11.07.2015 Aufrufe

Bedienungs- und Wartungsanleitung Außenraffstores - Eurosun as

Bedienungs- und Wartungsanleitung Außenraffstores - Eurosun as

Bedienungs- und Wartungsanleitung Außenraffstores - Eurosun as

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

<strong>Bedienungs</strong>- <strong>und</strong><strong>Wartungsanleitung</strong>fürAußenraffstoresmitSchienen– oder Seilführung<strong>und</strong>Motor– oder HandkurbelbedienungDiese Anleitung vor Montagebeginnan die Fachkräfte aushändigen


<strong>Bedienungs</strong>anleitung für EUROSUN-AußenraffstoresInhaltsverzeichnisInhaltsverzeichnis 3Einleitung 4Produktinformation 5Bedienung bei Motorantrieb 6Bedienung bei Kurbelantrieb 7Nutzungsempfehlung 8Nutzungsgrenzen 9Sicherheitshinweise 10Pflege <strong>und</strong> Wartung 11Störungstabelle 12Schlussbemerkung 13Konformitätserklärung, Leistungserklärung 14Übergabeprotokoll 18Freiraum für Notizen 1904/2015Seite 3


<strong>Bedienungs</strong>anleitung für EUROSUN-AußenraffstoresEinleitungDiese Anleitung gilt ausschließlich für die Montage des EUROSUN–Außenraffstores.Sie enthält wichtige Hinweise zur Montage.SymbolerläuterungDie nachfolgend beschriebenen Symbole sind an den entsprechenden Textp<strong>as</strong>sagen zu finden<strong>und</strong> weisen auf produktspezifische Besonderheiten hin.Achtung / Warnung / GefahrHinweis auf wichtige InformationenVorgehensreihenfolge / AufzählungenAllgemeinVor Beginn der Montage der Außenraffstores sind die nachstehenden Beschreibungenzu beachten <strong>und</strong> müssen strikt eingehalten werden.Diese Anleitungen enthalten für die Sicherheit von Personen wichtige Hinweise.Falls etw<strong>as</strong> in dieser Anleitung nicht verstanden werden sollte, so ist vorMontagebeginn der Fachhändler / Lieferant zu befragen.Ein Nichtbefolgen der Anleitung entbindet den Hersteller von seinerHaftungsverpflichtung.Diese Anleitung gehört zu den Außenraffstore <strong>und</strong> ist sicher aufzubewahren.Falls an den Außenraffstore Störungen auftreten sollten, so finden Sie in derStörungstabelle die möglichen Ursachen <strong>und</strong> deren Behebung.Die Wartung <strong>und</strong> die Behebung von Störungen darf nur durchqualifiziertes Fachpersonal erfolgen.Eigenmächtige Änderungen / Reparaturen an den Außenraffstore können zuerheblichen Personen-<strong>und</strong> Sachschäden führen.VerwendungDie bestimmungsgemäße Verwendung der Außenraffstores beinhaltet nur dieNutzung als Sonnenschutz, d. h., nur als Blend-, Sicht- <strong>und</strong> Wärmeschutz.Die Außenraffstores dürfen nicht als Hebeanlage für angehängte Gegenstände dienen,weil hierbei die konstruktive Sicherheit <strong>und</strong> Funktion nicht mehr gewährleistet ist.Zur bestimmungsgemäßen Verwendung zählt neben dem Beachten dieser Anleitungauch die Einhaltung der <strong>Wartungsanleitung</strong>.Seite 4 04/2015


Produktinformation<strong>Bedienungs</strong>anleitung für EUROSUN-AußenraffstoresDie Außenraffstores stellen eine in sich geschlossene Baueinheit dar,die vor den Fenstern oder auf die F<strong>as</strong>sade montiert sind <strong>und</strong> von Innen bedient werden.SchienenführungSeilführungTeile-BenennungTeile-Benennung1 Kopfleistenträger 7 Leiterkordel2 Kopfleiste 8 Unterleiste3 Wendevorrichtung 9.1 Führungsschiene4 Lamellen 9.2 Führungsseil5 Führungsstift 10.1 Schienenhalter6 Aufzugband 10.2 SeilhalterDie nachstehenden Beschreibungen beziehen sich auf die Antriebe mit Motor oder Getriebe (Kurbel)Technische Daten MotorantriebTechnische Daten KurbelantriebNetzspannung230V ACStromaufnahme Motor 0,45 bis 1,05ALeistungsaufnahme 90 bis 190W Handkraft 2,5 bis 4KgNenn – Drehmoment 5 bis 20Nm Nenn – Drehmoment 3 bis 9NmSchutzkl<strong>as</strong>se Motor IP44Dauerbetriebca. 4 MinutenAbkühlzeitca. 10 bis 15 MinutenUmgebungstemperatur -20° C bis +60 °C04/2015Seite 5


Bedienung bei Motorantrieb<strong>Bedienungs</strong>anleitung für EUROSUN-AußenraffstoresDie nachstehende Anleitung bezieht sich auf EUROSUN Außenraffstores mit Motor - Antrieb<strong>und</strong> beschreibt die Bedienung mit einem Drehknebel – T<strong>as</strong>tschalter oder Drehknebel – R<strong>as</strong>tschalter.Vor der Betätigung der Außenraffstores muss darauf geachtet werden,d<strong>as</strong>s im Laufbereich der Lamellen keine Fremdkörper abgelegt worden sind.Die Bedienung des Außenraffstores erfolgt nur mit dem T<strong>as</strong>ter oder Schalter.Die Fahrtrichtung ist auf dem Schalter durch d<strong>as</strong> Symbol = Abfahrt <strong>und</strong> = Auffahrt gekennzeichnet.Detailinformationen zu dem T<strong>as</strong>ter oder Schalter (Funktion <strong>und</strong> Anschluss) sind ausder <strong>Bedienungs</strong>anleitung des Schalterlieferanten zu entnehmen.Die obere <strong>und</strong> die untere Endstellung des Raffstores ist von dem im Motoreingebauten Endlagen – Schalter begrenzt <strong>und</strong> ist von der Liefer– bzw. Montagefirma eingestellt worden.Außenraffstores aus dem Schacht oder Blende nach unterfahren.T<strong>as</strong>t-SchalterDrehknebel aus der Mittelstellung nach rechts in Richtung Symboldrehen <strong>und</strong> Knebel festhalten. Der Raffstore fährt aus dem K<strong>as</strong>ten heraus.Die Lamellen heben sich vom Paketstapel ab <strong>und</strong> stellen sich senkrechtin Abschirm-Stellung.Beim Losl<strong>as</strong>sen springt der Drehknebel in Nullstellung <strong>und</strong> der Motor stoppt.R<strong>as</strong>t-SchalterDrehknebel aus der Mittelstellung nach rechts in Richtung Symboldrehen bis der Knebel einr<strong>as</strong>tet. der Raffstore fährt aus dem K<strong>as</strong>ten heraus. Die Lamellenheben sich vom Paketstapel ab <strong>und</strong> stellen sich senkrecht in Abschirm-Stellung.Der Motor läuft weiter <strong>und</strong> fährt den Raffstore bis in die untere Endstellung ab.Der Lamellenbehang ist komplett geschlossen.Zum Öffnen des geschlossenen Lamellenbehanges muss am Schalter / T<strong>as</strong>ter der Drehknebelkurzzeitig nach links in Richtung Symbol gedreht werden.Die Lamellen schwenken aus der geschlossenen Stellung in Richtung waagerechter Stellung.Sollen die Lamellen wieder geschlossen werden, so muss die AB-Richtung am Schalter betätigt werden.Die Abfahrt des Raffstores kann gestoppt werden,indem der Drehknebel nach links in die Nullstellung gedreht wird.Außenraffstore in den Schacht oder Blende nach oben fahrenT<strong>as</strong>t-SchalterDrehknebel aus der Mittelstellung nach links in Richtung Symboldrehen <strong>und</strong> Knebel festhalten.Die Lamellen schwenken waagerecht <strong>und</strong> stapeln sich beim Hochfahrenzu einem Paket, d<strong>as</strong> in den Schutzk<strong>as</strong>ten oder Schacht hineinfährt.Beim Losl<strong>as</strong>sen springt dieser in Nullstellung <strong>und</strong> der Motor stoppt.R<strong>as</strong>t-SchalterDrehknebel aus der Mittelstellung nach links in Richtung Symboldrehen bis der Knebel einr<strong>as</strong>tet. Die Lamellen schwenken waagerecht <strong>und</strong> stapeln sichbeim Hochfahren zu einem Paket, d<strong>as</strong> in den Schutzk<strong>as</strong>ten oder Schacht hineinfährt.Der Motor läuft weiter <strong>und</strong> fährt den Außenraffstore bis in die obere Endstellung hoch.Sobald die eingestellte Endlage erreicht ist, oder wenn d<strong>as</strong> Lamellenpaket den oberen Auflaufschalteram Motor erreicht, schaltete sich der Motor automatisch aus.Der Lamellenbehang ist komplett in den Schacht oder in die Blende eingefahren.Die Auffahrt des Außenraffstores kann gestoppt werden,in dem der Drehknebel nach rechts in die Nullstellung gedreht wird.Die Winkelstellung der Lamellen kann aus jeder gestoppten Abfahrt- oder Auffahrt – Stellung herausdurch kurzzeitiges Betätigen des Schalters oder T<strong>as</strong>ters stufenlos verändert werden.Die Motore sind nur für einen Kurzzeitbetrieb von ca. 4 Minuten ausgelegt. Bei Überhitzung schaltetder Thermoschalter den Motor aus. Nach einer Abkühlungsph<strong>as</strong>e von ca. 10 – 15 Minutenist der Motor wieder betriebsbereit.Seite 6 04/2015


