27.11.2012 Aufrufe

Saudi-Arabien Wirtschaftshandbuch Saudi Arabia Business ... - Ghorfa

Saudi-Arabien Wirtschaftshandbuch Saudi Arabia Business ... - Ghorfa

Saudi-Arabien Wirtschaftshandbuch Saudi Arabia Business ... - Ghorfa

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

trauen der Partner im Geschäftsleben eine äußerst<br />

wichtige Rolle spielen. Außerdem kann ein Kenner<br />

der örtlichen Verhältnisse am besten bürokratische<br />

Hindernisse und sprachliche Hürden überwinden.<br />

Bei Ausschreibungen sind eine Präsenz vor Ort und<br />

die richtigen Kontakte oft maßgeblich für den Erfolg.<br />

Bei Produkten, die einen soliden und technisch<br />

anspruchsvollen Kundendienst, Ersatzteillieferungen<br />

oder den Schutz eines Warenzeichens erfordern, ist<br />

eine Vertretung vor Ort unbedingt notwendig.<br />

Die kleinere Präsenzform für ein ausländisches Unternehmen<br />

ist das Liaison Office, das vor allem den<br />

Kontakt mit den ausschreibenden Behörden halten<br />

soll. Die Handelsvertretung ist keine Präsenzform<br />

ausländischer Unternehmen im eigentlichen Sinne.<br />

Die Übernahme einer Handelsvertretung ist bisher<br />

den in rein saudi-arabischem Eigentum stehenden<br />

Firmen vorbehalten. Auch Staatsangehörigen der anderen<br />

GCC-Staaten, die Gemeinschaftsunternehmen<br />

mit saudi-arabischen Staatsbürgern gründen dürfen,<br />

ist es erlaubt, als Handelsvertreter bzw. Vertragshändler<br />

zu agieren. Damit kann ein ausländisches Unternehmen<br />

nicht seine eigene Vertriebsorganisation von<br />

im Ausland produzierten Erzeugnissen in <strong>Saudi</strong>-<strong>Arabien</strong><br />

eröffnen. Es kann aber einen Handelsvertreter<br />

oder Vertragshändler ernennen, der die Erzeugnisse<br />

des ausländischen Unternehmens vertreibt.<br />

MArkTerSchlieSSunG – – mArket develoPment<br />

Bevor ein Vertrag geschlossen wird, sollte jedes Unternehmen<br />

mehrere Kandidaten gründlich prüfen. Niemals<br />

sollten übereilt aus einem guten Gefühl heraus Vereinbarungen<br />

getroffen werden. Vor Vertragsabschluß<br />

sollten Auskünfte über den in Frage kommenden Partner<br />

eingeholt werden. Kontaktaufnahme zu Rechtsanwaltskanzleien,<br />

Banken und die am jeweiligen Ort ansässige<br />

Handelskammer ist unbedingt ratsam.<br />

–––––––––––––––––––––––––––––––<br />

lookInG for AGentS<br />

No local agents are necessarily required for export transactions<br />

except in the case of deliveries of pharmaceutical<br />

supplies. However the foreign exporter cannot undertake<br />

any marketing or sales activities above and beyond the<br />

delivery to the customer. As in all Arab countries, contact<br />

and trust between the partners that is built up over<br />

a long period plays a very important role in the world<br />

of business in <strong>Saudi</strong> <strong>Arabia</strong> personal. Also, people who<br />

know the local situation are able to solve bureaucratic<br />

obstacles and languages barriers. As far as public tenders<br />

are concerned, local representation and the right contacts<br />

are decisive for success. In the case of products that require<br />

a stable and technically complex customer service, spare<br />

parts deliveries or brand name copyrights, local representation<br />

is imperative.<br />

A low-key form of representation for foreign companies<br />

is the liaison office which focuses on maintaining contact<br />

to the contracting public authorities. The commercial<br />

agency is not a representative of foreign companies in<br />

the usual sense. Until now, only companies completely<br />

owned by <strong>Saudi</strong>-<strong>Arabia</strong>ns can assume the role of an<br />

agent. Even nationals of other GCC states, who are allowed<br />

to found joint-ventures with <strong>Saudi</strong>-<strong>Arabia</strong>n citizens,<br />

may act as commercial agents and/or distributors.<br />

This means that a foreign company cannot set up its own<br />

sales organisation in <strong>Saudi</strong> <strong>Arabia</strong> for goods produced<br />

abroad, however it can appoint a commercial agent or<br />

authorized dealer to distribute the products of the foreign<br />

company.<br />

Before an agreement is signed, each company should take<br />

a careful look at several candidates. Agreements should<br />

never be concluded in haste on the basis of gut feeling.<br />

Before the agreement is concluded, information should<br />

be collated about the partner in question. It is also highly<br />

recommended contacting a lawyer, the banks and the respective<br />

local Chamber of Commerce.<br />

89

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!