11.07.2015 Aufrufe

durchführungsbestimmungen goethe-zertifikat b1 - SLZ Eriwan

durchführungsbestimmungen goethe-zertifikat b1 - SLZ Eriwan

durchführungsbestimmungen goethe-zertifikat b1 - SLZ Eriwan

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN
  • Keine Tags gefunden...

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

GOETHE-ZERTIFIKAT B1Zertifikat Deutsch (ZD) (ZDj)Durchführungsbestimmungen zu denPrüfungenGoethe-Zertifikat B1:Zertifikat Deutsch undZertifikat Deutsch für JugendlicheՔննության „Գրավոր խոսք” բաժնինտրվում է առավելագույնը 45 միավոր :Գնահատվում է միայն պատասխաններիթերթիկի վրայի մաքրագիրը :Stand: 1. Januar 2012Die Durchführungsbestimmungen zu den PrüfungenGoethe-Zertifikat B1: Zertifikat Deutsch und ZertifikatDeutsch für Jugendliche sind Bestandteil der Prüfungsordnungdes Goethe-Instituts in ihrer jeweils aktuellenFassung.2012թ. հունվարի 1-ի դրությամբGoethe-Zertifikat B1: Zertifikat Deutsch և ZertifikatDeutsch für Jugendliche քննություններիընթացակարգը Goethe-Institut-ի քննակարգիբաղկացուցիչ մասն է ` համապատասխանընթացիկ տարբերակով:Die Prüfungen Goethe-Zertifikat B1: Zertifikat Deutschund Zertifikat Deutsch für Jugendliche wurdengemeinsam entwickelt vom Goethe-Institut, derSchweizerischen Konferenz der Kantonalen ErziehungsdirektorenEDK, dem Österreichischen SprachdiplomDeutsch ÖSD und der telc GmbH. Sie werden an den in§ 2 der Prüfungsordnung genannten Prüfungszentrenweltweit nach einheitlichen Kriterien durchgeführt undausgewertet.Zertifikat B1: Zertifikat Deutsch և Zertifikat Deutschfür Jugendliche քննությունները միասնաբարմշակվել են Goethe-Institut-ի, շվեյցարականկանտոնների կրթության նախարարների (EDK),ավստրիական լեզվի դիպլոմի (ÖSD) և telcՍՊԸ- ի կողմից: Նրանք ամբողջ աշխարհումանց են կացվում և գնահատվում միասնականչափանիշներով` քննակարգի § 2- ում նշվածքննական կենտրոններում:Die Prüfungen dokumentieren die dritte Stufe – B1 –der im Gemeinsamen europäischen Referenzrahmenfür Sprachen (GER) beschriebenen sechsstufigen Kompetenzskalaund damit die Fähigkeit zur selbstständigenSprachverwendung.Այս քննությունները ներկայացնում են երրորդ`B1 մակարդակն ըստ լեզուների հմտությանգնահատման ընդհանուր եվրոպականչափորոշիչներում (GER) նկարագրվածվեցաստիճան սանդղակի և պայմանավորում ենլեզվի ինքնուրույն կիրառման ունակություն:§ 1 Prüfungsbeschreibung§1 Քննության նկարագրությունը§ 1.1 Bestandteile der PrüfungDie Prüfungen Goethe-Zertifikat B1: Zertifikat Deutschund Zertifikat Deutsch für Jugendliche bestehen ausfolgenden obligatorischen Teilprüfungen:schriftliche Gruppenprüfung,mündliche Paar- oder Einzelprüfung.§ 1.1 Քննության բաղկացուցիչ մասերըGoethe-Zertifikat B1: Zertifikat Deutsch և ZertifikatDeutsch für Jugendliche քննությունները բաղկացածեն հետևյալ պարտադիր մասերից;գրավոր քննություն` խմբովբանավոր քննություն`զույգով կամանհատականGoethe-Zertifikat B1: Zertifikat Deutsch {ZD/ZDj} Durchführungsbestimmungen Januar 2012Seite | Էջ 2


