet werden, als die zu diesem<br />

Zeitpunkt “ausstehende Kapitalrestschuld” oder der zu diesem Zeitpunkt “fällige und<br />

zahlbarer Betrag” (je nach Anwendbarkeit) der zugrunde liegenden Verbindlichkeit, die<br />

durch eine qualifizierte Garantie unterlegt wird, auszulegen.<br />

(4) Ergänzung von Mai 2003 {May 2003 Supplement}<br />

Wenn die anwendbaren endgültigen Bedingungen festlegen, dass die Ergänzung vom Mai 2003 anwendbar<br />

ist, sind die obigen Punkte (2) und (3) wie folgt zu ändern: (a) (2) wird geändert durch die gänzliche Löschung der<br />

Definition von “nachgelagertes verbundenes Unternehmen” {Downstream Affiliate} und deren Ersetzung durch<br />

folgende:<br />

“Nachgelagertes verbundenes Unternehmen” {Downstream Affiliate} bezeichnet ein Unternehmen,<br />

dessen ausstehende stimmberechtigte Anteile am Tag der Ausstellung der qualifizierten Garantie zu mehr als 50%<br />

direkt oder indirekt im Eigentum des Referenzunternehmens stehen.”<br />

(b) (3) wird geändert durch gänzliche Löschung der Absätze (d)(ii) und (iii) und deren Ersatz durch den<br />

folgenden Absatz (d)(ii) und entsprechende Umnummerierung der Absätze in Punkt (d):<br />

“(ii) Für die Zwecke der Anwendbarkeit der Kategorien für Verbindlichkeiten oder für lieferbare<br />

Verbindlichkeiten müssen sowohl die qualifizierte Garantie als auch die zugrunde liegende<br />

Verbindlichkeit am maßgeblichen Tag jedes der anwendbaren Merkmale für Verbindlichkeiten oder<br />

gegebenenfalls für lieferbare Verbindlichkeiten aus der folgenden Liste erfüllen, die in den<br />

anwendbaren endgültigen Bedingungen festgelegt sind: nicht nachrangig, in festgelegter Währung,<br />

nicht gegenüber einem hoheitlichen Kreditgeber, in nicht-inländischer Währung und nach nichtinländischem<br />

Recht. Zu diesem Zwecke sollen, wenn nicht anderweitig in den anwendbaren<br />

endgültigen Bedingungen bestimmt, (A) die gesetzliche Währung von Kanada, Japan, der Schweiz,<br />

Page 172


dem Vereinigten Königreich oder den Vereinigten Staaten von Amerika sowie der Euro nicht als<br />

inländische Währung und (B) die Gesetze von England und dem Staat New York nicht als<br />

inländisches Recht gelten.”<br />

(c) (2) wird geändert durch gänzliche Löschung der Definition von “qualifizierte Garantie” {Qualifying<br />

Guarantee} und deren Ersatz durch folgenden Text:<br />

“Qualifizierte Garantie” {Qualifying Guarantee} bezeichnet eine in Schriftform abgefasste<br />

unwiderrufliche Verpflichtung eines Referenzunternehmens (durch eine Zahlungsgarantie oder eine gleichbedeutende<br />

rechtswirksame Abmachung), alle fälligen Beträge aus einer von einem Anderen (dem “zugrunde liegenden<br />

Schuldner”) geschuldeten Verbindlichkeit (die “zugrunde liegende Verbindlichkeit”). Unter den Begriff<br />

“qualifizierte Garantie” fallen jedoch nicht Abmachungen, (i) die als Bürgschaft {surety bond},<br />

Kreditrückzahlungsversicherung {financial guarantee insurance policy}, Akkreditiv oder gleichbedeutende<br />

rechtswirksame Abmachungen strukturiert sind, oder (ii) gemäß deren Bedingungen die Zahlungspflichten des<br />

Referenzunternehmens als Folge des Eintretens oder Nicht-Eintretens eines Ereignisses oder von Umständen<br />

(ausgenommen Zahlung) erfüllt, verringert oder auf andere Weise geändert oder abgetreten werden können (außer<br />

kraft Gesetzes). Die Begünstigung aus einer qualifizierten Garantie muss gemeinsam mit der Lieferung der zugrunde<br />

liegenden Verbindlichkeit geliefert werden können.”<br />

(d) (2) wird ergänzt durch folgenden Zusatz am Ende der Definition von “Verbindlichkeit gegenüber<br />

mehreren Schuldverschreibungsinhabern” {Multiple Noteholder Obligation}: “wobei jegliche<br />

Verbindlichkeit, die eine Anleihe ist, als ausreichend erachtet wird, die Anforderungen an eine<br />

Verbindlichkeit gegenüber mehreren Schuldverschreibungsinhabern zu erfüllen.”<br />

(5) Zusätzliche Regelungen aus dem Jahr 2003 für Monoline-Referenzunternehmen {2003 Additional<br />

Provisions for Monoline Reference Entities}<br />

Wenn die anwendbaren endgültigen Bedingungen festlegen, dass die zusätzlichen Regelungen aus dem Jahr<br />

2003 für Monoline-Referenzunternehmen anwendbar sind, sind die obigen Punkte (2), (3) und (4) wie folgt zu ändern<br />

und/oder zu ergänzen:<br />

(a) “Qualifizierter Versicherungsschein” {Qualifying Policy} bezeichnet eine<br />

Kreditrückzahlungsversicherung oder eine ähnliche Kreditrückzahlungsgarantie, gemäß der ein<br />

Referenzunternehmen unwiderruflich alle Schuldtitelzahlungen (gemäß nachstehender Definition) aus<br />

einem Schuldtitel garantiert oder versichert, der eine Geldausleihung (in der unten angeführten<br />

modifizierten Form) (der “versicherte Schuldtitel” {Insured Instrument}) darstellt, bei dem ein<br />

Anderer (einschließlich einer Zweckgesellschaft oder eines Trusts) der Schuldner (der “versicherte<br />

Schuldner” {Insured Obligor}) ist. Unter den Begriff “qualifizierte Garantie” fallen jedoch nicht<br />

Abmachungen, (i) die als Bürgschaft {surety bond}, Akkreditiv oder gleichbedeutende<br />

rechtswirksame Abmachungen strukturiert sind, oder (ii) gemäß deren ausdrücklichen<br />

Vertragsbedingungen die Zahlungspflichten des Referenzunternehmens als Folge des Eintretens oder<br />

Nicht-Eintretens eines Ereignisses oder von Umständen (ausgenommen die Leistung von<br />

Schuldtitelzahlungen) erfüllt oder verringert werden können. Die Begünstigung aus einem<br />

qualifizierten Versicherungsscheinmuss gemeinsam mit der Lieferung des zugrunde liegenden<br />

versicherten Schuldtitels geliefert werden können.<br />

“Schuldtitelzahlungen” {Instrument Payments} bezeichnet (A) im Fall von versicherten Schuldtiteln in<br />

Form eines Durchlaufzertifikats {pass-through certificate} oder eines ähnlichen fundierten materiellen<br />

Eigentumsanspruchs {funded beneficial interest} (x) die festgelegten periodischen Ausschüttungen in Bezug auf die<br />

Zinsen oder eine andere Rendite aus der Zertifikatsrestschuld {Certificate Balance} bei oder vor der letzten<br />

Ausschüttung der Zertifikatsrestschuld und (y) die letzte Ausschüttung der Zertifikatsrestschuld am oder vor einem<br />

festgelegten Tag, und (B) im Falle eines anderen versicherten Schuldtitels die planmäßigen Zahlungen von Kapital und<br />

Zinsen, wobei sowohl im Fall (A) als auch im Fall (B) (1) die Bestimmung, ungeachtet von Regelungen über die<br />

Beschränkung von Rückgriffsrechten oder die Herabsetzung von Beträgen, wie sie im nachstehenden Absatz (d)<br />

beschrieben werden, erfolgt, und (2) Beträge in Bezug auf Verzugszinsen, Entschädigungen, Zuzahlungen wegen<br />

Steuerabzug {tax gross-ups}, Aufrechnungsbeträge {make-whole amounts}, Aufschläge bei vorzeitiger Rückzahlung<br />

und sonstige ähnliche Beträge (ob durch den qualifizierten Versicherungsschein garantiert oder versichert oder auch<br />

nicht) ausgeschlossen sind.<br />

“Zertifikatsrestschuld” {Certificate Balance} bezeichnet bei einem versicherten Schuldtitel in Form eines<br />

Page 173


Durchlaufzertifikats {pass-through certificate} oder eines ähnlichen fundierten materiellen Eigentumsanspruchs<br />

{funded beneficial interest} die Kapitalrestschuld bei einem Anteil {unit principal balance}, die Restschuld aus dem<br />

Zertifikat {certificate balance} oder eine ähnliche Maßeinheit für nichterstattete Kapitalanlagen {unreimbursed<br />

principal investment}.<br />

(b) Die Definitionen von “Verbindlichkeit” {Obligation} und “lieferbare Verbindlichkeit” {Deliverable<br />

Obligation} werden geändert durch den Zusatz “oder eines qualifizierten Versicherungsscheins” nach<br />

“oder als Bereitsteller einer qualifizierten Garantie für ein verbundenes Unternehmen”.<br />

(c) Falls eine Verbindlichkeit oder lieferbare Verbindlichkeit ein qualifizierter Versicherungsschein ist,<br />

kommen die Bestimmungen der Bedingung 5(c)(3)(d) zur Anwendung, wobei Bezugnahmen auf die<br />

qualifizierte Garantie, die zugrunde liegende Verbindlichkeit und den zugrunde liegenden Schuldner<br />

auch als Bezugnahmen auf den qualifizierten Versicherungsschein, den versicherten Schuldtitel bzw.<br />

den versicherten Schuldner gelten, mit folgenden Ausnahmen:<br />

(i) von “Geldausleihung” als Kategorie für Verbindlichkeiten und “Anleihe” als Kategorie für<br />

Verbindlichkeiten und lieferbare Verbindlichkeiten mitumfasst gelten Ausschüttungen, die aus<br />

einem versicherten Schuldtitel in Form eines Durchlaufzertifikats {pass-through certificate}<br />

oder eines ähnlichen fundierten materiellen Eigentumsanspruchs {funded beneficial interest}<br />

zahlbar sind; ein solcher versicherter Schuldtitel gilt von “Anleihe” als Kategorie für lieferbare<br />

Verbindlichkeiten mitumfasst, und die Begriffe “Verbindlichkeit” und “Schuldner”, wie sie in<br />

den Bedingungen in Bezug auf einen solchen versicherten Schuldtitel verwendet werden, sind<br />

entsprechend auszulegen;<br />

(ii) in den Definitionen der Begriffe abtretbares Darlehen und zustimmungsbedürftiges Darlehen<br />

vorkommende Bezugnahmen auf den Garantiegeber und das Leisten einer Garantie gelten auch<br />

als Bezugnahmen auf den Versicherer sowie auf das Versichern;<br />

(iii) weder der qualifizierte Versicherungsschein noch der versicherte Schuldtitel muss am<br />

maßgeblichen Tag das Merkmal für lieferbare Verbindlichkeiten “vorzeitig fällig gestellt oder<br />

fällig” erfüllen, gleichgültig ob dieses Merkmal anderweitig in den anwendbaren endgültigen<br />

Bedingungen als anwendbar festgelegt ist;<br />

(iv) wenn “abtretbares Darlehen”, “zustimmungsbedürftiges Darlehen”, direkte<br />

Darlehensbeteiligung oder übertragbare lieferbare Verbindlichkeit in den anwendbaren<br />

endgültigen Bedingungen als Merkmale für lieferbare Verbindlichkeiten festgelegt sind, und<br />

wenn die Begünstigung aus dem qualifizierten Versicherungsschein nicht als Teil einer<br />

Übertragung des versicherten Schuldtitels übertragen wird, muss der qualifizierte<br />

Versicherungsschein mindestens im gleichen Ausmaß übertragbar sein wie der versicherte<br />

Schuldtitel; und<br />

(v) in Bezug auf einen versicherten Schuldtitel in Form eines Durchlaufzertifikats {passthrough<br />

certificate} oder eines ähnlichen fundierten materiellen Eigentumsanspruchs {funded beneficial<br />

interest} soll der Begriff “ausstehende Kapitalrestschuld” die ausstehende Zertifikatsrestschuld<br />

bezeichnen und der Begriff “Laufzeit”, wie er in “mit Maximallaufzeit” als Merkmal für<br />

lieferbare Verbindlichkeiten verwendet wird, den festgelegten Tag bezeichnen, bis zu dem der<br />

qualifizierte Versicherungsschein entweder garantiert oder versichert, dass die letzte<br />

Ausschüttung der Zertifikatsrestschuld stattfinden soll.<br />

(d) Nicht bedingt {Not Contingent} Ein versicherter Schuldtitel wird nicht als nicht dem Merkmal “nicht<br />

bedingt” einer lieferbaren Verbindlichkeit entsprechend angesehen, nur weil ein solcher versicherter<br />

Schuldtitel Regelungen unterliegt, die den Rückgriff in Bezug auf diesen versicherten Schuldtitel auf<br />

die Erlöse aus festgelegten Vermögenswerten (einschließlich Erlösen, die einer Rangordnung der<br />

Zahlungen unterliegen) beschränken oder den Betrag aller aus diesem versicherten Schuldtitel<br />

geschuldeten Schuldtitelzahlungen herabsetzen, vorausgesetzt, dass solche Bestimmungen nicht durch<br />

die Bedingungen des qualifizierten Versicherungsscheins auf den qualifizierten Versicherungsschein<br />

anwendbar sind und der qualifizierte Versicherungsschein weiterhin als Garantie oder Versicherung<br />

für die Schuldtitelzahlungen gilt, die nötig gewesen wären, um eine solche Beschränkung oder<br />

Reduktion zu verhindern.<br />

(e) “Liefern” {Deliver} bezeichnet in Bezug auf eine Verbindlichkeit, die ein qualifizierter<br />

Versicherungsschein ist, die Lieferung sowohl des versicherten Schuldtitels als auch der<br />

Begünstigung aus dem qualifizierten Versicherungsschein (oder eines von einem international<br />

anerkannten Verwahrer ausgestellt Verwahrungsbelegs, der Anspruch auf einen solchen versicherten<br />

Page 174


Schuldtitel und den damit verbundenen qualifizierten Versicherungsschein verkörpert), und<br />

“Lieferung” {Delivery} sowie “geliefert” {Delivered} sind dementsprechend auszulegen.<br />

(f) Die Definition von “Nachfolger” {Successor} wird geändert durch den Zusatz “oder Versicherer”<br />

nach “oder Garantiegeber”.<br />

(g) Die Definition von “Ersatz-Referenzverbindlichkeit” {Substitute Reference Obligation} wird ergänzt<br />

durch den Zusatz “oder eines qualifizierten Versicherungsscheins” nach “oder als Bereitsteller einer<br />

qualifizierten Garantie für ein verbundenes Unternehmen” in der Definition von Ersatz-<br />

Referenzverbindlichkeit und Absatz (b) davon. Für die Zwecke des Absatzes (a)(ii)(B) der Definition<br />

von “Ersatz-Referenzverbindlichkeit” gelten Bezugnahmen auf die qualifizierte Garantie und die<br />

zugrunde liegende Verbindlichkeit jeweils auch als Bezugnahmen auf den qualifizierten<br />

Versicherungsschein und den versicherten Schuldtitel.<br />

(h) Für die Zwecke von Absatz (a)(ii) der Definition von “lieferbare Verbindlichkeit”, der Definition von<br />

“Kreditereignis” und der Definition von “liefern” gelten Bezugnahmen auf die zugrunde liegende<br />

Verbindlichkeit und den zugrunde liegenden Schuldner auch als Bezugnahmen auf versicherte<br />

Schuldtitel bzw. den versicherten Schuldner.<br />

(6) Zusätzliche Regelungen aus dem Jahr 2005 für Monoline-Referenzunternehmen {2005 Additional<br />

Provisions for Monoline Reference Entities}<br />

Wenn die anwendbaren endgültigen Bedingungen festlegen, dass die zusätzlichen Regelungen aus dem Jahr<br />

2005 für Monoline-Referenzunternehmen anwendbar sind, sind die obigen Punkte (2), (3) und (4) wie folgt zu ändern<br />

und/oder zu ergänzen:<br />

(a) Qualifizierter Versicherungsschein. “Qualifizierter Versicherungsschein” {Qualifying Policy}<br />

bezeichnet eine Kreditrückzahlungsversicherung oder eine ähnliche Kreditrückzahlungsgarantie,<br />

gemäß der ein Referenzunternehmen unwiderruflich alle Schuldtitelzahlungen (gemäß nachstehender<br />

Definition) aus einem Schuldtitel garantiert oder versichert, der eine Geldausleihung (in der unten<br />

angeführten modifizierten Form) (der “versicherte Schuldtitel” {Insured Instrument}) darstellt, bei<br />

dem ein Anderer (einschließlich einer Zweckgesellschaft oder eines Trusts) der Schuldner (der<br />

“versicherte Schuldner” {Insured Obligor}) ist. Unter den Begriff “qualifizierte Garantie” fallen<br />

jedoch nicht Abmachungen, (i) die als Bürgschaft {surety bond}, Akkreditiv oder gleichbedeutende<br />

rechtswirksame Abmachungen strukturiert sind, oder (ii) gemäß deren ausdrücklichen<br />

Vertragsbedingungen die Zahlungspflichten des Referenzunternehmens als Folge des Eintretens oder<br />

Nicht-Eintretens eines Ereignisses oder von Umständen (ausgenommen die Leistung von<br />

Schuldtitelzahlungen) erfüllt oder verringert werden können. Die Begünstigung aus einem<br />

qualifizierten Versicherungsscheinmuss gemeinsam mit der Lieferung des zugrunde liegenden<br />

versicherten Schuldtitels geliefert werden können.<br />

“Schuldtitelzahlungen” {Instrument Payments} bezeichnet (A) im Fall von eines versicherten Schuldtitels<br />

in Form eines Durchlaufzertifikats {pass-through certificate} oder eines ähnlichen fundierten materiellen<br />

Eigentumsanspruchs {funded beneficial interest} (x) die festgelegten periodischen Ausschüttungen in Bezug auf die<br />

Zinsen oder eine andere Rendite aus der Zertifikatsrestschuld {Certificate Balance} bei oder vor der letzten<br />

Ausschüttung der Zertifikatsrestschuld und (y) die letzte Ausschüttung der Zertifikatsrestschuld am oder vor einem<br />

festgelegten Tag, und (B) im Falle eines anderen versicherten Schuldtitels die planmäßigen Zahlungen von Kapital und<br />

Zinsen, wobei sowohl im Fall (A) als auch im Fall (B) (1) die Bestimmung, ungeachtet von Regelungen über die<br />

Beschränkung von Rückgriffsrechten oder die Herabsetzung von Beträgen, wie sie im nachstehenden Absatz (d)<br />

beschrieben werden, erfolgt, und (2) Beträge in Bezug auf Verzugszinsen, Entschädigungen, Zuzahlungen wegen<br />

Steuerabzug {tax gross-ups}, Aufrechnungsbeträge {make-whole amounts}, Aufschläge bei vorzeitiger Rückzahlung<br />

und sonstige ähnliche Beträge (ob durch den qualifizierten Versicherungsschein garantiert oder versichert oder auch<br />

nicht) ausgeschlossen sind.<br />

“Zertifikatsrestschuld” {Certificate Balance} bezeichnet bei einem versicherten Schuldtitel in Form eines<br />

Durchlaufzertifikats {pass-through certificate} oder eines ähnlichen fundierten materiellen Eigentumsanspruchs<br />

{funded beneficial interest} die Kapitalrestschuld bei einem Anteil {unit principal balance}, die Restschuld aus dem<br />

Zertifikat {certificate balance} oder eine ähnliche Maßeinheit für nichterstattete Kapitalanlagen {unreimbursed<br />

principal investment}.<br />

(b) Verbindlichkeit und lieferbare Verbindlichkeit. Die Definitionen von “Verbindlichkeit”<br />

{Obligation} und “lieferbare Verbindlichkeit” {Deliverable Obligation} werden hiermit geändert<br />

Page 175


durch den Zusatz “oder eines qualifizierten Versicherungsscheins” nach “oder als Bereitsteller einer<br />

qualifizierten Garantie für ein verbundenes Unternehmen”.<br />

(c) Interpretation von Bestimmungen. Falls eine Verbindlichkeit oder lieferbare Verbindlichkeit ein<br />

qualifizierter Versicherungsschein ist, kommen die Bestimmungen von Punkt (3)(d) zur Anwendung,<br />

wobei Bezugnahmen auf die qualifizierte Garantie, die zugrunde liegende Verbindlichkeit und den<br />

zugrunde liegenden Schuldner auch als Bezugnahmen auf den qualifizierten Versicherungsschein, den<br />

versicherten Schuldtitel bzw. den versicherten Schuldner gelten, mit folgenden Ausnahmen:<br />

(i) von “Geldausleihung” als Kategorie für Verbindlichkeiten und “Anleihe” als Kategorie für<br />

Verbindlichkeiten und lieferbare Verbindlichkeiten mitumfasst gelten Ausschüttungen, die aus<br />

einem versicherten Schuldtitel in Form eines Durchlaufzertifikats {pass-through certificate}<br />

oder eines ähnlichen fundierten materiellen Eigentumsanspruchs {funded beneficial interest}<br />

zahlbar sind; ein solcher versicherter Schuldtitel gilt von “Anleihe” als Kategorie für lieferbare<br />

Verbindlichkeiten mitumfasst, und die Begriffe “Verbindlichkeit” und “Schuldner”, wie sie in<br />

den Punkten (2), (3) und (4) in Bezug auf einen solchen versicherten Schuldtitel verwendet<br />

werden, sind entsprechend auszulegen;<br />

(ii) in den Definitionen der Begriffe abtretbares Darlehen und zustimmungsbedürftiges Darlehen<br />

vorkommende Bezugnahmen auf den Garantiegeber und das Leisten einer Garantie gelten auch<br />

als Bezugnahmen auf den Versicherer sowie auf das Versichern;<br />

(iii) weder der qualifizierte Versicherungsschein noch der versicherte Schuldtitel muss am<br />

maßgeblichen Tag das Merkmal für lieferbare Verbindlichkeiten “vorzeitig fällig gestellt oder<br />

fällig” erfüllen, gleichgültig ob dieses Merkmal anderweitig in dieser Bestätigung<br />

{Confirmation} als anwendbar festgelegt ist;<br />

(iv) wenn “abtretbares Darlehen”, “zustimmungsbedürftiges Darlehen”, direkte<br />

Darlehensbeteiligung oder übertragbare lieferbare Verbindlichkeit in dieser Bestätigung<br />

{Confirmation} als Merkmale für lieferbare Verbindlichkeiten festgelegt sind, und wenn die<br />

Begünstigung aus dem qualifizierten Versicherungsschein nicht als Teil einer Übertragung des<br />

versicherten Schuldtitels übertragen wird, muss der qualifizierte Versicherungsschein<br />

mindestens im gleichen Ausmaß übertragbar sein wie der versicherte Schuldtitel; und<br />

(v) in Bezug auf einen versicherten Schuldtitel in Form eines Durchlaufzertifikats {passthrough<br />

certificate} oder eines ähnlichen fundierten materiellen Eigentumsanspruchs {funded beneficial<br />

interest} soll der Begriff “ausstehende Kapitalrestschuld” die ausstehende Zertifikatsrestschuld<br />

bezeichnen und der Begriff “Laufzeit”, wie er in “mit Maximallaufzeit” als Merkmal für<br />

lieferbare Verbindlichkeiten verwendet wird, den festgelegten Tag bezeichnen, bis zu dem der<br />

qualifizierte Versicherungsschein entweder garantiert oder versichert, dass die letzte<br />

Ausschüttung der Zertifikatsrestschuld stattfinden soll; und<br />

(vi) zur Klarstellung wird festgehalten, dass die (gegebenenfalls) in (3) vorgesehenen Änderungen<br />

an Punkt (3)(d) nicht so auszulegen sind, als ob sie auf qualifizierte Versicherungsscheine und<br />

versicherte Schuldtitel anwendbar wären.<br />

(d) Nicht bedingt {Not Contingent}. Ein versicherter Schuldtitel wird nicht als nicht dem Merkmal “nicht<br />

bedingt” einer lieferbaren Verbindlichkeit entsprechend angesehen, nur weil ein solcher versicherter<br />

Schuldtitel Regelungen unterliegt, die den Rückgriff in Bezug auf diesen versicherten Schuldtitel auf<br />

die Erlöse aus festgelegten Vermögenswerten (einschließlich Erlösen, die einer Rangordnung der<br />

Zahlungen unterliegen) beschränken oder den Betrag aller aus diesem versicherten Schuldtitel<br />

geschuldeten Schuldtitelzahlungen herabsetzen, vorausgesetzt, dass solche Bestimmungen nicht durch<br />

die Bedingungen des qualifizierten Versicherungsscheins auf den qualifizierten Versicherungsschein<br />

anwendbar sind und der qualifizierte Versicherungsschein weiterhin als Garantie oder Versicherung<br />

für die Schuldtitelzahlungen gilt, die nötig gewesen wären, um eine solche Beschränkung oder<br />

Reduktion zu verhindern.<br />

(e) “Liefern” {Deliver} bezeichnet in Bezug auf eine Verbindlichkeit, die ein qualifizierter<br />

Versicherungsschein ist, die Lieferung sowohl des versicherten Schuldtitels als auch der<br />

Begünstigung aus dem qualifizierten Versicherungsschein (oder eines von einem international<br />

anerkannten Verwahrer ausgestellt Verwahrungsbelegs, der Anspruch auf einen solchen versicherten<br />

Schuldtitel und den damit verbundenen qualifizierten Versicherungsschein verkörpert), und<br />

“Lieferung” {Delivery} sowie “geliefert” {Delivered} sind dementsprechend auszulegen.<br />

(f) Die Definition von “Nachfolger” {Successor} wird geändert durch den Zusatz “oder Versicherer”<br />

Page 176


nach “oder Garantiegeber”.<br />

(g) Die Definition von “Ersatz-Referenzverbindlichkeit” {Substitute Reference Obligation} wird<br />

hiermit ergänzt durch den Zusatz “oder eines qualifizierten Versicherungsscheins” nach “oder als<br />

Bereitsteller einer qualifizierten Garantie für ein verbundenes Unternehmen” in der Definition von<br />

Ersatz-Referenzverbindlichkeit und Absatz (b) davon. Für die Zwecke des Absatzes (a)(ii)(B) der<br />

Definition von “Ersatz-Referenzverbindlichkeit” gelten Bezugnahmen auf die qualifizierte Garantie<br />

und die zugrunde liegende Verbindlichkeit jeweils auch als Bezugnahmen auf den qualifizierten<br />

Versicherungsschein und den versicherten Schuldtitel.<br />

(h) Restrukturierung {Restructuring}.<br />

(i) In Bezug auf einen versicherten Schuldtitel in Form eines Durchlaufzertifikats {passthrough<br />

certificate} oder eines ähnlichen fundierten materiellen Eigentumsanspruchs {funded beneficial<br />

interest} oder einen diesbezüglichen qualifizierten Versicherungsschein werden die Absätze<br />

(a)(i) bis (v) der Definition von “Restrukturierung” wie folgt geändert:<br />

(A) eine Reduzierung der Rate oder des Betrags der in Punkt (A)(x) der entsprechenden<br />

Definition beschriebenen Schuldtitelzahlungen, die durch den qualifizierten<br />

Versicherungsschein garantiert oder versichert werden;<br />

(B) eine Reduzierung des Betrags der in Punkt (A)(y) der entsprechenden Definition<br />

beschriebenen Schuldtitelzahlungen, die durch den qualifizierten Versicherungsschein<br />

garantiert oder versichert werden;<br />

(C) eine Verschiebung oder sonstige Stundung eines oder mehrerer Termine für entweder<br />

(A) die Zahlung oder Entstehung der in Punkt (A)(x) der entsprechenden Definition<br />

beschriebenen Schuldtitelzahlungen oder (B) die Zahlung der in Punkt (A)(y) der<br />

entsprechenden Definition beschriebenen Schuldtitelzahlungen, die jeweils durch den<br />

qualifizierten Versicherungsschein garantiert oder versichert werden;<br />

(D) eine Veränderung in der Rangordnung von Zahlungen hinsichtlich (A) jedweder<br />

Verbindlichkeit aus einem qualifizierten Versicherungsschein in Bezug auf<br />

Schuldtitelzahlungen, die zu einer Nachrangigkeit dieser Verbindlichkeit gegenüber<br />

einer anderen Verbindlichkeit führt oder (B) jeglicher Schuldtitelzahlung, die zu einer<br />

Nachrangigkeit eines solchen versicherten Schuldtitels gegenüber einem anderen vom<br />

versicherten Schuldner begebenen Schuldtitel in Form eines Durchlaufzertifikats {passthrough<br />

certificate} oder eines ähnlichen fundierten materiellen Eigentumsanspruchs<br />

{funded beneficial interest} führt, wobei Einverständnis darüber herrscht, dass zu<br />

diesem Zwecke von dem Begriff “Nachrangigkeit” jegliche solche Veränderung<br />

umfasst, die gemäß einer auf die entsprechenden Schuldtitelzahlungen anwendbaren<br />

Vorschrift über die Rangordnung von Zahlungen eine niedrigere Einstufung zur Folge<br />

hat; oder<br />

(E) jede Änderung der Währung oder Zusammensetzung von Schuldtitelzahlungen, die<br />

durch den qualifizierten Versicherungsschein garantiert oder versichert sind, in eine<br />

Währung bzw. in einer Währung, die keine zulässige Währung ist.<br />

(ii) Absatz (b)(iii) der Definition von “Restrukturierung” wird hiermit geändert durch Zusatz von “,<br />

oder, im Fall eines qualifizierten Versicherungsscheines und eines versicherten Schuldtitels,<br />

wenn (A) der qualifizierte Versicherungsschein weiterhin garantiert oder versichert (je nach<br />

Anwendbarkeit), dass die selben Schuldtitelzahlungen an den selben Tagen getätigt werden, für<br />

die durch den qualifizierten Versicherungsschein garantiert oder versichert wurde, dass eine<br />

solche Schuldtitelzahlung vor einem solchen Ereignis gemacht werden würde, und (B) ein<br />

solches Ereignis keine Änderung in der Rangordnung der Zahlung hinsichtlich des<br />

qualifizierten Versicherungsscheines darstellt” nach “Referenzunternehmen beruht”.<br />

(iii) Die Definition von “Restrukturierung” wird hiermit geändert durch das Einfügen eines Punktes<br />

(e) wie folgt:<br />

Für die Zwecke der Punkte (a), (b) und (d) gelten von dem Begriff Verbindlichkeit versicherte Schuldtitel, für<br />

die das Referenzunternehmen als Bereitsteller eines qualifizierten Versicherungsscheins auftritt, als mitumfasst. Bei<br />

einem qualifizierten Versicherungsschein und einem versicherten Schuldtitel gelten Bezugnahmen auf das<br />

Referenzunternehmen in (a) auch als Bezugnahmen auf den versicherten Schuldner und die Bezugnahme auf das<br />

Page 177


Referenzunternehmen in (b) gilt weiterhin als Bezugnahme auf das Referenzunternehmen.<br />

(i) Voll übertragbare Verbindlichkeit {Fully Transferable Obligation} und bedingt übertragbare<br />

Verbindlichkeit {Conditionally Transferable Obligation}. Falls eine voll übertragbare<br />

Verbindlichkeit oder eine bedingt übertragbare Verbindlichkeit ein qualifizierter Versicherungsschein<br />

ist, muss der versicherte Schuldtitel die Anforderungen der entsprechenden Definition entsprechen,<br />

wenn die Begünstigung aus dem qualifizierten Versicherungsschein nicht als Teil einer Übertragung<br />

des versicherten Schuldtitels übertragen wird, muss der qualifizierte Versicherungsschein mindestens<br />

im gleichen Ausmaß übertragbar sein wie der versicherte Schuldtitel. In der Definition von “bedingt<br />

übertragbare Verbindlichkeit” vorkommende Bezugnahmen auf den Garantiegeber und das Leisten<br />

einer Garantie gelten auch als Bezugnahmen auf den Versicherer sowie auf das Versichern. In Bezug<br />

auf einen versicherten Schuldtitel in Form eines Durchlaufzertifikats {pass-through certificate} oder<br />

eines ähnlichen fundierten materiellen Eigentumsanspruchs {funded beneficial interest} bezeichnet<br />

der Begriff “Endfälligkeitstag” {final maturity date}, wie er in den letzten beiden Absätzen der<br />

Definition von “lieferbare Verbindlichkeit” und in der Definition von<br />

“Restrukturierungslaufzeitbegrenzungstag” verwendet wird, den festgelegten Tag, bis zu dem der<br />

qualifizierte Versicherungsschein entweder garantiert bzw. versichert, dass die letzte Ausschüttung<br />

der Zertifikatsrestschuld stattfinden wird.<br />

(j) Andere Bestimmungen {O<strong>the</strong>r Provisions}. Für die Zwecke von Absatz (a) der Definition von<br />

“lieferbare Verbindlichkeit”, der Definition von “Kreditereignis” und der Definition von “liefern”,<br />

gelten Bezugnahmen auf die zugrunde liegende Verbindlichkeit und den zugrunde liegenden<br />

Schuldner auch als Bezugnahmen auf versicherten Schuldtitel bzw. den versicherten Schuldner. Die<br />

Lieferung jedwedes qualifizierten Versicherungsscheins steht unter der aufschiebenden Bedingung,<br />

dass die Schuldverschreibungsinhaber an die Emittentin ihren verhältnismäßigen Anteil von der<br />

Hälfte aller Übertragungsgebühren oder ähnlichen Gebühren gezahlt haben, die der Emittentin in<br />

Zusammenhang mit der Lieferung eines qualifizierten Versicherungsscheins nach vernünftigem<br />

Ermessen entstanden sind, und die an das Referenzunternehmen zahlbar sind.<br />

(7) “Matrix” Ergänzung aus dem Jahre 2005 {2005 Matrix Supplement}<br />

Wenn die anwendbaren endgültigen Bedingungen festlegen, dass die “Matrix” Ergänzung aus dem Jahr<br />

2005 anwendbar ist, sind die obigen Punkte (2), (3) und (4) wie folgt zu ändern und/oder zu ergänzen:<br />

(a) Im Hinblick auf Schuldverschreibungen, deren endgültige Bedingungen eine “Transaktionsart”<br />

{Transaction Type} vorsehen, die in der Credit Derivatives Physical Settlement Matrix enthalten ist,<br />

gelten die in der Credit Derivatives Physical Settlement Matrix hinsichtlich dieser Transaktionsart<br />

festgelegten Bedingungen auch für diese Schuldverschreibungen, vorausgesetzt, die maßgeblichen<br />

endgültigen Bedingungen geben keine abweichenden Bestimmungen an; in letzterem Fall gehen die<br />

in den endgültigen Bedingungen festgelegten Bedingungen vor.<br />

(b) Für die Zwecke von Absatz (a) bezeichnet “Credit Derivatives Physical Settlement Matrix” die von<br />

der ISDA auf deren Website unter www.isda.org (oder einer Nachfolgewebsite) veröffentlichte<br />

“Credit Derivatives Physical Settlement Matrix” in der zum Transaktionstag der maßgeblichen<br />

Schuldverschreibungen geltenden geänderten und ergänzten Fassung (soweit nichts anderes von den<br />

Parteien vereinbart ist).<br />

6. Zahlungen und Austausch von Talons<br />

Zahlungen von Kapital und (allfälligen) Zinsen in Bezug auf die (gegebenenfalls ausgegebenen) effektiven<br />

Schuldverschreibungen erfolgen (vorbehaltlich der nachstehenden Beschreibung) gegen Vorlage bzw. Einreichung<br />

solcher Schuldverschreibungen bzw. Zinsscheine bei jeder bezeichneten Geschäftsstelle einer jeden Zahlstelle<br />

außerhalb der Vereinigten Staaten. Zahlungen von Kapital in Bezug auf (allfällige) Raten, außer der letzten Rate,<br />

erfolgen (vorbehaltlich der nachstehenden Beschreibung) gegen Einreichung des relevanten Rückzahlungsscheins. Die<br />

Zahlung der letzten Rate erfolgt gegen Einreichung der relevanten Schuldverschreibung. Jeder Rückzahlungsschein ist<br />

zwecks Zahlung einer solchen Rate zusammen mit der relevanten effektiven Schuldverschreibung, hinsichtlich derer<br />

der Betrag in Bezug auf diese Rate zu zahlen ist, vorzulegen. Wenn irgendwelche effektiven Schuldverschreibungen<br />

vor dem entsprechenden Fälligkeitstag {Maturity Date} zurückgezahlt oder rückzahlbar werden, wird das Kapital<br />

gegen Vorlage jeder solchen Schuldverschreibung zusammen mit allen dazugehörigen noch nicht fälligen<br />

Rückzahlungsscheinen zahlbar. Mit Eintritt einer solchen Fälligkeit für die Rückzahlung werden die noch nicht<br />

fälligen Rückzahlungsscheine ungültig und es erfolgt in Bezug auf diese keine Zahlung mehr. Noch nicht fällige<br />

Rückzahlungsscheine sowie Rückzahlungsscheine, die ohne die effektiven Schuldverschreibungen, zu denen sie<br />

gehören, vorgelegt werden, begründen keine Verbindlichkeiten der Emittentin. Alle Zahlungen von Zinsen und Kapital<br />

Page 178


in Bezug auf Schuldverschreibungen erfolgen außerhalb der Vereinigten Staaten, s<strong>of</strong>ern nicht nachfolgend etwas<br />

anderes festgelegt ist.<br />

In Bezug auf effektive Schuldverschreibungen gilt:<br />

(a) Zahlungen in einer festgelegten Währung, die nicht Euro ist, erfolgen durch Gutschrift oder<br />

Überweisung auf ein Konto in der entsprechenden festgelegten Währung (welches im Falle einer<br />

Zahlung in japanischen Yen an eine nicht in Japan ansässige Person ein Devisenausländerkonto zu<br />

sein hat), das der Zahlungsempfänger bei einer Bank im Hauptfinanzzentrum des Landes dieser<br />

festgelegten Währung (welches, falls die festgelegte Währung australische Dollar oder<br />

neuseeländische Dollar ist, Sydney beziehungsweise Auckland ist) unterhält, oder, nach Wahl des<br />

Zahlungsempfängers, durch einen Scheck in dieser festgelegten Währung, der auf eine solche Bank<br />

gezogen wird; und<br />

(b) Zahlungen in Euro erfolgen durch Gutschrift oder Überweisung auf ein vom Zahlungsempfänger<br />

angegebenes Euro-Konto (oder jedes andere Konto, auf das Euro gutgeschrieben oder überwiesen<br />

werden können) oder, nach Wahl des Zahlungsempfängers, durch einen Euro-Scheck.<br />

Zahlungen unterliegen in allen Fällen sämtlichen steuerlichen oder sonstigen Gesetzen und Vorschriften, die<br />

am Ort der Zahlung auf diese anwendbar sind, jedoch unbeschadet der Bestimmungen von Bedingung 7 dieser<br />

Emissionsbedingungen für die Schuldverschreibungen.<br />

Zahlungen von Kapital und (allfälligen) Zinsen in Bezug auf Schuldverschreibungen, die durch eine<br />

Globalurkunde verbrieft sind, erfolgen (vorbehaltlich der nachstehenden Beschreibung) in der oben beschriebenen<br />

Weise und ansonsten in der in der betreffenden Globalurkunde festgelegten Weise gegen Vorlage bzw. Einreichung<br />

einer solchen Globalurkunde bei der bezeichneten Geschäftsstelle einer jeden Zahlstelle außerhalb der Vereinigten<br />

Staaten. Jede in Bezug auf eine solche Globalurkunde erfolgte Zahlung wird von der Zahlstelle, bei der die<br />

Globalurkunde zum Zwecke der Zahlung vorgelegt wird, auf der betreffenden Globalurkunde festgehalten, wobei<br />

jeweils zwischen einer Zahlung von Kapital und einer Zahlung von Zinsen unterschieden wird; eine solche<br />

Aufzeichnung begründet einen Anscheinsbeweis, dass die fragliche Zahlung erfolgt ist.<br />

Ungeachtet des Vorangegangenen erfolgen Zahlungen in Bezug auf Schuldverschreibungen, die in US-<br />

Dollar zu erfolgen haben, bei der bezeichneten Geschäftsstelle einer jeden Zahlstelle in den Vereinigten Staaten (wobei<br />

dieser Ausdruck im Sinne dieser Unterlage die Vereinigten Staaten von Amerika (einschließlich der Bundesstaaten und<br />

des District <strong>of</strong> Columbia, sowie einschließlich ihrer Territorien, Besitzungen und anderer ihrer Gerichtsbarkeit<br />

unterliegenden Gebiete) bezeichnet), (i) wenn (A) die Emittentin Zahlstellen mit bezeichneten Geschäftsstellen<br />

außerhalb der Vereinigten Staaten in der plausiblen Erwartung bestellt hat, dass diese Zahlstellen in der Lage sein<br />

würden, in diesen bezeichneten Geschäftsstellen außerhalb der Vereinigten Staaten die Zahlung des vollen fälligen<br />

Betrages in Bezug auf solche Schuldverschreibungen in der oben beschriebenen Weise bei Fälligkeit durchzuführen,<br />

(B) die Zahlung des vollen fälligen Betrages in allen solchen bezeichneten Geschäftsstellen außerhalb der Vereinigten<br />

Staaten rechtswidrig oder durch devisenrechtliche Vorschriften oder andere ähnliche Beschränkungen tatsächlich<br />

ausgeschlossen ist und (C) eine solche Zahlung zu der Zeit nach dem Recht der Vereinigten Staaten erlaubt ist, und (ii)<br />

nach Wahl des betreffenden Inhabers, wenn eine solche Zahlung zu der Zeit nach dem Recht der Vereinigten Staaten<br />

erlaubt ist, ohne, nach Meinung der Emittentin, nachteilige steuerliche Folgen für die Emittentin zu haben.<br />

Der Inhaber der relevanten Globalurkunde ist die einzige Person, die berechtigt ist, Zahlungen in Bezug auf<br />

Schuldverschreibungen, die durch eine solche Globalurkunde verbrieft sind, zu erhalten, und die Emittentin wird durch<br />

Leistung der Zahlung an den Inhaber einer solchen Globalurkunde oder an dessen Order von der Zahlungspflicht<br />

hinsichtlich jedes so gezahlten Betrages befreit. Jede der Personen, die in den Aufzeichnungen von Euroclear oder von<br />

Clearstream, Luxemburg und/oder Oesterreichische Kontrollbank AG (je nach Anwendbarkeit) als Inhaber eines<br />

bestimmten Nennbetrages der Schuldverschreibungen aufscheint, hat sich, hinsichtlich ihres Anteils an einer jeden<br />

Zahlung der Emittentin an den Inhaber der relevanten Globalurkunde oder an dessen Order ausschließlich an Euroclear<br />

und/oder Clearstream, Luxemburg und/oder Oesterreichische Kontrollbank AG (je nach Anwendbarkeit) zu wenden.<br />

Keine Person außer dem Inhaber der relevanten Globalurkunde hat irgendeinen Anspruch gegen die Emittentin<br />

hinsichtlich irgendwelcher Zahlungen, die in Bezug auf diese Globalurkunde fällig sind.<br />

Festverzinsliche Schuldverschreibungen, die in Form von Einzelurkunden verbrieft sind, außer solchen,<br />

deren Nennbetrag kleiner ist als die aggregierten Zinsen, die an den relevanten Tagen für die Zahlung von Zinsen<br />

gemäß Bedingung 3 dieser Emissionsbedingungen für die Schuldverschreibungen darauf zahlbar sind, (eine<br />

“Schuldverschreibung mit langer Laufzeit” {Long Maturity Note}) und indexgebundene Schuldverschreibungen sind<br />

zusammen mit allen noch nicht fälligen dazugehörigen Zinsscheinen (wobei dieser Ausdruck Zinsscheine, die im<br />

Page 179


Austausch gegen Talons ausgegeben werden, die am oder vor dem relevanten Rückzahlungstag fällig geworden sein<br />

werden, einschließt) zur Zahlung vorzulegen; andernfalls wird der volle Betrag eines jeden fehlenden noch nicht<br />

fälligen Zinsscheins (oder, im Falle einer nicht vollständigen Zahlung, jener Anteil des vollen Betrages eines solchen<br />

fehlenden noch nicht fälligen Zinsscheins, der dem Verhältnis der bezahlten Summe zum gesamten fälligen Betrag<br />

entspricht) von der zur Zahlung fälligen Summe in Abzug gebracht wird. Jeder so abgezogene Betrag wird in der oben<br />

beschriebenen Weise gegen Einreichung des betreffenden fehlenden Zinsscheines bezahlt, und zwar zu jedem darauf<br />

folgenden Zeitpunkt, aber vor Ablauf eines Zeitraums von zehn Jahren ab dem Stichtag (gemäß der Definition in<br />

Bedingung 7 dieser Emissionsbedingungen für die Schuldverschreibungen) für die Zahlung einer solchen zur Zahlung<br />

fälligen Summe, ungeachtet dessen, ob ein solcher Zinsschein gemäß Bedingung 9 dieser Emissionsbedingungen für<br />

die Schuldverschreibungen ungültig geworden ist, oder, s<strong>of</strong>ern später, fünf Jahre ab dem Fälligkeitstermin der Zahlung<br />

in Bezug auf einen solchen Zinsschein. Falls eine festverzinsliche Schuldverschreibung vor ihrem Fälligkeitstag<br />

{Maturity Date} fällig und rückzahlbar wird, werden alle (gegebenenfalls vorhandenen) dazugehörigen Talons, die an<br />

oder nach einem solchen Fälligkeitstermin fällig werden, ungültig, und es werden diesbezüglich keine weiteren<br />

Zinsscheine ausgegeben.<br />

Am Fälligkeitstermin der Rückzahlung einer jeden variabel verzinslichen Schuldverschreibung,<br />

Schuldverschreibung mit langer Laufzeit, Doppelwährungs-Schuldverschreibung oder indexgebundenen<br />

Schuldverschreibung, die in Form einer Einzelurkunde verbrieft ist, werden alle noch nicht fälligen Zinsscheine, die<br />

sich auf eine solche Schuldverschreibung beziehen (gleichgültig, ob sie dieser beigefügt sind oder nicht), ungültig, und<br />

es darf keine Zahlung in Bezug auf diese erfolgen.<br />

Am Fälligkeitstermin für die Rückzahlung einer jeden Schuldverschreibung wird jeder nicht ausgetauschte<br />

Talon, der sich auf eine solche Schuldverschreibung bezieht (gleichgültig, ob er dieser beigefügt ist oder nicht),<br />

ungültig, und es darf kein Zinsschein in Bezug auf einen solchen Talon ausgegeben werden.<br />

Fällt der Tag für eine Zahlung eines Betrages in Bezug auf eine Schuldverschreibung, einen<br />

Rückzahlungsschein oder einen Zinsschein auf einen Tag, der kein Zahltag ist, hat deren/dessen Inhaber keinen<br />

Anspruch auf Zahlung vor dem nächstfolgenden Zahltag am jeweiligen Ort und auch keinen Anspruch auf weitere<br />

Zinsen oder sonstige Zahlungen aufgrund einer solchen Verspätung. Für diese Zwecke bezeichnet “Zahltag {Payment<br />

Day}” jeden Tag:<br />

(a) an dem Geschäftsbanken und Devisenmärkte Zahlungen abwickeln und für den allgemeinen<br />

Geschäftsverkehr (einschließlich des Handels in Devisen und Fremdwährungseinlagen) geöffnet sind,<br />

und zwar:<br />

(i) am jeweiligen Ort der Vorlage;<br />

(ii) in London;<br />

(iii) in jedem in den anwendbaren endgültigen Bedingungen festgelegten zusätzlichen<br />

Finanzzentrum {Additional Financial Centre}; und / oder<br />

(b) an dem entweder (i) hinsichtlich jeder Summe, die in einer festgelegten Währung außer dem Euro<br />

zahlbar ist, Geschäftsbanken und Devisenmärkte im Hauptfinanzzentrum des Landes der betreffenden<br />

festgelegen Währung (wenn sich dieses woanders als am Ort der Vorlage, in London bzw. in jedem<br />

zusätzlichen Finanzzentrum befindet, wobei dieses Hauptfinanzzentrum - falls die festgelegte<br />

Währung australische Dollar oder neuseeländische Dollar ist- Sydney beziehungsweise Auckland ist)<br />

Zahlungen abwickeln, oder (ii) hinsichtlich jeder in Euro zahlbaren Summe, an der TARGET2<br />

geöffnet ist.<br />

Wenn der Fälligkeitstermin für die Rückzahlung einer zinstragenden Schuldverschreibung nicht ein<br />

Fälligkeitstermin für die Zahlung von in Bezug auf eine solche Schuldverschreibung zahlbare Zinsen ist, werden<br />

Zinsen, die in Bezug auf eine solche Schuldverschreibung ab (jeweils einschließlich) dem letztvorangegangenen<br />

Fälligkeitstermin für die Zahlung von Zinsen (bzw. dem Verzinsungsbeginn) aufgelaufen sind, nur gegen Einreichung<br />

einer solchen Schuldverschreibung gezahlt.<br />

An oder nach dem Zinszahlungstag, an dem der letzte in einem Kuponbogen enthaltene Zinsschein fällig<br />

wird, kann der dem Kuponbogen zugehörige Talon (s<strong>of</strong>ern vorhanden) bei der bezeichneten Geschäftsstelle einer<br />

jeden Zahlstelle im Austausch gegen einen weiteren Kuponbogen, einschließlich (falls ein solcher weiterer<br />

Kuponbogen nicht Zinsscheine bis zu (einschließlich) dem endgültigen Tag für die Zahlung von Zinsen, die in Bezug<br />

auf die zugehörige Schuldverschreibung fällig sind, enthält) eines weiteren Talons, vorbehaltlich der Bestimmungen<br />

von Bedingung 9 dieser Emissionsbedingungen für die Schuldverschreibungen eingereicht werden. Für die Zwecke<br />

Page 180


dieser Emissionsbedingungen für die Schuldverschreibungen gilt, dass jeder Talon an dem Zinszahlungstag fällig wird,<br />

an dem der letzte in dem betreffenden Kuponbogen enthaltene Zinsschein fällig wird.<br />

Die Namen des anfänglich bestellten Agent und der anderen anfänglich bestellten Zahlstellen sowie deren<br />

anfänglich bezeichnete Geschäftsstellen in Bezug auf diese Serie von Schuldverschreibungen sind nachstehend<br />

angeführt. Die Emittentin behält sich das Recht vor, jederzeit die Bestellung einer jeden Zahlstelle zu ändern oder zu<br />

beenden und zusätzliche oder andere Zahlstellen zu bestellen und/oder einer Änderung der bezeichneten<br />

Geschäftsstelle einer jeden Zahlstelle zuzustimmen, jedoch mit der Maßgabe, dass sie, solange irgendwelche<br />

Schuldverschreibungen dieser Serie ausstehend sind, (i) einen Agent, (ii) eine Zahlstelle (die der Agent sein kann) mit<br />

einer bezeichneten Geschäftsstelle in einem führenden Finanzzentrum in Kontinentaleuropa, (iii) wenn und solange<br />

irgendwelche Schuldverschreibungen dieser Serie an der <strong>of</strong>fiziellen Liste der Luxemburger Börse notiert sind, eine<br />

Zahlstelle (die der Agent sein kann) mit einer bezeichneten Geschäftsstelle in Luxemburg und (iv) eine Zahlstelle in<br />

einem Mitgliedstaat der Europäischen Union, der eine solche Zahlstelle nicht zur Einbehaltung oder zum Abzug von<br />

Steuern gemäß der Richtlinie im Bereich der Besteuerung von Zinserträgen verpflichtet (s<strong>of</strong>ern es einen solchen<br />

Mitgliedsstaat gibt) (wobei dies jeder der oben unter (ii) oder (iii) genannten Agents sein kann), unterhalten wird. Jede<br />

solche Änderung, jede solche Abberufung oder jeder solche Wechsel wird (außer im Insolvenzfall, in dem die<br />

Wirksamkeit s<strong>of</strong>ort eintritt) erst nachdem die Schuldverschreibungsinhaber dieser Serie gemäß Bedingung 13 dieser<br />

Emissionsbedingungen für die Schuldverschreibungen unter Einhaltung einer Frist von nicht weniger als 30 Tagen<br />

davon benachrichtigt wurden sowie weiters mit der Maßgabe wirksam, dass, außer im obengenannten Insolvenzfall,<br />

weder der Rücktritt noch die Abberufung des Agent wirksam werden soll, bis ein neuer Agent bestellt wurde.<br />

Weiters hat die Emittentin im Falle, dass Zahlungen in Bezug auf die Schuldverschreibungen in US-Dollar<br />

zu leisten sind, unter den in (i)(B) und (C) des viertes Absatzes dieser Bedingung beschriebenen Umständen<br />

unverzüglich eine Zahlstelle mit einer bezeichneten Geschäftsstelle in New York City zu bestellen.<br />

Zahlungen in Bezug auf die Schuldverschreibungen unterliegen in allen Fällen sämtlichen am Ort der<br />

Zahlung anwendbaren steuerlichen oder sonstigen Gesetzen oder Vorschriften, jedoch unbeschadet der Bestimmungen<br />

von Bedingung 7 dieser Emissionsbedingungen für die Schuldverschreibungen.<br />

7. Besteuerung<br />

Sämtliche Zahlungen seitens der Emittentin von Kapital und/oder Zinsen in Bezug auf die<br />

Schuldverschreibungen, Zinsscheine und Rückzahlungsscheine dieser Serie sind ohne Einbehalt oder Abzug<br />

irgendeines Betrags für oder aufgrund von gegenwärtigen oder zukünftigen Steuern, Abgaben oder Gebühren jedweder<br />

Art zu leisten, die von der Republik Österreich oder einer ihrer zur Steuererhebung ermächtigten politischen<br />

Untergliederungen oder Behörden oder in deren Auftrag auferlegt oder erhoben werden, es sei denn, der Einbehalt<br />

oder Abzug ist gesetzlich vorgeschrieben. In einem solchen Falle wird die Emittentin entsprechende zusätzliche<br />

Beträge zahlen, sodass die Inhaber der Schuldverschreibungen, Zinsscheine oder Rückzahlungsscheine dieser Serie<br />

(nach einem solchen Einbehalt oder Abzug) die Beträge erhalten, die sie (ohne einen solchen Einbehalt oder Abzug) in<br />

Bezug auf ihre Schuldverschreibungen, Zinsscheine und Rückzahlungsscheine von jener zu erhalten gehabt hätten,<br />

jedoch mit der Ausnahme, dass keine solchen zusätzlichen Beträge in Bezug auf Schuldverschreibungen, Zinsscheine<br />

oder Rückzahlungsscheine dieser Serie zahlbar sind:<br />

(a) die in der Republik Österreich zur Zahlung vorgelegt werden oder für die Zahlungen in der Republik<br />

Österreich gutgeschrieben werden; und/oder<br />

(b) die von einer Person oder in deren Auftrag zur Zahlung vorgelegt werden oder für die Zahlungen<br />

einer Person gutgeschrieben werden, die solchen Steuern, Abgaben oder Gebühren in Bezug auf eine<br />

solche Schuldverschreibung, einen solchen Zinsschein oder einen solchen Rückzahlungsschein<br />

dadurch unterliegt, dass sie eine Verbindung zur Republik Österreich aufweist, die nicht nur aus der<br />

bloßen Inhaberschaft oder dem bloßen Eigentum an einer solchen Schuldverschreibung, einem<br />

solchen Zinsschein oder einem solchen Rückzahlungsschein besteht; und/oder<br />

(c) die mehr als 30 Tage nach dem Stichtag zur Zahlung vorgelegt werden, außer in dem Ausmaß, in dem<br />

deren Inhaber Anspruch auf solche zusätzliche Beträge hätte, wären dieselben am letzten Tag dieser<br />

30-Tages-Frist zur Zahlung vorgelegt worden; und/oder<br />

(d) wo ein solcher Einbehalt oder Abzug erforderlich ist gemäß (a) der Richtlinie des Rates 2003/48/EG<br />

vom 3. Juni 2003 im Bereich der Besteuerung von Zinserträgen, die die Schlussfolgerungen des<br />

Treffens des ECOFIN-Rates vom 26. – 27. November 2000 umsetzt, oder (b) einem<br />

zwischenstaatlichen Vertrag oder Übereinkommen über eine solche Besteuerung, an dem die<br />

Republik Österreich oder die Europäische Union als Partei beteiligt ist, oder (c) einem Gesetz oder<br />

Page 181


einer Vorschrift, das/die eine solche Richtlinie, eine solche Vorschrift, einen solchen Vertrag oder ein<br />

solches Übereinkommen umsetzt oder erfüllt oder eingeführt wurde, um diesen nachzukommen;<br />

und/oder<br />

(e) die von einem Inhaber oder in dessen Auftrag zur Zahlung vorgelegt werden oder für die Zahlungen<br />

einer Person gutgeschrieben werden, der/die einen solchen Einbehalt oder Abzug durch Vorlage der<br />

betreffenden Schuldverschreibung, des betreffenden Zinsscheins oder des betreffenden<br />

Rückzahlungsscheins bei einer anderen Zahlstelle in einem Mitgliedstaat der Europäischen Union<br />

hätte vermeiden können.<br />

Der “Stichtag” {Relevant Date} in Bezug auf eine Zahlung bezeichnet den Tag, an dem eine solche Zahlung<br />

erstmals fällig wird oder (falls nicht der gesamte Betrag an zahlbaren Geldern vom Agent an oder vor einem solchen<br />

Fälligkeitstermin erhalten wurde) den Tag, an dem die Schuldverschreibungsinhaber benachrichtigt werden, dass diese<br />

Gelder erhalten wurden.<br />

Jede Bezugnahme in diesen Emissionsbedingungen für die Schuldverschreibungen auf Kapital oder Zinsen<br />

oder beides in Bezug auf die Schuldverschreibungen ist so zu verstehen, dass sie folgendes einschließt: (i) eine<br />

Bezugnahme auf alle zusätzlichen Beträge, die gegebenenfalls gemäß dieser Bedingung zahlbar sind, (ii) in Bezug auf<br />

Nullkupon-Schuldverschreibungen den Amortisationsbetrag, (iii) in Bezug auf indexgebundene<br />

Schuldverschreibungen, Credit-Linked Notes, zinssatzgebundene, aktiengebundene, anleihegebundene,<br />

fondsgebundene, währungsgebundene, inflationsgebundene oder warengebundene Schuldverschreibungen, den<br />

Rückzahlungsbetrag oder vorzeitigen Rückzahlungsbetrag, (iv) in Bezug auf Doppelwährungs-Schuldverschreibungen<br />

das Kapital oder die Zinsen in der relevanten festgelegten Währung, (v) in Bezug auf Schuldverschreibungen, die in<br />

Raten rückzahlbar sind, den Ratenbetrag, sowie (vi) alle Aufschläge oder sonstigen Beträge, die auf die<br />

Schuldverschreibungen zahlbar sind.<br />

8. Rückzahlung im Verzugsfall<br />

Falls eines der folgenden Ereignisse (im Folgenden als “Verzugsereignis” {Event <strong>of</strong> Default} bezeichnet)<br />

eintritt und fortdauert:<br />

(a) Verzug hinsichtlich der Zahlung eines aus den gewöhnlichen Schuldverschreibungen fälligen<br />

Betrages über einen Zeitraum von 30 Tagen ab dem Fälligkeitstermin; oder<br />

(b) die Emittentin unterlässt die Erfüllung oder Einhaltung einer Verpflichtung, Bedingung oder<br />

Bestimmung, die für sie verbindlich ist und die in den Schuldverschreibungen (außer einer<br />

Verpflichtung zur Zahlung von Kapital oder Zinsen in Bezug auf die Schuldverschreibungen) oder<br />

der Deed <strong>of</strong> Covenant enthalten und von ihrer Seite zu erfüllen oder einzuhalten ist, und eine solche<br />

Unterlassung wird nicht innerhalb von 45 Tagen, nachdem der Agent eine Aufforderung zur<br />

Beseitigung derselben von einem Schuldverschreibungsinhaber (oder, im Fall der Deed <strong>of</strong> Covenant,<br />

einem Schuldverschreibungsinhaber, der berechtigt ist, die Deed <strong>of</strong> Covenant für sich in Anspruch zu<br />

nehmen) erhalten hat, geheilt; oder<br />

(c) die Emittentin wird zur Gemeinschuldnerin im Konkurs oder für zahlungsunfähig erklärt oder<br />

befunden, oder von einem zuständigen Gericht oder einer Verwaltungsbehörde wird eine Verfügung<br />

erlassen oder ein wirksamer Beschluss gefasst, wonach (i) die Emittentin abgewickelt, liquidiert oder<br />

aufgelöst wird oder (ii) gerichtlich über die Emittentin oder einen wesentlichen Teil ihres Vermögens<br />

eine Geschäftsaufsicht bestellt wird, um die Geschäfts-führung der Emittentin mit verbindlichen<br />

Befugnissen zu überwachen, mit Wirkung eines einstweiligen Moratoriums, in jedem der Fälle (i)<br />

oder (ii) aus anderen Gründen als zum Zweck einer Reorganisation, einer Verschmelzung oder eines<br />

Zusammenschlusses nach vorheriger Genehmigung durch einen außerordentlichen Beschluss<br />

{Extraordinary Resolution} der Schuldverschreibungsinhaber (wobei eine Reorganisation, eine<br />

Verschmelzung oder ein Zusammenschluss der Emittentin kein Verzugsereignis darstellt und keiner<br />

Genehmigung durch einen außerordentlichen Beschluss der Schuldverschreibungsinhaber bedarf,<br />

wenn die aus der Reorganisation, der Verschmelzung oder dem Zusammenschluss übrigbleibende<br />

oder daraus entstehende Gesellschaft die Verpflichtungen der Emittentin übernimmt, und Standard &<br />

Poor’s und/oder, je nach Sachlage, Moody’s, bestätigt haben, dass nach der Reorganisation, der<br />

Verschmelzung oder dem Zusammenschluss das Kredit-Rating für langfristige Verbindlichkeiten der<br />

aus der Reorganisation, der Verschmelzung oder dem Zusammenschluss übrigbleibenden oder daraus<br />

entstehenden Gesellschaft höher als oder gleich dem Rating für langfristige Verbindlichkeiten der<br />

Emittentin ist):<br />

kann jeder Schuldverschreibungsinhaber, nach seiner Wahl, seine Schuldverschreibung durch eine über den<br />

Page 182


Agent vorgenommene Mitteilung an die Emittentin fällig und zahlbar stellen, wodurch der Kapitalbetrag der<br />

betreffenden Schuldverschreibung, zuzüglich der bis zum Tag der Zahlung aufgelaufenen Zinsen, unverzüglich fällig<br />

und zahlbar wird, es sei denn, dass vor dem Zeitpunkt der Zustellung einer solchen Mitteilung das betreffende<br />

Verzugsereignis geheilt wurde, mit der Maßgabe, dass:<br />

(A) im Falle von Ergänzungskapital darstellenden nachrangigen Schuldverschreibungen (1) keine<br />

solche Mitteilung vor dem achten Jahrestag der Begebung solcher Ergänzungskapital<br />

darstellenden nachrangigen Schuldverschreibungen zugestellt werden darf, und (2) vor dem<br />

Beginn einer Abwicklung der Emittentin zunächst die Nettoverluste, die die Emittentin<br />

während der Laufzeit der Ergänzungskapital darstellenden nachrangigen<br />

Schuldverschreibungen, die zurückgezahlt werden sollen, erlitten hat, vom vorzeitigen<br />

Rückzahlungsbetrag anteilig in Abzug zu bringen sind;<br />

(B) im Falle von nachrangiges Kapital darstellenden nachrangigen Schuldverschreibungen keine<br />

solche Mitteilung vor dem fünften Jahrestag der Begebung solcher nachrangiges Kapital<br />

darstellenden nachrangigen Schuldverschreibungen zugestellt werden darf, sowie weiters mit<br />

der Maßgabe, dass eine entsprechende Mitteilung vor dem fünften Jahrestag der Begebung<br />

solcher nachrangiges Kapital darstellenden nachrangigen Schuldverschreibungen zugestellt<br />

werden darf, wenn die maßgebliche Kündigungsfrist mindestens fünf Jahre beträgt; und<br />

(C) im Falle von kurzfristiges nachrangiges Kapital darstellenden nachrangigen<br />

Schuldverschreibungen (1) keine solche Kündigung vor dem zweiten Jahrestag der Begebung<br />

solcher kurzfristiges nachrangiges Kapital darstellenden nachrangigen Schuldverschreibungen<br />

zugestellt werden darf, sowie weiters mit der Maßgabe, dass eine entsprechende Mitteilung vor<br />

dem zweiten Jahrestag der Begebung solcher kurzfristiges nachrangiges Kapital darstellenden<br />

nachrangigen Schuldverschreibungen zugestellt werden darf, wenn die maßgebliche<br />

Kündigungsfrist mindestens zwei Jahre beträgt und (2) keine Rückzahlung in dem Ausmaß<br />

erfolgen darf, in dem eine solche Rückzahlung dazu führen würde, dass die Eigenmittel der<br />

Emittentin unter das Mindesteigenmittelerfordernis gemäß §22 BWG fallen würden,<br />

dies jeweils vorbehaltlich der zwingenden vorzeitigen Fälligstellung bei einem Konkurs der Emittentin nach<br />

österreichischem Konkursrecht.<br />

9. Verjährung<br />

Ansprüche auf Zahlung von Kapital in Bezug auf die Schuldverschreibungen verjähren nach Ablauf von 10<br />

Jahren, und Ansprüche auf Zahlung von (etwaigen) Zinsen in Bezug auf die Schuldverschreibungen verjähren nach<br />

Ablauf von drei Jahren, in beiden Fällen gerechnet ab dem diesbezüglichen Stichtag (gemäß Definition in Bedingung 7<br />

dieser Emissionsbedingungen für die Schuldverschreibungen), vorbehaltlich der Bestimmungen von Bedingung 6<br />

dieser Emissionsbedingungen für die Schuldverschreibungen. In keinem Kuponbogen, der im Austausch gegen einen<br />

Talon ausgegeben wird, darf ein Zinsschein enthalten sein, hinsichtlich dessen der Anspruch auf Zahlung gemäß dieser<br />

Bedingung oder gemäß Bedingung 6 dieser Emissionsbedingungen für die Schuldverschreibungen ungültig wäre.<br />

10. Ersetzung der Emittentin<br />

(a) S<strong>of</strong>ern hinsichtlich keiner Zahlung von Kapital oder Zinsen auf irgendeine der<br />

Schuldverschreibungen Verzug vorliegt, ist die Emittentin berechtigt, ohne die Zustimmung der<br />

Schuldverschreibungsinhaber oder der Inhaber von Zinsscheinen jedes verbundene Unternehmen<br />

(gemäß nachstehender Definition) an ihrer Stelle als Hauptschuldnerin in Bezug auf die<br />

Schuldverschreibungen, die Rückzahlungsscheine, die Zinsscheine, das Agency Agreement und die<br />

Deed <strong>of</strong> Covenant einzusetzen (die “Nachfolgeschuldnerin” {Substituted Debtor}), vorausgesetzt:<br />

(i) Standard & Poor’s und/oder, je nach Sachlage. Moody’s haben bestätigt, dass nach der<br />

beabsichtigten Ersetzung die langfristigen Verbindlichkeiten der Nachfolgeschuldnerin ein<br />

Rating haben, das höher als oder gleich dem Rating für langfristige Verbindlichkeiten der<br />

Emittentin zum Zeitpunkt einer solchen Ersetzung ist;<br />

(ii) von der Nachfolgeschuldnerin und der Emittentin (außer sie ist die Nachfolgeschuldnerin)<br />

werden eine einseitige gesiegelte Erklärung {deed poll} und alle sonstigen (gegebenenfalls<br />

vorhandenen) Dokumente unterzeichnet, die erforderlich sind, um der Ersetzung volle<br />

Wirksamkeit zu verleihen, (die “Dokumente” {Documents}) und (ohne die Allgemeingültigkeit<br />

des Vorstehenden zu schmälern) gemäß denen sich die Nachfolgeschuldnerin zugunsten jedes<br />

Inhabers von Schuldverschreibungen und jedes Inhabers von Zinsscheinen als an die<br />

gegenständlichen Bedingungen und die Bestimmungen des Agency Agreement und<br />

Page 183


gegebenenfalls der Deed <strong>of</strong> Covenant gebunden erklärt, und zwar in so vollem Umfang, als<br />

wäre die Nachfolgeschuldnerin in den Schuldverschreibungen, den Rückzahlungsscheinen, den<br />

Zinsscheinen, dem Agency Agreement und gegebenenfalls der Deed <strong>of</strong> Covenant an Stelle der<br />

Emittentin (oder einer früheren Ersatzschuldnerin gemäß dieser Bedingung) als<br />

Hauptschuldnerin in Bezug auf die Schuldverschreibungen, die Rückzahlungsscheine, die<br />

Zinsscheine, das Agency Agreement und gegebenenfalls die Deed <strong>of</strong> Covenant genannt;<br />

(iii) die Dokumente enthalten, unbeschadet der Allgemeingültigkeit von Unterabsatz (i) oben, wenn<br />

die Nachfolgeschuldnerin in einem anderem Gebiet (der “neue Sitz” {New Residence}) als der<br />

Republik Österreich errichtet ist, ihren Sitz hat oder steuerlich ansässig ist, eine Verpflichtung<br />

und/oder sonstige Bestimmungen, die erforderlich sind, um zu gewährleisten, dass jeder<br />

Schuldverschreibungsinhaber den Vorteil aus einer Verpflichtung hat, die den Bestimmungen<br />

von Bedingung 7 dieser Emissionsbedingungen für die Schuldverschreibungen entspricht,<br />

wobei gegebenenfalls Bezugnahmen auf die Republik Österreich durch Bezugnahmen auf den<br />

neuen Sitz zu ersetzen sind;<br />

(iv) die Dokumente enthalten eine Zusicherung und Gewährleistung, (A) dass die<br />

Nachfolgeschuldnerin und die Emittentin alle für eine solche Ersetzung erforderlichen<br />

staatlichen und regulatorischen Genehmigungen und Einverständniserklärungen erhalten<br />

haben, dass die Nachfolgeschuldnerin alle für die Erfüllung ihrer Verpflichtungen aus den<br />

Dokumenten erforderlichen staatlichen und regulatorischen Genehmigungen und<br />

Einverständniserklärungen erhalten hat, und alle diese Genehmigungen und<br />

Einverständniserklärungen in vollem Umfang gültig und wirksam sind, und (B) dass die von<br />

der Nachfolgeschuldnerin übernommenen Verpflichtungen in Bezug auf die<br />

Schuldverschreibungen, die Rückzahlungsscheine, die Zinsscheine, das Agency Agreement<br />

und die Deed <strong>of</strong> Covenant jeweils gemäß deren Bestimmungen gültig und rechtsverbindlich<br />

und von jedem Schuldverschreibungsinhaber durchsetzbar sind;<br />

(v) jede Börse, an der die Schuldverschreibungen notiert sind, hat bestätigt, dass nach der<br />

beabsichtigten Ersetzung durch die Nachfolgeschuldnerin diese Schuldverschreibungen<br />

weiterhin an der betreffenden Börse notiert sein werden;<br />

(vi) die Nachfolgeschuldnerin hat, wenn die Nachfolgeschuldnerin nicht eine in der Republik<br />

Österreich errichtete Gesellschaft ist, einen Zustellungsbevollmächtigten bestellt, der als ihr<br />

Beauftragter in Österreich in ihrem Auftrag Zustellungen in Bezug auf jegliche Klagen oder<br />

Prozesse aus oder im Zusammenhang mit den Schuldverschreibungen, den<br />

Rückzahlungsscheinen, den Zinsscheinen, dem Agency Agreement und/oder der Deed <strong>of</strong><br />

Covenant entgegennimmt;<br />

(vii) dem Agent (bei dem Kopien erhältlich sein werden) wurden Rechtsgutachten von anerkannten<br />

Rechtsberatern, die von der Emittentin in jeder Rechtsordnung, in der die<br />

Nachfolgeschuldnerin und die Emittentin errichtet sind, und in Österreich ausgewählt wurden,<br />

übergeben (wobei diese in jedem Fall nicht mehr als drei Tage vor dem beabsichtigten Datum<br />

der Ersetzung datiert sein dürfen), die, wie jeweils anwendbar, bestätigen, dass bei Eintritt der<br />