Bedienung bei Kurbelantrieb<strong>Bedienungs</strong>anleitung für EUROSUN-AußenraffstoresDie nachstehende Anleitung bezieht sich auf EUROSUN Außenraffstore mit Kurbel - Antrieb<strong>und</strong> beschreibt die Bedienung mit einer fest angeschlossenen <strong>und</strong> aushängbaren Handkurbelstange.Vor der Betätigung des Außenraffstores muss darauf geachtet werden,d<strong>as</strong>s im Laufbereich der Lamellen keine Fremdkörper abgelegt worden sind.mit der Handkurbelstange als einziges <strong>Bedienungs</strong>-schlossenen oder mittels einer aushängbaren(Bajonettverschluss)Die Bedienung des Außenraffstores erfolgt nurelement, entweder mittels einer fest ange-Kurbelstange.Weitere <strong>Bedienungs</strong>elemente sind nicht erforderlich.Die Abfahrt <strong>und</strong> Auffahrt des Außenraffstores erfolgt durch d<strong>as</strong> Drehen der Kurbelstange nach rechts oder links.Die obere <strong>und</strong> untere Endstellung des Außenraffstores ist durch einen Anschlag begrenzt.Die Kurbelstange vom Außenraffstore niemals gewaltsam weiterdrehen,wenn mehr als ein normaler Widerstand gespürt wird. Gefahr einer Produktbeschädigung!!!Außenraffstore aus den Schacht oder Blende nach unterfahren.Fest angebaute KurbelstangeKurbelstange aus dem Halter herausziehen <strong>und</strong> von der Wand abschwenken.Kurbelgriff an den beiden Gelenkstellen um 90° knicken.Aushängbare KurbelstangeKurbelstange aus der Wandhalterung herausnehmen.Kupplungstrichter auf dem Zapfen der Gelenklenklagerplatte einhängen.Kurbelgriff an den beiden Gelenkstellen um 90° knicken.Behang nach unten fahrenHandkurbel drehen. Der Raffstore fährt aus dem K<strong>as</strong>ten heraus.Die Lamellen heben sich vom Paketstapel ab <strong>und</strong> stellen sich senkrecht in Abschirm-Stellung.In der unteren Endstellung verhindert eine Begrenzung ein Weiterdrehen der Kurbelstange.Der Lamellenbehang ist komplett ausgefahren <strong>und</strong> die Lamellen sind geschlossen.Die Neigung der Lamellen kann verstellt werden, in dem die Handkurbel nach rechts gedreht wird.Die Abfahrt des Außenraffstores kann in jeder Abfahrtstellung gestoppt werden.Außenraffstores nach oben in der Schacht oder Blendefahren.Fest abgebaute KurbelstangeKurbelstange aus dem Halter herausziehen <strong>und</strong> von der Wand abschwenken.Kurbelgriff an den beiden Gelenkstellen um 90° knicken.Aushängbare KurbelstangeKurbelstange aus der Wandhalterung herausnehmen.Kupplungstrichter auf dem Zapfen der Gelenklenklagerplatte einhängen.Kurbelgriff an den beiden Gelenkstellen um 90° knicken.Behang nach oben fahrenHandkurbel drehen. Die Lamellen schwenken waagerecht <strong>und</strong>stapeln sich beim Hochfahren zu einem Paket, d<strong>as</strong> in den Schutzk<strong>as</strong>ten oder Schacht hineinfährt.In der oberen Endstellung begrenzt ein mechanischer Anschlag d<strong>as</strong> Weiterdrehen der Kurbel.Der Lamellenbehang ist komplett in den Schacht oder in die Blende eingefahren.Kurbelgriff wieder senkrecht knicken <strong>und</strong> Kurbelstange in die dafür vorgesehene Halterung bringen.Die Auffahrt des Außenraffstores kann in jeder Abfahrtstellung gestoppt werden.Die Winkelstellung der Lamellen kann aus jeder gestoppten Abfahrt- oder Auffahrt- Stellung herausdurch kurzes Drehen der Handkurbel stufenlos verändert werden.Nach Beendigung der Bedienung die Kurbelstange immer in die vorgesehene Halterung bringen.Ungesicherte Kurbelstangen können Personen- <strong>und</strong> Sachschäden verursachen.04/2015Seite 7


Nutzungsempfehlung<strong>Bedienungs</strong>anleitung für EUROSUN-AußenraffstoresBeim Bedienen eines Raffstores sollte der Laufbereich des Behanges eingesehen werden können.Die optimale Nutzung der Außenraffstores wird nur dann erzielt, wenn folgendes beachtet wird:Den Raffstore-Behang immer komplett herabfahren, damit d<strong>as</strong> gesamte Fenster beschattet ist.Die Lamellen nur so weit schließen, d<strong>as</strong>s kein Sonnenlicht auf d<strong>as</strong> Gl<strong>as</strong> fällt<strong>und</strong> keine Blendung mehr entsteht.Den Raffstore spätestens zu Beginn der Sonneneinstrahlung herabfahren,um ein Aufheizen des Raumes zu verhindern.Sollten einzelne Räume tagsüber ungenutzt bleiben, so sollten bei Sonneneinstrahlungdie Außenraffstores ganz herabgefahren <strong>und</strong> geschlossen werden.Bei längerer Abwesenheit <strong>und</strong> in der Winterzeit sollten die Außenraffstores in die obereEndlage gefahren werden <strong>und</strong> die Automatik – Steuerung sollte abgeschaltet werden.Besonderheit bei seilgeführten Außenraffstores:Behänge immer bis in die untere Endlage fahren <strong>und</strong> die Lamellenneigung entsprechend einstellen.Durch Windeinfluss kann d<strong>as</strong> halb ab- oder aufgefahrenen Lamellenpaket zu pendeln beginnen <strong>und</strong>gegen d<strong>as</strong> Fenster oder F<strong>as</strong>sade schlagen.Bei starkem Wind müssen die Raffstores komplett in die obere Endlage hochgefahren werden!!!!Bei Vereisung dürfen die Raffstores nicht benutzt werden, sondern müssen in der betreffenden Stellungbleiben.Mit diesen Empfehlungen wird erreicht, d<strong>as</strong>sd<strong>as</strong> max. Tageslicht in den Raum gelangt, ohne d<strong>as</strong>s künstliches Licht zugeschaltet werden muss;sich die Räume nicht aufheizen <strong>und</strong> damit verringert sich die Kühll<strong>as</strong>t;die Raffstores über einen langen Zeitraum immer betriebsbereit bleiben.Seite 8 04/2015