GOETHE-ZERTIFIKAT B1Zertifikat Deutsch (ZD) (ZDj)§ 1.5 Protokoll über die Durchführung der PrüfungÜber die Durchführung der Prüfung wird ein Protokollgeführt, das besondere Vorkommnisse während derPrüfung festhält und mit den Prüfungsergebnissenarchiviert wird.§ 1.5 Արձանագրություն քննության ընթացքիվերաբերյալՔննության ընթացքի վերաբերյալ կազմվում էարձանագրություն, որում նշվում են քննությանընթացքում տեղի ունեցած հատուկ դեպքերը ևպահպանվում են քննության արդյունքների հետմիասին:§ 2 Die schriftliche PrüfungFür die schriftliche Prüfung wird folgende Reihenfolgeempfohlen: Leseverstehen und Sprachbausteine –Hörverstehen – Schriftlicher Ausdruck. Aus organisatorischenGründen kann die Reihenfolge der Prüfungsteilevon den Prüfungszentren geändert werden.§ 2 Գրավոր քննությունԳրավոր քննության համար խորհուրդ է տրվումպահպանել հետևյալ հերթականությունը.«Կարդացածի ըմբռնում„ և «լեզվականկառուցվածքներ» – «Լսածի ըմբռնում» – «Գրավորխոսք»: Կազմակերպչական խնդիրներիհետ կապված` հերթականությունը կարող էփոփոխվել քննական կենտրոնների կողմից:Nach dem Prüfungsteil Leseverstehen und Sprachbausteineist eine Pause von ca. 30 Minuten vorzusehen.Քննության „Կարդացածի ըմբռնում և լեզվականկառուցվածքներ“ մասից հետո նախատեսվում էմոտ 30 րոպեանոց ընդմիջում:§ 2.1 VorbereitungVor dem Prüfungstermin bereitet der/die Prüfungsverantwortlicheunter Beachtung der Geheimhaltung diePrüfungsmaterialien vor. Dazu gehört auch einenochmalige inhaltliche Überprüfung.§ 2.1 ՆախապատրաստումՄինչև քննության օրը քննությանպատասխանատուն գաղտնիության սկզբունքըպահպանելով` նախապատրաստում է քննականնյութերը, որի ընթացքում ևս մեկ անգսմստուգվում է նաև նյութերի բովանդակությունը:§ 2.2 AblaufVor Beginn der Prüfung weisen sich alle Teilnehmendenaus. Der/Die Aufsichtführende gibt danach alle notwendigenorganisatorischen Hinweise.§ 2.2 ԸնթացքըՔննությունն սկսելուց առաջ ստուգվում էմասնակիցների ինքնությունը: Այնուհետևվերահսկողը տալիս է համապատասխանկազմակերպչական ցուցումներ:Vor Beginn der jeweiligen Prüfungsteile werden die entsprechendenKandidatenblätter und Antwortbögensowie bei Bedarf Konzeptpapier ausgegeben. DieTeilnehmenden tragen alle erforderlichen Daten aufAntwortbögen und Konzeptpapier ein; erst dannbeginnt die eigentliche Prüfungszeit.Քննության յուրաքանչյուր բաժնից առաջմասնակիցներին բաժանվում են թեկնածուներիթերթիկները և պատասխանների նշմանձևաթերթիկները, անհրաժեշտության դեպքումնաև սևագրության թղթեր: Դրանից հետո միայնազդարարվում է քննության սկիզբը:Goethe-Zertifikat B1: Zertifikat Deutsch {ZD/ZDj} Durchführungsbestimmungen Januar 2012Seite | Էջ 5