Ersetzung (A) die Dokumente rechtmäßige, gültige und rechtsverbindliche Verbindlichkeiten<br />

der Nachfolgeschuldnerin begründen und die Schuldverschreibungen, die Rückzahlungsscheine,<br />

die Zinsscheine, das Agency Agreement und die Deed <strong>of</strong> Covenant rechtmäßige,<br />

gültige und rechtsverbindliche Verbindlichkeiten der Nachfolgeschuldnerin darstellen, die<br />

gemäß ihren Bestimmungen durchsetzbar sind, und (B) die Voraussetzungen dieser Bedingung,<br />

ausgenommen hinsichtlich der Benachrichtigung der Inhaber der Schuldverschreibungen,<br />

erfüllt worden sind.<br />

(b) Mit Ausfertigung der Dokumente wie in Absatz (a) oben beschrieben gilt die Nachfolgeschuldnerin<br />

als in den Schuldverschreibungen, den Rückzahlungsscheinen, den Zinsscheinen, dem Agency<br />

Agreement und der Deed <strong>of</strong> Covenant an Stelle der Emittentin als Hauptschuldnerin genannt, und die<br />

Schuldverschreibungen, die Rückzahlungsscheine, die Zinsscheine, das Agency Agreement und die<br />

Deed <strong>of</strong> Covenant gelten als dementsprechend ergänzt, um der Ersetzung durch die<br />

Nachfolgeschuldnerin als Hauptschuldnerin Wirksamkeit zu verleihen, und die Emittentin oder die<br />

vorherige Ersatzschuldnerin von allen ihren Verpflichtungen als Hauptschuldnerin in Bezug auf die<br />

Schuldverschreibungen, die Rückzahlungsscheine, die Zinsscheine, das Agency Agreement und die<br />

Deed <strong>of</strong> Covenant zu befreien.<br />

(c) Die Dokumente sind so lange beim Agent zu hinterlegen und von diesem zu verwahren, als<br />

Schuldverschreibungen ausstehend sind und solange ein gegen die Nachfolgeschuldnerin oder die<br />

Page 184


Emittentin geltend gemachter Anspruch eines Inhabers von Schuldverschreibungen oder Inhabers von<br />

Zinsscheinen in Bezug auf die Schuldverschreibungen, die Rückzahlungsscheine, die Zinsscheine, das<br />

Agency Agreement, die Deed <strong>of</strong> Covenant oder die Dokumente nicht endgültig gerichtlich<br />

entschieden, geregelt oder erfüllt wurde (im Fall der Deed <strong>of</strong> Covenant ein im Rahmen der Deed <strong>of</strong><br />

Covenant forderungsberechtigter Inhaber von Schuldverschreibungen oder Inhaber von<br />

Zinsscheinen). Die Nachfolgeschuldnerin und die Emittentin haben in den Dokumenten das Recht<br />

eines jeden Inhabers von Schuldverschreibungen auf Vorlage der Dokumente zum Zweck der<br />

Durchsetzung der Schuldverschreibungen, der Rückzahlungsscheine, der Zinsscheine, des Agency<br />

Agreement, gegebenenfalls der Deed <strong>of</strong> Covenant oder der Dokumente zu bestätigen.<br />

(d) Spätestens 20 Tage nach Ausfertigung der Dokumente hat die Nachfolgeschuldnerin dies den<br />

Inhabern von Schuldverschreibungen gemäß Bedingung 13 dieser Emissionsbedingungen für die<br />

Schuldverschreibungen mitzuteilen.<br />

(e) Die Nachfolgeschuldnerin kann zu jedem Zeitpunkt nach einer Ersetzung gemäß dem obigen Absatz<br />

(a) ohne Zustimmung der Schuldverschreibungsinhaber eine weitere Ersetzung durchführen, mit der<br />

Maßgabe, dass alle Bestimmungen der obigen Absätze (a), (b), (c) und (d) entsprechend anzuwenden<br />

sind und, insbesondere Bezugnahmen in diesen Emissionsbedingungen für die<br />

Schuldverschreibungen auf die Emittentin, wo der Zusammenhang dies erfordert, als Bezugnahmen<br />

auf jegliche weitere solche Nachfolgeschuldnerin gelten beziehungsweise diese einschließen.<br />

(f) Für die Zwecke der gegenständlichen Unterlage bezeichnet “verbundenes Unternehmen” die<br />

UniCredit S.p.A. oder eine Gesellschaft, über die die Emittentin oder die UniCredit S.p.A. Kontrolle<br />

ausübt, wobei “Kontrolle” für diese Zwecke entweder (i) wirtschaftliches Eigentum, sei es direkt oder<br />

indirekt, an der Mehrheit des ausgegebenen Aktienkapitals einer solchen Gesellschaft oder (ii) das<br />

Recht, die Geschäftsleitung und Geschäftspolitik eines solchen Unternehmens, sei es durch Eigentum<br />

an Aktienkapital, durch Vertrag oder auf sonstige Weise, zu steuern, bezeichnet.<br />

11. Ersatz der Schuldverschreibungen, Rückzahlungsscheine, Zinsscheine und Talons<br />

Falls eine Schuldverschreibung (einschließlich einer Globalurkunde), ein Rückzahlungsschein, ein<br />

Zinsschein oder ein Talon beschädigt, unkenntlich gemacht, gestohlen, zerstört oder verloren wird, kann diese(r) bei<br />

der bezeichneten Geschäftsstelle des Agent gegen Zahlung der in diesem Zusammenhang entstandenen Kosten seitens<br />

des Antragstellers und zu solchen Bedingungen hinsichtlich Beweisbarkeit und Entschädigung, wie sie die Emittentin<br />

zumutbarer Weise verlangen kann, ersetzt werden. Beschädigte oder unkenntlich gemachte Schuldverschreibungen,<br />

Rückzahlungsscheine, Zinsscheine oder Talons müssen eingereicht werden, bevor ein Ersatz ausgegeben wird.<br />

12. Versammlungen der Schuldverschreibungsinhaber und Abänderung<br />

Das Agency Agreement enthält Bestimmungen betreffend die Einberufung von Versammlungen der Inhaber<br />

der Schuldverschreibungen dieser Serie zur Behandlung von Angelegenheiten, die ihre Interessen betreffen,<br />

einschließlich Änderungen der Bedingungen und Bestimmungen solcher Schuldverschreibungen durch<br />

außerordentlichen Beschluss. Das Quorum für eine Versammlung, die einberufen wurde, um einen als<br />

außerordentlichen Beschluss beabsichtigten Beschluss zu behandeln, entspricht einer oder mehrerer Personen, die eine<br />

klare Mehrheit an Nennbetrag der zum betreffenden Zeitpunkt ausstehenden Schuldverschreibungen innehaben oder<br />

vertreten, oder bei der Fortsetzung einer solchen Versammlung nach Vertagung einer oder mehrerer Personen, die<br />

Inhaber von Schuldverschreibungen sind oder diese vertreten, ungeachtet des Nennbetrages der zum betreffenden<br />

Zeitpunkt ausstehenden Schuldverschreibungen, die solcher Art gehalten oder vertreten werden, jedoch mit der<br />

Ausnahme, dass bei einer Versammlung, die unter anderem eine der folgenden Angelegenheiten zum Gegenstand hat,<br />

das erforderliche Quorum für die Fassung eines außerordentlichen Beschlusses eine oder mehrere Personen, die nicht<br />

weniger als drei Viertel, oder bei der Fortsetzung einer solchen Versammlung nach Vertagung nicht weniger als 25<br />

Prozent des Nennbetrags der zum betreffenden Zeitpunkt ausstehenden Schuldverschreibungen innehaben oder<br />

vertreten, beträgt: (a) Abänderung des Fälligkeitstages {Maturity Date} oder, je nach Sachlage, des<br />

Rückzahlungsmonats {Redemption Month} solcher Schuldverschreibungen oder Reduzierung oder Annullierung des<br />

bei Fälligkeit oder ansonsten zahlbaren Nennbetrages oder Änderung der Methode der Berechnung des bei Fälligkeit<br />

oder ansonsten zahlbaren Kapitalbetrages, (b) Reduzierung des zahlbaren Betrages oder Abänderung des<br />

Zahlungstages in Bezug auf Zinsen auf solche Schuldverschreibungen oder Änderung der Methode der Berechnung<br />

des Zinssatzes in Bezug auf solche Schuldverschreibungen, (c) Reduzierung eines jeden Mindestzinssatzes und/oder<br />

Höchstzinssatzes, (d) Abänderung der Währung, in der Zahlungen aus solchen Schuldverschreibungen und/oder den<br />

dazugehörigen Zinsscheinen zu leisten sind, (e) Abänderung der für die Fassung eines außerordentlichen Beschlusses<br />

erforderlichen Mehrheit oder (f) Abänderung der diese Ausnahme betreffenden Bestimmungen des Agency<br />

Page 185


Agreement. Jeder bei einer solchen Versammlung ordnungsgemäß gefasste außerordentliche Beschluss ist für alle<br />

Schuldverschreibungsinhaber (ob diese bei einer solchen Versammlung anwesend sind oder nicht) sowie für alle<br />

Inhaber von Zinsscheinen und Inhaber von Rückzahlungsscheinen, die sich auf solche Schuldverschreibungen<br />

beziehen, verbindlich.<br />

Der Agent kann, ohne Zustimmung der Inhaber der Schuldverschreibungen, Zinsscheine oder<br />

Rückzahlungsscheine dieser Serie, jeder Abänderung einer jeden Bestimmung des Agency Agreement zustimmen, die<br />

formeller, geringfügiger oder technischer Natur ist oder durchgeführt wird, um einen <strong>of</strong>fenkundigen Fehler zu<br />

berichtigen. Jede solche Abänderung ist für alle Schuldverschreibungsinhaber, Inhaber von Zinsscheinen und Inhaber<br />

von Rückzahlungsscheinen verbindlich und ist, s<strong>of</strong>ern der Agent dies verlangt, den Inhabern von<br />

Schuldverschreibungen baldmöglichst nach einer solchen Abänderung gemäß Bedingung 13 dieser<br />

Emissionsbedingungen für die Schuldverschreibungen mitzuteilen.<br />

13. Mitteilungen<br />

(a) Alle die Schuldverschreibungen dieser Serie betreffenden Mitteilungen sind, wenn und solange die<br />

Schuldverschreibungen an der <strong>of</strong>fiziellen Liste der Luxemburger Börse notiert sind, in einer<br />

führenden Zeitung mit allgemeiner Verbreitung in Luxemburg (voraussichtlich im Luxemburger<br />

Wort) zu veröffentlichen, mit der Ausnahme, dass, wenn und soweit die Regeln der Luxemburger<br />

Börse dies zulassen, Mitteilungen seitens der Emittentin durch Zustellung der betreffenden Mitteilung<br />

an Euroclear und Clearstream, Luxemburg und/oder Oesterreichische Kontrollbank AG (je nach<br />

Anwendbarkeit) zur Weiterleitung an die Schuldverschreibungsinhaber und Inhaber von Zinsscheinen<br />

erfolgen dürfen, und im Falle von Schuldverschreibungen, die an der Wiener Börse notiert sind, in<br />

einer Tageszeitung mit allgemeiner Verbreitung in Wien (voraussichtlich im Amtsblatt zur Wiener<br />

Zeitung), mit der Ausnahme, dass, wenn und soweit die Regeln der Wiener Börse dies zulassen,<br />

Mitteilungen hinsichtlich solcher Schuldverschreibungen seitens der Emittentin durch Zustellung der<br />

betreffenden Mitteilung (gegebenenfalls) an Oesterreichische Kontrollbank AG erfolgen dürfen. Im<br />

Falle von nicht notierten Schuldverschreibungen {Unlisted Notes} dürfen Mitteilungen seitens der<br />

Emittentin durch Zustellung der betreffenden Mitteilung an Euroclear und Clearstream, Luxemburg<br />

und/oder Oesterreichische Kontrollbank AG (je nach Anwendbarkeit) zur Weiterleitung an die<br />

Schuldverschreibungsinhaber und Inhaber von Zinsscheinen erfolgen. Für den Fall, dass Mitteilungen<br />

“vorgeschriebene Informationen” im Sinne des § 81a Abs 1 Z 9 des österreichischen Börsegesetzes<br />

(BörseG) enthalten, sind solche Mitteilungen zusätzlich über ein “elektronisch betriebenes<br />

Informationsverbreitungssystem” im Sinne des § 82 Abs 8 BörseG zu veröffentlichen. Die Emittentin<br />

wird auch sicherstellen, dass Mitteilungen ordnungsgemäß in Übereinstimmung mit den<br />

Erfordernissen einer jeden Börse, an der die Schuldverschreibungen notiert sind, erfolgen. Jede wie<br />

vorstehend veröffentlichte Mitteilung gilt mit dem Tag einer solchen Veröffentlichung oder, falls sie<br />

mehr als einmal veröffentlicht wird, mit dem Tag der ersten solchen Veröffentlichung als erfolgt. Für<br />

die Inhaber von Zinsscheinen und Inhaber von Rückzahlungsscheinen gilt für alle Zwecke, dass sie<br />

Kenntnis des Inhalts von allen Mitteilungen haben, die gemäß dieser Bedingung an die Inhaber der<br />

Schuldverschreibungen dieser Serie erfolgt sind.<br />

(b) Bis zu dem Zeitpunkt, an dem effektive Schuldverschreibungen ausgegeben werden, darf, solange alle<br />

Globalurkunden für diese Serie in ihrer Gesam<strong>the</strong>it im Auftrag von Euroclear und Clearstream,<br />

Luxemburg und/oder Oesterreichische Kontrollbank AG (je nach Anwendbarkeit) gehalten werden,<br />

die vorstehend genannte Veröffentlichung, nur in Bezug auf diese Serie, durch die Zustellung der<br />

betreffenden Mitteilung an Euroclear und Clearstream, Luxemburg und/oder Oesterreichische<br />

Kontrollbank AG (je nach Anwendbarkeit) zur ihrerseitigen Weiterleitung an die Inhaber der<br />

Schuldverschreibungen dieser Serie ersetzt werden, mit der Ausnahme, dass, wenn die<br />

Schuldverschreibungen an der <strong>of</strong>fiziellen Liste der Luxemburger Börse notiert sind, die Mitteilung in<br />

jedem Fall im Luxemburger Wort zu veröffentlichen ist. Jede solche Mitteilung gilt entweder (i) mit<br />

dem Tag der Veröffentlichung im Luxemburger Wort oder, falls sie mehr als einmal veröffentlicht<br />

wird, mit dem Tag der ersten solchen Veröffentlichung oder (ii) (wenn die Schuldverschreibungen<br />

dieser Serie nicht an der <strong>of</strong>fiziellen Liste der Luxemburger Börse notiert sind) am siebten Tag nach<br />

dem Tag der Zustellung der genannten Mitteilung an Euroclear und Clearstream, Luxemburg<br />

und/oder Oesterreichische Kontrollbank AG (je nach Anwendbarkeit) als den Inhabern der<br />

Schuldverschreibungen dieser Serie mitgeteilt.<br />

(c) Unbeschadet der weiteren Bestimmungen dieser Bedingung 13 dürfen Mitteilungen hinsichtlich an<br />

der <strong>of</strong>fiziellen Liste der Luxemburger Börse notierter Schuldverschreibungen auch auf der<br />

Internetseite der Luxemburger Börse (www.bourse.lu) veröffentlicht werden dürfen.<br />

Page 186


(d) Mitteilungen und Begehren seitens irgendeines Inhabers von Schuldverschreibungen dieser Serie<br />

haben schriftlich in englischer Sprache und durch Einreichung derselben beim Agent zu erfolgen.<br />

Solange Schuldverschreibungen dieser Serie durch eine Globalurkunde verbrieft sind, kann eine<br />

solche Mitteilung oder ein solches Begehren seitens eines Inhabers von solcher Art verbrieften<br />

Schuldverschreibungen an den Agent via Euroclear und/oder, je nach Sachlage, via Clearstream,<br />

Luxemburg und/oder Oesterreichische Kontrollbank AG (je nach Anwendbarkeit) erfolgen, und zwar<br />

in einer Weise, die der Agent und Euroclear und/oder Clearstream, Luxemburg und/oder<br />

Oesterreichische Kontrollbank AG (je nach Anwendbarkeit) für diesen Zweck billigen.<br />

14. Zahlstellen<br />

S<strong>of</strong>ern sie im Rahmen des Agency Agreement tätig werden, handeln die Zahlstellen ausschließlich als<br />

Beauftragte der Emittentin und übernehmen keinerlei Verpflichtungen gegenüber und begründen kein Auftrags- oder<br />

Treuhandverhältnis mit den Inhabern von Schuldverschreibungen, Inhabern von Zinsscheinen oder Inhabern von<br />

Rückzahlungsscheinen, mit der Ausnahme, dass (ohne die Verpflichtungen der Emittentin gegenüber den Inhabern von<br />

Schuldverschreibungen, Inhabern von Zinsscheinen oder Inhabern von Rückzahlungsscheinen auf Rückzahlung der<br />

Schuldverschreibungen und Zahlung von Zinsen auf solche zu berühren) Gelder, die der Agent zur Zahlung von<br />

Beträgen erhalten hat, die in Bezug auf die Schuldverschreibungen fällig sind, von diesem treuhändig für die<br />

Schuldverschreibungsinhaber und/oder Inhaber von Zinsscheinen und Inhaber von Rückzahlungsscheinen bis zum<br />

Ablauf der relevanten Verjährungsfrist gemäß Bedingung 9 dieser Emissionsbedingungen für die<br />

Schuldverschreibungen zu halten sind. Das Agency Agreement enthält Bestimmungen für die Schadloshaltung der<br />

Zahlstellen und für deren Entlassung aus der Verantwortung unter bestimmten Umständen und berechtigt jede von<br />

ihnen, mit der Emittentin in Geschäftsbeziehungen zu treten, ohne den Inhabern von Schuldverschreibungen, Inhabern<br />

von Zinsscheinen oder Inhabern von Rückzahlungsscheinen Rechenschaft über allfällige daraus resultierende Gewinne<br />

ablegen zu müssen.<br />

15. Begebung weiterer Schuldverschreibungen<br />

Die Emittentin ist berechtigt, von Zeit zu Zeit ohne Zustimmung der relevanten<br />

Schuldverschreibungsinhaber, Inhaber von Zinsscheinen oder Inhaber von Rückzahlungsscheinen weitere<br />

Schuldverschreibungen, deren Bedingungen und Bestimmungen jenen der Schuldverschreibungen einer jeden Serie<br />

entsprechen, oder mit Ausnahme des Betrages der ersten Zinszahlung entsprechen, zu schaffen und zu begeben,<br />

welche konsolidiert werden können, so dass sie mit den ausstehenden Schuldverschreibungen einer Serie eine<br />

einheitliche Serie bilden.<br />

16. Anwendbares Recht und Gerichtsstand<br />

(a) Die Schuldverschreibungen (außer Bedingung 2(b), welche dem österreichischen Recht unterliegt),<br />

die Zinsscheine, die Rückzahlungsscheine und allfällige nicht-vertragliche Verpflichtungen aus oder<br />

im Zusammenhang mit den Schuldverschreibungen (außer nicht-vertragliche Verpflichtungen aus<br />

oder im Zusammenhang mit Bedingung 2(b), welche dem österreichischen Recht unterliegt), die<br />

Zinsscheine oder die Rückzahlungsscheine unterliegen dem englischen Recht und sind nach<br />

englischem Recht auszulegen.<br />

(b) Die Gerichte von England sind für sämtliche aus oder im Zusammenhang mit den<br />

Schuldverschreibungen oder den Zinsscheinen (einschließlich allfälliger Streitigkeiten im<br />

Zusammenhang mit nicht vertraglichen Verpflichtungen aus oder im Zusammenhang mit den<br />

Schuldverschreibungen, den Zinsscheinen oder Rückzahlungsscheinen) entstehenden Streitigkeiten<br />

zuständig, und dementsprechend können sämtliche aus oder im Zusammenhang mit dem Agency<br />

Agreement, den Schuldverschreibungen, den Zinsscheinen oder den Rückzahlungsscheinen<br />

(einschließlich allfälliger Rechtsstreitigkeiten oder Verfahren im Zusammenhang mit nicht<br />

vertraglichen Verpflichtungen aus oder im Zusammenhang mit dem Agency Agreement, den<br />

Schuldverschreibungen, den Zinsscheinen oder Rückzahlungsscheinen) entstehenden Klagen oder<br />

Verfahren (die “Rechtsstreitigkeiten” {Proceedings}) vor diese Gerichte gebracht werden. Die<br />

Emittentin unterwirft sich unwiderruflich der Gerichtsbarkeit dieser Gerichte und verzichtet auf<br />

jegliche Einreden gegen Rechtsstreitigkeiten in diesen Gerichten, sei es auf der Grundlage des<br />

Gerichtsstandes oder auf der Grundlage eines forum non conveniens. Diese Unterwerfung erfolgt<br />

ausschließlich zugunsten eines jeden Inhabers von Schuldverschreibungen, Inhabers von<br />

Rückzahlungsscheinen oder Inhabers von Zinsscheinen und beeinträchtigt nicht das Recht dieser<br />

Personen, Rechtsstreitigkeiten vor ein zuständiges österreichisches Gericht zu bringen oder irgendwo<br />

Maßnahmen hinsichtlich der Erhaltung von Vermögen oder der Durchsetzung oder Vollstreckung<br />

eines Urteils im Zusammenhang mit Rechtsstreitigkeiten in England oder der Republik Österreich zu<br />

Page 187


ergreifen.<br />

(c) Die Emittentin bestellt den jeweiligen Generaldirektor der Londoner Zweigstelle der Bayerischen<br />

Hypo- und Vereinsbank AG (derzeit Moor House, 120 London Wall, London EC2Y 5ET) als ihren<br />

Zustellungsbevollmächtigten für alle Rechtsstreitigkeiten in England. Weiters stimmt die Emittentin<br />

unwiderruflich zu, dass von ihr oder in ihrem Auftrag oder in Bezug auf ihr Vermögen keine<br />

Immunität (insoweit eine solche, sei es aufgrund von Souveränität oder auf sonstige Weise,<br />

gegenwärtig oder zukünftig besteht) von den Rechtsstreitigkeiten oder von der Vollstreckung eines<br />

Urteils geltend gemacht wird, wobei die Emittentin unwiderruflich auf eine solche Immunität<br />

verzichtet, und die Emittentin stimmt weiters allgemein in Bezug auf jegliche Rechtsstreitigkeiten der<br />

Gewährung von Rechtsschutz oder der Erlassung von Verfügungen in Zusammenhang mit<br />

Rechtsstreitigkeiten zu, insbesondere der Fassung bzw. Erlassung aller Beschlüsse oder Urteile, die<br />

im Zusammenhang mit Rechtsstreitigkeiten möglicherweise gefasst oder erlassen werden, und deren<br />

Durchsetzung bzw. Vollstreckung in jedwedes Vermögen.<br />

17. Gerichtliche Geltendmachung<br />

Eine Person, die nicht Schuldverschreibungsinhaber ist, hat kein Recht nach dem Gesetz über Verträge<br />

(Rechte Dritter) aus 1999 (Contracts (Rights <strong>of</strong> Third Parties) Act 1999) auf Durchsetzung irgendeiner Bestimmung<br />

der Schuldverschreibungen, wodurch jedoch Rechte oder Rechtsbehelfe, die einem Dritten abgesehen von diesem<br />

Gesetz zustehen, nicht berührt werden.<br />

18. Sprache<br />

Diese Emissionsbedingungen wurden in der englischen und in der deutschen Sprache erstellt. In den<br />

anwendbaren endgültigen Bedingungen für die Ausgabe einer jeden Serie von Schuldverschreibungen ist anzugeben,<br />

welche Sprache im Falle von Widersprüchlichkeiten vorgeht.<br />

Page 188


TEIL B<br />

EMISSIONSBEDINGUNGEN FÜR PFANDBRIEFE<br />

(MIT AUSNAHME VON JUMBO-PFANDBRIEFEN)<br />

(German language version)<br />

Dieser Pfandbrief kann entweder ein Hypo<strong>the</strong>kenpfandbrief oder ein öffentlicher Pfandbrief im Sinne des<br />

österreichischen Hypo<strong>the</strong>kenbankgesetzes in der geltenden Fassung sein (das “Hypo<strong>the</strong>kenbankgesetz”) und ist einer<br />

von einer Serie von Pfandbriefen (die keine Jumbo-Pfandbriefe sind) (der “Pfandbrief”, wobei dieser Ausdruck (a) in<br />

Bezug auf Pfandbriefe, die durch eine Globalurkunde verbrieft sind, Einheiten der niedrigsten festgelegten Stückelung<br />

{Specified Denomination} in der festgelegten Währung {Specified Currency} des entsprechenden Pfandbriefes und (b)<br />

jede Globalurkunde bezeichnet), die von der UniCredit Bank Austria AG (“Bank Austria” oder die “Emittentin”<br />

{Issuer}) gemäß einem geänderten und neugefassten Agency Agreement vom 14. November 2008 in der jeweiligen<br />

geänderten und/oder ergänzten und/oder neugefassten Fassung (das “Agency Agreement”) zwischen der Emittentin,<br />

der The Bank <strong>of</strong> New York Mellon als Emissionsstelle und Hauptzahlstelle (der “Agent”, wobei dieser Begriff auch<br />

alle nachfolgenden Agents einschließt) und der anderen darin genannten Zahlstelle (zusammen mit dem Agent als die<br />

“Zahlstellen” {Paying Agents} bezeichnet, wobei dieser Begriff auch alle etwa zusätzlichen oder nachfolgenden<br />

Zahlstellen einschließt) begeben werden. Alle von der Emittentin von Zeit zu Zeit begebenen Pfandbriefe, die zum<br />

gegebenen Zeitpunkt ausstehend sind, werden im Folgenden als die “Pfandbriefe” bezeichnet, und der Begriff<br />

“Pfandbrief” ist dementsprechend auszulegen. Im Sinne dieser Emissionsbedingungen für Pfandbriefe bezeichnet der<br />

Begriff “Serie” jede ursprüngliche Begebung von Pfandbriefen zusammen mit allfälligen weiteren Begebungen, die<br />

mit der ursprünglichen Begebung eine Einheit bilden sollen, deren Bedingungen (bis auf den Ausgabetag {Issue Date},<br />

den Verzinsungsbeginn {Interest Commencement Date} und den Ausgabepreis {Issue Price}) im Übrigen identisch<br />

sind (einschließlich der Tatsache ob die Pfandbriefe notiert sind oder nicht) und die zusammengefasst sind und eine<br />

Einheit bilden, und die Begriffe “Pfandbriefe der betreffenden Serie” und “Inhaber der Pfandbriefe der betreffenden<br />

Serie” sowie verwandte Begriffe sind dementsprechend auszulegen.<br />

Die endgültigen Bedingungen in Bezug auf diesen Pfandbrief sind dieser Unterlage beigefügt oder darin<br />

vermerkt und ergänzen die gegenständlichen Emissionsbedingungen für Pfandbriefe; sie können andere Bedingungen<br />

und Bestimmungen festlegen, die, insoweit dies so bestimmt ist oder insoweit sie mit den gegenständlichen<br />

Emissionsbedingungen für Pfandbriefe unvereinbar sind, die gegenständlichen Emissionsbedingungen für Pfandbriefe<br />

für die Zwecke dieses Pfandbriefes ersetzen. In dieser Unterlage enthaltene Bezugnahmen auf die “anwendbaren<br />

endgültigen Bedingungen” beziehen sich auf die dieser Unterlage beigefügten oder darin vermerkten endgültigen<br />

Bedingungen {Final Terms}.<br />

Für die jeweiligen Inhaber von Pfandbriefen (“Inhaber der Pfandbriefe”) gilt, dass diese von allen<br />

Bestimmungen des Agency Agreement Kenntnis haben und berechtigt sind, diese für sich in Anspruch zu nehmen,<br />

wobei diese für sie verbindlich sind. Begriffe und Ausdrücke, die im Agency Agreement definiert oder in den<br />

anwendbaren endgültigen Bedingungen definiert oder festgelegt sind, haben, s<strong>of</strong>ern sie in den gegenständlichen<br />

Emissionsbedingungen für Pfandbriefe verwendet werden, dieselbe Bedeutung, es sei denn, dass der Zusammenhang<br />

eine andere Bedeutung erfordert oder eine andere Bedeutung festgelegt wird. Kopien des Agency Agreement (welches<br />

das Muster der endgültigen Bedingungen enthält) und die endgültigen Bedingungen für die Pfandbriefe dieser Serie<br />

sind bei der bezeichneten Geschäftsstelle einer jeden Zahlstelle, wie am Ende dieser Emissionsbedingungen für<br />

Pfandbriefe angegeben, erhältlich.<br />

Die Inhaber der Pfandbriefe, die zum Clearing bei einer gemeinsamen Hinterlegungsstelle für Euroclear und<br />

Clearstream, Luxemburg hinterlegt sind, sind berechtigt, die von der Emittentin ausgestellte Vertragsurkunde vom 14.<br />

November 2008 (die “Deed <strong>of</strong> Covenant”) für sich in Anspruch zu nehmen. Das Original der Deed <strong>of</strong> Covenant wird<br />

von dieser gemeinsamen Hinterlegungsstelle im Auftrag von Euroclear und Clearstream, Luxemburg verwahrt. Kopien<br />

der Deed <strong>of</strong> Covenant sind auf Anforderung während der üblichen Geschäftszeiten bei den bezeichneten<br />

Geschäftsstellen einer jeder Zahlstelle erhältlich.<br />

1. Form, Stückelung und Eigentumsrecht<br />

Die Pfandbriefe dieser Serie lauten auf Inhaber in der festgelegten Währung und in der/den festgelegten<br />

Stückelung(en). Dieser Pfandbrief ist ein festverzinslicher Pfandbrief {Fixed Rate Pfandbrief}, ein variabel<br />

verzinslicher Pfandbrief {Floating Rate Pfandbrief}, ein Nullkupon-Pfandbrief {Zero Coupon Pfandbrief}, ein<br />

Page 189


Doppelwährungs-Pfandbrief {Dual Currency Pfandbrief}, ein indexgebundener Pfandbrief {Index-Linked Pfandbrief}<br />

(bei dem Zahlungen in Bezug auf das Kapital und/oder Zinsen an einen Index {Index} und/oder eine Formel {Formula}<br />

gebunden sind), ein Credit-Linked Pfandbrief (bei dem Zahlungen in Bezug auf das Kapital und/oder Zinsen an einen<br />

zugrunde liegenden Vermögenswert gebunden sind), ein Target Redemption Pfandbrief, ein Range Accrual Pfandbrief,<br />

ein Step Up/Step Down Pfandbrief, ein CMS-linked Pfandbrief, ein zinssatzgebundener, aktiengebundener,<br />

anleihegebundener, fondsgebundener, währungsgebundener, inflationsgebundener oder warengebundener Pfandbrief<br />

{Pfandbrief linked to Rates, Shares, Bonds, Funds, Currencies, Inflation or Commodities} (bei dem Zahlungen in<br />

Bezug auf das Kapital und/oder Zinsen an Zinssätze, Aktien, Anleihen, Fonds, Währungen, die Inflation oder Waren<br />

gebunden sind und die Rückzahlung des Kapitals in bar oder durch Lieferung eines Vermögenswerts oder als<br />

Kombination aus Barzahlung und physischer Lieferung erfolgen kann) oder ein Cash or Share Pfandbrief (bei dem die<br />

Rückzahlung entweder in bar oder durch Lieferung von Aktien oder als Kombination aus Barzahlung und physischer<br />

Lieferung erfolgen kann). Die Zinsbasis {Interest Basis} und die Rückzahlungs-/Zahlungs-Basis {Redemption/Payment<br />

Basis} solcher Pfandbriefe entspricht jeweils der Angabe in den anwendbaren endgültigen Bedingungen, und die<br />

passenden Bestimmungen dieser Emissionsbedingungen für die Pfandbriefe sind entsprechend anzuwenden. Wo<br />

immer Doppelwährungs-Pfandbriefe, indexgebundene Pfandbriefe, Credit-Linked Pfandbriefe, Target Redemption<br />

Pfandbriefe, Range Accrual Pfandbriefe, Step-Up/Step-Down Pfandbriefe, CMS-linked Pfandbriefe,<br />

zinssatzgebundene, aktiengebundene, anleihegebundene, fondsgebundene, währungsgebundene, inflationsgebundene<br />

oder warengebundene Pfandbriefe oder Cash or Share Pfandbriefe begeben werden, die Zinsen auf einer fixen oder<br />

variablen Zinsbasis tragen sollen oder auf einer nicht-zinstragenden Basis begeben werden, sind die Bestimmungen<br />

dieser Emissionsbedingungen für die Pfandbriefe, die sich auf festverzinsliche Pfandbriefe, auf variabel verzinsliche<br />

Pfandbriefe beziehungsweise auf Nullkupon-Pfandbriefe beziehen, auf solche Doppelwährungs-Pfandbriefe,<br />

indexgebundenen Pfandbriefe, Credit-Linked Pfandbriefe, Target Redemption Pfandbriefe, Range Accrual<br />

Pfandbriefe, Step Up/Step Down Pfandbriefe, CMS-linked Pfandbriefe, zinssatzgebundenen, aktiengebundenen,<br />

anleihegebundenen, fondsgebundenen, währungsgebundenen, inflationsgebundenen oder warengebundenen<br />

Pfandbriefe oder Cash or Share Pfandbriefe anzuwenden, und zwar wo der Zusammenhang dies erlaubt und<br />

vorbehaltlich der anwendbaren endgültigen Bedingungen.<br />

Vorbehaltlich der nachstehenden Bestimmungen erfolgt die Übertragung des Eigentumsrechts an den<br />

Pfandbriefen durch Übergabe. Die Emittentin und jede Zahlstelle dürfen, in dem weitesten vom anwendbaren Recht<br />

erlaubten Ausmaß, den Inhaber eines jeden Pfandbriefes in jeder Hinsicht als dessen unumschränkten Eigentümer<br />

ansehen und behandeln (unabhängig davon, ob eine solcher Pfandbrief überfällig ist, und ungeachtet irgendeines<br />

Eigentumsvermerks oder irgendeiner Aufschrift darauf oder einer diesbezüglichen Verlust- oder Diebstahlsanzeige),<br />

jedoch unbeschadet der nachstehend angeführten Bestimmungen.<br />

Jede Person, die zum gegebenen Zeitpunkt in den Büchern von Euroclear und/oder Clearstream,<br />

Luxemburg, und/oder Oesterreichische Kontrollbank AG (je nach Anwendbarkeit) als Inhaber eines bestimmten<br />

Nennbetrages von solchen Pfandbriefen ausgewiesen ist (wobei diesbezüglich alle Bestätigungen oder anderen<br />

Dokumente, die von Euroclear oder Clearstream, Luxemburg, und/oder Oesterreichische Kontrollbank AG (je nach<br />

Anwendbarkeit) in Bezug auf einen bestimmten, einer Person gutgeschriebenen Nennbetrag von solchen Pfandbriefen<br />

ausgestellt wurden, in jeder Hinsicht abschließend und verbindlich sind, außer im Falle eines <strong>of</strong>fenkundigen Fehlers),<br />

ist von der Emittentin und den Zahlstellen in jeder Hinsicht als Inhaber eines solchen Nennbetrages von solchen<br />

Pfandbriefen zu behandeln, außer in Bezug auf Zahlungen von Kapital (einschließlich eines (etwaigen) Aufschlages)<br />

und Zinsen auf solche Pfandbriefe, hinsichtlich derer im Verhältnis zur Emittentin und zu einer jeden Zahlstelle<br />

ausschließlich der Inhaber der Globalurkunde einen Anspruch besitzt, und zwar gemäß und vorbehaltlich der<br />

Bedingungen dieser Globalurkunde (wobei der Begriff “Inhaber der Pfandbriefe” und verwandte Begriffe<br />

dementsprechend auszulegen sind). Pfandbriefe sind nur gemäß den zum gegebenen Zeitpunkt geltenden Regeln und<br />

Verfahren von Euroclear und/oder, Clearstream, Luxemburg, und/oder Oesterreichische Kontrollbank AG, je nach<br />

Sachlage, übertragbar.<br />

In dieser Unterlage enthaltene Bezugnahmen auf Euroclear und/oder Clearstream, Luxemburg, und/oder<br />

Oesterreichische Kontrollbank AG sind, s<strong>of</strong>ern der Zusammenhang dies erlaubt, so zu verstehen, dass sie auch eine<br />

Bezugnahme auf alle zusätzlichen von der Emittentin, dem Agent und, s<strong>of</strong>ern die Pfandbriefe an der <strong>of</strong>fiziellen Liste<br />

der Luxemburger Börse notieren, von der Luxemburger Börse gebilligten Clearing Systeme einschließen.<br />

2. Status<br />

Die Verbindlichkeiten aus den Pfandbriefen begründen nichtnachrangige Verbindlichkeiten der Emittentin<br />

Page 190


und sind untereinander ohne irgendeinen Vorrang gleichgestellt. Die Pfandbriefe unterliegen dem<br />

Hypo<strong>the</strong>kenbankgesetz und sind im Falle eines Hypo<strong>the</strong>kenpfandbriefs allen anderen Verbindlichkeiten der Emittentin<br />

aus den Hypo<strong>the</strong>kenpfandbriefen und im Falle eines öffentlichen Pfandbriefs allen anderen Verbindlichkeiten der<br />

Emittentin aus den öffentlichen Pfandbriefen gleichgestellt.<br />

Vorbehaltlich der Bestimmungen des Hypo<strong>the</strong>kenbankgesetzes hat die Emittentin:<br />

(a) in Bezug auf die ausstehenden Hypo<strong>the</strong>kenpfandbriefe sicherzustellen, dass:<br />

(i) der Gesamtbetrag solcher Pfandbriefe jederzeit in Höhe ihres Nennwerts durch<br />

Hypo<strong>the</strong>kardarlehen, die die im Hypo<strong>the</strong>kenbankgesetz festgelegten Kriterien der<br />

mindestens gleichen Höhe und des mindestens gleichen Zinsertrags erfüllen, und/oder durch<br />

Schuldverschreibungen {debentures}, Guthaben in Bankkonten, Bargeld oder Derivative<br />

gemäß dem Hypo<strong>the</strong>kenbankgesetz gedeckt ist; und<br />

(ii) sie eine sichernde Überdeckung in Bezug auf solche Pfandbriefe im Ausmaß von zwei<br />

Prozent ihres Nennwertes oder im Ausmaß eines anderen vom Hypo<strong>the</strong>kenbankgesetz<br />

bestimmten Betrags oder in den anwendbaren endgültigen Bedingungen angegebenen<br />

höheren Betrags in Form von Vermögenswerten, die die im Hypo<strong>the</strong>kenbankgesetz<br />

festgelegten Kriterien erfüllen, unterhält; und<br />

(b) in Bezug auf die ausstehenden öffentlichen Pfandbriefe, sicherzustellen, dass:<br />

(i) der Gesamtbetrag solcher Pfandbriefe jederzeit in Höhe ihres Nennwerts durch öffentliche<br />

Darlehen, die die im Hypo<strong>the</strong>kenbankgesetz festgelegten Kriterien der mindestens gleichen<br />

Höhe und des mindestens gleichen Zinsertrags erfüllen, und/oder durch<br />

Schuldverschreibungen {debentures}, Guthaben in Bankkonten, Bargeld oder Derivative<br />

gemäß dem Hypo<strong>the</strong>kenbankgesetz gedeckt ist; und<br />

(ii) sie eine sichernde Überdeckung in Bezug auf solche Pfandbriefe im Ausmaß von zwei<br />

Prozent ihres Nennwertes oder im Ausmaß eines anderen vom Hypo<strong>the</strong>kenbankgesetz<br />

bestimmten Betrags oder in den anwendbaren endgültigen Bedingungen angegebenen<br />

höheren Betrags in Form von Vermögenswerten, die die im Hypo<strong>the</strong>kenbankgesetz<br />

festgelegten Kriterien erfüllen, unterhält.<br />

Sollte sich die Emittentin, nach ihrem alleinigen Ermessen, entscheiden, ihre Satzung in Zukunft in der in §<br />

6 Abs. 1 Hypo<strong>the</strong>kenbankgesetz erwähnten Weise zu ändern, ist die Emittentin berechtigt, eine Deckung in Bezug auf<br />

jede der ausstehenden Hypo<strong>the</strong>kenpfandbriefe und der ausstehenden öffentlichen Pfandbriefe auch auf der Basis ihres<br />

Barwertes zu unterhalten.<br />

Zusätzlich kann sich die Emittentin entscheiden, eine Deckung in Bezug auf die ausstehenden<br />

Hypo<strong>the</strong>kenpfandbriefe und die ausstehenden öffentlichen Pfandbriefe zu unterhalten, die die vom<br />

Hypo<strong>the</strong>kenbankgesetz und, s<strong>of</strong>ern anwendbar, von ihrer Satzung geforderte Deckung übersteigt, wie in den<br />

anwendbaren endgültigen Bedingungen festgelegt. Eine solche Überdeckung hat für alle Begebungen von<br />

Pfandbriefen, die in Bezug auf den Deckungsstock, auf den sich die Überdeckung bezieht, ausgegeben werden, gleich<br />

zu sein.<br />

Die Emittentin hat alle Darlehen und anderen geeigneten Deckungswerte, die die ausstehenden Pfandbriefe<br />

decken, in der im Hypo<strong>the</strong>kenbankgesetz vorgesehenen Weise wie folgt einzutragen:<br />

(A) im Falle von Hypo<strong>the</strong>kenpfandbriefen in ein Hypo<strong>the</strong>kenregister; und<br />

(B) im Falle von öffentlichen Pfandbriefen in ein Deckungsregister.<br />

Im Falle der Insolvenz der Emittentin sind die Ansprüche der Inhaber der Pfandbriefe gemäß dem<br />

Hypo<strong>the</strong>kenbankgesetz und diesen Emissionsbedingungen für Pfandbriefe aus den im entsprechenden Register<br />

aufgelisteten Vermögenswerten zu befriedigen.<br />

3. Zinsen<br />

Page 191


(a) Zinsen auf festverzinsliche Pfandbriefe<br />

Jeder festverzinsliche Pfandbrief wird auf der Grundlage seines Nennbetrags verzinst, und zwar ab<br />

(einschließlich) dem Verzinsungsbeginn in Höhe des Satzes/der Sätze per annum, der/die dem Zinssatz/den Zinssätzen<br />

{Rate(s) <strong>of</strong> Interest} entspricht/entsprechen. Die Zinsen sind im Nachhinein an dem/den Zinszahlungstag(en) {Interest<br />

Payment Date(s)} eines jeden Jahres und am Fälligkeitstag {Maturity Date}, s<strong>of</strong>ern dieser nicht auf einen<br />

Zinszahlungstag fällt, zahlbar. Die erste Zinszahlung erfolgt am Zinszahlungstag, der als Nächster auf den<br />

Verzinsungsbeginn folgt, und, s<strong>of</strong>ern der Zeitraum zwischen dem Verzinsungsbeginn und dem ersten Zinszahlungstag<br />

vom Zeitraum zwischen den nachfolgenden Festzinsterminen {Fixed Interest Date(s)} abweicht, wird diese dem<br />

anfänglichen Bruchteilzinsbetrag {Broken Amount} entsprechen. Falls der Fälligkeitstag {Maturity Date} kein<br />

Zinszahlungstag ist, werden die Zinsen vom vorhergehenden Zinszahlungstag (oder dem Verzinsungsbeginn) bis zum<br />

Fälligkeitstag {Maturity Date} dem endgültigen Bruchteilzinsbetrag entsprechen. Die Zinszahlung erfolgt<br />

vorbehaltlich der und gemäß den Bestimmungen von Bedingung 5 dieser Emissionsbedingungen für Pfandbriefe. Der<br />

Zinslauf endet hinsichtlich jedes festverzinslichen Pfandbriefs (oder im Falle einer Rückzahlung von nur einem Teil<br />

eines Pfandbriefs, nur hinsichtlich dieses Teils des Pfandbriefs) am Fälligkeitstermin für die entsprechende<br />

Rückzahlung, es sei denn, dass bei ordnungsgemäßer Vorlage des entsprechenden Pfandbriefs die Zahlung des<br />

Kapitals ungebührlich zurückbehalten oder verweigert wird, in welchem Falle der Zinslauf fortdauert (sowohl nach<br />

wie vor einem etwaigen Urteil) bis (i) zu dem Tag, an dem alle Beträge, die in Bezug auf einen solchen Pfandbrief bis<br />

zu diesem Tage fällig sind, vom Inhaber des Pfandbriefs oder in dessen Auftrag erhalten wurden, oder (ii) bis zum<br />

Tag, an dem der Agent den Inhaber desselben (entweder gemäß Bedingung 10 dieser Emissionsbedingungen für<br />

Pfandbriefe oder individuell) über den Erhalt von allen Beträgen, die in Bezug auf den Pfandbrief bis zu diesem Tage<br />

fällig sind, benachrichtigt hat, je nachdem welches Ereignis früher eintritt.<br />

Falls die Berechnung von Zinsen für einen Zeitraum, der nicht an einem Zinszahlungstag endet, erforderlich<br />

ist, unter der Ausnahme entgegenstehender Bestimmungen in den anwendbaren endgültigen Bedingungen, erfolgt die<br />

Berechnung solcher Zinsen, indem der Zinssatz auf jede festgelegte Stückelung angewendet wird, auf den<br />

Gesamtbetrag des ausstehenden Nominales des festverzinslichen Pfandbriefs.<br />

In diesen Emissionsbedingungen für Pfandbriefe:<br />

bezeichnet “Zinstagequotient” {Day Count Fraction}:<br />

(a) wenn “Actual/Actual (ICMA)” in den anwendbaren endgültigen Bedingungen festgelegt ist:<br />

(i) im Falle von Pfandbriefen, bei denen die Anzahl der Tage in der relevanten Periode ab<br />

(jeweils einschließlich) dem letztvorangegangenen Zinszahlungstag (oder, wenn es keinen<br />

solchen gibt, dem Verzinsungsbeginn) bis zu (ausschließlich) dem relevanten Zahlungstag<br />

(die “Zinslaufperiode” {Accrual Period}) gleich oder kürzer ist als die Festsetzungsperiode,<br />

in die das Ende der Zinslaufperiode fällt, die Anzahl der Tage in der betreffenden<br />

Zinslaufperiode geteilt durch das Produkt aus (A) der Anzahl der Tage in der betreffenden<br />

Festsetzungsperiode und (B) der Anzahl der Festsetzungstage {Determination Dates}, wie in<br />

den anwendbaren endgültigen Bedingungen angegeben, die unter der Annahme, dass Zinsen<br />

für das gesamte Jahr zahlbar sein würden, in einem Kalenderjahr eintreten würden; oder<br />

(ii) im Falle von Pfandbriefen, bei denen die Zinslaufperiode länger ist als die<br />

Festsetzungsperiode, in die das Ende der Zinslaufperiode fällt, die Summe:<br />

(A) der Anzahl der Tage in der betreffenden Zinslaufperiode, die in die<br />

Festsetzungsperiode fallen, in der die Zinslaufperiode beginnt, geteilt durch Produkt<br />

aus (1) der Anzahl der Tage in der betreffenden Festsetzungsperiode und (2) der<br />

Anzahl der Festsetzungstage, wie in den anwendbaren endgültigen Bedingungen<br />

angegeben, die unter der Annahme, dass Zinsen für das gesamte Jahr zahlbar sein<br />

würden, in einem Kalenderjahr eintreten würden; und<br />

(B) der Anzahl der Tage in der betreffenden Zinslaufperiode, die in die nächste<br />

Festsetzungsperiode fallen, geteilt durch das Produkt aus (1) der Anzahl der Tage in<br />

der betreffenden Festsetzungsperiode und (2) der Anzahl der Festsetzungstage, die<br />

unter der Annahme, dass Zinsen für das gesamte Jahr zahlbar sein würden, in einem<br />

Kalenderjahr eintreten würden; und<br />

Page 192


“Festsetzungsperiode” {Determination Period} bezeichnet jeden Zeitraum ab (einschließlich) einem<br />

Festsetzungstag bis zu (ausschließlich) dem nächsten Festsetzungstag (dies schließt dann, wenn entweder der<br />

Verzinsungsbeginn oder der letzte Zinszahlungstag kein Festsetzungstag ist, den Zeitraum ein, der am ersten<br />

Festsetzungstag vor einem solchen Tag beginnt und am ersten Festsetzungstag nach einem solchen Tag endet).<br />

(b) wenn “Actual/Actual” oder “Actual/Actual (ISDA)” in den anwendbaren endgültigen Bedingungen<br />

festgelegt ist, die tatsächliche Anzahl der Tage in der Zinsperiode geteilt durch 365 (oder, falls ein<br />

Teil dieser Zinsperiode in ein Schaltjahr fällt, die Summe (i) der tatsächlichen Anzahl der Tage in<br />

dem Teil der Zinsperiode, der in ein Schaltjahr fällt, geteilt durch 366 und (ii) der tatsächlichen<br />

Anzahl der Tage in dem Teil der Zinsperiode, der in ein Nicht-Schaltjahr fällt, geteilt durch 365);<br />

(c) wenn “Actual/365 (Fixed)” in den anwendbaren endgültigen Bedingungen festgelegt ist, die<br />

tatsächliche Anzahl der Tage in der Zinsperiode geteilt durch 365;<br />

(d) wenn “Actual/360” in den anwendbaren endgültigen Bedingungen festgelegt ist, die tatsächliche<br />

Anzahl der Tage in der Zinsperiode geteilt durch 360;<br />

(e) wenn “30/360”, “360/360” oder “Bond Basis” in den anwendbaren endgültigen Bedingungen<br />

festgelegt ist, die Anzahl der Tage in der Zinsperiode geteilt durch 360 und berechnet auf folgender<br />

Formel basierend:<br />

ZINSTAGEQUOTIENT = [360 x (Y 2 – Y 1 )] + [30 x (M 2 – M 1 )] + (D 2 – D 1 )<br />

wobei<br />

„Y1“ ist das Jahr ausgedrückt als Zahl, in das der erste Tag der Zinsperiode fällt;<br />

„Y2“ ist das Jahr ausgedrückt als Zahl, in das der Tag unmittelbar nach dem letzten Tag, der in die<br />

Zinsperiode fällt;<br />

„M1“ ist der Kalendermonat, ausgedrückt als Zahl, in den der erste Tag der Zinsperiode fällt;<br />

„M2“ ist der Kalendermonat, ausgedrückt als Zahl, in den der Tag unmittelbar nach dem letzten Tag,<br />

der in die Zinsperiode fällt;<br />

„D1“ ist der erste Kalendertag der Zinsperiode, ausgedrückt als Zahl, es sei denn eine solche Zahl<br />

fällt auf den 31., in welchem Fall D1 30 wäre; und<br />

„D2“ ist der Kalendertag, ausgedrückt als Zahl, in den der Tag unmittelbar nach dem letzten Tag, der<br />

in die Zinsperiode fällt, es sei denn eine solche Zahl fällt auf den 31. und D1 ist größer als 29, in<br />

welchem Fall D2 30 wäre ; und<br />

(f) wenn “30E/360” oder “Eurobond Basis” in den anwendbaren endgültigen Bedingungen festgelegt<br />

ist, die Anzahl der Tage in der Zinsperiode geteilt durch 360 und berechnet auf folgender Formel<br />

basierend:<br />

ZINSTAGEQUOTIENT = [360 x (Y 2 – Y 1 )] + [30 x (M 2 – M 1 )] + (D 2 – D 1 )<br />

wobei<br />

„Y1“ ist das Jahr ausgedrückt als Zahl, in das der erste Tag der Zinsperiode fällt;<br />

„Y2“ ist das Jahr ausgedrückt als Zahl, in das der Tag unmittelbar nach dem letzten Tag, der in<br />

die Zinsperiode fällt;<br />

„M1“ ist der Kalendermonat, ausgedrückt als Zahl, in den der erste Tag der Zinsperiode fällt;<br />

„M2“ ist der Kalendermonat, ausgedrückt als Zahl, in den der Tag unmittelbar nach dem letzten<br />

Tag, der in die Zinsperiode fällt;<br />

„D1“ ist der erste Kalendertag der Zinsperiode, ausgedrückt als Zahl, es sei denn, ein solcher<br />

360<br />

360<br />

Page 193


Tag fällt auf den 31., in welchem Fall D1 30 wäre;<br />

„D2“ ist der Kalendertag, ausgedrückt als Zahl, unmittelbar nach dem letzten Tag, der in die<br />

Zinsperiode fällt, es sei denn ein solcher Tag fällt auf den 31., in welchem Fall, D2 30 wäre;<br />

und<br />

(g) wenn “30E/360” (ISDA) in den anwendbaren endgültigen Bedingungen festgelegt ist, die Anzahl<br />

der Tage in der Zinsperiode geteilt durch 360 und berechnet auf folgender Formel basierend:<br />

ZINSTAGEQUOTIENT = [360 x (Y 2 – Y 1 )] + [30 x (M 2 – M 1 )] + (D 2 – D 1 )<br />

wobei<br />

„Y1“ ist das Jahr ausgedrückt als Zahl, in das der erste Tag der Zinsperiode fällt;<br />

„Y2“ ist das Jahr ausgedrückt als Zahl, in das der Tag unmittelbar nach dem letzten Tag, der in<br />

die Zinsperiode fällt;<br />

„M1“ ist der Kalendermonat, ausgedrückt als Zahl, in den der erste Tag der Zinsperiode fällt;<br />

„M2“ ist der Kalendermonat, ausgedrückt als Zahl, in den der Tag unmittelbar nach dem letzten<br />

Tag, der in die Zinsperiode fällt;<br />

„D1“ ist der erste Kalendertag der Zinsperiode, ausgedrückt als Zahl, es sei denn (i) dieser<br />

Tag ist der letzte Tag im Februar oder (ii) eine solche Zahl fällt auf den 31., in welchem Fall<br />

D1 30 wäre;<br />

„D2“ ist der Kalendertag, ausgedrückt als Zahl, unmittelbar nach dem letzten Tag, der in die<br />

Zinsperiode fällt, es sei denn (i) dieser Tag ist der letzte Tag im Februar, aber kein<br />

Fälligkeitstag oder (ii) eine solche Zahl fällt auf den 31., in welchem Fall, D2 30 wäre.<br />

(b) Zinsen auf variabel verzinsliche Pfandbriefe und indexgebundene Pfandbriefe<br />

(i) Zinszahlungstage<br />

Jeder variabel verzinsliche Pfandbrief und indexgebundene Pfandbrief wird auf der Grundlage seines<br />

ausstehenden Nennbetrags verzinst, und zwar ab (einschließlich) dem Verzinsungsbeginn, und diese Zinsen sind im<br />

Nachhinein zahlbar entweder:<br />

(A) an dem/den festgelegten Zinszahlungstag(en) (jeder ein “Zinszahlungstag”) eines jeden Jahres<br />

entsprechend der Festlegung in den anwendbaren endgültigen Bedingungen; oder<br />

(B) falls kein(e) festgelegter/n Zinszahlungstag(e) in den anwendbaren endgültigen Bedingungen<br />

festgelegt ist/sind, an jedem Tag (jeder ein “Zinszahlungstag”), der die in den anwendbaren<br />

endgültigen Bedingungen als der festgelegte Zeitraum {Specified Period} festgelegte Anzahl von<br />

Monaten oder andere Zeitspanne nach dem vorangegangenen Zinszahlungstag oder, im Falle des<br />

ersten Zinszahlungstages, nach dem Verzinsungsbeginn liegt.<br />

Solche Zinsen werden hinsichtlich jeder Zinsperiode zahlbar sein (wobei dieser Begriff in diesen<br />

Emissionsbedingungen für Pfandbriefe den Zeitraum ab (einschließlich) einem Zinszahlungstag (oder dem<br />

Verzinsungsbeginn) bis zu (ausschließlich) dem nächsten (oder ersten) Zinszahlungstag bezeichnet).<br />

Wenn eine Geschäftstag-Konvention {Business Day Convention} in den anwendbaren endgültigen<br />

Bedingungen festgelegt ist und (x) wenn es in dem Kalendermonat, in den ein Zinszahlungstag fallen sollte, keinen<br />

zahlenmäßig entsprechenden Tag gibt oder (y) wenn irgendein Zinszahlungstag sonst auf einen Tag fallen würde, der<br />

kein Geschäftstag ist, gilt Folgendes:<br />

(1) wenn die festgelegte Geschäftstag-Konvention in jedem Fall, wo die festgelegten Zeiträume gemäß<br />

Bedingung 3(b)(i)(B) dieser Emissionsbedingungen für Pfandbriefe festgelegt sind, die variabler<br />

Zinssatz-Konvention {Floating Rate Convention} ist, so (a) ist der betreffende Zinszahlungstag im<br />

obengenannten Fall (x) der letzte Tag, der ein Geschäftstag ist, im relevanten Monat, wobei die<br />

360<br />

Page 194


Bestimmungen von (ii) unten analog zur Anwendung kommen oder (b) verschiebt sich der<br />

betreffende Zinszahlungstag im oben genannten Fall (y) auf den nächsten Tag, der ein Geschäftstag<br />

ist, es sei denn, dass er dadurch in den nächsten Kalendermonat fallen würde, in welchem Falle (i) der<br />

betreffende Zinszahlungstag auf den unmittelbar vorausgehenden Geschäftstag vorgezogen wird und<br />

(ii) jeder nachfolgende Zinszahlungstag der letzte Geschäftstag in dem Monat ist, der in den<br />

festgelegten Zeitraum nach Eintritt des vorangegangenen anwendbaren Zinszahlungstages fällt;<br />

(2) wenn die festgelegte Geschäftstag-Konvention die folgender Geschäftstag-Konvention {Following<br />

Business Day Convention} ist, verschiebt sich der betreffende Zinszahlungstag auf den nächsten Tag,<br />

der ein Geschäftstag ist;<br />

(3) wenn die festgelegte Geschäftstag-Konvention die modifizierte folgender Geschäftstag-Konvention<br />

{Modified Following Business Day Convention} ist, verschiebt sich der betreffende Zinszahlungstag<br />

auf den nächsten Tag, der ein Geschäftstag ist, es sei denn, dass er dadurch in den nächsten<br />

Kalendermonat fallen würde, in welchem Falle der betreffende Zinszahlungstag auf den unmittelbar<br />

vorausgehenden Geschäftstag vorgezogen wird;<br />

(4) wenn die festgelegte Geschäftstag-Konvention die vorangegangener Geschäftstag-Konvention<br />

{Preceding Business Day Convention} ist, wird der betreffende Zinszahlungstag auf den unmittelbar<br />

vorausgehenden Geschäftstag vorgezogen.<br />

In diesen Emissionsbedingungen für Pfandbriefe bezeichnet:<br />

“Geschäftstag” {Business Day} einen Tag, der entweder (a) hinsichtlich einer Summe, die in einer<br />

festgelegten Währung außer dem Euro zahlbar ist, ein Tag ist, an dem Geschäftsbanken und Devisenmärkte in London<br />

und in einem jeden in den anwendbaren endgültigen Bedingungen festgelegten zusätzlichen Geschäftszentrum<br />

{Additional Business Centre} und im Hauptfinanzzentrum des Landes der betreffenden festgelegten Währung (welches<br />

im Falle, dass die festgelegte Währung australische Dollar oder neuseeländische Dollar ist, Sydney beziehungsweise<br />

Auckland ist) Zahlungen abwickeln, oder (b) hinsichtlich einer Summe, die in Euro zahlbar ist, ein Tag ist, an dem<br />

TARGET2 geöffnet ist, und ein Tag, an dem Geschäftsbanken und Devisenmärkte Zahlungen in einem jeden in den<br />

anwendbaren endgültigen Bedingungen festgelegten zusätzlichen Geschäftszentrum abwickeln; und<br />

“TARGET2” bezeichnet das transeuropäische Echtzeit-Bruttozahlungssystem für den Euro (“Trans-<br />

European Automated Real-Time Gross Settlement Express Transfer System”), welches eine gemeinsame Plattform<br />

verwendet und am 19. November 2007 eingeführt wurde, oder ein entsprechendes Nachfolgesystem.<br />

(ii) Zinszahlungen<br />

Die Zinszahlung erfolgt vorbehaltlich der und gemäß den Bestimmungen von Bedingung 5 dieser<br />

Emissionsbedingungen für Pfandbriefe. Der Zinslauf endet hinsichtlich jedes variabel verzinslichen Pfandbriefs (oder<br />

im Falle einer Rückzahlung von einem Teil eines Pfandbriefs, nur hinsichtlich dieses Teils des Pfandbriefs) am<br />

Fälligkeitstermin für die entsprechende Rückzahlung, es sei denn, dass bei ordnungsgemäßer Vorlage der<br />

entsprechenden Pfandbrief die Zahlung des Kapitals ungebührlich zurückbehalten oder verweigert wird, in welchem<br />

Falle der Zinslauf fortdauert (sowohl nach wie vor einem etwaigen Urteil) bis (A) zu dem Tag, an dem alle Beträge,<br />

die in Bezug auf einen solchen Pfandbrief bis zu diesem Tage fällig sind, vom Inhaber des Pfandbriefs oder in dessen<br />

Auftrag erhalten wurden, oder (B) bis zum Tag, an dem der Agent den Inhaber desselben (entweder gemäß Bedingung<br />

10 dieser Emissionsbedingungen für Pfandbriefe oder individuell) über den Erhalt von allen Beträgen, die in Bezug auf<br />

die Pfandbrief bis zu diesem Tage fällig sind, benachrichtigt hat, je nachdem welches Ereignis früher eintritt.<br />

(iii) Zinssatz für variabel verzinsliche Pfandbriefe<br />

Der Zinssatz (der “Zinssatz” {Rate <strong>of</strong> Interest}), der in Bezug auf diesen Pfandbrief, wenn er ein variabel<br />

verzinslicher Pfandbrief ist, jeweils zahlbar ist, wird in der in den anwendbaren endgültigen Bedingungen festgelegten<br />

Weise bestimmt.<br />

(A) ISDA-Feststellung bei variabel verzinslichen Pfandbriefen<br />

Wo in den anwendbaren endgültigen Bedingungen eine ISDA-Feststellung {ISDA Determination} als die<br />

Art der Feststellung des Zinssatzes festgelegt ist, entspricht der Zinssatz für jede Zinsperiode dem relevanten ISDA-<br />

Satz plus oder minus (wie in den anwendbaren endgültigen Bedingungen angegeben) der (etwaigen) Marge {Margin}.<br />

Page 195


Für die Zwecke dieses Unterabsatzes (A) bezeichnet “ISDA-Satz” {ISDA Rate} für eine Zinsperiode einen Satz, der<br />

dem variablen Zinssatz entspricht, der vom Agent im Rahmen einer Zinsswap-Transaktion bestimmt werden würde,<br />

wenn der Agent für diese Swap-Transaktion als Berechnungsstelle {Calculation Agent} handeln würde, und zwar<br />

gemäß den Bestimmungen einer Vereinbarung, die die ISDA Definitionen von 2006 in der zum Ausgabetag der ersten<br />

Tranche der Pfandbriefe geltenden, aktualisierten und von der International Swaps and Derivatives Association, Inc.<br />

auf deren Website unter www.isda.org (oder einer Nachfolgewebsite) veröffentlichten Fassung (die “ISDA<br />

Definitionen” {ISDA Definitions}) zum Vertragsbestandteil erklärt, und gemäß der:<br />

(1) die variabler Zinssatz-Option {Floating Rate Option} der Festlegung in den anwendbaren endgültigen<br />

Bedingungen entspricht;<br />

(2) die bezeichnete Laufzeit {Designated Maturity} eine in den anwendbaren endgültigen Bedingungen<br />

festgesetzte Periode ist; und<br />

(3) das relevante Reset-Datum {Reset Date} entweder (x) wenn die anwendbare variabler Zinssatz-<br />

Option auf dem Londoner Inter-Banken Angebotssatz (“London inter-bank <strong>of</strong>fered rate”, “LIBOR”)<br />

oder dem Euro-Zone Inter-Banken Angebotssatz {euro-zone inter-bank <strong>of</strong>fered rate} (“EURIBOR”)<br />

für eine Währung basiert, der erste Tag dieser Zinsperiode ist oder (y) in jedem anderen Fall der<br />

Festlegung in den anwendbaren endgültigen Bedingungen entspricht.<br />

Für die Zwecke dieses Unterabsatzes (A) haben (i) “variabler Zinssatz” {Floating Rate},<br />

“Berechnungsstelle” {Calculation Agent}, “variabler Zinssatz-Option” {Floating Rate Option}, “bezeichnete Laufzeit”<br />

{Designated Maturity} und “Reset-Datum” {Reset Date} dieselbe Bedeutung, die diesen Begriffen in den ISDA<br />

Definitionen beigemessen wird, und (ii) bezeichnet “Euro-Zone” das Gebiet derjenigen Mitgliedstaaten der<br />

Europäischen Union, die gemäß dem Vertrag die einheitliche Währung übernehmen.<br />

(B) Bildschirmfeststellung bei variabel verzinslichen Pfandbriefen<br />

Wo in den anwendbaren endgültigen Bedingungen eine Bildschirmfeststellung {Screen Rate Determination}<br />

als die Art der Feststellung des Zinssatzes festgelegt ist, entspricht der Zinssatz für jede Zinsperiode, vorbehaltlich der<br />

nachstehenden Bestimmungen, entweder:<br />

(1) dem Angebotssatz; oder<br />

(2) dem arithmetischen Mittel (falls erforderlich auf die fünfte Dezimalstelle gerundet, wobei 0,000005<br />

aufgerundet wird und, im Fall von EURIBOR, 0,0005) der Angebotssätze<br />

(ausgedrückt als Prozentsatz per annum) für den Referenzsatz {Reference Rate}, der/die auf der<br />

maßgeblichen Bildschirmseite {Relevant Screen Page} um 11:00 Uhr (Londoner Ortszeit im Falle von LIBOR oder<br />

Brüsseler Ortszeit im Falle von EURIBOR) am fraglichen Zinssatzfeststellungstag {Interest Determination Date}<br />

aufscheint bzw. aufscheinen, plus oder minus (wie in den anwendbaren endgültigen Bedingungen angegeben) der<br />

(etwaigen) Marge, wobei alle Feststellungen durch den Agent erfolgen. Falls auf der maßgeblichen Bildschirmseite<br />

fünf oder mehr solche Angebotssätze angezeigt werden, sind der höchste (oder, falls mehr als ein solcher Höchstsatz<br />

angezeigt wird, nur einer dieser Sätze) und der niedrigste (oder, falls mehr als ein solcher Niedrigstsatz angezeigt wird,<br />

nur einer dieser Sätze) vom Agent für den Zweck der Bestimmung des (wie vorstehend beschrieben gerundeten)<br />

arithmetischen Mittels solcher Angebotssätze außer Acht zu lassen.<br />

Das Agency Agreement enthält Bestimmungen für die Feststellung des Zinssatzes für den Fall, dass die<br />

maßgebliche Bildschirmseite nicht verfügbar ist oder dass im obigen Fall (1) kein solcher Angebotssatz angezeigt wird<br />

oder im obigen Fall (2) weniger als drei solche Angebotssätze angezeigt werden, und zwar jeweils zu dem im<br />

vorangegangenen Absatz festgelegten Zeitpunkt.<br />

Wenn als jeweiliger Referenzsatz in Bezug auf variabel verzinsliche Pfandbriefe in den anwendbaren<br />

endgültigen Bedingungen ein anderer Satz als LIBOR oder EURIBOR festgelegt wird, wird der Zinssatz in Bezug auf<br />

solche Pfandbriefe so festgestellt wie in den anwendbaren endgültigen Bedingungen vorgesehen.<br />

(iv) Zinssatz für indexgebundene Pfandbriefe<br />

Der Zinssatz in Bezug auf indexgebundene Pfandbriefe für jede Zinsperiode und der Zinslauf werden unter<br />

Bezugnahme auf die Formel oder den Index, die/der in den anwendbaren endgültigen Bedingungen festgelegt ist,<br />

Page 196


estimmt.<br />

(v) Feststellung des Zinssatzes und Berechnung des Zinsbetrages<br />

Der Agent wird baldmöglichst nach jedem Zeitpunkt, an dem der Zinssatz festzustellen ist, den Zinssatz<br />

feststellen und den Betrag an Zinsen, der in Bezug auf jede festgelegte Stückelung für die relevante Zinsperiode<br />

zahlbar ist (jeder ein “Zinsbetrag” {Interest Amount}), berechnen. Jeder Zinsbetrag wird berechnet, indem der Zinssatz<br />

auf eine festgelegte Stückelung angewendet wird, diese Summe mit dem anwendbaren Zinstagequotienten multipliziert<br />

und die resultierende Zahl auf den nächsten Cent (oder dessen ungefähren Gegenwert in der relevanten anderen<br />

festgelegten Währung) gerundet wird, wobei ein halber Cent (oder dessen ungefährer Gegenwert in der relevanten<br />

anderen festgelegten Währung) aufgerundet wird. Die Feststellung des Zinssatzes und die Berechnung jedes<br />

Zinsbetrages durch den Agent ist (s<strong>of</strong>ern kein <strong>of</strong>fenkundiger Fehler vorliegt) endgültig und für alle Parteien<br />

verbindlich.<br />

“Zinstagequotient” bezeichnet in Bezug auf die Berechnung eines Betrages an Zinsen für irgendeine<br />

Zinsperiode:<br />

(a) wenn “Actual/Actual” oder “Actual/Actual (ISDA)” in den anwendbaren endgültigen Bedingungen<br />

festgelegt ist, die tatsächliche Anzahl der Tage in der Zinsperiode geteilt durch 365 (oder, falls ein<br />

Teil dieser Zinsperiode in ein Schaltjahr fällt, die Summe (i) der tatsächlichen Anzahl der Tage in<br />

dem Teil der Zinsperiode, der in ein Schaltjahr fällt, geteilt durch 366 und (ii) der tatsächlichen<br />

Anzahl der Tage in dem Teil der Zinsperiode, der in ein Nicht-Schaltjahr fällt, geteilt durch 365);<br />

(b) wenn “Actual/365 (Fixed)” in den anwendbaren endgültigen Bedingungen festgelegt ist, die<br />

tatsächliche Anzahl der Tage in der Zinsperiode geteilt durch 365;<br />

(c) wenn “Actual/360” in den anwendbaren endgültigen Bedingungen festgelegt ist, die tatsächliche<br />

Anzahl der Tage in der Zinsperiode geteilt durch 360;<br />

(d) wenn “30/360”, “360/360” oder “Bond Basis” in den anwendbaren endgültigen Bedingungen<br />

festgelegt ist, die Anzahl der Tage in der Zinsperiode geteilt durch 360 und berechnet auf folgender<br />

Formel basierend:<br />

wobei<br />

ZINSTAGEQUOTIENT = [360 x (Y 2 – Y 1 )] + [30 x (M 2 – M 1 )] + (D 2 – D 1 )<br />

„Y1“ ist das Jahr ausgedrückt als Zahl, in das der erste Tag der Zinsperiode fällt;<br />

„Y2“ ist das Jahr ausgedrückt als Zahl, in das der Tag unmittelbar nach dem letzten Tag, der in die<br />

Zinsperiode fällt;<br />

„M1“ ist der Kalendermonat, ausgedrückt als Zahl, in den der erste Tag der Zinsperiode fällt;<br />

„M2“ ist der Kalendermonat, ausgedrückt als Zahl, in den der Tag unmittelbar nach dem letzten Tag,<br />

der in die Zinsperiode fällt;<br />

„D1“ ist der erste Kalendertag der Zinsperiode, ausgedrückt als Zahl, es sei denn eine solche Zahl<br />

fällt auf den 31., in welchem Fall D1 30 wäre; und<br />

„D2“ ist der Kalendertag, ausgedrückt als Zahl, in den der Tag unmittelbar nach dem letzten Tag, der<br />

in die Zinsperiode fällt, es sei denn eine solche Zahl fällt auf den 31. und D1 ist größer als 29, in<br />

welchem Fall D2 30 wäre;<br />

(e) wenn “30E/360” oder “Eurobond Basis” in den anwendbaren endgültigen Bedingungen festgelegt<br />

ist, die Anzahl der Tage in der Zinsperiode geteilt durch 360 und berechnet auf folgender Formel<br />

basierend:<br />

360<br />

Page 197


ZINSTAGEQUOTIENT = [360 x (Y 2 – Y 1 )] + [30 x (M 2 – M 1 )] + (D 2 – D 1 )<br />

wobei<br />

„Y1“ ist das Jahr ausgedrückt als Zahl, in das der erste Tag der Zinsperiode fällt;<br />

„Y2“ ist das Jahr ausgedrückt als Zahl, in das der Tag unmittelbar nach dem letzten Tag, der in<br />

die Zinsperiode fällt;<br />

„M1“ ist der Kalendermonat, ausgedrückt als Zahl, in den der erste Tag der Zinsperiode fällt;<br />

„M2“ ist der Kalendermonat, ausgedrückt als Zahl, in den der Tag unmittelbar nach dem letzten<br />

Tag, der in die Zinsperiode fällt;<br />

„D1“ ist der erste Kalendertag der Zinsperiode, ausgedrückt als Zahl, es sei denn, ein solcher<br />

Tag fällt auf den 31., in welchem Fall D1 30 wäre;<br />

„D2“ ist der Kalendertag, ausgedrückt als Zahl, unmittelbar nach dem letzten Tag, der in die<br />