Nutzungsgrenzen<strong>Bedienungs</strong>anleitung für EUROSUN-AußenraffstoresDie EUROSUN Außenraffstores mit Schienenführung <strong>und</strong> mit Seilführung sind mit äußerster Sorgfaltgefertigte Qualitätsprodukte.Jedoch bestehen für die Nutzung Grenzen, um Personen- <strong>und</strong> Sachschäden zu vermeiden <strong>und</strong>um d<strong>as</strong> Produkt <strong>und</strong> dessen Funktionalität zu erhalten.TemperatureinflüsseVereisung oder starke Verschmutzung kann die Funktion des Außenraffstores erheblich einschränken.Deshalb bei Vereisung <strong>und</strong> Verschmutzung den Außenraffstore niemals benutzen!!!Windbel<strong>as</strong>tungenFür den Betrieb der Außenraffstores wird die Verwendung von zulässigen Windl<strong>as</strong>twerten empfohlen.Beim Überschreiten der zulässigen Windl<strong>as</strong>t kann der herabgefahrene Außenraffstore beschädigt werden.Für die Einstellung des Schaltpunktes vom Windwächter wird empfohlen,den kleinsten Wert in m/s aus dem betreffenden Beaufort – Wert zu wählen.Die nachstehende Tabelle zeigt für die einzelnen Produktgruppen die Richtwerte überdie zulässige Windbel<strong>as</strong>tung in Beaufort <strong>und</strong> in Meter je Sek<strong>und</strong>e unter Berücksichtigung folgender B<strong>as</strong>isdaten:Höhe Konstruktion4000mm bft – Wert um 2 verringernAbstand bis Mitte Behangführung:100 – 300mm bft – Wert um 1 verringern301 – 500mm bft – Wert um 2 verringern>500mmTabellenwerte nicht anwendbar!!!Materialdicke der Lamellen:< 0,4mm bft – Wert um 1 verringernDie genauen Bel<strong>as</strong>tungsgrenzen sind von verschiedenen Faktoren abhängig <strong>und</strong>können deshalb nur objektbezogen festgelegt werden. (Grenzwerte siehe Übergabeprotokoll)04/2015Seite 9


Sicherheitshinweise<strong>Bedienungs</strong>anleitung für EUROSUN-AußenraffstoresDie EUROSUN Außenraffstores sind nach den anerkannten Regeln der Technik mit äußerster Sorgfaltgefertigte Qualitätsprodukte. Jedoch können bei der Nutzung funktionsbedingt Gefahren fürPersonen, für d<strong>as</strong> Produkt <strong>und</strong> für Sachwerte entstehen.Deshalb:Die Außenraffstores nur in technisch einwandfreien Zustand unter Beachtungder <strong>Bedienungs</strong>anleitung bestimmungsgemäß benutzen.Sicherheitsbeeinflussende Störungen umgehend beseitigen.MaßnahmenDie <strong>Bedienungs</strong>anleitung sicher <strong>und</strong> jederzeit griffbereit aufbewahren.Am Produkt keinerlei Veränderungen vornehmen.Ausschließlich Original EUROSUN – Ersatzteile verwenden.Bestimmungsgemäße NutzungDie Außenraffstores bestimmungsgemäß nur wie nachfolgend beschrieben verwenden:Als Sonnen- <strong>und</strong> Sichtschutz entsprechend den Daten dieser <strong>Bedienungs</strong>anleitung.Bedienung nur mittels der Schalter / T<strong>as</strong>ter oder mittels der Handkurbelstange.Unzulässige Windbel<strong>as</strong>tung vermeiden. Siehe Windl<strong>as</strong>tgrenzwert auf dem Übergabeprotokoll.Außenjalousie bei starkem Wind oder bei Vereisung nicht benutzen.Weiterhin sollte folgendes beachtet werden:Den Laufbereich der Lamellen immer von Fremdkörpern freihalten.Die Lage <strong>und</strong> die Befestigung der Behangführung nicht verändern oder mit Anbauten bel<strong>as</strong>ten.Die Funktion der Wendemechanik nicht manipulieren.Die Einstellung der Endlagen-Abschaltung des Motors unverändert l<strong>as</strong>sen.Bei seilgeführten Außenraffstores den Behang immer bis in die untere Endstellung fahren. Bei nurauf halber Höhe stehenden Raffstore besteht die Gefahr, d<strong>as</strong>s durch Windeinfluss d<strong>as</strong> Lamellenpaketgegen die F<strong>as</strong>sade schlagen kann.GefahrenhinweiseVor der Betätigung der Außenraffstores muss darauf geachtet werden,d<strong>as</strong>s im Laufbereich der Lamellen keine Fremdkörper abgelegt worden sind.Falls beim Bedienen des Raffstores ungewöhnliche Geräusche entstehen oder der Raffstore beimAb- oder Auffahren sich schräg stellt, so muss die Bedienung sofort gestoppt werden.Empfehlung: Sofort den EUROSUN Fachbetrieb benachrichtigen.Bei Verschmutzung <strong>und</strong> bei Vereisung der Behangführung darf der Raffstore nicht betätigt werden.Der Raffstore muss in der betreffenden Stellung solange verbleiben, bis die Behinderungen entferntworden sind.Bei einer vorhandenen Zentralsteuerung muss der Automatikbetrieb abgeschaltet werden.Es darf nur eine Vor-Ort-Bedienung erfolgen, wenn der Jalousiebereich vom <strong>Bedienungs</strong>element(Schalter / T<strong>as</strong>ter) aus einsehbar ist.Sollte eines der Aufzug- oder Wendebänder beschädigt oder gerissen sein,so darf der Raffstore in keinem Fall mehr bedient werden.In diesem Fall muss der Raffstore außer Betrieb gesetzt werden.Falls sich augenscheinlich die Halterung an dem Baukörper gelöst haben sollte, so muss ebenfalls derbetreffende Raffstore sofort außer Betrieb gesetzt <strong>und</strong> es müssen sofort Sicherungsmaßnahmen ergriffen werden.Die Fehlerbehebung muss von einem anerkannten Fachbetrieb erfolgen.Veränderungen <strong>und</strong> Reparaturen an den elektrischen Anschlüssen dürfen nur von einem zugel<strong>as</strong>senElektro-Fachbetrieb ausgeführt werden.Vor Beginn der Elektroarbeiten sind die Zuleitungen spannungslos zu schalten.Nicht der Gewährleistung unterliegen alle Schäden, die durch unsachgemäße Bedienung<strong>und</strong> durch Nichtbeachtung dieser <strong>Bedienungs</strong>anleitung entstehen.Ebenso wird keine Haftung für daraus resultierende Folgeschäden übernommen.Seite 10 04/2015


Pflege <strong>und</strong> Wartung<strong>Bedienungs</strong>anleitung für EUROSUN-AußenraffstoresAllgemein:Eine regelmäßige <strong>und</strong> sachgemäße Pflege <strong>und</strong> Wartung sind die B<strong>as</strong>is für einen störungsfreien Betrieb.Ausschließlich Original EUROSUN – Ersatzteile verwenden.GefahrenhinweiseDie Stromzufuhr zu den Außenraffstores muss getrennt werden, wenn die Außenraffstores,die Fenster oder die F<strong>as</strong>saden gereinigt werden.Keinesfalls an dem Außenraffstore, an der Behangführung oder den Befestigungselementen festhalten.Ausschließlich geeignete <strong>und</strong> zugel<strong>as</strong>sene Aufstieghilfen benutzen.Keine säure- oder laugenhaltigen Reinigungsmittel oder Lösungsmittel verwenden.Keinesfalls einen Hochdruckreiniger verwenden!!!Keine Scheuermittel oder harte Bürsten verwenden.PflegehinweiseDie Reinigung der Außenraffstores sollte je nach Verschmutzungsgrad min. 1x jährlich erfolgen.Verschmutzungen oder Gegenstände aus der Behangführung entfernen.Lose Verschmutzungen mit einer weichen Bürste von den Lamellen entfernen.Zur Reinigung der Lamellen <strong>und</strong> der Bänder nur hautverträgliche Mittel einsetzen.Mit viel sauberen W<strong>as</strong>ser nachspülen.Gereinigte Elemente mit einen weichen Tuch trockenwischen.WartungsarbeitenZur Sicherstellung einer dauerhaften Funktion der Außenraffstores empfehlen wir regelmäßige Wartungen, die nurvon einem EUROSUN – Fachbetrieb ausgeführt werden dürfen.Die Wartungsintervalle sind individuell auf d<strong>as</strong> Objekt hin auszurichten.Wir empfehlen den Abschluss eines Wartungsvertrages mit dem EUROSUN – Fachbetrieb.Allgemein:Die beweglichen Bauteile des Außenraffstores wie Motore <strong>und</strong> Wendevorrichtungen besitzen eine Dauerschmierung.Die Aufzugbänder, die Leiterkordeln <strong>und</strong> die Lamellen – Führungsstifte sind aus wetterfesten,UV-beständigen Materialien gefertigt, die keiner besonderen Pflege bedürfen.Alle übrigen Bauteile sind aus korrosionsbeständigen Werkstoffen gefertigt.Die Wartungsarbeiten an der Außenraffstore – Anlage gliedern sich in:1. Sichtkontrolle <strong>und</strong> in2. FunktionskontrolleSichtkontrolleVerschmutzungsgrad der LamellenVerschleißzustand an den Aufzugs – Bändern <strong>und</strong> den Leiterkordeln / SchlaufenkordelnBänderbefestigungen an der Unterleiste <strong>und</strong> an der Wendemechanik in der OberschieneZustand der Lamellen – Führungsstifte <strong>und</strong> deren Befestigung an der LamelleZustand der Behangführung <strong>und</strong> der Freilauf der BehängeBefestigung der Führungsschienen <strong>und</strong> deren Halter am BaukörperUnversehrtheit des Führungsschienen – KedersMechanische Sicherung der elektrischen Motorzuleitung im K<strong>as</strong>ten oder SchachtFunktionskontrolleObere <strong>und</strong> untere Endstellung der BehängeGleichmäßige BehangstellungWendeverhalten der LamellenLaufgeräusche der kompletten BehängeBei Reparaturen ausschließlich Original EUROSUN – Ersatzteile verwenden,um den Serienzustand nicht zu verändern <strong>und</strong> um die Funktion sicherzustellen.04/2015Seite 11