GOETHE-ZERTIFIKAT B1Zertifikat Deutsch (ZD) (ZDj)Die Kandidatenblätter zu den jeweiligen Prüfungsteilenwerden ohne Kommentar ausgegeben; alle Aufgabenstellungensind auf den Kandidatenblättern erklärt. AmEnde der jeweiligen Prüfungsteile werden alle Unterlagen,auch das Konzeptpapier, eingesammelt. Beginnund Ende der Prüfungszeit werden jeweils in geeigneterForm vom/von der Aufsichtführenden mitgeteilt.Քննության տվյալ բաժնին վերաբերողթեկնածուների թերթիկները մասնակիցներինբաժանվում են առանց մեկնաբանությունների:Թեկնածուների թերթիկներում պարզաբանվածեն բոլոր հարցադրումները: Քննության տվյալբաժնի ավարտին բոլոր թղթերը, այդ թվում նաևսևագրության թղթերը, հավաքվում են: Քննությանժամանակի սկզբի և ավարտի մասին ինչպեսհարկն է տեղեկացնում է վերահսկողությունիրականացնողըFür die schriftliche Prüfung gilt folgender Ablauf:Գրավոր քննության ընթացքը հետևյալն է.1. Die Prüfung beginnt in der Regel mit demPrüfungsteil Leseverstehen und Sprachbausteine.Die Teilnehmenden markieren bzw. schreiben ihreLösungen zunächst auf den Kandidatenblättern undübertragen sie am Ende auf den Antwortbogen. Fürdas Übertragen ihrer Lösungen planen die Teilnehmendenca. 5 Minuten innerhalb der Prüfungszeitein.1. Որպես կանոն քննությունն սկսվումէ „Կարդացածի ըմբռնում և լեզվիկառուցվածքներ» բաժնով: Մասնակիցներնիրենց պատասխանները նախ նշում ենթեկնածուների թերթիկներում, իսկ վերջումդրանք փոխադրում են պատասխաններիգրանցման թերթիկ: Դրա համար նրանցքննության ընդհանուր ժամանակից տրվում էմոտ 5 րոպե:2. Nach einer Pause wird der zweite Prüfungsteil(in der Regel Hörverstehen)durchgeführt. Der Tonträger wird von dem/der Aufsichtführendengestartet. Die Teilnehmenden markierenbzw. schreiben ihre Lösungen zunächst aufden Kandidatenblättern und übertragen sie am Endeauf den Antwortbogen. Für das Übertragen ihrerLösungen stehen den Teilnehmenden ca. 5 Minuteninnerhalb der Prüfungszeit zur Verfügung.2. Ընդմիջումից հետո անց է կացվումքննության երկրորդ բաժինը (որպեսկանոն`Լսածի ըմբռնում): Վերահսկողըմիացնում է ձայներիզը: Մասնակիցներնիրենց պատասխանները նախ նշում ենթեկնածուների թերթիկներում, իսկ վերջումդրանք փոխադրում են պատասխաններիթերթիկ: Դրա համար քննության ընդհանուրժամանակից հատկացվում է մոտ 5 րոպե:3. Danach bearbeiten die Teilnehmenden den drittenPrüfungsteil (in der Regel Schriftlicher Ausdruck).Den Text verfassen die Teilnehmenden direkt aufdem Antwortbogen. Falls sie den Text zunächst aufKonzeptpapier verfassen, planen die Teilnehmendenfür das Übertragen ihres Textes auf den Antwortbogenausreichend Zeit innerhalb der Prüfungszeitein.3. Դրանից հետո մասնակիցներն աշխատումեն քննության երրորդ բաժնի (որպեսկանոն`Գրավոր խոսքի) վրա: Նրանք տեքստըշարադրում են անմիջապես պատասխաններիթերթիկում, իսկ եթե ցանկանում են այննախ գրել սևագրության թերթիկում, ապապատասխանների թերթիկ փոխադրելուհամար պետք է բավարար ժամանակտրամադրեն քննության այդ բաժնինհատկացվող ժամանակից:Goethe-Zertifikat B1: Zertifikat Deutsch {ZD/ZDj} Durchführungsbestimmungen Januar 2012Seite | Էջ 6