Zinsperiode fällt, es sei denn ein solcher Tag fällt auf den 31., in welchem Fall, D2 30 wäre;<br />

und<br />

(f) wenn “30E/360” (ISDA) in den anwendbaren endgültigen Bedingungen festgelegt ist, die Anzahl<br />

der Tage in der Zinsperiode geteilt durch 360 und berechnet auf folgender Formel basierend:<br />

ZINSTAGEQUOTIENT = [360 x (Y 2 – Y 1 )] + [30 x (M 2 – M 1 )] + (D 2 – D 1 )<br />

wobei<br />

„Y1“ ist das Jahr ausgedrückt als Zahl, in das der erste Tag der Zinsperiode fällt;<br />

„Y2“ ist das Jahr ausgedrückt als Zahl, in das der Tag unmittelbar nach dem letzten Tag, der in<br />

die Zinsperiode fällt;<br />

„M1“ ist der Kalendermonat, ausgedrückt als Zahl, in den der erste Tag der Zinsperiode fällt;<br />

„M2“ ist der Kalendermonat, ausgedrückt als Zahl, in den der Tag unmittelbar nach dem letzten<br />

Tag, der in die Zinsperiode fällt;<br />

„D1“ ist der erste Kalendertag der Zinsperiode, ausgedrückt als Zahl, es sei denn (i) dieser<br />

Tag ist der letzte Tag im Februar oder (ii) eine solche Zahl fällt auf den 31., in welchem Fall<br />

D1 30 wäre;<br />

„D2“ ist der Kalendertag, ausgedrückt als Zahl, unmittelbar nach dem letzten Tag, der in die<br />

Zinsperiode fällt, es sei denn (i) dieser Tag ist der letzte Tag im Februar, aber kein<br />

Fälligkeitstag oder (ii) eine solche Zahl fällt auf den 31., in welchem Fall, D2 30 wäre.<br />

(vi) Mitteilung des Zinssatzes und des Zinsbetrages<br />

Der Agent wird veranlassen, dass der Zinssatz und jeder Zinsbetrag für jede Zinsperiode sowie der relevante<br />

Zinszahlungstag der Emittentin und (im Falle von variabel verzinslichen Pfandbriefen, die an der <strong>of</strong>fiziellen Liste der<br />

Luxemburger Börse notieren) der Luxemburger Börse oder (s<strong>of</strong>ern anwendbar) jeder anderen Börse, an der die<br />

relevanten variabel verzinslichen Pfandbriefe zum gegebenen Zeitpunkt notieren, mitgeteilt sowie gemäß den<br />

Bestimmungen von Bedingung 10 dieser Emissionsbedingungen für Pfandbriefe veröffentlicht werden, wobei dies<br />

sobald wie möglich, aber in keinem Falle später als am vierten Geschäftstag (d.h. einem Tag, an dem<br />

Geschäftsbanken und Devisenmärkte in der Stadt, in der der Agent belegen ist, Zahlungen abwickeln) nach ihrer<br />

Feststellung zu erfolgen hat. Jeder Zinsbetrag und der Zinszahlungstag, die solcher Art mitgeteilt wurden, können<br />

360<br />

360<br />

Page 198


nachfolgend im Falle einer Verlängerung oder Verkürzung der Zinsperiode ohne die vorstehend beschriebene<br />

Veröffentlichung abgeändert werden (oder es können diesbezüglich angemessene Alternativregelungen in Form einer<br />

Anpassung getr<strong>of</strong>fen werden). Jede solche Änderung wird umgehend jeder Börse, an der dieser Pfandbrief, wenn es<br />

sich um einen variabel verzinslichen Pfandbrief handelt, zum gegebenen Zeitpunkt notiert, mitgeteilt werden.<br />

(vii) Mindest- und Höchstzinssatz<br />

Wenn die anwendbaren endgültigen Bedingungen einen Mindestzinssatz {Minimum Interest Rate} festlegen,<br />

dann darf der Zinssatz in keinem Falle unter diesem Mindestwert liegen, und wenn solcher Art ein Höchstzinssatz<br />

{Maximum Interest Rate} festgelegt ist, dann darf der Zinssatz in keinem Falle einen solchen Höchstwert übersteigen.<br />

(c) Nullkupon-Pfandbriefe<br />

Es werden keinerlei regelmäßige Zinszahlungen auf die Pfandbriefe erfolgen.<br />

Vorbehaltlich dieser Emissionsbedingungen für Pfandbriefe entspricht im Falle, dass ein Nullkupon-<br />

Pfandbrief vor dem Fälligkeitstag {Maturity Date} fällig und zahlbar wird und bei Fälligkeit nicht bezahlt wird, der<br />

fällige und zahlbare Betrag dem Amortisationsbetrag {Amortised Face Amount} eines solchen Pfandbriefs, wie er<br />

gemäß Bedingung 4(d)(ii) dieser Emissionsbedingungen für Pfandbriefe ermittelt wurde. Ab dem Fälligkeitstag<br />

{Maturity Date} wird jedes überfällige Kapital eines solchen Pfandbriefs in Höhe eines Satzes per annum, der der<br />

aufgelaufenen Rendite {Accrual Yield} entspricht, verzinst. Der Zinslauf dauert fort (sowohl nach wie vor einem<br />

etwaigen Urteil) bis (i) zu dem Tag, an dem alle Beträge, die in Bezug auf einen solchen Pfandbrief bis zu diesem<br />

Tage fällig sind, vom Inhaber des Pfandbriefs oder in dessen Auftrag erhalten wurden, oder (ii) bis zum Tag, an dem<br />

der Agent den Inhaber desselben (entweder gemäß Bedingung 10 dieser Emissionsbedingungen für Pfandbriefe oder<br />

individuell) über den Erhalt von allen Beträgen, die in Bezug auf den Pfandbrief bis zu diesem Tage fällig sind,<br />

benachrichtigt hat, je nachdem welches Ereignis früher eintritt. Solche Zinsen werden auf Basis eines Jahres mit 360<br />

Tagen, das aus 12 Monaten zu je 30 Tagen besteht, und im Falle eines nicht vollständigen Monats auf Basis der<br />

tatsächlich abgelaufenen Tage berechnet.<br />

(d) Doppelwährungs-Pfandbriefe<br />

Im Falle von Doppelwährungs-Pfandbriefen, wenn der Satz oder der Betrag der Zinsen durch Bezugnahme<br />

auf einen Wechselkurs {Rate <strong>of</strong> Exchange} oder eine Berechnungsmethode für den Wechselkurs bestimmt wird,<br />

erfolgt die Bestimmung des Satzes oder Betrags der zahlbaren Zinsen gemäß der in den anwendbaren endgültigen<br />

Bedingungen festgelegten Weise.<br />

(e) Sonstige Pfandbriefe<br />

Im Falle von Credit-Linked Pfandbriefen, Target Redemption Pfandbriefen, Range Accrual Pfandbriefen,<br />

Step-Up/Step-Down Pfandbriefen, und Cash or Share Pfandbriefen, zinssatzgebundenen, aktiengebundenen,<br />

anleihegebundenen, fondsgebundenen, währungsgebundenen, inflationsgebundenen oder warengebundenen<br />

Pfandbriefen, bei denen der Zinssatz jeweils (ob an einem Zinszahlungstag, vorzeitigen Rückzahlungstag,<br />

Fälligkeitstag oder sonst) durch Bezugnahme auf einen Index und/oder eine Formel und/oder einen Vermögenswert<br />

bestimmt wird, erfolgt die Bestimmung des Zinssatzes gemäß dem Index und/oder der Formel und/oder dem<br />

Vermögenswert in der in den anwendbaren endgültigen Bedingungen festgelegten Weise und sind Zahlungen<br />

ansonsten gemäß Bedingung 5 dieser Emissionsbedingungen für Pfandbriefe durchzuführen.<br />

4. Rückzahlung und Ankauf<br />

(a) Rückzahlung bei Endfälligkeit<br />

(i) Pfandbriefe mit Ausnahme von Raten-Pfandbriefen<br />

Soweit sie nicht bereits zuvor zurückgezahlt oder angekauft und entwertet (wie nachstehend beschrieben)<br />

wurden, werden Pfandbriefe, mit Ausnahme von Raten-Pfandbriefen, zu ihrem Nennbetrag in der festgelegten<br />

Währung am Fälligkeitstag {Maturity Date} zurückgezahlt.<br />

(ii) Raten-Pfandbriefe<br />

Page 199


S<strong>of</strong>ern sie nicht bereits zuvor zurückgezahlt oder angekauft und entwertet wie nachstehend beschrieben<br />

wurden und vorbehaltlich Bedingung 5 dieser Emissionsbedingungen für Pfandbriefe, werden Raten-Pfandbriefe zu<br />

dem/den in den anwendbaren endgültigen Bedingungen festgelegten Tilgungstermin(en) {Instalment Date(s)} und<br />

Ratenbetrag/-beträgen {Instalment Amount(s)} zurückgezahlt.<br />

(b) Rückzahlung nach Wahl der Emittentin (Kündigungsrecht der Emittentin)<br />

Vorbehaltlich Bedingung 5 dieser Emissionsbedingungen für Pfandbriefe, kann die Emittentin, wenn in den<br />

anwendbaren endgültigen Bedingungen ein Kündigungsrecht der Emittentin {Issuer Call} festgelegt ist, zu jedem<br />

Zeitpunkt (wenn der Pfandbrief nicht ein variabel verzinslicher Pfandbrief oder ein indexgebundener Pfandbrief ist)<br />

oder nur an jedem Zinszahlungstag (wenn der Pfandbrief ein variabel verzinslicher Pfandbrief oder ein<br />

indexgebundener Pfandbrief ist) alle oder nur einige der zu dem Zeitpunkt ausstehenden Pfandbriefe dieser Serie an<br />

jedem wahlweisen Rückzahlungstermin {Optional Redemption Date} (vorbehaltlich des Obenstehenden), der vor der<br />

angegebenen Fälligkeit solcher Pfandbriefe festgelegt ist, und zu dem/den wahlweisen Rückzahlungsbetrag/-beträgen<br />

{Optional Redemption Amount(s)} entsprechend der Festlegung in den anwendbaren endgültigen Bedingungen<br />

zurückzahlen, wobei eine diesbezügliche Mitteilung an die Inhaber der Pfandbriefe dieser Serie (welche<br />

unwiderruflich ist und den für die Rückzahlung festgelegten Tag darzulegen hat) unter Einhaltung einer<br />

Ankündigungsfrist von nicht weniger als 30 und nicht mehr als 60 Tagen (oder entsprechend der sonstigen Festlegung<br />

in den anwendbaren endgültigen Bedingungen) gemäß Bedingung 10 dieser Emissionsbedingungen für Pfandbriefe zu<br />

erfolgen hat. Im Falle einer Rückzahlung von nur einigen solcher Pfandbriefe darf eine solche Rückzahlung nur<br />

hinsichtlich eines Betrages erfolgen, der nicht weniger als EUR 1.000.000 an Nennbetrag oder ein höheres ganzes<br />

Vielfaches von EUR 1.000.000 (oder die entsprechenden Gegenwerte in anderen festgelegten Währungen, wie von der<br />

Emittentin festgelegt) ausmacht. Im Falle einer teilweisen Rückzahlung von Pfandbriefen werden die entsprechenden<br />

Pfandbriefe gemäß den Regeln von Euroclear und Clearstream, Luxemburg, und/oder Oesterreichische Kontrollbank<br />

AG (je nach Anwendbarkeit) zurückgezahlt.<br />

(c) Ankauf<br />

Die Emittentin ist berechtigt, jederzeit Pfandbriefe dieser Serie auf dem <strong>of</strong>fenen Markt oder anderweitig zu<br />

kaufen oder auf sonstige Weise zu erwerben. Pfandbriefe, die von der Emittentin gekauft oder anderweitig erworben<br />

wurden, dürfen gehalten oder wiederverkauft oder, nach dem Ermessen der Emittentin, zwecks Entwertung beim<br />

Agent eingereicht werden.<br />

(d) Nullkupon-Pfandbriefe<br />

(i) Der Betrag, der in Bezug auf jeden Nullkupon-Pfandbrief bei einer Rückzahlung eines solchen<br />

Pfandbriefs gemäß dem obigen Absatz (b) zahlbar ist, entspricht, vorbehaltlich anderer<br />

Bestimmungen in diesem Absatz, dem Amortisationsbetrag (gemäß der nachstehend beschriebenen<br />

Berechnung) eines solchen Pfandbriefs.<br />

(ii) Vorbehaltlich der Bestimmungen von Unterabsatz (iii) unten, entspricht der Amortisationsbetrag<br />

jedes Nullkupon-Pfandbriefs der Summe der Zahl 1 und der aufgelaufenen Rendite, potenziert mit<br />

dem Faktor x, wobei “x” ein Bruch ist, dessen Zähler der Anzahl der Tage (berechnet auf der Basis<br />

eines Jahres mit 360 Tagen, das aus 12 Monaten zu je 30 Tagen besteht) ab (einschließlich) dem<br />

Ausgabetag der ersten Tranche der Pfandbriefe bis zu (jeweils ausschließlich) dem für die<br />

Rückzahlung festgesetzten Tag oder (je nach Sachlage) dem Tag, an dem ein solcher Pfandbrief fällig<br />

und rückzahlbar wird, entspricht und dessen Nenner 360 ist. Wo eine solche Berechnung für einen<br />

Zeitraum vorgenommen wird, der nicht einem vollen Jahr entspricht, erfolgt sie auf der Basis eines<br />

Jahres mit 360 Tagen, das aus 12 Monaten zu je 30 Tagen besteht, und im Falle eines nicht<br />

vollständigen Monats auf der Basis der Anzahl der tatsächlich abgelaufenen Tage.<br />

(iii) Wenn der Betrag, der in Bezug auf jeden Nullkupon-Pfandbrief bei Rückzahlung eines solchen<br />

Pfandbriefs gemäß dem obigen Absatz (b) zahlbar ist, bei Fälligkeit nicht gezahlt wird, entspricht,<br />

vorbehaltlich anderer Bestimmungen in diesem Absatz, der Betrag, der in Bezug auf einen solchen<br />

Pfandbrief fällig und rückzahlbar ist, dem gemäß dem obigen Unterabsatz (ii) berechneten<br />

Amortisationsbetrag eines solchen Pfandbriefs, jedoch mit der Maßgabe, dass jener Unterabsatz<br />

dahingehend wirksam sein soll, als ob die darin enthaltene Bezugnahme auf den Tag, an dem ein<br />

solcher Pfandbrief fällig und rückzahlbar wird, ersetzt würde durch eine Bezugnahme auf den<br />

Page 200


(e) Sonstige Pfandbriefe<br />

Referenztag; dabei bezeichnet “Referenztag” {Reference Date}, je nachdem, welcher Tag früher<br />

eintritt, (A) den Tag, an dem alle Beträge, die in Bezug auf einen solchen Pfandbrief bis zu diesem<br />

Tage fällig sind, vom Inhaber des Pfandbriefs oder in dessen Auftrag erhalten wurden, oder (B) den<br />

Tag, an dem der Agent den Inhaber des Pfandbriefs (entweder gemäß Bedingung 10 dieser<br />

Emissionsbedingungen für Pfandbriefe oder individuell) über den Erhalt von allen Beträgen, die auf<br />

den Pfandbrief bis zu diesem Tage fällig sind, benachrichtigt hat. Die Berechnung des<br />

Amortisationsbetrages gemäß diesem Unterabsatz wird, sowohl nach wie vor einem etwaigen Urteil,<br />

bis zum Referenztag fortgeführt, es sei denn, der Referenztag fällt auf den Fälligkeitstag {Maturity<br />

Date} oder auf einen Tag nach dem Fälligkeitstag {Maturity Date}, in welchem Falle der fällige und<br />

rückzahlbare Betrag, vorbehaltlich anderer Bestimmungen in dieser Bedingung 4, dem Nennbetrag<br />

eines solchen Pfandbriefs, zuzüglich etwaiger gemäß Bedingung 3(c) dieser Emissionsbedingungen<br />

für Pfandbriefe aufgelaufener Zinsen, entspricht.<br />

Hinsichtlich indexgebundener Pfandbriefe, Credit-Linked Pfandbriefen, Target Redemption Pfandbriefen,<br />

zinssatzgebundener, aktiengebundener, anleihegebundener, fondsgebundener, währungsgebundener,<br />

inflationsgebundener oder warengebundener Pfandbriefe oder Cash or Share Pfandbriefen wird der auf das Kapital bei<br />

Fälligkeit zahlbare Betrag (der “Rückzahlungsbetrag” {Redemption Amount}) jeweils gemäß den anwendbaren<br />

endgültigen Bedingungen bestimmt, und jeder solche Pfandbrief ist, s<strong>of</strong>ern er nicht bereits zuvor zurückgezahlt oder<br />

angekauft und entwertet wie nachstehend beschrieben wurde, vorbehaltlich anderer Bestimmungen in dieser<br />

Bedingung 4 dieser Emissionsbedingungen für Pfandbriefe oder der Angaben in den anwendbaren endgültigen<br />

Bestimmungen, zu dem anwendbaren Rückzahlungsbetrag am Fälligkeitstag {Maturity Date} zurückzuzahlen.<br />

Hinsichtlich solcher Pfandbriefe wird, vorbehaltlich anderer Bestimmungen in dieser Bedingung 4 dieser<br />

Emissionsbedingungen für Pfandbriefe, der bei einer vorzeitigen Rückzahlung zahlbare Betrag hinsichtlich nur des<br />

Kapitals, des Kapitals und der Zinsen oder nur der Zinsen oder der Betrag jedes Vermögenswerts, der vollständig oder<br />

teilweise als Ersatz für eine solche Zahlung zu liefern ist, gemäß den anwendbaren endgültigen Bedingungen<br />

bestimmt. Doppelwährungs-Pfandbriefe, bei denen der bei Rückzahlung zahlbare Betrag durch Bezugnahme auf den<br />

Wechselkurs {Rate <strong>of</strong> Exchange} bestimmt wird, werden, vorbehaltlich anderer Bestimmungen in dieser Bedingung 4<br />

dieser Emissionsbedingungen für Pfandbriefe, zu einem durch Bezugnahme auf einen solchen Wechselkurs<br />

berechneten Betrag, (gegebenenfalls) zuzüglich der bis zu dem für die Rückzahlung festgesetzten Tag aufgelaufenen<br />

Zinsen, zurückgezahlt.<br />

(f) Entwertung<br />

Sämtliche zurückgezahlten Pfandbriefe und alle Pfandbriefe, die wie vorstehend beschrieben angekauft oder<br />

auf sonstige Weise erworben und beim Agent zwecks Entwertung eingereicht wurden, sind zu entwerten und dürfen<br />

danach nicht wiederbegeben oder wiederverkauft werden.<br />

5. Zahlungen<br />

Zahlungen von Kapital und (allfälligen) Zinsen in Bezug auf Pfandbriefe erfolgen (vorbehaltlich der<br />

nachstehenden Beschreibung) in der in der betreffenden Globalurkunde festgelegten Weise gegen Vorlage bzw.<br />

Einreichung einer solchen Globalurkunde bei der bezeichneten Geschäftsstelle einer jeden Zahlstelle außerhalb der<br />

Vereinigten Staaten. Jede in Bezug auf eine solche Globalurkunde erfolgte Zahlung wird von der Zahlstelle, bei der die<br />

Globalurkunde zum Zwecke der Zahlung vorgelegt wird, auf der betreffenden Globalurkunde festgehalten, wobei<br />

jeweils zwischen einer Zahlung von Kapital und einer Zahlung von Zinsen unterschieden wird; eine solche<br />

Aufzeichnung begründet einen Anscheinsbeweis, dass die fragliche Zahlung erfolgt ist.<br />

Ungeachtet des Vorangegangenen erfolgen Zahlungen in Bezug auf Pfandbriefe, die in US-Dollar zu<br />

erfolgen haben, bei der bezeichneten Geschäftsstelle einer jeden Zahlstelle in den Vereinigten Staaten (wobei dieser<br />

Ausdruck im Sinne dieser Unterlage die Vereinigten Staaten von Amerika (einschließlich der Bundesstaaten und des<br />

District <strong>of</strong> Columbia, sowie einschließlich ihrer Territorien, Besitzungen und anderer ihrer Gerichtsbarkeit<br />

unterliegenden Gebiete) bezeichnet), (i) wenn (A) die Emittentin Zahlstellen mit bezeichneten Geschäftsstellen<br />

außerhalb der Vereinigten Staaten in der plausiblen Erwartung bestellt hat, dass diese Zahlstellen in der Lage sein<br />

würden, in diesen bezeichneten Geschäftsstellen außerhalb der Vereinigten Staaten die Zahlung des vollen fälligen<br />

Betrages in Bezug auf solche Pfandbriefe in der oben beschriebenen Weise bei Fälligkeit durchzuführen, (B) die<br />

Page 201


Zahlung des vollen fälligen Betrages in allen solchen bezeichneten Geschäftsstellen außerhalb der Vereinigten Staaten<br />

rechtswidrig oder durch devisenrechtliche Vorschriften oder andere ähnliche Beschränkungen tatsächlich<br />

ausgeschlossen ist und (C) eine solche Zahlung zu der Zeit nach dem Recht der Vereinigten Staaten erlaubt ist, und (ii)<br />

nach Wahl des betreffenden Inhabers, wenn eine solche Zahlung zu der Zeit nach dem Recht der Vereinigten Staaten<br />

erlaubt ist, ohne, nach Meinung der Emittentin, nachteilige steuerliche Folgen für die Emittentin zu haben.<br />

Der Inhaber der relevanten Globalurkunde ist die einzige Person, die berechtigt ist, Zahlungen in Bezug auf<br />

Pfandbriefe, die durch eine solche Globalurkunde verbrieft sind, zu erhalten, und die Emittentin wird durch Leistung<br />

der Zahlung an den Inhaber einer solchen Globalurkunde oder an dessen Order von der Zahlungspflicht hinsichtlich<br />

jedes so gezahlten Betrages befreit. Jede der Personen, die in den Aufzeichnungen von Euroclear oder von<br />

Clearstream, Luxemburg, und/oder Oesterreichische Kontrollbank AG, je nach Anwendbarkeit, als Inhaber eines<br />

bestimmten Nennbetrages der Pfandbriefe aufscheint, hat sich, hinsichtlich ihres Anteils an einer jeden Zahlung der<br />

Emittentin an den Inhaber der relevanten Globalurkunde oder an dessen Order ausschließlich an Euroclear und/oder an<br />

Clearstream, Luxemburg, und/oder Oesterreichische Kontrollbank AG, je nach Sachlage, zu wenden. Keine Person<br />

außer dem Inhaber der relevanten Globalurkunde hat irgendeinen Anspruch gegen die Emittentin hinsichtlich<br />

irgendwelcher Zahlungen, die in Bezug auf diese Globalurkunde fällig sind.<br />

Fällt der Tag für eine Zahlung eines Betrages in Bezug auf einen Pfandbrief auf einen Tag, der kein Zahltag<br />

ist, hat dessen Inhaber keinen Anspruch auf Zahlung vor dem nächstfolgenden Zahltag am jeweiligen Ort und auch<br />

keinen Anspruch auf weitere Zinsen oder sonstige Zahlungen aufgrund einer solchen Verspätung. Für diese Zwecke<br />

bezeichnet “Zahltag” {Payment Day} jeden Tag:<br />

(a) an dem Geschäftsbanken und Devisenmärkte Zahlungen abwickeln und für den allgemeinen<br />

Geschäftsverkehr (einschließlich des Handels in Devisen und Fremdwährungseinlagen) geöffnet sind,<br />

und zwar:<br />

(i) am jeweiligen Ort der Vorlage;<br />

(ii) in London;<br />

(iii) in jedem in den anwendbaren endgültigen Bedingungen festgelegten zusätzlichen<br />

Finanzzentrum {Additional Financial Centre}; und / oder<br />

(b) an dem entweder (i) hinsichtlich jeder Summe, die in einer festgelegten Währung außer dem Euro<br />

zahlbar ist, Geschäftsbanken und Devisenmärkte im Hauptfinanzzentrum des Landes der betreffenden<br />

festgelegen Währung (wenn sich dieses woanders als am Ort der Vorlage, in London bzw. in jedem<br />

zusätzlichen Finanzzentrum befindet, wobei dieses Hauptfinanzzentrum – falls die festgelegte<br />

Währung australische Dollar oder neuseeländische Dollar ist- Sydney beziehungsweise Auckland ist)<br />

Zahlungen abwickeln, oder (ii) hinsichtlich jeder in Euro zahlbaren Summe, an der TARGET2<br />

geöffnet ist.<br />

Wenn der Fälligkeitstermin für die Rückzahlung eines zinstragenden Pfandbriefs nicht ein Fälligkeitstermin<br />

für die Zahlung von in Bezug auf einen solchen Pfandbrief zahlbare Zinsen ist, werden Zinsen, die in Bezug auf einen<br />

solchen Pfandbrief ab (jeweils einschließlich) dem letztvorangegangenen Fälligkeitstermin für die Zahlung von Zinsen<br />

(bzw. dem Verzinsungsbeginn) aufgelaufen sind, nur gegen Einreichung eines solchen Pfandbriefs gezahlt.<br />

Die Namen des anfänglich bestellten Agent und der anderen anfänglich bestellten Zahlstellen sowie deren<br />

anfänglich bezeichnete Geschäftsstellen in Bezug auf diese Serie von Pfandbriefen sind nachstehend angeführt. Die<br />

Emittentin behält sich das Recht vor, jederzeit die Bestellung einer jeden Zahlstelle zu ändern oder zu beenden und<br />

zusätzliche oder andere Zahlstellen zu bestellen und/oder einer Änderung der bezeichneten Geschäftsstelle einer jeden<br />

Zahlstelle zuzustimmen, jedoch mit der Maßgabe, dass sie, solange irgendwelche Pfandbriefe dieser Serie ausstehend<br />

sind, (i) einen Agent, (ii) eine Zahlstelle (die der Agent sein kann) mit einer bezeichneten Geschäftsstelle in einem<br />

führenden Finanzzentrum in Kontinentaleuropa, (iii) wenn und solange irgendwelche Pfandbriefe dieser Serie an der<br />

Luxemburger Börse notiert sind, eine Zahlstelle (die der Agent sein kann) mit einer bezeichneten Geschäftsstelle in<br />

Luxemburg und (iv) eine Zahlstelle in einem Mitgliedstaat der Europäischen Union, der eine solche Zahlstelle nicht<br />

zur Einbehaltung oder zum Abzug von Steuern gemäß der Richtlinie im Bereich der Besteuerung von Zinserträgen<br />

verpflichtet (s<strong>of</strong>ern es einen solchen Mitgliedsstaat gibt) (wobei dies jeder der oben unter (ii) oder (iii) genannten<br />

Agents sein kann), unterhalten wird. Jede solche Änderung, jede solche Abberufung oder jeder solche Wechsel wird<br />

(außer im Insolvenzfall, in dem die Wirksamkeit s<strong>of</strong>ort eintritt) erst nachdem die Inhaber der Pfandbriefe dieser Serie<br />

Page 202


gemäß Bedingung 10 dieser Emissionsbedingungen für Pfandbriefe unter Einhaltung einer Frist von nicht weniger als<br />

30 Tagen davon benachrichtigt wurden sowie weiters mit der Maßgabe wirksam, dass, außer im obengenannten<br />

Insolvenzfall, weder der Rücktritt noch die Abberufung des Agent wirksam werden soll, bis ein neuer Agent bestellt<br />

wurde.<br />

Weiters hat die Emittentin im Falle, dass Zahlungen in Bezug auf die Pfandbriefe in US-Dollar zu leisten<br />

sind, unter den in (i)(B) und (C) des zweiten Absatzes dieser Bedingung beschriebenen Umständen unverzüglich eine<br />

Zahlstelle mit einer bezeichneten Geschäftsstelle in New York City zu bestellen.<br />

Zahlungen in Bezug auf die Pfandbriefe unterliegen in allen Fällen sämtlichen am Ort der Zahlung<br />

anwendbaren steuerlichen oder sonstigen Gesetzen oder Vorschriften, jedoch unbeschadet der Bestimmungen von<br />

Bedingung 6 dieser Emissionsbedingungen für Pfandbriefe.<br />

Wenn über die Emittentin ein Konkursverfahren eröffnet wird, werden gemäß dem Hypo<strong>the</strong>kenbankgesetz<br />

und s<strong>of</strong>ern eine ausreichende Deckung in Bezug auf die Pfandbriefe vorhanden ist die Zahlungen in Bezug auf die<br />

Pfandbriefe nicht vorzeitig fällig gestellt, sondern erfolgen weiterhin in derselben Weise wie vor Eröffnung eines<br />

solchen Verfahrens.<br />

Gemäß Hypo<strong>the</strong>kenbankgesetz werden die Deckungswerte, soweit möglich, zusammen mit den<br />

Verbindlichkeiten aus den Pfandbriefen, von einem besonderen Deckungsmasseverwalter gemeinsam an ein<br />

geeignetes Kreditinstitut veräußert, das sämtliche Verbindlichkeiten aus den Pfandbriefen zu übernehmen hat.<br />

Wenn keine ausreichende Deckung in Bezug auf die Pfandbriefe vorhanden ist, werden die Zahlungen in<br />

Bezug auf die Pfandbriefe vorzeitig fällig gestellt, die relevanten Deckungswerte liquidiert und die Forderungen der<br />

Inhaber der Pfandbriefe anteilig befriedigt. In dem Ausmaß, in dem die Inhaber der Pfandbriefe in Bezug auf ihre<br />

Pfandbriefe einen Ausfall erleiden, können die Inhaber der Pfandbriefe einen solchen Ausfall im Konkursverfahren der<br />

Emittentin geltend machen.<br />

Sollte sich die Emittentin, nach ihrem alleinigen Ermessen, entscheiden, ihre Satzung in Zukunft in der in §<br />

35 Abs. 7 Hypo<strong>the</strong>kenbankgesetz erwähnten Weise zu ändern, können, s<strong>of</strong>ern eine ausreichende Deckung in Bezug<br />

auf die Pfandbriefe vorhanden ist, die Zahlungen in Bezug auf die Pfandbriefe vorzeitig fällig gestellt und die<br />

Pfandbriefe zu ihrem Barwert am Tag der Rückzahlung zurückgezahlt werden.<br />

Eine Bezugnahme in diesen Emissionsbedingungen für Pfandbriefe auf Kapital in Bezug auf die Pfandbriefe<br />

ist so zu verstehen, dass sie, je nach Anwendbarkeit, folgendes einschließt: den endgültigen Rückzahlungsbetrag<br />

{Final Redemption Amount} der Pfandbriefe, den Call-Rückzahlungsbetrag {Call Redemption Amount} der<br />

Pfandbriefe, im Fall von Nullkupon-Pfandbriefen den Amortisationsbetrag der Pfandbriefe, und, im Fall von Raten-<br />

Pfandbriefen, den/die Ratenbetrag/-beträge der Pfandbriefe, sowie alle Aufschläge oder sonstigen Beträge, die in<br />

Bezug auf die Pfandbriefe zahlbar sind.<br />

6. Besteuerung<br />

Sämtliche Zahlungen seitens der Emittentin von Kapital und/oder Zinsen in Bezug auf die Pfandbriefe<br />

dieser Serie sind ohne Einbehalt oder Abzug irgendeines Betrags für oder aufgrund von gegenwärtigen oder<br />

zukünftigen Steuern, Abgaben oder Gebühren jedweder Art zu leisten, die von der Republik Österreich oder einer ihrer<br />

zur Steuererhebung ermächtigten politischen Untergliederungen oder Behörden oder in deren Auftrag auferlegt oder<br />

erhoben werden, es sei denn, der Einbehalt oder Abzug ist gesetzlich vorgeschrieben.<br />

7. Verjährung<br />

Ansprüche auf Zahlung von Kapital in Bezug auf die Pfandbriefe verjähren nach Ablauf von 10 Jahren, und<br />

Ansprüche auf Zahlung von (etwaigen) Zinsen in Bezug auf die Pfandbriefe verjähren nach Ablauf von drei Jahren, in<br />

beiden Fällen gerechnet ab dem Tag, an dem eine solche Zahlung erstmals fällig wird oder (falls nicht der gesamte<br />

Betrag an zahlbaren Geldern vom Agent an oder vor einem solchen Fälligkeitstermin erhalten wurde) dem Tag, an<br />

dem die Inhabern der Pfandbriefe benachrichtigt werden, dass diese Gelder erhalten wurden, vorbehaltlich der<br />

Bestimmungen von Bedingung 5 dieser Emissionsbedingungen für Pfandbriefe.<br />

8. Versammlungen der Pfandbriefinhaber und Abänderung<br />

Das Agency Agreement enthält Bestimmungen betreffend die Einberufung von Versammlungen der Inhaber<br />

Page 203


der Pfandbriefe dieser Serie zur Behandlung von Angelegenheiten, die ihre Interessen betreffen, einschließlich<br />

Änderungen der Bedingungen und Bestimmungen solcher Pfandbriefe durch außerordentlichen Beschluss. Das<br />

Quorum für eine Versammlung, die einberufen wurde, um einen als außerordentlichen Beschluss beabsichtigten<br />

Beschluss zu behandeln, entspricht einer oder mehrerer Personen, die eine klare Mehrheit am Nennbetrag der zum<br />

betreffenden Zeitpunkt ausstehenden Pfandbriefe innehaben oder vertreten, oder bei der Fortsetzung einer solchen<br />

Versammlung nach Vertagung einer oder mehrerer Personen, die Inhaber von Pfandbriefen sind oder diese vertreten,<br />

ungeachtet des Nennbetrages der zum betreffenden Zeitpunkt ausstehenden Pfandbriefe, die solcher Art gehalten oder<br />

vertreten werden, jedoch mit der Ausnahme, dass bei einer Versammlung, die unter anderem eine der folgenden<br />

Angelegenheiten zum Gegenstand hat, das erforderliche Quorum für die Fassung eines außerordentlichen Beschlusses<br />

eine oder mehrere Personen, die nicht weniger als drei Viertel, oder bei der Fortsetzung einer solchen Versammlung<br />

nach Vertagung nicht weniger als 25 Prozent des Nennbetrags der zum betreffenden Zeitpunkt ausstehenden<br />

Pfandbriefe innehaben oder vertreten, beträgt: (a) Abänderung des Fälligkeitstages {Maturity Date} oder, je nach<br />

Sachlage, des Rückzahlungsmonats {Redemption Month} solcher Pfandbriefe oder Reduzierung oder Annullierung des<br />

bei Fälligkeit oder ansonsten zahlbaren Nennbetrages oder Änderung der Methode der Berechnung des bei Fälligkeit<br />

oder ansonsten zahlbaren Kapitalbetrages, (b) Reduzierung des zahlbaren Betrages oder Abänderung des<br />

Zahlungstages in Bezug auf Zinsen auf solche Pfandbriefe oder Änderung der Methode der Berechnung des Zinssatzes<br />

in Bezug auf solche Pfandbriefe, (c) Reduzierung eines jeden Mindestzinssatzes und/oder Höchstzinssatzes, (d)<br />

Abänderung der Währung, in der Zahlungen aus solchen Pfandbriefen zu leisten sind, (e) Abänderung der für die<br />

Fassung eines außerordentlichen Beschlusses erforderlichen Mehrheit oder (f) Abänderung der diese Ausnahme<br />

betreffenden Bestimmungen des Agency Agreement. Jeder bei einer solchen Versammlung ordnungsgemäß gefasste<br />

außerordentliche Beschluss ist für alle Pfandbriefsinhaber (ob diese bei einer solchen Versammlung anwesend sind<br />

oder nicht) verbindlich.<br />

Der Agent kann, ohne Zustimmung der Inhaber der Pfandbriefe dieser Serie, jeder Abänderung einer jeden<br />

Bestimmung des Agency Agreement zustimmen, die formeller, geringfügiger oder technischer Natur ist oder<br />

durchgeführt wird, um einen <strong>of</strong>fenkundigen Fehler zu berichtigen. Jede solche Abänderung ist für alle Inhaber der<br />

Pfandbriefe verbindlich und ist, s<strong>of</strong>ern der Agent dies verlangt, den Inhabern der Pfandbriefe baldmöglichst nach einer<br />

solchen Abänderung gemäß Bedingung 9 dieser Emissionsbedingungen für Pfandbriefe mitzuteilen.<br />

9. Mitteilungen<br />

(a) Alle die Pfandbriefe dieser Serie betreffenden Mitteilungen sind, wenn und solange die Pfandbriefe<br />

an der <strong>of</strong>fiziellen Liste Luxemburger Börse notiert sind, in einer führenden Zeitung mit allgemeiner<br />

Verbreitung in Luxemburg (voraussichtlich im Luxemburger Wort) zu veröffentlichen, mit der<br />

Ausnahme, dass, wenn und soweit die Regeln der Luxemburger Börse dies zulassen, Mitteilungen<br />

seitens der Emittentin durch Zustellung der betreffenden Mitteilung an Euroclear und Clearstream,<br />

Luxemburg und/oder Oesterreichische Kontrollbank AG (je nach Anwendbarkeit) zur<br />

Weiterleitung an die Inhaber der Pfandbriefe erfolgen dürfen, und im Falle von Pfandbriefen, die<br />

an der Wiener Börse notiert sind, in einer Tageszeitung mit allgemeiner Verbreitung in Wien<br />

(voraussichtlich im Amtsblatt zur Wiener Zeitung), mit der Ausnahme, dass, wenn und soweit die<br />

Regeln der Wiener Börse dies zulassen, Mitteilungen seitens der Emittentin durch Zustellung der<br />

betreffenden Mitteilungen an Euroclear und Clearstream, Luxemburg und/oder Oesterreichische<br />

Kontrollbank AG (je nach Anwendbarkeit) zur Weiterleitung an die Inhaber der Pfandbriefe<br />

erfolgen. Für den Fall, das Mitteilungen “vorgeschriebene Informationen” im Sinne des § 81a Abs<br />

1 Z 9 des öterreichischen Börsegesetzes (BörseG) enthalten, sind solche Mitteilungen zusätzlich<br />

über ein “elektronisch betriebenes Informationsverbreitungssystem” im Sinne des § 82 Abs 8<br />

BörseG zu veröffentlichen. Die Emittentin wird auch sicherstellen, dass Mitteilungen<br />

ordnungsgemäß in Übereinstimmung mit den Erfordernissen einer jeden Börse, an der die<br />

Pfandbriefe notiert sind, erfolgen. Jede wie vorstehend veröffentlichte Mitteilung gilt mit dem Tag<br />

einer solchen Veröffentlichung oder, falls sie mehr als einmal veröffentlicht wird, mit dem Tag der<br />

ersten solchen Veröffentlichung als erfolgt.<br />

(b) Solange alle Globalurkunden für diese Serie in ihrer Gesam<strong>the</strong>it im Auftrag von Euroclear,<br />

Clearstream, Luxemburg und/oder Oesterreichische Kontrollbank AG (je nach Anwendbarkeit)<br />

gehalten werden, darf die vorstehend genannte Veröffentlichung, nur in Bezug auf diese Serie,<br />

durch die Zustellung der betreffenden Mitteilung an Euroclear, Clearstream, Luxemburg und/oder<br />

Oesterreichische Kontrollbank AG (je nach Anwendbarkeit) zur ihrerseitigen Weiterleitung an die<br />

Inhaber der Pfandbriefe dieser Serie ersetzt werden, mit der Ausnahme, dass, wenn die Pfandbriefe<br />

Page 204


an der <strong>of</strong>fiziellen Liste der Luxemburger Börse notiert sind, die Mitteilung in jedem Fall im<br />

Luxemburger Wort zu veröffentlichen ist. Jede solche Mitteilung gilt entweder (i) mit dem Tag der<br />

Veröffentlichung im Luxemburger Wort oder, falls sie mehr als einmal veröffentlicht wird, mit dem<br />

Tag der ersten solchen Veröffentlichung oder (ii) (wenn die Pfandbriefe dieser Serie nicht an der<br />

Luxemburger Börse notiert sind) am siebten Tag nach dem Tag der Zustellung der genannten<br />

Mitteilung an Euroclear, Clearstream, Luxemburg und/oder Oesterreichische Kontrollbank AG (je<br />

nach Anwendbarkeit) als den Inhabern der Pfandbriefe dieser Serie mitgeteilt.<br />

(c) Unbeschadet der weiteren Bestimmungen dieser Bedingung 9 dürfen Mitteilungen hinsichtlich an<br />

der <strong>of</strong>fiziellen Liste der Luxemburger Börse notierter Pfandbriefe auch auf der Internetseite der<br />

Luxemburger Börse (www.bourse.lu) veröffentlicht werden.<br />

(d) Mitteilungen und Begehren seitens irgendeines Inhabers von Pfandbriefen dieser Serie haben<br />

schriftlich in englischer Sprache und durch Einreichung derselben beim Agent zu erfolgen. Solange<br />

Pfandbriefe dieser Serie durch eine Globalurkunde verbrieft sind, kann eine solche Mitteilung oder<br />

ein solches Begehren seitens eines Inhabers von solcher Art verbrieften Pfandbriefen an den Agent<br />

via Euroclear und/oder Clearstream, Luxemburg, und/oder Oesterreichische Kontrollbank AG, je<br />

nach Sachlage, erfolgen, und zwar in einer Weise, die der Agent und Euroclear und/oder<br />

Clearstream, Luxemburg, und/oder Oesterreichische Kontrollbank AG (je nach Anwendbarkeit) für<br />

diesen Zweck billigen.<br />

10. Zahlstellen<br />

S<strong>of</strong>ern sie im Rahmen des Agency Agreement tätig werden, handeln die Zahlstellen ausschließlich als<br />

Beauftragte der Emittentin und übernehmen keinerlei Verpflichtungen gegenüber und begründen kein Auftrags- oder<br />

Treuhandverhältnis mit den Inhabern der Pfandbriefe, mit der Ausnahme, dass (ohne die Verpflichtungen der<br />

Emittentin gegenüber den Inhabern der Pfandbriefe auf Rückzahlung der Pfandbriefe und Zahlung von Zinsen auf<br />

solche zu berühren) Gelder, die der Agent zur Zahlung von Beträgen erhalten hat, die in Bezug auf die Pfandbriefe<br />

fällig sind, von diesem treuhändig für die Inhaber der Pfandbriefe bis zum Ablauf der relevanten Verjährungsfrist<br />

gemäß Bedingung 7 dieser Emissionsbedingungen für Pfandbriefe zu halten sind. Das Agency Agreement enthält<br />

Bestimmungen für die Schadloshaltung der Zahlstellen und für deren Entlassung aus der Verantwortung unter<br />

bestimmten Umständen und berechtigt jede von ihnen, mit der Emittentin in Geschäftsbeziehungen zu treten, ohne den<br />

Inhabern der Pfandbriefe Rechenschaft über allfällige daraus resultierende Gewinne ablegen zu müssen.<br />

11. Begebung weiterer Pfandbriefe<br />

Die Emittentin ist berechtigt, von Zeit zu Zeit ohne Zustimmung der relevanten Inhaber der Pfandbriefe<br />

weitere Pfandbriefe, deren Bedingungen und Bestimmungen jenen der Pfandbriefe einer jeden Serie entsprechen, oder<br />

mit Ausnahme des Betrages der ersten Zinszahlung entsprechen, zu schaffen und zu begeben, welche konsolidiert<br />

werden können, so dass sie mit den ausstehenden Pfandbriefen einer Serie eine einheitliche Serie bilden.<br />

12. Anwendbares Recht und Gerichtsstand<br />

(a) Die Pfandbriefe unterliegen dem österreichischen Recht und sind nach österreichischem Recht<br />

auszulegen.<br />

(b) (i) Die Gerichte von Wien, Innere Stadt, Österreich, sind für sämtliche aus oder im<br />

Zusammenhang mit den Pfandbriefen entstehenden Streitigkeiten zuständig, und<br />

dementsprechend können sämtliche aus oder im Zusammenhang mit dem Agency<br />

Agreement oder den Pfandbriefen entstehenden Klagen oder Verfahren (die<br />

“Rechtsstreitigkeiten”) vor diese Gerichte gebracht werden. Die Emittentin unterwirft sich<br />

unwiderruflich der Gerichtsbarkeit dieser Gerichte und verzichtet auf jegliche Einreden<br />

gegen Rechtsstreitigkeiten in diesen Gerichten, sei es auf der Grundlage des Gerichtsstandes<br />

oder auf der Grundlage eines forum non conveniens.<br />

(ii) Diese Gerichtsstandsklausel gilt nicht im Verhältnis zu Verbrauchern, die ihren Wohnsitz<br />

oder ihren gewöhnlichen Aufenthalt in Österreich haben oder in Österreich beschäftigt sind.<br />

Der für sämtliche aus oder im Zusammenhang mit dem Agency Agreement oder den<br />

Pfandbriefen entstehenden Klagen (die “Rechtsstreitigkeiten”) eines Verbrauchers oder<br />

Page 205


13. Sprache<br />

gegen einen Verbraucher bei Vertragsabschluss mit dem Emittenten gegebene allgemeine<br />

Gerichtsstand in Österreich bleibt auch dann erhalten, wenn der Verbraucher nach<br />

Vertragsabschluss seinen Wohnsitz ins Ausland verlegt und österreichische gerichtliche<br />

Entscheidungen in diesem Land vollstreckbar sind.<br />

(iii) Ferner bleiben die Rechte von Verbrauchern mit Wohnsitz in einem anderen Mitgliedstaat<br />

der Europäischen Union als Österreich oder in einem Drittstaat aufgrund der Regelungen des<br />

Europäischen Zivilverfahrensrechts, vor einem Gericht ihres Wohnsitzstaates zu klagen<br />

und/oder ausschließlich vor Gerichten dieses Wohnsitzstaates geklagt werden zu können,<br />

unberührt.<br />

(c) Weiters stimmt die Emittentin unwiderruflich zu, dass von ihr oder in ihrem Auftrag oder in Bezug<br />

auf ihr Vermögen keine Immunität (insoweit eine solche, sei es aufgrund von Souveränität oder auf<br />

sonstige Weise, gegenwärtig oder zukünftig besteht) von den Rechtsstreitigkeiten oder von der<br />

Vollstreckung eines Urteils geltend gemacht wird, wobei die Emittentin unwiderruflich auf eine<br />

solche Immunität verzichtet, und die Emittentin stimmt weiters allgemein in Bezug auf jegliche<br />

Rechtsstreitigkeiten der Gewährung von Rechtsschutz oder der Erlassung von Verfügungen in<br />

Zusammenhang mit Rechtsstreitigkeiten zu, insbesondere der Fassung bzw. Erlassung aller<br />

Beschlüsse oder Urteile, die im Zusammenhang mit Rechtsstreitigkeiten möglicherweise gefasst<br />

oder erlassen werden, und deren Durchsetzung bzw. Vollstreckung in jedwedes Vermögen.<br />

Diese Emissionsbedingungen wurden in der englischen und in der deutschen Sprache erstellt. In den<br />

anwendbaren endgültigen Bedingungen für die Ausgabe einer jeden Serie von Pfandbriefen ist anzugeben, welche<br />

Sprache im Falle von Widersprüchlichkeiten vorgeht.<br />

Bezugnahmen auf das Hypo<strong>the</strong>kenbankgesetz in diesen Emissionsbedingungen für Pfandbriefe verstehen<br />

sich als geändert, soweit Änderungen im Hypo<strong>the</strong>kenbankgesetz erfolgt sind.<br />

Page 206


TEIL C<br />

EMISSIONSBEDINGUNGEN FÜR JUMBO-PFANDBRIEFE<br />

(German language version)<br />

Dieser Jumbo-Pfandbrief kann entweder ein Hypo<strong>the</strong>kenpfandbrief oder ein öffentlicher Pfandbrief im<br />

Sinne des österreichischen Hypo<strong>the</strong>kenbankgesetzes in der jeweils geltenden Fassung sein (das<br />

“Hypo<strong>the</strong>kenbankgesetz”) und ist einer von einer Serie von Jumbo-Pfandbriefen (der “Jumbo-Pfandbrief”, wobei<br />

dieser Ausdruck (a) in Bezug auf Jumbo-Pfandbriefe, die durch eine Globalurkunde verbrieft sind, Einheiten der<br />

festgelegten Stückelung von EUR 1.000 {Specified Denomination} in der festgelegten Währung {Specified Currency}<br />

des entsprechenden Jumbo-Pfandbriefes und (b) jede Globalurkunde bezeichnet), die von der UniCredit Bank Austria<br />

AG (“Bank Austria” oder die “Emittentin” {Issuer}) gemäß einem geänderten und neugefassten Agency Agreement<br />

vom 14. November 2008 in der jeweiligen geänderten und/oder ergänzten und/oder neugefassten Fassung (das<br />

“Agency Agreement”) zwischen der Emittentin, der The Bank <strong>of</strong> New York Mellon als Emissionsstelle und<br />

Hauptzahlstelle (der “Agent”, wobei dieser Begriff auch alle nachfolgenden Agents einschließt) und der anderen darin<br />

genannten Zahlstelle (zusammen mit dem Agent als die “Zahlstellen” {Paying Agents} bezeichnet, wobei dieser<br />

Begriff auch alle etwa zusätzlichen oder nachfolgenden Zahlstellen einschließt) begeben werden. Alle von der<br />

Emittentin von Zeit zu Zeit begebenen Jumbo-Pfandbriefe, die zum gegebenen Zeitpunkt ausstehend sind, werden im<br />

Folgenden als die “Jumbo-Pfandbriefe” bezeichnet, und der Begriff “Jumbo-Pfandbrief” ist dementsprechend<br />

auszulegen. Im Sinne dieser Emissionsbedingungen für Jumbo-Pfandbriefe bezeichnet der Begriff “Serie” jede<br />

ursprüngliche Begebung von Jumbo-Pfandbriefen zusammen mit allfälligen weiteren Begebungen, die mit der<br />

ursprünglichen Begebung eine Einheit bilden sollen, deren Bedingungen (bis auf den Ausgabetag {Issue Date}, den<br />

Verzinsungsbeginn {Interest Commencement Date} und den Ausgabepreis {Issue Price}) im Übrigen identisch sind<br />

(einschließlich der Tatsache ob die Jumbo-Pfandbriefe notiert sind oder nicht) und die zusammengefasst sind und eine<br />

Einheit bilden, und die Begriffe “Jumbo-Pfandbriefe der betreffenden Serie” und “Inhaber der Jumbo-Pfandbriefe der<br />

betreffenden Serie” sowie verwandte Begriffe sind dementsprechend auszulegen.<br />

Die endgültigen Bedingungen in Bezug auf diesen Jumbo-Pfandbrief sind dieser Unterlage beigefügt oder<br />

darin vermerkt und ergänzen die gegenständlichen Emissionsbedingungen für Jumbo-Pfandbriefe; sie können andere<br />

Bedingungen und Bestimmungen festlegen, die, insoweit dies so bestimmt ist oder insoweit sie mit den<br />

gegenständlichen Emissionsbedingungen für Jumbo-Pfandbriefe unvereinbar sind, die gegenständlichen<br />

Emissionsbedingungen für Jumbo-Pfandbriefe für die Zwecke dieses Jumbo-Pfandbriefes ersetzen. In dieser Unterlage<br />

enthaltene Bezugnahmen auf die “anwendbaren endgültigen Bedingungen” beziehen sich auf die dieser Unterlage<br />

beigefügten oder darin vermerkten endgültigen Bedingungen {Final Terms}.<br />

Für die jeweiligen Inhaber von Jumbo-Pfandbriefen (“Inhaber der Jumbo-Pfandbriefe”) gilt, dass diese von<br />

allen Bestimmungen des Agency Agreement Kenntnis haben und berechtigt sind, diese für sich in Anspruch zu<br />

nehmen, wobei diese für sie verbindlich sind. Begriffe und Ausdrücke, die im Agency Agreement definiert oder in den<br />

anwendbaren endgültigen Bedingungen definiert oder festgelegt sind, haben, s<strong>of</strong>ern sie in den gegenständlichen<br />

Emissionsbedingungen für Jumbo-Pfandbriefe verwendet werden, dieselbe Bedeutung, es sei denn, dass der<br />

Zusammenhang eine andere Bedeutung erfordert oder eine andere Bedeutung festgelegt wird. Kopien des Agency<br />

Agreement (welches das Muster der endgültigen Bedingungen enthält) und die endgültigen Bedingungen für die<br />

Jumbo-Pfandbriefe dieser Serie sind bei der bezeichneten Geschäftsstelle einer jeden Zahlstelle, wie am Ende dieser<br />

Emissionsbedingungen für Jumbo-Pfandbriefe angegeben, erhältlich.<br />

Die Inhaber der Jumbo-Pfandbriefe, die zum Clearing bei einer gemeinsamen Hinterlegungsstelle für<br />

Euroclear und Clearstream, Luxemburg hinterlegt sind, sind berechtigt, die von der Emittentin ausgestellte<br />

Vertragsurkunde vom 14. November 2008 (die “Deed <strong>of</strong> Covenant”) für sich in Anspruch zu nehmen. Das Original<br />

der Deed <strong>of</strong> Covenant wird von dieser gemeinsamen Hinterlegungsstelle im Auftrag von Euroclear und Clearstream,<br />

Luxemburg verwahrt. Kopien der Deed <strong>of</strong> Covenant sind auf Anforderung während der üblichen Geschäftszeiten bei<br />

den bezeichneten Geschäftsstellen einer jeder Zahlstelle erhältlich.<br />

1. Form, Stückelung und Eigentumsrecht<br />

Die Jumbo-Pfandbriefe dieser Serie lauten auf Inhaber in der festgelegten Währung und in der/den<br />

festgelegten Stückelung(en). Dieser Jumbo-Pfandbrief ist ein festverzinslicher Pfandbrief {Fixed Rate Pfandbrief}.<br />

Page 207


Vorbehaltlich der nachstehenden Bestimmungen erfolgt die Übertragung des Eigentumsrechts an den Jumbo-<br />

Pfandbriefen durch Übergabe. Die Emittentin und jede Zahlstelle dürfen, in dem weitesten vom anwendbaren Recht<br />

erlaubten Ausmaß, den Inhaber eines jeden Jumbo-Pfandbriefes in jeder Hinsicht als dessen unumschränkten<br />

Eigentümer ansehen und behandeln (unabhängig davon, ob eine solcher Jumbo-Pfandbrief überfällig ist, und<br />

ungeachtet irgendeines Eigentumsvermerks oder irgendeiner Aufschrift darauf oder einer diesbezüglichen Verlustoder<br />

Diebstahlsanzeige), jedoch unbeschadet der nachstehend angeführten Bestimmungen.<br />

Jede Person, die zum gegebenen Zeitpunkt in den Büchern von Euroclear und/oder Clearstream,<br />

Luxemburg, und/oder Oesterreichische Kontrollbank AG, je nach Anwendbarkeit, als Inhaber eines bestimmten<br />

Nennbetrages von solchen Jumbo-Pfandbriefen ausgewiesen ist (wobei diesbezüglich alle Bestätigungen oder anderen<br />

Dokumente, die von Euroclear oder Clearstream, Luxemburg, und/oder Oesterreichische Kontrollbank AG (je nach<br />

Anwendbarkeit) in Bezug auf einen bestimmten, einer Person gutgeschriebenen Nennbetrag von solchen Jumbo-<br />

Pfandbriefen ausgestellt wurden, in jeder Hinsicht abschließend und verbindlich sind, außer im Falle eines<br />

<strong>of</strong>fenkundigen Fehlers), ist von der Emittentin und den Zahlstellen in jeder Hinsicht als Inhaber eines solchen<br />

Nennbetrages von solchen Jumbo-Pfandbriefen zu behandeln, außer in Bezug auf Zahlungen von Kapital<br />

(einschließlich eines (etwaigen) Aufschlages) und Zinsen auf solche Jumbo-Pfandbriefe, hinsichtlich derer im<br />

Verhältnis zur Emittentin und zu einer jeden Zahlstelle ausschließlich der Inhaber der Globalurkunde einen Anspruch<br />

besitzt, und zwar gemäß und vorbehaltlich der Bedingungen dieser Globalurkunde (wobei der Begriff “Inhaber der<br />

Jumbo-Pfandbriefe” und verwandte Begriffe dementsprechend auszulegen sind). Jumbo-Pfandbriefe sind nur gemäß<br />

den zum gegebenen Zeitpunkt geltenden Regeln und Verfahren von Euroclear und/oder, Clearstream, Luxemburg,<br />

und/oder Oesterreichische Kontrollbank AG, je nach Sachlage, übertragbar.<br />

Eine Umschreibung auf den Namen des Inhabers eines Jumbo-Pfandbriefes ist während der Laufzeit des<br />

Jumbo-Pfandbriefes ausgeschlossen.<br />

In dieser Unterlage enthaltene Bezugnahmen auf Euroclear und/oder Clearstream, Luxemburg, und/oder<br />

Oesterreichische Kontrollbank AG sind, s<strong>of</strong>ern der Zusammenhang dies erlaubt, so zu verstehen, dass sie auch eine<br />

Bezugnahme auf alle zusätzlichen von der Emittentin, dem Agent und, s<strong>of</strong>ern die Jumbo-Pfandbriefe an der <strong>of</strong>fiziellen<br />

Liste der Luxemburger Börse notieren, von der Luxemburger Börse gebilligten Clearing Systeme einschließen.<br />

2. Status<br />

Die Verbindlichkeiten aus den Jumbo-Pfandbriefen begründen nichtnachrangige Verbindlichkeiten der<br />

Emittentin und sind untereinander ohne irgendeinen Vorrang gleichgestellt. Die Jumbo-Pfandbriefe unterliegen dem<br />

Hypo<strong>the</strong>kenbankgesetz und sind im Falle eines Hypo<strong>the</strong>ken-Pfandbriefs allen anderen Verbindlichkeiten der<br />

Emittentin aus den Hypo<strong>the</strong>ken-Pfandbriefen und im Falle eines öffentlichen Pfandbriefs allen anderen<br />

Verbindlichkeiten der Emittentin aus den öffentlichen Pfandbriefen gleichgestellt.<br />

Vorbehaltlich der Bestimmungen des Hypo<strong>the</strong>kenbankgesetzes hat die Emittentin:<br />

(a) in Bezug auf die ausstehenden Jumbo-Pfandbriefe, die Hypo<strong>the</strong>kenpfandbriefe sind, sicherzustellen,<br />

dass:<br />

(i) der Gesamtbetrag solcher Jumbo-Pfandbriefe jederzeit in Höhe ihres Nennwerts durch<br />

Hypo<strong>the</strong>kardarlehen, die die im Hypo<strong>the</strong>kenbankgesetz festgelegten Kriterien der mindestens<br />

gleichen Höhe und des mindestens gleichen Zinsertrags erfüllen, und/oder durch<br />

Schuldverschreibungen {debentures}, Guthaben in Bankkonten, Bargeld oder Derivative<br />

gemäß dem Hypo<strong>the</strong>kenbankgesetz gedeckt ist; und<br />

(ii) sie eine sichernde Überdeckung in Bezug auf solche Jumbo-Pfandbriefe im Ausmaß von zwei<br />

Prozent ihres Nennwertes oder im Ausmaß eines anderen vom Hypo<strong>the</strong>kenbankgesetz<br />

bestimmten Betrags oder in den anwendbaren endgültigen Bedingungen angegebenen höheren<br />

Betrags in Form von Vermögenswerten, die die im Hypo<strong>the</strong>kenbankgesetz festgelegten<br />

Kriterien erfüllen, unterhält; und<br />

(b) in Bezug auf die ausstehenden Jumbo-Pfandbriefe, die öffentliche Pfandbriefe sind, sicherzustellen,<br />

dass:<br />

(i) der Gesamtbetrag solcher Jumbo-Pfandbriefe jederzeit in Höhe ihres Nennwerts durch<br />

öffentliche Darlehen, die die im Hypo<strong>the</strong>kenbankgesetz festgelegten Kriterien der mindestens<br />

Page 208


gleichen Höhe und des mindestens gleichen Zinsertrags erfüllen, und/oder durch<br />

Schuldverschreibungen {debentures}, Guthaben in Bankkonten, Bargeld oder Derivative<br />

gemäß dem Hypo<strong>the</strong>kenbankgesetz gedeckt ist; und<br />

(ii) sie eine sichernde Überdeckung in Bezug auf solche Jumbo-Pfandbriefe im Ausmaß von zwei<br />

Prozent ihres Nennwertes oder im Ausmaß eines anderen vom Hypo<strong>the</strong>kenbankgesetz<br />

bestimmten Betrags oder in den anwendbaren endgültigen Bedingungen angegebenen höheren<br />

Betrags in Form von Vermögenswerten, die die im Hypo<strong>the</strong>kenbankgesetz festgelegten<br />

Kriterien erfüllen, unterhält.<br />

Sollte sich die Emittentin, nach ihrem alleinigen Ermessen, entscheiden, ihre Satzung in Zukunft in der in §<br />

6 Abs. 1 Hypo<strong>the</strong>kenbankgesetz erwähnten Weise zu ändern, ist die Emittentin berechtigt, eine Deckung in Bezug auf<br />

jeden der ausstehenden Jumbo-Pfandbriefe, die Hypo<strong>the</strong>kenpfandbriefe sind, und der ausstehenden Jumbo-<br />

Pfandbriefe, die öffentliche Pfandbriefe sind, auch auf der Basis ihres Barwertes zu unterhalten.<br />

Zusätzlich kann sich die Emittentin entscheiden, eine Deckung in Bezug auf die ausstehenden Jumbo-<br />

Pfandbriefe, die Hypo<strong>the</strong>kenpfandbriefe sind, und die ausstehenden Jumbo-Pfandbriefe, die öffentliche Pfandbriefe<br />

sind, zu unterhalten, die die vom Hypo<strong>the</strong>kenbankgesetz und, s<strong>of</strong>ern anwendbar, von ihrer Satzung geforderte<br />

Deckung übersteigt, wie in den anwendbaren endgültigen Bedingungen festgelegt. Eine solche Überdeckung hat für<br />

alle Begebungen von Jumbo-Pfandbriefen, die in Bezug auf den Deckungsstock, auf den sich die Überdeckung<br />

bezieht, ausgegeben werden, gleich zu sein.<br />

Die Emittentin hat alle Darlehen und anderen geeigneten Deckungswerte, die die ausstehenden Jumbo-<br />

Pfandbriefe decken, in der im Hypo<strong>the</strong>kenbankgesetz vorgesehenen Weise wie folgt einzutragen:<br />

(A) im Falle von Jumbo-Pfandbriefen, die Hypo<strong>the</strong>kenpfandbriefe sind, in ein Hypo<strong>the</strong>kenregister; und<br />

(B) im Falle von Jumbo-Pfandbriefen, die öffentliche Pfandbriefe sind, in ein Deckungsregister.<br />

Im Falle der Insolvenz der Emittentin sind die Ansprüche der Inhaber der Jumbo-Pfandbriefe gemäß dem<br />

Hypo<strong>the</strong>kenbankgesetz und diesen Emissionsbedingungen für Jumbo-Pfandbriefe aus den im entsprechenden Register<br />

aufgelisteten Vermögenswerten zu befriedigen.<br />

3. Zinsen<br />

Jeder Jumbo-Pfandbrief wird auf der Grundlage seines Nennbetrags verzinst, und zwar ab (einschließlich)<br />

dem Verzinsungsbeginn in Höhe des Satzes/der Sätze per annum, der/die dem Zinssatz/den Zinssätzen {Rate(s) <strong>of</strong><br />

Interest} entspricht/entsprechen. Die Zinsen sind im Nachhinein an dem/den Zinszahlungstag(en) {Interest Payment<br />

Date(s)} eines jeden Jahres und am Fälligkeitstag {Maturity Date}, s<strong>of</strong>ern dieser nicht auf einen Zinszahlungstag fällt,<br />

zahlbar. Die erste Zinszahlung erfolgt am Zinszahlungstag, der als Nächster auf den Verzinsungsbeginn folgt, und,<br />

s<strong>of</strong>ern der Zeitraum zwischen dem Verzinsungsbeginn und dem ersten Zinszahlungstag vom Zeitraum zwischen den<br />

nachfolgenden Festzinsterminen {Fixed Interest Date(s)} abweicht, wird diese dem anfänglichen Bruchteilzinsbetrag<br />

{Broken Amount} entsprechen. Falls der Fälligkeitstag {Maturity Date} kein Zinszahlungstag ist, werden die Zinsen<br />

vom vorhergehenden Zinszahlungstag (oder dem Verzinsungsbeginn) bis zum Fälligkeitstag {Maturity Date} dem<br />

endgültigen Bruchteilzinsbetrag entsprechen. Die Zinszahlung erfolgt vorbehaltlich der und gemäß den Bestimmungen<br />

von Bedingung 5 dieser Emissionsbedingungen für Jumbo-Pfandbriefe. Der Zinslauf endet hinsichtlich jedes Jumbo-<br />

Pfandbriefs (oder im Falle einer Rückzahlung von nur einem Teil eines Jumbo-Pfandbriefs, nur hinsichtlich dieses<br />

Teils des Jumbo-Pfandbriefs) am Fälligkeitstermin für die entsprechende Rückzahlung, es sei denn, dass bei<br />

ordnungsgemäßer Vorlage des entsprechenden Jumbo-Pfandbriefs die Zahlung des Kapitals ungebührlich<br />

zurückbehalten oder verweigert wird, in welchem Falle der Zinslauf fortdauert (sowohl nach wie vor einem etwaigen<br />

Urteil) bis (i) zu dem Tag, an dem alle Beträge, die in Bezug auf einen solchen Jumbo-Pfandbrief bis zu diesem Tage<br />

fällig sind, vom Inhaber des Jumbo-Pfandbriefs oder in dessen Auftrag erhalten wurden, oder (ii) bis zum Tag, an dem<br />

der Agent den Inhaber desselben (entweder gemäß Bedingung 10 dieser Emissionsbedingungen für Jumbo-Pfandbriefe<br />

oder individuell) über den Erhalt von allen Beträgen, die in Bezug auf den Jumbo-Pfandbrief bis zu diesem Tage fällig<br />

sind, benachrichtigt hat, je nachdem welches Ereignis früher eintritt.<br />

Falls die Berechnung von Zinsen für einen Zeitraum, der nicht an einem Zinszahlungstag endet, erforderlich<br />

ist, unter der Ausnahme entgegenstehender Bestimmungen in den anwendbaren endgültigen Bedingungen, erfolgt die<br />

Berechnung solcher Zinsen, indem der Zinssatz auf jede festgelegte Stückelung angewendet wird, auf den<br />

Page 209


Gesamtbetrag des ausstehenden Nominales des festverzinslichen Jumbo-Pfandbriefs, dargestellt durch eine<br />

Globalurkunde.<br />

In diesen Emissionsbedingungen für Jumbo-Pfandbriefe:<br />

bezeichnet “Zinstagequotient” {Day Count Fraction}:<br />

“Actual/Actual (ICMA)” wie in den anwendbaren endgültigen Bedingungen festgelegt ist:<br />

(i) im Falle von Jumbo-Pfandbriefen, bei denen die Anzahl der Tage in der relevanten Periode ab<br />

(jeweils einschließlich) dem letztvorangegangenen Zinszahlungstag (oder, wenn es keinen<br />

solchen gibt, dem Verzinsungsbeginn) bis zu (ausschließlich) dem relevanten Zahlungstag<br />

(die “Zinslaufperiode” {Accrual Period}) gleich oder kürzer ist als die Festsetzungsperiode, in<br />

die das Ende der Zinslaufperiode fällt, die Anzahl der Tage in der betreffenden<br />

Zinslaufperiode geteilt durch das Produkt aus (A) der Anzahl der Tage in der betreffenden<br />

Festsetzungsperiode und (B) der Anzahl der Festsetzungstage {Determination Dates}, wie in<br />

den anwendbaren endgültigen Bedingungen angegeben, die unter der Annahme, dass Zinsen<br />

für das gesamte Jahr zahlbar sein würden, in einem Kalenderjahr eintreten würden; oder<br />

(ii) im Falle von Jumbo-Pfandbriefen, bei denen die Zinslaufperiode länger ist als die<br />

Festsetzungsperiode, in die das Ende der Zinslaufperiode fällt, die Summe:<br />

(A) der Anzahl der Tage in der betreffenden Zinslaufperiode, die in die<br />

Festsetzungsperiode fallen, in der die Zinslaufperiode beginnt, geteilt durch Produkt<br />

aus (1) der Anzahl der Tage in der betreffenden Festsetzungsperiode und (2) der<br />

Anzahl der Festsetzungstage, wie in den anwendbaren endgültigen Bedingungen<br />

angegeben, die unter der Annahme, dass Zinsen für das gesamte Jahr zahlbar sein<br />

würden, in einem Kalenderjahr eintreten würden; und<br />

(B) der Anzahl der Tage in der betreffenden Zinslaufperiode, die in die nächste<br />

Festsetzungsperiode fallen, geteilt durch das Produkt aus (1) der Anzahl der Tage in<br />

der betreffenden Festsetzungsperiode und (2) der Anzahl der Festsetzungstage, die<br />

unter der Annahme, dass Zinsen für das gesamte Jahr zahlbar sein würden, in einem<br />

Kalenderjahr eintreten würden; und<br />

“Festsetzungsperiode” {Determination Period} bezeichnet jeden Zeitraum ab (einschließlich) einem<br />

Festsetzungstag bis zu (ausschließlich) dem nächsten Festsetzungstag (dies schließt dann, wenn entweder der<br />

Verzinsungsbeginn oder der letzte Zinszahlungstag kein Festsetzungstag ist, den Zeitraum ein, der am ersten<br />

Festsetzungstag vor einem solchen Tag beginnt und am ersten Festsetzungstag nach einem solchen Tag endet).<br />

4. Rückzahlung und Ankauf<br />

(a) Rückzahlung bei Endfälligkeit<br />

Vorbehaltlich Bedingung 5 dieser Emissionsbedingungen für Jumbo-Pfandbriefe, werden Jumbo-<br />

Pfandbriefe zu ihrem Nennbetrag in der festgelegten Währung am Fälligkeitstag {Maturity Date} zurückgezahlt.<br />

Weder die Emittentin noch der Inhaber von Jumbo-Pfandbriefen haben Anspruch auf eine vorzeitige Rückzahlung.<br />

(b) Ankauf<br />

Die Emittentin ist berechtigt, jederzeit Jumbo-Pfandbriefe dieser Serie auf dem <strong>of</strong>fenen Markt oder<br />

anderweitig zu kaufen oder auf sonstige Weise zu erwerben. Jumbo-Pfandbriefe, die von der Emittentin gekauft oder<br />

anderweitig erworben wurden, dürfen gehalten oder wiederverkauft oder, nach dem Ermessen der Emittentin, zwecks<br />

Entwertung beim Agent eingereicht werden.<br />

(c) Entwertung<br />

Sämtliche zurückgezahlten Jumbo-Pfandbriefe und alle Jumbo-Pfandbriefe, die wie vorstehend beschrieben<br />

angekauft oder auf sonstige Weise erworben und beim Agent zwecks Entwertung eingereicht wurden, sind zu<br />

Page 210


entwerten und dürfen danach nicht wiederbegeben oder wiederverkauft werden.<br />

5. Zahlungen<br />

Zahlungen von Kapital und (allfälligen) Zinsen in Bezug auf Jumbo-Pfandbriefe erfolgen (vorbehaltlich der<br />

nachstehenden Beschreibung) in der in der betreffenden Globalurkunde festgelegten Weise gegen Vorlage bzw.<br />

Einreichung einer solchen Globalurkunde bei der bezeichneten Geschäftsstelle einer jeden Zahlstelle außerhalb der<br />

Vereinigten Staaten. Jede in Bezug auf eine solche Globalurkunde erfolgte Zahlung wird von der Zahlstelle, bei der die<br />

Globalurkunde zum Zwecke der Zahlung vorgelegt wird, auf der betreffenden Globalurkunde festgehalten, wobei<br />

jeweils zwischen einer Zahlung von Kapital und einer Zahlung von Zinsen unterschieden wird; eine solche<br />

Aufzeichnung begründet einen Anscheinsbeweis, dass die fragliche Zahlung erfolgt ist.<br />

Der Inhaber der relevanten Globalurkunde ist die einzige Person, die berechtigt ist, Zahlungen in Bezug auf<br />

Jumbo-Pfandbriefe, die durch eine solche Globalurkunde verbrieft sind, zu erhalten, und die Emittentin wird durch<br />

Leistung der Zahlung an den Inhaber einer solchen Globalurkunde oder an dessen Order von der Zahlungspflicht<br />

hinsichtlich jedes so gezahlten Betrages befreit. Jede der Personen, die in den Aufzeichnungen von Euroclear oder von<br />

Clearstream, Luxemburg, und/oder Oesterreichische Kontrollbank AG (je nach Anwendbarkeit) als Inhaber eines<br />

bestimmten Nennbetrages der Jumbo-Pfandbriefe aufscheint, hat sich, hinsichtlich ihres Anteils an einer jeden Zahlung<br />

der Emittentin an den Inhaber der relevanten Globalurkunde oder an dessen Order ausschließlich an Euroclear<br />

und/oder an Clearstream, Luxemburg, und/oder Oesterreichische Kontrollbank AG, je nach Sachlage, zu wenden.<br />