Störungstabelle<strong>Bedienungs</strong>anleitung für EUROSUN-AußenraffstoresDie EUROSUN Außenraffstores sind mit äußerster Sorgfalt gefertigte Qualitätsprodukte.Jedoch können bei der Nutzung durch äußere Einflüsse Störungen auftreten.Eigenständig dürfen nur die Störungen behoben werden, bei denen kein Hinweis auf den Fachbetrieb steht.Durch fehlende Sachkenntnisse können erhebliche Personen- <strong>und</strong> Sachschäden entstehen.Mechanische Störungen dürfen nur durch einen EUROSUN – Fachbetrieb beseitigt werden <strong>und</strong>Störungen an der elektrischen Anlage nur von einem zugel<strong>as</strong>senen Elektrofachmann.Störungsart Mögliche Ursache BehebungMotorbehang funktioniert nichtMotorzuleitung ist ohne Sicherung in der StromzuführungSpannungüberprüfen, Sicherung einschaltenMotor- <strong>und</strong> Schalterleitungen vomElektrofachbetrieb überprüfenHandkurbelstange lässt sich nur schweroder gar nicht drehenHandkurbelstange lässt sich nurschwer oder gar nicht drehenRaffstore fährt nicht bis indie untere EndstellungRaffstore fährt nach Erreichen derunteren Endstellung wieder hochDie Unterleiste liegt auf der Behang-Sicherung oder auf den Spanwinkel aufRaffstore fährt nicht komplett in denSchacht oder in die Blende hineinLamellenstellung kann verändert werden,aber die Raffstore fährt nicht hoch.llenpaket Auf oder AbUngleiche Lamellenstellunginnerhalb einer gekuppelten GruppeMotor oder Schalter istelektrisch falsch angeschlossenThermoschutzschalter hatden Motor abgeschaltetSteuerungsbefehl aus derZentrale liegt anAnschlüsse gemäß Klemmenplanvom Elektrofachbetrieb überprüfenMotor ca. 10 Minuten abkühlenl<strong>as</strong>sen <strong>und</strong> erneut versuchenSchaltverzögerung abwarten oderauf Vor-Ort-Bedienung umschaltenMotor ist defekt Motoraustausch vom EUROSUN -Fachbetrieb ausführen l<strong>as</strong>senGetriebe defekt Getriebe vom EUROSUN -Fachbetrieb ersetzenGelenklager defektMotor-Endabschaltungfalsch eingestelltGetriebe-Begrenzungfalsch eingestelltVerschmutzung im Laufbereichder BehangführungMotor-Endabschaltungfalsch eingestelltUnterer EndlagenschalterdefektUntere Getriebe Begrenzungfalsch eingestelltLeiter- oder Schlaufen kordelbefestigunghat sich gelöstMotor-Endabschaltungfalsch eingestelltMotor-Endabschaltungfalsch eingestelltObere Getriebe-Begrenzungfalsch eingestelltFremdkörper (z.B. Schnee)liegen zwischen denLamellenEin oder mehrereAufzugsbänder gerissenEin oder mehrereAufzugbänder gerissenBlockierung im Bereichder BehangführungLeiter- oder Schlaufenkordel-Befestigung inder Kugelschnur loseWellenverbindung (Klauen-Kupplung)hat sich gelöstGelenklager vom EUROSUNFachbetrieb ersetzenMotor vom EUROSUN -Fachbetrieb neu einstellen l<strong>as</strong>senDrehbegrenzung vom EUROSUN -Fachbetrieb neu einstellen l<strong>as</strong>senHindernisse entfernen, Raffstore kurzAuf- <strong>und</strong> dann AbfahrenMotor vom EUROSUN -Fachbetrieb neu einstellen l<strong>as</strong>senMotoraustausch vom EUROSUN -Fachbetrieb ausführen l<strong>as</strong>senDrehbegrenzung vom EUROSUN -Fachbetrieb neu einstellen l<strong>as</strong>senLeiter- ode Schlaufen kordel in derKugelkupplung vom EUROSUN-Fachbetriebneu befestigenMotor vom EUROSUN -Fachbetrieb neu einstellen l<strong>as</strong>senMotor vom EUROSUN -Fachbetrieb neu einstellen l<strong>as</strong>senDrehbegrenzung vom EUROSUN -Fachbetrieb neu einstellen l<strong>as</strong>senRaffstore herabfahren, Fremdkörper vonden Oberseiten der Lamellen entfernenRaffstore erneut nach oben fahrenAlle Bänder vom EUROSUNFachbetrieb ersetzenAlle Bänder vom EUROSUNFachbetrieb ersetzenHindernisse entfernen, Raffstore erneutAuf- <strong>und</strong> / oder AbfahrenNeu ausrichten <strong>und</strong> befestigen vomEUROSUN-FachbetriebRaffstoregruppe ausrichten <strong>und</strong>Klauenkupplung neu aufschraubenSeite 12 04/2015


Schlussbemerkung<strong>Bedienungs</strong>anleitung für EUROSUN-AußenraffstoresPflegeSoweit nicht anders vermerkt, sind diese Arbeiten von einem EUROSUN – Fachbetrieb auszuführen.Wartung <strong>und</strong> ReparaturDiese Arbeiten sind ausschließlich von einem EUROSUN – Fachbetrieb auszuführen.ErsatzteileVerwenden Sie ausschließlich nur Original EUROSUN – Ersatzteile.HaftungBei Nichtbeachtung der in dieser Anleitung angegebenen Produktinformation, beinichtbestimmungsgemäßemGebrauch oder bei Einsatz außerhalb des vorgesehenen Verwendungszwecks kann der Hersteller dieGewährleistung für Schäden am Produkt ablehnen.SchlussbemerkungDiese Anleitung enthält urheberrechtlich geschützte Eigeninformationen.Alle Rechte sind vorbehalten.Technische Änderungen <strong>und</strong> Änderungen in dieser Dokumentation sind vorbehalten.Für möglicherweise im Grafik- <strong>und</strong> Textteil dieser Anleitung vorhandene Fehler <strong>und</strong> deren Auswirkungenkann keine Haftung übernommen werden.Firma: EUROSUN a.s.Jahr: 2013Anschrift: Svatbínská 494281 63Kostelec n.Č.l., CZNorm:DIN EN 13659Produktinformation: Raffstore für die Verwendungim AußenbereichWindwiderstandskl<strong>as</strong>se: Windkl<strong>as</strong>se 0 (null)Lärmemissionspegel: < 70 dB (A)04/2015Seite 13


<strong>Bedienungs</strong>anleitung für EUROSUN-AußenraffstoresKonformitätserklärung Außenraffstores.pdf 1 10.3.2015 15:44:07KonformitätserklärungEG - Konformitätserklärung®Produkte:EUROSUN - Außenraffstores, EUROSUN - AußenjalousienTypen:FSV54 / FKV54 (-)SEV / SKV / SGV 60 / 80(AS / LLT)SES / SKS / SGS 60 / 80(AS / LLT)FEV / FKV / FGV 50 / 60 / 80 / 100 (AS / LLT)FES / FKS / FGS 60 / 80(AS / LLT)ZEV / ZKX / ZGV 70 / 90(AS / LLT)ZES / ZKS / ZGS 70 / 90(AS / LLT)ZES90W / ZKS90W / ZGS90W (AS)Auch gültig bei Einbau in:Aufständerungen auf / zwischen den FührungsschienenFenstersystemen / F<strong>as</strong>sadensystemenVerwendungszweck: Außenliegender Sonnenschutz;entspricht bei Motorantrieb den Bestimmungen der M<strong>as</strong>chinenrichtlinie 2006/42/EGInsbesondere wurden die folgenden, harmonisierten Normen angewandt:EN 13659: Abschlüsse Außen - Leistungs- <strong>und</strong> SicherheitsanforderungenZusätzlich bei MotorantriebEN 60335-2-97: Sicherheit elektrischer Geräte für den Hausgebrauch <strong>und</strong> ähnliche Zwecke;Teil 2-97: Besondere Anforderungen für Rollläden, Markisen, Jalousien <strong>und</strong>ähnliche EinrichtungenDie Einhaltung der Schutzziele der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG wurde gemäß Anhang INr. 1.5.1 der Richtlinie 2006/42/EG sichergestellt.Bevollmächtigter für die Zusammenstellung der technischen Unterlagen: Herr Jiri Svoboda,Anschrift siehe HerstellerHersteller:EUROSUN a.s.Svatbínská 494CZ- 281 63 Kostelec nad Černými lesyTschechische RepublikPeter MegisTechnikleiterJiří SvobodaBetriebsleiter <strong>und</strong> Leiter EntwicklungKostelec nad Černými lesy, März 2013Seite 14 04/2015