GOETHE-ZERTIFIKAT B1Zertifikat Deutsch (ZD) (ZDj)§ 3 Die mündliche PrüfungTeil 1 der mündlichen Prüfung dauert ca. 3 Minuten;die Teile 2 und 3 dauern jeweils ca. 6 Minuten.§ 3 Բանավոր քննությունԲանավոր քննության առաջին մասը տևումէ 3 րոպե, իսկ երկրորդ և երրորդ մասերիցյուրաքանչյուրը մոտավորապես 6 րոպե:§ 3.1 OrganisationFür die Prüfung steht ein geeigneter Raum zur Verfügung.Tisch- und Sitzordnung werden so gewählt,dass eine freundliche Prüfungsatmosphäre entsteht.§ 3.1 ԿազմակերպումըՔննության համար հատկացվում է հարմարսենյակ: Սեղաններն ու աթոռներն այնպես ենդասավորվում, որպեսզի ստեղծվի քննական ջերմմթնոլորտ:Wie in der schriftlichen Prüfung muss die Identitätdes/der Teilnehmenden vor Beginn der mündlichenPrüfung, gegebenenfalls auch während der mündlichenPrüfung, zweifelsfrei festgestellt werden.Ինչպես գրավոր, այնպես էլ բանավոր քննությունիցառաջ, անհրաժեշտության դեպքում նաև բանավորքննության ընթացքում պետք է ճշտվի մասնակցիինքնությունը:§ 3.2 VorbereitungFür die Vorbereitung steht ein geeigneter Raum zur Verfügung.Der/Die Aufsichtführende gibt den Teilnehmendenohne Kommentar die Kandidatenblätter für diemündliche Prüfung; alle Aufgabenstellungen sind aufden Kandidatenblättern vermerkt. Für Notizen stehtgestempeltes Konzeptpapier zur Verfügung.Die Teilnehmenden arbeiten still, Gespräche undHilfsmittel wie Wörterbücher o. Ä. sind nicht erlaubt.Mobiltelefone werden nicht in den Vorbereitungsraummitgenommen bzw. sind ausgeschaltet. Die Teilnehmendendürfen ihre in der Vorbereitungszeiterstellten Notizen während der mündlichen Prüfungverwenden.§ 3.2 ՆախապատրաստումըՆախապատրաստվելու համար հատկացվումէ համապատասխան սենյակ: Վերահսկողնառանց մեկնաբանությունների մասնակիցներինէ հանձնում բանավոր քննության համարնախատեսված թեկնածուների թերթիկները, որոնցվրա նշված են հարցադրումները: Նշումներիհամար տրամադրվում են կնքված սևագրությանթղթեր:Մասնակիցներն աշխատում են լուռ,խոսակցություններն ու օժանդակ նյութերը,ինչպես օրինակ բառարաններ և այլն, արգելվումեն: Բջջային հեռախոսները չեն տարվումնախապատրաստման սենյակ կամ անջատվում են:Մասնակիցները կարող են նախապատրաստվելուընթացքում կատարած նշումներից բանավորքննության ընթացքում օգտվել:§ 3.3 AblaufDie mündliche Prüfung wird von zwei Prüfendendurchgeführt. Eine/r der Prüfenden übernimmt dieModeration der mündlichen Prüfung. BeidePrüfenden machen Notizen und bewerten die Prüfungsleistungen.§ 3.3 Քննության ընթացքըԲանավոր թննությունն անց է կացվում երկուքննողների կողմից: Քննողներից մեկն ստանձնումէ քննությունը վարողի դերը: Երկու քննողներն էլկատարում են նշումներ և գնահատում քննությանընթացքում ցուցաբերած կարողությունները:Goethe-Zertifikat B1: Zertifikat Deutsch {ZD/ZDj} Durchführungsbestimmungen Januar 2012Seite | Էջ 7