Keine Person außer dem Inhaber der relevanten Globalurkunde hat irgendeinen Anspruch gegen die Emittentin<br />

hinsichtlich irgendwelcher Zahlungen, die in Bezug auf diese Globalurkunde fällig sind.<br />

Fällt der Tag für eine Zahlung eines Betrages in Bezug auf einen Jumbo-Pfandbrief auf einen Tag, der kein<br />

Zahltag ist, hat dessen Inhaber keinen Anspruch auf Zahlung vor dem nächstfolgenden Zahltag am jeweiligen Ort und<br />

auch keinen Anspruch auf weitere Zinsen oder sonstige Zahlungen aufgrund einer solchen Verspätung. Für diese<br />

Zwecke bezeichnet “Zahltag” {Payment Day} jeden Tag, an dem TARGET2 geöffnet ist.<br />

Wenn der Fälligkeitstermin für die Rückzahlung eines Jumbo-Pfandbriefs nicht ein Fälligkeitstermin für die<br />

Zahlung von in Bezug auf einen solchen Jumbo-Pfandbrief zahlbare Zinsen ist, werden Zinsen, die in Bezug auf einen<br />

solchen Pfandbrief ab (jeweils einschließlich) dem letztvorangegangenen Fälligkeitstermin für die Zahlung von Zinsen<br />

(bzw. dem Verzinsungsbeginn) aufgelaufen sind, nur gegen Einreichung eines solchen Jumbo-Pfandbriefs gezahlt.<br />

Die Namen des anfänglich bestellten Agent und der anderen anfänglich bestellten Zahlstellen sowie deren<br />

anfänglich bezeichnete Geschäftsstellen in Bezug auf diese Serie von Jumbo-Pfandbriefen sind nachstehend angeführt.<br />

Die Emittentin behält sich das Recht vor, jederzeit die Bestellung einer jeden Zahlstelle zu ändern oder zu beenden und<br />

zusätzliche oder andere Zahlstellen zu bestellen und/oder einer Änderung der bezeichneten Geschäftsstelle einer jeden<br />

Zahlstelle zuzustimmen, jedoch mit der Maßgabe, dass sie, solange irgendwelche Jumbo-Pfandbriefe dieser Serie<br />

ausstehend sind, (i) einen Agent, (ii) eine Zahlstelle (die der Agent sein kann) mit einer bezeichneten Geschäftsstelle in<br />

einem führenden Finanzzentrum in Kontinentaleuropa, (iii) wenn und solange irgendwelche Jumbo-Pfandbriefe dieser<br />

Serie an der <strong>of</strong>fiziellen Liste der Luxemburger Börse notiert sind, eine Zahlstelle (die der Agent sein kann) mit einer<br />

bezeichneten Geschäftsstelle in Luxemburg und (iv) eine Zahlstelle in einem Mitgliedstaat der Europäischen Union,<br />

der eine solche Zahlstelle nicht zur Einbehaltung oder zum Abzug von Steuern gemäß der Richtlinie im Bereich der<br />

Besteuerung von Zinserträgen verpflichtet (s<strong>of</strong>ern es einen solchen Mitgliedsstaat gibt) (wobei dies jeder der oben<br />

unter (ii) oder (iii) genannten Agents sein kann), unterhalten wird. Jede solche Änderung, jede solche Abberufung oder<br />

jeder solche Wechsel wird (außer im Insolvenzfall, in dem die Wirksamkeit s<strong>of</strong>ort eintritt) erst nachdem die Inhaber<br />

der Jumbo-Pfandbriefe dieser Serie gemäß Bedingung 10 dieser Emissionsbedingungen für Jumbo-Pfandbriefe unter<br />

Einhaltung einer Frist von nicht weniger als 30 Tagen davon benachrichtigt wurden sowie weiters mit der Maßgabe<br />

wirksam, dass, außer im obengenannten Insolvenzfall, weder der Rücktritt noch die Abberufung des Agent wirksam<br />

werden soll, bis ein neuer Agent bestellt wurde.<br />

Weiters hat die Emittentin im Falle, dass Zahlungen in Bezug auf die Jumbo-Pfandbriefe in US-Dollar zu<br />

leisten sind, unter den in (i)(B) und (C) des zweiten Absatzes dieser Bedingung beschriebenen Umständen<br />

unverzüglich eine Zahlstelle mit einer bezeichneten Geschäftsstelle in New York City zu bestellen.<br />

Zahlungen in Bezug auf die Jumbo-Pfandbriefe unterliegen in allen Fällen sämtlichen am Ort der Zahlung<br />

anwendbaren steuerlichen oder sonstigen Gesetzen oder Vorschriften, jedoch unbeschadet der Bestimmungen von<br />

Bedingung 6 dieser Emissionsbedingungen für Jumbo-Pfandbriefe.<br />

Page 211


Wenn über die Emittentin ein Konkursverfahren eröffnet wird, werden gemäß dem Hypo<strong>the</strong>kenbankgesetz<br />

und s<strong>of</strong>ern eine ausreichende Deckung in Bezug auf die Jumbo-Pfandbriefe vorhanden ist die Zahlungen in Bezug auf<br />

die Jumbo-Pfandbriefe nicht vorzeitig fällig gestellt, sondern erfolgen weiterhin in derselben Weise wie vor Eröffnung<br />

eines solchen Verfahrens.<br />

Gemäß Hypo<strong>the</strong>kenbankgesetz werden die Deckungswerte, soweit möglich, zusammen mit den<br />

Verbindlichkeiten aus den Jumbo-Pfandbriefen, von einem besonderen Deckungsmasseverwalter gemeinsam an ein<br />

geeignetes Kreditinstitut veräußert, das sämtliche Verbindlichkeiten aus den Jumbo-Pfandbriefen zu übernehmen hat.<br />

Wenn keine ausreichende Deckung in Bezug auf die Jumbo-Pfandbriefe vorhanden ist, werden die<br />

Zahlungen in Bezug auf die Jumbo-Pfandbriefe vorzeitig fällig gestellt, die relevanten Deckungswerte liquidiert und<br />

die Forderungen der Inhaber der Jumbo-Pfandbriefe anteilig befriedigt. In dem Ausmaß, in dem die Inhaber der<br />

Jumbo-Pfandbriefe in Bezug auf ihre Jumbo-Pfandbriefe einen Ausfall erleiden, können die Inhaber der Jumbo-<br />

Pfandbriefe einen solchen Ausfall im Konkursverfahren der Emittentin geltend machen.<br />

Sollte sich die Emittentin, nach ihrem alleinigen Ermessen, entscheiden, ihre Satzung in Zukunft in der in §<br />

35 Abs. 7 Hypo<strong>the</strong>kenbankgesetz erwähnten Weise zu ändern, können, s<strong>of</strong>ern eine ausreichende Deckung in Bezug<br />

auf die Jumbo-Pfandbriefe vorhanden ist, die Zahlungen in Bezug auf die Jumbo-Pfandbriefe vorzeitig fällig gestellt<br />

und die Jumbo-Pfandbriefe zu ihrem Barwert am Tag der Rückzahlung zurückgezahlt werden.<br />

Eine Bezugnahme in diesen Emissionsbedingungen für Jumbo-Pfandbriefe auf Kapital in Bezug auf die<br />

Jumbo-Pfandbriefe ist so zu verstehen, dass sie, je nach Anwendbarkeit, folgendes einschließt: den endgültigen<br />

Rückzahlungsbetrag {Final Redemption Amount} der Jumbo-Pfandbriefe sowie alle Aufschläge oder sonstigen<br />

Beträge, die in Bezug auf die Jumbo-Pfandbriefe zahlbar sind.<br />

6. Besteuerung<br />

Sämtliche Zahlungen seitens der Emittentin von Kapital und/oder Zinsen in Bezug auf die Jumbo-<br />

Pfandbriefe dieser Serie sind ohne Einbehalt oder Abzug irgendeines Betrags für oder aufgrund von gegenwärtigen<br />

oder zukünftigen Steuern, Abgaben oder Gebühren jedweder Art zu leisten, die von der Republik Österreich oder einer<br />

ihrer zur Steuererhebung ermächtigten politischen Untergliederungen oder Behörden oder in deren Auftrag auferlegt<br />

oder erhoben werden, es sei denn, der Einbehalt oder Abzug ist gesetzlich vorgeschrieben.<br />

7. Verjährung<br />

Ansprüche auf Zahlung von Kapital in Bezug auf die Jumbo-Pfandbriefe verjähren nach Ablauf von 10<br />

Jahren, und Ansprüche auf Zahlung von (etwaigen) Zinsen in Bezug auf die Jumbo-Pfandbriefe verjähren nach Ablauf<br />

von drei Jahren, in beiden Fällen gerechnet ab dem Tag, an dem eine solche Zahlung erstmals fällig wird oder (falls<br />

nicht der gesamte Betrag an zahlbaren Geldern vom Agent an oder vor einem solchen Fälligkeitstermin erhalten<br />

wurde) dem Tag, an dem die Inhabern der Jumbo-Pfandbriefe benachrichtigt werden, dass diese Gelder erhalten<br />

wurden, vorbehaltlich der Bestimmungen von Bedingung 5 dieser Emissionsbedingungen für Jumbo-Pfandbriefe.<br />

8. Versammlungen der Jumbo-Pfandbriefinhaber und Abänderung<br />

Das Agency Agreement enthält Bestimmungen betreffend die Einberufung von Versammlungen der Inhaber<br />

der Jumbo-Pfandbriefe dieser Serie zur Behandlung von Angelegenheiten, die ihre Interessen betreffen, einschließlich<br />

Änderungen der Bedingungen und Bestimmungen solcher Jumbo-Pfandbriefe durch außerordentlichen Beschluss. Das<br />

Quorum für eine Versammlung, die einberufen wurde, um einen als außerordentlichen Beschluss beabsichtigten<br />

Beschluss zu behandeln, entspricht einer oder mehrerer Personen, die eine klare Mehrheit am Nennbetrag solcher zum<br />

betreffenden Zeitpunkt ausstehenden Jumbo-Pfandbriefe innehaben oder vertreten, oder bei der Fortsetzung einer<br />

solchen Versammlung nach Vertagung einer oder mehrerer Personen, die Inhaber von Jumbo-Pfandbriefen sind oder<br />

diese vertreten, ungeachtet des Nennbetrages der zum betreffenden Zeitpunkt ausstehenden Jumbo-Pfandbriefe, die<br />

solcher Art gehalten oder vertreten werden, jedoch mit der Ausnahme, dass bei einer Versammlung, die unter anderem<br />

eine der folgenden Angelegenheiten zum Gegenstand hat, das erforderliche Quorum für die Fassung eines<br />

außerordentlichen Beschlusses eine oder mehrere Personen, die nicht weniger als drei Viertel, oder bei der Fortsetzung<br />

einer solchen Versammlung nach Vertagung nicht weniger als 25 Prozent des Nennbetrags der zum betreffenden<br />

Zeitpunkt ausstehenden Jumbo-Pfandbriefe innehaben oder vertreten, beträgt: (a) Abänderung des Fälligkeitstages<br />

{Maturity Date} oder, je nach Sachlage, des Rückzahlungsmonats {Redemption Month} solcher Jumbo-Pfandbriefe<br />

Page 212


oder Reduzierung oder Annullierung des bei Fälligkeit oder ansonsten zahlbaren Nennbetrages oder Änderung der<br />

Methode der Berechnung des bei Fälligkeit oder ansonsten zahlbaren Kapitalbetrages, (b) Reduzierung des zahlbaren<br />

Betrages oder Abänderung des Zahlungstages in Bezug auf Zinsen auf solche Jumbo-Pfandbriefe oder Änderung der<br />

Methode der Berechnung des Zinssatzes in Bezug auf solche Jumbo-Pfandbriefe, (c) Abänderung der Währung, in der<br />

Zahlungen aus solchen Jumbo-Pfandbriefen zu leisten sind, (d) Abänderung der für die Fassung eines<br />

außerordentlichen Beschlusses erforderlichen Mehrheit oder (e) Abänderung der diese Ausnahme betreffenden<br />

Bestimmungen des Agency Agreement. Jeder bei einer solchen Versammlung ordnungsgemäß gefasste<br />

außerordentliche Beschluss ist für alle Jumbo-Pfandbriefsinhaber (ob diese bei einer solchen Versammlung anwesend<br />

sind oder nicht) verbindlich.<br />

Der Agent kann, ohne Zustimmung der Inhaber der Jumbo-Pfandbriefe dieser Serie, jeder Abänderung einer<br />

jeden Bestimmung des Agency Agreement zustimmen, die formeller, geringfügiger oder technischer Natur ist oder<br />

durchgeführt wird, um einen <strong>of</strong>fenkundigen Fehler zu berichtigen. Jede solche Abänderung ist für alle Inhaber der<br />

Jumbo-Pfandbriefe verbindlich und ist, s<strong>of</strong>ern der Agent dies verlangt, den Inhabern der Jumbo-Pfandbriefe<br />

baldmöglichst nach einer solchen Abänderung gemäß Bedingung 9 dieser Emissionsbedingungen für Jumbo-<br />

Pfandbriefe mitzuteilen.<br />

9. Mitteilungen<br />

(a) Alle die Jumbo-Pfandbriefe dieser Serie betreffenden Mitteilungen sind, wenn und solange die<br />

Jumbo-Pfandbriefe an der <strong>of</strong>fiziellen Liste der Luxemburger Börse notiert sind, in einer führenden<br />

Zeitung mit allgemeiner Verbreitung in Luxemburg (voraussichtlich im Luxemburger Wort) zu<br />

veröffentlichen, mit der Ausnahme, dass, wenn und soweit die Regeln der Luxemburger Börse dies<br />

zulassen, Mitteilungen seitens der Emittentin durch Zustellung der betreffenden Mitteilung an<br />

Euroclear und Clearstream, Luxemburg und/oder Oesterreichische Kontrollbank AG (je nach<br />

Anwendbarkeit) zur Weiterleitung an die Inhaber der Jumbo-Pfandbriefe erfolgen dürfen, und im<br />

Falle von Jumbo-Pfandbriefen, die an der Wiener Börse notiert sind, in einer Tageszeitung mit<br />

allgemeiner Verbreitung in Wien (voraussichtlich im Amtsblatt zur Wiener Zeitung), mit der<br />

Ausnahme, dass, wenn und soweit die Regeln der Wiener Börse dies zulassen, Mitteilungen seitens<br />

der Emittentin durch Zustellung der betreffenden Mitteilungen an Euroclear und Clearstream,<br />

Luxemburg und/oder Oesterreichische Kontrollbank AG (je nach Anwendbarkeit) zur Weiterleitung<br />

an die Inhaber der Jumbo-Pfandbriefe erfolgen. Für den Fall, das Mitteilungen “vorgeschriebene<br />

Informationen” im Sinne des § 81a Abs 1 Z 9 des österreichischen Börsegesetzes (BörseG) enthalten,<br />

sind solche Mitteilungen zusätzlich über ein “elektronisch betriebenes<br />

Informationsverbreitungssystem” im Sinne des § 82 Abs 8 BörseG zu veröffentlichen. Die Emittentin<br />

wird auch sicherstellen, dass Mitteilungen ordnungsgemäß in Übereinstimmung mit den<br />

Erfordernissen einer jeden Börse, an der die Jumbo-Pfandbriefe notiert sind, erfolgen. Jede wie<br />

vorstehend veröffentlichte Mitteilung gilt mit dem Tag einer solchen Veröffentlichung oder, falls sie<br />

mehr als einmal veröffentlicht wird, mit dem Tag der ersten solchen Veröffentlichung als erfolgt.<br />

(b) Solange alle Globalurkunden für diese Serie in ihrer Gesam<strong>the</strong>it im Auftrag von Euroclear und<br />

Clearstream, Luxemburg und/oder Oesterreichische Kontrollbank AG (je nach Anwendbarkeit)<br />

gehalten werden, darf die vorstehend genannte Veröffentlichung, nur in Bezug auf diese Serie, durch<br />

die Zustellung der betreffenden Mitteilung an Euroclear und Clearstream, Luxemburg und/oder<br />

Oesterreichische Kontrollbank AG (je nach Anwendbarkeit) zur ihrerseitigen Weiterleitung an die<br />

Inhaber der Jumbo-Pfandbriefe dieser Serie ersetzt werden, mit der Ausnahme, dass, wenn die<br />

Jumbo-Pfandbriefe an der <strong>of</strong>fiziellen Liste der Luxemburger Börse notiert sind, die Mitteilung in<br />

jedem Fall im Luxemburger Wort zu veröffentlichen ist. Jede solche Mitteilung gilt entweder (i) mit<br />

dem Tag der Veröffentlichung im Luxemburger Wort oder, falls sie mehr als einmal veröffentlicht<br />

wird, mit dem Tag der ersten solchen Veröffentlichung oder (ii) (wenn die Jumbo-Pfandbriefe dieser<br />

Serie nicht an der <strong>of</strong>fiziellen Liste der Luxemburger Börse notiert sind) am siebten Tag nach dem Tag<br />

der Zustellung der genannten Mitteilung an Euroclear und Clearstream, Luxemburg und/oder<br />

Oesterreichische Kontrollbank AG (je nach Anwendbarkeit) als den Inhabern der Jumbo-Pfandbriefe<br />

dieser Serie mitgeteilt.<br />

(c) Unbeschadet der weiteren Bestimmungen dieser Bedingung 9 dürfen Mitteilungen hinsichtlich an der<br />

<strong>of</strong>fiziellen Liste der Luxemburger Börse notierter Jumbo-Pfandbriefe auch auf der Internetseite der<br />

Page 213


Luxemburger Börse (www.bourse.lu) veröffentlicht werden.<br />

(d) Mitteilungen und Begehren seitens irgendeines Inhabers von Jumbo-Pfandbriefen dieser Serie haben<br />

schriftlich in englischer Sprache und durch Einreichung derselben beim Agent zu erfolgen. Solange<br />

Jumbo-Pfandbriefe dieser Serie durch eine Globalurkunde verbrieft sind, kann eine solche Mitteilung<br />

oder ein solches Begehren seitens eines Inhabers von solcher Art verbrieften Jumbo-Pfandbriefen an<br />

den Agent via Euroclear und/oder Clearstream, Luxemburg, und/oder Oesterreichische Kontrollbank<br />

AG, je nach Sachlage, erfolgen, und zwar in einer Weise, die der Agent und Euroclear und/oder<br />

Clearstream, Luxemburg, und/oder Oesterreichische Kontrollbank AG (je nach Anwendbarkeit) für<br />

diesen Zweck billigen.<br />

10. Zahlstellen<br />

S<strong>of</strong>ern sie im Rahmen des Agency Agreement tätig werden, handeln die Zahlstellen ausschließlich als<br />

Beauftragte der Emittentin und übernehmen keinerlei Verpflichtungen gegenüber und begründen kein Auftrags- oder<br />

Treuhandverhältnis mit den Inhabern der Jumbo-Pfandbriefe, mit der Ausnahme, dass (ohne die Verpflichtungen der<br />

Emittentin gegenüber den Inhabern der Jumbo-Pfandbriefe auf Rückzahlung der Jumbo-Pfandbriefe und Zahlung von<br />

Zinsen auf solche zu berühren) Gelder, die der Agent zur Zahlung von Beträgen erhalten hat, die in Bezug auf die<br />

Jumbo-Pfandbriefe fällig sind, von diesem treuhändig für die Inhaber der Jumbo-Pfandbriefe bis zum Ablauf der<br />

relevanten Verjährungsfrist gemäß Bedingung 7 dieser Emissionsbedingungen für Jumbo-Pfandbriefe zu halten sind.<br />

Das Agency Agreement enthält Bestimmungen für die Schadloshaltung der Zahlstellen und für deren Entlassung aus<br />

der Verantwortung unter bestimmten Umständen und berechtigt jede von ihnen, mit der Emittentin in<br />

Geschäftsbeziehungen zu treten, ohne den Inhabern der Jumbo-Pfandbriefe Rechenschaft über allfällige daraus<br />

resultierende Gewinne ablegen zu müssen.<br />

11. Begebung weiterer Jumbo-Pfandbriefe<br />

Die Emittentin ist berechtigt, von Zeit zu Zeit ohne Zustimmung der relevanten Inhaber der Jumbo-<br />

Pfandbriefe weitere Jumbo-Pfandbriefe, deren Bedingungen und Bestimmungen jenen der Jumbo-Pfandbriefe einer<br />

jeden Serie entsprechen, oder mit Ausnahme des Betrages der ersten Zinszahlung entsprechen, zu schaffen und zu<br />

begeben, welche konsolidiert werden können, so dass sie mit den ausstehenden Jumbo-Pfandbriefen einer Serie eine<br />

einheitliche Serie bilden.<br />

12. Anwendbares Recht und Gerichtsstand<br />

(a) Die Jumbo-Pfandbriefe unterliegen dem österreichischen Recht und sind nach österreichischem<br />

Recht auszulegen.<br />

(b) (i) Die Gerichte von Wien, Innere Stadt, Österreich, sind für sämtliche aus oder im<br />

Zusammenhang mit den Jumbo-Pfandbriefen entstehenden Streitigkeiten zuständig, und<br />

dementsprechend können sämtliche aus oder im Zusammenhang mit dem Agency<br />

Agreement oder den Jumbo-Pfandbriefen entstehenden Klagen oder Verfahren (die<br />

“Rechtsstreitigkeiten”) vor diese Gerichte gebracht werden. Die Emittentin unterwirft sich<br />

unwiderruflich der Gerichtsbarkeit dieser Gerichte und verzichtet auf jegliche Einreden<br />

gegen Rechtsstreitigkeiten in diesen Gerichten, sei es auf der Grundlage des Gerichtsstandes<br />

oder auf der Grundlage eines forum non conveniens.<br />

(ii) Diese Gerichtsstandsklausel gilt nicht im Verhältnis zu Verbrauchern, die ihren Wohnsitz<br />

oder ihren gewöhnlichen Aufenthalt in Österreich haben oder in Österreich beschäftigt sind.<br />

Der für sämtliche aus oder im Zusammenhang mit dem Agency Agreement oder den Jumbo-<br />

Pfandbriefen entstehenden Klagen (die “Rechtsstreitigkeiten”) eines Verbrauchers oder<br />

gegen einen Verbraucher bei Vertragsabschluss mit dem Emittenten gegebene allgemeine<br />

Gerichtsstand in Österreich bleibt auch dann erhalten, wenn der Verbraucher nach<br />

Vertragsabschluss seinen Wohnsitz ins Ausland verlegt und österreichische gerichtliche<br />

Entscheidungen in diesem Land vollstreckbar sind.<br />

(iii) Ferner bleiben die Rechte von Verbrauchern mit Wohnsitz in einem anderen Mitgliedstaat<br />

der Europäischen Union als Österreich oder in einem Drittstaat aufgrund der Regelungen des<br />

Europäischen Zivilverfahrensrechts, vor einem Gericht ihres Wohnsitzstaates zu klagen<br />

Page 214


13. Sprache<br />

und/oder ausschließlich vor Gerichten dieses Wohnsitzstaates geklagt werden zu können,<br />

unberührt.<br />

(c) Weiters stimmt die Emittentin unwiderruflich zu, dass von ihr oder in ihrem Auftrag oder in Bezug<br />

auf ihr Vermögen keine Immunität (insoweit eine solche, sei es aufgrund von Souveränität oder auf<br />

sonstige Weise, gegenwärtig oder zukünftig besteht) von den Rechtsstreitigkeiten oder von der<br />

Vollstreckung eines Urteils geltend gemacht wird, wobei die Emittentin unwiderruflich auf eine<br />

solche Immunität verzichtet, und die Emittentin stimmt weiters allgemein in Bezug auf jegliche<br />

Rechtsstreitigkeiten der Gewährung von Rechtsschutz oder der Erlassung von Verfügungen in<br />

Zusammenhang mit Rechtsstreitigkeiten zu, insbesondere der Fassung bzw. Erlassung aller<br />

Beschlüsse oder Urteile, die im Zusammenhang mit Rechtsstreitigkeiten möglicherweise gefasst<br />

oder erlassen werden, und deren Durchsetzung bzw. Vollstreckung in jedwedes Vermögen.<br />

Diese Emissionsbedingungen wurden in der englischen und in der deutschen Sprache erstellt. In den<br />

anwendbaren endgültigen Bedingungen für die Ausgabe einer jeden Serie von Jumbo-Pfandbriefen ist anzugeben,<br />

welche Sprache im Falle von Widersprüchlichkeiten vorgeht.<br />

Bezugnahmen auf das Hypo<strong>the</strong>kenbankgesetz in diesen Emissionsbedingungen für Jumbo-Pfandbriefe<br />

verstehen sich als geändert, soweit Änderungen im Hypo<strong>the</strong>kenbankgesetz erfolgt sind.<br />

Page 215


FORM OF THE FINAL TERMS FOR USE IN CONNECTION WITH ISSUES OF SECURITIES<br />

WITH A DENOMINATION OF AT LEAST € 50,000<br />

(OTHER THAN JUMBO PFANFBRIEFE)<br />

(ENGLISH LANGUAGE VERSION)<br />

Final Terms dated �<br />

UniCredit Bank Austria AG<br />

Issue <strong>of</strong> [Aggregate Nominal Amount <strong>of</strong> Tranche] [Title <strong>of</strong> Notes] <strong>under</strong> <strong>the</strong> € [40,000,000,000]<br />

Euro Medium Term Note Programme<br />

PART A – CONTRACTUAL TERMS<br />

Terms used herein shall be deemed to be defined as such for <strong>the</strong> purposes <strong>of</strong> <strong>the</strong> Conditions set forth in <strong>the</strong><br />

Prospectus dated � [and <strong>the</strong> supplement to <strong>the</strong> Prospectus dated � ] which [toge<strong>the</strong>r] constitute[s] a base prospectus for<br />

<strong>the</strong> purposes <strong>of</strong> <strong>the</strong> Prospectus Directive (Directive 2003/71/EC) (<strong>the</strong> Prospectus Directive). This document<br />

constitutes <strong>the</strong> Final Terms <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes described herein for <strong>the</strong> purposes <strong>of</strong> Article 5.4 <strong>of</strong> <strong>the</strong> Prospectus Directive<br />

and must be read in conjunction <strong>with</strong> such Prospectus [as so supplemented]. Full information on <strong>the</strong> Issuer and <strong>the</strong><br />

<strong>of</strong>fer <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes is only available on <strong>the</strong> basis <strong>of</strong> <strong>the</strong> combination <strong>of</strong> <strong>the</strong>se Final Terms and <strong>the</strong> Prospectus [as so<br />

supplemented]. [The Prospectus [and <strong>the</strong> supplement to <strong>the</strong> Prospectus] [is] [are] available for viewing at<br />

[Schottengasse 6-8, A-1010 Vienna] during normal business hours [and] www.bankaustria.at and copies may be<br />

obtained from [Schottengasse 6-8, A-1010 Vienna].<br />

The following alternative language applies if <strong>the</strong> first tranche <strong>of</strong> an issue which is being increased was<br />

issued <strong>under</strong> a Prospectus (or equivalent) <strong>with</strong> an earlier date.<br />

Terms used herein shall be deemed to be defined as such for <strong>the</strong> purposes <strong>of</strong> <strong>the</strong> Conditions (<strong>the</strong><br />

Conditions) set forth in <strong>the</strong> [Information Memorandum] 1 [Prospectus] dated � [and <strong>the</strong> supplement to <strong>the</strong> Prospectus<br />

dated � ]. This document constitutes <strong>the</strong> Final Terms <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes described herein for <strong>the</strong> purposes <strong>of</strong> Article 5.4 <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> Prospectus Directive (Directive 2003/71/EC) (<strong>the</strong> Prospectus Directive) and must be read in conjunction <strong>with</strong> <strong>the</strong><br />

Prospectus dated [current date] [and <strong>the</strong> supplement to <strong>the</strong> Prospectus dated �], which [toge<strong>the</strong>r] constitute[s] a base<br />

prospectus for <strong>the</strong> purposes <strong>of</strong> <strong>the</strong> Prospectus Directive, save in respect <strong>of</strong> <strong>the</strong> Conditions which are extracted from <strong>the</strong><br />

[Information Memorandum] 1 [Prospectus] dated [original date] [and <strong>the</strong> supplement to <strong>the</strong> Prospectus dated � ] and are<br />

attached hereto. Full information on <strong>the</strong> Issuer and <strong>the</strong> <strong>of</strong>fer <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes is only available on <strong>the</strong> basis <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

combination <strong>of</strong> <strong>the</strong>se Final Terms and <strong>the</strong> [Information Memorandum] 1 [Prospectuses] dated [original date] and<br />

[current date] [and <strong>the</strong> supplements to <strong>the</strong> Prospectuses dated � and �]. [The [Information Memorandum] 1<br />

[Prospectuses] [and <strong>the</strong> supplements to <strong>the</strong> Prospectuses] [is][are] available for viewing at Schottengasse 6-8, A- 1010<br />

Vienna during normal business hours [and] www.bankaustria.at] and copies may be obtained from [Schottengasse 6-8,<br />

A-1010 Vienna.]<br />

[Include whichever <strong>of</strong> <strong>the</strong> following apply or specify as “Not Applicable” (N/A). Note that <strong>the</strong> numbering<br />

should remain as set out below, even if “Not Applicable” is indicated for individual paragraphs or sub-paragraphs.<br />

Italics denote guidance for completing <strong>the</strong> Final Terms.]<br />

[When completing final terms, or adding any o<strong>the</strong>r final terms or information, consideration should be given<br />

as to whe<strong>the</strong>r such terms or information constitute “significant new factors” and consequently trigger <strong>the</strong> need for a<br />

supplement to <strong>the</strong> Prospectus <strong>under</strong> Article 16 <strong>of</strong> <strong>the</strong> Prospectus Directive.]<br />

1. Issuer: [ ]<br />

2. [(i)] Series Number: [ ]<br />

[(ii) Tranche Number:<br />

(If fungible <strong>with</strong> an existing<br />

Series, details <strong>of</strong> that Series,<br />

including <strong>the</strong> date on which <strong>the</strong><br />

Notes become fungible).]<br />

[ ]<br />

Page 216


(iii) Type and status <strong>of</strong> Notes: [Ordinary Notes/Subordinated Notes/Pfandbriefe]<br />

(iv) if Subordinated Notes:* [Supplementary Capital/Subordinated Capital/Short Term<br />

Subordinated Capital]<br />

(v) if Pfandbriefe: [Mortgage Pfandbriefe/Public Sector Pfandbriefe]<br />

(vi) Language: [English/German] binding<br />

(vii) Continuous Issue: [Yes/No]<br />

3. Specified Currency or Currencies: [ ]<br />

4. Aggregate Nominal Amount <strong>of</strong> Notes: [ ] [For Continuous Issue, specify that <strong>the</strong> Aggregate Nominal<br />

Amount will be (i) up to such amount, (ii) at least such amount<br />

or (iii) not specified.]<br />

[(i)] Series: [ ]<br />

[(ii) Tranche: [ ]]<br />

5. Issue Price: [ ] per cent <strong>of</strong> <strong>the</strong> Aggregate Nominal Amount [plus accrued<br />

interest from [insert date] (if applicable)]<br />

6. [(i)] Specified Denominations: [ ]/[€ 50,000 and integral multiples <strong>of</strong> [€ 1,000] in excess<br />

<strong>the</strong>re<strong>of</strong> up to and including [€ 99,000]. No Notes in definitive<br />

form will be issued <strong>with</strong> a denomination above € 99,000]<br />

[(ii)] Calculation Amount: [ ]<br />

7. [(i)] Issue Date: [ ]/First Issue Date: [ ]. Each such date on which <strong>the</strong> Notes are<br />

subsequently issued will be an Issue Date.] (N.B. Latter option<br />

only relevant for Continuous Issue.)<br />

[(ii)] Interest Commencement Date: [Specify/Issue Date/Not Applicable]<br />

8. Maturity Date: [specify date or (for Floating Rate Notes or any o<strong>the</strong>r Notes<br />

where <strong>the</strong> Interest Payment Dates are subject to adjustment in<br />

accordance <strong>with</strong> a Business Day Convention) Interest Payment<br />

Date falling in or nearest to <strong>the</strong> relevant month and year]<br />

9. Interest Basis: [� % Fixed Rate]<br />

[[specify reference rate] +/– � % Floating Rate]<br />

[Zero Coupon]<br />

[Index-Linked Interest]<br />

[O<strong>the</strong>r (specify)]<br />

(fur<strong>the</strong>r particulars specified below)<br />

10. Redemption/Payment Basis: [Redemption at par]<br />

[Index-Linked Redemption]<br />

[Dual Currency]<br />

[Partly Paid]*<br />

[Instalment]<br />

[O<strong>the</strong>r (specify)]<br />

11. Change <strong>of</strong> Interest or<br />

Redemption/Payment Basis:<br />

12. Put/Call Options: [Investor Put]*<br />

[Specify details <strong>of</strong> any provision for convertibility <strong>of</strong> Notes into<br />

ano<strong>the</strong>r interest or redemption/ payment basis]<br />

Page 217


13.<br />

[Date [Board] approval for issuance <strong>of</strong><br />

Notes obtained:<br />

[Issuer Call**]<br />

[(fur<strong>the</strong>r particulars specified below)]<br />

14. Method <strong>of</strong> distribution: [Syndicated/Non-syndicated]<br />

PROVISIONS RELATING TO INTEREST (IF ANY) PAYABLE<br />

[ ] [and [ ], respectively]] (N.B Only relevant where Board (or<br />

similar) authorisation is required for <strong>the</strong> particular tranche <strong>of</strong><br />

Notes)]<br />

15. Fixed Rate Note Provisions [Applicable/Not Applicable] (If not applicable, delete <strong>the</strong><br />

remaining subparagraphs <strong>of</strong> this paragraph)<br />

(i) Rate[(s)] <strong>of</strong> Interest: [ ] per cent. per annum [payable<br />

[annually/semiannually/quarterly/monthly/o<strong>the</strong>r (specify)] in<br />

arrear]<br />

(ii) Interest Payment Date(s): [ ] in each year [adjusted in accordance <strong>with</strong> [specify Business<br />

Day Convention and any applicable Business Centre(s) for <strong>the</strong><br />

definition <strong>of</strong> “Business Day”]/not adjusted]<br />

(iii) Fixed Coupon Amount[(s)]: [ ] per Calculation Amount<br />

(iv) Broken Amount(s): [ ] per Calculation Amount payable on <strong>the</strong> Interest Payment<br />

Date falling [in/on] [ ]<br />

(v) Day Count Fraction: [Actual/Actual (ICMA)]<br />

[Actual/Actual or Actual/Actual (ISDA)]<br />

[Actual/365 (Fixed)]<br />

[Actual/360]<br />

[30/360, 360/360 or Bond Basis]<br />

[30E/360 or Eurobond Basis]<br />

[30E/360 (ISDA)]<br />

(vi) [Determination Dates: [ ] in each year (insert regular interest payment dates, ignoring<br />

issue date or maturity date in <strong>the</strong> case <strong>of</strong> a long or short first or<br />

last coupon. N.B. only relevant where Day Count Fraction is<br />

Actual/Actual (ICMA))]<br />

(vii) O<strong>the</strong>r terms relating to <strong>the</strong><br />

method <strong>of</strong> calculating<br />

interest for<br />

Fixed Rate Notes:<br />

[Not Applicable/give details]<br />

16. Floating Rate Note Provisions [Applicable/Not Applicable] (If not applicable, delete <strong>the</strong><br />

remaining subparagraphs <strong>of</strong> this paragraph)<br />

(i) Interest Period(s): [ ]<br />

(ii) Specified Interest Payment Dates: [ ]<br />

(iii) First Interest Payment Date: [ ]<br />

(iv) Business Day Convention: [Floating Rate Convention/ Following Business Day<br />

Convention/ Modified Following Business Day Convention/<br />

Page 218


(v) Additional Business Centre(s): [ ]<br />

(vi) Manner in which <strong>the</strong> Rate(s) <strong>of</strong><br />

Interest is/are to be determined:<br />

(vii) Party responsible for calculating<br />

<strong>the</strong> Rate(s) <strong>of</strong> Interest and/or<br />

Interest Amount(s) (if not <strong>the</strong><br />

[Agent]/[Calculation Agent]):<br />

(viii) Screen Rate Determination:<br />

- Reference Rate: [ ]<br />

- Interest Determination Date(s): [ ]<br />

- Relevant Screen Page: [ ]<br />

(ix) ISDA Determination:<br />

- Floating Rate Option: [ ]<br />

- Designated Maturity: [ ]<br />

- Reset Date: [ ]<br />

Preceding Business Day Convention/ o<strong>the</strong>r (give details)]<br />

[Screen Rate Determination/ISDA Determination/o<strong>the</strong>r (give<br />

details)]<br />

[ ]<br />

[give name and address <strong>of</strong> Calculation Agent]<br />

(x) Margin(s): [+/-][ ] per cent per annum<br />

(xi) Minimum Rate <strong>of</strong> Interest: [ ] per cent per annum<br />

(xii) Maximum Rate <strong>of</strong> Interest: [ ] per cent per annum<br />

(xiii) Day Count Fraction: [ ]<br />

(xiv) Fall back provisions, rounding<br />

provisions, denominator and any<br />

o<strong>the</strong>r terms relating to <strong>the</strong><br />

method <strong>of</strong> calculating interest on<br />

Floating Rate Notes, if different<br />

from those set out in <strong>the</strong><br />

Conditions:<br />

[ ]<br />

17. Zero Coupon Note Provisions [Applicable/Not Applicable] (If not applicable, delete <strong>the</strong><br />

remaining subparagraphs <strong>of</strong> this paragraph)<br />

(i) [Amortisation/Accrual] Yield: [ ] per cent per annum<br />

(ii) Any o<strong>the</strong>r formula/basis <strong>of</strong><br />

determining amount payable:<br />

18. Index-Linked Interest Note/o<strong>the</strong>r<br />

variable-linked interest Note Provisions<br />

[ ]<br />

[Applicable/Not Applicable]<br />

(i) Index/Formula/o<strong>the</strong>r variable: [give or annex details]<br />

(ii) Calculation Agent responsible for<br />

calculating <strong>the</strong> Rate(s) <strong>of</strong> interest<br />

and/or Interest Amount(s) (if not<br />

<strong>the</strong> Agent) due:<br />

[ ]<br />

[give name and address <strong>of</strong> Calculation Agent]<br />

Page 219


(iii) Provisions for determining<br />

Coupon where calculated by<br />

reference to Index and/or<br />

Formula and/or o<strong>the</strong>r variable:<br />

(iv) Determination Date(s) : [ ]<br />

(v) Provisions for determining<br />

Coupon where calculation by<br />

reference to Index and/or<br />

Formula and/or o<strong>the</strong>r variable is<br />

impossible or impracticable or<br />

o<strong>the</strong>rwise disrupted:<br />

(vi) Interest or Calculation Period(s): [ ]<br />

(vii) Specified Interest Payment Dates: [ ]<br />

[ ]<br />

[ ]<br />

(viii) Business Day Convention: [Floating Rate Convention/ Following Business Day<br />

Convention/Modified Following Business Day<br />

Convention/Preceding Business Day Convention/o<strong>the</strong>r (give<br />

details)]<br />

(ix) Additional Business Centre(s): [ ]<br />

(x) Minimum Rate <strong>of</strong> Interest: [ ] [per cent per annum]<br />

(xi) Maximum Rate <strong>of</strong> Interest: [ ] [per cent per annum]<br />

(xii) Day Count Fraction: [ ]<br />

19. Dual Currency Note Provisions [Applicable/Not Applicable]<br />

(if not applicable, delete <strong>the</strong> remaining sub-paragraphs <strong>of</strong> this<br />

paragraph)<br />

(i) Rate <strong>of</strong> Exchange/method <strong>of</strong> [give details]<br />

calculating Rate <strong>of</strong> Exchange<br />

(ii) Calculation Agent, if any,<br />

responsible for calculating<br />

<strong>the</strong> principal and/or interest<br />

(if not <strong>the</strong> Agent) due:<br />

(iii) Provisions applicable where<br />

calculation by reference to Rate<br />

<strong>of</strong> Exchange impossible or<br />

impracticable:<br />

(iv) Person at whose option Specified<br />

currency(ies) is payable:<br />

[ ]<br />

[give name and address <strong>of</strong> Calculation Agent]<br />

[ ]<br />

[ ]<br />

20. Credit-Linked Notes [Applicable/Not Applicable]<br />

(if not applicable, delete <strong>the</strong> remaining sub-paragprs <strong>of</strong> this<br />

paragraph)<br />

(i) 2003 Additional Provisions for<br />

Monoline Reference Entities<br />

(ii) 2005 Additional Provisions for<br />

Monoline Reference Entities<br />

[Applicable/Not Applicable]<br />

[Applicable/Not Applicable]<br />

Page 220


(iii) May 2003 Supplement : [Applicable/Not Applicable]<br />

(iv) 2005 Matrix Supplement : [Applicable/Not Applicable]<br />

(v) Trade Date: [Date]<br />

(vi) Effective Date: [Date]<br />

(vii) Scheduled Termination Date: [Date]<br />

(viii) Reference Entity / Entities: [ ]<br />

(ix) Reference Entity Notional<br />

Amount(s):<br />

(Must be specified for all Notes.<br />

If Notes are N-to-default and <strong>the</strong><br />

Reference Entity Notional<br />

Amount is not equal to <strong>the</strong><br />

Principal Amount <strong>the</strong>n <strong>the</strong><br />

Conditions must be amended)<br />

[Details/Not Applicable]<br />

(x) Reference Obligation(s): (If any) [Details/Not Applicable]<br />

(xi) All Guarantees: [Applicable/Not applicable]<br />

(xii) Source <strong>of</strong> Publicly Available<br />

Information:<br />

[Public Souce/Source]<br />

(xiii) Number <strong>of</strong> Public Sources: [Two/Specify]<br />

(xiv) Notice <strong>of</strong> Publicly Available<br />

Information:<br />

[Applicable/Not Applicable]<br />

(xv) Confidentiality Agreement: [Applicable/Not applicable]<br />

(xvi) Credit Events:<br />

Bankruptcy: [Applicable/Not applicable]<br />

Failure to pay: [Applicable/Not applicable]<br />

Obligation Default: [Applicable/Not applicable]<br />

Obligation Acceleration: [Applicable/Not applicable]<br />

Repudiation/Moratorium: [Applicable/Not applicable]<br />

Restructuring: [Applicable/Not applicable]<br />

(xvii) Grace Period Extension: [Applicable/Not applicable]<br />

(xviii) Grace Period: [ ]<br />

(xix) Payment Requirement: [ ]<br />

(xx) Restructuring Maturity<br />

Limitation and fully<br />

Transferable Obligation:<br />

(xxi) Modified Restructuring Maturity<br />

Limitation and Conditionally<br />

[Applicable / Not Applicable]<br />

[Applicable / Not Applicable]<br />

Page 221


Transferable Obligation:<br />

(xxii) Multiple Exercise Upon<br />

Restructuring:<br />

[Applicable / Not Applicable]<br />

(xxiii) Multiple Noteholder Obligation: [Applicable / Not Applicable]<br />

(xxiv) Default Requirement: [ ]<br />

(xxv) Obligation Category:<br />

Payment: [Applicable/Not Applicable]<br />

Borrowed Money: [Applicable/Not Applicable]<br />

Reference Obligations Only: [Applicable/Not Applicable]<br />

Bond: [Applicable/Not Applicable]<br />

Loan: [Applicable/Not Applicable]<br />

Bond or Loan: [Applicable/Not Applicable]<br />

(xxvi) Obligation characteristics:<br />

Not Subordinated: [Applicable/Not Applicable]<br />

Specified Currency: [Applicable/Not Applicable]<br />

Not Sovereign Lender: [Applicable/Not Applicable]<br />

Not Domestic Currency: [Applicable/Not Applicable]<br />

Not Domestic Law: [Applicable/Not Applicable]<br />

Listed: [Applicable/Not Applicable]<br />

Not Domestic Issuance: [Applicable/Not Applicable]<br />

(xxvii) Excluded Obligations: [Not Applicable / Specify]<br />

(xxviii) Specified Currency: [Standard Specified Currencies / O<strong>the</strong>r]<br />

(xxix) Credit Event Treatment [Principal Protected / Principal Reducing]<br />

(xxx) Credit Linked Note Category: [Single Name CLN/N-to-Default CLN/Portfolio]<br />

(xxxi) Settlement Method: [Cash Settlement / Physical Settlement]<br />

(xxxii) Fixed Recovery Amount: [Not Applicable / Amount]<br />

(xxxiii) Fixed Recovery Redemption<br />

Date:<br />

[Not Applicable / Date]<br />

(xxxiv) Interest Cessation: [Accrual / No Accrual]<br />

Page 222


(xxxv) Deliverable Obligation category:<br />

Payment: [Applicable/Not Applicable]<br />

Borrowed Money: [Applicable/Not Applicable]<br />

Reference Obligations Only: [Applicable/Not Applicable]<br />

Bond: [Applicable/Not Applicable]<br />

Loan: [Applicable/Not Applicable]<br />

Bond or Loan: [Applicable/Not Applicable]<br />

(xxxvi) Deliverable Obligation<br />

Characteristics:<br />

(Only if principal reducing)<br />

Not Subordinated: [Applicable/Not Applicable]<br />

Specified Currency: [Applicable/Not Applicable]<br />

Not Sovereign Lender: [Applicable/Not Applicable]<br />

Not Domestic Currency: [Applicable/Not Applicable]<br />

Not Domestic Law: [Applicable/Not Applicable]<br />

Listed: [Applicable/Not Applicable]<br />

Not Contingent: [Applicable/Not Applicable]<br />

Not Domestic Issuance: [Applicable/Not Applicable]<br />

Assignable Loan: [Applicable/Not Applicable]<br />

Consent Required Loan: [Applicable/Not Applicable]<br />

Direct Loan Participation: [Applicable/Not Applicable]<br />

Transferable: [Applicable/Not Applicable]<br />

Maximum Maturity: [Applicable/Not Applicable][Specify time]<br />

Accelerated or Matured: [Applicable/Not Applicable]<br />

Not Bearer: [Applicable/Not Applicable]<br />

(xxxvii) Excluded Deliverable Obligation: [Reference Obligation / Not Applicable]<br />

(xxxviii)Loans Automatically Cash<br />

Settled:<br />

(xxxix) Qualifying Participation Seller<br />

Requirements:<br />

[Applicable/Not Applicable]<br />

[Specify]<br />

Page 223


(Only if Direct Loan<br />

Participation is Applicable)<br />

(x1) Valuation Date: [Date]<br />

(For cash settlement)<br />

(x1i) Valuation method: [Highest quote/Market average]<br />

(For cash settlement)<br />

(x1ii) Quotation Method: [bid, <strong>of</strong>fer, mid-market]<br />

(For cash settlement)<br />

(x1iii) Valuation Time: [Time:]<br />

(x1iv) Dealers: [Details]<br />

(x1v) Accrued interest: [Include Accrued Interest/Exclude Accrued Interest]<br />

(x1vi) Determination Agent: ��]<br />

(x1vii) Delivery Agent: ��]<br />

(Only if physical settlement)<br />

(x1viii) Disclosure: Attached hereto as Annex [ ] is certain discloser relating to each<br />

Reference Entity (Especially if <strong>the</strong> notes are to be listed – check<br />

<strong>with</strong> <strong>the</strong> Exchange for each issue. Consider whe<strong>the</strong>r a<br />

supplement to <strong>the</strong> prospectus should be prepared.)<br />

21. O<strong>the</strong>r Notes [Applicable/Not Applicable]<br />

(if not applicable, delete <strong>the</strong> remaining sub-paragraphs <strong>of</strong> this<br />

paragraph)<br />

(i) Index Linked Notes:<br />

(ii) Instalment Notes:<br />

(iii) Equity Linked Notes:<br />

(iv) Cash or Share Notes:<br />

(v) Inflation Linked Notes:<br />

(vi) Target Redemption Notes:<br />

(vii) Range Accrual Notes:<br />

(viii) O<strong>the</strong>r Notes:<br />

[Applicable/Not Applicable]<br />

(if applicable, provide details)<br />

[Applicable/Not Applicable]<br />

(if applicable, provide details)<br />

[Applicable/Not Applicable]<br />

(if applicable, provide details)<br />

[Applicable/Not Applicable]<br />

(if applicable, provide details)<br />

[Applicable/Not Applicable]<br />

(if applicable, provide details)<br />

[Applicable/Not Applicable]<br />

(if applicable, provide details)<br />

[Applicable/Not Applicable]<br />

(if applicable, provide details)<br />

[Applicable/Not Applicable]<br />

(if applicable, provide details)<br />

22. Arrears <strong>of</strong> Interest:** [Applicable/Not Applicable]<br />

(if applicable, provide details)<br />

Page 224


PROVISIONS RELATING TO REDEMPTION<br />

23. Call Option [Applicable/Not Applicable]<br />

(If not applicable, delete <strong>the</strong> remaining sub-paragraphs <strong>of</strong> this<br />

paragraph)<br />

(i) Optional Redemption Date(s): [ ]<br />

(ii) Optional Redemption Amount(s)<br />

<strong>of</strong> each Note and method, if any,<br />

<strong>of</strong> calculation <strong>of</strong> such amount(s):<br />

(iii) If redeemable in part:<br />

(a) Minimum Redemption<br />

Amount:<br />

(b) Maximum Redemption<br />

Amount:<br />

(iv) Notice Period: [ ]<br />

[ ] per Calculation Amount<br />

[ ] per Calculation Amount<br />

[ ] per Calculation Amount<br />

24. Put Option* [Applicable/Not Applicable]<br />

(if not applicable, delete <strong>the</strong> remaining sub-paragraphs <strong>of</strong> this<br />

paragraph)<br />

(i) Optional redemption Date(s): [ ]<br />

(ii) Optional Redemption Amount(s)<br />

<strong>of</strong> each Note and method, if any,<br />

<strong>of</strong> calculation <strong>of</strong> such amount(s):<br />

(iii) Notice Period: [ ]<br />

25. Final Redemption Amount <strong>of</strong> each<br />

Note<br />

In cases where <strong>the</strong> Final Redemption<br />

Amount is Index-Linked or o<strong>the</strong>r<br />

variable-linked:<br />

[ ] per Calculation Amount<br />

[ ] per Calculation Amount<br />

(i) Index/Formula/variable: [give or annex details]<br />

(ii) Calculation Agent responsible for<br />

calculating <strong>the</strong> Final Redemption<br />

Amount (if not <strong>the</strong> Agent):<br />

(iii) Provisions for determining Final<br />

Redemption Amount where<br />

calculated by reference to Index<br />

and/or Formula and/or o<strong>the</strong>r<br />

variable:<br />

[ ]<br />

[give name and address <strong>of</strong> Calculation Agent]<br />

[ ]<br />

(iv) Determination Date(s) [ ]<br />

Page 225


(v) Provisions for determining Final<br />

Redemption Amount where<br />

calculation by reference to Index<br />

and/or Formula and/or o<strong>the</strong>r<br />

variable is impossible or<br />

impracticable or o<strong>the</strong>rwise<br />

disrupted:<br />

(vi) Payment Date <strong>of</strong> final<br />

Redemption Amount:<br />

(vii) Minimum Final Redemption<br />

Amount:<br />

(viii) Maximum Final Redemption<br />

Amount:<br />

In <strong>the</strong> case <strong>of</strong> Instalment Notes:<br />

(i) instalment dates:<br />

(ii) Instalment amounts:<br />

In <strong>the</strong> case <strong>of</strong> O<strong>the</strong>r Notes:<br />

[ ]<br />

[ ]<br />

[ ] per Calculation Amount<br />

(i) Equity Linked Notes: [Provide details]<br />

(ii) Credit-Linked Notes: See paragraph 20 above.<br />

(iii) Cash or Share Notes: [provide details]<br />

(iv) Inflation Linked Notes: [provide details]<br />

(v) O<strong>the</strong>r Structured Notes: [provide details]<br />

26. Early Redemption Amount*<br />

early Redemption Amount(s) <strong>of</strong> each<br />

Note payable on redemption for taxation<br />

reasons or on event <strong>of</strong> default or o<strong>the</strong>r<br />

early redemption and/or <strong>the</strong> method <strong>of</strong><br />

calculating <strong>the</strong> same (if required or if<br />

different from that set out in <strong>the</strong><br />

Conditions):<br />

GENERAL PROVISIONS APPLICABLE TO THE NOTES<br />

[ ]<br />

[ ]<br />

27. Form <strong>of</strong> Notes: Bearer Notes:<br />

[Temporary Global Note exchangeable for a Permanent Global<br />

Note which is exchangeable for Definitive Notes on [60] days’<br />

notice/at any time/upon <strong>the</strong> occurrence <strong>of</strong> an Exchange Event as<br />

specified in <strong>the</strong> Permanent Global Note]* and ***<br />

[Temporary Global Note exchangeable for Definitive Notes on<br />

[ ] days’ notice]* and ***<br />

[Permanent Global Note exchangeable for Definitive Notes on [<br />

] days’ notice/at any time/upon <strong>the</strong> occurrence <strong>of</strong> an Exchange<br />

Event as specified in <strong>the</strong> Permanent Global Note]* and ***<br />

[Temporary Global Note exchangeable for a Permanent Global<br />

Note]<br />

Page 226


[Permanent Global Note]<br />

(N.B. If a Global Note is exchangeable for Definitive Notes at<br />

<strong>the</strong> option <strong>of</strong> <strong>the</strong> Noteholders, <strong>the</strong> Notes shall be tradeable only<br />

in principal amounts <strong>of</strong> at least <strong>the</strong> Specifie Denomination (or if<br />

more than one Specified Denomination, <strong>the</strong> lowest Specified<br />

Denomination.)*<br />

28. New Global Note: [Yes][No]<br />

29. Additional Financial Centre(s) or o<strong>the</strong>r<br />

special provision relating to payment<br />

dates:<br />

30. Talons for future Coupons or Receipts to<br />

be attached to Definitive Notes (and dates<br />

on which such Talons mature):* [Yes/Not. If yes, give details]<br />

31. Details relating to Partly Paid Notes:<br />

amount <strong>of</strong> each payment comprising <strong>the</strong><br />

Issue Price and date on which each<br />

payment is to be made [and consequences<br />

(if any) <strong>of</strong> failure to pay, including any<br />

right <strong>of</strong> <strong>the</strong> Issuer to forfeit <strong>the</strong> Notes and<br />

interest due on late payment]:* [Not Applicable/give details]<br />

32. Details relating to Instalment Notes:<br />

amount <strong>of</strong> each instalment, date on which<br />

each payment is to be made: [Not Applicable/give details]<br />

33. Redenomination, renominalisation and<br />

reconventioning provisions:<br />

[Not Applicable/give details. Note that this paragraph relates<br />

to <strong>the</strong> date and place <strong>of</strong> payment, and to interest period end<br />

dates, to which sub-paragraphs 15(ii), 16(ii) and 19(x) relate]<br />

[Not Applicable/The provisions [in Condition �] [annexed to<br />

<strong>the</strong>se Final Terms] apply]<br />

34. Consolidation provisions: [Not Applicable/The provisions [in Condition �] [annexed to<br />

<strong>the</strong>se Final Terms] apply]<br />

35. O<strong>the</strong>r final terms: [Not Applicable/give details]<br />

[When adding any o<strong>the</strong>r final terms consideration should be<br />

given as to whe<strong>the</strong>r such terms constitute a “significant new<br />

factor” and consequently trigger <strong>the</strong> need for a supplement to<br />

<strong>the</strong> Prospectus <strong>under</strong> Article 16 <strong>of</strong> <strong>the</strong> Prospectus Directive.]<br />

DISTRIBUTION<br />

36. (i) If syndicated, names [and<br />

addresses] <strong>of</strong> Managers [and<br />

<strong>under</strong>writing commitments]:<br />

(ii) Date <strong>of</strong> [Subscription] Agreement: [ ]<br />

(iii) Stabilising Manager(s) (if any): [Not Applicable/give name]<br />

[Not Applicable/give names, addressed and <strong>under</strong>writing<br />

commitments]<br />

(Include names and addresses <strong>of</strong> entities agreeing to<br />

<strong>under</strong>write <strong>the</strong> issue on a firm commitment basis and names<br />

and addresses <strong>of</strong> <strong>the</strong> entities agreeing to place <strong>the</strong> issue <strong>with</strong>out<br />

a firm commitment or on a “best efforts” basis if such entities<br />

are not <strong>the</strong> same as <strong>the</strong> Managers.)<br />

37. If Non-syndicated, name and address <strong>of</strong><br />

Dealer: [Not Applicable/give name and address]<br />

Page 227


38. Total commission and concession: [ ] per cent. <strong>of</strong> <strong>the</strong> Aggregate Nominal Amount<br />

39. US Selling Restrictions: [Reg. S. Compliance Category; TEFRA C/TEFRA D/[TEFRA<br />

not applicable (Applicable only if Notes have an initial maturity<br />

<strong>of</strong> one year or less)]]<br />

40. Additional selling restrictions [Not Applicable/give details]<br />

[PURPOSE OF FINAL TERMS<br />

These Final Terms comprise <strong>the</strong> final terms required for issue and admission to trading [specify relevant<br />

regulated market or, as applicable, <strong>the</strong> unregulated market] <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes described herein pursuant to <strong>the</strong><br />

€ 40,000,000,000 Euro Medium Term Note Programme <strong>of</strong> UniCredit Bank Austria AG].<br />

RESPONSIBILITY<br />

The Issuer accepts responsibility for <strong>the</strong> information contained in <strong>the</strong>se Final Terms. [(Relevant third party<br />

information) has been extracted from �. The Issuer confirms that such information has been accurately reproduced and<br />

that, so far as it is aware, and is able to ascertain from information published by �, no facts have been omitted which<br />

would render <strong>the</strong> reproduced information inaccurate or misleading. The Issuer has not independently verified any such<br />

information and accepts no responsibility for <strong>the</strong> accuracy <strong>the</strong>re<strong>of</strong>].<br />

Signed on behalf <strong>of</strong> <strong>the</strong> Issuer:<br />

By: .......................................... Duly authorised<br />

Page 228


1. LISTING AND ADMISSION TO TRADING<br />

PART B – OTHER INFORMATION<br />

(i) Listing: [Luxembourg/Vienna/o<strong>the</strong>r (specify)/None]<br />

(ii) Admission to trading: [Application has been made by <strong>the</strong> Issuer (or on its behalf)<br />

for <strong>the</strong> Notes to be admitted to trading on<br />

[ ] <strong>with</strong> effect from [ ].] [Not Applicable]<br />

(iii) Estimate <strong>of</strong> total expenses �<br />

related to admission to trading:<br />

2. RATINGS<br />

[Application is expected to be made by <strong>the</strong> Issuer (or on its behalf) for<br />

<strong>the</strong> Notes to be admitted to trading on [(specify relevant market)] <strong>with</strong><br />

effect from [ ].] [Not Applicable.]<br />

(Where documenting a fungible issue need to indicate that original<br />

Notes are already admitted to trading.)<br />

Ratings: The Notes to be issued have [not] been rated:<br />

[S & P: [ ]]<br />

[Moody’s: [ ]]<br />

[[O<strong>the</strong>r]: [ ]]<br />

[Need to include a brief explanation <strong>of</strong> <strong>the</strong> meaning <strong>of</strong> <strong>the</strong> ratings if<br />

this has previously been published by <strong>the</strong> rating provider.]<br />

(The above disclosure should reflect <strong>the</strong> rating allocated to Notes <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

type being issued <strong>under</strong> <strong>the</strong> Programme generally or, where <strong>the</strong> issue<br />

has been specifically rated, that rating.)<br />

3. [INTERESTS OF NATURAL AND LEGAL PERSONS INVOLVED IN THE [ISSUE/OFFER]<br />

[Need to include a description <strong>of</strong> any interest, including conflicting ones, that is material to <strong>the</strong> issue/<strong>of</strong>fer,<br />

detailing <strong>the</strong> persons involved and <strong>the</strong> nature <strong>of</strong> <strong>the</strong> interest. May be satisfied by <strong>the</strong> inclusion <strong>of</strong> <strong>the</strong> following<br />

statement:<br />

“Save as discussed in “Subscription and Sale”, so far as <strong>the</strong> Issuer is aware, no person involved in <strong>the</strong> <strong>of</strong>fer <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

Notes has an interest material to <strong>the</strong> <strong>of</strong>fer.”]<br />

[(When adding any o<strong>the</strong>r description, consideration should be given as to whe<strong>the</strong>r such matters described<br />

constitute “significant new factors” and consequently trigger <strong>the</strong> need for a supplement to <strong>the</strong> Prospectus <strong>under</strong><br />

Article 16 <strong>of</strong> <strong>the</strong> Prospectus Directive.)]<br />

4. [REASONS FOR THE OFFER, ESTIMATED NET PROCEEDS AND TOTAL EXPENSES<br />

[(i) Reasons for <strong>the</strong> <strong>of</strong>fer: [ ]<br />

(See [“Use <strong>of</strong> Proceeds”] wording in Prospectus – if reasons for <strong>of</strong>fer<br />

different from making pr<strong>of</strong>it and/or hedging certain risks will need to<br />

include those reasons here.)]<br />

[(ii)] Estimated net proceeds: �<br />

(If proceeds are intended for more than one use will need to split out<br />

and present in order <strong>of</strong> priority. If proceeds insufficient to fund all<br />

proposed uses state amount and sources <strong>of</strong> o<strong>the</strong>r funding.)<br />

Page 229


[(iii)] Estimated total expenses: � [Include breakdown <strong>of</strong> expenses.]<br />

5. [Fixed Rate Notes only – YIELD<br />

(If <strong>the</strong> Notes are derivative securities to which Annex XII <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

Prospectus Directive Regulation applies it is only necessary to include<br />

disclosure <strong>of</strong> net proceeds and total expenses at (ii) and (iii) above<br />

where disclosure is included at (i) above.)<br />

Indication <strong>of</strong> yield: [ICMA method/o<strong>the</strong>r method (specify)]<br />

6. [Floating Rate Notes only - HISTORIC INTEREST RATES<br />

[The ICMA method determines <strong>the</strong> effective interest rate <strong>of</strong> Notes<br />

taking into account accrued interest on a daily basis]<br />

Calculated as [include details <strong>of</strong> method <strong>of</strong> calculation in summary<br />

form] on <strong>the</strong> Issue Date.<br />

As set out above, <strong>the</strong> yield is calculated at <strong>the</strong> Issue Date on <strong>the</strong> basis <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> Issue Price. It is not an indication <strong>of</strong> future yield.<br />

Details <strong>of</strong> historic [LIBOR/EURIBOR/o<strong>the</strong>r] rates can be obtained from [relevant screen provider] [Reuters].]<br />

7. [Index-Linked or o<strong>the</strong>r variable-linked Notes only – PERFORMANCE OF INDEX/FORMULA/OTHER<br />

VARIABLE, EXPLANATION OF EFFECT ON VALUE OF INVESTMENT AND ASSOCIATED RISKS<br />

AND OTHER INFORMATION CONCERNING THE UNDERLYING<br />

Need to include details <strong>of</strong> where past and future performance and volatility <strong>of</strong> <strong>the</strong> index/formula/o<strong>the</strong>r variable<br />

can be obtained and a clear and comprehensive explanation <strong>of</strong> how <strong>the</strong> value <strong>of</strong> <strong>the</strong> investment is affected by <strong>the</strong><br />

<strong>under</strong>lying and <strong>the</strong> circumstances when <strong>the</strong> risks are most evident. Need to include a description <strong>of</strong> any market<br />

disruption or settlement disruption events that affect <strong>the</strong> <strong>under</strong>lying and any adjustment rules in relation to events<br />

concerning <strong>the</strong> <strong>under</strong>lying (if applicable). [Where <strong>the</strong> <strong>under</strong>lying is an index need to include <strong>the</strong> name <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

index and a description if composed by <strong>the</strong> Issuer and if <strong>the</strong> index is not composed by <strong>the</strong> Issuer need to include<br />

details <strong>of</strong> where <strong>the</strong> information about <strong>the</strong> index can be obtained. Where <strong>the</strong> <strong>under</strong>lying is not an index need to<br />

include equivalent information. Include o<strong>the</strong>r information concerning <strong>the</strong> <strong>under</strong>lying required by Paragraph 4.2<br />

<strong>of</strong> Annex XII <strong>of</strong> <strong>the</strong> Prospectus Directive Regulation (Regulation (EC) No 809/2004 2<br />

). Where <strong>the</strong> <strong>under</strong>lying is a<br />

security need to include <strong>the</strong> name <strong>of</strong> <strong>the</strong> issuer <strong>of</strong> <strong>the</strong> security and <strong>the</strong> International Securities Identification<br />

Number (ISIN) or equivalent identification number. Where <strong>the</strong> <strong>under</strong>lying is a basket <strong>of</strong> <strong>under</strong>lyings, need to<br />

include <strong>the</strong> relevant weightings <strong>of</strong> each <strong>under</strong>lying in <strong>the</strong> basket.] ]<br />

[(When completing this paragraph, consideration should be given as to whe<strong>the</strong>r such matters described constitute<br />

“significant new factors” and consequently trigger <strong>the</strong> need for a supplement to <strong>the</strong> Prospectus <strong>under</strong> Article 16<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> Prospectus Directive.)]<br />

The Issuer [intends to provide post-issuance information [specify what information will be reported and where it<br />

can be obtained]] [does not intend to provide post-issuance information except if required by any applicable <strong>laws</strong><br />

and regulations].<br />

8. [Dual Currency Notes only – PERFORMANCE OF RATE[S] OF EXCHANGE AND EXPLANATION OF<br />

EFFECT ON VALUE OF INVESTMENT<br />

Need to include details <strong>of</strong> where past and future performance and volatility <strong>of</strong> <strong>the</strong> relevant rate[s] can be<br />

obtained and a clear and comprehensive explanation <strong>of</strong> how <strong>the</strong> value <strong>of</strong> <strong>the</strong> investment is affected by <strong>the</strong><br />

<strong>under</strong>lying and <strong>the</strong> circumstances when <strong>the</strong> risks are most evident.]<br />

[(When completing this paragraph, consideration should be given as to whe<strong>the</strong>r such matters described constitute<br />

“significant new factors” and consequently trigger <strong>the</strong> need for a supplement to <strong>the</strong> Prospectus <strong>under</strong> Article 16<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> Prospectus Directive.)]<br />

Page 230


9. OPERATIONAL INFORMATION<br />

ISIN Code: [ ]<br />

Common Code: [ ]<br />

Any clearing system(s) o<strong>the</strong>r than [Not Applicable/give name(s) and number(s)]<br />

Euroclear Bank S.A./N.V. and Clearstream<br />

Banking, société anonyme and <strong>the</strong> relevant<br />

identification number(s):<br />

Delivery: Delivery [against/free <strong>of</strong>] payment/timing<br />

Names and addresses <strong>of</strong> initial Paying [ ]<br />

Agent(s) (if any):<br />

Names and addresses <strong>of</strong> additional Paying [ ]<br />

Agent(s) (if any):<br />

Intended to be held in a manner which [Not Applicable] [Yes] [No]<br />

would allow Eurosystem eligibility:<br />

[Note that <strong>the</strong> designation “yes” simply means that <strong>the</strong> Notes are<br />

intended upon issue to be deposited <strong>with</strong> one <strong>of</strong> <strong>the</strong> international<br />

central securities depositaries (“ICSD”) as common safekeeper,<br />

except for Notes, which will be deposited <strong>with</strong> Oesterreichische<br />

Kontrollbank AG and which will not be issued in NGN from in order<br />

to become Eurosystem eligible, and which does not necessarily mean<br />

that <strong>the</strong> Notes will be recognized as eligible collateral for Eurosystem<br />

monetary policy and intra day credit operations by <strong>the</strong> Eurosystem<br />

ei<strong>the</strong>r upon issue or at any or all times during <strong>the</strong>ir life. Such<br />

recognition will depend upon <strong>the</strong> European Central Bank being<br />

satisfied that Eurosystem eligibility criteria have been met.]<br />

______<br />

Notes:<br />

If an issue <strong>of</strong> Notes is (i) not admitted to trading on a regulated market <strong>with</strong>in <strong>the</strong> EEA and (ii) only <strong>of</strong>fered in circumstances where a<br />

prospectus is not required to be published <strong>under</strong> <strong>the</strong> Prospectus Directive, <strong>the</strong> Issuer may elect to amend and/or delete certain <strong>of</strong> <strong>the</strong> above<br />

paragraphs <strong>of</strong> Part B.<br />

1 Delete unless <strong>the</strong> Issue Date <strong>of</strong> <strong>the</strong> first tranche <strong>of</strong> an Issue which is being increased was prior to 1 July 2005.<br />

2 Required for derivative securities to which Annex XII to <strong>the</strong> Prospectus Directive Regulation applies.<br />

* Not applicable to Pfandbriefe.<br />

** Only applicable to Supplementary Capital Subordinated Notes and Short Term Subordinated Capital Subordinated Notes.<br />

*** Where a Temporary Global Note is exchangeable upon notice for Definitive Notes or if a Permanent Global Note is exchangeable for<br />

Definitive Notes o<strong>the</strong>r than in <strong>the</strong> <strong>limited</strong> circumstances set out in such Permanent Global Notes, <strong>the</strong> terms <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes need to<br />

reflect <strong>the</strong> requirement <strong>of</strong> <strong>the</strong> clearing systems that <strong>the</strong>y will only permit trading <strong>of</strong> such Notes in amounts which are integral<br />

multiples <strong>of</strong> <strong>the</strong> minimum Specified Denomination <strong>of</strong> such Notes.<br />

Page 231


FORM OF THE FINAL TERMS FOR USE IN CONNECTION WITH ISSUES OF SECURITIES<br />

WITH A DENOMINATION OF LESS THAN € 50,000<br />

(English language version)<br />

Final Terms dated �<br />

UniCredit Bank Austria AG<br />

Issue <strong>of</strong> [Aggregate Nominal Amount <strong>of</strong> Tranche] [Title <strong>of</strong> Notes]<br />

<strong>under</strong> <strong>the</strong> € [40,000,000,000]<br />

Euro Medium Term Note Programme<br />

[The Prospectus referred to below (as completed by <strong>the</strong>se Final Terms) has been prepared on <strong>the</strong> basis that, except<br />

as provided in sub-paragraph (ii) below, any <strong>of</strong>fer <strong>of</strong> Notes in any Member State <strong>of</strong> <strong>the</strong> European Economic Area which<br />

has implemented <strong>the</strong> Prospectus Directive (2003/71/EC) (each, a Relevant Member State) will be made pursuant to an<br />

exemption <strong>under</strong> <strong>the</strong> Prospectus Directive, as implemented in that Relevant Member State, from <strong>the</strong> requirement to<br />

publish a prospectus for <strong>of</strong>fers <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes. Accordingly any person making or intending to make an <strong>of</strong>fer <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes<br />

may only do so in:<br />

(i) in circumstances in which no obligation arises for <strong>the</strong> Issuer or any Dealer to publish a prospectus<br />

pursuant to Article 3 <strong>of</strong> <strong>the</strong> Prospectus Directive or supplement a prospectus pursuant to Article 16 <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

Prospectus Directive, in each case, in relation to such <strong>of</strong>fer; or<br />

(ii) in those Public Offer Jurisdictions mentioned in Paragraph 40 <strong>of</strong> Part A below, provided such person is<br />

one <strong>of</strong> <strong>the</strong> persons mentioned in Paragraph 40 <strong>of</strong> Part A below and that such <strong>of</strong>fer is made during <strong>the</strong><br />

Offer Period specified for such purpose <strong>the</strong>rein.<br />

Nei<strong>the</strong>r <strong>the</strong> Issuer nor any Dealer has authorised, nor do <strong>the</strong>y authorise, <strong>the</strong> making <strong>of</strong> any <strong>of</strong>fer <strong>of</strong> Notes in any<br />

o<strong>the</strong>r circumstances][(Applicable in case <strong>of</strong> <strong>of</strong>fers in Public Offer Jurisdictions and in reliance on an exemption from <strong>the</strong><br />

Prospectus Directive)].<br />

[The Prospectus referred to below (as completed by <strong>the</strong>se Final Terms) has been prepared on <strong>the</strong> basis that any<br />

<strong>of</strong>fer <strong>of</strong> Notes in any Member State <strong>of</strong> <strong>the</strong> European Economic Area which has implemented <strong>the</strong> Prospectus Directive<br />

(2003/71/EC) (each, a Relevant Member State) will be made pursuant to an exemption <strong>under</strong> <strong>the</strong> Prospectus Directive,<br />

as implemented in that Relevant Member State, from <strong>the</strong> requirement to publish a prospectus for <strong>of</strong>fers <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes.<br />

Accordingly any person making or intending to make an <strong>of</strong>fer in that Relevant Member State <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes may only do<br />

so in circumstances in which no obligation arises for <strong>the</strong> Issuer or any Dealer to publish a prospectus pursuant to Article<br />

3 <strong>of</strong> <strong>the</strong> Prospectus Directive or supplement a prospectus pursuant to Article 16 <strong>of</strong> <strong>the</strong> Prospectus Directive, in each case,<br />

in relation to such <strong>of</strong>fer. Nei<strong>the</strong>r <strong>the</strong> Issuer nor any Dealer has authorised, nor do <strong>the</strong>y authorise, <strong>the</strong> making <strong>of</strong> any <strong>of</strong>fer<br />