<strong>Bedienungs</strong>anleitung für EUROSUN-AußenraffstoresKonformitätserklärung NOT-Raffstores.pdf 1 10.3.2015 15:43:50KonformitätserklärungEG - Konformitätserklärung®Produkte:EUROSUN – NOT-RaffstoresTypen:NR SES80NR SKS80NR SEV80NR SKV80NR FEV80NR FKV80Auch gültig bei Einbau in:Aufständerungen auf / zwischen den FührungsschienenFenstersystemen / F<strong>as</strong>sadensystemenVerwendungszweck: Außenliegender Sonnenschutz;entspricht bei Motorantrieb den Bestimmungen der M<strong>as</strong>chinenrichtlinie 2006/42/EGInsbesondere wurden die folgenden, harmonisierten Normen angewandt:EN 13659: Abschlüsse Außen - Leistungs- <strong>und</strong> SicherheitsanforderungenZusätzlich bei MotorantriebEN 60335-2-97: Sicherheit elektrischer Geräte für den Hausgebrauch <strong>und</strong> ähnliche Zwecke;Teil 2-97: Besondere Anforderungen für Rollläden, Markisen, Jalousien <strong>und</strong>ähnliche EinrichtungenDie Einhaltung der Schutzziele der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG wurde gemäß Anhang INr. 1.5.1 der Richtlinie 2006/42/EG sichergestellt.Bevollmächtigter für die Zusammenstellung der technischen Unterlagen: Herr Jiri Svoboda,Anschrift siehe HerstellerHersteller:EUROSUN a.s.Svatbínská 494CZ- 281 63 Kostelec nad Černými lesyTschechische RepublikPeter MegisTechnikleiterJiří SvobodaBetriebsleiter <strong>und</strong> Leiter EntwicklungKostelec nad Černými lesy, März 201304/2015Seite 15


Leistungserklärung Außenraffstores.pdf 1 10.3.2015 15:44:56<strong>Bedienungs</strong>anleitung für EUROSUN-AußenraffstoresLeistungserklärungEG - Leistungserklärung®Produkte:EUROSUN - Außenraffstores, EUROSUN - AußenjalousienTypen:FSV54 / FKV54 (-)SEV / SKV / SGV 60 / 80(AS / LLT)SES / SKS / SGS 60 / 80(AS / LLT)FEV / FKV / FGV 50 / 60 / 80 / 100 (AS / LLT)FES / FKS / FGS 60 / 80(AS / LLT)ZEV / ZKX / ZGV 70 / 90(AS / LLT)ZES / ZKS / ZGS 70 / 90(AS / LLT)ZES90W / ZKS90W / ZGS90W (AS)Auch gültig bei Einbau in:Aufständerungen auf / zwischen den FührungsschienenFenstersystemen / F<strong>as</strong>sadensystemenVerwendungszweck nach EN 16569:2009-01: Außenliegender Sonnenschutz;Hersteller:EUROSUN a.s.Svatbínská 494CZ- 281 63 Kostelec nad Černými lesyTschechische Republikgemäß Bewertungssystem 4 der Bauproduktenverordnung 305/2011/EGdurch den Hersteller erfolgt.D<strong>as</strong> Produkt erfüllt bei bestimmungsgemäßer Verwendung die wesentlichenEigenschaften die in den folgenden Normen festgelegt sind.Erklärte LeistungWesentliche Merkmale/LeistungWindwiderstandskl<strong>as</strong>se0 (null)NormEN 13659:2009-01Bevollmächtigter für die Zusammenstellung der technischen Unterlagen: Herr Jiri Svoboda,Anschrift siehe HerstellerPeter MegisTechnikleiterJiří SvobodaBetriebsleiter <strong>und</strong> Leiter EntwicklungKostelec nad Černými lesy, März 2013Seite 16 04/2015


Leistungserklärung NOT-Raffstores.pdf 1 10.3.2015 15:44:40<strong>Bedienungs</strong>anleitung für EUROSUN-AußenraffstoresLeistungserklärungEG - Leistungserklärung®Produkte:EUROSUN – NOT-RaffstoresTypen:NR SES80NR SKS80NR SEV80NR SKV80NR FEV80NR FKV80Auch gültig bei Einbau in:Aufständerungen auf / zwischen den FührungsschienenFenstersystemen / F<strong>as</strong>sadensystemenVerwendungszweck nach EN 16569:2009-01: Außenliegender Sonnenschutz;Hersteller:EUROSUN a.s.Svatbínská 494CZ- 281 63 Kostelec nad Černými lesyTschechische Republikgemäß Bewertungssystem 4 der Bauproduktenverordnung 305/2011/EGdurch den Hersteller erfolgt.D<strong>as</strong> Produkt erfüllt bei bestimmungsgemäßer Verwendung die wesentlichenEigenschaften die in den folgenden Normen festgelegt sind.Erklärte LeistungWesentliche Merkmale/LeistungWindwiderstandskl<strong>as</strong>se0 (null)NormEN 13659:2009-01Bevollmächtigter für die Zusammenstellung der technischen Unterlagen: Herr Jiri Svoboda,Anschrift siehe HerstellerPeter MegisTechnikleiterJiří SvobodaBetriebsleiter <strong>und</strong> Leiter EntwicklungKostelec nad Černými lesy, März 201304/2015Seite 17


Übergabeprotokoll<strong>Bedienungs</strong>anleitung für EUROSUN-AußenraffstoresAuftragsnummer:_________________FachhändlerK<strong>und</strong>eFirma: _________________ Frau / Herr: _________________Straße: _________________ Straße: _________________Plz / Ort: _________________ Plz / Ort: _________________Die Montage der Außenraffstores ist ordnungsgemäß <strong>und</strong> ohne augenscheinliche Mängel erfolgt.□ JaDie Funktion der Außenraffstores ist ohne Einschränkung gegeben.□ JaBemerkungen:__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________Die ordnungsgemäße Einweisung des K<strong>und</strong>en ist anhand dieser <strong>Bedienungs</strong>anleitung erfolgt□ JaDie <strong>Bedienungs</strong>- <strong>und</strong> <strong>Wartungsanleitung</strong> ist dem K<strong>und</strong>en vollständig ausgehändigt worden.□ JaDie Montageanleitung ist dem K<strong>und</strong>en vollständig ausgehändigt worden.□ JaGenerell:Die Außenraffstores sind der Windwiderstandskl<strong>as</strong>se 0 (null) zugeordnet.Gemäß den Angaben der Tabelle auf Seite 9 ( Zulässige Windbel<strong>as</strong>tungen ) wird für die Nutzung derAußenraffstores folgender Windgrenzwert nach Beaufort empfohlen:Windstärke 7 □Windstärke 6 □Windstärke 5 □Windstärke 4 □Windstärke 3 □= 13,5m/s= 10,5m/s= 7,5m/s= 5,5m/s= 3,5m/sBei Umbauten oder Änderungen am Produkt erlischt die CE - Zertifizierung!________________ __________________________ ___________________________Ort, Datum Unterschrift Fachhändler Unterschrift K<strong>und</strong>eSeite 18 04/2015


Seite 1904/2015<strong>Bedienungs</strong>anleitung für EUROSUN-Außenraffstores____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________Notizen


FirmenstempelEUROSUN-FachhändlerEUROSUN a.s., Svatbínská 494, 281 63 Kostelec n.Č.l., CZwww.eurosun.czE-Mail: info@eurosun.cz


<strong>Bedienungs</strong>- <strong>und</strong><strong>Wartungsanleitung</strong>fürAußenraffstoresmitSchienen– oder Seilführung<strong>und</strong>Motor– oder HandkurbelbedienungDiese Anleitung vor Montagebeginnan die Fachkräfte aushändigen