GOETHE-ZERTIFIKAT B1Zertifikat Deutsch (ZD) (ZDj)Punkte erreichbar. Es werden nur die vorgesehenenPunktwerte vergeben, pro Lösung 1 Punkt oder 0Punkte. Zur Berechnung des Ergebnisses werden dievergebenen Punkte im Teil Leseverstehen addiert undmit dem Faktor 5 (Teil 1 und 2) bzw. mit dem Faktor2,5 (Teil 3) multipliziert. Die in den Teilen 1 – 3er zielten Punkte werden addiert. Die im PrüfungsteilSprachbausteine verge benen Punkte werden addiertund mit dem Faktor 1,5 multipliziert (Teil 1 und 2).Halbe Punktwerte werden nicht aufgerundet. Dieerzielten Punkte werden in die Antwortbögen eingetragen,die von beiden Bewertenden gezeichnetwerden.միավորների առավելագույն քանակը կազմում է75, իսկ „լեզվական կառուցվածքներ“ բաժնում`30միավոր: Յուրաքանչյուր պատասխանինտրվում է 1 կամ 0 միավոր: Արդյունքներըհաշվելու համար „Կարդացածի ըմբռնում» բաժնիմիավորները գումարվում են և բազմապատկվում5 գործակիցով (մաս 1 և 2) և 2,5 գործակիցով(մաս 3): 1- 3 մասերի միավորները գումարվումեն: „Լեզվական կառուցվածքներ“ բաժնիմիավորները գումարվում են և բազմապատկվում1,5 գործակիցով (մաս 1 և 2): Կես միավորներըչեն կլորացվում: Հավաքած միավորները երկուգնահատողների կողմից էլ գրանցվում ենպատասխանների թերթիկում և ստորագրվում:§ 4.2 HörverstehenIm Prüfungsteil Hörverstehen sind maximal 75 Punkteerreichbar. Es werden nur die vorgesehenen Punktwertevergeben, pro Lösung 1 Punkt oder 0 Punkte.Zur Berechnung des Ergebnisses werden die vergebenenPunkte addiert und mit dem Faktor 5 (Teil 1 und 3)bzw. mit dem Faktor 2,5 (Teil 2) multipliziert. HalbePunktwerte werden nicht aufgerundet. Die erzieltenPunkte werden addiert und in den Antwortbogen eingetragen,der von beiden Bewertenden gezeichnet wird.§ 4.2 Լսած նյութի ըմբռնումՔննության „Լսածի ըմբռնում„ բաժնին տրվումէ առավելագույնը 75 միավոր: Տրվում են միայննախատեսված արժեքները` յուրաքանչյուրլուծմանը` 1 կամ 0 միավոր: Արդյունքներըհաշվելու համար տրված միավորներըգումարվում են և բազմապատկվում 5գործակիցով (մաս 1-3) և 2,5 գործակիցով (մաս2): Կես միավորները չեն կլորացվում: Վերջնականմիավորները գումարվում են և գրանցվումպատասխանների թերթիկում, որտեղ երկուգնահատողներն էլ ստորագրում են:§ 4.3 Schriftlicher AusdruckDer Teil Schriftlicher Ausdruck wird von zwei Bewertendengetrennt bewertet. Die Bewertung erfolgt nachfestgelegten Bewertungskriterien (s. Übungssatz, TeilPrüferblätter). Es werden nur die vorgegebenen Punktwertefür jedes der Kriterien vergeben; Zwischenwertesind nicht zulässig.Im Prüfungsteil Schriftlicher Ausdruck sind maximal 45Punkte erreichbar. Bewertet wird die Reinschrift aufdem Antwortbogen.§ 4.3 Գրավոր խոսք“Գրավոր խոսք” բաժնում գնահատումը տեղիէ ունենում երկու գնահատողների կողմիցառանձին: Գնահատումը կատարվում էսահմանված չափանիշներով (տես քննականթեստերի փաթեթ, մաս` քննողների թերթիկներ):Գնահատումը կատարվում է յուրաքանչյուրչափանիշի համար նախատեսված միավորայինարժեքներով: Միջանկյալ արժեքներնանթույլատրելի են:Քննության „Գրավոր խոսք” բաժնին տրվումէ առավելագույնը 45 միավոր: Գնահատվումէ միայն պատասխանների թերթիկի վրայիմաքրագիրը:Goethe-Zertifikat B1: Zertifikat Deutsch {ZD/ZDj} Durchführungsbestimmungen Januar 2012Seite | Էջ 9