<strong>of</strong> Notes in any o<strong>the</strong>r circumstances]. [(Applicable in case <strong>of</strong> <strong>of</strong>fers in reliance on an exemption from <strong>the</strong> Prospectus<br />

Directive)].<br />

PART A – CONTRACTUAL TERMS<br />

Terms used herein shall be deemed to be defined as such for <strong>the</strong> purposes <strong>of</strong> <strong>the</strong> Conditions set forth in <strong>the</strong><br />

Prospectus dated � [and <strong>the</strong> supplement to <strong>the</strong> Prospectus dated � ] which [toge<strong>the</strong>r] constitute[s] a base prospectus for<br />

<strong>the</strong> purposes <strong>of</strong> <strong>the</strong> Prospectus Directive (Directive 2003/71/EC) (<strong>the</strong> Prospectus Directive). This document constitutes<br />

<strong>the</strong> Final Terms <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes described herein for <strong>the</strong> purposes <strong>of</strong> Article 5.4 <strong>of</strong> <strong>the</strong> Prospectus Directive and must be<br />

read in conjunction <strong>with</strong> such Prospectus [as so supplemented]. Full information on <strong>the</strong> Issuer and <strong>the</strong> <strong>of</strong>fer <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes<br />

is only available on <strong>the</strong> basis <strong>of</strong> <strong>the</strong> combination <strong>of</strong> <strong>the</strong>se Final Terms and <strong>the</strong> Prospectus [as so supplemented]. [The<br />

Prospectus [and <strong>the</strong> supplement to <strong>the</strong> Prospectus] [is] [are] available for viewing at [Schottengasse 6-8, A-1010,<br />

Vienna] during normal business hours [and] www.bankaustria.at and copies may be obtained from [Schottengasse 6-8,<br />

A-1010, Vienna].]<br />

The following alternative language applies if <strong>the</strong> first tranche <strong>of</strong> an issue which is being increased was issued<br />

<strong>under</strong> a Prospectus (or equivalent) <strong>with</strong> an earlier date.<br />

Page 232


Terms used herein shall be deemed to be defined as such for <strong>the</strong> purposes <strong>of</strong> <strong>the</strong> Conditions (<strong>the</strong> Conditions) set<br />

forth in <strong>the</strong> [Information Memorandum] 1 [Prospectus] dated � [and <strong>the</strong> supplement to <strong>the</strong> Prospectus dated � ]. This<br />

document constitutes <strong>the</strong> Final Terms <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes described herein for <strong>the</strong> purposes <strong>of</strong> Article 5.4 <strong>of</strong> <strong>the</strong> Prospectus<br />

Directive (Directive 2003/71/EC) (<strong>the</strong> Prospectus Directive) and must be read in conjunction <strong>with</strong> <strong>the</strong> Prospectus dated<br />

[current date] [and <strong>the</strong> supplement to <strong>the</strong> Prospectus dated �], which [toge<strong>the</strong>r] constitute[s] a base prospectus for <strong>the</strong><br />

purposes <strong>of</strong> <strong>the</strong> Prospectus Directive, save in respect <strong>of</strong> <strong>the</strong> Conditions which are extracted from <strong>the</strong> [Information<br />

Memorandum] 1 [Prospectus] dated [original date] [and <strong>the</strong> supplement to <strong>the</strong> Prospectus dated � ] and are attached<br />

hereto. Full information on <strong>the</strong> Issuer and <strong>the</strong> <strong>of</strong>fer <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes is only available on <strong>the</strong> basis <strong>of</strong> <strong>the</strong> combination <strong>of</strong> <strong>the</strong>se<br />

Final Terms and <strong>the</strong> [Information Memorandum] 1 [Prospectuses] dated [original date] and [current date] [and <strong>the</strong><br />

supplements to <strong>the</strong> Prospectuses dated � and �]. [The [Information Memorandum] 1 [Prospectuses] [and <strong>the</strong> supplements<br />

to <strong>the</strong> Prospectuses] [is] [are] available for viewing at [address] during normal business hours [and] www.bankaustria.at<br />

and copies may be obtained from Schottengasse 6-8, A- 1010 Vienna.]<br />

[Include whichever <strong>of</strong> <strong>the</strong> following apply or specify as “Not Applicable” (N/A). Note that <strong>the</strong> numbering should<br />

remain as set out below, even if “Not Applicable” is indicated for individual paragraphs or sub-paragraphs. Italics<br />

denote guidance for completing <strong>the</strong> Final Terms.]<br />

[When completing final terms, or adding any o<strong>the</strong>r final terms or information, consideration should be given as to<br />

whe<strong>the</strong>r such terms or information constitute “significant new factors” and consequently trigger <strong>the</strong> need for a<br />

supplement to <strong>the</strong> Prospectus <strong>under</strong> Article 16 <strong>of</strong> <strong>the</strong> Prospectus Directive.]<br />

1. Issuer: [ ]<br />

2. [(i)] Series Number: [ ]<br />

[(ii) Tranche Number: [ ]<br />

(If fungible <strong>with</strong> an existing<br />

Series, details <strong>of</strong> that Series,<br />

including <strong>the</strong> date on which <strong>the</strong><br />

Notes become fungible).]<br />

(iii) Type an status <strong>of</strong> Notes: [Ordinary Notes/Subordinated Notes/Pfandbriefe/ Jumbo-<br />

Pfandbriefe]<br />

(iv) if Subordinated Notes:* [Supplementary Capital/Subordinated Capital/Short Term<br />

Subordinated Capital]<br />

(v) if Pfandbriefe: [Mortgage Pfandbriefe/Public Sector Pfandbriefe]<br />

(vi) if Jumbo-Pfandbriefe: [Mortgage Pfandbriefe/Public Sector Pfandbriefe]<br />

(vii) Language: [English/German] binding<br />

(viii) Continuous Issue: [Yes/No]<br />

3. Specified Currency or Currencies: [ ] [Euro for Jumbo-Pfandbriefe]<br />

4. Aggregate Nominal Amount <strong>of</strong> Notes: [ ] [For Continuous Issue, specify that <strong>the</strong> Aggregate Nominal<br />

Amount will be (i) up to such amount, (ii) at least such amount or<br />

(iii) not specified.]<br />

[(i)] Series: [ ]<br />

Page 233


[(ii) Tranche: [ ]]<br />

5. Issue Price: [ ] per cent <strong>of</strong> <strong>the</strong> Aggregate Nominal Amount [plus accrued<br />

interest from [insert date] ( if applicable)]<br />

6. (i) Specified Denominations: [ ] [€ 1,000 for Jumbo-Pfandbriefe]<br />

(ii) Calculation Amount: [ ]<br />

7. [(i)] Issue Date: [[ ]/First Issue Date: [ ]. Each such date on which <strong>the</strong> Notes are<br />

subsequently issued will be an Issue Date.] (N.B. Latter option only<br />

relevant for Continuous Issue.)<br />

[(ii)] Interest Commencement Date: [Specify/Issue Date/Not applicable]<br />

8. Maturity Date: [specify date or (for Floating Rate Notes or any o<strong>the</strong>r Notes where<br />

<strong>the</strong> Interest Payment Dates are subject to adjustment in<br />

accordance <strong>with</strong> a Business Day Convention) Interest Payment<br />

Date falling in or nearest to <strong>the</strong> relevant month and year]<br />

9. Interest Basis: [� % Fixed Rate]<br />

[[specify reference rate] +/– � % Floating Rate]**<br />

[Zero Coupon]**<br />

[Index-Linked Interest]**<br />

[O<strong>the</strong>r (specify)]**<br />

(fur<strong>the</strong>r particulars specified below)<br />

10. Redemption/Payment Basis: [Redemption at par]<br />

[Index-Linked Redemption]**<br />

[Dual Currency]**<br />

[Partly Paid]*<br />

[Instalment]**<br />

[O<strong>the</strong>r (specify)]**<br />

11. Change <strong>of</strong> Interest or [Specify details <strong>of</strong> any provision for<br />

Redemption/Payment Basis: convertibility <strong>of</strong> Notes into ano<strong>the</strong>r interest or<br />

redemption/ payment basis]**<br />

12. Put/Call Options: [Investor Put]*<br />

[Issuer Call]**<br />

[(fur<strong>the</strong>r particulars specified below)]<br />

13.<br />

[Date [Board] approval for [ ] [and [ ], respectively]]<br />

issuance <strong>of</strong> Notes obtained: (N.B Only relevant where Board (or similar)<br />

authorisation is required for <strong>the</strong> particular<br />

tranche <strong>of</strong> Notes)]<br />

14. Method <strong>of</strong> distribution: [Syndicated/Non-syndicated]<br />

PROVISIONS RELATING TO INTEREST (IF ANY) PAYABLE<br />

15. Fixed Rate Note Provisions [Applicable/Not Applicable]<br />

Page 234


(If not applicable, delete <strong>the</strong> remaining subparagraphs <strong>of</strong> this<br />

paragraph)<br />

(i) Rate[(s)] <strong>of</strong> Interest: [ ] per cent. per annum [payable<br />

[annually/semiannually/quarterly/monthly/<br />

o<strong>the</strong>r (specify)] in arrear]<br />

(N.B. For Jumbo-Pfandbriefe, specify annually in arrear)<br />

(ii) Interest Payment Date(s): [ ] in each year [adjusted in accordance <strong>with</strong> [specify Business Day<br />

Convention and any applicable Business Centre(s) for <strong>the</strong><br />

definition <strong>of</strong> “Business Day”]/not adjusted] (N.B. For Jumbo-<br />

Pfandbriefe, one Interest Payment Date per year should be<br />

specified.)<br />

(iii) Fixed Coupon Amount[(s)]: [ ] per Calculation Amount<br />

(iv) Broken Amount(s): [ ] per Calculation Amount, payable on <strong>the</strong> Interest Payment Date<br />

falling [in/on] [ ]<br />

(v) Day Count Fraction: [Actual/Actual (ICMA)]<br />

[Actual/Actual or Actual/Actual (ISDA)]**<br />

[Actual/365 (Fixed)]**<br />

[Actual/360]**<br />

[30/360, 360/360 or Bond Basis]**<br />

[30E/360 or Eurobond Basis]**<br />

[30E/360 (ISDA)]**<br />

(vi) [Determination Dates: [ ] in each year (insert regular interest payment dates, ignoring<br />

issue date or maturity date in <strong>the</strong> case <strong>of</strong> a long or short first or<br />

last coupon. N.B. only relevant where Day Count Fraction is<br />

Actual/Actual (ICMA))]<br />

(vii) O<strong>the</strong>r terms relating to <strong>the</strong> [Not Applicable/give details]<br />

method <strong>of</strong> calculating interest for<br />

Fixed Rate Notes:<br />

16. Floating Rate Note Provisions** [Applicable/Not Applicable] (If not applicable, delete <strong>the</strong><br />

remaining subparagraphs <strong>of</strong> this paragraph)<br />

(i) Interest Period(s): [ ]<br />

(ii) Specified Interest Payment Dates: [ ]<br />

(iii) First Interest Payment Date: [ ]<br />

(iv) Business Day Convention: [Floating Rate Convention/ Following Business Day Convention/<br />

Modified Following Business Day Convention/ Preceding<br />

Business Day Convention/ o<strong>the</strong>r (give details)]<br />

(v) Additional Business Centre(s): [ ]<br />

(vi) Manner in which <strong>the</strong> Rate(s) <strong>of</strong> [Screen Rate Determination/ISDA<br />

Interest is/are to be determined: Determination/o<strong>the</strong>r (give details)]<br />

(vii) Party responsible for calculating [ ]<br />

Page 235


<strong>the</strong> Rate(s) <strong>of</strong> Interest and/or<br />

Interest Amount(s) (if not <strong>the</strong><br />

Agent):<br />

(viii) Screen Rate Determination:<br />

– Reference Rate: [ ]<br />

– Interest Determination [ ]<br />

Date(s):<br />

– Relevant Screen Page: [ ]<br />

(ix) ISDA Determination:<br />

– Floating Rate Option: [ ]<br />

– Designated Maturity: [ ]<br />

– Reset Date: [ ]<br />

(x) Margin(s): [+/-][ ] per cent per annum<br />

(xi) Minimum Rate <strong>of</strong> Interest: [ ] per cent per annum<br />

(xii) Maximum Rate <strong>of</strong> Interest: [ ] per cent per annum<br />

(xiii) Day Count Fraction: [ ]<br />

(xiv) Fall back provisions, rounding [ ]<br />

provisions, denominator and any<br />

o<strong>the</strong>r terms relating to <strong>the</strong><br />

method <strong>of</strong> calculating interest on<br />

Floating Rate Notes, if different<br />

from those set out in <strong>the</strong><br />

Conditions:<br />

17. Zero Coupon Note Provisions** [Applicable/Not Applicable]<br />

(If not applicable, delete <strong>the</strong> remaining subparagraphs <strong>of</strong> this<br />

paragraph)<br />

(i) [Amortisation/Accrual] Yield: [ ] per cent per annum<br />

(ii) Any o<strong>the</strong>r formula/basis <strong>of</strong> [ ]<br />

determining amount payable:<br />

18. Index-Linked Interest Note/o<strong>the</strong>r [Applicable/Not Applicable]<br />

variable-linked interest Note<br />

Provisions** (If not applicable, delete <strong>the</strong> remaining<br />

subparagraphs <strong>of</strong> this paragraph)<br />

(i) Index/Formula/o<strong>the</strong>r variable: [give or annex details]<br />

Page 236


(ii) Calculation Agent responsible [ ]<br />

for calculating <strong>the</strong> Rate(s) <strong>of</strong><br />

interest and/or Interest<br />

Amount(s) (if not <strong>the</strong> Agent)<br />

due:<br />

(iii) Provisions for determining [ ]<br />

Coupon where calculated by<br />

reference to Index and/or<br />

Formula and/or o<strong>the</strong>r variable:<br />

(iv) Determination Date(s): [ ]<br />

(v) Provisions for determining [ ]<br />

Coupon where calculation by<br />

reference to Index and/or<br />

Formula and/or o<strong>the</strong>r variable is<br />

impossible or impracticable or<br />

o<strong>the</strong>rwise disrupted:<br />

(vi) Interest or Calculation Period(s): [ ]<br />

(vii) Specified Interest Payment Dates: [ ]<br />

(viii) Business Day Convention: Floating Rate Convention/Following Business Day<br />

Convention/Preceding Business Day Convention/o<strong>the</strong>r (give<br />

details)]<br />

(ix) Additional Business Centre [ ]<br />

(x) Minimum Interest Rate [ ] [per cent per annum]<br />

(xi) Maximum Interest Rate [ ] [per cent per annum]<br />

(xii) Day Count Fraction [ ]<br />

19. Dual Currency Note Provisions** [Applicable/Not Applicable]<br />

If not applicable, delete <strong>the</strong> remaining sub-paragraphs <strong>of</strong> this<br />

paragraph)<br />

(i) Rate <strong>of</strong> Exchange/method <strong>of</strong><br />

calculating Rate <strong>of</strong> Exchange:<br />

(ii) Calculation Agent, if any, responsible<br />

for calculating <strong>the</strong> principal and/or<br />

interest due (if not <strong>the</strong> Agent):<br />

(iii Provisions applicable where<br />

calculation by reference to Rate <strong>of</strong><br />

Exchange impossible or impracticable:<br />

[give details]<br />

[ ] [give name and address <strong>of</strong> Calculation Agent]<br />

[ ]<br />

Page 237


(iv) Person at whose option Specified<br />

Currency(ies) is/are payable:<br />

[ ]<br />

20. Credit-Linked Notes** [Applicable/Not Applicable]<br />

(if not applicable, delete <strong>the</strong> remaining subparagraphs <strong>of</strong> this<br />

paragraph)<br />

(i) 2003 Additional Provisions for<br />

Monoline Reference Entities<br />

(ii) 2005 Additional Provisions for<br />

Monoline Reference Entities<br />

[Applicable / Not Applicable]<br />

[Applicable / Not Applicable]<br />

(iii) May 2003 Supplement: [Applicable / Not Applicable]<br />

(iv) 2005 Matrix Supplement: [Applicable / Not Applicable]<br />

(v) Trade Date: [Date]<br />

(vi) Effective Date: [Date]<br />

(vii) Scheduled Termination Date: [Date]<br />

(viii) Reference Entity / Entities: ��]<br />

(ix) Reference Entity Notional<br />

Amount(s):<br />

(Must be specified for all Notes. If<br />

Notes are N-to-default and <strong>the</strong><br />

Reference Entity Notional Amount is<br />

not equal to <strong>the</strong> Principal Amount<br />

<strong>the</strong>n <strong>the</strong> Conditions must be amended)<br />

[Details. Not Applicable]<br />

(x) Reference Obligation(s): (If any) [Details. Not Applicable]<br />

(xi) All Guarantees: [Applicable / Not Applicable]<br />

(xii) Source <strong>of</strong> Publicly Available<br />

Information:<br />

[Public Source / Source]<br />

(xiii) Number <strong>of</strong> Public Sources: [Two / Specify]<br />

(xiv) Notice <strong>of</strong> Publicly Available<br />

Information:<br />

[Applicable / Not Applicable]<br />

(xv) Confidentiality Agreement: [Applicable / Not Applicable]<br />

(xvi) Credit Events: [Applicable / Not Applicable]<br />

Bankruptcy: [Applicable / Not Applicable]<br />

Failure to pay: [Applicable / Not Applicable]<br />

Page 238


Obligation Default: [Applicable / Not Applicable]<br />

Obligation Acceleration: [Applicable / Not Applicable]<br />

Repudiation / Moratorium: [Applicable / Not Applicable]<br />

Restructuring: [Applicable / Not Applicable]<br />

(xvii) Grace Period Extension: [Applicable / Not Applicable]<br />

(xviii) Grace Period: [ ]<br />

(xix) Payment Requirement: [ ]<br />

(xx) Restructuring Maturity Limitation and[Applicable<br />

/ Not Applicable]<br />

Fully Transferable Obligation:<br />

(xxi) Modified Restructuring Maturity<br />

Limitation and Conditionally<br />

Transferable Obligation:<br />

(xxii) Multiple Exercise Upon<br />

Restructuring:<br />

[Applicable / Not Applicable]<br />

[Applicable / Not Applicable]<br />

(xxiii) Multiple Noteholder Obligation: [Applicable / Not Applicable]<br />

(xxiv) Default Requirement: ��]<br />

(xxv) Obligation Category:<br />

Payment: [Applicable / Not Applicable]<br />

Borrowed Money: [Applicable / Not Applicable]<br />

Reference Obligations Only: [Applicable / Not Applicable]<br />

Bond: [Applicable / Not Applicable]<br />

Loan: [Applicable / Not Applicable]<br />

Bond or Loan: [Applicable / Not Applicable]<br />

(xxvi) Obligation Characteristics:<br />

Not Subordinated: [Applicable / Not Applicable]<br />

Specified Currency: [Applicable / Not Applicable]<br />

Not Sovereign Lender: [Applicable / Not Applicable]<br />

Not Domestic Currency: [Applicable / Not Applicable]<br />

Not Domestic Law: [Applicable / Not Applicable]<br />

Page 239


Listed: [Applicable / Not Applicable]<br />

Not Domestic Issuance: [Applicable / Not Applicable]<br />

(xxvii) Excluded Obligations: [Not Applicable / Specify]<br />

(xxviii) Specified Currency: [Standard Specified Currencies / O<strong>the</strong>r]<br />

(xxix) Credit Event Treatment: [Principal Protected / Principal Reducing]<br />

(xxx) Credit Linked Note Category: [Single Name CLN/N-to-Default CLN/Portfolio CLN]<br />

(xxxi) Settlement Method: [Cash Settlement / Physical Settlement]<br />

(xxxii) Fixed Recovery Amount: [Not Applicable / Amount]<br />

(xxxiii) Fixed Recovery Redemption Date: [Not Applicable / Date]<br />

(xxxiv) Interest Cessation: [Accrual / No Accrual]<br />

(xxxv) Deliverable Obligation Category:<br />

Payment: [Applicable / Not Applicable]<br />

Borrowed Money: [Applicable / Not Applicable]<br />

Reference Obligations Only: [Applicable / Not Applicable]<br />

Bond: [Applicable / Not Applicable]<br />

Loan: [Applicable / Not Applicable]<br />

Bond or Loan: [Applicable / Not Applicable]<br />

(xxxvi) Deliverable Obligation<br />

Characteristics:<br />

(Only if principal reducing)<br />

Not Subordinated: [Applicable / Not Applicable]<br />

Specified Currency: [Applicable / Not Applicable]<br />

Not Sovereign Lender: [Applicable / Not Applicable]<br />

Not Domestic Currency: [Applicable / Not Applicable]<br />

Not Domestic Law: [Applicable / Not Applicable]<br />

Listed: [Applicable / Not Applicable]<br />

Not Contingent: [Applicable / Not Applicable]<br />

Page 240


Not Domestic Issuance: [Applicable / Not Applicable]<br />

Assignable Loan: [Applicable / Not Applicable]<br />

Consent Required Loan: [Applicable / Not Applicable]<br />

Direct Loan Participation: [Applicable / Not Applicable]<br />

Transferable: [Applicable / Not Applicable]<br />

Maximum Maturity: [Applicable / Not Applicable] [Specify time]<br />

Accelerated or Matured: [Applicable / Not Applicable]<br />

Not Bearer: [Applicable / Not Applicable]<br />

(xxxvii) Excluded Deliverable Obligation: [Reference Obligation / Not Applicable]<br />

(xxxviii) Loans Automatically Cash Settled: [Applicable / Not Applicable]<br />

(xxxix) Qualifying Participation Seller<br />

Requirements<br />

[Specify]<br />

(x1)<br />

Only if Direct Loan Participation is<br />

Applicable)<br />

Valuation Date<br />

(For cash settlement):<br />

[Date]<br />

(xli) Valuation method<br />

(For cash settlement) :<br />

[Highest quote / Market average]<br />

(xlii) Quotation Method<br />

(For cash settlement):<br />

[bid, <strong>of</strong>fer, mid-market]<br />

(xliii) Valuation Time: [Time]<br />

(xliv) Dealers: [Details]<br />

(xlv) Accrued interest: [Include Accrued Interest / Exclude Accrued Interest]<br />

(xlvi) Determination Agent: ��]<br />

(xlvii) Delivery Agent:<br />

��]<br />

(Only if physical settlement)<br />

(xlviii) Disclosure: Attached hereto as Annex [ ] is certain disclosure relating to each<br />

Reference Entity (Especially if <strong>the</strong> Notes are to be listed – check <strong>with</strong><br />

<strong>the</strong> Exchange for<br />

each issue. Consider whe<strong>the</strong>r a supplement to <strong>the</strong> prospectus should<br />

be prepared.)<br />

21. O<strong>the</strong>r Notes** [Applicable / Not Applicable]<br />

(If not applicable, delete <strong>the</strong> remaining sub-paragraphs <strong>of</strong> this<br />

paragraph)<br />

(i) Index Linked Notes: [Applicable/Not Applicable]<br />

(if applicable, provide details)<br />

(ii) Instalment Notes: [Applicable/Not Applicable]<br />

(if applicable, provide details)<br />

(iii) Equity Linked Notes: [Applicable/Not Applicable]<br />

(if applicable, provide details)<br />

Page 241


(iv) Cash or Share Notes:<br />

(v) Inflation Linked Notes:<br />

(vi) Target Redemption Notes:<br />

(vii) Range Accrual Notes:<br />

(viii) O<strong>the</strong>r Notes:<br />

[Applicable/Not Applicable]<br />

(if applicable, provide details)<br />

[Applicable/Not Applicable]<br />

(if applicable, provide details)<br />

[Applicable/Not Applicable]<br />

(if applicable, provide details)<br />

[Applicable/Not Applicable]<br />

(if applicable, provide details)<br />

[Applicable/Not Applicable]<br />

(if applicable, provide details)<br />

22. Arrears <strong>of</strong> Interest:*** [Applicable/Not Applicable]<br />

PROVISIONS RELATING TO REDEMPTION<br />

23. Call Option** [Applicable/Not Applicable]<br />

(If not applicable, delete <strong>the</strong> remaining sub<br />

paragraphs <strong>of</strong> this paragraph)<br />

(i)<br />

Optional Redemption Date(s): [ ]<br />

(ii) Optional Redemption Amount(s)<br />

<strong>of</strong> each Note and method, if any,<br />

<strong>of</strong> calculation <strong>of</strong> such amount(s):<br />

(iii) If redeemable in part:<br />

(iv)<br />

(a) Minimum Redemption<br />

Amount:<br />

(b) Maximum Redemption<br />

Amount:<br />

Notice period: [ ]<br />

[ ] per Calculation Amount<br />

[ ] per Calculation Amount<br />

[ ] per Calculation Amount<br />

24. Put Option* [Applicable/Not Applicable]<br />

(If not applicable, delete <strong>the</strong> remaining sub<br />

paragraphs <strong>of</strong> this paragraph)<br />

(i)<br />

Optional Redemption Date(s): [ ]<br />

(ii) Optional Redemption Amount(s)<br />

<strong>of</strong> each Note and method, if any,<br />

<strong>of</strong> calculation <strong>of</strong> such amount(s):<br />

(iii) Notice period: [ ]<br />

25. Final Redemption Amount <strong>of</strong> each Note<br />

In cases where <strong>the</strong> Final Redemption Amount<br />

is Index-Linked or o<strong>the</strong>r variable-linked:**<br />

[ ] per Calculation Amount<br />

[ ] per Calculation Amount<br />

(i) Index/Formula/variable: [give or annex details]<br />

Page 242


(ii) Calculation Agent responsible for<br />

calculating <strong>the</strong> Final Redemption<br />

Amount<br />

(if not <strong>the</strong> Agent):<br />

(iii) Provisions for determining Final<br />

Redemption Amount where calculated<br />

by reference to Index and/or Formula<br />

and/or o<strong>the</strong>r variable:<br />

(iv) Determination Date: [ ]<br />

(v) Provisions for determining Final<br />

Redemption Amount where calculation<br />

by reference to Index and/or Formula<br />

and/or o<strong>the</strong>r variable is impossible or<br />

impracticable or o<strong>the</strong>rwise disrupted:<br />

(vi) Payment Date <strong>of</strong> Final Redemption<br />

Amount:<br />

[ ]<br />

[give name and address <strong>of</strong> Calculation Agent]<br />

(vii) Minimum Final Redemption Amount: [ ] per Calculation Amount<br />

(viii) Maximum Final Redemption Amount: [ ]<br />

In <strong>the</strong> case <strong>of</strong> Instalment Notes:**<br />

(i)<br />

(ii)<br />

instalment dates:<br />

instalment amounts.<br />

In <strong>the</strong> case <strong>of</strong> O<strong>the</strong>r Notes:**<br />

(i) Equity Linked Notes: [Provide details]<br />

(ii) Credit-Linked Notes: See paragraph 20 above<br />

(iii) Cash or Share Notes: [Provide details]<br />

(iv) Inflation Linked Notes: [Provide details]<br />

(v) O<strong>the</strong>r Structured Notes: [Provide details]<br />

26 Early Redemption Amount*<br />

Early Redemption Amount(s) <strong>of</strong> each Note<br />

payable on redemption for taxation reasons or<br />

on event <strong>of</strong> default or o<strong>the</strong>r early redemption<br />

and/or <strong>the</strong> method <strong>of</strong> calculating <strong>the</strong> same (if<br />

required or if different from that set out in <strong>the</strong><br />

Conditions):<br />

[ ]<br />

[ ]<br />

[ ]<br />

[ ]<br />

Page 243


GENERAL PROVISIONS APPLICABLE TO THE NOTES<br />

27. Form <strong>of</strong> Notes Bearer Notes:<br />

28 New Global Note: [Yes] [No]<br />

29. Additional Financial Centre(s) or o<strong>the</strong>r<br />

special provisions relating to payment dates:<br />

30. Talons for future Coupons or Receipts to be<br />

attached to Definitive Notes (and dates on<br />

which such Talons mature):*<br />

31. Details relating to Partly Paid Notes: amount<br />

<strong>of</strong> each payment comprising <strong>the</strong> Issue Price<br />

and date on which each payment is to be<br />

made [and consequences (if any) <strong>of</strong> failure<br />

to pay, including any right <strong>of</strong> <strong>the</strong> Issuer to<br />

forfeit <strong>the</strong> Notes and interest due on late<br />

payment]:*<br />

32. Details relating to Instalment Notes: amount<br />

<strong>of</strong> each instalment, date on which each<br />

payment is to be made:**<br />

33. Redenomination, renominalisation and<br />

reconventioning provisions: **<br />

[Temporary Global Note exchangeable for a Permanent Global Note<br />

which is exchangeable for Definitive Notes on [60] days’ notice/at any<br />

time/upon <strong>the</strong> occurrence <strong>of</strong> an Exchange Event as specified in <strong>the</strong><br />

Permanent Global Note]* and ****<br />

[Temporary Global Note exchangeable for Definitive Notes on [ ] days’<br />

notice]* and ****<br />

[Permanent Global Note exchangeable for Definitive Notes on [ ] days’<br />

notice/at any time/upon <strong>the</strong> occurrence <strong>of</strong> an Exchange Event as<br />

specified in <strong>the</strong> Permanent Global Note]* and ****<br />

[Temporary Global Note exchangeable for a Permanent Global Note]<br />

[Permanent Global Notes]<br />

(N.B. If a Global Note is exchangeable for Definitive Notes at <strong>the</strong> option<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> Noteholders, <strong>the</strong> Notes shall be tradeable only in principal<br />

amounts <strong>of</strong> at least <strong>the</strong> Specified Denominations (or if more than one<br />

Specified Denomination, <strong>the</strong> lowest Specified Denomination..) * and **<br />

[Not Applicable/give details. Note that this paragraph relates to <strong>the</strong><br />

date and place <strong>of</strong> payment, and not interest period end dates, to which<br />

subparagraphs 15(ii), 16(ii) and 18(x) relate]<br />

[Yes/No. If yes, give details]<br />

[Not Applicable/give details]<br />

[Not Applicable/give details]<br />

[Not Applicable/The provisions [in Condition �] [annexed to <strong>the</strong>se<br />

Final Terms] apply]<br />

Page 244


34. Consolidation provisions: [Not Applicable/The provisions [in Condition �] [annexed to <strong>the</strong>se<br />

Final Terms] apply]<br />

35. O<strong>the</strong>r final terms: ** [Not Applicable/give details]<br />

DISTRIBUTION<br />

36. (i) If syndicated, names [and<br />

addresses] [Not Applicable/give<br />

names, addresses and <strong>of</strong> Managers<br />

[and <strong>under</strong>writing <strong>under</strong>writing<br />

commitments] commitments]:<br />

(ii) Date <strong>of</strong> [Subscription] Agreement [ ]<br />

(iii) Stabilising Manager(s) (if any): [Not Applicable/give name]<br />

37. If non-syndicated, name and address <strong>of</strong><br />

Dealer: **<br />

[(When adding any o<strong>the</strong>r final terms consideration should be given as<br />

to whe<strong>the</strong>r such terms constitute a “significant new factor” and<br />

consequently trigger <strong>the</strong> need for a supplement to <strong>the</strong> Prospectus <strong>under</strong><br />

Article 16 <strong>of</strong> <strong>the</strong> Prospectus Directive.)]<br />

[Not Applicable/give name and addreses and <strong>under</strong>writing comments]<br />

(Include names and addresses <strong>of</strong> entities agreeing to <strong>under</strong>write <strong>the</strong><br />

issue on a firm commitment basis and names and addresses <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

entities agreeing to place <strong>the</strong> issue <strong>with</strong>out a firm commitment or on a<br />

“best efforts” basis if such entities are not <strong>the</strong> same as <strong>the</strong> Managers.)<br />

[Not Applicable/give name and address]<br />

38. Total commission and concession: [ ] per cent. <strong>of</strong> <strong>the</strong> Aggregate Nominal Amount<br />

39. US Selling Restrictions: [Reg. S Compliance Category; TEFRA C/TEFRA D/ [TEFRA not<br />

applicable (Only if Notes have an initial maturity <strong>of</strong> one year or less)]]<br />

40. Non-exempt Offer: [Not Applicable] [An <strong>of</strong>fer <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes may be made by <strong>the</strong><br />

[Managers]/[Dealers] [and [specify, if applicable]] o<strong>the</strong>r than pursuant<br />

to Article 3(2) <strong>of</strong> <strong>the</strong> Prospectus Directive in [specify relevant<br />

Member State(s) – which must be jurisdictions where <strong>the</strong> Prospectus<br />

and any supplements have been passported] (Public Offer<br />

Jurisdictions) during <strong>the</strong> period from [specify date] until [specify<br />

date] (Offer Period). See fur<strong>the</strong>r Paragraph [10] <strong>of</strong> Part B below.<br />

41. Additional selling restrictions [Not Applicable/give name]<br />

[PURPOSE OF THE FINAL TERMS<br />

These Final Terms comprise <strong>the</strong> final terms required for issue [and] [public <strong>of</strong>fer in <strong>the</strong> Public Offer<br />

Jurisdictions] [and admission to trading on [specify relevant regulated market or, as applicable, <strong>the</strong> unregulated market]<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes described herein] pursuant to <strong>the</strong> € 40,000,000,000 Euro Medium Term Note Programme <strong>of</strong> UniCredit<br />

Bank Austria AG.<br />

RESPONSIBILITY<br />

The Issuer accepts responsibility for <strong>the</strong> information contained in <strong>the</strong>se Final Terms. [(Relevant third party<br />

information) has been extracted from �. The Issuer confirms that such information has been accurately reproduced and<br />

that, so far as it is aware, and is able to ascertain from information published by �, no facts have been omitted which<br />

would render <strong>the</strong> reproduced information inaccurate or misleading. The Issuer has not independently verified any such<br />

information and accepts no responsibility for <strong>the</strong> accuracy <strong>the</strong>re<strong>of</strong>].<br />

Signed on behalf <strong>of</strong> <strong>the</strong> Issuer:<br />

By: ..........................................................<br />

Page 245


Duly authorised<br />

Page 246


1. LISTING AND ADMISSION TO TRADING<br />

PART B – OTHER INFORMATION<br />

(i) Listing: [Luxembourg/Vienna/o<strong>the</strong>r (specify/None]<br />

(ii) Admission to trading [Application has been made by <strong>the</strong> Issuer (or on its<br />

behalf) for <strong>the</strong> Notes to be admitted to trading on [ ] <strong>with</strong><br />

effect from [ ].]<br />

[Not Applicable] [Application is expected to be made by<br />

<strong>the</strong> Issuer (or on its behalf) for <strong>the</strong> Notes to be admitted<br />

to trading on [specify relevant market] <strong>with</strong> effect from [<br />

].] [Not Applicable.]<br />

(iii) Estimate <strong>of</strong> total expenses<br />

related to admission to trading:<br />

2. RATINGS<br />

(Where documenting a fungible issue need to indicate<br />

that original Notes are already admitted to trading.)<br />

Ratings:. The Notes to be issued have [not] been rated:<br />

�<br />

[S&P: [ ]]<br />

[Moody’s: [ ]]<br />

[[O<strong>the</strong>r]: [ ]]<br />

[Need to include a brief explanation <strong>of</strong> <strong>the</strong> meaning <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> ratings if this has previously been published by <strong>the</strong><br />

rating provider.]<br />

(The above disclosure should reflect <strong>the</strong> rating<br />

allocated to Notes <strong>of</strong> <strong>the</strong> type being issued <strong>under</strong> <strong>the</strong><br />

Programme generally or, where <strong>the</strong> issue has been<br />

specifically rated, that rating.)<br />

3. [INTERESTS OF NATURAL AND LEGAL PERSONS INVOLVED IN THE [ISSUE/OFFER]<br />

Need to include a description <strong>of</strong> any interest, including conflicting ones, that is material to <strong>the</strong> issue/<strong>of</strong>fer,<br />

detailing <strong>the</strong> persons involved and <strong>the</strong> nature <strong>of</strong> <strong>the</strong> interest. May be satisfied by <strong>the</strong> inclusion <strong>of</strong> <strong>the</strong> following<br />

statement:<br />

“Save as discussed in “Subscription and Sale”, so far as <strong>the</strong> Issuer is aware, no person involved in <strong>the</strong> <strong>of</strong>fer <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

Notes has an interest material to <strong>the</strong> <strong>of</strong>fer.”]<br />

[(When adding any o<strong>the</strong>r description, consideration should be given as to whe<strong>the</strong>r such matters described<br />

constitute “significant new factors” and consequently trigger <strong>the</strong> need for a supplement to <strong>the</strong> Prospectus <strong>under</strong><br />

Article 16 <strong>of</strong> <strong>the</strong> Prospectus Directive:)]<br />

4. [REASONS FOR THE OFFER, ESTIMATED NET PROCEEDS AND TOTAL EXPENSES<br />

[(i) Reasons for <strong>the</strong> <strong>of</strong>fer: [ ]<br />

(See [“Use <strong>of</strong> Proceeds”] wording in Prospectus – if<br />

reasons for <strong>of</strong>fer different from making pr<strong>of</strong>it and/or<br />

hedging certain risks will need to include those reasons<br />

here.)]<br />

Page 247


[(ii)] Estimated net proceeds: �<br />

(If proceeds are intended for more than one use will need<br />

to split out and present in order <strong>of</strong> priority. If proceeds<br />

insufficient to fund all proposed uses state amount and<br />

sources <strong>of</strong> o<strong>the</strong>r funding.)<br />

[iii] Estimated total expenses: [Include breakdown <strong>of</strong> expenses.]<br />

5. [Fixed Rate Notes only – YIELD<br />

(If <strong>the</strong> Notes are derivative securities to which Annex XII<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> Prospectus Directive Regulation applies it is only<br />

necessary to include disclosure <strong>of</strong> net proceeds and total<br />

expenses at (ii) and (iii) above where disclosure is<br />

included at (i) above.)<br />

Indication <strong>of</strong> yield: [ICMA method/o<strong>the</strong>r method (specify)]<br />

6. [Floating Rate Notes only – HISTORIC INTEREST RATES**<br />

[The ICMA method determines <strong>the</strong> effective interest rate<br />

<strong>of</strong> Notes taking into account accrued interest on a daily<br />

basis]<br />

Calculated as [include details <strong>of</strong> method <strong>of</strong> calculation in<br />

summary form] on <strong>the</strong> Issue Date.<br />

As set out above, <strong>the</strong> yield is calculated at <strong>the</strong> Issue Date<br />

on <strong>the</strong> basis <strong>of</strong> <strong>the</strong> Issue Price. It is not an indication <strong>of</strong><br />

future yield.]<br />

Details <strong>of</strong> historic [LIBOR/EURIBOR/o<strong>the</strong>r] rates can be obtained from [relevant screen provider] [Reuters].]<br />

7. [Index-Linked or o<strong>the</strong>r variable-linked Notes only – PERFORMANCE OF INDEX/FORMULA/OTHER<br />

VARIABLE, EXPLANATION OF EFFECT ON VALUE OF INVESTMENT AND ASSOCIATED RISKS<br />

AND OTHER INFORMATION CONCERNING THE UNDERLYING**<br />

Need to include details <strong>of</strong> where past and future performance and volatility <strong>of</strong> <strong>the</strong> index/formula/o<strong>the</strong>r variable<br />

can be obtained and a clear and comprehensive explanation <strong>of</strong> how <strong>the</strong> value <strong>of</strong> <strong>the</strong> investment is affected by <strong>the</strong><br />

<strong>under</strong>lying and <strong>the</strong> circumstances when <strong>the</strong> risks are most evident. Need to include a description <strong>of</strong> any market<br />

disruption or settlement disruption events that affect <strong>the</strong> <strong>under</strong>lying and any adjustment rules in relation to events<br />

concerning <strong>the</strong> <strong>under</strong>lying (if applicable). [Where <strong>the</strong> <strong>under</strong>lying is an index need to include <strong>the</strong> name <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

index and a description if composed by <strong>the</strong> Issuer and if <strong>the</strong> index is not composed by <strong>the</strong> Issuer need to include<br />

details <strong>of</strong> where <strong>the</strong> information about <strong>the</strong> index can be obtained. Where <strong>the</strong> <strong>under</strong>lying is not an index need to<br />

include equivalent information. Include o<strong>the</strong>r information concerning <strong>the</strong> <strong>under</strong>lying required by Paragraph 4.2<br />

<strong>of</strong> Annex XII <strong>of</strong> <strong>the</strong> Prospectus Directive Regulation (Regulation (EC) No 809/2004) 2<br />

]. Where <strong>the</strong> <strong>under</strong>lying is a<br />

security need to include <strong>the</strong> name <strong>of</strong> <strong>the</strong> issuer <strong>of</strong> <strong>the</strong> security and <strong>the</strong> International Securities Identification<br />

Number (ISIN) or equivalent identification number. Where <strong>the</strong> <strong>under</strong>lying is a basket <strong>of</strong> <strong>under</strong>lyings, need to<br />

include <strong>the</strong> relevant weightings <strong>of</strong> each <strong>under</strong>lying in <strong>the</strong> basket.] ]<br />

[(When completing this paragraph consideration should be given as to whe<strong>the</strong>r such matters described constitute<br />

“significant new factors” and consequently trigger <strong>the</strong> need for a supplement to <strong>the</strong> Prospectus <strong>under</strong> Article 16<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> Prospectus Directive.)]<br />

The Issuer [intends to provide post-issuance information [specify what information will be reported and where it<br />

can be obtained]] [does not intend to provide post-issuance information except if required by any applicable <strong>laws</strong><br />

and regualtions].<br />

Page 248


8. [Dual Currency Notes only – PERFORMANCE OF RATE[S] OF EXCHANGE AND EXPLANATION OF<br />

EFFECT ON VALUE OF INVESTMENT**<br />

Need to include details <strong>of</strong> where past and future performance and volatility <strong>of</strong> <strong>the</strong> relevant rate[s] can be<br />

obtained and a clear and comprehensive explanation <strong>of</strong> how <strong>the</strong> value <strong>of</strong> <strong>the</strong> investment is affected by <strong>the</strong><br />

<strong>under</strong>lying and <strong>the</strong> circumstances when <strong>the</strong> risks are most evident.]<br />

[(When completing this paragraph, consideration should be given as to where such matters described constitute<br />

“significant new factors” and consequently trigger <strong>the</strong> need for a supplement to <strong>the</strong> Prospectus <strong>under</strong> Article 16<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> Prospectus Directive.)]<br />

9. OPERATIONAL INFORMATION<br />

ISIN Code: [ ] [ ]<br />

Common Code: [ ]<br />

Any clearing system(s) o<strong>the</strong>r than<br />

Euroclear Bank S.A./N.V. and Clearstream<br />

Banking, société anonyme and <strong>the</strong> relevant<br />

identification number(s):<br />

[Not Applicable/give name(s) and number(s)]<br />

Delivery: Delivery [against/free <strong>of</strong>] payment<br />

Names and addresses <strong>of</strong> initial Paying [ ]<br />

Agent(s):<br />

Names and addresses <strong>of</strong> additional Paying [ ]<br />

Agent(s) (if any):<br />

Intended to be held in a manner which would allow<br />

Eurosystem eligibility:<br />

10. TERMS AND CONDITIONS OF THE OFFER<br />

[ ]<br />

[ ]<br />

[Not Applicable] [Yes] [No]<br />

Offer Price [Issue Price][specify]<br />

[Note that <strong>the</strong> designation “yes” simply means that <strong>the</strong><br />

Notes are intended upon issue to be deposited <strong>with</strong> one<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> international central securities depositaries<br />

(“ICSD”) as common safekeeper except for Notes,<br />

which will be deposited <strong>with</strong> Oesterreichische<br />

Kontrollbank AG and which will not be issued in NGN<br />

from in order to become Eurosystem eligible, and<br />

which does not necessarily mean that <strong>the</strong> Notes will be<br />

recognized as eligible collateral for Eurosystem<br />

monetary policy and intra day credit operations by <strong>the</strong><br />

Eurosystem ei<strong>the</strong>r upon issue or at any or all times<br />

during <strong>the</strong>ir life. Such recognition will depend upon <strong>the</strong><br />

European Central Bank being satisfied that <strong>the</strong><br />

Eurosystem eligibility criteria have been met.]<br />

Conditions to which <strong>the</strong> <strong>of</strong>fer is subject: [Not Applicable/give details]<br />

Description <strong>of</strong> <strong>the</strong> application process: [Not Applicable/give details]<br />

Description <strong>of</strong> possibility to reduce [Not<br />

Applicable/give detail]<br />

[Not Applicable/give details]<br />

Page 249


______________<br />

subscriptions and manner for refunding<br />

excess amount paid by applicants:<br />

Details <strong>of</strong> <strong>the</strong> minimum and/or maximum<br />

amount <strong>of</strong> application:<br />

Details <strong>of</strong> <strong>the</strong> method and time limits for<br />

paying up and delivering <strong>the</strong> Notes:<br />

Manner in and date on which results <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

<strong>of</strong>fer are to be made public:<br />

Procedure for exercise <strong>of</strong> any right <strong>of</strong><br />

preemption, negotiability <strong>of</strong> subscription<br />

rights and treatment <strong>of</strong> subscription rights<br />

not exercised:<br />

Categories <strong>of</strong> potential investors to which<br />

<strong>the</strong> Notes are <strong>of</strong>fered and whe<strong>the</strong>r tranche(s)<br />

have been reserved for certain countries:<br />

Process for notification to applicants <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

amount allotted and <strong>the</strong> indication whe<strong>the</strong>r<br />

dealing may begin before notification is<br />

made:<br />

Amount <strong>of</strong> any expenses and taxes<br />

specifically charged to <strong>the</strong> subscriber or<br />

purchaser:<br />

Name(s) and address(es), to <strong>the</strong> extent<br />

known to <strong>the</strong> Issuer, <strong>of</strong> <strong>the</strong> placers in <strong>the</strong><br />

various countries where <strong>the</strong> <strong>of</strong>fer takes<br />

place:<br />

[Not Applicable/give details]<br />

[Not Applicable/give details]<br />

[Not Applicable/give details]<br />

[Not Applicable/give details]<br />

[Not Applicable/give details]<br />

[Not Applicable/give details]<br />

[Not Applicable/give details]<br />

[None/give details]<br />

Notes:<br />

If an issue <strong>of</strong> Notes is (i) not admitted to trading on a regulated market <strong>with</strong>in <strong>the</strong> EEA and (ii) only <strong>of</strong>fered in circumstances where a<br />

prospectus is not required to be published <strong>under</strong> <strong>the</strong> Prospectus Directive, <strong>the</strong> Issuer may elect to amend and/or delete certain <strong>of</strong> <strong>the</strong> above<br />

paragraphs <strong>of</strong> Part B<br />

1 Delete unless <strong>the</strong> Issue Date <strong>of</strong> <strong>the</strong> first tranche <strong>of</strong> an Issue which is being increased was prior to 1 July 2005.<br />

2 Required for derivative securities to which Annex XII to <strong>the</strong> Prospectus Directive Regulation applies.<br />

* Not applicable to Pfandbriefe or Jumbo-Pfandbriefe.<br />

** Not applicable to Jumbo-Pfandbriefe.<br />

*** Only applicable to Supplementary Capital Subordinated Notes and Short Term Subordinated Capital Subordinated Notes.<br />

**** Where a Temporary Global Note is exchangeable upon notice for Definitive Notes or if a Permanent Global Note is exchangeable<br />

for Definitive Notes o<strong>the</strong>r than in <strong>the</strong> <strong>limited</strong> circumstances set out in such Permanent Global Notes, <strong>the</strong> terms <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes need to<br />

reflect <strong>the</strong> requirement <strong>of</strong> <strong>the</strong> clearing systems that <strong>the</strong>y will only permit trading <strong>of</strong> such Notes in amounts which are integral<br />

multiples <strong>of</strong> <strong>the</strong> minimum Specified Denomination <strong>of</strong> such Notes.<br />

Page 250


MUSTER DER ENDGÜLTIGEN BEDINGUNGEN (FINAL TERMS) IN VERBINDUNG MIT DER<br />

AUSGABE VON WERTPAPIEREN<br />

MIT EINER STÜCKELUNG VON ÜBER ODER GLEICH € 50.000<br />

(Ausgenommen Jumbo-Pfandbriefe)<br />

(German language version)<br />

FORM OF THE FINAL TERMS<br />

Endgültige Bedingungen vom �<br />

UniCredit Bank Austria AG<br />

Ausgabe von [Gesamtnennbetrag der Tranche] [Bezeichnung der Schuldverschreibungen]<br />

im Rahmen des € [40.000.000.000]<br />

Euro-Medium-Term-Note-Programms<br />

TEIL A – VERTRAGSBESTIMMUNGEN<br />

Die in diesem Dokument verwendeten Begriffe gelten als für die Zwecke der Bedingungen definiert, die im<br />

Prospekt vom � [und im Nachtragsprospekt vom �], welcher [welche gemeinsam] einen Basisprospekt im Sinne der<br />

Prospekt-Richtlinie (Richtlinie 2003/71/EG) (die Prospekt-Richtlinie) darstellt [darstellen], festgelegt wurden. Dieses<br />

Dokument stellt die endgültigen Bedingungen {Final Terms} für die darin beschriebenen Schuldverschreibungen<br />

{Notes} gemäß Artikel 5.4 der Prospekt-Richtlinie dar und ist in Verbindung mit dem Prospekt [in seiner ergänzten<br />

Form] zu lesen. Vollständige Informationen über die Emittentin {Issuer} und das Angebot der Schuldverschreibungen<br />

können ausschließlich durch die Kombination dieser endgültigen Bestimmungen mit dem Prospekt gewonnen werden.<br />

[Der Prospekt [und der Nachtragsprospekt] [kann] [können] bei [Schottengasse 6-8, A-1010 Wien] [sowie unter]<br />

www.bankaustria.at während der üblichen Geschäftszeiten eingesehen werden, Kopien sind bei [Schottengasse 6-8, A-<br />

1010 Wien] erhältlich.]<br />

Folgender alternativer Wortlaut gilt, falls für die erste Tranche einer zu erhöhenden Ausgabe bereits zuvor ein<br />

Prospekt (oder eine vergleichbare Unterlage) erstellt wurde.<br />

Die in diesem Dokument verwendeten Begriffe gelten als für die Zwecke der Bedingungen (die Bedingungen)<br />

definiert, die im [Informationsmemorandum] 1 [Prospekt] vom � [und im Nachtragsprospekt vom �] festgelegt wurden.<br />

Dieses Dokument stellt die endgültigen Bedingungen für die darin beschriebenen Schuldverschreibungen gemäß Artikel<br />

5.4 der Prospekt-Richtlinie (Richtlinie 2003/71/EG) (die Prospekt-Richtlinie) dar und ist in Verbindung mit dem<br />

Prospekt vom [aktuelles Datum] [und dem Nachtragsprospekt vom �] zu lesen, welcher [welche gemeinsam] einen<br />

Basisprospekt im Sinne der Prospekt-Richtlinie darstellt [darstellen], mit Ausnahme jener Bedingungen, die dem<br />

[Informationsmemorandum] 1 [Prospekt] vom [Originaldatum] [und dem Nachtragsprospekt vom �] entnommen wurden<br />

und diesem Dokument angeschlossen sind. Vollständige Informationen über die Emittentin und das Angebot der<br />

Schuldverschreibungen können ausschließlich durch die Kombination dieser endgültigen Bestimmungen mit dem<br />

[Informationsmemorandum] 1 den [Prospekten] vom [Originaldatum] und vom [aktuelles Datum] [und den<br />

Nachtragsprospekten vom � und vom �] gewonnen werden. [Das [Informationsmemorandum]1 [die Prospekte [und die<br />

Nachtragsprospekte] können bei [Schottengasse 6-8, A-1010 Wien] [sowie unter] [www.bankaustria.at] während der<br />

üblichen Geschäftszeiten eingesehen werden, Kopien sind bei [Schottengasse 6-8, A-1010 Wien] erhältlich.]<br />

[Ergänzen Sie nachfolgend die zutreffenden Informationen oder geben Sie “nicht anwendbar” (n/a) an. Beachten<br />

Sie, dass die nachfolgend verwendete Nummerierung unverändert bleiben soll, auch wenn bei einzelnen Absätzen oder<br />

Unterabsätzen “nicht anwendbar” angegeben wird. Bei Anmerkungen in kursiver Schrift handelt es sich um Anleitungen<br />

für das Ausfüllen der endgültigen Bedingungen.]<br />

[Wenn zusätzliche endgültige Bestimmungen oder Informationen eingefügt werden, ist zu erwägen, ob es sich bei<br />

Page 251


diesen Zusatzinformationen um “wesentliche neue Faktoren” handelt, die folglich einen Nachtrag zum Prospekt gemäß<br />

Artikel 16 der Prospekt-Richtlinie erforderlich machen.]<br />

1. Emittentin {Issuer}: [ ]<br />

2. [(i)] Seriennummer: [ ]<br />

[(ii) Tranchennummer:<br />

(Sind die Schuldverschreibungen mit einer bestehenden<br />

Serie {Series} fungibel, Details dieser Serie, einschließlich<br />

des Datums, an dem die Schuldverschreibungen fungibel<br />

werden).]<br />

(iii) Art und Status der Schuldverschreibungen<br />

{Type and status <strong>of</strong> Notes}:<br />

(iv) wenn nachrangige: Schuldverschreibungen<br />

{Subordinated Notes}*<br />

[ ]<br />

[gewöhnliche Schuldverschreibungen {Senior Notes}/<br />

nachrangige Schuldverschreibungen {Subordinated<br />

Notes}/ Pfandbriefe/Jumbo-Pfandbriefe]<br />

[Ergänzungskapital {Supplementary<br />

Capital}/nachrangiges Kapital {Subordinated<br />

Capital}/kurzfristiges nachrangiges Kapital {Short<br />

Term Subordinated Capital} darstellend]<br />

(v) wenn Pfandbriefe: [Hypo<strong>the</strong>kenpfandbriefe/ öffentliche Pfandbriefe]<br />

(vi) Sprache: [Englisch/Deutsch] verbindlich<br />

(vii) Fortlaufende Begebung {Continuous Issue}: [Ja/Nein]<br />

3. Festgelegte Währung {Specified Currency} bzw.<br />

Währungen:<br />

4. Gesamtnennbetrag {Aggregate Nominal Amount <strong>of</strong><br />

Notes}:<br />

[(i)] Serie: [ ]<br />

[(ii) Tranche: [ ]]<br />

[ ] [bei fortlaufender Begebung, bitte angeben, dass<br />

der Gesamtnennbetrag (i) höchstens diesen Betrag<br />

ausmacht, (ii) mindestens diesen Betrag ausmacht<br />

oder (iii) nicht angegeben wird.]<br />

5. Ausgabepreis {Issue Price}: [ ] Prozent des Gesamtnennbetrages [zuzüglich<br />

Zinsen seit [Datum einfügen] (s<strong>of</strong>ern zutreffend)]<br />

6. [(i)] Festgelegte Stückelungen {Specified<br />

Denominations}:<br />

[(ii)] Berechnungsbetrag<br />

(Calculation Amount}:<br />

[ ]/[€ 50.000 und ganze Vielfache von [€ 1.000]<br />

darüber hinaus bis (einschließlich) [€ 99.000]. Es<br />

werden keine effektiven Schuldverschreibungen in<br />

einer Stückelung von über € 99.000 begeben]<br />

7. [(i)] Ausgabetag {Issue Date}: [ ] / Erster Ausgabetag: [ ]. Jeder Tag, an dem die<br />

Schuldverschreibungen nachfolgend begeben werden,<br />

ist ein Ausgabetag.] (N.B. Letztere Wahlmöglichkeit<br />

nur für fortlaufende Begebung relevant.)<br />

Page 252


[(ii)] Verzinsungsbeginn {Interest Commencement<br />

Date}:<br />

[Bitte angeben/Ausgabetag/Nicht zutreffend]<br />

8. Fälligkeitstag {Maturity Date}: [Geben Sie das Datum oder (für variabel verzinsliche<br />

Schuldverschreibungen {Floating Rate Notes} oder<br />

andere Schuldverschreibungen, bei denen die<br />

Zinszahlungstage {Interest Payment Dates} einer<br />

Anpassung gemäß einer Geschäftstag-Konvention<br />

{Business Day Convention} unterliegen) den<br />

Zinszahlungstag an, der in das jeweilige Monat und<br />

Jahr fällt oder diesem am nächsten ist]<br />

9. Zinsbasis {Interest Basis}: [� % Festzinssatz {Fixed Rate}]<br />

[[Geben Sie den Referenzzinssatz an] +/– � %<br />

variabler Zinssatz {Floating Rate}]<br />

[Nullkupon]<br />

[indexgebundene Zinsen]<br />

[Sonstiges (bitte angeben)]<br />

(weitere Angaben siehe unten)<br />

10. Rückzahlungs-/Zahlungsbasis {Redemption/Payment<br />

Basis}:<br />

11. Änderung der Zins- und/oder der Rückzahlungs-<br />

/Zahlungsbasis {Change <strong>of</strong> Interest or<br />

Redemption/Payment Basis}:<br />

12. Rückzahlung nach Wahl der Anleger/der Emittentin<br />

{Put/Call Options}:<br />

13. [Datum der Erteilung der Genehmigung der Ausgabe der<br />

Schuldverschreibungen [durch den Vorstand] {Date<br />

[Board] approval for issance <strong>of</strong> Notes obtained}:<br />

[Rückzahlung zum Nennwert]<br />

[indexgebundene Rückzahlung]<br />

[Doppelwährung]<br />

[teileingezahlt]*<br />

[Rate]<br />

[Sonstiges (bitte angeben)] **<br />

[Geben Sie die Details zu allfälligen Bestimmungen<br />

betreffend die Umstellbarkeit der<br />

Schuldverschreibungen auf eine Zins- und/oder<br />

Rückzahlungs-/Zahlungsbasis an.]<br />

[Kündigungsrecht der Anleger {Investor Put})]*<br />

[Kündigungsrecht der Emittentin {Issuer Call}]**<br />

[weitere Angaben siehe unten)]<br />

[ ] bzw. [ ],<br />

(N.B. Nur relevant, wenn die Genehmigung des<br />

Vorstands (oder eines ähnlichen Organs) für die<br />

entsprechende Tranche der Schuldverschreibungen<br />

erforderlich ist)]<br />

14. Vertriebsmethode {Method <strong>of</strong> distribution}: [syndiziert/nicht syndiziert]<br />

Page 253


BESTIMMUNGEN ZU (GEGEBENENFALLS ZU ZAHLENDEN) ZINSEN<br />

15. Bestimmungen für festverzinsliche<br />

Schuldverschreibungen {Fixed Rate Notes}<br />

[anwendbar/nicht anwendbar]<br />

(Falls nicht anwendbar, streichen Sie die übrigen<br />

Unterabsätze zu diesem Punkt)<br />

(i) Zinssatz [Zinssätze] {Rate(s) <strong>of</strong> Interest}: [ ] Prozent per annum [jährlich/halbjährlich/<br />

vierteljährlich/monatlich] im Nachhinein zahlbar]<br />

(N.B. Für Jumbo-Pfandbriefe bitte “jährlich im<br />

Nachhinein” angeben)<br />

(ii) Zinszahlungstag(e) {Interest Payment Dates}: [ ] pro Jahr [angepasst gemäß [geben Sie die<br />

Geschäftstag-Konvention sowie das/die jeweilige(n)<br />

Geschäftszentrum/(-zentren) {Business Centre(s)} für<br />

die Definition von “Geschäftstag” {Business Day}<br />

an]/nicht angepasst] (N.B. Für Jumbo-Pfandbriefe<br />

sollte ein Zinszahlungstag pro Jahr angeben werden)<br />

(iii) Festgelegte(r) Kuponbetrag[/beträge] {Fixed<br />

Coupon Amount[(s)]}:<br />

[ ] pro [ ] im Berechnungsbetrag<br />

(iv) Bruchteilzinsbetrag/-beträge {Broken Amount(s)}: [[ ] pro Berechnungsbetrag zahlbar zum<br />

Zinszahlungstag am [ ]]<br />

(v) Zinstagequotient {Day Count Fraction}: [Actual/Actual] (ICMA)<br />

[Actual/Actual oder Actual/Actual (ISDA)]<br />

[Actual/365 (Fixed)]<br />

[Actual/360]<br />

[30/360, 360/360 oder Bond Basis]<br />

[30E/360 oder Eurobond Basis]<br />

[30E/360 (ISDA)]<br />

(vi) Festsetzungstage {Determination Dates}: [ ] in jedem Jahr (Geben Sie die regulären<br />

Zinszahlungstage an, wobei der Ausgabetag und der<br />

Fälligkeitstag im Falle eines langen oder kurzen<br />

ersten oder letzten Kupons außer Acht zu lassen sind.<br />

N.B. Nur relevant, wenn der Zinstagequotient<br />

Actual/Actual ([ICMA]) ist)]<br />

(vii) Sonstige Bestimmungen betreffend die<br />

Zinsberechnungsmethode für festverzinsliche<br />

Schuldverschreibungen {O<strong>the</strong>r terms}:<br />

16. Bestimmungen für variabel verzinsliche<br />

Schuldverschreibungen<br />

(i) Zinsperiode(n) {Interest Period(s)}: [ ]<br />

[nicht anwendbar/Geben Sie Details an]<br />

[anwendbar/nicht anwendbar]<br />

(Wenn nicht anwendbar, streichen Sie die übrigen<br />

Unterabsätze zu diesem Punkt)<br />

Page 254


(ii) Festgelegte Zinszahlungstage<br />

{Specified Interest Payment Dates}:<br />

(iii) Erster Zinszahlungstag: [ ]<br />

(iv) Geschäftstag-Konvention {Business Day<br />

Convention}:<br />

(v) Zusätzliche(s) Geschäftszentrum/ (-zentren)<br />

{Additional Business Centres}:<br />

(vi) Art der Feststellung des/der Zinssatzes/(-sätze)<br />

{Manner in which <strong>the</strong> Rate(s) <strong>of</strong> Interest is/are to<br />

be determined}:<br />

(vii) Verantwortlicher für die Berechnung des/der<br />

Zinssatzes/ (-sätze) und des/der Zinsbetrages/(beträge)<br />

{Interest Amount(s)} (s<strong>of</strong>ern es sich dabei<br />

nicht um den [Agent]/die [Berechnungsstelle<br />

{Calculation Agent}] handelt):<br />

(viii) Bildschirmfeststellung {Screen Rate<br />

Determination}:<br />

– Referenzsatz {Reference Rate}: [ ]<br />

– Zinssatzfeststellungstag(e) {Interest<br />

Determination Date(s)}:<br />

– maßgebliche Bildschirmseite {Relevant Screen<br />

Page}:<br />

(ix) ISDA-Feststellung {ISDA Determination}:<br />

– Variabler Zinssatz -Option {Floating Rate<br />

Option};<br />

– Bezeichnete Laufzeit<br />

Designated Maturity};<br />

– Reset-Datum {Reset Date}; [ ]<br />

[ ]<br />

[variabler Zinssatz-Konvention {Floating Rate<br />

Convention}/ folgender Geschäftstag-Konvention<br />

{Following Business Day Convention}/ modifizierte<br />

folgender Geschäftstag-Konvention {Modified<br />

Following Business Day Convention}/<br />

vorangegangener Geschäftstag-Konvention<br />

{Preceding Business Day Convention}/ Sonstiges<br />

(Geben Sie Details an)]<br />

[ ]<br />

[Bildschirmfeststellung {Screen Rate<br />

Determination}/ISDA-Feststellung {ISDA<br />

Determination}/Sonstige (Geben Sie Details an)]<br />

[Name und Adresse der Berechnungsstelle]<br />

(x) Marge(n) {Margin(s)}: [+/-][ ] Prozent per annum<br />

(xi) Mindestzinssatz {Minimum Interest Rate}: [ ] Prozent per annum<br />

[ ]<br />

[ ]<br />

[ ]<br />

[ ]<br />

Page 255


(xii) Höchstzinssatz {Maximum Interest Rate}: [ ] Prozent per annum []<br />

(xiii) Zinstagequotient {Day Count Fraction}: [ ]<br />

(xiv) Ausweichbestimmungen,<br />

Rundungsbestimmungen, Nenner und<br />

sonstige Bestimmungen betreffend die<br />

Zinsberechnungsmethode für variabel<br />

verzinsliche Schuldverschreibungen, s<strong>of</strong>ern sich<br />

diese von den in den Bedingungen festgelegten<br />

Modalitäten unterscheiden {Fall back<br />

provisions}:<br />

17. Bestimmungen für Nullkupon-<br />

Schuldverschreibungen {Zero Coupon Notes}<br />

(i) [amortisierte/aufgelaufene] Rendite<br />

{Amortisation/Accrual Yield}:<br />

(ii) Sonstige Formel/Basis für die Festlegung des<br />

zu zahlenden Betrages {Any o<strong>the</strong>r Formula}:<br />

18. Bestimmungen für Schuldverschreibungen mit<br />

indexgebundener Verzinsung / Schuldverschreibungen<br />

mit an sonstige Variablen gebundener Verzinsung<br />

(i) Index {Index}/Formel {Formula}/sonstige<br />

Variable:<br />

(ii) Berechnungsstelle {Calculation Agent} für die<br />

Berechnung der fälligen Zinsen:<br />

(iii) Bestimmungen betreffend die Festlegung des<br />

Zinsscheins (Kupons) {Coupon}, s<strong>of</strong>ern dieser<br />

durch Bezugnahme auf einen Index und/oder eine<br />

Formel und/oder eine sonstige Variable berechnet<br />

wird:<br />

(iv) Festlegungstag {Determination Date}: [ ]<br />

(v) Bestimmungen betreffend die Festlegung des<br />

Kupons, s<strong>of</strong>ern eine Berechnung durch<br />

Bezugnahme auf einen Index und/oder eine<br />

Formel und/oder eine sonstige Variable unmöglich<br />

oder undurchführbar ist oder auf sonstige Weise<br />

gestört wird:<br />

[ ]<br />

(vi) Zinsperiode(n): [ ]<br />

(vii) Festgelegte Zinszahlungstage: [ ]<br />

[ ]<br />

[anwendbar/nicht anwendbar]<br />

(Wenn nicht anwendbar, streichen Sie die übrigen<br />

Unterabsätze zu diesem Punkt)<br />

[ ] Prozent per annum<br />

[ ]<br />

[anwendbar/nicht anwendbar]<br />

(Wenn nicht anwendbar, streichen Sie die übrigen<br />

Unterabsätze zu diesem Punkt)<br />

[Geben Sie Details an oder legen Sie diese bei]<br />

[Name and Address der Berechnungstelle]<br />

(viii) Geschäftstag-Konvention: [variabler Zinssatz-Konvention /folgender<br />

Geschäftstag-Konvention/modifizierte folgender<br />

Geschäftstag-Konvention/vorangegangener<br />

[ ]<br />

Page 256


(ix) Zusätzliche(s) Geschäftszentrum/(zentren): [ ]<br />

(x) Mindestzinssatz {Minimum Rate <strong>of</strong> Interest}: [ ] Prozent per annum<br />

(xi) Höchstzinssatz {Maximum Rate <strong>of</strong> Interest}: [ ] Prozent per annum<br />

(xii) Zinstagequotient: [ ]<br />

19 Bestimmungen für Doppelwährungs-<br />

Schuldverschreibungen {Dual Currency Notes}<br />

(i) Wechselkurs {Rate <strong>of</strong> Exchange}/<br />

Berechnungsmethode für den Wechselkurs:<br />

(ii) Berechnungsstelle, s<strong>of</strong>ern vorhanden, für die<br />

Berechnung des Kapitalbetrages und/oder der<br />

fälligen Zinsen {Calculation Agent}:<br />

(iii) Anwendbare Bestimmungen, s<strong>of</strong>ern eine<br />

Berechnung durch Bezugnahme auf den<br />

Wechselkurs unmöglich oder undurchführbar ist<br />

{Provisions applicable}:<br />

(iv) Person, nach deren Wahl die festgelegte(n)<br />

Währung(en) zu zahlen ist/sind {Person}:<br />

Geschäftstag-Konvention/Sonstiges (Geben Sie<br />

Details an)]<br />

[anwendbar/nicht anwendbar]<br />

(Wenn nicht anwendbar, streichen Sie die übrigen<br />

Unterabsätze zu diesem Punkt)<br />

[Geben Sie Details an]<br />

[Name und Adresse der Berechnungsstelle]<br />

20. Credit-Linked Notes [anwendbar/nicht anwendbar]<br />

(wenn nicht anwendbar, streichen Sie die übrigen<br />

Unterabsätze zu diesem Punkt)<br />

(i) Zusätzliche Regelungen aus dem Jahr 2003 für<br />

Monoline-Referenzunternehmen {2003<br />

Additional Provisions for Monoline Reference<br />

Entities}<br />

(ii) Zusätzliche Regelungen aus dem Jahr 2005 für<br />

Monoline-Referenzunternehmen {2005<br />

Additional Provisions for Monoline Reference<br />

Entities}<br />

(iii) Ergänzung von Mai 2003 {May 2003<br />

Supplement}<br />

(iv) “Matrix Ergänzung aus dem Jahre 2005 {2005<br />

Matrix Supplement}<br />

[ ]<br />

[anwendbar / nicht anwendbar]<br />

[anwendbar / nicht anwendbar]<br />

[anwendbar / nicht anwendbar]<br />

[anwendbar / nicht anwendbar]<br />

Page 257


(v) Transaktionstag {Trade Date}:<br />

(vi) Wirksamkeitstag {Effective Date}:<br />

(vii) Planmäßiger Kündigungstag {Scheduled<br />

Termination Date}:<br />

(viii) Referenzunternehmen {Reference Entity/Entities}: ��]<br />

(ix) fiktive Nominalbeträge/fiktiver Nominalbetrag<br />

des/der Referenzunternehmen(s) {Reference Entity<br />

Notional Amount(s)}:<br />

(Müssen für alle Schuldverschreibungen<br />

angegeben werden. Wenn die<br />

Schuldverschreibungen “N-to-Default” sind und<br />

der fiktive Nominalbetrag des<br />

Referenzunternehmens nicht dem Kapitalbetrag<br />

entspricht, müssen die Bedingungen geändert<br />

werden)<br />

(x) Referenzverbindlichkeit(en)<br />

{Reference Obligations Only}:<br />

(xi) Alle Garantien {All Guarantees}:<br />

(xii) Quelle für öffentlich zugängliche Information<br />

{Source <strong>of</strong> Publicly Available Information}:<br />

(xiii) Anzahl öffentlicher Informationsquellen<br />

{Number <strong>of</strong> Public Sources}:<br />

(xiii) Anzahl öffentlicher Informationsquellen<br />

{Number <strong>of</strong> Public Sources}:<br />

(xiv) Mitteilung über öffentlich zugängliche<br />

Informationen {Notice <strong>of</strong> Publicly Available<br />

Information}<br />

(xv) Vertraulichkeitsvereinbarung {Confidentiality<br />

Agreement}<br />

[Datum]<br />

[Datum]<br />

[Datum]<br />

[Details / nicht anwendbar]<br />

[Details / nicht anwendbar]<br />

[anwendbar/nicht anwendbar]<br />

[öffentliche Quelle/Quelle]<br />

[zwei / bitte angeben]<br />

[anwendbar/nicht anwendbar]<br />

[anwendbar/nicht anwendbar]<br />

[anwendbar/nicht anwendbar]<br />

(xvi) Kreditereignisse {Credit Events}: [anwendbar/nicht anwendbar]<br />

Page 258


Konkurs {Bankruptcy} [anwendbar/nicht anwendbar]<br />

Nichtzahlung {Failure to Pay}: [anwendbar/nicht anwendbar]<br />

Verzug in Zusammenhang mit<br />

der Verbindlichkeit {Obligation Default}:<br />

Vorzeitige Fälligstellung der Verbindlichkeit<br />

{Obligation Acceleration}:<br />

Nichtanerkennung/ Moratorium<br />

{Repudiation/Moratorium}:<br />

[anwendbar / nicht anwendbar]<br />

[anwendbar / nicht anwendbar]<br />

[anwendbar / nicht anwendbar]<br />

Restrukturierung {Restructuring}: [anwendbar / nicht anwendbar]<br />

(xvii) Nachfristverlängerung {Grace Period<br />

Extension}:<br />

(xviii) Nachfrist {Grace Period}: [ ]<br />

(xix) Zahlungserfordernis {Payment Requirement}: [ ]<br />

(xx) Restrukturierungslaufzeit- begrenzung und voll<br />

übertragbare Verbindlichkeit{Restructuring<br />

Maturity Limitation and Fully Transferable<br />

Obligation}:<br />

(xxi) Modifizierte Restrukturierungs<br />

laufzeitbegrenzung und bedingt übertragbare<br />

Verbindlichkeit {Modified Restructuring<br />

Maturity Limitation and Conditional<br />

Transferable Obligation}:<br />

(xxii) Mehrfachausübung bei Restrukturierung<br />

{Multiple Exercise Upon Restructuring}:<br />

(xxiii) Verbindlichkeit gegenüber mehreren Schuldver<br />

schreibungsinhabern<br />

{Multiple Noteholder Obligation}:<br />

(xxiv) Schwellenbetrag {Default Requirement}:<br />

(xxv) Kategorie für Verbindlichkeiten {Obligation<br />

Category}:<br />

[anwendbar / nicht anwendbar]<br />

[anwendbar / nicht anwendbar]<br />

[anwendbar / nicht anwendbar]<br />

[anwendbar / nicht anwendbar]<br />

[anwendbar / nicht anwendbar]<br />

Zahlung {Payment}: [anwendbar / nicht anwendbar]<br />

Geldausleihung<br />

{Borrowed Money}:<br />

Nur-Referenzverbindlichkeit {Reference<br />

Obligations Only}:<br />

��]<br />

[anwendbar / nicht anwendbar]<br />

[anwendbar / nicht anwendbar]<br />

Page 259


Anleihe {Bond}: [anwendbar / nicht anwendbar]<br />

Darlehen {Loan}: [anwendbar / nicht anwendbar]<br />

Anleihe oder Darlehen {Bond or Loan}:<br />

(xxvi) Merkmale für lieferbare Verbindlichkeiten<br />

{Obligation Characteristics}:<br />

Nicht nachrangig<br />

{Not Subordinated}: [anwendbar / nicht anwendbar]<br />

In festgelegter Währung<br />

{Specified Currency}: [anwendbar / nicht anwendbar]<br />

Nicht gegenüber einem hoheitlichen<br />

Kreditgeber bestehend {Not Sovereign Lender}: [anwendbar / nicht anwendbar]<br />