<strong>Bedienungs</strong>anleitung für EUROSUN-AußenraffstoresInhaltsverzeichnisInhaltsverzeichnis 3Einleitung 4Produktinformation 5Bedienung bei Motorantrieb 6Bedienung bei Kurbelantrieb 7Nutzungsempfehlung 8Nutzungsgrenzen 9Sicherheitshinweise 10Pflege <strong>und</strong> Wartung 11Störungstabelle 12Schlussbemerkung 13Konformitätserklärung, Leistungserklärung 14Übergabeprotokoll 18Freiraum für Notizen 1904/2015Seite 3


<strong>Bedienungs</strong>anleitung für EUROSUN-AußenraffstoresEinleitungDiese Anleitung gilt ausschließlich für die Montage des EUROSUN–Außenraffstores.Sie enthält wichtige Hinweise zur Montage.SymbolerläuterungDie nachfolgend beschriebenen Symbole sind an den entsprechenden Textp<strong>as</strong>sagen zu finden<strong>und</strong> weisen auf produktspezifische Besonderheiten hin.Achtung / Warnung / GefahrHinweis auf wichtige InformationenVorgehensreihenfolge / AufzählungenAllgemeinVor Beginn der Montage der Außenraffstores sind die nachstehenden Beschreibungenzu beachten <strong>und</strong> müssen strikt eingehalten werden.Diese Anleitungen enthalten für die Sicherheit von Personen wichtige Hinweise.Falls etw<strong>as</strong> in dieser Anleitung nicht verstanden werden sollte, so ist vorMontagebeginn der Fachhändler / Lieferant zu befragen.Ein Nichtbefolgen der Anleitung entbindet den Hersteller von seinerHaftungsverpflichtung.Diese Anleitung gehört zu den Außenraffstore <strong>und</strong> ist sicher aufzubewahren.Falls an den Außenraffstore Störungen auftreten sollten, so finden Sie in derStörungstabelle die möglichen Ursachen <strong>und</strong> deren Behebung.Die Wartung <strong>und</strong> die Behebung von Störungen darf nur durchqualifiziertes Fachpersonal erfolgen.Eigenmächtige Änderungen / Reparaturen an den Außenraffstore können zuerheblichen Personen-<strong>und</strong> Sachschäden führen.VerwendungDie bestimmungsgemäße Verwendung der Außenraffstores beinhaltet nur dieNutzung als Sonnenschutz, d. h., nur als Blend-, Sicht- <strong>und</strong> Wärmeschutz.Die Außenraffstores dürfen nicht als Hebeanlage für angehängte Gegenstände dienen,weil hierbei die konstruktive Sicherheit <strong>und</strong> Funktion nicht mehr gewährleistet ist.Zur bestimmungsgemäßen Verwendung zählt neben dem Beachten dieser Anleitungauch die Einhaltung der <strong>Wartungsanleitung</strong>.Seite 4 04/2015


Produktinformation<strong>Bedienungs</strong>anleitung für EUROSUN-AußenraffstoresDie Außenraffstores stellen eine in sich geschlossene Baueinheit dar,die vor den Fenstern oder auf die F<strong>as</strong>sade montiert sind <strong>und</strong> von Innen bedient werden.SchienenführungSeilführungTeile-BenennungTeile-Benennung1 Kopfleistenträger 7 Leiterkordel2 Kopfleiste 8 Unterleiste3 Wendevorrichtung 9.1 Führungsschiene4 Lamellen 9.2 Führungsseil5 Führungsstift 10.1 Schienenhalter6 Aufzugband 10.2 SeilhalterDie nachstehenden Beschreibungen beziehen sich auf die Antriebe mit Motor oder Getriebe (Kurbel)Technische Daten MotorantriebTechnische Daten KurbelantriebNetzspannung230V ACStromaufnahme Motor 0,45 bis 1,05ALeistungsaufnahme 90 bis 190W Handkraft 2,5 bis 4KgNenn – Drehmoment 5 bis 20Nm Nenn – Drehmoment 3 bis 9NmSchutzkl<strong>as</strong>se Motor IP44Dauerbetriebca. 4 MinutenAbkühlzeitca. 10 bis 15 MinutenUmgebungstemperatur -20° C bis +60 °C04/2015Seite 5


<strong>Bedienungs</strong>anleitung für EUROSUN-AußenraffstoresBedienung bei MotorantriebDie nachstehende Anleitung bezieht sich auf EUROSUN Außenraffstores mit Motor - Antrieb<strong>und</strong> beschreibt die Bedienung mit einem Drehknebel – T<strong>as</strong>tschalter oder Drehknebel – R<strong>as</strong>tschalter.Vor der Betätigung der Außenraffstores muss darauf geachtet werden,d<strong>as</strong>s im Laufbereich der Lamellen keine Fremdkörper abgelegt worden sind.Die Bedienung des Außenraffstores erfolgt nur mit dem T<strong>as</strong>ter oder Schalter.Die Fahrtrichtung ist auf dem Schalter durch d<strong>as</strong> Symbol = Abfahrt <strong>und</strong> = Auffahrt gekennzeichnet.Detailinformationen zu dem T<strong>as</strong>ter oder Schalter (Funktion <strong>und</strong> Anschluss) sind ausder <strong>Bedienungs</strong>anleitung des Schalterlieferanten zu entnehmen.Die obere <strong>und</strong> die untere Endstellung des Raffstores ist von dem im Motoreingebauten Endlagen – Schalter begrenzt <strong>und</strong> ist von der Liefer– bzw. Montagefirma eingestellt worden.Außenraffstores aus dem Schacht oder Blende nach unterfahren.T<strong>as</strong>t-SchalterDrehknebel aus der Mittelstellung nach rechts in Richtung Symboldrehen <strong>und</strong> Knebel festhalten. Der Raffstore fährt aus dem K<strong>as</strong>ten heraus.Die Lamellen heben sich vom Paketstapel ab <strong>und</strong> stellen sich senkrechtin Abschirm-Stellung.Beim Losl<strong>as</strong>sen springt der Drehknebel in Nullstellung <strong>und</strong> der Motor stoppt.R<strong>as</strong>t-SchalterDrehknebel aus der Mittelstellung nach rechts in Richtung Symboldrehen bis der Knebel einr<strong>as</strong>tet. der Raffstore fährt aus dem K<strong>as</strong>ten heraus. Die Lamellenheben sich vom Paketstapel ab <strong>und</strong> stellen sich senkrecht in Abschirm-Stellung.Der Motor läuft weiter <strong>und</strong> fährt den Raffstore bis in die untere Endstellung ab.Der Lamellenbehang ist komplett geschlossen.Zum Öffnen des geschlossenen Lamellenbehanges muss am Schalter / T<strong>as</strong>ter der Drehknebelkurzzeitig nach links in Richtung Symbol gedreht werden.Die Lamellen schwenken aus der geschlossenen Stellung in Richtung waagerechter Stellung.Sollen die Lamellen wieder geschlossen werden, so muss die AB-Richtung am Schalter betätigt werden.Die Abfahrt des Raffstores kann gestoppt werden,indem der Drehknebel nach links in die Nullstellung gedreht wird.Außenraffstore in den Schacht oder Blende nach oben fahrenT<strong>as</strong>t-SchalterDrehknebel aus der Mittelstellung nach links in Richtung Symboldrehen <strong>und</strong> Knebel festhalten.Die Lamellen schwenken waagerecht <strong>und</strong> stapeln sich beim Hochfahrenzu einem Paket, d<strong>as</strong> in den Schutzk<strong>as</strong>ten oder Schacht hineinfährt.Beim Losl<strong>as</strong>sen springt dieser in Nullstellung <strong>und</strong> der Motor stoppt.R<strong>as</strong>t-SchalterDrehknebel aus der Mittelstellung nach links in Richtung Symboldrehen bis der Knebel einr<strong>as</strong>tet. Die Lamellen schwenken waagerecht <strong>und</strong> stapeln sichbeim Hochfahren zu einem Paket, d<strong>as</strong> in den Schutzk<strong>as</strong>ten oder Schacht hineinfährt.Der Motor läuft weiter <strong>und</strong> fährt den Außenraffstore bis in die obere Endstellung hoch.Sobald die eingestellte Endlage erreicht ist, oder wenn d<strong>as</strong> Lamellenpaket den oberen Auflaufschalteram Motor erreicht, schaltete sich der Motor automatisch aus.Der Lamellenbehang ist komplett in den Schacht oder in die Blende eingefahren.Die Auffahrt des Außenraffstores kann gestoppt werden,in dem der Drehknebel nach rechts in die Nullstellung gedreht wird.Die Winkelstellung der Lamellen kann aus jeder gestoppten Abfahrt- oder Auffahrt – Stellung herausdurch kurzzeitiges Betätigen des Schalters oder T<strong>as</strong>ters stufenlos verändert werden.Die Motore sind nur für einen Kurzzeitbetrieb von ca. 4 Minuten ausgelegt. Bei Überhitzung schaltetder Thermoschalter den Motor aus. Nach einer Abkühlungsph<strong>as</strong>e von ca. 10 – 15 Minutenist der Motor wieder betriebsbereit.Seite 6 04/2015