GOETHE-ZERTIFIKAT B1Zertifikat Deutsch (ZD) (ZDj)Bei Abweichungen zwischen Erst- und Zweitbewertungwird bei jedem Kriterium das arithmetische Mittel gezogen.Weichen die Bewertungen erheblich voneinanderab, entscheidet der/die Prüfungsverantwortliche. Er/Siekann vor seiner/ihrer Entscheidung eine Drittbewertungveranlassen.Առաջին և երկրորդ գնահատումների միջևանհամապատասխանությունների դեպքումյուրաքանչյուր չափանիշի համար հանվում էմիջին թվաբանական: Եթե տարբերություննզգալի է, քննության պատասխանատուն էորոշում կայացնում: Նրա որոշմամբ կարելի էիրականացնել նաև երրորդ գնահատում:Zur Berechnung des Ergebnisses werden die in den einzelnenKriterien vergebenen Punkte addiert und mitdem Faktor 3 multipliziert. Halbe Punkte werden nichtaufgerundet. Die erzielten Punkte werden auf demAntwortbogen eingetragen, der von beiden Bewertendennamentlich und mit Unterschrift gezeichnet wird.Վերջնահաշվարկի համար առանձինչափանիշներով տրված միավորները գումարվումեն և բազմապատկվում գործակից 3-ով: Կեսմիավորները չեն կլորացվում: Վերջնականմիավորները գումարվում են և գրանցվումպատասխանների թերթիկում, որտեղ երկուգնահատողներն էլ գրում են իրենց ազգանունն ուստորագրում:§ 5 Bewertung mündliche PrüfungDie Teile 1 bis 3 zur mündlichen Produktion werdenvon zwei Prüfenden getrennt bewertet. Die Bewertungerfolgt nach festgelegten Bewertungskriterien(s. Übungssatz, Teil Prüferblätter). Es werden nur dievorgesehenen Punktwerte für jedes der Kriterienvergeben; Zwischenwerte sind nicht zulässig.In der mündlichen Prüfung sind maximal 75 Punkte erreichbar,davon 15 Punkte in Teil 1 und jeweils 30Punkte in Teil 2 und 3.§ 5 Բանավոր քննության գնահատումԲանավոր արտահայտման 1-3 մասերիգնահատումը կատարվում է երկու քննողներիկողմից` իրարից անկախ: Գնահատումըկատարվում է ըստ ամրագրված չափանիշների(տես քննական թեստերի փաթեթ, քննողներիթերթիկներ): Յուչաքանչյուր չափանիշի համարտրվում է միայն նախատեսված միավորայինարժեքը; միջանկյալ արժեքներն անթույլատրելիեն:Բանավոր քննությանը տրվում է առավելագույնը75 միավոր, որից 15-ը` 1-ին մասին և 30-ականմիավոր` 2-րդ և 3-րդ մասերին:Im Bewertungsgespräch unmittelbar nach der Prüfungtragen die Prüfenden ihre Bewertungen zusammen undeinigen sich bei jedem Kriterium auf gemeinsamePunktwerte. Kommt keine Einigung zustande, wird beikleineren Abweichungen der arithmetischeMittelwert genommen. Weichen die Bewertungenerheblich voneinander ab, entscheidet der/die Prüfungsverantwortliche.Գնահատման քննարկման ընթացքումքննողները համաձայնության են գալիս ևմիասին բաշխում յուրաքանչյուր չափանիշինհատկացվող միավորային արժեքները: Եթենրանք համաձայնության չեն գալիս, ապա փոքրտատանումների դեպքում հանվում է միջինթվաբանական, իսկ զգալի տարբերություններիդեպքում որոշում է կայացնում քննությանպատասխանատուն:Goethe-Zertifikat B1: Zertifikat Deutsch {ZD/ZDj} Durchführungsbestimmungen Januar 2012Seite | Էջ 10