In nicht-inländischer Währung {Not Domestic<br />

Currency}: [anwendbar / nicht anwendbar]<br />

Nach nicht-inländischem Recht {Not Domestic<br />

Law}: [anwendbar / nicht anwendbar]<br />

Notiert {Listed}: [anwendbar / nicht anwendbar]<br />

Nicht inländisch begeben<br />

{Not Domestic Issuance}: [anwendbar / nicht anwendbar]<br />

(xxvii) Ausgeschlossene Verbindlichkeiten {Excluded<br />

Obligations}: [nicht anwendbar / bitte angeben]<br />

(xxviii) festgelegte Währung {Specified Currency}: [festgelegte Standardwährungen / sonstige]<br />

(xxix) Behandlung von Kreditereignissen {Credit<br />

Event Treatment}:<br />

(xxx) Kategorie für Credit-Linked Notes {Credit<br />

Linked Note Category}:<br />

[Schutz des Kapitals {Principal<br />

Protected}/[Verringerung des Kapitals {Principal<br />

Reducing}]<br />

[Single Name CLN / N-to-Default CLN/Portfolio<br />

CLN]<br />

(xxxi) Abwicklungsmethode {Settlement Method}: [Barabwicklung / physische Abwicklung]<br />

(xxxii) Fixer Rückerstattungsbetrag {Fixed Recovery<br />

Amount}: [nicht anwendbar / Betrag]<br />

(xxxiii) Rückzahlungsdatum für den fixen<br />

Rückerstattungsbetrag {Fixed Recovery<br />

Redemption Date}: [nicht anwendbar / Datum]<br />

(xxxiv) Zinseneinstellung {Interest Cessation}:<br />

(xxxv) Kategorie für lieferbare Verbindlichkeiten<br />

{Deliverable Obligation Category}:<br />

[Auflaufen {Accrual} / kein Auflaufen {No<br />

Accrual}]<br />

Zahlung {Payment}: [anwendbar / nicht anwendbar]<br />

Geldausleihung {Borrowed Money}: [anwendbar / nicht anwendbar]<br />

Nur-Referenzverbindlichkeit {Reference<br />

Obligations Only}:<br />

[anwendbar / nicht anwendbar]<br />

Page 260


Anleihe {Bond}: [anwendbar / nicht anwendbar]<br />

Darlehen {Loan}: [anwendbar / nicht anwendbar]<br />

Anleihe oder Darlehen {Bond or Loan}: [anwendbar / nicht anwendbar]<br />

(xxxvi) Merkmale für lieferbare Verbindlichkeiten<br />

{Deliverable Obligation Characteristics}:<br />

Nicht nachrangig {not subordinated}: [anwendbar / nicht anwendbar]<br />

in festgelegter Währung {specified currency}: [anwendbar / nicht anwendbar]<br />

Nicht gegenüber einem hoheitlichen<br />

Kreditgeber bestehend {not sovereign lender}:<br />

In nicht-inländischer Währung {not domestic<br />

currency}:<br />

Nach nicht-inländischem Recht {not domestic<br />

law}:<br />

[anwendbar / nicht anwendbar]<br />

[anwendbar / nicht anwendbar]<br />

[anwendbar / nicht anwendbar]<br />

Notiert {Listed}: [anwendbar / nicht anwendbar]<br />

Nicht bedingt {not contingent}: [anwendbar / nicht anwendbar]<br />

Nicht inländisch begeben {not domestic<br />

issuance}:<br />

[anwendbar / nicht anwendbar]<br />

Abtretbares Darlehen {Assignable Loan}: [anwendbar / nicht anwendbar]<br />

Zustimmungsbedürftiges Darlehen {Consent<br />

Required Loan}:<br />

Direkte Darlehensbeteiligung {Direct Loan<br />

Participation}:<br />

[anwendbar / nicht anwendbar]<br />

[anwendbar / nicht anwendbar]<br />

Übertragbar {Transferable}: [anwendbar / nicht anwendbar]<br />

Mit Maximallaufzeit {Maximum Maturity}:<br />

Vorzeitig fällig gestellt oder fällig {Accelerated<br />

or Matured}:<br />

[anwendbar / nicht anwendbar] [Bitte Zeit angeben]<br />

[anwendbar / nicht anwendbar]<br />

Nicht auf Inhaber lautend {Not Bearer}: [anwendbar / nicht anwendbar]<br />

(xxxvii) Ausgeschlossene lieferbare Verbindlichkeit<br />

{excluded delivereable obligation}:<br />

[Referenzverbindlichkeit / nicht anwendbar]<br />

Page 261


(xxxviii) Automatische Barabwicklung bei Darlehen<br />

{Loans Automatically Cash Settled}:<br />

(xxxix) Anforderungen an einen qualifizierten<br />

Beteiligungsverkäufer {Qualifying<br />

Participation Seller Requirement}:<br />

(Nur wenn direkte Darlehensbeteiligung<br />

anwendbar ist)<br />

[anwendbar / nicht anwendbar]<br />

[bitte angeben]<br />

(xl) Bewertungsstichtag {Valuation Date}: [Datum]<br />

(Für Barabwicklung)<br />

(xli) Bewertungsmethode {Valuation Method}:<br />

(Für Barabwicklung)<br />

(xlii) Kursnotierungsmethode {Quotation Method}:<br />

(Für Barabwicklung)<br />

(xliii) Bewertungszeitpunkt {Valuation Time}: [Zeit]<br />

(xliv) Plazeure: [Details]<br />

(xlv) Aufgelaufene Zinsen:<br />

(xlvi) Bestimmungsstelle {Determination Agent}: ��]<br />

(xlvii) Lieferstelle {Delivery Agent}:<br />

(nur bei physischer Abwicklung) ��]<br />

(xlviii) Offenlegung {Disclosure}:<br />

[Höchstgebot {Highest quote} / Durchschnittskurs<br />

{Market Average}]<br />

[Geldkurs {bid}, Briefkurs {<strong>of</strong>fer}, Mittelkurs<br />

{midmarket}]<br />

[einschließlich aufgelaufener Zinsen {Include<br />

Accrued Interest} / ausschließlich aufgelaufener<br />

Zinsen {Exclude Accrued Interest}]<br />

Diesem Prospekt sind als Anhang [ ] bestimmte<br />

Offenlegungen hinsichtlich jedes<br />

Referenzunternehmens angeschlossen<br />

(Insbesondere bei geplanter Notierung der<br />

Schuldverschreibungen – bitte für jede Emission mit<br />

Page 262


21. Sonstige Schuldverschreibungen<br />

(i) Index gebundene Schuldverschreibungen {Index<br />

Linked Notes}<br />

(ii) Raten-Schuldverschreibungen {Instalment<br />

Notes}:<br />

(iii) Equity-Linked-Notes (ELN):<br />

(iv) Cash or Share Schuldverschreibungen:<br />

(v) Inflationsgebundene Schuldverschreibungen<br />

{Inflation Linked Notes}:<br />

(vi) Target Redemption Notes:<br />

(vii) Range Accrual Notes:<br />

(viii) Sonstige Schuldverschreibungen:<br />

der Börse abklären. Erstellung eines<br />

Nachtragsprospekts in Betracht ziehen)<br />

[anwendbar / nicht anwendbar]<br />

(Wenn nicht anwendbar, streichen Sie die übrigen<br />

Unterabsätze zu diesem Punkt)<br />

[anwendbar/nicht anwendbar]<br />

(wenn anwendbar, bitte Details angeben)<br />

[anwendbar/nicht anwendbar]<br />

(wenn anwendbar, bitte Details angeben)<br />

[anwendbar/nicht anwendbar]<br />

(wenn anwendbar, bitte Details angeben)<br />

[anwendbar/nicht anwendbar]<br />

(wenn anwendbar, bitte Details angeben)<br />

[anwendbar/nicht anwendbar]<br />

(wenn anwendbar, bitte Details angeben)<br />

[anwendbar/nicht anwendbar]<br />

(wenn anwendbar, bitte Details angeben)<br />

[anwendbar/nicht anwendbar]<br />

(wenn anwendbar, bitte Details angeben)<br />

22. Zinsrückstände {Arrears <strong>of</strong> Interest}:** [anwendbar/nicht anwendbar]<br />

BESTIMMUNGEN ZUR RÜCKZAHLUNG<br />

23. Rückzahlung nach Wahl der Emittentin {Call Option} [anwendbar/nicht anwendbar]<br />

(Wenn nicht anwendbar, streichen Sie die<br />

übrigen<br />

(i) Wahlweise(r) Rückzahlungstermin(e) {Optional<br />

Redemption Date(s)}:<br />

(ii) Wahlweise(r) Rückzahlungsbetrag/ (-beträge)<br />

{Optional Redemption Amount(s)} der einzelnen<br />

Schuldverschreibungen und (allfällige) Methode<br />

zur Berechnung dieses/r Betrages/Beträge<br />

(iii) Bei Rückzahlung in<br />

Teilzahlungen:<br />

(a) Mindestrückzahlungsbetrag<br />

{Minimum Redemption Amount}:<br />

(b) Höchstrückzahlungsbetrag<br />

{Maximum Redemption Amount}:<br />

(iv) Kündigungsfrist<br />

{Notice Period}:<br />

Unterabsätze zu diesem Punkt)<br />

[ ]<br />

[ ] pro Berechnungsbetrag<br />

[ ] pro Berechnungsbetrag<br />

[ ] pro Berechnungsbetrag<br />

24. Rückzahlung nach Wahl der Anleger {Put Option}* [anwendbar/nicht anwendbar]<br />

(Wenn nicht anwendbar, streichen Sie die<br />

übrigen<br />

Unterabsätze zu diesem Punkt)<br />

[ ]<br />

Page 263


(i) Wahlweise (r) Rückzahlungstermin(e) {Optional<br />

Redemption Date(s)}:<br />

(ii) Wahlweise(r) Rückzahlungsbetrag/ (-beträge)<br />

der einzelnen Schuldverschreibungen und<br />

(allfällige) Methode zur Berechnung dieses/r<br />

Betrages/Beträge<br />

{Optional Redemption Amounts}<br />

[ ] pro Berechnungsbetrag<br />

(iii) Kündigungsfrist {Notice Period}: [ ]<br />

25. Endgültiger Rückzahlungsbetrag {Final Redemption<br />

Amount} der einzelnen Schuldverschreibungen<br />

In Fällen, wo der endgültige Rückzahlungsbetrag an<br />

einen Index oder an eine sonstige Variable gebunden ist:<br />

[ ]<br />

[[ ] pro Berechnungsbetrag<br />

(i) Index/Formel/Variable: [Geben Sie Details an oder legen Sie diese<br />

bei]<br />

(ii) Berechnungsstelle für die Berechnung des<br />

endgültigen Rückzahlungsbetrages {Calculation<br />

Agent}:<br />

(iii) Bestimmungen für die Festlegung des<br />

endgültigen Rückzahlungsbetrages, s<strong>of</strong>ern dieser<br />

durch Bezugnahme auf einen Index und/oder<br />

eine Formel und/oder eine sonstige Variable<br />

berechnet wird {Provisions}:<br />

[ ]<br />

(iv) Festlegungstag {Determination Date}: [ ]<br />

(v) Bestimmungen für die Berechnung des<br />

endgültigen Rückzahlungsbetrages, s<strong>of</strong>ern die<br />

Berechnung durch Bezugnahme auf einen Index<br />

und/oder eine Formel und/oder eine sonstige<br />

Variable unmöglich oder undurchführbar ist<br />

oder auf sonstige Weise gestört wird<br />

{Provisions}:<br />

(vi) Zahlungstag für den Endgültigen<br />

Rückzahlungsbetrag:<br />

(vii) Endgültiger Mindestrückzahlungsbetrag<br />

{Minimum Final Redemption Amount}:<br />

(viii) Endgültiger Höchstzahlungsbetrag {Maximum<br />

Redemption Amount}:<br />

Bei Raten-Schuldverschreibungen:<br />

(i) Tilgungstermine {instalment dates}:<br />

(ii) Ratenbeträge {instalment amounts}:<br />

Bei sonstigen Schuldverschreibungen:<br />

[Name und Adresse der Berechnungsstelle]<br />

[ ]<br />

[ ]<br />

[ ] pro Berechnungsbetrag<br />

(i) Equity-Linked-Notes (ELN): [Geben Sie Details an]<br />

(ii) Credit-Linked Notes (CLN): Siehe Punkt 20 oben.<br />

[ ]<br />

Page 264


(iii) Cash or Share Schuldverschreibungen {Cash or<br />

Share Notes}:<br />

(iv) Inflationsgebundene Schuldverschreibungen<br />

{Inflation Linked Notes}:<br />

(v) sonstige strukturierte Schuldverschreibungen<br />

{O<strong>the</strong>r}:<br />

26. Vorzeitiger Rückzahlungsbetrag {Early Redemption<br />

Amount}*<br />

Vorzeitige(r) Rückzahlungsbetrag/ (beträge) der<br />

einzelnen Schuldverschreibungen, die bei Rückzahlung<br />

aus steuerlichen Gründen oder im Fall eines<br />

Verzugs oder einer sonstigen vorzeitigen Rückzahlung<br />

zu leisten sind und/oder die Methode zur Berechnung<br />

dieser Beträge (s<strong>of</strong>ern erforderlich oder s<strong>of</strong>ern sich diese<br />

von der in den Bedingungen festgelegten Methode<br />

unterscheidet):<br />

[Geben Sie Details an]<br />

[Geben Sie Details an]<br />

[Geben Sie Details an]<br />

ALLGEMEINE BESTIMMUNGEN ZU DEN SCHULDVERSCHREIBUNGEN<br />

27. Form der Schuldverschreibungen: Inhaberschuldverschreibungen {Bearer<br />

Notes}:<br />

[ ]<br />

[Vorläufige Globalurkunde, die gegen eine<br />

Dauerglobalurkunde eingetauscht werden<br />

kann, die wiederum gegen effektive<br />

Schuldverschreibungen eingetauscht werden<br />

kann, und zwar mit einer Ankündigungsfrist<br />

von [60] Tagen/jederzeit/ unter den in der<br />

Dauerglobalurkunde als [Exchange Event]<br />

angeführten Umständen]*<br />

[Vorlaufige Globalurkunde, die mit einer<br />

Ankündigungsfrist von [ ] Tagen gegen<br />

effective Schuldverschreibungen<br />

eingetauscht warden kann]***<br />

[Dauerglobalurkunde, die mit einer<br />

Ankündigungsfrist von [ ] Tagen/jederzeit/<br />

unter den in der Dauerglobalurkunde als<br />

[Exchange Event] angeführten Umständen]<br />

gegen effektive Schuldverschreibungen<br />

eingetauscht werden kann]***<br />

Page 265


28. Neue Globalurkunde {New Global Note}: [Ja] [Nein]<br />

29. Zusätzliche(s) Finanzzentrum/(-zentren) {Financial<br />

Centre(s)} oder sonstige Sonderbestimmungen betreffend<br />

Zahlungstage:<br />

30. Den effektiven Schuldverschreibungen anzuschließende<br />

Talons {Talons} für zukünftige Zinsscheine oder<br />

Rückzahlungsscheine {Receipts}, (und die Fälligkeitstage<br />

dieser Talons):*<br />

31. Angaben für teileingezahlte Schuldverschreibungen<br />

{Partly Paid Notes}: Betrag der einzelnen Zahlungen,<br />

aus denen sich der Ausgabepreis zusammensetzt,<br />

Fälligkeitstag der einzelnen Zahlungen und (allfällige)<br />

Konsequenzen eines Zahlungsverzuges, darunter das<br />

Recht der Emittentin, die Schuldverschreibungen zu<br />

kaduzieren, sowie Verzugszinsen:*<br />

32. Angaben für Raten-Schuldverschreibungen: Betrag der<br />

einzelnen Raten, Fälligkeitstag der einzelnen Zahlungen<br />

{Details relating to Instalment Notes}:<br />

[Vorläufige Globalurkunde, die gegen eine<br />

Dauerglobalurkunde eingetauscht werden<br />

kann]<br />

[Dauerglobalurkunde]<br />

(N.B: Falls auf Anfrage eines<br />

Schuldverschreibungsgläubigers eine<br />

Globalurkunde in Einzelurkunden<br />

ausgetauscht wird, sollen die<br />

Schuldverschreibungen nur im<br />

Nominalbetrag der Festgelegten Stückelung<br />

handelbar sein (oder falls mehr als eine<br />

Festgelegte Stückelung gibt, die niedrigste<br />

Festgelegte Stückelung.)*<br />

[nicht anwendbar/ Geben Sie Details an.<br />

Beachten Sie, dass sich dieser Punkt auf den<br />

Tag und den Ort der Zahlung bezieht und<br />

nicht auf die Enddaten der Zinsperioden wie<br />

Punkt 15 (ii), 16 (ii) und 18 (ix)]<br />

[Ja./Nein. Wenn ja, geben Sie Details an]<br />

[nicht anwendbar/ Geben Sie Details an.]<br />

[nicht anwendbar/ Geben Sie Details an.]<br />

Page 266


33. Stückelungsumstellung, Nennwertumstellung und<br />

Umstellungsbestimmungen {Redenomination}:<br />

34. Konsolidierungsbestimmungen<br />

{Consolidation provisions}:<br />

[nicht anwendbar/es gelten die<br />

Bestimmungen [gemäß Bedingung �] [die<br />

diesen endgültigen Bedingungen<br />

angeschlossen sind]<br />

[nicht anwendbar/es gelten die<br />

Bestimmungen [gemäß Bedingung �] [die<br />

diesen endgültigen Bedingungen<br />

angeschlossen sind]<br />

35. Sonstige endgültige Bestimmungen {O<strong>the</strong>r final terms}: [nicht anwendbar/ Geben Sie Details an]<br />

VERTRIEB<br />

36. (i) Wenn syndiziert, Namen und Adressen der<br />

Manager {Managers} und Übernahmezusagen:<br />

(ii) Tag des [Zeichnungs-]Vertrages {[Subscription]<br />

Agreement}:<br />

(iii) Kursstabilisierende(r) Manager {Stabilising<br />

Manager(s)} (s<strong>of</strong>ern vorhanden):<br />

(Wenn zusätzliche endgültige Bestimmungen<br />

eingefügt werden, ist zu erwägen, ob es sich<br />

bei diesen Zusatzinformationen um<br />

“wesentliche neue Faktoren” handelt, die<br />

folglich einen Nachtrag zum<br />

Prospekt gemäß Artikel 16 der Prospekt-<br />

Richtlinie erforderlich machen.)<br />

[nicht anwendbar/Geben Sie die Namen,<br />

Adressen und die Übernahmezusagen an]<br />

(Geben Sie die Namen und Adressen von<br />

Unternehmen an, die einer Übernahme der<br />

Emission auf Basis einer festen Zusage<br />

zugestimmt haben sowie die Namen und<br />

Adressen der Unternehmen, die einer<br />

Platzierung der Emission ohne feste<br />

Übernahmezusage oder auf “best efforts”-<br />

Basis zugestimmt haben, s<strong>of</strong>ern es sich bei<br />

diesen Stellen nicht um die Manager<br />

handelt.)<br />

[ ]<br />

[nicht anwendbar/Geben Sie den/die Namen<br />

an]<br />

37. Wenn nicht syndiziert, Name und Adresse des Plazeurs: [nicht anwendbar/Geben Sie den Namen und<br />

die Adresse an]<br />

Page 267


38. Gesamtprovision {total commission and concession}: [ ] Prozent des Gesamtnennbetrages<br />

39. USA Verkaufsbeschränkungen: [Richtlinie S. Compliance Category: TEFRA<br />

C/ TEFRA D/[TEFRA Nicht anwendbar<br />

(Nur s<strong>of</strong>ern die Fälligkeit der<br />

Schuldverschreibungen eine Jahr oder<br />

weniger beträgt)]]<br />

40. Zusätzliche Verkaufsbeschränkungen: [nicht anwendbar/Geben Sie Details an]<br />

[ZWECK DER ENDGÜLTIGEN BEDINGUNGEN<br />

Diese endgültigen Bedingungen enthalten die endgültigen Bedingungen, die für die Börsennotierung der in<br />

diesem Dokument beschriebenen, im Rahmen des € 40.000.000.000 Euro-Medium-Term-Note-Programms der<br />

UniCredit Bank Austria AG ausgegebenen Schuldverschreibungen und deren Zulassung zum Handel [Geben Sie den<br />

relevanten regulierten Markt, oder s<strong>of</strong>ern anwendbar, den nicht regulierten Markt an] erforderlich sind.]<br />

VERANTWORTUNG<br />

Die Emittentin übernimmt die Verantwortung für die in diesen endgültigen Bedingungen enthaltenen<br />

Informationen. [(Relevante Informationen Dritter) sind entnommen worden aus �. Die Emittentin bestätigt, dass diese<br />

Informationen korrekt wiedergegeben wurden und, soweit ihr bekannt ist und sie aufgrund der von<br />

� veröffentlichten Informationen feststellen kann, keine Fakten ausgelassen wurden, wodurch die wiedergegebenen<br />

Informationen inkorrekt oder irreführend gemacht würden. Die Emittentin hat diese Informationen nicht selbst<br />

überprüft und übernimmt keine Verantwortung für deren Richtigkeit.]<br />

Unterzeichnet im Namen der Emittentin:<br />

Von: ............................................................<br />

ordnungsgemäß bevollmächtigt<br />

Page 268


TEIL B – SONSTIGE INFORMATIONEN<br />

1. BÖRSENNOTIERUNG UND ZULASSUNG ZUM HANDEL<br />

(i) Börsennotierung {Listing}: [Luxemburg/Wien/Sonstiges (Details<br />

einfügen)/keine]<br />

(ii) Zulassung zum Handel [Es wurde ein Antrag auf Zulassung der Schuldver<br />

{Admission to trading}: schreibungen durch die Emittentin (oder im Namen der<br />

Emittentin) zum Handel an [ ] beginnend mit [ ]<br />

gestellt.] [nicht anwendbar.]<br />

[Der Antrag auf Zulassung der<br />

Schuldverschreibungen zum Handel an [Geben Sie den relevanten<br />

Markt an] wird<br />

voraussichtlich mit Wirkung vom [ ] von der<br />

Emittentin (oder in ihrem Namen) gestellt werden.]<br />

[nicht anwendbar]<br />

(Handelt es sich um eine fungible Emission, muss angegeben<br />

werden, dass die ursprünglichen Wertpapiere bereits zum Handel<br />

zugelassen sind.)<br />

(iii) Schätzung der Gesamtkosten<br />

der Zulassung zum Handel:<br />

{Expenses}<br />

�<br />

2. RATINGS<br />

Ratings:<br />

Die auszugebenden Schuldverschreibungen haben [folgende]<br />

[keine] Bewertung erhalten:<br />

[S & P: [ ]]<br />

[Moody’s: [ ]]<br />

[[Sonstige]: [ ]]<br />

[Eine kurze Erklärung der Bedeutung der Ratings ist anzugeben,<br />

falls bereits zuvor von dem Rating-Unternehmen eine<br />

diesbezügliche Veröffentlichung vorgenommen wurde.]<br />

(Die obigen Angaben sollen das Rating widerspiegeln, das<br />

Schuldverschreibungen der im Rahmen des Programms<br />

ausgegebenen Art allgemein zugewiesen wird, oder, s<strong>of</strong>ern die<br />

Emission gesondert bewertet wurde, dieses Rating wiedergeben.)<br />

3. [INTERESSEN NATÜRLICHER UND JURISTISCHER PERSONEN, DIE [AN DER<br />

EMISSION/AM ANGEBOT] BETEILIGT SIND<br />

Hier müssen alle Interessen, einschließlich widerstreitender Interessen, beschrieben werden, die für die<br />

Emission/das Angebot von wesentlicher Bedeutung sind sowie Angaben über die betr<strong>of</strong>fenen Personen und die Art des<br />

Interesses eingefügt werden. Dieser Anforderung kann durch Einfügen folgenden Satzes Rechnung getragen werden:<br />

“Mit Ausnahme der unter [“Subscription and Sale”] beschriebenen Interessen, bestehen nach dem Wissen der<br />

Emittentin seitens der am Angebot der Schuldverschreibungen beteiligten Personen keine Interessen, die für die<br />

Emission/das Angebot von wesentlicher Bedeutung sind.]<br />

[Wenn zusätzliche Beschreibungen eingefügt werden, ist zu erwägen, ob es sich bei diesen um „wesentliche<br />

neue Faktoren“ handelt, die folglich einen Nachtrag zum Prospekt gemäß Artikel 16 der Prospektrichtlinie<br />

erforderlich machen.]<br />

4. [GRÜNDE FÜR DAS ANGEBOT, GESCHÄTZTE NETTOERLÖSE UNDGESAMTKOSTEN<br />

[(i)<br />

Gründe für das Angebot<br />

{Reasons for <strong>the</strong> <strong>of</strong>fer}:<br />

[ ]<br />

(Siehe Wortlaut des Prospekts unter [“Use <strong>of</strong> Proceeds”] – hier<br />

sind die Gründe für das Angebot anzugeben, soweit es sich dabei<br />

nicht um Gewinnerzielung und/oder die Absicherung gewisser<br />

Risken handelt.)]<br />

Page 269


[(ii)] Geschätzte Nettoerlöse<br />

{estimated net proceeds}:<br />

[(iii)] Geschätzte Gesamtkosten<br />

{estimated total expenses}:<br />

5. [Nur für festverzinsliche Schuldverschreibungen – RENDITE {YIELD}<br />

�<br />

(Sollen die Erlöse für mehr als einen Zweck verwendet werden,<br />

sind sie aufzuschlüsseln und in der Reihenfolge ihrer Priorität<br />

anzuführen. Reichen die Erlöse nicht aus, alle beabsichtigten<br />

Zwecke zu finanzieren, geben Sie den Betrag und die Herkunft<br />

anderer Finanzierungsmittel an.)<br />

�<br />

[Fügen Sie eine Aufgliederung der Kosten ein.] (Wenn es sich bei<br />

den Schuldverschreibungen um Derivate handelt, auf die Anhang<br />

XII der Verordnung zur Umsetzung der Prospekt-Richtlinie<br />

Anwendung findet, müssen die Nettoerlöse und die Gesamtkosten<br />

unter Punkt (ii) und (iii) oben nur angegeben werden, wenn unter<br />

Punkt (i) Angaben gemacht wurden.)]<br />

Angabe der Rendite {Indication <strong>of</strong> Yield}: [ICMA-Methode/sonstige Methode (bitte angeben)]<br />

[Mit der ICMA-Methode wird der effektive Zinssatz von<br />

Schuldverschreibungen unter Berücksichtigung der täglich<br />

aufgelaufenen Zinsen bestimmt]<br />

Berechnet als [geben Sie eine kurze Zusammenfassung der<br />

Berechnungsmethode an] am Ausgabetag.<br />

Wie oben beschrieben, wird die Rendite am Ausgabetag auf Basis<br />

des Ausgabepreises berechnet. Sie lässt nicht auf zukünftige<br />

Renditen schließen.]<br />

6. [Nur für variabel verzinsliche Schuldverschreibungen – HISTORISCHE ZINSSÄTZE<br />

Angaben zu historischen [LIBOR/EURIBOR/sonstigen] Zinssätzen werden von [Reuters] [entsprechender<br />

Bildschirmdienst] zur Verfügung gestellt.<br />

7. [Nur für an einen Index oder eine sonstige Variable gebundene Schuldverschreibungen –<br />

ENTWICKLUNG DES INDEX/DER FORMEL/DER SONSTIGEN VARIABLE,<br />

DARSTELLUNG DER AUSWIRKUNGEN AUF DEN WERT DER ANLAGE UND DER DAMIT<br />

VERBUNDENEN RISKEN SOWIE SONSTIGE INFORMATIONEN IN BEZUG AUF DEN<br />

ZUGRUNDELIEGENDEN WERT<br />

Geben Sie hier genau an, wo Informationen über die bisherigen und zukünftige Entwicklung und Volatilität<br />

des Index/der Formel/der sonstigen Variable erhältlich sind und fügen Sie eine klare und umfassende Erläuterung der<br />

Auswirkungen des zugrundeliegenden Werts auf den Wert der Anlage sowie der Umstände, in denen die Risken am<br />

<strong>of</strong>fensichtlichsten sind, ein. Geben Sie hier eine Beschreibung von marktstörenden oder abwicklungsstörenden<br />

Ereignissen, die sich auf den zugrundeliegenden Wert auswirken und Anpassungsregeln in Bezug auf den<br />

zugrundeliegenden Wert betreffende Ereignisse an (falls anwendbar). [Im Falle eines Index nennen Sie den Namen des<br />

Index und fügen Sie bei einem von der Emittentin zusammengestellten Index eine Beschreibung ein bzw. geben Sie bei<br />

einem nicht von der Emittentin zusammengestellten Index an, wo Informationen über den Index erhältlich sind.<br />

Handelt es sich beim zugrundeliegenden Wert nicht um einen Index, geben Sie die entsprechenden Informationen an.<br />

Geben Sie hier Informationen bezüglich des zugrunde liegenden Wertes an, wie es der Absatz 4.2 des Anhangs XII der<br />

Verordnung zur Prospekt-Richtlinie (Verordnung (EC) Nr.809/2004 2<br />

) erfordert. Handelt es sich beim<br />

zugrundeliegenden Wert um ein Wertpapier, geben Sie hier den Namen des Emittenten des Wertpapiers und die ISIN-<br />

Nummer oder eine gleichwertige Wertpapierkennnummer an. Handelt es sich beim zugrundeliegenden Wert um einen<br />

Korb, geben Sie hier die entsprechende Gewichtung jedes zugrunde liegenden Werts im Korb an.]]<br />

[Wenn dieser Absatz ergänzt wird, ist zu erwägen, ob es sich dabei um „wesentliche neue Faktoren“ handelt,<br />

die folglich einen Nachtrag zum Prospekt gemäß Artikel 16 der Prospektrichtlinie erforderlich machen.]<br />

Page 270


Die Emittentin beabsichtigt [Informationen nach Emission einzelner Wertpapiere zur Verfügung zu stellen<br />

[bitte die Informationen spezifizieren und wo diese erhältlich sind] [keine Informationen nach Emission einzelner<br />

Wertpapiere zur Verfügung zu stellen ausgenommen im Rahmen von und aufgrund anwendbarer gesetzlicher<br />

Bestimmungen].<br />

8. [Nur für Doppelwährungs-Schuldverschreibungen – ENTWICKLUNG DES/DER<br />

WECHSELKURSE(S) UND DARSTELLUNG DER AUSWIRKUNGEN AUF DEN WERT DER<br />

ANLAGE<br />

Geben Sie hier genau an, wo Informationen über die bisherigen und zukünftige Entwicklung und Volatilität<br />

des/der relevanten Satzes/Sätze erhältlich sind und fügen Sie eine klare und umfassende Erläuterung der<br />

Auswirkungen des zugrundeliegenden Werts auf den Wert der Anlage sowie der Umstände, in denen die Risken am<br />

<strong>of</strong>fensichtlichsten sind, ein.<br />

Wenn dieser Absatz ergänzt wird, ist zu erwägen, ob es sich dabei um „wesentliche neue Faktoren“ handelt,<br />

die folglich einen Nachtrag zum Prospekt gemäß Artikel 16 der Prospektrichtlinie erforderlich machen.<br />

9. ANGABEN ZUR ABWICKLUNG<br />

ISIN-Code: [ ]<br />

Common Code: [ ]<br />

Andere(s) Clearingsystem(e) als Euroclear<br />

Bank S.A./N.V. und Clearstream Banking,<br />

société anonyme und die jeweilige(n)<br />

Identifikationsnummer(n) {O<strong>the</strong>r Clearing<br />

Systems}:<br />

[nicht anwendbar/Geben Sie Name(n) und<br />

Nummer(n) an]<br />

Lieferung {Delivery}: Lieferung [gegen/ohne] Zahlung/Timing<br />

Namen und Adressen der Zahlstelle(n)<br />

(s<strong>of</strong>ern vorhanden) {Initial Paying Agents}:<br />

Namen und Adressen der zusätzlichen<br />

Zahlstelle(n) (s<strong>of</strong>ern vorhanden) {Paying<br />

Agent(s)}:<br />

Soll in EZB-fähiger Weise gehalten werden [Nicht anwendbar] [Ja] [Nein]<br />

[ ]<br />

[ ]<br />

Bitte beachten Sie, dass die Angabe “Ja” nur<br />

bedeutet, dass beabsichtigt ist, die<br />

Schuldverschreibungen nach ihrer Begebung bei<br />

einem der internationalen Wertpapier-<br />

Zentralverwahrer (international central securities<br />

depositaries (“ICSD”)) als gemeinsame<br />

Verwahrstelle zu hinterlegen, ausgenommen von<br />

Schuldverschreibungen, die bei der<br />

Oesterreichischen Kontrollbank AG hinterlegt und<br />

nicht in NGN Form begeben werden, um EZB-fähig<br />

zu sein, und nicht notwendigerweise bedeutet, dass<br />

die Schuldverschreibungen bei ihrer Ausgabe oder<br />

zu irgendeinem Zeitpunkt ihrer Laufzeit oder<br />

während ihrer gesamten Laufzeit als<br />

notenbankfähige Sicherheiten für die geldpolitischen<br />

Operationen und Innertageskreditgeschäfte des<br />

Eurosystems anerkannt sind. Eine solche<br />

Anerkennung hängt davon ab, ob die<br />

Schuldverschreibungen die Auswahlkriterien des<br />

Eurosystems erfüllen.]<br />

Page 271


_____________________<br />

Anmerkungen:<br />

Wenn eine Emission von Schuldverschreibungen (i) nicht zum Handel an einem geregelten Markt innerhalb des EWR zugelassen<br />

ist und (ii) nur unter Umständen angeboten wird, unter denen gemäß der Prospekt-Richtlinie kein Prospekt veröffentlicht werden<br />

muss, kann die Emittentin beschließen, bestimmte Absätze des obigen Teils B zu ändern und/oder zu streichen.<br />

1 Zu streichen, wenn nicht der Ausgabetag der ersten Tranche einer Emission, die erhöht wurde, vor dem 1. Juli 2005 liegt.<br />

2 Erforderlich für derivate Schuldverschreibungen auf die der Anhang XII der Verordnung zur Prospekt-Richtlinie Anwendung<br />

findet.<br />

* Nicht anwendbar auf Pfandbriefe.<br />

** Nur anwendbar auf Ergänzungskapital darstellende nachrangige Schuldverschreibungen und kurzfristiges nachrangiges Kapital<br />

darstellende nachrangige Schuldverschreibungen.<br />

*** Kann eine vorläufige Globalurkunde unter Wahrung einer Ankündigungsfrist gegen eine effektive<br />

Schuldverschreibung, oder kann eine Dauerglobalurkunde unter anderen als den in der jeweiligen Dauerurkunde<br />

angeführten Umständen gegen eine effektive Schuldverschreibung eingetauscht werden, dann müssen die<br />

Bedingungen dieser Urkunden die Auflage der Clearingsysteme widerspiegeln, dass diese den Handel dieser<br />

Schuldverschreibungen nur zulassen, s<strong>of</strong>ern ihr Betrag ein ganzes Vielfaches der minimalen festgelegten Stückelung<br />

beträgt.<br />

Page 272


MUSTER DER ENDGÜLTIGEN BEDINGUNGEN (FINAL TERMS) IN VERBINDUNG MIT DER<br />

AUSGABE VON WERTPAPIEREN<br />

MIT EINER STÜCKELUNG VON UNTER € 50.000<br />

(German language version)<br />

FORM OF THE FINAL TERMS<br />

Endgültige Bedingungen vom �<br />

UniCredit Bank Austria AG<br />

Ausgabe von [Gesamtnennbetrag der Tranche] [Bezeichnung der Schuldverschreibungen] im Rahmen des<br />

€ [40.000.000.000]<br />

Euro-Medium-Term-Note-Programms<br />

[Der nachstehend genannte Prospekt (vervollständigt durch diese endgültigen Bedingungen) wurde auf der<br />

Grundlage erstellt, dass, ausgenommen wie in Unterpunkt (ii) unten genannt, jedes Angebot von<br />

Schuldverschreibungen in einem Mitgliedsstaat des Europäischen Wirtschaftsraumes (EWR), der die Prospekt-<br />

Richtlinie (2003/71/EC) umgesetzt hat (jeweils ein Relevanter Mitgliedsstaat), gemäß einer Ausnahme vom<br />

Erfordernis der Veröffentlichung eines Prospekts für Angebote der Schuldverschreibungen gemäß der<br />

Prospektrichtlinie wie diese in dem jeweiligen Relevanten Mitgliedsstaat umgesetzt wurde, erfolgt. Daher darf eine<br />

Person, die ein Angebot für Schuldverschreibungen unterbreitet oder beabsichtigt, dies nur:<br />

(i) unter Umständen, in welchen sich keine Verpflichtung für die Emittentin oder für einen Platzierer in<br />

Bezug auf das Angebot ergibt einen Prospekt gemäß Artikel 3 der Prospekt-Richtlinie oder eines<br />

Nachtrags zum Prospekt gemäß Artikel 16 der Prospekt-Richtlinie, zu veröffentlichen; oder<br />

(ii) innerhalb der Angebotsjurisdiktionen, wie in Absatz 40 von Teil A nachstehend erwähnt, s<strong>of</strong>ern es<br />

sich bei dem Anbietenden um eine der in Absatz 40 von Teil A unten genannten Personen handelt<br />

und das Angebot während des zu diesem Zweck festgelegten Angebotszeitraums unterbreitet wird.<br />

Weder die Emittentin noch ein Platzierer sind berechtigt, noch berechtigen sie, die Unterbreitung eines<br />

Angebotes von Schuldverschreibungen unter anderen Umständen.] [(Anwendbar im Falle von Angeboten in<br />

Angebotsjursidiktionen und aufgrund einer Ausnahme von der Prospektpflicht nach Maßgabe der Prospekt-<br />

Richtlinie)].<br />

[Der nachstehend genannte Prospekt (wie er mit diesen endgültigen Bedingungen vervollständigt wird) wurde<br />

auf der Grundlage dessen erstellt, dass jedes Angebot von Schuldverschreibungen in einem Mitgliedsstaat des<br />

Europäischen Wirtschaftsraumes (EWR), der die Prospekt-Richtlinie (2003/71/EC) umgesetzt hat (jeweils ein<br />

Relevanter Mitgliedsstaat), gemäß der Ausnahmeregelung in der Prospekt-Richtlinie erfolgt, wie sie in diesem<br />

Relevanten Mitgliedstaat umgesetzt wurde im Hinblick auf das Erfordernis der Veröffentlichung eines Prospekts für<br />

Angebote von Schuldverschreibungen. Daher darf eine Person, die ein Angebot für Schuldverschreibungen macht oder<br />

beabsichtigt, dies nur unter Umständen, in welchen sich keine Verpflichtung für die Emittentin oder für einen<br />

Platzierer in Bezug auf das Angebot ergibt einen Prospekt gemäß Artikel 3 der Prospekt- Richtlinie oder eines<br />

Nachtrags zum Prospekt gemäß Artikel 16 der Prospekt-Richtlinie, veröffentlichen. Weder die Emittentin noch ein<br />

Platzierer sind berechtigt, noch berechtigen sie, die Unterbreitung eines Angebotes von Schuldverschreibungen unter<br />

anderen Umständen.] [(Anwendbar im Falle von Angeboten aufgrund einer Ausnahme von der Prospektpflicht nach<br />

Maßgabe der Prospekt-Richtlinie)].<br />

TEIL A – VERTRAGSBESTIMMUNGEN<br />

Die in diesem Dokument verwendeten Begriffe gelten als für die Zwecke der Bedingungen definiert, die im<br />

Prospekt vom � [und im Nachtragsprospekt vom �], welcher [welche gemeinsam] einen Basisprospekt im Sinne der<br />

Prospekt-Richtlinie (Richtlinie 2003/71/EG) (die Prospekt-Richtlinie) darstellt [darstellen], festgelegt wurden. Dieses<br />

Dokument stellt die endgültigen Bedingungen {Final Terms} für die darin beschriebenen Schuldverschreibungen<br />

{Notes} gemäß Artikel 5.4 der Prospekt-Richtlinie dar und ist in Verbindung mit dem Prospekt [in seiner ergänzten<br />

Form] zu lesen. Vollständige Informationen über die Emittentin {Issuer} und das Angebot der Schuldverschreibungen<br />

können ausschließlich durch die Kombination dieser endgültigen Bestimmungen mit dem Prospekt gewonnen werden.<br />

[Der Prospekt [und der Nachtragsprospekt] [kann] [können] bei [Schottengasse 6-8, A-1010 Wien] [sowie unter]<br />

Page 273


www.bankaustria.at während der üblichen Geschäftszeiten eingesehen werden, Kopien sind bei [Schottengasse 6-8, A-<br />

1010 Wien] erhältlich.]<br />

Folgender alternativer Wortlaut gilt, falls für die erste Tranche einer zu erhöhenden Ausgabe bereits zuvor ein<br />

Prospekt (oder eine vergleichbare Unterlage) erstellt wurde.<br />

Die in diesem Dokument verwendeten Begriffe gelten als für die Zwecke der Bedingungen (die Bedingungen)<br />

definiert, die im [Informationsmemorandum] 1 [Prospekt] vom � [und im Nachtragsprospekt vom �] festgelegt wurden.<br />

Dieses Dokument stellt die endgültigen Bedingungen für die darin beschriebenen Schuldverschreibungen gemäß<br />

Artikel 5.4 der Prospekt-Richtlinie (Richtlinie 2003/71/EG) (die Prospekt-Richtlinie) dar und ist in Verbindung mit<br />

dem Prospekt vom [aktuelles Datum] [und dem Nachtragsprospekt vom �] zu lesen, welcher [welche gemeinsam]<br />

einen Basisprospekt im Sinne der Prospekt-Richtlinie darstellt [darstellen], mit Ausnahme jener Bedingungen, die dem<br />

[Informationsmemorandum] 1 [Prospekt] vom [Originaldatum] [und dem Nachtragsprospekt vom �] entnommen<br />

wurden und diesem Dokument angeschlossen sind. Vollständige Informationen über die Emittentin und das Angebot<br />

der Schuldverschreibungen können ausschließlich durch die Kombination dieser endgültigen Bestimmungen mit dem<br />

[Informationsmemorandum] 1 den [Prospekten] vom [Originaldatum] und vom [aktuelles Datum] [und den<br />

Nachtragsprospekten vom � und vom �] gewonnen werden. [Das [Informationsmemorandum] 1 [die Prospekte [und die<br />

Nachtragsprospekte] können bei [Schottengasse 6-8, A-1010 Wien] [sowie unter] [www.bankaustria.at] während der<br />

üblichen Geschäftszeiten eingesehen werden, Kopien sind bei [Schottengasse 6-8, A-1010 Wien] erhältlich.<br />

[Ergänzen Sie nachfolgend die zutreffenden Informationen oder geben Sie “nicht anwendbar” (n/a) an.<br />

Beachten Sie, dass die nachfolgend verwendete Nummerierung unverändert bleiben soll, auch wenn bei einzelnen<br />

Absätzen oder Unterabsätzen “nicht anwendbar” angegeben wird. Bei Anmerkungen in kursiver Schrift handelt es<br />

sich um Anleitungen für das Ausfüllen der endgültigen Bedingungen.]<br />

[Wenn zusätzliche endgültige Bestimmungen oder Informationen eingefügt werden, ist zu erwägen, ob es sich<br />

bei diesen Zusatzinformationen um “wesentliche neue Faktoren” handelt, die folglich einen Nachtrag zum Prospekt<br />

gemäß Artikel 16 der Prospekt-Richtlinie erforderlich machen.]<br />

1 Emittentin {Issuer}: [ ]<br />

2 [(i)] Seriennummer: [ ]<br />

[(ii) Tranchennummer: [ ]<br />

(Sind die Schuldverschreibungen mit einer<br />

bestehenden Serie {Series} fungibel, Details<br />

dieser Serie, einschließlich des Datums, an<br />

dem die Schuldverschreibungen fungibel<br />

werden).]<br />

(iii) Art und Status der<br />

Schuldverschreibungen {Type and<br />

status <strong>of</strong> Notes}:<br />

(iv) wenn nachrangige:<br />

Schuldverschreibungen<br />

{Subordinated Notes}*<br />

[gewöhnliche Schuldverschreibungen {Senior<br />

Notes}/nachrangige Schuldverschreibungen {Subordinated<br />

Notes}/ Pfandbriefe/Jumbo-Pfandbriefe]<br />

[Ergänzungskapital {Supplementary Capital}/nachrangiges<br />

Kapital {Subordinated Capital}/kurzfristiges nachrangiges<br />

Kapital {Short<br />

Term Subordinated Capital} darstellend]<br />

(v) wenn Pfandbriefe: [Hypo<strong>the</strong>kenpfandbriefe/ öffentliche Pfandbriefe]<br />

(vi) wenn Jumbo-Pfandbriefe: [Hypo<strong>the</strong>kenpfandbriefe/ öffentliche Pfandbriefe]<br />

(vii) Sprache: [Englisch/Deutsch] verbindlich<br />

(viii) Fortlaufende Begebung {Continuous<br />

Issue}:<br />

[Ja/Nein]<br />

3. Festgelegte Währung {Specified Currency}<br />

bzw. Währungen:<br />

[ ] [Euro für Jumbo-Pfandbriefe]<br />

4. Gesamtnennbetrag {Aggregate Nominal [ ] [bei fortlaufender Begebung, bitte angeben, dass der<br />

Page 274


Amount <strong>of</strong> Notes}: Gesamtnennbetrag (i) höchstens diesen Betrag ausmacht, (ii)<br />

mindestens diesen Betrag ausmacht oder (iii) nicht angegeben<br />

wird.]<br />

[(i)] Serie: [ ]<br />

[(ii) Tranche: [ ]]<br />

5.<br />

Ausgabepreis {Issue Price}:<br />

[ ] Prozent des Gesamtnennbetrages [zuzüglich Zinsen seit<br />

[Datum einfügen] (s<strong>of</strong>ern zutreffend)]<br />

6. [(i)] Festgelegte Stückelungen {Specified [ ] [1,000 für Jumbo-Pfandbriefe]<br />

7.<br />

Denominations}:<br />

(ii) Berechnungsbetrag<br />

{Calculation Amount}<br />

[(i)] Ausgabetag {Issue Date}:<br />

[ ]<br />

[ ] / Erster Ausgabetag: [ ]. Jeder Tag, an dem die<br />

Schuldverschreibungen nachfolgend begeben werden, ist ein<br />

Ausgabetag.] (N.B. Letztere Wahlmöglichkeit nur für<br />

fortlaufende Begebung relevant.)<br />

[Bitte Angeben/Ausgabetag/Nicht zutreffend]<br />

[(ii)] Verzinsungsbeginn {Interest<br />

Commencement Date}<br />

8. Fälligkeitstag {Maturity Date}: [Geben Sie das Datum oder (für variabel verzinsliche<br />

Schuldverschreibungen {Floating Rate Notes} oder andere<br />

Schuldverschreibungen, bei denen die Zinszahlungstage<br />

{Interest Payment Dates} einer Anpassung gemäß einer<br />

Geschäftstag-Konvention {Business Day Convention}<br />

unterliegen) den Zinszahlungstag an, der in das jeweilige<br />

Monat und Jahr fällt oder diesem am nächsten ist]<br />

9. Zinsbasis {Interest Basis}: [� % Festzinssatz {Fixed Rate}]<br />

[[Geben Sie den Referenzzinssatz an] +/– � % variabler<br />

Zinssatz {Floating Rate}]**<br />

[Nullkupon]**<br />

[indexgebundene Zinsen]**<br />

[Sonstiges (bitte angeben)]**<br />

(weitere Angaben siehe unten)<br />

10. Rückzahlungs-/Zahlungsbasis<br />

{Redemption/Payment Basis}:<br />

[Rückzahlung zum Nennwert]<br />

[indexgebundene Rückzahlung]**<br />

[Doppelwährung]**<br />

[teileingezahlt]*<br />

[Rate]**<br />

[Sonstiges (bitte angeben)]**<br />

11. Änderung der Zins- und/oder der<br />

[Geben Sie die Details zu allfälligen Bestimmungen betreffend<br />

Rückzahlungs-/Zahlungsbasis {Change <strong>of</strong> die Umstellbarkeit der Schuldverschreibungen auf eine Zins-<br />

Interest or Redemption/Payment Basis}: und/oder Rückzahlungs-/Zahlungsbasis an.]**<br />

12.<br />

13.<br />

Rückzahlung nach Wahl der Anleger/der<br />

Emittentin {Put/Call Options}<br />

[Kündigungsrecht der Anleger {Investor Put})]*<br />

[Kündigungsrecht der Emittentin {Issuer Call}]**<br />

[weitere Angaben siehe unten)]<br />

[Datum der Erteilung der<br />

[ ] bzw. [ ],<br />

Genehmigung der Ausgabe der (N.B. Nur relevant, wenn die Genehmigung des Vorstands<br />

Schuldverschreibungen [durch den (oder eines ähnlichen Organs) für die entsprechende Tranche<br />

Vorstand] {Date [Board] approval<br />

for issance <strong>of</strong> Notes obtained}:<br />

der Schuldverschreibungen erforderlich ist)]<br />

14. Vertriebsmethode {Method <strong>of</strong> distribution}: [syndiziert/nicht syndiziert]<br />

BESTIMMUNGEN ZU (GEGEBENENFALLS ZU ZAHLENDEN) ZINSEN<br />

15. Bestimmungen für festverzinsliche<br />

Schuldverschreibungen {Fixed Rate<br />

Notes}<br />

(i) Zinssatz [Zinssätze] {Rate(s) <strong>of</strong><br />

Interest}:<br />

[anwendbar/nicht anwendbar]<br />

(Falls nicht anwendbar, streichen Sie die übrigen<br />

Unterabsätze zu diesem Punkt)<br />

[ ] Prozent per annum [jährlich/halbjährlich/<br />

vierteljährlich/monatlich] im Nachhinein zahlbar]<br />

Page 275


(ii) Zinszahlungstag(e) {Interest<br />

Payment Dates}:<br />

(iii) Festgelegte(r)<br />

Kuponbetrag[/beträge] {Fixed<br />

Coupon Amount[(s)]}:<br />

(iv) Bruchteilzinsbetrag/-beträge<br />

{Broken Amount(s)}:<br />

(v) Zinstagequotient {Day Count<br />

Fraction}:<br />

(vi) Festsetzungstage {Determination<br />

Dates}:<br />

(vii) Sonstige Bestimmungen betreffend<br />

die Zinsberechnungsmethode für<br />

festverzinsliche<br />

Schuldverschreibungen {O<strong>the</strong>r<br />

terms}:<br />

16. Bestimmungen für variabel verzinsliche<br />

Schuldverschreibungen**<br />

(N.B. Für Jumbo-Pfandbriefe bitte “jährlich im Nachhinein”<br />

angeben)<br />

[ ] pro Jahr [angepasst gemäß [geben Sie die Geschäftstag-<br />

Konvention sowie das/die jeweilige(n) Geschäftszentrum/(zentren)<br />

{Business Centre(s)} für die Definition von<br />

“Geschäftstag” {Business Day} an]/nicht angepasst] (N.B.<br />

Für Jumbo-Pfandbriefe sollte ein Zinszahlungstag pro Jahr<br />

angeben werden)<br />

[ ] pro [ ] im Berechnungsbetrag<br />

[[ ] pro Berechnungsbetrag zahlbar zum Zinszahlungstag am [<br />

]]<br />

[Actual/Actual (ICMA)]<br />

[Actual/Actual oder Actual/Actual (ISDA)]**<br />

[Actual/365 (Fixed)]**<br />

[Actual/360]**<br />

[30/360, 360/360 oder Bond Basis]**<br />

[30E/360 oder Eurobond Basis]**<br />

[30E/360 (ISDA)]**<br />

[ ] in jedem Jahr (Geben Sie die regulären Zinszahlungstage<br />

an, wobei der Ausgabetag und der Fälligkeitstag im Falle<br />

eines langen oder kurzen ersten oder letzten Kupons außer<br />

Acht zu lassen sind.<br />

N.B. Nur relevant, wenn der Zinstagequotient Actual/Actual<br />

([ICMA]) ist)]<br />

[nicht anwendbar/Geben Sie Details an]<br />

[anwendbar/nicht anwendbar]<br />

(Wenn nicht anwendbar, streichen Sie die übrigen<br />

Unterabsätze zu diesem Punkt)<br />

(i) Zinsperiode(n) {Interest Period(s)}: [ ]<br />

(ii) Festgelegte Zinszahlungstage<br />

{Specified Interest Payment Dates}:<br />

[ ]<br />

(iii) Erster Zinszahlungstag [ ]<br />

(iv) Geschäftstag-Konvention {Business [variabler Zinssatz-Konvention {Floating Rate Convention}/<br />

Day Convention}:<br />

folgender Geschäftstag-Konvention {Following Business Day<br />

Convention}/ modifizierte folgender Geschäftstag-Konvention<br />

{Modified Following Business Day Convention}/<br />

vorangegangener Geschäftstag-Konvention {Preceding<br />

Business Day Convention}/ Sonstiges (Geben Sie Details an)]<br />

(v) Zusätzliche(s) Geschäftszentrum/ (zentren)<br />

{Additional Business<br />

Centres}:<br />

[ ]<br />

(vi) Art der Feststellung des/der [Bildschirmfeststellung {Screen Rate Determination}/ISDA-<br />

Zinssatzes/(-sätze) {Manner in Feststellung {ISDA Determination}/Sonstige (Geben Sie<br />

which <strong>the</strong> Rate(s) <strong>of</strong> Interest is/are<br />

to be determined}:<br />

Details an)]<br />

(vii) Verantwortlicher für die<br />

Berechnung des/der<br />

Zinssatzes/(sätze) und/oder des/der<br />

Zinsbetrages/(-beträge) {Interest<br />

Amount(s)} (s<strong>of</strong>ern es sich dabei<br />

nicht um den [Agent] handelt):<br />

[Name und Adresse der Berechnungsstelle]<br />

(viii) Bildschirmfeststellung {Screen<br />

Page 276


Rate Determination}:<br />

– Referenzsatz {Reference<br />

Rate}:<br />

– Zinssatzfeststellungstag(e)<br />

{Interest Determination<br />

Date(s)}:<br />

– maßgebliche<br />

Bildschirmseite {Relevant<br />

Screen Page}:<br />

(ix) ISDA-Feststellung {ISDA<br />

Determination}:<br />

– Variabler Zinssatz–Option<br />

{Floating Rate Option}<br />

[ ]<br />

– Bezeichnete Laufzeit<br />

{Designated Maturity}<br />

[ ]<br />

– Reset-Datum {Reset Date} [ ]<br />

(x) Marge(n) {Margin(s)}: [+/-][ ] Prozent per annum<br />

(xi) Mindestzinssatz {Minimum Interest<br />

Rate}:<br />

[ ] Prozent per annum<br />

(xii) Höchstzinssatz {Maximum Interest<br />

Rate}:<br />

[ ] Prozent per annum<br />

(xiii) Zinstagequotient {Day Count [ ]<br />

Fraction}:<br />

(xiv) Ausweichbestimmungen,<br />

Rundungsbestimmungen, Nenner<br />

und sonstige Bestimmungen<br />

betreffend die<br />

Zinsberechnungsmethode für<br />

variabel verzinsliche<br />

Schuldverschreibungen, s<strong>of</strong>ern sich<br />

diese von den in den Bedingungen<br />

festgelegten Modalitäten<br />

unterscheiden {Fall back<br />

provisions}:<br />

17. Bestimmungen für Nullkupon-<br />

Schuldverschreibungen {Zero Coupon<br />

Notes}**<br />

(i) [amortisierte/aufgelaufene] Rendite<br />

{Amortisation/Accrual Yield}:<br />

(ii) Sonstige Formel/Basis für die<br />

Festlegung des zu zahlenden<br />

Betrages {Any o<strong>the</strong>r Formula}:<br />

18. Bestimmungen für<br />

Schuldverschreibungen mit<br />

indexgebundener Verzinsung /<br />

Schuldverschreibungen mit an sonstige<br />

Variablen gebundener Verzinsung:**<br />

(i) Index {Index}/Formel<br />

{Formula}/sonstige Variable:<br />

(ii) Berechnungsstelle {Calculation<br />

Agent} für die Berechnung der<br />

fälligen Zinsen:<br />

[ ]<br />

[ ]<br />

[ ]<br />

[ ]<br />

[anwendbar/nicht anwendbar]<br />

(Wenn nicht anwendbar, streichen Sie die übrigen<br />

Unterabsätze zu diesem Punkt)<br />

[ ] Proxent per annum<br />

[ ]<br />

[anwendbar/nicht anwendbar] (Wenn nicht anwendbar,<br />

streichen Sie die übrigen Unterabsätze zu diesem Punkt)<br />

[Geben Sie Details an oder legen Sie diese bei]<br />

[ ]<br />

Page 277


(iii) Bestimmungen betreffend die<br />

Festlegung des Zinsscheins<br />

(Kupons) {Coupon}, s<strong>of</strong>ern dieser<br />

durch Bezugnahme auf einen Index<br />

und/oder eine Formel und/oder eine<br />

sonstige Variable berechnet wird:<br />

(iv) Festlegungstag {Determination<br />

Date}:<br />

(v) Bestimmungen betreffend die<br />

Festlegung des Kupons, s<strong>of</strong>ern eine<br />

Berechnung durch Bezugnahme auf<br />

einen Index und/oder eine Formel<br />

und/oder eine sonstige Variable<br />

unmöglich oder undurchführbar ist<br />

oder auf sonstige Weise gestört<br />

wird:<br />

[ ]<br />

(vi) Zinsperiode(n): [ ]<br />

(vii) Festgelegte Zinszahlungstage: [ ]<br />

[ ]<br />

[ ]<br />

(viii) Geschäftstag-Konvention: [variabler Zinssatz-Konvention /folgender Geschäftstag-<br />

Konvention/modifizierte folgender Geschäftstag-<br />

Konvention/vorangegangener Geschäftstag-<br />

Konvention/Sonstiges (Geben Sie Details an)]<br />

(ix) Zusätzliche(s)<br />

Geschäftszentrum/(zentren):<br />

(x) Mindestzinssatz {Minimum Rate <strong>of</strong><br />

Interest}:<br />

(xi) Höchstzinssatz {Maximum Rate <strong>of</strong><br />

Interest}:<br />

(xii) Zinstagequotient: [ ]<br />

19. Bestimmungen für Doppelwährungs-<br />

Schuldverschreibungen {Dual Currency<br />

Notes}**<br />

(i) Wechselkurs {Rate <strong>of</strong> Exchange}/<br />

Berechnungsmethode für den<br />

Wechselkurs:<br />

(ii) Berechnungsstelle, s<strong>of</strong>ern<br />

vorhanden, für die Berechnung des<br />

Kapitalbetrages und/oder der<br />

fälligen Zinsen {Calculation<br />

Agent}:<br />

(iii) Anwendbare Bestimmungen,<br />

s<strong>of</strong>ern eine Berechnung durch<br />

Bezugnahme auf den Wechselkurs<br />

unmöglich oder undurchführbar ist<br />

{Provisions applicable}:<br />

(iv) Person, nach deren Wahl die<br />

festgelegte(n) Währung(en) zu<br />

zahlen ist/sind {Person}:<br />

[ ]<br />

[ ] [Prozent per annum]<br />

[ ] [Prozent per annum]<br />

[anwendbar/nicht anwendbar] (Wenn nicht anwendbar,<br />

streichen Sie die übrigen Unterabsätze zu diesem Punkt)<br />

[Geben Sie Details an]<br />

[Name und Adresse der Berechnungsstelle]<br />

[ ]<br />

Page 278


20. Credit-Linked Notes** [anwendbar/nicht anwendbar]<br />

(wenn nicht anwendbar, streichen Sie die übrigen<br />

Unterabsätze zu diesem Punkt)<br />

(i) Zusätzliche Regelungen aus dem<br />

Jahr 2003 für Monoline-<br />

Referenzunternehmen {2003<br />

Additional Provisions for Monoline<br />

Reference Entities}<br />

(ii) Zusätzliche Regelungen aus dem<br />

Jahr 2005 für Monoline-<br />

Referenzunternehmen {2005<br />

Additional Provisions for Monoline<br />

Reference Entities}<br />

(iii) Ergänzung von Mai 2003 {May<br />

2003 Supplement}<br />

(iv) “Matrix Ergänzung aus dem Jahre<br />

2005 {2005 Matrix Supplement}<br />

(v) Transaktionstag {Trade Date}: [Datum]<br />

(vi) Wirksamkeitstag {Effective Date}: [Datum]<br />

(vii) Planmäßiger Kündigungstag<br />

{Scheduled Termination Date}:<br />

(viii) Referenzunternehmen {Reference<br />

Entity/Entities}:<br />

(ix) fiktive Nominalbeträge/fiktiver<br />

Nominalbetrag des/der<br />

Referenzunternehmen(s)<br />

{Reference Entity Notional<br />

Amount(s)}: (Müssen für alle<br />

Schuldverschreibungen angegeben<br />

werden. Wenn die<br />

Schuldverschreibungen “N-to-<br />

Default” sind und der fiktive<br />

Nominalbetrag des Referenzunternehmens<br />

nicht dem<br />

Kapitalbetrag entspricht, müssen<br />

die Bedingungen geändert werden)<br />

(x) Referenzverbindlichkeit(en)<br />

{Reference Obligation(s)}:<br />

[anwendbar / nicht anwendbar]<br />

[anwendbar / nicht anwendbar]<br />

[anwendbar / nicht anwendbar]<br />

Anwendbar/nicht anwendbar<br />

[Datum]<br />

��]<br />

[Details / nicht anwendbar]<br />

[Details / nicht anwendbar]<br />

(xi) Alle Garantien {All Guarantees}: [anwendbar / nicht anwendbar]<br />

(xii) Quelle für öffentlich zugängliche<br />

Information {Source <strong>of</strong> Publicly<br />

Available Information}:<br />

[öffentliche Quelle/Quelle]<br />

Page 279


(xiii) Anzahl öffentlicher<br />

Informationsquellen {Number <strong>of</strong><br />

Public Sources}:<br />

(xiv) Mitteilung über öffentlich<br />

zugängliche Informationen<br />

{Notice <strong>of</strong> Publicly Available<br />

Information}<br />

(xv) Vertraulichkeitsvereinbarung<br />

{Confidentiality Agreement}<br />

(xvi) Kreditereignisse {Credit Events}:<br />

[zwei / bitte angeben]<br />

[anwendbar / nicht anwendbar]<br />

[anwendbar / nicht anwendbar]<br />

Konkurs {Bankruptcy} [anwendbar / nicht anwendbar]<br />

Nichtzahlung {Failure to Pay}: [anwendbar / nicht anwendbar]<br />

Verzug in Zusammenhang mit der<br />

Verbindlichkeit {Obligation<br />

Default}:<br />

Vorzeitige Fälligstellung der<br />

Verbindlichkeit {Obligation<br />

Acceleration}:<br />

Nichtanerkennung/ Moratorium<br />

{Repudiation/Moratorium}:<br />

[anwendbar / nicht anwendbar]<br />

[anwendbar / nicht anwendbar]<br />

[anwendbar / nicht anwendbar]<br />

Restrukturierung {Restructuring}: [anwendbar / nicht anwendbar]<br />

(xvii) Nachfristverlängerung {Grace<br />

Period Extension}:<br />

(xviii) Nachfrist {Grace Period}: [ ]<br />

(xix) Zahlungserfordernis {Payment<br />

Requirement}:<br />

(xx) Restrukturierungslaufzeitbegrenzung<br />

und voll übertragbare<br />

Verbindlichkeit {Restructuring<br />

Maturity Limitation and Fully<br />

Transferable Obligation}:<br />

(xxi) Modifizierte Restrukturierungslaufzeitbegrenzung<br />

und bedingt<br />

übertragbare Verbindlichkeit<br />

{Modified Restructuring Maturity<br />

Limitation and Conditional<br />

Transferable Obligation}:<br />

[anwendbar / nicht anwendbar]<br />

[ ]<br />

[anwendbar / nicht anwendbar]<br />

[anwendbar / nicht anwendbar]<br />

Page 280


(xxii) Mehrfachausübung bei<br />

Restrukturierung {Multiple<br />

Exercise Upon Restructuring}:<br />

(xxiii) Verbindlichkeit gegenüber<br />

mehreren<br />

Schuldverschreibungsinhabern<br />

{Multiple Noteholder Obligation}:<br />

(xxiv) Schwellenbetrag {Default<br />

Requirement}:<br />

(xxv) Kategorie für Verbindlichkeiten<br />

{Obligation Category}:<br />

[anwendbar / nicht anwendbar]<br />

[anwendbar / nicht anwendbar]<br />

Zahlung {Payment}: [anwendbar / nicht anwendbar]<br />

Geldausleihung {Borrowed<br />

Money}:<br />

��]<br />

[anwendbar / nicht anwendbar]<br />

Nur-Referenzverbindlichkeit<br />

{Reference Obligations Only}:<br />

[anwendbar / nicht anwendbar]<br />

Anleihe {Bond}: [anwendbar / nicht anwendbar]<br />

Darlehen {Loan}: [anwendbar / nicht anwendbar]<br />

Anleihe oder Darlehen {Bond or<br />

Loan}:<br />

(xxvi) Merkmale für lieferbare<br />

Verbindlichkeiten<br />

{Obligation Characteristics}:<br />

Nicht nachrangig {Not<br />

Subordinated}:<br />

In festgelegter Währung {Specified<br />

Currency}:<br />

Nicht gegenüber einem<br />

hoheitlichen Kreditgeber bestehend<br />

{Not Sovereign Lender}:<br />

In nicht-inländischer Währung {Not<br />

Domestic Currency}:<br />

Nach nicht-inländischem Recht<br />

{Not Domestic Law}:<br />

[anwendbar / nicht anwendbar]<br />

[anwendbar / nicht anwendbar]<br />

[anwendbar / nicht anwendbar]<br />

[anwendbar / nicht anwendbar]<br />

[anwendbar / nicht anwendbar]<br />

[anwendbar / nicht anwendbar]<br />

Notiert {Listed}: [anwendbar / nicht anwendbar]<br />

Nicht inländisch begeben {Not<br />

Domestic Issuance}:<br />

(xxvii) Ausgeschlossene Verbindlichkeiten<br />

{Excluded Obligations}:<br />

(xxviii) festgelegte Währung {Specified<br />

Currency}:<br />

(xxix) Behandlung von Kreditereignissen<br />

{Credit Event Treatment}:<br />

[anwendbar / nicht anwendbar]<br />

[nicht anwendbar / bitte angeben]<br />

[festgelegte Standardwährungen / sonstige]<br />

[Schutz des Kapitals {Principal Protected}/[Verringerung des<br />

Kapitals {Principal Reducing}]<br />

Page 281


(xxx) Kategorie für Credit-Linked Notes<br />

{Credit Linked Note Category}:<br />

(xxxi) Abwicklungsmethode {Settlement<br />

Method}:<br />

(xxxii) Fixer Rückerstattungsbetrag {Fixed<br />

Recovery Amount}:<br />

(xxxiii) Rückzahlungsdatum für den fixen<br />

Rückerstattungsbetrag {Fixed<br />

Recovery Redemption Date}:<br />

(xxxiv) Zinseneinstellung {Interest<br />

Cessation}:<br />

(xxxv) Kategorie für lieferbare<br />

Verbindlichkeiten {Deliverable<br />

Obligation Category}:<br />

[Single Name CLN / N-to-Default CLN/Portfolio CLN]<br />

[Barabwicklung / physische Abwicklung]<br />

[nicht anwendbar / Betrag]<br />

[nicht anwendbar / Datum]<br />

[Auflaufen {Accrual} / kein Auflaufen {No Accrual}]<br />

[anwendbar / nicht anwendbar]<br />

Zahlung {Payment}: [anwendbar / nicht anwendbar]<br />

Geldausleihung {Borrowed<br />

Money}:<br />

Nur-Referenzverbindlichkeit<br />

{Reference Obligations Only}:<br />

[anwendbar / nicht anwendbar]<br />

[anwendbar / nicht anwendbar]<br />

Anleihe {Bond}: [anwendbar / nicht anwendbar]<br />

Darlehen {Loan}: [anwendbar / nicht anwendbar]<br />

Anleihe oder Darlehen {Bond or<br />

Loan}:<br />

(xxxvi) Merkmale für lieferbare<br />

Verbindlichkeiten {Deliverable<br />

Obligation Characteristics}:<br />

(nur bei Reduzierung des Kapitals)<br />

Nicht nachrangig {not<br />

subordinated}:<br />

in festgelegter Währung<br />

{specified currency}:<br />

Nicht gegenüber einem<br />

hoheitlichen Kreditgeber bestehend<br />

{not sovereign lender}:<br />

In nicht-inländischer Währung {not<br />

domestic currency}:<br />

Nach nicht-inländischem Recht<br />

{not domestic law}:<br />

[anwendbar / nicht anwendbar]<br />

[anwendbar / nicht anwendbar]<br />

[anwendbar / nicht anwendbar]<br />

[anwendbar / nicht anwendbar]<br />

[anwendbar / nicht anwendbar]<br />

[anwendbar / nicht anwendbar]<br />

Notiert {Listed}: [anwendbar / nicht anwendbar]<br />

Nicht bedingt {not contingent}: [anwendbar / nicht anwendbar]<br />

Nicht inländisch begeben {not<br />

domestic issuance}:<br />

[anwendbar / nicht anwendbar]<br />

Page 282


Abtretbares Darlehen {Assignable<br />

Loan}:<br />

Zustimmungsbedürftiges Darlehen<br />

{Consent Required Loan}:<br />

Direkte Darlehensbeteiligung<br />

{Direct Loan Participation}:<br />

[anwendbar / nicht anwendbar]<br />

[anwendbar / nicht anwendbar]<br />

[anwendbar / nicht anwendbar]<br />

Übertragbar {Transferable}: [anwendbar / nicht anwendbar]<br />

Mit Maximallaufzeit {Maximum<br />

Maturity}:<br />

Vorzeitig fällig gestellt oder fällig<br />

{Accelerated or Matured}:<br />

Nicht auf Inhaber lautend {Not<br />

Bearer}:<br />

(xxxvii) Ausgeschlossene lieferbare<br />

Verbindlichkeit {excluded<br />

delivereable obligation}:<br />

(xxxviii) Automatische Barabwicklung bei<br />

Darlehen {Loans Automatically<br />

Cash Settled}:<br />

(xxxix) Anforderungen an einen<br />

qualifizierten<br />

Beteiligungsverkäufer {Qualifying<br />

Participation Seller Requirement}:<br />

(Nur wenn direkte<br />

Darlehensbeteiligung anwendbar<br />

ist)<br />

(xl) Bewertungsstichtag {Valuation<br />

Date}:<br />

[anwendbar / nicht anwendbar]<br />

[anwendbar / nicht anwendbar]<br />

[anwendbar / nicht anwendbar]<br />

[Referenzverbindlichkeit / nicht anwendbar]<br />

[anwendbar / nicht anwendbar]<br />

[bitte angeben]<br />

[Datum]<br />

(Für Barabwicklung) [Höchstgebot {Highest quote} / Durchschnittskurs {Market<br />

Average}]<br />

(xli) Bewertungsmethode {Valuation<br />

Method}:<br />

(Für Barabwicklung) [Zeit]<br />

(xlii) Kursnotierungsmethode {Quotation<br />

Method}:<br />

[Geldkurs {bid}, Briefkurs {<strong>of</strong>fer}, Mittelkurs {midmarket}]<br />