<strong>Bedienungs</strong>anleitung für EUROSUN-AußenraffstoresBedienung bei KurbelantriebDie nachstehende Anleitung bezieht sich auf EUROSUN Außenraffstore mit Kurbel - Antrieb<strong>und</strong> beschreibt die Bedienung mit einer fest angeschlossenen <strong>und</strong> aushängbaren Handkurbelstange.Vor der Betätigung des Außenraffstores muss darauf geachtet werden,d<strong>as</strong>s im Laufbereich der Lamellen keine Fremdkörper abgelegt worden sind.mit der Handkurbelstange als einziges <strong>Bedienungs</strong>-schlossenen oder mittels einer aushängbaren(Bajonettverschluss)Die Bedienung des Außenraffstores erfolgt nurelement, entweder mittels einer fest ange-Kurbelstange.Weitere <strong>Bedienungs</strong>elemente sind nicht erforderlich.Die Abfahrt <strong>und</strong> Auffahrt des Außenraffstores erfolgt durch d<strong>as</strong> Drehen der Kurbelstange nach rechts oderlinks.Die obere <strong>und</strong> untere Endstellung des Außenraffstores ist durch einen Anschlag begrenzt.Die Kurbelstange vom Außenraffstore niemals gewaltsam weiterdrehen,wenn mehr als ein normaler Widerstand gespürt wird. Gefahr einer Produktbeschädigung!!!Außenraffstore aus den Schacht oder Blende nach unterfahren.Fest angebaute KurbelstangeKurbelstange aus dem Halter herausziehen <strong>und</strong> von der Wand abschwenken.Kurbelgriff an den beiden Gelenkstellen um 90° knicken.Aushängbare KurbelstangeKurbelstange aus der Wandhalterung herausnehmen.Kupplungstrichter auf dem Zapfen der Gelenklenklagerplatte einhängen.Kurbelgriff an den beiden Gelenkstellen um 90° knicken.Behang nach unten fahrenHandkurbel drehen. Der Raffstore fährt aus dem K<strong>as</strong>ten heraus.Die Lamellen heben sich vom Paketstapel ab <strong>und</strong> stellen sich senkrecht in Abschirm-Stellung.In der unteren Endstellung verhindert eine Begrenzung ein Weiterdrehen der Kurbelstange.Der Lamellenbehang ist komplett ausgefahren <strong>und</strong> die Lamellen sind geschlossen.Die Neigung der Lamellen kann verstellt werden, in dem die Handkurbel nach rechts gedreht wird.Die Abfahrt des Außenraffstores kann in jeder Abfahrtstellung gestoppt werden.Außenraffstores nach oben in der Schacht oder Blendefahren.Fest abgebaute KurbelstangeKurbelstange aus dem Halter herausziehen <strong>und</strong> von der Wand abschwenken.Kurbelgriff an den beiden Gelenkstellen um 90° knicken.Aushängbare KurbelstangeKurbelstange aus der Wandhalterung herausnehmen.Kupplungstrichter auf dem Zapfen der Gelenklenklagerplatte einhängen.Kurbelgriff an den beiden Gelenkstellen um 90° knicken.Behang nach oben fahrenHandkurbel drehen. Die Lamellen schwenken waagerecht <strong>und</strong>stapeln sich beim Hochfahren zu einem Paket, d<strong>as</strong> in den Schutzk<strong>as</strong>ten oder Schacht hineinfährt.In der oberen Endstellung begrenzt ein mechanischer Anschlag d<strong>as</strong> Weiterdrehen der Kurbel.Der Lamellenbehang ist komplett in den Schacht oder in die Blende eingefahren.Kurbelgriff wieder senkrecht knicken <strong>und</strong> Kurbelstange in die dafür vorgesehene Halterung bringen.Die Auffahrt des Außenraffstores kann in jeder Abfahrtstellung gestoppt werden.Die Winkelstellung der Lamellen kann aus jeder gestoppten Abfahrt- oder Auffahrt- Stellung herausdurch kurzes Drehen der Handkurbel stufenlos verändert werden.Nach Beendigung der Bedienung die Kurbelstange immer in die vorgesehene Halterung bringen.Ungesicherte Kurbelstangen können Personen- <strong>und</strong> Sachschäden verursachen.04/2015Seite 7


Nutzungsempfehlung<strong>Bedienungs</strong>anleitung für EUROSUN-AußenraffstoresBeim Bedienen eines Raffstores sollte der Laufbereich des Behanges eingesehen werden können.Die optimale Nutzung der Außenraffstores wird nur dann erzielt, wenn folgendes beachtet wird:Den Raffstore-Behang immer komplett herabfahren, damit d<strong>as</strong> gesamte Fenster beschattet ist.Die Lamellen nur so weit schließen, d<strong>as</strong>s kein Sonnenlicht auf d<strong>as</strong> Gl<strong>as</strong> fällt<strong>und</strong> keine Blendung mehr entsteht.Den Raffstore spätestens zu Beginn der Sonneneinstrahlung herabfahren,um ein Aufheizen des Raumes zu verhindern.Sollten einzelne Räume tagsüber ungenutzt bleiben, so sollten bei Sonneneinstrahlungdie Außenraffstores ganz herabgefahren <strong>und</strong> geschlossen werden.Bei längerer Abwesenheit <strong>und</strong> in der Winterzeit sollten die Außenraffstores in die obereEndlage gefahren werden <strong>und</strong> die Automatik – Steuerung sollte abgeschaltet werden.Besonderheit bei seilgeführten Außenraffstores:Behänge immer bis in die untere Endlage fahren <strong>und</strong> die Lamellenneigung entsprechend einstellen.Durch Windeinfluss kann d<strong>as</strong> halb ab- oder aufgefahrenen Lamellenpaket zu pendeln beginnen <strong>und</strong>gegen d<strong>as</strong> Fenster oder F<strong>as</strong>sade schlagen.Bei starkem Wind müssen die Raffstores komplett in die obere Endlage hochgefahren werden!!!!Bei Vereisung dürfen die Raffstores nicht benutzt werden, sondern müssen in der betreffenden Stellung bleiben.Mit diesen Empfehlungen wird erreicht, d<strong>as</strong>sd<strong>as</strong> max. Tageslicht in den Raum gelangt, ohne d<strong>as</strong>s künstliches Licht zugeschaltet werden muss;sich die Räume nicht aufheizen <strong>und</strong> damit verringert sich die Kühll<strong>as</strong>t;die Raffstores über einen langen Zeitraum immer betriebsbereit bleiben.Seite 8 04/2015


Nutzungsgrenzen<strong>Bedienungs</strong>anleitung für EUROSUN-AußenraffstoresDie EUROSUN Außenraffstores mit Schienenführung <strong>und</strong> mit Seilführung sind mit äußerster Sorgfaltgefertigte Qualitätsprodukte.Jedoch bestehen für die Nutzung Grenzen, um Personen- <strong>und</strong> Sachschäden zu vermeiden <strong>und</strong>um d<strong>as</strong> Produkt <strong>und</strong> dessen Funktionalität zu erhalten.TemperatureinflüsseVereisung oder starke Verschmutzung kann die Funktion des Außenraffstores erheblich einschränken.Deshalb bei Vereisung <strong>und</strong> Verschmutzung den Außenraffstore niemals benutzen!!!Windbel<strong>as</strong>tungenFür den Betrieb der Außenraffstores wird die Verwendung von zulässigen Windl<strong>as</strong>twerten empfohlen.Beim Überschreiten der zulässigen Windl<strong>as</strong>t kann der herabgefahrene Außenraffstore beschädigt werden.Für die Einstellung des Schaltpunktes vom Windwächter wird empfohlen,den kleinsten Wert in m/s aus dem betreffenden Beaufort – Wert zu wählen.Die nachstehende Tabelle zeigt für die einzelnen Produktgruppen die Richtwerte überdie zulässige Windbel<strong>as</strong>tung in Beaufort <strong>und</strong> in Meter je Sek<strong>und</strong>e unter Berücksichtigung folgender B<strong>as</strong>isdaten:Höhe Konstruktion4000mm bft – Wert um 2 verringernAbstand bis Mitte Behangführung:100 – 300mm bft – Wert um 1 verringern301 – 500mm bft – Wert um 2 verringern>500mmTabellenwerte nicht anwendbar!!!Materialdicke der Lamellen:< 0,4mm bft – Wert um 1 verringernDie genauen Bel<strong>as</strong>tungsgrenzen sind von verschiedenen Faktoren abhängig <strong>und</strong>können deshalb nur objektbezogen festgelegt werden. (Grenzwerte siehe Übergabeprotokoll)04/2015Seite 9