GOETHE-ZERTIFIKAT B1Zertifikat Deutsch (ZD) (ZDj)Zur Ermittlung des Ergebnisses werden die in Teil 2 und3 vergebenen Punkte addiert und mit dem Faktor 2multipliziert. Anschließend werden die in den Teilen 1,2 und 3 erreichten Punkte addiert. Halbe Punktewerden nicht aufgerundet. Die erzielten Punkte werdenin den Ergebnisbogen mündliche Prüfung eingetragenund von beiden Prüfenden namentlich und mit Unterschriftgezeichnet.Ընդհանուր արդյունքը հաշվելու համար, 2-րդ և3-րդ մասերին տրված միավորները գումարվումեն և բազմապատկվում 2 գործակիցով: Վերջումգումարվում են 1-ին, 2-րդ և 3-րդ մասերիմիավորները: Կես միավորները չեն կլորացվում:Ստացած միավորները գրանցվում են բանավորքննության պատասխանների թերթիկում,որտեղ երկու գնահատողներն էլ գրում են իրենցազգանունն ու ստորագրում:§ 6 GesamtergebnisDie Ergebnisse der einzelnen schriftlichen Prüfungsteileund das Ergebnis der mündlichen Prüfung werden –auch bei nicht bestandener Prüfung - auf das FormblattGesamtergebnis übertragen. Das FormblattGesamt ergebnis wird von zwei Prüfenden unterschrieben.§ 6 Վերջնական արդյունքըԳրավոր քննության առանձին բաժինների ևբանավոր քննության արդյունքները, նույնիսկքննությունից կտրվելու դեպքում, փոխանցվումեն ընդհանուր արդյունքների ձևաթերթիկ, որնստորագրվում է երկու քննողների կողմից:§ 6.1 Ermittlung der GesamtpunktzahlZur Ermittlung der Gesamtpunktzahl werden die in deneinzelnen Prüfungsteilen erzielten Punkte addiert. Eswird weder auf- noch abgerundet, auch nicht an denNotengrenzen.§ 6.1 Միավորների ընդհանուր գումարիհաշվարկումըՎերջնահաշվարկի համար քննության առանձինմասերի արդյունքները գումարվում են: Հաշիվը չիկլորացվում, եթե նույնիսկ այն սահմանագծային է:§ 6.2 Punkte und PrädikateDie Prüfungsleistungen werden in Form von Punktenund Prädikaten dokumentiert. Es gelten folgende Punkteund Prädikate für die Gesamtprüfung:§ 6.2 Միավորներ և գնահատականներՔննության արդյունքներն արձանագրվումեն միավորների և գնահատականների ձևով:Ամբողջ քննության համար գործում են հետևյալմիավորներն ու գնահատականները:PunktePrädikat300 – 270 sehr gut269,5 – 240 gut239,5 – 210 befriedigend209,5 – 180 ausreichendunter 180nicht bestandenՄիավորներգնահատական300 – 270 գերազանց269,5 – 240 լավ239,5 – 210 գոհացուցիչ209,5 – 180 բավարարunter 180անբավարարGoethe-Zertifikat B1: Zertifikat Deutsch {ZD/ZDj} Durchführungsbestimmungen Januar 2012Seite | Էջ 11