[Details]<br />

(Für Barabwicklung) [einschließlich aufgelaufener Zinsen {Include Accrued<br />

Interest} / ausschließlich aufgelaufener Zinsen {Exclude<br />

(xliii) Bewertungszeitpunkt {Valuation<br />

Time}:<br />

(xliv) Plazeure: ��]<br />

Accrued Interest}]<br />

��]<br />

(xlv) Aufgelaufene Zinsen: Diesem Prospekt sind als Anhang [ ] bestimmte<br />

Offenlegungen hinsichtlich jedes<br />

Referenzunternehmens angeschlossen (Insbesondere<br />

bei geplanter Notierung der Schuldverschreibungen –<br />

bitte für jede Emission mit der Börse abklären.<br />

Erstellung eines Nachtragsprospekts in Betracht<br />

(xlvi) Bestimmungsstelle<br />

{Determination Agent}:<br />

ziehen)<br />

��]<br />

Page 283


(xlvii) Lieferstelle {Delivery Agent}:<br />

(nur bei physischer Abwicklung)<br />

��]<br />

(xlviii) Offenlegung {Disclosure}: Diesem Prospekt sind als Anhang [ ] bestimmte<br />

Offenlegungen hinsichtlich jedes Referenzunternehmens<br />

angeschlossen (Insbesondere bei geplanter Notierung der<br />

Schuldverschreibungen – bitte für jede Emission mit der Börse<br />

abklären. Erstellung eines Nachtragsprospekts in Betracht<br />

ziehen)<br />

21. Sonstige Schuldverschreibungen** [anwendbar / nicht anwendbar]<br />

(Wenn nicht anwendbar, streichen Sie die übrigen<br />

(i) Index gebundene<br />

Schuldverschreibungen {Index<br />

Linked Notes}:<br />

(ii) Raten-Schuldverschreibungen<br />

{Instalment Notes}:<br />

Unterabsätze zu diesem Punkt)<br />

[anwendbar/nicht anwendbar]<br />

(wenn anwendbar, bitte Details angeben)<br />

[anwendbar/nicht anwendbar]<br />

(wenn anwendbar, bitte Details angeben)<br />

(iii) Equity-Linked-Notes (ELN): [anwendbar/nicht anwendbar] (wenn anwendbar, bitte Details<br />

angeben)<br />

(iv) Cash or Share<br />

Schuldverschreibungen:<br />

(v) Inflationsgebundene<br />

Schuldverschreibungen {Inflation<br />

Linked Notes}:<br />

[anwendbar / nicht anwendbar]<br />

(wenn anwendbar, bitte Details angeben)<br />

[anwendbar / nicht anwendbar]<br />

(wenn anwendbar, bitte Details angeben)<br />

(vi) Target Redemption Notes: [anwendbar / nicht anwendbar]<br />

(wenn anwendbar, bitte Details angeben)<br />

(vii) Range Accrual Notes: [anwendbar / nicht anwendbar]<br />

(wenn anwendbar, bitte Details angeben)<br />

(viii) Sonstige Schuldverschreibungen: [anwendbar / nicht anwendbar]<br />

(wenn anwendbar, bitte Details angeben)<br />

22. Zinsrückstände {Arrears <strong>of</strong> Interest}:*** [anwendbar / nicht anwendbar]<br />

BESTIMMUNGEN ZUR RÜCKZAHLUNG<br />

23. Rückzahlung nach Wahl der Emittentin<br />

{Call Option}**<br />

(i) Wahlweise(r)<br />

Rückzahlungstermin(e) {Optional<br />

Redemption Date(s)}:<br />

(ii) Wahlweise(r) Rückzahlungsbetrag/<br />

(-beträge) {Optional Redemption<br />

Amount(s)} der einzelnen<br />

Schuldverschreibungen und<br />

(allfällige) Methode zur<br />

Berechnung dieses/r<br />

Betrages/Beträge<br />

(iii) Bei Rückzahlung in<br />

Teilzahlungen:<br />

(a) Mindestrückzahlungsbetrag<br />

{Minimum Redemption<br />

Amount}:<br />

(b) Höchstrückzahlungsbetrag<br />

{Maximum Redemption<br />

Amount}:<br />

[anwendbar / nicht anwendbar]<br />

(Wenn nicht anwendbar, streichen Sie die übrigen<br />

Unterabsätze zu diesem Punkt)<br />

[ ]<br />

[ ] pro Berechnungsbetrag<br />

[ ] pro Berechnungsbetrag<br />

[ ] pro Berechnungsbetrag<br />

Page 284


(iv) Kündigungsfrist<br />

{Notice Period}:<br />

24. Rückzahlung nach Wahl der Anleger<br />

{Put Option}*<br />

(i) Wahlweise (r)<br />

Rückzahlungstermin(e) {Optional<br />

Redemption Date(s)}:<br />

(ii) Wahlweise(r) Rückzahlungsbetrag/<br />

(-beträge) der einzelnen<br />

Schuldverschreibungen und<br />

(allfällige) Methode zur<br />

Berechnung dieses/r<br />

Betrages/Beträge<br />

{Optional Redemption Amounts}<br />

[ ]<br />

(iii) Kündigungsfrist {Notice Period}: [ ]<br />

[ ]<br />

[anwendbar/nicht anwendbar]<br />

(Wenn nicht anwendbar, streichen Sie die übrigen<br />

Unterabsätze zu diesem Punkt)<br />

[ ]<br />

25. Endgültiger Rückzahlungsbetrag {Final<br />

Redemption Amount} der einzelnen<br />

Schuldverschreibungen<br />

In Fällen, wo der endgültige<br />

Rückzahlungsbetrag an einen Index oder an<br />

eine sonstige Variable gebunden ist:**<br />

(i) Index/Formel/Variable: [Geben Sie Details an oder legen Sie diese bei]<br />

(ii) Berechnungsstelle für die<br />

Berechnung des endgültigen<br />

Rückzahlungsbetrages (wenn nicht<br />

der Agent) {Calculation Agent}:<br />

(iii) Bestimmungen für die Festlegung<br />

des endgültigen<br />

Rückzahlungsbetrages, s<strong>of</strong>ern<br />

dieser durch Bezugnahme auf einen<br />

Index und/oder eine Formel<br />

und/oder eine sonstige Variable<br />

berechnet wird {Provisions}:<br />

(iv) Festlegungstag {Determination<br />

Date}:<br />

(v) Bestimmungen für die Berechnung<br />

des endgültigen<br />

Rückzahlungsbetrages, s<strong>of</strong>ern die<br />

Berechnung durch Bezugnahme auf<br />

einen Index und/oder eine Formel<br />

und/oder eine sonstige Variable<br />

unmöglich oder undurchführbar ist<br />

oder auf sonstige Weise gestört<br />

wird {Provisions}:<br />

(vi) Zahlungstag für den Endgültigen<br />

Rückzahlungsbetrag:<br />

(vii) Endgültiger<br />

Mindestrückzahlungsbetrag<br />

{Minimum Final Redemption<br />

Amount}:<br />

(viii) Endgültiger Höchstzahlungsbetrag<br />

{Maximum Redemption Amount}:<br />

Bei Raten-Schuldverschreibungen: **<br />

[Name und Adresse der Berechnungsstelle]<br />

[ ]<br />

[ ]<br />

[ ]<br />

[ ]<br />

[ ] pro Berechnungsbetrag<br />

[ ] pro Berechnungsbetrag<br />

Page 285


(i) Tilgungstermine {instalment<br />

dates}:<br />

(ii) Ratenbeträge {instalment amounts}<br />

Bei sonstigen Schuldverschreibungen: **<br />

(i) Equity-Linked-Notes (ELN): [Geben Sie Details an]<br />

(ii) Credit-Linked Notes (CLN): Siehe Punkt 20 oben.<br />

(iii) Cash or Share<br />

Schuldverschreibungen {Cash or<br />

Share Notes}:<br />

(iv) Inflationsgebundene<br />

Schuldverschreibungen {Inflation<br />

Linked Notes}:<br />

(v) sonstige strukturierte<br />

Schuldverschreibungen {O<strong>the</strong>r}:<br />

26. Vorzeitiger Rückzahlungsbetrag {Early<br />

Redemption Amount}*<br />

Vorzeitige(r) Rückzahlungsbetrag/ (beträge)<br />

der einzelnen Schuldverschreibungen, die<br />

bei Rückzahlung aus steuerlichen Gründen<br />

oder im Fall eines Verzugs oder einer<br />

sonstigen vorzeitigen Rückzahlung zu<br />

leisten sind und/oder die Methode zur<br />

Berechnung dieser Beträge (s<strong>of</strong>ern<br />

erforderlich oder s<strong>of</strong>ern sich diese von der<br />

in den Bedingungen festgelegten Methode<br />

unterscheidet):<br />

[Geben Sie Details an]<br />

[Geben Sie Details an]<br />

[Geben Sie Details an]<br />

ALLGEMEINE BESTIMMUNGEN ZU DEN SCHULDVERSCHREIBUNGEN<br />

27. Form der Schuldverschreibungen: Inhaberschuldverschreibungen {Bearer Notes}:<br />

[ ]<br />

[Vorläufige Globalurkunde, die gegen eine<br />

Dauerglobalurkunde eingetauscht werden kann, die wiederum<br />

gegen effektive Schuldverschreibungen eingetauscht werden<br />

kann, und zwar mit einer Ankündigungsfrist von [60]<br />

Tagen/jederzeit/ unter den in der Dauerglobalurkunde als<br />

[Exchange Event] angeführten Umständen]**** and *<br />

[Vorläufige Globalurkunde, die mit einer Ankündigungsfrist<br />

von [ ] Tagen gegen effektive Schuldverschreibungen<br />

eingetauscht werden kann]**** and *<br />

[Dauerglobalurkunde, die mit einer Ankündigungsfrist von [ ]<br />

Tagen/jederzeit/ unter den in der Dauerglobalurkunde als<br />

[Exchnage Event] angeführten Umständen] gegen effektive<br />

Schuldverschreibungen eingetauscht werden kann]**** and *<br />

[Vorläufige Globalurkunde, die gegen eine<br />

Dauerglobalurkunde eingetauscht werden kann]<br />

[Dauerglobalurkunde]<br />

Page 286


28. Neue Globalurkunde {New Global Note}: [Ja] [Nein]<br />

29. Zusätzliche(s) Finanzzentrum/(-zentren)<br />

{Financial Centre(s)} oder sonstige<br />

Sonderbestimmungen betreffend<br />

Zahlungstage:<br />

30. Den effektiven Schuldverschreibungen<br />

anzuschließende Talons {Talons} für<br />

zukünftige Zinsscheine oder<br />

Rückzahlungsscheine {Receipts}, (und die<br />

Fälligkeitstage dieser Talons):*<br />

31. Angaben für teileingezahlte<br />

Schuldverschreibungen {Partly Paid<br />

Notes}: Betrag der einzelnen Zahlungen,<br />

aus denen sich der Ausgabepreis<br />

zusammensetzt, Fälligkeitstag der einzelnen<br />

Zahlungen und (allfällige) Konsequenzen<br />

eines Zahlungsverzuges, darunter das Recht<br />

der Emittentin, die Schuldverschreibungen<br />

zu kaduzieren, sowie Verzugszinsen:*<br />

32. Angaben für Raten-Schuldverschreibungen:<br />

Betrag der einzelnen Raten, Fälligkeitstag<br />

der einzelnen Zahlungen {Details relating<br />

to Instalment Notes}:**<br />

33. Stückelungsumstellung,<br />

Nennwertumstellung und<br />

Umstellungsbestimmungen<br />

{Redenomination}: **<br />

34. Konsolidierungsbestimmungen<br />

{Consolidation provisions}:<br />

35. Sonstige endgültige Bestimmungen {O<strong>the</strong>r<br />

final terms}: **<br />

VERTRIEB<br />

36. (i) Wenn syndiziert, Namen und<br />

Adressen der Manager {Managers}<br />

und Übernahmezusagen:<br />

(ii) Tag des [Zeichnungs-]Vertrages<br />

{[Subscription] Agreement}:<br />

(N.B: Falls auf Anfrage eines Schuldverschreibungsgläubigers<br />

eine Globalurkunde in Einzelurkunden ausgetauscht wird,<br />

sollen die Schuldverschreibungen nur im Nominalbetrag der<br />

Festgelegten Stückelung handelbar sein (oder falls mehr als<br />

eine Festgelegte Stückelung gibt, die niedrigste Festgelegte<br />

Stückelung.) * and **<br />

[nicht anwendbar/ Geben Sie Details an. Beachten Sie, dass<br />

sich dieser Punkt auf den Tag und den Ort der Zahlung<br />

bezieht und nicht auf die Enddaten der Zinsperioden wie<br />

Punkt 15 (ii), 16 (ii) und 18 (ix)]<br />

[Ja./Nein. Wenn ja, geben Sie Details an]<br />

[nicht anwendbar/ Geben Sie Details an.]<br />

[nicht anwendbar/ Geben Sie Details an.]<br />

[nicht anwendbar/es gelten die Bestimmungen [gemäß<br />

Bedingung �] [die diesen endgültigen Bedingungen<br />

angeschlossen sind]<br />

[nicht anwendbar/es gelten die Bestimmungen [gemäß<br />

Bedingung �] [die diesen endgültigen Bedingungen<br />

angeschlossen sind]<br />

[nicht anwendbar/ Geben Sie Details an]<br />

(Wenn zusätzliche endgültige Bestimmungen eingefügt<br />

werden, ist zu erwägen, ob es sich bei diesen<br />

Zusatzinformationen um “wesentliche neue Faktoren”<br />

handelt, die folglich einen Nachtrag zum Prospekt gemäß<br />

Artikel 16 der Prospekt-Richtlinie erforderlich machen.)<br />

[nicht anwendbar/Geben Sie die Namen, Adressen und die<br />

Übernahmezusagen an] (Geben Sie die Namen und Adressen<br />

von Unternehmen an, die einer Übernahme der Emission auf<br />

Basis einer festen Zusage zugestimmt haben sowie die Namen<br />

und Adressen der Unternehmen, die einer Platzierung der<br />

Emission ohne feste Übernahmezusage oder auf “best<br />

efforts”-Basis zugestimmt haben, s<strong>of</strong>ern es sich bei diesen<br />

Stellen nicht um die Manager handelt.)<br />

[ ]<br />

Page 287


(iii) Kursstabilisierende(r) Manager<br />

{Stabilising Manager(s)} (s<strong>of</strong>ern<br />

vorhanden):<br />

37. Wenn nicht syndiziert, Name und Adresse<br />

des Plazeurs: **<br />

38. Gesamtprovision {total commission and<br />

concession}:<br />

[nicht anwendbar/Geben Sie den/die Namen an]<br />

[nicht anwendbar/Geben Sie den Namen und die Adresse an]<br />

[ ] Prozent des Gesamtnennbetrages<br />

39. USA Verkaufsbeschränkungen: [Richtlinie S. Compliance Category: TEFRA C/ TEFRA<br />

D/[TEFRA Nicht anwendbar (Nur s<strong>of</strong>ern die Fälligkeit der<br />

Schuldverschreibungen ein Jahr oder weniger beträgt)]]<br />

40. Nicht befreites Angebot: [Nicht Anwendbar] [Ein Angebot für die<br />

Schuldverschreibungen kann von den [Managern]/<br />

[Platzierern] [und [angeben, falls anwendbar]] unter anderen<br />

Umständen als den in Artikel 3 (2) der Prospektrichtlinie<br />

beschriebenen in [die jeweiligen Aufnahmemitgliedstaaten<br />

angeben, die Länder sein müssen, in die der Prospekt und<br />

etwaige Nachträge notifiziert wurden]<br />

[Angebotsjurisdiktionen] im Zeitraum von [Datum angeben]<br />

bis [Datum angeben] [Angebotsperiode] angeboten werden.<br />

Siehe ferner Absatz [10] von Teil B nachstehend.<br />

41. Zusätzliche Verkaufsbeschränkungen: [nicht anwendbar/Geben Sie Details an]<br />

[ZWECK DER ENDGÜLTIGEN BEDINGUNGEN<br />

Diese endgültigen Bedingungen enthalten die endgültigen Bedingungen, die für die Börsennotierung [und] [Für<br />

ein öffentliches Angebot in den Angebotsgerichtbarkeiten], der in diesem Dokument beschriebenen, im Rahmen des<br />

€ [40.000.000.000] Euro-Medium-Term-Note-Programms der UniCredit Bank Austria AG ausgegebenen<br />

Schuldverschreibungen und deren Zulassung zum Handel [Geben Sie den relevanten regulierten Markt, oder s<strong>of</strong>ern<br />

anwendbar, den nicht regulierten Markt an] erforderlich sind.]<br />

VERANTWORTUNG<br />

Die Emittentin übernimmt die Verantwortung für die in diesen endgültigen Bedingungen enthaltenen<br />

Informationen. [(Relevante Informationen Dritter) sind entnommen worden aus �. Die Emittentin bestätigt, dass diese<br />

Informationen korrekt wiedergegeben wurden und, soweit ihr bekannt ist und sie aufgrund der von � veröffentlichten<br />

Informationen feststellen kann, keine Fakten ausgelassen wurden, wodurch die wiedergegebenen Informationen<br />

inkorrekt oder irreführend gemacht würden. Die Emittentin hat diese Informationen nicht selbst überprüft und<br />

übernimmt keine Verantwortung für deren Richtigkeit.]<br />

Unterzeichnet im Namen der Emittentin:<br />

Von: ..............................................................................<br />

ordnungsgemäß bevollmächtigt<br />

Page 288


TEIL B – SONSTIGE INFORMATIONEN<br />

1. BÖRSENNOTIERUNG UND ZULASSUNG ZUM HANDEL<br />

(i) Börsennotierung {Listing}: [Luxemburg/Wien/Sonstiges (Details einfügen)/keine]<br />

(ii) Zulassung zum Handel<br />

{Admission to trading}:<br />

(iii) Schätzung der Gesamtkosten der<br />

Zulassung zum Handel:<br />

{Expenses}<br />

[Es wurde ein Antrag auf Zulassung der<br />

Schuldverschreibungen zum Handel an [ ] beginnend mit [ ]<br />

von der Emittentin (oder in deren Namen) gestellt.] [nicht<br />

anwendbar.] [Der Antrag auf Zulassung der<br />

Schuldverschreibungen zum Handel an [Geben Sie den<br />

relevanten Markt an] wird voraussichtlich mit Wirkung vom<br />

[ ] von Emittentin (oder in ihrem Namen) gestellt werden.]<br />

[nicht anwendbar]<br />

(Handelt es sich um eine fungible Emission, muss angegeben<br />

werden, dass die ursprünglichen Wertpapiere bereits zum<br />

Handel zugelassen sind.)<br />

�<br />

2. RATINGS<br />

Ratings: Die auszugebenden Schuldverschreibungen haben [folgende]<br />

[keine] Bewertung erhalten:<br />

[S & P: [ ]]<br />

[Moody’s: [ ]]<br />

[[Sonstige]: [ ]]<br />

[Eine kurze Erklärung der Bedeutung der Ratings ist<br />

anzugeben, falls bereits zuvor von dem Rating-Unternehmen<br />

eine diesbezügliche Veröffentlichung vorgenommen wurde.]<br />

(Die obigen Angaben sollen das Rating widerspiegeln, das<br />

Schuldverschreibungen der im Rahmen des Programms<br />

ausgegebenen Art allgemein zugewiesen wird, oder, s<strong>of</strong>ern<br />

die Emission gesondert bewertet wurde, dieses Rating<br />

wiedergeben.)<br />

3. [INTERESSEN NATÜRLICHER UND JURISTISCHER PERSONEN, DIE [AN DER EMISSION/AM<br />

ANGEBOT] BETEILIGT SIND<br />

Hier müssen alle Interessen, einschließlich widerstreitender Interessen, beschrieben werden, die für die<br />

Emission/das Angebot von wesentlicher Bedeutung sind sowie Angaben über die betr<strong>of</strong>fenen Personen und die Art des<br />

Interesses eingefügt werden. Dieser Anforderung kann durch Einfügen folgenden Satzes Rechnung getragen werden:<br />

“Mit Ausnahme der unter [“Subscription and Sale”] beschriebenen Interessen, bestehen nach dem Wissen der<br />

Emittentin seitens der am Angebot der Schuldverschreibungen beteiligten Personen keine Interessen, die für die<br />

Emission/das Angebot von wesentlicher Bedeutung sind.]<br />

Wenn zusätzliche Beschreibungen eingefügt werden, ist zu erwägen, ob es sich bei diesen um „wesentliche neue<br />

Faktoren“ handelt, die folglich einen Nachtrag zum Prospekt gemäß Artikel 16 der Prospektrichtlinie erforderlich<br />

machen.<br />

4. [GRÜNDE FÜR DAS ANGEBOT, GESCHÄTZTE NETTOERLÖSE UND<br />

GESAMTKOSTEN<br />

[(i) Gründe für das Angebot {Reasons<br />

for <strong>the</strong> <strong>of</strong>fer}:<br />

[ ]<br />

(Siehe Wortlaut des Prospekts unter [“Use <strong>of</strong> Proceeds”] –<br />

hier sind die Gründe für das Angebot anzugeben, soweit es<br />

sich dabei nicht um Gewinnerzielung und/oder die<br />

Page 289


[(ii)] Geschätzte Nettoerlöse<br />

{estimated net proceeds}:<br />

[(iii)] Geschätzte Gesamtkosten {estimated<br />

total expenses}:<br />

5. [Nur für festverzinsliche Schuldverschreibungen – RENDITE {YIELD}<br />

Absicherung gewisser Risken handelt.)]<br />

�<br />

(Sollen die Erlöse für mehr als einen Zweck verwendet<br />

werden, sind sie aufzuschlüsseln und in der Reihenfolge ihrer<br />

Priorität anzuführen. Reichen die Erlöse nicht aus, alle<br />

beabsichtigten Zwecke zu finanzieren, geben Sie den Betrag<br />

und die Herkunft anderer Finanzierungsmittel an.)<br />

�<br />

[Fügen Sie eine Aufgliederung der Kosten ein.] (Wenn es<br />

sich bei den Schuldverschreibungen um Derivate handelt, auf<br />

die Anhang XII der Verordnung zur Umsetzung der<br />

Prospekt-Richtlinie Anwendung findet, müssen die<br />

Nettoerlöse und die Gesamtkosten unter Punkt (ii) und (iii)<br />

oben nur angegeben werden, wenn unter Punkt (i) Angaben<br />

gemacht wurden.)]<br />

Angabe der Rendite {Indication <strong>of</strong> Yield}: [ICMA-Methode/sonstige Methode (bitte angeben)]<br />

[Mit der ICMA-Methode wird der effektive Zinssatz von<br />

Schuldverschreibungen unter Berücksichtigung der täglich<br />

aufgelaufenen Zinsen bestimmt]<br />

Berechnet als [geben Sie eine kurze Zusammenfassung der<br />

Berechnungsmethode an] am Ausgabetag.<br />

Wie oben beschrieben, wird die Rendite am Ausgabetag auf<br />

Basis des Ausgabepreises berechnet. Sie lässt nicht auf<br />

zukünftige Renditen schließen.]<br />

6. [Nur für variabel verzinsliche Schuldverschreibungen – HISTORISCHE ZINSSÄTZE**<br />

Angaben zu historischen [LIBOR/EURIBOR/sonstigen] Zinssätzen werden von [Reuters] [entsprechender<br />

Bildschirmdienst] zur Verfügung gestellt.<br />

7. [Nur für an einen Index oder eine sonstige Variable gebundene Schuldverschreibungen –<br />

ENTWICKLUNG DES INDEX/DER FORMEL/DER SONSTIGEN VARIABLE, DARSTELLUNG<br />

DER AUSWIRKUNGEN AUF DEN WERT DER ANLAGE UND DER DAMIT VERBUNDENEN<br />

RISKEN SOWIE SONSTIGE INFORMATIONEN IN BEZUG AUF DEN<br />

ZUGRUNDELIEGENDEN WERT **<br />

Geben Sie hier genau an, wo Informationen über die bisherigen und zukünftige Entwicklung und Volatilität des<br />

Index/der Formel/der sonstigen Variable erhältlich sind und fügen Sie eine klare und umfassende Erläuterung der<br />

Auswirkungen des zugrundeliegenden Werts auf den Wert der Anlage sowie der Umstände, in denen die Risken am<br />

<strong>of</strong>fensichtlichsten sind, ein. Geben Sie hier eine Beschreibung von marktstörenden oder abwicklungsstörenden<br />

Ereignissen, die sich auf den zugrundeliegenden Wert auswirken und Anpassungsregeln in Bezug auf den<br />

zugrundeliegenden Wert betreffende Ereignisse an (falls anwendbar). [Im Falle eines Index nennen Sie den Namen des<br />

Index und fügen Sie bei einem von der Emittentin zusammengestellten Index eine Beschreibung ein bzw. geben Sie bei<br />

einem nicht von der Emittentin zusammengestellten Index an, wo Informationen über den Index erhältlich sind.<br />

Handelt es sich beim zugrundeliegenden Wert nicht um einen Index, geben Sie die entsprechenden Informationen an.<br />

Geben Sie hier Informationen bezüglich des zugrunde liegenden Wertes an, wie es der Absatz 4.2 des Anhangs XII der<br />

Verordnung zur Prospekt-Richtlinie (Verordnung (EC) Nr.809/2004 2<br />

) erfordert. Handelt es sich beim<br />

zugrundeliegenden Wert um ein Wertpapier, geben Sie hier den Namen des Emittenten des Wertpapiers und die ISIN-<br />

Nummer oder eine gleichwertige Wertpapierkennnummer an. Handelt es sich beim zugrundeliegenden Wert um einen<br />

Korb, geben Sie hier die entsprechende Gewichtung jedes zugrunde liegenden Werts im Korb an.]]<br />

Wenn dieser Absatz ergänzt wird, ist zu erwägen, ob es sich dabei um „wesentliche neue Faktoren“ handelt, die<br />

folglich einen Nachtrag zum Prospekt gemäß Artikel 16 der Prospektrichtlinie erforderlich machen.<br />

Die Emittentin beabsichtigt [Informationen nach Emission einzelner Wertpapiere zur Verfügung zu stellen<br />

[bitte die Informationen spezifizieren und wo diese erhältlich sind] [keine Informationen nach Emission einzelner<br />

Page 290


Wertpapiere zur Verfügung zu stellen ausgenommen im Rahmen von und aufgrund anwendbarer gesetzlicher<br />

Bestimmungen].<br />

8. [Nur für Doppelwährungs-Schuldverschreibungen – ENTWICKLUNG DES/DER WECHSELKURSE(S)<br />

UND DARSTELLUNG DER AUSWIRKUNGEN AUF DEN WERT DER ANLAGE **<br />

Geben Sie hier genau an, wo Informationen über die bisherigen und zukünftige Entwicklung und Volatilität<br />

des/der relevanten Satzes/Sätze erhältlich sind und fügen Sie eine klare und umfassende Erläuterung der<br />

Auswirkungen des zugrundeliegenden Werts auf den Wert der Anlage sowie der Umstände, in denen die Risken am<br />

<strong>of</strong>fensichtlichsten sind, ein.<br />

Wenn dieser Absatz ergänzt wird, ist zu erwägen, ob es sich dabei um „wesentliche neue Faktoren“ handelt, die<br />

folglich einen Nachtrag zum Prospekt gemäß Artikel 16 der Prospektrichtlinie erforderlich machen.<br />

Page 291


9. ANGABEN ZUR ABWICKLUNG<br />

ISIN-Code: [ ]<br />

Common Code: [ ]<br />

Andere(s) Clearingsystem(e) als Euroclear Bank [nicht anwendbar/Geben Sie Name(n) und Nummer(n) an]<br />

S.A./N.V. und Clearstream Banking, société<br />

anonyme und die jeweilige(n)<br />

Identifikationsnummer(n) {O<strong>the</strong>r Clearing<br />

Systems}:<br />

Lieferung {Delivery}: Lieferung [gegen/ohne] Zahlung/Timing<br />

Namen und Adressen der Zahlstelle(n) (s<strong>of</strong>ern [ ]<br />

vorhanden) {Initial Paying Agents}:<br />

Namen und Adressen der zusätzlichen [] [ ]<br />

Zahlstelle(n) (s<strong>of</strong>ern vorhanden) {Paying<br />

Agent(s)}:<br />

Soll in EZB-fähiger Weise gehalten werden [Nicht anwendbar] [Ja] [Nein]<br />

Bitte beachten Sie, dass die Angabe “Ja” nur bedeutet, dass<br />

beabsichtigt ist, die Schuldverschreibungen nach ihrer<br />

Begebung bei einem der internationalen Wertpapier<br />

Zentralverwahrer (international central securities<br />

depositaries (“ICSD”)) als gemeinsame Verwahrstelle zu<br />

hinterlegen, ausgenommen von Schuldverschreibungen, die<br />

bei der Oesterreichischen Kontrollbank AG hinterlegt und<br />

nicht in NGN Form begeben werden, um EZB-fähig zu<br />

sein, und nicht notwendigerweise bedeutet, dass die<br />

Schuldverschreibungen bei ihrer Ausgabe oder zu<br />

irgendeinem Zeitpunkt ihrer Laufzeit oder während ihrer<br />

gesamten Laufzeit als notenbankfähige Sicherheiten für die<br />

geldpolitischen Operationen und Innertageskreditgeschäfte<br />

des Eurosystems anerkannt sind. Eine solche Anerkennung<br />

hängt davon ab, ob die Schuldverschreibungen die<br />

Auswahlkriterien des Euro systems erfüllen.]<br />

10. Bedingungen und Bestimmungen<br />

Ausgabepreis [Ausgabepreis] [Angeben]<br />

Bedingungen, denen das Angebot unterliegt [Nicht anwendbar/ Details angeben]<br />

Beschreibung des Antragsverfahrens [Nicht anwendbar/ Details angeben]<br />

Beschreibung der Möglichkeit die<br />

Zeichnungen zu reduzieren, sowie der Art<br />

und Weise der Rückerstattung des von den<br />

Antragstellern überbezahlten Betrages:<br />

[Nicht anwendbar/ Details angeben]<br />

Angabe des minimalen bzw. maximalen<br />

Antragsbetrags:<br />

[Nicht anwendbar/ Details angeben]<br />

Beschreibung der Methode sowie der Fristen<br />

für die Abzahlung und Lieferung der<br />

Schuldverschreibungen:<br />

[Nicht anwendbar/ Details angeben]<br />

Art und Weise sowie das Datum an dem die<br />

Ergebnisse des Angebots zu veröffentlichen<br />

sind:<br />

[Nicht anwendbar/ Details angeben]<br />

Verfahren zur Ausübung von [Nicht anwendbar/ Details angeben]<br />

Vorkaufsrechten, der Handelsfähigkeit der<br />

Zeichnungsrechte und Verfahrensweise nicht<br />

ausgeübter Zeichnungsrechte:<br />

Kategorien potenzieller Anleger, denen die<br />

Schuldverschreibungen angeboten werden;<br />

und ob Tranche(n) für bestimmte Länder<br />

reserviert wurde(n):<br />

[Nicht anwendbar/ Details angeben]<br />

Page 292


Verfahren zur Bekanntmachung der<br />

Antragssteller hinsichtlich des zugewiesenen<br />

Betrags sowie die Angabe, ob der Handel der<br />

Bekanntmachung vorausgehen darf:<br />

Betrag der Kosten und Steuern, wie sie dem<br />

Zeichner oder Käufer ausdrücklich in<br />

Rechnung gestellt wurden:<br />

Name(n) und Adresse(n) der<br />

Platzierer(s<strong>of</strong>ern der Emittentin bekannt) in<br />

diversen Ländern, in denen das Angebot gilt:<br />

[Nicht anwendbar/ Details angeben]<br />

[Nicht anwendbar/ Details angeben]<br />

[Keine/Details angeben]<br />

___________________________<br />

Anmerkungen:<br />

Wenn eine Emission von Schuldverschreibungen (i) nicht zum Handel an einem geregelten Markt innerhalb des EWR<br />

zugelassen ist und (ii) nur unter Umständen angeboten wird, unter denen gemäß der Prospekt-Richtlinie kein Prospekt<br />

veröffentlicht werden muss, kann die Emittentin beschließen, bestimmte Absätze des obigen Teils B zu ändern und/oder zu<br />

streichen.<br />

1 Zu streichen, wenn nicht der Ausgabetag der ersten Tranche einer Emission, die erhöht wurde, vor dem 1. Juli 2005 liegt.<br />

2 Erforderlich für derivate Schuldverschreibungen auf die der Anhang XII der Verordnung zur Prospekt-Richtlinie Anwendung<br />

findet.<br />

* Nicht anwendbar auf Pfandbriefe oder Jumbo-Pfandbriefe<br />

** Nicht anwendbar auf Jumbo-Pfandbriefe<br />

*** Nur anwendbar auf Ergänzungskapital darstellende nachrangige Schuldverschreibungen und kurzfristiges nachrangiges Kapital<br />

darstellende nachrangige Schuldverschreibungen<br />

**** Kann eine vorläufige Globalurkunde unter Wahrung einer Ankündigungsfrist gegen eine effektive Schuldverschreibung, oder<br />

kann eine Dauerglobalurkunde unter anderen als den in der jeweiligen Dauerurkunde angeführten Umständen gegen eine<br />

effektive Schuldverschreibung eingetauscht werden, dann müssen die Bedingungen dieser Urkunden die Auflage der<br />

Clearingsysteme widerspiegeln, dass diese den Handel dieser Schuldverschreibungen nur zulassen, s<strong>of</strong>ern ihr Betrag ein ganzes<br />

Vielfaches der minimalen festgelegten Stückelung beträgt.<br />

Page 293


USE OF PROCEEDS<br />

The net proceeds from <strong>the</strong> sale <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes will be used for <strong>the</strong> general financing purposes <strong>of</strong> <strong>the</strong> Issuer. If in<br />

respect <strong>of</strong> any particular issue, <strong>the</strong>re is a particular identified use <strong>of</strong> proceeds, this will be stated in <strong>the</strong> applicable Final<br />

Terms.<br />

VERWENDUNG DES EMISSIONSERLÖSES<br />

Der Nettoerlös der Schuldverschreibungen soll der allgemeinen Finanzierung der Emittentin dienen. Falls es<br />

bezüglich einer bestimmten Emission, eine bestimmte Verwendung des Emissionserlöses geben sollte, wird dies in den<br />

anwendbaren endgültigen Bedingungen angegeben sein.<br />

Page 294


Information about Bank Austria<br />

General<br />

BANK AUSTRIA<br />

Bank Austria was created in two major steps: <strong>the</strong> merger <strong>of</strong> Zentralsparkasse und Kommerzialbank AG, Wien<br />

and Österreichische Länderbank Aktiengesellschaft to form Bank Austria in 1991, and <strong>the</strong> integration <strong>of</strong> Austria’s two<br />

leading banks, Bank Austria Aktiengesellschaft and Creditanstalt AG which was acquired by Bank Austria in 1997.<br />

Bank Austria is established as „Savings Bank“ and consequently takes part in <strong>the</strong> deposit insurance system <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

Austrian savings banks and <strong>the</strong> Sparkassen-Prüfungsverband is its statutory auditor. The registered <strong>of</strong>fice <strong>of</strong> <strong>the</strong> Issuer<br />

is 1010 Vienna, Schottengasse 6-8.<br />

In 2000, Bank Austria became a 99.99%-subsidiary <strong>of</strong> HVB, Munich, becoming <strong>the</strong> competence center <strong>of</strong><br />

HVB Group for Austria and CEE. Consequently, subsidiaries in <strong>the</strong> CEE region previously held by HVB were<br />

transferred to Bank Austria while Bank Austria’s subsidiaries and branches in o<strong>the</strong>r regions were transferred to HVB.<br />

In this context, a “Bank <strong>of</strong> <strong>the</strong> Regions Agreement” was concluded in 2000 between <strong>the</strong> Issuer, AVZ-Stiftung and<br />

HVB which contained rules concerning Bank Austria's functions <strong>with</strong>in <strong>the</strong> HVB Group.<br />

Following <strong>the</strong> Issuer’s initial public <strong>of</strong>fering on 9 July 2003, minority shareholdings representing free float<br />

traded on stock markets totalled 22.47%. Since 14 October 2003 shares have also been listed on <strong>the</strong> Warsaw Stock<br />

Exchange (secondary listing) in addition to <strong>the</strong> Vienna Stock Exchange.<br />

As at 17 November 2005, UniCredit acquired 93.93% <strong>of</strong> <strong>the</strong> shares in HVB, which <strong>the</strong>n held 77.53% <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

shares <strong>of</strong> <strong>the</strong> Issuer. As a result <strong>of</strong> this transaction, HVB Group, including <strong>the</strong> Issuer, became a new member <strong>of</strong><br />

UniCredit Group. UniCredit's exchange <strong>of</strong>fer to HVB's shareholders was accompanied by an exchange <strong>of</strong>fer and an<br />

alternative cash <strong>of</strong>fer to shareholders <strong>of</strong> <strong>the</strong> Issuer, which were accepted by shareholders for 17.45% <strong>of</strong> <strong>the</strong> shares.<br />

Therefore UniCredit controlled to that time, directly and indirectly through HVB, 94.98% <strong>of</strong> <strong>the</strong> shares in <strong>the</strong> Issuer.<br />

UniCredit Group’s overall strategy assigned <strong>the</strong> Issuer an essential role as sub-holding company for Central<br />

and Eastern European (“CEE”) operations, as established in <strong>the</strong> restated “Bank <strong>of</strong> <strong>the</strong> Regions Agreement”. This<br />

agreement to which UniCredit became a party provides for a replacement <strong>of</strong> <strong>the</strong> so-called “Basis Agreement”, which<br />

includes <strong>the</strong> “Bank <strong>of</strong> <strong>the</strong> Regions Agreement”.<br />

Following <strong>the</strong> acquisition <strong>of</strong> HVB Group by UniCredit Group in 2005, <strong>the</strong> shareholders defined in March<br />

2006 <strong>the</strong> future role <strong>of</strong> Bank Austria <strong>with</strong>in UniCredit Group in a restated agreement (“REBORA”). The contract<br />

period is 10 years, i.e. Bank Austria’s role as <strong>the</strong> competence center <strong>of</strong> <strong>the</strong> group for <strong>the</strong> CEE region was reconfirmed.<br />

In 2006 Bank Austria has assumed responsibility in <strong>the</strong> Group for Central and Eastern Europe (excluding<br />

Poland and Ukraine) and thus for additional units in Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Croatia, <strong>the</strong> Czech Republic,<br />

Latvia (<strong>with</strong> branches in Estonia and Lithuania), Romania, Russia, Slovakia and Turkey.<br />

Following <strong>the</strong> sale <strong>of</strong> HVB Splitska banka required <strong>under</strong> Croatian merger control law, <strong>the</strong> Issuer completed<br />

<strong>the</strong> Group-internal sale <strong>of</strong> Bank BPH at <strong>the</strong> beginning <strong>of</strong> November 2006. Bank Austria sold its majority interest in<br />

Bank BPH S.A., Kraków, to UniCredit for about € 3.6 billion (fixed component) plus variable pr<strong>of</strong>its (three variable<br />

annual instalments).These instalments are determined on <strong>the</strong> basis <strong>of</strong> <strong>the</strong> pro-rata share <strong>of</strong> results achieved jointly by<br />

Bank BPH (or <strong>the</strong> portion remaining in <strong>the</strong> Group) and UniCredit’s Polish banking subsidiary Bank Pekao in <strong>the</strong> years<br />

2007 to 2009.<br />

The Management Board <strong>of</strong> <strong>the</strong> Issuer passed a resolution on <strong>the</strong> planned spin-<strong>of</strong>f <strong>of</strong> <strong>the</strong> capital market and<br />

investment banking activities <strong>of</strong> <strong>the</strong> Bank Austria Group to a wholly-owned subsidiary <strong>of</strong> <strong>the</strong> Issuer. CA IB Corporate<br />

Finance GmbH, Vienna, was merged into CA IB International Markets AG, Vienna, on 30 October 2007 and CA IB<br />

International Markets AG was renamed UniCredit CAIB AG in November 2007.<br />

On 9 January 2007, HVB sold its 113,989,900 bearer shares in <strong>the</strong> Issuer to UniCredit S.p.A., permanent<br />

establishment in Vienna.<br />

In January 2007, <strong>the</strong> Issuer acquired a shareholding <strong>of</strong> 90.03% or 95.19% <strong>of</strong> <strong>the</strong> voting share capital in<br />

International Moscow Bank (“IMB”) through purchase transactions from HVB and VTB Bank (France) S.A. .<br />

Page 295


At <strong>the</strong> Annual General Meeting <strong>of</strong> <strong>the</strong> Issuer on 3 May 2007 <strong>the</strong> squeeze-out <strong>of</strong> minority shareholders against<br />

a cash compensation <strong>of</strong> € 129.4 plus interest was approved <strong>with</strong> a majority <strong>of</strong> 98.6% <strong>of</strong> <strong>the</strong> voting rights (<strong>under</strong> <strong>the</strong><br />

new Austrian Squeeze-out Act). This is significantly above <strong>the</strong> 90% level required <strong>under</strong> Austrian law. The announced<br />

proposal for a dividend <strong>of</strong> € 4 per share for 2006 was accepted (2005: € 2.50).<br />

As an important milestone, Bank Austria assumed at <strong>the</strong> beginning <strong>of</strong> 2007 <strong>the</strong> agreed function <strong>of</strong> sub-holding<br />

company for <strong>the</strong> Central and Eastern Europe region, and this perimeter <strong>of</strong> operations was subsequently fur<strong>the</strong>r<br />

enlarged through strategic acquisitions. In CEE, <strong>the</strong> Issuer assumed <strong>the</strong> sub-holding company function for UniCredit<br />

(except Poland’s Markets), which resulted in an increase <strong>of</strong> between 90% and 100% in business volume, revenues and<br />

pr<strong>of</strong>its.<br />

In 2007, <strong>the</strong> following UniCredit subsidiaries were transferred to <strong>the</strong> Issuer:<br />

- Koç Finansal Hizmetler A.S., Turkey, as a 50% shareholding interest (a joint venture <strong>with</strong> Koç Holding,<br />

Istanbul)<br />

- Majority shareholdings in Zagrebacka banka d.d., Croatia (81.91%), Bulbank AD, Bulgaria (86.13%),<br />

Zivnostenská banka a.s., Czech Republic (100%), UniBanka a.s., Slovakia (97.11%) and UniCredit Romania<br />

S.A., Romania (99.95%)<br />

The transfer was made in <strong>the</strong> form <strong>of</strong> a contribution in kind, as a result <strong>of</strong> which <strong>the</strong> shareholding <strong>of</strong> UniCredit<br />

S.p.A., permanent establishment in Vienna in <strong>the</strong> Issuer’s share capital was increased to 96.345%.<br />

On 21 January 2008, Bank Austria acquired a 94.20% shareholding interest in Joint Stock Commercial Bank<br />

for Social Development Ukrsotsbank, Kiev, Ukraine (“USB”) for € 1,526.9 million. A shareholding interest <strong>of</strong> 8.05%<br />

<strong>with</strong> a book value <strong>of</strong> € 131.7 million was acquired directly by Bank Austria, and 86.15% <strong>with</strong> a book value <strong>of</strong><br />

€ 1,395.2 million was acquired indirectly through Private Joint Stock Company “Ferrotrade International” (a whollyowned<br />

subsidiary <strong>of</strong> Bank Austria), which has its headquarters in Kiev. The two companies have been included in <strong>the</strong><br />

group <strong>of</strong> consolidated companies <strong>of</strong> Bank Austria Group as from 1 January 2008.<br />

On 27 July 2007, Bank Austria transferred its 99.98% interest in Bank Austria Creditanstalt Leasing GmbH to<br />

UniCredit Global Leasing S.p.A., Milan. In exchange, Bank Austria received a shareholding interest <strong>of</strong> 32.59% in that<br />

company, which has been accounted for in <strong>the</strong> Bank Austria Group’s consolidated financial statements <strong>under</strong> <strong>the</strong><br />

equity method as from 1 July 2007. UniCredit Global Leasing is <strong>the</strong> leading provider <strong>of</strong> leasing services in Europe; its<br />

Vienna Branch is also responsible for leasing operations in CEE.<br />

On 31 July 2007, Bank Austria acquired 100% in Aton International Limited and Aton Broker in Moscow for<br />

a total purchase price <strong>of</strong> € 315.8 million. The companies were sold to UniCredit CAIB AG at year end 2007 in a<br />

group-internal transaction.<br />

The Issuer signed a share purchase agreement <strong>with</strong> private shareholders to acquire a majority shareholding in<br />

ATF Bank on 21 June 2007. With total assets <strong>of</strong> € 6.0 billion (as <strong>of</strong> 30 September 2008) and a market share <strong>of</strong> 9% (as<br />

<strong>of</strong> 31 December 2007), ATF Bank is one <strong>of</strong> <strong>the</strong> largest Kazakh banks. Additionally, ATF Bank is present <strong>with</strong><br />

subsidiaries in <strong>the</strong> Republic <strong>of</strong> Kyrgyzstan and in <strong>the</strong> Russian Federation (Omsk region). On 13 November 2007, Bank<br />

Austria completed <strong>the</strong> acquisition <strong>of</strong> ATF Bank by acquiring 92.88% <strong>of</strong> <strong>the</strong> share capital for € 1,592 million.<br />

HVB.<br />

Fur<strong>the</strong>rmore, Bank Austria acquired HVB Latvia AS, Latvia, for a purchase price <strong>of</strong> € 76.2 million from<br />

In <strong>the</strong> first quarter <strong>of</strong> 2007, a capital increase <strong>of</strong> € 484.6 million was carried out at Zagrebacka banka d.d. and<br />

was fully subscribed by Bank Austria. As a result, Bank Austria´s shareholding interest in Zagrebacka banka d.d.,<br />

Zagreb, rose from 81.91% to 84.21%.<br />

On 25 April 2007, CA Immobilien Anlagen AG carried out a capital increase <strong>of</strong> € 676.3 million. Under this<br />

capital increase, Bank Austria acquired 8,112,910 shares at a price <strong>of</strong> € 23.25, thus increasing its shareholding interest<br />

in CA Immobilien Anlagen AG to 10% <strong>of</strong> <strong>the</strong> share capital and 33% <strong>of</strong> <strong>the</strong> voting capital.<br />

The Issuer has given notice to EBRD to exercise its call option to acquire 12,978 common shares <strong>of</strong> its<br />

Russian subsidiary IMB (later renamed into ZAO UniCredit Bank), representing a shareholding <strong>of</strong> 2.79% <strong>of</strong> total share<br />

capital on 20 June 2007 <strong>of</strong> <strong>the</strong> bank. Pursuant to <strong>the</strong> call option agreement, <strong>the</strong> price for such shares is ca. US$ 41.3<br />

million (€30.8 million). In addition, <strong>the</strong> Issuer and EBRD signed an agreement to acquire a fur<strong>the</strong>r 6,822 common<br />

Page 296


shares and 26,533 preference shares <strong>of</strong> <strong>the</strong> Russian bank, representing a shareholding <strong>of</strong> 7.17% <strong>of</strong> <strong>the</strong> total share<br />

capital for a price <strong>of</strong> US$ 188.1 million (€ 140.4 million). Following completion <strong>of</strong> <strong>the</strong> acquisition <strong>of</strong> <strong>the</strong> shares held<br />

by EBRD, subject to regulatory approvals, <strong>the</strong> Issuer holds 100% <strong>of</strong> <strong>the</strong> total share capital.<br />

The Issuer operates as a universal bank throughout its core region <strong>of</strong> Austria and <strong>the</strong> countries <strong>of</strong> Central and<br />

Eastern Europe. As at 30 September 2008, <strong>the</strong> Issuer had consolidated total assets <strong>of</strong> € 229.8 billion 1 . The issuer’s<br />

consolidated pr<strong>of</strong>it (after minority interests) for <strong>the</strong> first nine months <strong>of</strong> 2008 reached € 1,642 1 , ROE after tax was<br />

[14.8]% 2 . Pr<strong>of</strong>it before tax amounted to € 2,052 million 1 , translating into ROE before tax <strong>of</strong> 17.7% 2 .<br />

Through a network <strong>of</strong> 325 branches in Austria as at 30 September 2008, <strong>the</strong> Issuer <strong>of</strong>fers a comprehensive<br />

range <strong>of</strong> banking products and services, from traditional banking products to sophisticated corporate finance solutions,<br />

derivatives and capital markets-related products. Among o<strong>the</strong>r products, <strong>the</strong> Issuer <strong>of</strong>fers checking and saving<br />

accounts, credit and debit cards, corporate and consumer loans, real estate finance, asset management, investment<br />

products, export finance, project finance, documentary credits, leasing products, investment banking products and<br />

structured products and is supported by product factories which includes specialised departments, <strong>the</strong> asset<br />

management company AMG, <strong>the</strong> fund management company Pioneer Investments Austria and <strong>the</strong> private banking<br />

subsidiaries. Several specialised subsidiaries perform back-<strong>of</strong>fice and settlement functions and provide technical<br />

infrastructure.<br />

In Central and Eastern Europe, <strong>the</strong> Issuer plays a leading role and operates one <strong>of</strong> <strong>the</strong> largest banking<br />

networks. With <strong>the</strong> integration <strong>of</strong> <strong>the</strong> CEE banking subsidiaries <strong>of</strong> UniCredit and HVB in <strong>the</strong> Baltic countries, Bosnia<br />

and Herzegovina, Bulgaria, Croatia, <strong>the</strong> Czech Republic, Romania, Russia, Slovakia and Turkey in <strong>the</strong> process <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

Issuer’s taking over <strong>the</strong> sub-holding function for CEE (except Poland’s Markets), <strong>the</strong> CEE business segment <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

Issuer has grown substantially and gained stronger momentum, benefiting from an improved performance outlook.<br />

Under UniCredit Group’s new branding strategy that took effect at <strong>the</strong> end <strong>of</strong> <strong>the</strong> first quarter 2008, <strong>the</strong> Issuer<br />

operates <strong>under</strong> <strong>the</strong> “Bank Austria” brand name, using <strong>the</strong> design and logo <strong>of</strong> <strong>the</strong> UniCredit Group master brand. Apart<br />

from <strong>the</strong> new visual identity, <strong>the</strong> bank simplified its brand name by changing it from “Bank Austria Creditanstalt” to<br />

“Bank Austria”. The objective <strong>of</strong> this new branding strategy is to make it clear, internally and externally, that all units<br />

<strong>of</strong> UniCredit Group belong to a strong European banking group. In September 2008 <strong>the</strong> Issuer changed its legal name<br />

from “Bank Austria Creditanstalt AG” to “UniCredit Bank Austria AG”; <strong>the</strong> company address changed to 1010<br />

Vienna, Schottengasse 6-8.<br />

In 2007, legal mergers took place in Slovakia, Bulgaria, Romania and <strong>the</strong> Czech Republic. In <strong>the</strong> first quarter<br />

<strong>of</strong> 2008 finally <strong>the</strong> merger in Bosnia and Herzegovina was completed.<br />

Financial reporting principles<br />

Since 1998 <strong>the</strong> Issuer has prepared Consolidated Financial Statements in accordance <strong>with</strong> IFRS (formerly:<br />

IAS). All standards published by <strong>the</strong> IASB in <strong>the</strong> International Financial Reporting Standards 2007, as adopted by <strong>the</strong><br />

EU, have been applied. In addition, <strong>the</strong> disclosure rules which are specified in <strong>the</strong> Accounting Manual <strong>of</strong> UniCredit,<br />

<strong>the</strong> ultimate parent company, are required to be applied throughout <strong>the</strong> Group.<br />

As Bank Austria is a member <strong>of</strong> <strong>the</strong> UniCredit Group, Bank Austria changed <strong>the</strong> presentation <strong>of</strong> its financial<br />

statements in order to be in line <strong>with</strong> <strong>the</strong> reporting requirements <strong>of</strong> UniCredit. Therefore, some <strong>of</strong> <strong>the</strong> comparative<br />

figures for 2006 had to be determined by approximation. This does not affect <strong>the</strong> overall conformity <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

consolidated financial statements <strong>with</strong> IFRS. For statutory purposes <strong>the</strong> Issuer has to prepare financial statements<br />

regarding <strong>the</strong> single entity (UniCredit Bank Austria AG) in accordance <strong>with</strong> Austrian general accepted accounting<br />

principles (Austrian GAAP). Reports in accordance <strong>with</strong> Austrian GAAP are <strong>the</strong> basis for reports to <strong>the</strong> supervisory<br />

authorities. Reports in accordance <strong>with</strong> Austrian GAAP are also used as <strong>the</strong> basis for <strong>the</strong> preparation <strong>of</strong> Austrian tax<br />

calculations. Quarterly interim reports were prepared in accordance <strong>with</strong> IFRS, esp. IAS 34.<br />

In January 2008, <strong>the</strong> IASB published a revised IFRS 3, “Business Combinations (“IFRS 3 R”), and an<br />

amended IAS 27, “Consolidated and Separate Financial Statements” (“IAS 27 R”). IFRS 3 R and IAS 27 R will<br />

1 Unaudited figures as published in <strong>the</strong> Issuer´s Interim Report as <strong>of</strong> 30 September 2008, page 2.<br />

2 Unaudited figures as published in <strong>the</strong> Issuer´s Interim Report as <strong>of</strong> 30 September 2008, page 26.<br />

Page 297


ecome effective for business combinations in business years beginning on or after 1 July 2009. They may be applied<br />

for earlier periods if both Standards are applied simultaneously.<br />

IFRS 8, which was adopted by <strong>the</strong> European Union at year end 2007 and will be effective for annual<br />

statements for periods beginning on or after 1 January 2009, contains new rules for <strong>the</strong> basis <strong>of</strong> segment reporting.<br />

Under <strong>the</strong>se rules, segment reporting is to be based on data o<strong>the</strong>r than IFRS data if management decisions rely on such<br />

o<strong>the</strong>r data. In such a case, reconciliation to IFRS data in <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r elements <strong>of</strong> financial reporting is required. As Bank<br />

Austria´s internal reporting system is based on IFRS data, <strong>the</strong>re will be no changes in this respect. Fur<strong>the</strong>rmore, <strong>the</strong><br />

new rules require segment reporting figures to reflect inter-segment items and transactions, i.e. gross figures are to be<br />

stated. This max result in various changes in individual lines <strong>with</strong>in segment reporting, <strong>with</strong>out having an impact on<br />

<strong>the</strong> bank’s overall results or on <strong>the</strong> segment result.<br />

Page 298


Recent Developments<br />

In March 2008, <strong>the</strong> equity interest in <strong>the</strong> Czech banking subsidiary Hypo Stavebni Sporitelna was sold for<br />

CZK 1.2 billion.<br />

On 21 May 2008, <strong>the</strong> resolution <strong>of</strong> Bank Austria´s shareholder meeting dated 3 May 2007 resolving on <strong>the</strong><br />

squeeze-out <strong>of</strong> Bank Austria´s free float shareholders, was <strong>incorporated</strong> in <strong>the</strong> Company's Register by <strong>the</strong> Commercial<br />

Court <strong>of</strong> Vienna. Hereby, all proceedings challenging <strong>the</strong> resolution <strong>of</strong> this Shareholder Meeting were closed. One<br />

repercussion <strong>of</strong> this resolution was <strong>the</strong> delisting at <strong>the</strong> Vienna and Warsaw Stock exchange. The publication <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

registration <strong>of</strong> <strong>the</strong> squeeze-out has taken place on 6 June 2008 by <strong>the</strong> Commercial Court <strong>of</strong> Vienna.<br />

On 6 August 2008, UniCredit S.p.A., permanent establishment in Vienna, released <strong>the</strong> payments for <strong>the</strong><br />

outstanding minority shares, hereby increasing its share in <strong>the</strong> Issuer to 99.995%. Previous shareholders requested <strong>the</strong><br />

Commercial Court <strong>of</strong> Vienna to assess <strong>the</strong> price paid which amounted to € 137.94, consisting <strong>of</strong> € 129.40 and statutory<br />

interest <strong>of</strong> € 8.54 as per <strong>the</strong> decision <strong>of</strong> Bank Austria´s shareholder meeting dated 3 May 2007. This currently pending<br />

court decision may lead to an additional payment by UniCredit.<br />

UniCredit has <strong>the</strong> strongest network in <strong>the</strong> CEE region measured by major criteria such as total assets, number<br />

<strong>of</strong> branches, headcount and countries <strong>of</strong> presence. With <strong>the</strong> acquisitions 2007 in Kazakhstan and 2008 in Ukraine,<br />

Bank Austria has secured fur<strong>the</strong>r growth potential and more broadly diversified its business portfolio.<br />

In CEE, <strong>the</strong> Issuer launched a significant branch expansion program aiming at increasing <strong>the</strong> number <strong>of</strong><br />

branches by 1,200 in <strong>the</strong> period 2008-10. 325 branches opened in <strong>the</strong> first nine months <strong>of</strong> 2008, bringing <strong>the</strong> number <strong>of</strong><br />

branches in CEE to 2,718. Due to <strong>the</strong> current conditions <strong>of</strong> <strong>the</strong> world financial markets, <strong>the</strong> Issuer decided to put <strong>the</strong><br />

branch expansion program in 2009 on hold.<br />

The Management Board <strong>of</strong> <strong>the</strong> Issuer passed a resolution on <strong>the</strong> planned spin-<strong>of</strong>f <strong>of</strong> <strong>the</strong> capital market and<br />

investment banking activities <strong>of</strong> <strong>the</strong> Bank Austria Group to an indirectly wholly-owned subsidiary <strong>of</strong> <strong>the</strong> Issuer. This<br />

demerger <strong>of</strong> <strong>the</strong> trading activities from Bank Austria into UniCredit CAIB AG became effective on September 25,<br />

2008. Subsequently on October 1, 2008 UniCredit CAIB AG was merged into its direct mo<strong>the</strong>r company UniCredit<br />

CA IB Beteiligungs AG which was <strong>the</strong>n renamed UniCredit CAIB AG.<br />

The turbulences in <strong>the</strong> worldwide financial markets had an impact also on Bank Austria’s third quarter results<br />

in 2008. Due to a negative trading result <strong>of</strong> € 278 million which was mainly a result <strong>of</strong> <strong>the</strong> mark-to-market valuation <strong>of</strong><br />

structured credits, operating pr<strong>of</strong>it decreased by 9% to € 2,163 million, while net pr<strong>of</strong>it amounted to € 1,740 million,<br />

5% below September 2007 results.<br />

Recent legislative measures in Austria<br />

In response to current financial turmoil, <strong>the</strong> Austrian legislator recently introduced legislation which is, in line<br />

<strong>with</strong> o<strong>the</strong>r Member States <strong>of</strong> <strong>the</strong> European Union, aimed at stabilizing <strong>the</strong> Austrian financial markets in general and in<br />

particular to streng<strong>the</strong>n confidence in <strong>the</strong> Austrian banking system.<br />

In connection <strong>with</strong> various legislative measures, <strong>the</strong> Austrian parliament promulgated, inter alia, <strong>the</strong> Interbank<br />

Market Support Act (Interbankmarktstärkungsgesetz) and <strong>the</strong> Financial Market Stability Act<br />

(Finanzmarktstabilitätsgesetz). Such legislation provides in particular for <strong>the</strong> establishment <strong>of</strong> a special clearing entity<br />

which shall solve liquidity problems experienced by Austrian banks and arising out <strong>of</strong> <strong>the</strong> currently dysfunctional<br />

interbank market and <strong>the</strong> obligations <strong>of</strong> which shall be guaranteed by <strong>the</strong> Republic <strong>of</strong> Austria. Fur<strong>the</strong>rmore, to<br />

streng<strong>the</strong>n <strong>the</strong> long-term liquidity and <strong>the</strong> equity base <strong>of</strong> credit institutions, a wide range <strong>of</strong> instruments has been<br />

introduced by <strong>the</strong> Interbank Market Support Act as well as <strong>the</strong> Financial Market Stability Act including guarantees by<br />

<strong>the</strong> Republic <strong>of</strong> Austria for liabilities <strong>of</strong> credit institutions, such as in connection <strong>with</strong> issuances <strong>of</strong> securities, <strong>the</strong><br />

extension <strong>of</strong> credit and <strong>the</strong> injection <strong>of</strong> fresh capital which may also be granted by <strong>the</strong> Republic <strong>of</strong> Austria.<br />

The extent to which such measures may be used by Bank Austria will depend on various factors such as<br />

<strong>the</strong> overall economic outlook and development <strong>of</strong> <strong>the</strong> financial markets in particular as well as <strong>the</strong> Issuer's competitive<br />

stratetgy.<br />

Page 299


Business Overview<br />

Business Segments <strong>of</strong> Bank Austria as <strong>of</strong> 30 September 2008<br />

As a result <strong>of</strong> <strong>the</strong> integration into <strong>the</strong> UniCredit Group <strong>the</strong> activities <strong>of</strong> Bank Austria have been restructured<br />

into <strong>the</strong> following global, customer-oriented divisions: Retail, Private Banking & Asset Management, Corporates, CEE<br />

and Markets & Investment Banking. In addition to <strong>the</strong> Global Banking Services Division and <strong>the</strong> management<br />

functions are spanning all <strong>the</strong> Divisions. Global Banking Services and Group Corporate Centre activities are covered<br />

in <strong>the</strong> Section “Corporate Center”.<br />

Retail<br />

The newly defined Retail Division serves both private customers (<strong>with</strong> <strong>the</strong> exception <strong>of</strong> <strong>the</strong> high net worth<br />

customers transferred to <strong>the</strong> Private Banking segment <strong>of</strong> <strong>the</strong> PB&AM Division), as well as independent pr<strong>of</strong>essionals.<br />

Responsibility for <strong>the</strong> Retail Division covers <strong>the</strong> Issuer’s business <strong>with</strong> private customers, small businesses (turnover <<br />

€ 3 million) and <strong>the</strong> credit card business. The Issuer differentiates between <strong>the</strong> sub-segments “Top-Kunden” private<br />

customers, “Erfolgs-Kunden” private customers and small business customers, which enables <strong>the</strong> Issuer to concentrate<br />

on <strong>the</strong> particular needs <strong>of</strong> <strong>the</strong> individual target groups.<br />

Following <strong>the</strong> restructuring efforts and integration projects in 2006, <strong>the</strong> Division significantly improved its<br />

efficiency and pr<strong>of</strong>itability in <strong>the</strong> following year. The improvement is supported by strict cost management at <strong>the</strong><br />

process level. The progress made in this area in 2006 and 2007 in successful cooperation <strong>with</strong> BA-CA Administration<br />

Services, <strong>the</strong> subsidiary responsible for back-<strong>of</strong>fice activities, is sustainable.<br />

The figures for <strong>the</strong> first nine months <strong>of</strong> 2008 confirm <strong>the</strong> turnaround in Retail achieved in 2007, although<br />

negatively impacted by <strong>the</strong> difficult market environment in <strong>the</strong> world-wide financial markets. Pr<strong>of</strong>it before tax<br />

generated by <strong>the</strong> Retail Division in <strong>the</strong> first nine months <strong>of</strong> 2008 reached € 72 million, return on equity (ROE before<br />

tax) stood at 9.9%.<br />

Private Banking and Asset Management<br />

Private Banking & Asset Management (“PB&AM”) was created in <strong>the</strong> divisionalisation process in 2006 by<br />

combining <strong>the</strong> relevant operations previously included in <strong>the</strong> Private Customers Austria segment. PB&AM comprises<br />

Asset Ga<strong>the</strong>ring and Asset Management. The first pillar, Asset Ga<strong>the</strong>ring, includes Schoellerbank as a private banking<br />

unit operating independently in <strong>the</strong> market; BANKPRIVAT, which operates <strong>under</strong> an independent brand name and<br />

primarily services top customers recommended by <strong>the</strong> Issuer; and Asset Management GmbH (“AMG”), which acts as<br />

<strong>the</strong> Issuer’s competence centre for asset management in <strong>the</strong> widest sense, <strong>the</strong> creation <strong>of</strong> structured products, and for<br />

brokerage services for active investors. In <strong>the</strong> Asset Management sector, <strong>the</strong> second pillar <strong>of</strong> PB&AM’s business,<br />

Pioneer Investments Austria operates <strong>with</strong>in <strong>the</strong> Pioneer Group, which is active on a worldwide basis.<br />

Results <strong>of</strong> <strong>the</strong> Private Banking & Asset Management business segment for <strong>the</strong> first nine months <strong>of</strong> 2008 were<br />

weaker than a year before, reflecting <strong>the</strong> impact <strong>of</strong> investor behaviour due to <strong>the</strong> repercussions <strong>of</strong> <strong>the</strong> credit crisis. In<br />

<strong>the</strong> first nine months <strong>of</strong> 2008, pr<strong>of</strong>it before tax (€ 54 million) was 15% lower than in <strong>the</strong> same period <strong>of</strong> <strong>the</strong> previous<br />

year. After a successful fourth quarter <strong>of</strong> 2007, sales <strong>of</strong> structured investment products in <strong>the</strong> first nine months <strong>of</strong> 2008<br />

fell short <strong>of</strong> expectations; as a result <strong>of</strong> ongoing valuation adjustments, outstanding volume declined as compared <strong>with</strong><br />

<strong>the</strong> preceding period and <strong>the</strong> first nine months <strong>of</strong> <strong>the</strong> previous year. Return on equity (ROE before tax) was 38.1%.<br />

Corporates<br />

Following <strong>the</strong> redefining <strong>of</strong> <strong>the</strong> business segments, <strong>the</strong> Corporates Division has emerged <strong>with</strong> extended<br />

assignments and increased potential. It will leverage its strengths in <strong>the</strong> new group <strong>of</strong> leading regional corporate<br />

customer business units in UniCredit Group and will <strong>of</strong>fer customers a wider range <strong>of</strong> services. In general, <strong>the</strong><br />

Corporates Division services Austrian corporate customers <strong>with</strong> annual turnover in excess <strong>of</strong> three million Euros.<br />

Customers <strong>with</strong> a lower turnover are serviced by <strong>the</strong> Corporate Division if <strong>the</strong>y are part <strong>of</strong> a larger group <strong>of</strong> companies<br />

or use corporate finance or risk management products. The Corporates sales models <strong>with</strong> its three subsegments (Small<br />

Cap: Annual turnover € 3 to € 15 million, Mid Cap: Annual turnover € 15 to € 250 million and large Cap: Annual<br />

turnover > € 250 million) creates homogeneous customer portfolios and thus speeds up decision making. Public Sector,<br />

Real estate customers as well as financial institutions are additional customer segments. Real Estate is very successful<br />

Page 300


in lending business, <strong>the</strong> Financial Institutions pr<strong>of</strong>it centre availed itself <strong>of</strong> <strong>the</strong> bank’s good standing in significantly<br />

expanding interbank business.<br />

Organisationally, commercial real estate financing belongs to <strong>the</strong> Corporates division. It forms part <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

UniCredit Group’s growth strategy for Central and Eastern Europe aiming to significantly improve <strong>the</strong> risk/return<br />

pr<strong>of</strong>ile and sustainably boost <strong>the</strong> pr<strong>of</strong>itability <strong>of</strong> <strong>the</strong> business.<br />

In <strong>the</strong> first nine months <strong>of</strong> 2008, pr<strong>of</strong>it before tax in <strong>the</strong> Corporates Division was € 451 million, down by 3%<br />

on <strong>the</strong> figure for <strong>the</strong> same period <strong>of</strong> <strong>the</strong> previous year. The performance <strong>of</strong> <strong>the</strong> Corporates Division in <strong>the</strong> first nine<br />

months <strong>of</strong> 2008 was mainly supported by <strong>the</strong> fact that <strong>the</strong> decline in net fees and commissions, which was due to<br />

market conditions, was <strong>of</strong>fset by a strong increase in <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r income components achieved in a highly competitive<br />

environment. Return on equity (ROE before tax) slightly decreased from 27.4% (9M 07) to 24.4% in <strong>the</strong> first nine<br />

months <strong>of</strong> 2008.<br />

CEE<br />

Central and Eastern Europe is <strong>the</strong> Issuer’s main secondary market. The opening <strong>of</strong> a representative <strong>of</strong>fice<br />

more than 30 years ago, <strong>the</strong> pioneering role played by <strong>the</strong> Issuer in making equity investments in CEE banks in <strong>the</strong> late<br />

1980s and <strong>the</strong> build-up <strong>of</strong> operations in <strong>the</strong> region’s difficult phase <strong>of</strong> transformation in <strong>the</strong> 1990s, are significant<br />

stages in <strong>the</strong> Issuer’s corporate history in CEE. Through mergers <strong>with</strong> HVB’s local banking subsidiaries in 2001 and<br />

2002, Bank Austria took a major step forward towards building <strong>the</strong> most extensive CEE banking network. In 2003,<br />

after a phase <strong>of</strong> consolidation and rationalisation, and shortly before <strong>the</strong> first CEE countries joined <strong>the</strong> EU, <strong>the</strong> bank<br />

started to expand substantially through strong organic growth and improved pr<strong>of</strong>itability. This expansion is still <strong>under</strong><br />

way. The integration <strong>of</strong> <strong>the</strong> CEE subsidiaries <strong>of</strong> UniCredit Group reflects <strong>the</strong> business combination <strong>of</strong> <strong>the</strong> parent<br />

companies. From <strong>the</strong> very beginning, as defined in <strong>the</strong> Business Combination Agreement (BCA), this has been a key<br />

element <strong>of</strong> <strong>the</strong> strategy pursued by <strong>the</strong> new Group. The Issuer’s new extended perimeter in CEE comprises 21<br />

countries, <strong>with</strong> operating units active in 18 countries (and representative <strong>of</strong>fices in Macedonia, Montenegro &<br />

Belarus).<br />

The recent acquisitions in Kazakhstan (deal closed in Q4 2007) and Ukraine (deal closed in Q1 2008) fur<strong>the</strong>r<br />

extends <strong>the</strong> Issuer’s perimeter <strong>of</strong> operations by three countries (ATF Bank in Kazakhstan <strong>with</strong> subsidiaries in<br />

Kyrgyzstan and Sou<strong>the</strong>rn Russia; Ukrsotsbank in Ukraine).<br />

Bank Austria’s network now encompasses countries <strong>with</strong> widely varying pr<strong>of</strong>iles, including EU member<br />

states and candidates for EU membership which have made very good progress in convergence; large countries such as<br />

Turkey and Russia, where <strong>the</strong> banking industry is growing strongly; and now also countries in Central Asia which are<br />

rich in raw materials and enjoy bright prospects in a long-term perspective.<br />

In <strong>the</strong> first quarter 2008, <strong>the</strong> two above-mentioned acquisitions in Kazakhstan and Ukraine are fully included<br />

for <strong>the</strong> first time in <strong>the</strong> consolidated financial statements. From <strong>the</strong> first nine months <strong>of</strong> 2007 to <strong>the</strong> first nine months <strong>of</strong><br />

2008, <strong>the</strong> CEE business segment’s operating income rose by 41% to over € 3,412 million as a result <strong>of</strong> strong business<br />

growth and <strong>the</strong> consolidation <strong>of</strong> two new subsidiaries. Cost growth in <strong>the</strong> first nine months <strong>of</strong> 2008 compared <strong>with</strong> <strong>the</strong><br />

same period <strong>of</strong> <strong>the</strong> previous year was somewhat slower in spite <strong>of</strong> <strong>the</strong> ambitious branch expansion program. As a<br />

result, <strong>the</strong> cost/income ratio improved from 49.8% to 47.5%. Pr<strong>of</strong>it before tax for <strong>the</strong> first nine months <strong>of</strong> 2008 was<br />

€ 1.534 million, up by 49% on <strong>the</strong> same period <strong>of</strong> <strong>the</strong> previous year and accounting for 75 % <strong>of</strong> Bank Austria’s overall<br />

results in <strong>the</strong> first nine months <strong>of</strong> 2008. Despite <strong>the</strong> structural and economic differences between <strong>the</strong> various<br />

economies in this large region, which includes several large countries, growth resulted mainly from volume expansion<br />

in classic customer business at satisfactory margins. Turkey accounted for a large proportion <strong>of</strong> <strong>the</strong> increase, followed<br />

by Russia, Croatia and <strong>the</strong> Czech Republic.<br />

Bank Austria planned to open up to 500 new branches in 2008. In <strong>the</strong> first nine months <strong>of</strong> 2008, Bank Austria<br />

opened 325 new branches and expects to meet <strong>the</strong> target <strong>of</strong> 500 new branches. With 163 new branches in Turkey,<br />

followed by Romania (68 new branches), <strong>the</strong> focus was on high growth markets. The network in Hungary was also<br />

expanded by 20 branches to streng<strong>the</strong>n retail banking activities. Most recently, <strong>the</strong> CEE network comprised 2,718<br />

branches.<br />

Markets & Investment Banking (MIB)<br />

In 2006, <strong>the</strong> Markets & Investment Banking (“MIB”) Division was established <strong>with</strong>in UniCredit Group on a<br />

group-wide basis including <strong>the</strong> relevant Bank Austria units. On <strong>the</strong> basis <strong>of</strong> global product responsibilities, MIB<br />

Page 301


combines <strong>the</strong> prominent market position in national markets like Italy, Germany and Austria <strong>with</strong> an unrivalled reach<br />

and position in <strong>the</strong> growing capital markets in Central and Eastern Europe (including <strong>the</strong> Polish market); Turkey and<br />

Russia are those countries where <strong>the</strong> strongest growth is to be achieved in <strong>the</strong> future. The Issuer’s special strengths<br />

include innovative solutions <strong>with</strong> structured products across all asset classes as well as structured finance, capital<br />

market activities and M&A advisory services in CEE.<br />

As a first step, <strong>with</strong>in Bank Austria, <strong>the</strong> Issuer bundled trading and sales as well as investment banking<br />

competencies on a divisional basis at <strong>the</strong> beginning <strong>of</strong> 2007. Capital market-related business areas <strong>of</strong> large-volume<br />

investment banking were transferred from <strong>the</strong> Corporates Division to MIB, in particular structured finance, syndication<br />

business and <strong>the</strong> entire CA IB Corporate Finance equity capital markets business, M&A advisory services and<br />

merchant banking. Bundling competencies has a positive impact on performance compared <strong>with</strong> <strong>the</strong> previous year and<br />

from quarter to quarter, and also has a favourable influence on o<strong>the</strong>r core activities. The next move was <strong>the</strong> decision,<br />

made in July 2007, to bundle <strong>the</strong> Issuer’s investment banking activities <strong>with</strong>in its wholly-owned subsidiary CA IB<br />

International Markets AG. CA IB International Markets AG, previously Bank Austria’s equity brokerage house, will<br />

act as management company for those activities and will take up <strong>the</strong> business <strong>of</strong> CA IB Corporate Finance.<br />

The credit market crisis had an impact on Bank Austria’s Markets & Investment Banking business segment<br />

via two ways: firstly, through <strong>the</strong> valuation result <strong>of</strong> trading positions (fair value adjustments in line <strong>with</strong> mark –tomarket<br />

principle) mainly in Structured credit, which is fully recognised in <strong>the</strong> net trading, hedging and fair value result<br />

in line <strong>with</strong> UniCredit Group policy; secondly, via <strong>the</strong> economic impact <strong>of</strong> <strong>the</strong> sharp decline in global stock markets<br />

and <strong>the</strong> virtual absence <strong>of</strong> primary market transactions in <strong>the</strong> equity sector and – though less pronounced – in <strong>the</strong> bond<br />

sector; customers postponed numerous planned projects also in <strong>the</strong> investment banking sector. Despite this challenging<br />

environment, <strong>the</strong> MIB Division achieved a turnaround in <strong>the</strong> course <strong>of</strong> 2008: operating income turned from a negative<br />

figure <strong>of</strong> € 45 million in <strong>the</strong> first three months to plus € 108 million in <strong>the</strong> second quarter <strong>of</strong> 2008 and € 89 million in<br />

<strong>the</strong> third quarter. In <strong>the</strong> third quarter, <strong>the</strong> net trading, hedging and fair value result was influenced by <strong>the</strong> application <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> amendments to IAS 39 and IFRS 7, “Reclassification <strong>of</strong> Financial Assets”, which were approved by <strong>the</strong> IASB and<br />

adopted by <strong>the</strong> European Union in October 2008. Various financial assets held for trading were reclassified into <strong>the</strong><br />

item “loans and receivables <strong>with</strong> customers” in accordance <strong>with</strong> <strong>the</strong> new IFRS rules, a move which reflects <strong>the</strong><br />

intention to hold <strong>the</strong>m for a longer term. As a result <strong>of</strong> this measure, valuation losses <strong>of</strong> EUR 120 million in <strong>the</strong> net<br />

trading, hedging and fair value result were avoided in <strong>the</strong> third quarter. Overall, <strong>the</strong> MIB Division recorded a loss<br />

almost at break-even <strong>of</strong> € 9 million before taxes.<br />

Corporate Center<br />

effects.<br />

The Corporate Center encompasses Global Banking Services, Group corporate activities and consolidation<br />

The Global Banking Services activities include IT application development and operation, global<br />

procurement, Organisation, Logistics & Facility Management, Cost management , <strong>the</strong> back <strong>of</strong>fice functions (centre <strong>of</strong><br />

competence) for credit, accounts, payments, foreign exchange, money market and derivative back <strong>of</strong>fice.<br />

The Corporate Center segment covers all equity interests that are not assigned to o<strong>the</strong>r segments. Also<br />

included are inter-segment eliminations and o<strong>the</strong>r items which cannot be assigned to o<strong>the</strong>r business segments.<br />

Page 302


Administrative, Management and Supervisory Bodies<br />

Management Board <strong>of</strong> <strong>the</strong> Issuer<br />

As at <strong>the</strong> date <strong>of</strong> this Prospectus <strong>the</strong> Management Board consists <strong>of</strong> <strong>the</strong> following members:<br />

Erich Hampel Chairman and Chief Executive Officer<br />

Ralph Müller Board Member<br />

Werner Kretschmer Board Member<br />

Federico Ghizzoni Board Member<br />

Helmut Bernkopf Board Member<br />

Carlo Vivaldi Chief Financial Officer<br />

Stephan Winkelmeier Chief Risk Officer<br />

Robert Zadrazil Chief Operating Officer<br />

Supervisory Board<br />

As at <strong>the</strong> date <strong>of</strong> this Prospectus <strong>the</strong> Supervisory Board consists <strong>of</strong> <strong>the</strong> following members:<br />

Alessandro Pr<strong>of</strong>umo Chairman<br />

Franz Rauch Deputy Chairman<br />

Claudio Consolo Board Member<br />

Sergio Ermotti Board Member<br />

Paolo Fiorentino Board Member<br />

Dario Frigerio Board Member<br />

Roberto Nicastro Board Member<br />

Vittorio Ogliengo Board Member<br />

Karl Samstag Board Member<br />

Gerhard Scharitzer Board Member<br />

Wolfgang Sprißler Board Member<br />

Wolfgang Heinzl Employees’ Representative<br />

Karin Wisak-Gradinger Employees’ Representative<br />

Heribert Kruschik Employees’ Representative<br />

Adolf Lehner Employees’ Representative<br />

Emmerich Perl Employees’ Representative<br />

Josef Reichl Employees’ Representative<br />

Representatives <strong>of</strong> <strong>the</strong> Supervisory Authorities<br />

Doris Radl Commissioner<br />

Josef Kramhöller Deputy Commissioner<br />

Alfred Katterl State Cover Fund Controller<br />

Christian Wenth Deputy State Cover Fund Controller<br />

Martin Mareich Trustee pursuant to <strong>the</strong> Austrian Mortgage Bank Act<br />

Gerhard Reicher Deputy Trustee pursuant to <strong>the</strong> Austrian Mortgage Bank Act<br />

The business address <strong>of</strong> each member <strong>of</strong> <strong>the</strong> Management Board and Supervisory Board is Schottengasse 6-8,<br />

A-1010 Vienna, Republic <strong>of</strong> Austria. The Issuer does not believe that <strong>the</strong>re are any potential conflicts <strong>of</strong> interests<br />

between any duties to <strong>the</strong> Issuer <strong>of</strong> any member <strong>of</strong> <strong>the</strong> Management Board or Supervisory Board and <strong>the</strong>ir respective<br />

private interests.<br />

Principal Markets<br />

Bank Austria <strong>of</strong>fers a comprehensive range <strong>of</strong> banking and financial products and services to private and<br />

corporate, public-sector and institutional customers. Its range extends from mortgage loans and banking services for<br />

Page 303


consumers, private banking, business loans and foreign trade finance through to fund products, advisory and brokerage<br />

services, securities transaction and wealth management.<br />

As UniCredit Group’s competence centre for Central and Eastern Europe, Bank Austria has banking<br />

subsidiaries in 18 countries in this region. In CEE, after <strong>the</strong> completion <strong>of</strong> <strong>the</strong> integration between former UniCredit<br />

and Bank Austria subsidiaries and <strong>the</strong> acquisition <strong>of</strong> ATF Bank in Kazakhstan and Ukrsotsbank in Ukraine, <strong>the</strong> focus<br />

lies upon increasing revenue through organic growth.<br />

Unicredit and <strong>the</strong> UniCredit Group<br />

The significance <strong>of</strong> UniCredit and <strong>the</strong> UniCredit Group to <strong>the</strong> Issuer<br />

The Issuer acts as sub-holding company for <strong>the</strong> CEE operations <strong>with</strong> <strong>the</strong> UniCredit Group. Please also refer to<br />

“Information about Bank Austria – General“ above.<br />

Business history and business development <strong>of</strong> UniCredit<br />

The formation <strong>of</strong> <strong>the</strong> UniCredit Group was <strong>the</strong> result <strong>of</strong> <strong>the</strong> merger <strong>of</strong> nine Italian banks, followed by <strong>the</strong> mergers<br />

<strong>with</strong> HVB Group in Germany as well as Austria and most recently, <strong>the</strong> Capitalia Group in Italy. In 2005, <strong>the</strong><br />

UniCredit Group merged <strong>with</strong> <strong>the</strong> HVB Group, which was created in 1998 from two Bavarian banks, Bayerische<br />

Vereinsbank AG and Bayerische Hypo<strong>the</strong>ken- und Wechsel-Bank AG. The integration <strong>with</strong> <strong>the</strong> HVB Group,<br />

streng<strong>the</strong>ned by its merger in 2000 <strong>with</strong> Bank Austria and its local presence in many countries in CEE, enabled<br />

<strong>the</strong> UniCredit Group to achieve fur<strong>the</strong>r growth. This integration has resulted in <strong>the</strong> streng<strong>the</strong>ning <strong>of</strong> <strong>the</strong> UniCredit<br />

Group’s presence in CEE countries where <strong>the</strong> UniCredit Group had previously made investments and <strong>the</strong> entry<br />

into new countries in <strong>the</strong> region: Hungary, Slovenia, Serbia, Russia and <strong>the</strong> Baltic Countries. In 2007 <strong>the</strong><br />

UniCredit Group streng<strong>the</strong>ned its presence in <strong>the</strong> CEE <strong>with</strong> an expansion into <strong>the</strong> Ukraine, and it has pushed into<br />

Central Asia <strong>with</strong> acquisitions in Kazakhstan, Tajikistan and Kyrgyzstan. As at 30 September 2008, <strong>the</strong><br />

UniCredit Group had over 9,000 branches, over 170,000 employees and over 40 million customers.<br />

UniCredit Groups's business model<br />

The UniCredit Group adopted a divisional business model in order to maximize <strong>the</strong> potential <strong>of</strong> its branch<br />

network and leverage growth opportunities.<br />

The business comprises <strong>of</strong>:<br />

• Global business lines – Retail, Corporate, Private Banking, Investment Banking and Asset Management –<br />

characterized by service models aimed at maximizing customer satisfaction<br />

• Specialized product factories on a global scale: consumer credit, mortgages and leasing<br />

• Centralization <strong>of</strong> support services to all <strong>the</strong> UniCredit Group’s divisions: ICT and back <strong>of</strong>fice activities<br />

• Multi-local approach: local banks responsible for running <strong>the</strong> branch network and relationships <strong>with</strong> customers<br />

The Divisions<br />

Asset Management Division<br />

The Asset Management Division is known for its Pioneer Investments brand which is a global player dedicated to<br />

growing and protecting customer assets, and it is <strong>the</strong> UniCredit Group’s asset management specialist. As <strong>the</strong><br />

partner <strong>of</strong> leading financial institutions worldwide, <strong>the</strong> Asset Management Division is able to <strong>of</strong>fer a complete<br />

range <strong>of</strong> innovative financial solutions, including mutual funds, hedge funds, asset management, institutional<br />

portfolios and structured products.<br />

Poland's Markets Division<br />

Page 304


The Poland’s Markets Division coordinates banking operations in <strong>the</strong> Polish and Ukrainian markets. The<br />

Division establishes strategic guidelines to maximize <strong>the</strong> creation <strong>of</strong> value by consolidating <strong>the</strong> UniCredit<br />

Group’s leading position in this market and through <strong>the</strong> development <strong>of</strong> marketing and distribution.<br />

Retail Division<br />

The Retail Division coordinates <strong>the</strong> UniCredit Group’s retail banking operations in Austria, Germany and Italy.<br />

The Division <strong>of</strong>fers households and small businesses a complete range <strong>of</strong> high-quality, reliable products and<br />

services <strong>with</strong> <strong>the</strong> best price/quality ratio. Its main goal is customer satisfaction, which is constantly monitored<br />

using advanced tools, and forms an integral part <strong>of</strong> <strong>the</strong> corporate culture and <strong>the</strong> basis <strong>of</strong> <strong>the</strong> internal incentive<br />

system.<br />

Central and Eastern Europe Division<br />

The CEE Division is responsible for developing banking operations in <strong>the</strong> CEE region by directing, supporting<br />

and monitoring <strong>the</strong> development <strong>of</strong> local banks <strong>with</strong> a special focus on <strong>the</strong> unique nature <strong>of</strong> individual markets.<br />

To achieve <strong>the</strong>se goals, <strong>the</strong> Division relies on <strong>the</strong> distribution <strong>of</strong> <strong>the</strong> best practices developed <strong>with</strong>in <strong>the</strong> UniCredit<br />

Group, which, combined <strong>with</strong> a strong knowledge <strong>of</strong> local markets, allows <strong>the</strong> UniCredit Group to <strong>of</strong>fer<br />

customers state <strong>of</strong>-<strong>the</strong>-art products and services. From an operational standpoint, <strong>the</strong> Division coordinates CEE<br />

banks through <strong>the</strong> subholding company, Bank Austria.<br />

Corporate Division<br />

With an extensive branch network in Austria, Germany and Italy and a strong presence in emerging countries, <strong>the</strong><br />

Corporate Division interacts <strong>with</strong> companies by emphasizing its proximity to customers. The service model<br />

varies by segment. This allows <strong>the</strong> Division to meet <strong>the</strong> needs <strong>of</strong> companies <strong>with</strong> effective, customised solutions<br />

by rapidly evaluating <strong>the</strong> needs <strong>of</strong> an individual company, its growth potential and <strong>the</strong> markets in which it<br />

operates. Within <strong>the</strong> Division <strong>the</strong>re are two global business lines that serve <strong>the</strong> entire Group:<br />

• UniCredit Global Leasing: one <strong>of</strong> Europe’s largest players <strong>with</strong> a branch network covering more than 20<br />

countries, and <strong>the</strong> goal <strong>of</strong> capitalizing on opportunities in <strong>the</strong> sector.<br />

• Global Financial Services: this unit is able to <strong>of</strong>fer innovative support to local sales networks in <strong>the</strong> trade<br />

finance and cash management areas.<br />

Markets and Investment Banking Division<br />

The Markets & Investment Banking Division is <strong>the</strong> competence center for global financial markets and<br />

investment banking services. It combines placement power <strong>with</strong> in-depth structuring knowhow in major markets<br />

as well as in <strong>the</strong> fast growing emerging markets. Besides head <strong>of</strong>fices in London, Munich, Milan and Vienna, <strong>the</strong><br />

division is present in all global financial centers including New York, Hong Kong and Singapore.<br />

Private Banking Division<br />

The Private Banking Division is dedicated to serving high-net-worth households, entrepreneurs and pr<strong>of</strong>essionals.<br />

The Division’s goal is to become <strong>the</strong>ir trusted intermediary by providing consulting services <strong>with</strong> a high added<br />

value through a combination <strong>of</strong> <strong>the</strong> UniCredit Group’s international experience and <strong>the</strong> historical relationships<br />

maintained locally by a highly pr<strong>of</strong>essional private banker network. The Division’s strength lies in its ability to<br />

provide an integrated approach aimed at protecting and growing assets <strong>with</strong> <strong>the</strong> goal <strong>of</strong> maximizing all<br />

components <strong>of</strong> principal through a broad range <strong>of</strong> financial and o<strong>the</strong>r services while ensuring confidentiality,<br />

expertise, innovation skills, customised solutions and quality service.<br />

Page 305


TAXATION<br />

Austria<br />

The following summary does not purport to be a comprehensive description <strong>of</strong> all Austrian tax<br />

considerations that may be relevant for <strong>the</strong> decision to acquire, to hold, and to dispose <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes and does not<br />

constitute legal or tax advice. The summary is based on Austrian tax law and practice and <strong>of</strong>ficial interpretation<br />

currently in effect, all <strong>of</strong> which are subject to change. Future legislative, judicial or administrative changes could<br />

modify <strong>the</strong> tax treatment described below and could affect <strong>the</strong> tax consequences for investors. Prospective investors<br />

should consult <strong>the</strong>ir own independent advisers as to <strong>the</strong> implications <strong>of</strong> <strong>the</strong>ir subscribing for, purchasing, holding,<br />

switching or disposing <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes <strong>under</strong> <strong>the</strong> <strong>laws</strong> <strong>of</strong> <strong>the</strong> jurisdictions in which <strong>the</strong>y may be subject to tax<br />

(especially, but not <strong>limited</strong> to, <strong>the</strong> tax consequences relating to Index-linked Notes, Equity-Linked Notes, Cash-or-<br />

Share Notes, Variable Rate Notes, Inverse Floating Rate Notes, Target Redemption Notes, Credit-Linked Notes,<br />

Instruments issued at a substantial discount or premium, Zero Coupon Notes, Currency Risk/Dual Currency Notes<br />

or Step-up/step-down Notes). The discussion <strong>of</strong> certain Austrian taxes set forth below is included for information<br />

purposes only.<br />

This summary <strong>of</strong> Austrian tax issues is based on <strong>the</strong> qualification <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes as debt instruments<br />

(Forderungswertpapiere) <strong>with</strong>in <strong>the</strong> meaning <strong>of</strong> § 93(3) <strong>of</strong> <strong>the</strong> Austrian Income Tax Act (Einkommensteuergesetz,<br />

EStG). The tax consequences may substantially differ if <strong>the</strong> Notes are qualified as equity instruments or (in particular<br />

if issued by a non-Austrian entity) units in a non-Austrian investment fund <strong>with</strong>in <strong>the</strong> meaning <strong>of</strong> § 42(1) <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

Austrian Investment Fund Act (Investmentfondsgesetz, InvFG).<br />

Austrian tax resident individual investors<br />

Interest received by an individual investor resident in Austria for tax purposes (i.e., <strong>the</strong> individual has a tax<br />

residence/domicile and/or <strong>the</strong> habitual place <strong>of</strong> abode in Austria) is subject to Austrian income tax.<br />

If <strong>the</strong> interest <strong>under</strong> <strong>the</strong> Notes is paid by an Austrian coupon paying agent, <strong>with</strong>holding tax at a rate <strong>of</strong> 25% is<br />

triggered. Such <strong>with</strong>holding tax is final (i.e., <strong>the</strong> investor does not have to include such income in <strong>the</strong> income tax<br />

return) provided that <strong>the</strong> Notes are both legally and actually publicly <strong>of</strong>fered (BMF, EStR 2000 para 7799). If <strong>the</strong><br />

investor’s applicable average income tax rate is below 25%, <strong>the</strong> investor may file an income tax return including <strong>the</strong><br />

interest income and apply for assessment <strong>of</strong> his income tax <strong>liability</strong> based on his income tax return. In <strong>the</strong> absence <strong>of</strong><br />

an Austrian coupon paying agent, <strong>the</strong> investor has to include <strong>the</strong> interest income in <strong>the</strong> income tax return and Austrian<br />

income tax at <strong>the</strong> special rate <strong>of</strong> 25% is due (§ 37(8) EStG).<br />

Capital gains from <strong>the</strong> sale <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes, held by a private investor, are only taxable if <strong>the</strong> Note is sold <strong>with</strong>in<br />

one year after its acquisition (so called “speculative transaction”). Income tax at <strong>the</strong> regular rates <strong>of</strong> up to 50% would<br />

be due if <strong>the</strong> aggregate amount <strong>of</strong> pr<strong>of</strong>its from speculative transactions realised by <strong>the</strong> private investor in a given<br />

calendar year exceeds € 440. Losses from a speculative transaction realised <strong>with</strong>in <strong>the</strong> calendar year may not be<br />

compensated <strong>with</strong> o<strong>the</strong>r income <strong>of</strong> <strong>the</strong> private investor o<strong>the</strong>r than speculation pr<strong>of</strong>its realised in that specific calendar<br />

year.<br />

If a Note is considered an index product, any difference between <strong>the</strong> issue price and <strong>the</strong> repurchase price at<br />

maturity due to <strong>the</strong> development <strong>of</strong> <strong>the</strong> reference-value is treated as interest (§ 27(2)(2) EStG) for Austrian income tax<br />

purposes. Equally, any positive difference due to <strong>the</strong> development <strong>of</strong> <strong>the</strong> reference-value which is realised upon <strong>the</strong><br />

alienation <strong>of</strong> <strong>the</strong> index product prior to maturity is treated as interest income. According to <strong>the</strong> BMF, <strong>the</strong>se principles<br />

may equally be applied to securities <strong>under</strong> which <strong>the</strong> investor has a right for repayment <strong>of</strong> <strong>the</strong> investment and <strong>the</strong><br />

amount <strong>of</strong> such repayment depends on <strong>the</strong> performance <strong>of</strong> single equities or commodities which, at <strong>the</strong>ir entirety, do<br />

not amount to an index (BMF, EStR 2000 para 6198a).<br />

If <strong>the</strong> Notes are held as business assets, capital gains from <strong>the</strong> sale <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes are taxable income irrespective<br />

<strong>of</strong> any holding period.<br />

Austrian tax resident corporate investor<br />

A corporation that is subject to un<strong>limited</strong> corporate income tax <strong>liability</strong> in Austria (i.e., a corporation that has its<br />

seat or place <strong>of</strong> effective management in Austria) receiving such income will be subject to Austrian corporate income<br />

tax at a rate <strong>of</strong> 25%. The 25% Austrian <strong>with</strong>holding tax may be triggered but is creditable against <strong>the</strong> corporate<br />

Page 306


investor’s Austrian corporate income tax <strong>liability</strong>. Corporate investors may avoid triggering Austrian <strong>with</strong>holding tax<br />

on interest by filing an exemption declaration (§ 94(5) EStG).<br />

Capital gains from <strong>the</strong> sale <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes, held as business assets, are taxable income irrespective <strong>of</strong> any holding<br />

period.<br />

Non-Austrian tax resident investors<br />

Interest income derived from <strong>the</strong> Notes by investors that are not resident in Austria for tax purposes and do not<br />

maintain an Austrian permanent establishment to which such interest is attributable should not be taxable in Austria. If<br />

Austrian <strong>with</strong>holding tax on investment income has been deducted by <strong>the</strong> coupon - paying agent, <strong>the</strong> non-Austrian tax<br />

resident investor may reclaim <strong>the</strong> <strong>with</strong>holding tax. Non-Austrian tax resident investors may avoid <strong>the</strong> deduction <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

Austrian <strong>with</strong>holding tax, if <strong>the</strong> Notes are deposited <strong>with</strong> an Austrian bank and evidence in writing is forwarded to <strong>the</strong><br />

bank, confirming, among o<strong>the</strong>rs, that <strong>the</strong> investor nei<strong>the</strong>r has his tax residence nor his habitual place <strong>of</strong> abode in<br />

Austria (Federal Ministry <strong>of</strong> Finance, Bundesministerium für Finanzen- BMF-EStR 2000 para 7775). Non-Austrian<br />

resident corporations may avoid <strong>the</strong> deduction <strong>of</strong> <strong>the</strong> Austrian <strong>with</strong>holding tax at source, if <strong>the</strong> Notes are deposited<br />

<strong>with</strong> an Austrian bank and <strong>the</strong> evidence in writing is forwarded to <strong>the</strong> bank, confirming that <strong>the</strong> corporation is <strong>the</strong><br />

beneficial owner <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes and nei<strong>the</strong>r has its statutory seat nor its place <strong>of</strong> effective management in Austria (BMF,<br />

KStR 2001 para 1464).<br />

Capital gains derived from <strong>the</strong> sale <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes by non-Austrian resident individuals or corporations having no<br />

o<strong>the</strong>r relation to Austria except for <strong>the</strong> mere holding <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes (in particular <strong>the</strong> Notes may not be attributable for<br />

Austrian tax purposes to a permanent establishment located in Austria) are not subject to income tax or corporate<br />

income tax in Austria.<br />

Under <strong>the</strong> Austrian EU-Source Tax Act (EU-Quellensteuergesetz, EU-QuStG; implementing Directive<br />

2003/48/EC <strong>of</strong> 3 June 2003), interest paid by an Austrian coupon-paying agent to an individual beneficial owner<br />

resident in ano<strong>the</strong>r EU member state is subject to EU source tax at a rate <strong>of</strong> currently 20% (as <strong>of</strong> 1 July 2011: 35%).<br />

Interest <strong>with</strong>in <strong>the</strong> meaning <strong>of</strong> <strong>the</strong> EU-QuStG are, among o<strong>the</strong>rs, interest paid or credited to an account, relating to debt<br />

claims <strong>of</strong> every kind, whe<strong>the</strong>r or not secured by mortgage and whe<strong>the</strong>r or not carrying a right to participate in <strong>the</strong><br />

debtor’s pr<strong>of</strong>its, and, in particular, income from government securities and income from bonds or debentures,<br />

including premiums and prizes attaching to such securities, bonds or debentures.<br />

An exemption from EU source taxation applies, among o<strong>the</strong>rs, if <strong>the</strong> beneficial owner <strong>of</strong> <strong>the</strong> interest forwards to<br />

<strong>the</strong> Austrian paying agent documentation issued by <strong>the</strong> tax <strong>of</strong>fice where <strong>the</strong> tax payer is resident, stating (i) <strong>the</strong><br />

beneficial owner’s name, address and tax identification number (in <strong>the</strong> absence <strong>of</strong> a tax identification number <strong>the</strong><br />

beneficial owner’s date and place <strong>of</strong> birth), (ii) <strong>the</strong> paying agent’s name and address (iii) <strong>the</strong> beneficial owner’s<br />

address and account number or <strong>the</strong> security identification number. Fur<strong>the</strong>r, EU source tax is not triggered if interest<br />

<strong>with</strong>in <strong>the</strong> meaning <strong>of</strong> <strong>the</strong> EU-QuStG is paid to an institution <strong>with</strong>in <strong>the</strong> meaning <strong>of</strong> § 4(2) EU-QuStG resident in<br />

ano<strong>the</strong>r EU Member State and this institution agrees upon written request <strong>of</strong> <strong>the</strong> Austrian paying agent to enter into a<br />

simplified information exchange procedure <strong>with</strong> <strong>the</strong> Austrian paying agent. Special rules apply to securities <strong>the</strong> value<br />

<strong>of</strong> which depends directly on <strong>the</strong> value <strong>of</strong> a reference <strong>under</strong>lying. Distinction must be made between securities<br />

providng for capital protection to <strong>the</strong> investor (guaranteed interest is sufficient to constitute a capital protection <strong>with</strong>in<br />

<strong>the</strong> present context) or not (see Information <strong>of</strong> <strong>the</strong> BMF dated 1 August 2005 for details).<br />

General<br />

Luxembourg<br />

The following information is <strong>of</strong> a general nature only and is based on <strong>the</strong> <strong>laws</strong> in force in Luxembourg as <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

date <strong>of</strong> this Prospectus. It does not purport to be a comprehensive description <strong>of</strong> all tax implications that might be<br />

relevant to an investment decision. It is included herein solely for preliminary information purposes. It is not intended<br />

to be, nor should it be construed to be, legal or tax advice. Prospective investors in <strong>the</strong> Notes should consult <strong>the</strong>ir<br />

pr<strong>of</strong>essional advisers <strong>with</strong> respect to particular circumstances, <strong>the</strong> effects <strong>of</strong> state, local or foreign <strong>laws</strong> to which <strong>the</strong>y<br />

may be subject and as to <strong>the</strong>ir tax position.<br />

Please be aware that <strong>the</strong> residence concept used <strong>under</strong> <strong>the</strong> respective headings below applies for Luxembourg<br />

income tax assessment purposes only. Any reference in <strong>the</strong> present section to a tax, duty, levy impost or o<strong>the</strong>r charge<br />

or <strong>with</strong>holding <strong>of</strong> a similar nature refers to Luxembourg tax law and/or concepts only. Also, please note that a<br />

Page 307


eference to Luxembourg income tax encompasses corporate income tax (impôt sur le revenu des collectivités),<br />

municipal business tax (impôt commercial communal), a solidarity surcharge (contribution au fonds de chômage), as<br />

well as personal income tax (impôt sur le revenu) generally. Investors may fur<strong>the</strong>r be subject to net wealth tax (impôt<br />

sur la fortune) as well as o<strong>the</strong>r duties, levies or taxes. Corporate income tax, municipal business tax as well as <strong>the</strong><br />

solidarity surcharge invariably apply to most corporate taxpayers resident in Luxembourg for tax purposes. Individual<br />

taxpayers are generally subject to personal income tax and <strong>the</strong> solidarity surcharge. Under certain circumstances,<br />

where an individual taxpayer acts in <strong>the</strong> course <strong>of</strong> <strong>the</strong> management <strong>of</strong> a pr<strong>of</strong>essional or business <strong>under</strong>taking,<br />

municipal business tax may apply as well.<br />

Withholding taxation <strong>of</strong> <strong>the</strong> holders <strong>of</strong> Notes<br />

Non-residents<br />

Under <strong>the</strong> Luxembourg tax <strong>laws</strong> currently in force and subject to <strong>the</strong> application <strong>of</strong> <strong>the</strong> Luxembourg <strong>laws</strong> dated<br />

21 June 2005 (“Laws”) implementing <strong>the</strong> European Council Directive 2003/48/EC on <strong>the</strong> taxation <strong>of</strong> savings income<br />

(“Savings Directive”) and several agreements concluded between Luxembourg and certain dependant territories <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

European Union, <strong>the</strong>re is no <strong>with</strong>holding tax on payments <strong>of</strong> interest (including accrued but unpaid interest) made to a<br />

Luxembourg non-resident Noteholder. There is also no Luxembourg <strong>with</strong>holding tax, upon repayment <strong>of</strong> <strong>the</strong> principal,<br />

or subject to <strong>the</strong> application <strong>of</strong> <strong>the</strong> Laws, upon redemption or exchange <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes. Under <strong>the</strong> Laws, a Luxembourg<br />

based paying agent (<strong>with</strong>in <strong>the</strong> meaning <strong>of</strong> <strong>the</strong> Savings Directive) is required since 1 July 2005, to <strong>with</strong>hold tax on<br />

interest and o<strong>the</strong>r similar income (including reimbursement premium received at maturity) paid by it to (or <strong>under</strong><br />

certain circumstances, for <strong>the</strong> benefit <strong>of</strong>) an individual or a residual entity (“Residual Entity”) in <strong>the</strong> sense <strong>of</strong> article<br />

4.2. <strong>of</strong> <strong>the</strong> Savings Directive (i.e. an entity <strong>with</strong>out legal personality and whose pr<strong>of</strong>its are not taxed <strong>under</strong> <strong>the</strong> general<br />

arrangements for <strong>the</strong> business taxation and that is not, or has not opted to be considered as, a UCITS recognised in<br />

accordance <strong>with</strong> Council Directive 85/611/EEC), resident or established in ano<strong>the</strong>r Member State <strong>of</strong> <strong>the</strong> European<br />

Union, unless <strong>the</strong> beneficiary <strong>of</strong> <strong>the</strong> interest payments elects for an exchange <strong>of</strong> information. The same regime applies<br />

to payments to individuals or Residual Entities resident or established in any <strong>of</strong> <strong>the</strong> following territories: Aruba, British<br />

Virgin Islands, Guernsey, Isle <strong>of</strong> Man, Jersey, Montserrat and <strong>the</strong> Ne<strong>the</strong>rlands Antilles.<br />

The <strong>with</strong>holding tax is initially 15%, increasing steadily to 20% and to 35%. The <strong>with</strong>holding tax system will<br />

only apply during a transitional period, <strong>the</strong> ending <strong>of</strong> which depends on <strong>the</strong> conclusion <strong>of</strong> certain agreements relating<br />

to information exchange <strong>with</strong> certain o<strong>the</strong>r countries.<br />

Residents<br />

As <strong>of</strong> 1 January 2006 a 10% Luxembourg <strong>with</strong>holding tax is levied on interest payments made by a<br />

Luxembourg paying agents to Luxembourg resident individuals. This <strong>with</strong>holding tax also applies on accrued interest<br />

received upon sale, redemption or repurchase <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes. Such <strong>with</strong>holding tax will be in full discharge <strong>of</strong> income<br />

tax if <strong>the</strong> beneficial owner is an individual acting in <strong>the</strong> course <strong>of</strong> <strong>the</strong> management <strong>of</strong> his/her private wealth.<br />

In each case described here above, responsibility for <strong>the</strong> <strong>with</strong>holding tax will be assumed by <strong>the</strong> Luxembourg<br />

paying agent.<br />

Page 308


SUBSCRIPTION AND SALE<br />

The Dealers have in an amended and restated programme agreement dated 14 November 2008, as fur<strong>the</strong>r<br />

amended and/or restated and/or supplemented from time to time (<strong>the</strong> “Programme Agreement”), agreed <strong>with</strong> <strong>the</strong> Issuer<br />

a basis upon which <strong>the</strong>y or any <strong>of</strong> <strong>the</strong>m may from time to time agree to purchase Notes. Any such agreement for any<br />

particular purchase will extend to those matters stated <strong>under</strong> “Form <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes” and “Terms and Conditions <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

Notes” above. In <strong>the</strong> Programme Agreement <strong>the</strong> Issuer has agreed to reimburse HVB as arranger for certain <strong>of</strong> its<br />

expenses in connection <strong>with</strong> <strong>the</strong> establishment and update <strong>of</strong> <strong>the</strong> Programme and <strong>the</strong> issue <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes.<br />

United States<br />

The Notes have not been and will not be registered <strong>under</strong> <strong>the</strong> Securities Act and may not be <strong>of</strong>fered or sold<br />

<strong>with</strong>in <strong>the</strong> United States or to, or for <strong>the</strong> account or benefit <strong>of</strong>, U.S. persons except in certain transactions exempt from<br />

<strong>the</strong> registration requirements <strong>of</strong> <strong>the</strong> Securities Act. Terms used in this paragraph have <strong>the</strong> meanings given to <strong>the</strong>m by<br />

Regulation S <strong>under</strong> <strong>the</strong> Securities Act.<br />

The Notes are in bearer form and are subject to U.S. tax law requirements and may not be <strong>of</strong>fered, sold or<br />

delivered <strong>with</strong>in <strong>the</strong> United States or its possessions or to a United States person, except in certain transactions<br />

permitted by U.S. tax regulations. Terms used in this paragraph have <strong>the</strong> meanings given to <strong>the</strong>m by <strong>the</strong> U.S. Internal<br />

Revenue Code <strong>of</strong> 1986 and regulations <strong>the</strong>re<strong>under</strong>.<br />

Each Dealer has represented and agreed, and each fur<strong>the</strong>r Dealer appointed <strong>under</strong> <strong>the</strong> Programme will be<br />

required to represent and agree, that, except as permitted by <strong>the</strong> Programme Agreement, it will not <strong>of</strong>fer or sell any<br />

Notes (i) as part <strong>of</strong> <strong>the</strong>ir distribution at any time or (ii) o<strong>the</strong>rwise until 40 days after <strong>the</strong> later <strong>of</strong> <strong>the</strong> commencement <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> <strong>of</strong>fering or completion <strong>of</strong> <strong>the</strong> distribution, as determined and certified by <strong>the</strong> relevant Dealer or, in <strong>the</strong> case <strong>of</strong> an<br />

issue <strong>of</strong> Notes on a syndicated basis, <strong>the</strong> relevant lead manager, <strong>of</strong> all Notes <strong>of</strong> <strong>the</strong> Tranche <strong>of</strong> which such Notes are a<br />

part <strong>with</strong>in <strong>the</strong> United States or to, or for <strong>the</strong> account or benefit <strong>of</strong>, U.S. persons. Each Dealer has fur<strong>the</strong>r agreed, and<br />

each fur<strong>the</strong>r Dealer appointed <strong>under</strong> <strong>the</strong> Programme will be required to agree that it will have sent to each distributor,<br />

dealer or person receiving a selling concession, fee or o<strong>the</strong>r remuneration to which it sells Notes during <strong>the</strong> distribution<br />

compliance period a confirmation or o<strong>the</strong>r notice setting forth <strong>the</strong> restrictions on <strong>of</strong>fers and sales <strong>of</strong> <strong>the</strong> Notes <strong>with</strong>in<br />

<strong>the</strong> United States or to, or for <strong>the</strong> account or benefit <strong>of</strong>, U.S. persons. Terms used in this paragraph have <strong>the</strong> meanings<br />

given to <strong>the</strong>m by Regulation S <strong>of</strong> <strong>the</strong> Securities Act.<br />

Until 40 days after <strong>the</strong> commencement <strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>of</strong>fering <strong>of</strong> any Notes, an <strong>of</strong>fer or sale <strong>of</strong> such Notes <strong>with</strong>in <strong>the</strong><br />

United States by a dealer (whe<strong>the</strong>r or not participating in <strong>the</strong> <strong>of</strong>fering) may violate <strong>the</strong> registration requirements <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

Securities Act if such <strong>of</strong>fer or sale is made o<strong>the</strong>rwise than in accordance <strong>with</strong> an available exemption from registration<br />

<strong>under</strong> <strong>the</strong> Securities Act.<br />

Each issuance <strong>of</strong> Dual Currency Notes or Index Linked Notes shall be subject to such additional United States<br />

selling restrictions as <strong>the</strong> Issuer and <strong>the</strong> relevant Purchaser or Purchasers may agree as a term <strong>of</strong> <strong>the</strong> issuance and<br />

purchase <strong>of</strong> such Notes, which additional selling restrictions shall be set out in <strong>the</strong> applicable Final Terms.<br />

Public Offer Selling Restriction <strong>under</strong> <strong>the</strong> Prospectus Directive<br />

In relation to each Member State <strong>of</strong> <strong>the</strong> European Economic Area which has implemented <strong>the</strong> Prospectus<br />

Directive (each, a “Relevant Member State”), each Dealer has represented and agreed, and each fur<strong>the</strong>r Dealer<br />

appointed <strong>under</strong> <strong>the</strong> Programme will be required to represent and agree, that <strong>with</strong> effect from and including <strong>the</strong> date on<br />

which <strong>the</strong> Prospectus Directive is implemented in that Relevant Member State (<strong>the</strong> “Relevant Implementation Date”) it<br />

has not made and will not make an <strong>of</strong>fer <strong>of</strong> Notes which are <strong>the</strong> subject <strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>of</strong>fering contemplated by this Prospectus<br />

as completed by <strong>the</strong> final terms in relation <strong>the</strong>reto to <strong>the</strong> public in that Relevant Member State except that it may, <strong>with</strong><br />

effect from and including <strong>the</strong> Relevant Implementation Date, make an <strong>of</strong>fer <strong>of</strong> such Notes to <strong>the</strong> public in that<br />

Relevant Member State:<br />

(a) if <strong>the</strong> final terms in relation to <strong>the</strong> Notes specify that an <strong>of</strong>fer <strong>of</strong> those Notes may be made o<strong>the</strong>r than<br />

pursuant to Article 3(2) <strong>of</strong> <strong>the</strong> Prospectus Directive in that Relevant Member State (a “Non-exempt<br />

Offer”), following <strong>the</strong> date <strong>of</strong> publication <strong>of</strong> a prospectus in relation to such Notes which has been<br />

approved by <strong>the</strong> competent authority in that Relevant Member State or, where appropriate, approved<br />

in ano<strong>the</strong>r Relevant Member State and notified to <strong>the</strong> competent authority in that Relevant Member<br />

State, provided that any such prospectus has subsequently been completed by <strong>the</strong> final terms<br />

Page 309


contemplating such Non-exempt Offer, in accordance <strong>with</strong> <strong>the</strong> Prospectus Directive, in <strong>the</strong> period<br />

beginning and ending on <strong>the</strong> dates specified in such prospectus or final terms, as applicable;<br />

(b) at any time to legal entities which are authorised or regulated to operate in <strong>the</strong> financial markets or, if<br />

not so authorised or regulated, whose corporate purpose is solely to invest in securities;<br />

(c) at any time to any legal entity which has two or more <strong>of</strong> (1) an average <strong>of</strong> at least 250 employees<br />

during <strong>the</strong> last financial year; (2) a total balance sheet <strong>of</strong> more than € 43,000,000; and (3) an annual<br />

net turnover <strong>of</strong> more than € 50,000,000, as shown in its last annual or consolidated accounts;<br />

(d) at any time to fewer than 100 natural or legal persons (o<strong>the</strong>r than qualified investors as defined in <strong>the</strong><br />

Prospectus Directive) subject to obtaining <strong>the</strong> prior consent <strong>of</strong> <strong>the</strong> relevant Dealer or Dealers<br />

nominated by <strong>the</strong> Issuer for any such <strong>of</strong>fer; or<br />

(e) at any time in any o<strong>the</strong>r circumstances falling <strong>with</strong>in Article 3(2) <strong>of</strong> <strong>the</strong> Prospectus Directive,<br />

provided that no such <strong>of</strong>fer <strong>of</strong> Notes referred to in (b) to (e) above shall require <strong>the</strong> Issuer or any Dealer to<br />

publish a prospectus pursuant to Article 3 <strong>of</strong> <strong>the</strong> Prospectus Directive or supplement a prospectus pursuant to Article<br />

16 <strong>of</strong> <strong>the</strong> Prospectus Directive.<br />

For <strong>the</strong> purposes <strong>of</strong> this provision, <strong>the</strong> expression “an <strong>of</strong>fer <strong>of</strong> Notes to <strong>the</strong> public” in relation to any Notes in<br />

any Relevant Member State means <strong>the</strong> communication in any form and by any means <strong>of</strong> sufficient information on <strong>the</strong><br />

terms <strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>of</strong>fer and <strong>the</strong> Notes to be <strong>of</strong>fered so as to enable an investor to decide to purchase or subscribe <strong>the</strong> Notes,<br />

as <strong>the</strong> same may be varied in that Member State by any measure implementing <strong>the</strong> Prospectus Directive in that<br />

Member State and <strong>the</strong> expression “Prospectus Directive” means Directive 2003/71/EC and includes any relevant<br />

implementing measure in each Relevant Member State.<br />

United Kingdom<br />

Each Dealer has represented and agreed, and each fur<strong>the</strong>r Dealer appointed <strong>under</strong> <strong>the</strong> Programme will be<br />

required to represent and agree that:<br />

Japan<br />

(a) in relation to any Notes which have a maturity <strong>of</strong> less than one year, (i) it is a person whose ordinary<br />

activities involve it in acquiring, holding, managing or disposing <strong>of</strong> investments (as principal or<br />

agent) for <strong>the</strong> purposes <strong>of</strong> its business and (ii) it has not <strong>of</strong>fered or sold and will not <strong>of</strong>fer or sell any<br />

Notes o<strong>the</strong>r than to persons whose ordinary activities involve <strong>the</strong>m in acquiring, holding, managing or<br />

disposing <strong>of</strong> investments (as principal or as agent) for <strong>the</strong> purposes <strong>of</strong> <strong>the</strong>ir businesses or who it is<br />

reasonable to expect will acquire, hold, manage or dispose <strong>of</strong> investments (as principal or agent) for<br />

<strong>the</strong> purposes <strong>of</strong> <strong>the</strong>ir businesses where <strong>the</strong> issue <strong>of</strong> Notes would o<strong>the</strong>rwise constitute a contravention<br />

<strong>of</strong> Section 19 <strong>of</strong> <strong>the</strong> Financial Services and Markets Act 2000 (<strong>the</strong> “FSMA”) by <strong>the</strong> Issuer;<br />

(b) it has only communicated or caused to be communicated and will only communicate or cause to be<br />

communicated an invitation or inducement to engage in investment activity (<strong>with</strong>in <strong>the</strong> meaning <strong>of</strong><br />

Section 21 <strong>of</strong> <strong>the</strong> FSMA) received by it in connection <strong>with</strong> <strong>the</strong> issue or sale <strong>of</strong> any Notes in<br />

circumstances in which Section 21(1) <strong>of</strong> <strong>the</strong> FSMA does not apply to <strong>the</strong> Issuer; and<br />

(c) it has complied and will comply <strong>with</strong> all applicable provisions <strong>of</strong> <strong>the</strong> FSMA <strong>with</strong> respect to anything<br />

done by it in relation to any Notes in, from or o<strong>the</strong>rwise involving <strong>the</strong> United Kingdom.<br />

The Notes have not been, and will not be, registered <strong>under</strong> <strong>the</strong> Securities and Exchange Law <strong>of</strong> Japan (<strong>the</strong><br />

“Securities and Exchange Law”). Accordingly, each Dealer has represented and agreed (and each fur<strong>the</strong>r Dealer<br />

appointed <strong>under</strong> <strong>the</strong> Programme will be required to represent and agree) that it has not, directly or indirectly, <strong>of</strong>fered or<br />

sold and will not, directly or indirectly, <strong>of</strong>fer or sell any Notes in Japan or to, or for <strong>the</strong> benefit <strong>of</strong>, a resident <strong>of</strong> Japan<br />

or to o<strong>the</strong>rs for re<strong>of</strong>fering or resale, directly or indirectly, in Japan or to a resident <strong>of</strong> Japan, except pursuant to an<br />

exemption from <strong>the</strong> registration requirements <strong>of</strong>, and o<strong>the</strong>rwise in compliance <strong>with</strong>, <strong>the</strong> Securities and Exchange Law<br />

and o<strong>the</strong>r relevant <strong>laws</strong> and regulations <strong>of</strong> Japan. As used in this paragraph, “resident <strong>of</strong> Japan” means any person<br />

resident in Japan, including any corporation or o<strong>the</strong>r entity organised <strong>under</strong> <strong>the</strong> <strong>laws</strong> <strong>of</strong> Japan.<br />

Page 310


South Africa<br />

In relation to South Africa, each Dealer has (or will have) represented, warranted and agreed that it will not<br />

make an “<strong>of</strong>fer to <strong>the</strong> public” (as such expression is defined in <strong>the</strong> South African Companies Act, 1973 (as amended)<br />

(<strong>the</strong> “SA Companies Act”)) <strong>of</strong> Notes (whe<strong>the</strong>r for subscription, purchase or sale) in South Africa. Accordingly, no<br />

<strong>of</strong>fer <strong>of</strong> Notes will be made to any person in South Africa and accordingly this Prospectus does not, nor is it intended<br />

to, constitute a prospectus prepared and registered <strong>under</strong> <strong>the</strong> SA Companies Act.<br />

No South African residents and/or <strong>the</strong>ir <strong>of</strong>fshore subsidiaries may, <strong>with</strong>out <strong>the</strong> prior written approval <strong>of</strong> South<br />

African Exchange Control, subscribe for or purchase any Note or beneficially hold or own any Note.<br />

Hong Kong<br />

General<br />

Each Dealer has represented and agreed that:<br />

(a) it has not <strong>of</strong>fered or sold and will not <strong>of</strong>fer or sell in Hong Kong, by means <strong>of</strong> any document, any<br />

Notes o<strong>the</strong>r than (a) to “pr<strong>of</strong>essional investors” as defined in <strong>the</strong> Securities and Futures Ordinance<br />

(Cap. 571) <strong>of</strong> Hong Kong and any rules made <strong>under</strong> that Ordinance; to persons whose ordinary<br />

business is to buy or sell shares or debentures, whe<strong>the</strong>r as principal or agent; or (c) in o<strong>the</strong>r<br />

circumstances which do not result in <strong>the</strong> document being a “prospectus” as defined in <strong>the</strong> Companies<br />

Ordinance (Cap. 32) <strong>of</strong> Hong Kong or which do not constitute an <strong>of</strong>fer to <strong>the</strong> public <strong>with</strong>in <strong>the</strong><br />

meaning <strong>of</strong> that Ordinance; and<br />

(b) it has not issued or had in its possession for <strong>the</strong> purposes <strong>of</strong> issue, and will not issue or have in its<br />

possession for <strong>the</strong> purposes <strong>of</strong> issue, whe<strong>the</strong>r in Hong Kong or elsewhere, any advertisement,<br />

invitation or document relating to <strong>the</strong> Notes, which is directed at, or <strong>the</strong> contents <strong>of</strong> which are likely<br />

to be accessed or read by, <strong>the</strong> public <strong>of</strong> Hong Kong (except if permitted to do so <strong>under</strong> <strong>the</strong> securities<br />

<strong>laws</strong> <strong>of</strong> Hong Kong) o<strong>the</strong>r than <strong>with</strong> respect to Notes which are or are intended to be disposed <strong>of</strong> only<br />

to persons outside Hong Kong or only to “pr<strong>of</strong>essional investors” as defined in <strong>the</strong> Securities and<br />

Futures Ordinance and any rules made <strong>under</strong> that Ordinance.<br />

Each Dealer has agreed that it will (to <strong>the</strong> best <strong>of</strong> its knowledge and belief) comply <strong>with</strong> all applicable <strong>laws</strong> and<br />

regulations in force in any jurisdiction in which it purchases, <strong>of</strong>fers or sells <strong>the</strong> Notes or possesses or distributes this<br />

Prospectus and will obtain any consent, approval or permission required by it for <strong>the</strong> purchase, <strong>of</strong>fer or sale by it <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

Notes <strong>under</strong> <strong>the</strong> <strong>laws</strong> and regulations in force in any jurisdiction to which it is subject or in which it makes such<br />

purchases, <strong>of</strong>fers or sales and nei<strong>the</strong>r <strong>the</strong> Issuer nor any o<strong>the</strong>r Dealer shall have responsibility <strong>the</strong>refor.<br />

With regard to each Tranche, <strong>the</strong> relevant Purchaser will be required to comply <strong>with</strong> such additional or modified<br />

restrictions (if any) as <strong>the</strong> relevant Issuer and Purchaser shall agree and as shall be set out in <strong>the</strong> applicable Final<br />

Terms.<br />

The restrictions on <strong>of</strong>ferings may be modified by <strong>the</strong> agreement <strong>of</strong> <strong>the</strong> Issuer and <strong>the</strong> Dealers following a<br />

change in a relevant law, regulation or directive or <strong>the</strong> legal interpretation <strong>the</strong>re<strong>of</strong>. Any such modification will be set<br />

out in <strong>the</strong> applicable Final Terms.<br />

Page 311


1. The Issuer<br />

GENERAL INFORMATION<br />

The legal name <strong>of</strong> <strong>the</strong> Issuer is UniCredit Bank Austria AG. Its place <strong>of</strong> registration is Vienna, Republic <strong>of</strong><br />

Austria. It was <strong>incorporated</strong> on 12 October, 1996 in <strong>the</strong> Republic <strong>of</strong> Austria <strong>under</strong> <strong>the</strong> Austrian Stock Corporation Act<br />

<strong>with</strong> registration number FN 150714p. UniCredit Bank Austria AG is a stock corporation (Aktiengesellschaft) <strong>under</strong><br />

Austrian law <strong>with</strong> its registered <strong>of</strong>fice at Schottengasse 6-8, A-1010 Vienna, Republic <strong>of</strong> Austria. The Issuer’s<br />

telephone number is +43 (0) 50505-0.<br />

2. O<strong>the</strong>r Listing Information<br />

Application has been made to <strong>the</strong> Luxembourg Stock Exchange for Notes issued <strong>under</strong> <strong>the</strong> Programme up to <strong>the</strong><br />

expiry <strong>of</strong> 12 months from <strong>the</strong> date <strong>of</strong> publication <strong>of</strong> this Prospectus to be admitted to trading on <strong>the</strong> Regulated Market<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> Luxembourg Stock Exchange and to be listed on <strong>the</strong> <strong>of</strong>ficial list <strong>of</strong> <strong>the</strong> Luxembourg Stock Exchange. Notes<br />

may, after notification in accordance <strong>with</strong> Article 18 <strong>of</strong> <strong>the</strong> Prospectus Directive, be admitted to trading on <strong>the</strong><br />

regulated markets <strong>of</strong> and/or admitted to listing on <strong>the</strong> stock exchanges <strong>of</strong> a number <strong>of</strong> member states <strong>of</strong> <strong>the</strong> European<br />

Economic Area and/or publicly <strong>of</strong>fered <strong>with</strong>in <strong>the</strong> European Economic Area. Notes which are nei<strong>the</strong>r listed nor<br />

admitted to trading on any market may also be issued. The applicable Final Terms relating to each Tranche <strong>of</strong> Notes<br />

will state whe<strong>the</strong>r or not <strong>the</strong> Notes are to be listed and/or admitted to trading and, if so, on which stock exchanges<br />

and/or markets.<br />

3. Major Shareholders<br />

As at 31 March 2008, <strong>the</strong> number <strong>of</strong> shares was 202,031,740, <strong>of</strong> which 10,100 registered shares. On May 21,<br />

<strong>the</strong> Squeeze-out has been registered <strong>with</strong> <strong>the</strong> Company's Register by <strong>the</strong> Commercial Court <strong>of</strong> Vienna. The stock<br />

exchange listing <strong>of</strong> Bank Austria was also terminated. Since May 21, 2008, UniCredit has a shareholding interest <strong>of</strong><br />

99.995% in Bank Austria. The registered shares are held by “Privatstiftung zur Verwaltung von Anteilsrechten”, a<br />

private foundation <strong>under</strong> Austrian law (10,000 registered shares) and by <strong>the</strong> Employees´ Council Fund <strong>of</strong> Employees´<br />

Council <strong>of</strong> employees <strong>of</strong> Bank Austria in Vienna area (100 registered shares).<br />

4. Material Change<br />

In <strong>the</strong> third quarter <strong>of</strong> 2008, <strong>the</strong> market environment changed significantly. Despite overall positive<br />

development <strong>of</strong> revenues during <strong>the</strong> first nine month <strong>of</strong> 2008, <strong>the</strong> ultimate implications <strong>of</strong> <strong>the</strong> current market<br />

volatilities on <strong>the</strong> results <strong>of</strong> <strong>the</strong> Issuer for this financial year may only be evaluated at <strong>the</strong> end <strong>of</strong> <strong>the</strong> Issuer's financial<br />

year, such evaluation including <strong>the</strong> annual impairment test on goodwills. Save as disclosed herein and considering <strong>the</strong><br />

possible influence <strong>of</strong> a more negative macro-economic environment, as at <strong>the</strong> date <strong>of</strong> this Prospectus <strong>the</strong>re has been no<br />

significant change in <strong>the</strong> financial position <strong>of</strong> <strong>the</strong> Issuer and its subsidiaries taken as a whole (<strong>the</strong> “Group”) since 30<br />

September 2008 and <strong>the</strong>re has been no material adverse change in <strong>the</strong> prospects <strong>of</strong> <strong>the</strong> Group since 31st December,<br />

2007.<br />

5. Documents and Agreements on display<br />

For <strong>the</strong> life <strong>of</strong> this Prospectus, copies <strong>of</strong> (i) <strong>the</strong> articles <strong>of</strong> association <strong>of</strong> <strong>the</strong> Issuer, (ii) <strong>the</strong> financial statements<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> Issuer in respect <strong>of</strong> <strong>the</strong> financial years ended 31st December, 2006 and 2007 and <strong>the</strong> interim financial statements<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> Issuer for <strong>the</strong> period from 1 January 2008 to 30 September 2008, (iii) <strong>the</strong> auditors’ reports for 2006 and 2007<br />

and (iv) any supplements to this Prospectus and <strong>the</strong> documents <strong>incorporated</strong> herein and <strong>the</strong>rein by reference (including<br />

<strong>the</strong> Final Terms) will be available for inspection and collection from, and copies <strong>of</strong> <strong>the</strong> Agency Agreement as amended<br />

and supplemented (incorporating <strong>the</strong> forms <strong>of</strong> <strong>the</strong> temporary global Note, permanent global Note and definitive Notes),<br />

<strong>the</strong> Programme Agreement as amended and supplemented and <strong>the</strong> Deed <strong>of</strong> Covenant will be available for inspection<br />

at, <strong>the</strong> principal <strong>of</strong>fice <strong>of</strong> <strong>the</strong> Luxembourg Listing Agent in Luxembourg. In addition, this Euro Medium Term Note<br />

Programme Prospectus and any supplements hereto and any Final Terms (in respect <strong>of</strong> Notes which are admitted to <strong>the</strong><br />

<strong>of</strong>ficial list and to trading on <strong>the</strong> Luxembourg Stock Exchange) will be available on <strong>the</strong> website <strong>of</strong> <strong>the</strong> Luxembourg<br />

Stock Exchange (www.bourse.lu).<br />

6. Auditors<br />

Page 312


The Auditing Board <strong>of</strong> <strong>the</strong> Savings Bank Auditing Association have audited and signed <strong>with</strong>out qualification<br />

<strong>the</strong> consolidated financial statements <strong>of</strong> <strong>the</strong> Issuer in accordance <strong>with</strong> <strong>the</strong> <strong>laws</strong> <strong>of</strong> <strong>the</strong> Republic <strong>of</strong> Austria for <strong>the</strong><br />

financial years ended 31 December 2006 and 31 December, 2007. Deloitte Wirtschaftsprüfungs GmbH and KPMG<br />

Wirtschaftsprüfungs- und Steuerberatungs GmbH (now KPMG Austria GmbH Wirtschaftsprüfungs- und<br />

Steuerberatungsgesellschaft) have audited and signed <strong>with</strong>out qualification <strong>the</strong> consolidated financial statements <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

Issuer in accordance <strong>with</strong> <strong>the</strong> <strong>laws</strong> <strong>of</strong> Austria for <strong>the</strong> financial year ended 31 December 2006. KPMG Austria GmbH<br />

Wirtschaftsprüfungs- und Steuerberatungsgesellschaft has audited and signed <strong>with</strong>out qualification <strong>the</strong> consolidated<br />

financial statements <strong>of</strong> <strong>the</strong> Issuer in accordance <strong>with</strong> <strong>the</strong> <strong>laws</strong> <strong>of</strong> Austria for <strong>the</strong> financial year ended 31 December<br />

2007.<br />

The Auditing Board <strong>of</strong> <strong>the</strong> Savings Bank Auditing Association (Sparkassen-Prüfungsverband, Prüfungsstelle) is<br />

<strong>the</strong> legally established bank auditor in Austria and in addition to supervision by <strong>the</strong> Ministry <strong>of</strong> Finance is subject to<br />

quality control according to <strong>the</strong> Austrian Audit Quality Act. It complies <strong>with</strong> Austrian and international (“ISA”)<br />

auditing standards.<br />

Each <strong>of</strong> KPMG Austria GmbH Wirtschaftsprüfungs- und Steuerberatungsgesellschaft and Deloitte<br />

Wirtschaftsprüfungs GmbH is a certified public accountant and a member <strong>of</strong> <strong>the</strong> Austrian Chamber <strong>of</strong> Certified Public<br />

Accountants (Kammer der Wirtschaftstreuhänder).<br />

At <strong>the</strong> General Annual Meeting on 3 May 2007 KPMG Austria GmbH Wirtschaftsprüfungs- und<br />

Steuerberatungsgesellschaft was elected as auditor <strong>of</strong> <strong>the</strong> Issuer for <strong>the</strong> financial year 2008 in addition to <strong>the</strong> legally<br />

established bank auditor.<br />

7. Authorisation<br />

The Programme was authorised by a resolution <strong>of</strong> <strong>the</strong> Management Board <strong>of</strong> <strong>the</strong> Issuer passed on 29 June, 1993<br />

and amended by resolutions <strong>of</strong> <strong>the</strong> Management Board passed on 26 November, 1996, on 24 January, 2000, on 29<br />

May, 2000, on 6 June, 2001, on 26 November, 2001, on 22 October 2007, on 2 October 2008 and on 6 October 2008<br />

and by a resolution <strong>of</strong> <strong>the</strong> Supervisory Board passed on 7 December 2001, on 8 November 2007 and on 7 October<br />

2008.<br />

8. Legal and arbitration proceedings<br />

Bank Austria and its subsidiaries are involved in various litigation and claims incidental to <strong>the</strong> normal conduct<br />

<strong>of</strong> its business. Although it is impossible to predict <strong>the</strong> outcome <strong>of</strong> any outstanding litigation, <strong>the</strong> Issuer believes that,<br />

except as discussed below, such litigation and claims would not have a material adverse effect on its business or<br />

consolidated financial positions. Bank Austria notes, however, that <strong>the</strong> outcome <strong>of</strong> litigation can be extremely difficult<br />

to predict <strong>with</strong> certainty, and Bank Austria <strong>of</strong>fers no assurances in this regard.<br />

• In June 2002, <strong>the</strong> European Commission imposed a fine in <strong>the</strong> amount <strong>of</strong> approximately € 30 million on Bank<br />

Austria for alleged illegal fixing <strong>of</strong> interest rates, prices <strong>of</strong> several banking products for retail customers as well as<br />

o<strong>the</strong>r terms. Similar fines in an aggregate amount <strong>of</strong> approximately € 94 million were imposed on seven o<strong>the</strong>r<br />

Austrian banks. Bank Austria challenged <strong>the</strong> imposition and <strong>the</strong> amount <strong>of</strong> <strong>the</strong> fine before <strong>the</strong> European Court <strong>of</strong><br />

First Instance. The European Court <strong>of</strong> First Instance rendered its decision on 14 December, 2006 and upheld <strong>the</strong><br />

European Commission’s decision regarding <strong>the</strong> fines imposed on seven <strong>of</strong> <strong>the</strong> eight banks (including Bank Austria<br />

Creditanstalt). Bank Austria filed an appeal against this decision to <strong>the</strong> European Court <strong>of</strong> Justice. The fine<br />

imposed will not materially affect Bank Austria’s financial position or results <strong>of</strong> operations even if <strong>the</strong> European<br />

Court <strong>of</strong> Justice would reject its appeal.<br />

Certain Austrian consumer protection associations have announced that claims for damages against <strong>the</strong> banks<br />

involved in <strong>the</strong> proceedings described above, including <strong>the</strong> Issuer, are <strong>under</strong> consideration. Bank Austria believes<br />

that, as a legal matter, it is uncertain whe<strong>the</strong>r a violation <strong>of</strong> Article 81 <strong>of</strong> <strong>the</strong> EC Treaty may give rise to private<br />

claims for damages by individual customers. As at <strong>the</strong> date <strong>of</strong> this Prospectus no actions have been filed against<br />

<strong>the</strong> Issuer on this basis. Bank Austria considers such actions to be <strong>with</strong>out merit for a variety <strong>of</strong> reasons.<br />

Fur<strong>the</strong>rmore, Austrian consumer protection associations have alleged that banks in Austria have been charging<br />

<strong>the</strong>ir customers excessive interest and fees in contravention <strong>of</strong> Austrian consumer protection <strong>laws</strong>. Whe<strong>the</strong>r and to<br />

what extent such claims are justified depends on <strong>the</strong> individual circumstances and various legal issues which to<br />

date have not been finally resolved by <strong>the</strong> Austrian courts. In view <strong>of</strong> <strong>the</strong> uncertain legal situation, <strong>the</strong> Austrian<br />

Savings Banks Association entered into two settlement arrangements <strong>with</strong> Austrian consumer protection<br />

Page 313


associations. In order to avoid litigation <strong>with</strong> customers or consumer protection associations or both, Bank Austria<br />

declared that it will act in accordance <strong>with</strong> <strong>the</strong> settlement arrangements. However, o<strong>the</strong>r Austrian credit institutions<br />

are still involved in civil proceedings, and court decisions rendered against those credit institutions may have<br />

adverse consequences for <strong>the</strong> entire banking industry in Austria. Bank Austria believes that <strong>the</strong> declaration made<br />

by itself should largely avoid such adverse consequences for Bank Austria. In January 2006 a decision <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

Austrian Supreme Court concerning <strong>the</strong> adjustment <strong>of</strong> interest rates <strong>of</strong> savings books was issued against one <strong>of</strong> our<br />

competitors. Currently <strong>the</strong> amounts <strong>of</strong> interest which might have to be refunded cannot be evaluated. A serious<br />

risk assessment <strong>of</strong> a potential litigation against Bank Austria cannot be made at <strong>the</strong> moment. At present <strong>the</strong>re are<br />

no legal proceedings pending against Bank Austria in this regard.<br />

• Long-pending litigation exists involving purported claims <strong>of</strong> Treuhandanstalt, <strong>the</strong> predecessor <strong>of</strong> Bundesanstalt für<br />

vereinigungsbedingte Sonderaufgaben ("BvS"), against Bank Austria (Schweiz) AG, a former subsidiary <strong>of</strong><br />

UniCredit Bank AG. One <strong>of</strong> <strong>the</strong> claims in <strong>the</strong> proceedings, which were initiated by a claim lodged on 29 June<br />

1994 at <strong>the</strong> Zurich district court, is that <strong>the</strong> former subsidiary participated in <strong>the</strong> embezzlement <strong>of</strong> funds <strong>of</strong> two<br />

companies based in <strong>the</strong> former German Democratic Republic ("GDR"). BvS seeks damages in <strong>the</strong> amount <strong>of</strong><br />

approximately € 128 million plus interest. Bank Austria would be liable for <strong>the</strong> obligations <strong>of</strong> its former<br />

subsidiary. The proceedings before <strong>the</strong> Zurich district court were discontinued in 1997 until a final decision by <strong>the</strong><br />

German administrative courts whe<strong>the</strong>r <strong>the</strong> appointment <strong>of</strong> BvS as a trustee for <strong>the</strong> companies based in GDR was<br />

legal. As in <strong>the</strong> meantime <strong>the</strong> decisions <strong>of</strong> <strong>the</strong> German administrative courts concerning <strong>the</strong> legality <strong>of</strong> BvS as a<br />

trustee for <strong>the</strong> companies based in GDR are final, <strong>the</strong> Swiss proceedings have been continued. In June 2008 <strong>the</strong><br />

court <strong>of</strong> first instance dismissed BvS' claims except for an amount <strong>of</strong> approximately € 320,000. The judgement <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> first instance confirms <strong>the</strong> belief <strong>of</strong> Bank Austria that <strong>the</strong> claims against its former subsidiary are <strong>with</strong>out<br />

merits. BvS has lodged an appeal against <strong>the</strong> decision <strong>of</strong> <strong>the</strong> Zurich district court.<br />

• In 2001 <strong>the</strong> plaintiffs Valauret S.A. and Mr. Hughes de Lasteyrie du Saillant ("Plaintiffs") bought shares in <strong>the</strong><br />

French company Rhodia S. A. They allege to have suffered damages by a loss in value <strong>of</strong> <strong>the</strong> Rhodia shares in<br />

2002 and 2003 and argue that <strong>the</strong> loss <strong>of</strong> value was caused by earlier fraudulent activities committed by <strong>the</strong><br />

members <strong>of</strong> Rhodia's managing board. In 2004, <strong>the</strong> Plaintiffs first filed a <strong>laws</strong>uit in <strong>the</strong> Tribunal de Commerce de<br />

Paris claiming damages in <strong>the</strong> amount <strong>of</strong> approximately € 130 million from Rhodia's board members and auditors<br />

as well as from Aventis S.A. (allegedly <strong>the</strong> majority shareholder <strong>of</strong> Rhodia). Later on <strong>the</strong>y extended <strong>the</strong>ir claims<br />

step by step to a total <strong>of</strong> 14 defendants, <strong>the</strong> latest being Bank Austria in its capacity <strong>of</strong> <strong>the</strong> successor <strong>of</strong><br />

Creditanstalt AG ("CA"). The allegations as to an involvement <strong>of</strong> CA in <strong>the</strong> alleged fraudulent activities are<br />

completely unfounded. Up to now <strong>the</strong> court is concerned <strong>with</strong> procedural matters such as as joinder and stay <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

proceedings.<br />

Save as disclosed above, <strong>the</strong>re are no, nor have <strong>the</strong>re been any governmental, legal or arbitration proceedings<br />

involving <strong>the</strong> Issuer or any <strong>of</strong> its subsidiaries (including any such proceedings which are pending or threatened <strong>of</strong><br />

which <strong>the</strong> Issuer is aware) which may have, or have had during <strong>the</strong> twelve months prior to <strong>the</strong> date <strong>of</strong> this document,<br />

individually or in <strong>the</strong> aggregate, a significant effect on <strong>the</strong> financial position <strong>of</strong> <strong>the</strong> Issuer or <strong>the</strong> Group.<br />

9. Euroclear and Clearstream, Luxembourg<br />

The Notes have been accepted for clearance through <strong>the</strong> Euroclear and Clearstream, Luxembourg systems.<br />

Notes may also be cleared through Oesterreichische Kontrollbank AG, if applicable. The appropriate Common Codes<br />

for each issue allocated by Euroclear and Clearstream, Luxembourg and Oesterreichische Kontrollbank AG, if<br />

applicable, and details <strong>of</strong> any o<strong>the</strong>r agreed clearing system will be contained in <strong>the</strong> applicable Final Terms. The<br />

address <strong>of</strong> Euroclear is 1 Boulevard du Roi Albert II, B-1210, Brussels, Belgium. The address <strong>of</strong> Clearstream,<br />

Luxembourg is 42 Avenue J.F. Kennedy, L-1855, Luxembourg. The address <strong>of</strong> Oesterreichische Kontrollbank AG is<br />

1011 Vienna, Am H<strong>of</strong> 4, Austria.<br />

10. Post-issuance Information<br />

The Issuer will not provide any post-issuance information, except if required by any applicable <strong>laws</strong> and<br />

regulations.<br />

Page 314


Banco Bilbao Vizcaya Argentaria, S.A.<br />

Via de los Poblados s/n<br />

2nd Floor<br />

Madrid 28033<br />

Spain<br />

Bayerische Hypo- und Vereinsbank AG<br />

Arabellastrasse 12<br />

81925 Munich<br />

Germany<br />

Fortis Bank NV/SA<br />

Montagne du Parc 3<br />

1000 Brussels<br />

Belgium<br />

J.P. Morgan Securities Ltd.<br />

125 London Wall<br />

London EC2Y 5AJ<br />

England<br />

Royal Bank <strong>of</strong> Canada Europe Limited<br />

71 Queen Victoria Street<br />

London EC4V 4DE<br />

England<br />

UBS Limited<br />

1 Finsbury Avenue<br />

London EC2M 2PP<br />

England<br />

DEALERS<br />

HEAD OFFICE OF THE ISSUER<br />

UniCredit Bank Austria AG<br />

Schottengasse 6-8<br />

A-1010 Vienna<br />

Austria<br />

Barclays Bank PLC<br />

5 The North Colonnade<br />

Canary Wharf<br />

London E14 4BB<br />

England<br />

Deutsche Bank Aktiengesellschaft<br />

Grosse Gallusstrasse 10-12<br />

60272 Frankfurt am Main<br />

Germany<br />

Goldman Sachs International<br />

Peterborough Court<br />

133 Fleet Street<br />

London EC4A 2BB<br />

England<br />

Morgan Stanley & Co. International plc<br />

25 Cabot Square<br />

Canary Wharf<br />

London E14 4QA<br />

England<br />

The Royal Bank <strong>of</strong> Scotland plc<br />

135 Bishopsgate<br />

London EC2M 3UR<br />

England<br />

UniCredit CAIB AG<br />

Julius Tandler Platz 3<br />

A-1090 Vienna<br />

Austria<br />

Page 315


Sparkassen-Prüfungsverband<br />

Prüfungsstelle<br />

(Savings Bank Auditing<br />

Association Auditing Board)<br />

Grimmelshausengasse 1<br />

A-1030 Vienna<br />

Austria<br />

AUDITORS OF THE ISSUER<br />

KPMG Austria GmbH Wirtschaftsprüfungsund<br />

Steuerberatungsgesellschaft<br />

Porzellangasse 51<br />

A-1090 Vienna<br />

Austria<br />

ISSUING AND PRINCIPAL PAYING AGENT<br />

The Bank <strong>of</strong> New York Mellon<br />

One Canada Square<br />

Canary Wharf<br />

London E14 5AL<br />

England<br />

LUXEMBOURG PAYING AGENT LUXEMBOURG LISTING AGENT<br />

The Bank <strong>of</strong> New York (Luxembourg) S.A.<br />

Aerogolf Center<br />

1A, Hoehenh<strong>of</strong><br />

1736 Senningerberg<br />

Luxembourg<br />

Grand Duchy <strong>of</strong> Luxembourg<br />

VIENNA ISSUING, LISTING AND<br />

PAYING AGENT<br />

UniCredit Bank Austria AG<br />

Schottengasse 6-8<br />

A-1010 Vienna<br />

Austria<br />

LEGAL ADVISERS<br />

Dexia Banque Internationale à Luxembourg<br />

69 route d’Esch<br />

L-2953 Luxembourg<br />

Grand Duchy <strong>of</strong> Luxembourg<br />

VIENNA LISTING AGENT<br />

UniCredit CAIB AG<br />

Julius Tandler Platz 3<br />

A-1090 Vienna<br />

Austria<br />

to <strong>the</strong> Issuer (as to Austrian law) to <strong>the</strong> Dealers<br />

(as to English and Austrian law)<br />

Dr. Herbert Pichler Freshfields Bruckhaus Deringer LLP<br />

UniCredit Bank Austria AG<br />

Schottengasse 6-8<br />

A-1010 Vienna<br />

Austria<br />

65 Fleet Street<br />

London EC4Y 1HS<br />

England<br />

Page 316


Page 317

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!