GOETHE-ZERTIFIKAT B1Zertifikat Deutsch (ZD) (ZDj)§ 6.3 Bestehen der PrüfungMaximal können 300 Punkte erreicht werden, 225Punkte im schriftlichen Teil und 75 Punkte im mündlichenTeil.§ 6.3 Քննության դրական արդյունքըՔննությունից կարելի է հավաքել առավելագույնը300 միավոր` 225-ը գրավոր և 75-ը բանավորբաժիններից:Die Prüfung ist bestanden, wenn insgesamt mindestens180 Punkte (60 % der Maximalpunktzahl) erzielt undalle Prüfungsteile abgelegt wurden. Hiervon müssenmindestens 135 Punkte in der schriftlichen Prüfungund mindestens 45 Punkte in der mündlichen Prüfungerreicht werden. Andernfalls gilt die gesamte Prüfungals nicht bestanden.Քննության արդյունքը դրական է, եթե ընդհանուրմիավորների քանակը կազմում է նվազագույնը180միավոր (միավորների առավելագույն թվի 60%-ը) և եթե քննվողը հանձնել է քննության բոլորբաժինները: Դրանից նվազագույնը135-ը պետք է պատկանի գրավոր քննությանը, իսկ45-ը`բանավոր քննությանը: Հակառակ դեպքումքննության վերջնական արդյունքը գնահատվում էանբավարար:§ 7 Wiederholung der PrüfungEs gilt § 16 der Prüfungsordnung.In Ausnahmefällen und sofern es die organisatorischenMöglichkeiten am Prüfungszentrum erlauben, sindTeilwiederholungen möglich, d.h. die Wiederholungentweder des mündlichen Teils oder der gesamtenschriftlichen Prüfung. Ein Anspruch auf Teilwiederholungseitens der Teilnehmenden besteht nicht.Teilwiederholungen sind innerhalb eines Jahresmöglich, nur am selben Prüfungszentrum, an dem dieerste Prüfung durchgeführt wurde. Das Prüfungszentrumkann eine Bearbeitungsgebühr für die Teilwiederholungverlangen.§ 7Քննության կրկնությունԳործում է Քննակարգի § 16-ը:Բացառության կարգով` եթե քննական կենտրոնիկազմակերպչական հնարավորությունները դաթույլ են տալիս, հնարավոր է իրականացնելքննության մասնակի կրկնություն, այսինքնկրկնել քննության կամ բանավոր, կամ գրավորբաժինը: Քննվողների կողմից քննությանմասնակի կրկնության վերաբերյալ դիմումներչեն ընդունվում: Քննության կրկնությունրհնարավոր է իրականացնել մեկ տարվաընթացքում, նույն քննական կենտրոնում, որտեղանց է կացվել առաջին քննությունը: Քննականկենտրոնը իրավասու է պահանջելու լրացուցիչվճար` քննության մասնակի կրկնությունըկազմակերպելու համար:§ 8 SchlussbestimmungenDiese Durchführungsbestimmungen treten am1. Februar 2010 in Kraft und gelten erstmals fürPrüfungsteilnehmende, deren Prüfung nach dem1. Februar 2010 stattfindet.§ 8 Եզրափակիչ դրույթներՔննության սույն ընթացակարգն ուժի մեջ է 2010թ.փետրվարի 1-ից և գործում է քննության այնմասնակիցների համար, որոնց քննությունը տեղի էունենում 2010թ. փետրվարի 1-ից հետո:Im Falle von sprachlichen Unstimmigkeiten zwischenden einzelnen Sprachversionen der Durchführungsbestimmungenist die deutsche Fassung maßgeblich.Քննության ընթացակարգի զանազան լեզուներովտարբերակների միջև եղած լեզվականանհամաձայնությունների դեպքում որոշիչ էգերմաներեն տարբերակը:Goethe-Zertifikat B1: Zertifikat Deutsch {ZD/ZDj} Durchführungsbestimmungen Januar 2012Seite | Էջ 12

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!