Sicherheitshinweise<strong>Bedienungs</strong>anleitung für EUROSUN-AußenraffstoresDie EUROSUN Außenraffstores sind nach den anerkannten Regeln der Technik mit äußerster Sorgfaltgefertigte Qualitätsprodukte. Jedoch können bei der Nutzung funktionsbedingt Gefahren fürPersonen, für d<strong>as</strong> Produkt <strong>und</strong> für Sachwerte entstehen.Deshalb:Die Außenraffstores nur in technisch einwandfreien Zustand unter Beachtungder <strong>Bedienungs</strong>anleitung bestimmungsgemäß benutzen.Sicherheitsbeeinflussende Störungen umgehend beseitigen.MaßnahmenDie <strong>Bedienungs</strong>anleitung sicher <strong>und</strong> jederzeit griffbereit aufbewahren.Am Produkt keinerlei Veränderungen vornehmen.Ausschließlich Original EUROSUN – Ersatzteile verwenden.Bestimmungsgemäße NutzungDie Außenraffstores bestimmungsgemäß nur wie nachfolgend beschrieben verwenden:Als Sonnen- <strong>und</strong> Sichtschutz entsprechend den Daten dieser <strong>Bedienungs</strong>anleitung.Bedienung nur mittels der Schalter / T<strong>as</strong>ter oder mittels der Handkurbelstange.Unzulässige Windbel<strong>as</strong>tung vermeiden. Siehe Windl<strong>as</strong>tgrenzwert auf dem Übergabeprotokoll.Außenjalousie bei starkem Wind oder bei Vereisung nicht benutzen.Weiterhin sollte folgendes beachtet werden:Den Laufbereich der Lamellen immer von Fremdkörpern freihalten.Die Lage <strong>und</strong> die Befestigung der Behangführung nicht verändern oder mit Anbauten bel<strong>as</strong>ten.Die Funktion der Wendemechanik nicht manipulieren.Die Einstellung der Endlagen-Abschaltung des Motors unverändert l<strong>as</strong>sen.Bei seilgeführten Außenraffstores den Behang immer bis in die untere Endstellung fahren. Bei nurauf halber Höhe stehenden Raffstore besteht die Gefahr, d<strong>as</strong>s durch Windeinfluss d<strong>as</strong> Lamellenpaketgegen die F<strong>as</strong>sade schlagen kann.GefahrenhinweiseVor der Betätigung der Außenraffstores muss darauf geachtet werden,d<strong>as</strong>s im Laufbereich der Lamellen keine Fremdkörper abgelegt worden sind.Falls beim Bedienen des Raffstores ungewöhnliche Geräusche entstehen oder der Raffstore beimAb- oder Auffahren sich schräg stellt, so muss die Bedienung sofort gestoppt werden.Empfehlung: Sofort den EUROSUN Fachbetrieb benachrichtigen.Bei Verschmutzung <strong>und</strong> bei Vereisung der Behangführung darf der Raffstore nicht betätigt werden.Der Raffstore muss in der betreffenden Stellung solange verbleiben, bis die Behinderungen entferntworden sind.Bei einer vorhandenen Zentralsteuerung muss der Automatikbetrieb abgeschaltet werden.Es darf nur eine Vor-Ort-Bedienung erfolgen, wenn der Jalousiebereich vom <strong>Bedienungs</strong>element(Schalter / T<strong>as</strong>ter) aus einsehbar ist.Sollte eines der Aufzug- oder Wendebänder beschädigt oder gerissen sein,so darf der Raffstore in keinem Fall mehr bedient werden.In diesem Fall muss der Raffstore außer Betrieb gesetzt werden.Falls sich augenscheinlich die Halterung an dem Baukörper gelöst haben sollte, so muss ebenfalls derbetreffende Raffstore sofort außer Betrieb gesetzt <strong>und</strong> es müssen sofort Sicherungsmaßnahmen ergriffen werden.Die Fehlerbehebung muss von einem anerkannten Fachbetrieb erfolgen.Veränderungen <strong>und</strong> Reparaturen an den elektrischen Anschlüssen dürfen nur von einem zugel<strong>as</strong>senElektro-Fachbetrieb ausgeführt werden.Vor Beginn der Elektroarbeiten sind die Zuleitungen spannungslos zu schalten.Nicht der Gewährleistung unterliegen alle Schäden, die durch unsachgemäße Bedienung<strong>und</strong> durch Nichtbeachtung dieser <strong>Bedienungs</strong>anleitung entstehen.Ebenso wird keine Haftung für daraus resultierende Folgeschäden übernommen.Seite 10 04/2015


Pflege <strong>und</strong> Wartung<strong>Bedienungs</strong>anleitung für EUROSUN-AußenraffstoresAllgemein:Eine regelmäßige <strong>und</strong> sachgemäße Pflege <strong>und</strong> Wartung sind die B<strong>as</strong>is für einen störungsfreien Betrieb.Ausschließlich Original EUROSUN – Ersatzteile verwenden.GefahrenhinweiseDie Stromzufuhr zu den Außenraffstores muss getrennt werden, wenn die Außenraffstores,die Fenster oder die F<strong>as</strong>saden gereinigt werden.Keinesfalls an dem Außenraffstore, an der Behangführung oder den Befestigungselementen festhalten.Ausschließlich geeignete <strong>und</strong> zugel<strong>as</strong>sene Aufstieghilfen benutzen.Keine säure- oder laugenhaltigen Reinigungsmittel oder Lösungsmittel verwenden.Keinesfalls einen Hochdruckreiniger verwenden!!!Keine Scheuermittel oder harte Bürsten verwenden.PflegehinweiseDie Reinigung der Außenraffstores sollte je nach Verschmutzungsgrad min. 1x jährlich erfolgen.Verschmutzungen oder Gegenstände aus der Behangführung entfernen.Lose Verschmutzungen mit einer weichen Bürste von den Lamellen entfernen.Zur Reinigung der Lamellen <strong>und</strong> der Bänder nur hautverträgliche Mittel einsetzen.Mit viel sauberen W<strong>as</strong>ser nachspülen.Gereinigte Elemente mit einen weichen Tuch trockenwischen.WartungsarbeitenZur Sicherstellung einer dauerhaften Funktion der Außenraffstores empfehlen wir regelmäßige Wartungen, die nurvon einem EUROSUN – Fachbetrieb ausgeführt werden dürfen.Die Wartungsintervalle sind individuell auf d<strong>as</strong> Objekt hin auszurichten.Wir empfehlen den Abschluss eines Wartungsvertrages mit dem EUROSUN – Fachbetrieb.Allgemein:Die beweglichen Bauteile des Außenraffstores wie Motore <strong>und</strong> Wendevorrichtungen besitzen eine Dauerschmierung.Die Aufzugbänder, die Leiterkordeln <strong>und</strong> die Lamellen – Führungsstifte sind aus wetterfesten,UV-beständigen Materialien gefertigt, die keiner besonderen Pflege bedürfen.Alle übrigen Bauteile sind aus korrosionsbeständigen Werkstoffen gefertigt.Die Wartungsarbeiten an der Außenraffstore – Anlage gliedern sich in:1. Sichtkontrolle <strong>und</strong> in2. FunktionskontrolleSichtkontrolleVerschmutzungsgrad der LamellenVerschleißzustand an den Aufzugs – Bändern <strong>und</strong> den Leiterkordeln / SchlaufenkordelnBänderbefestigungen an der Unterleiste <strong>und</strong> an der Wendemechanik in der OberschieneZustand der Lamellen – Führungsstifte <strong>und</strong> deren Befestigung an der LamelleZustand der Behangführung <strong>und</strong> der Freilauf der BehängeBefestigung der Führungsschienen <strong>und</strong> deren Halter am BaukörperUnversehrtheit des Führungsschienen – KedersMechanische Sicherung der elektrischen Motorzuleitung im K<strong>as</strong>ten oder SchachtFunktionskontrolleObere <strong>und</strong> untere Endstellung der BehängeGleichmäßige BehangstellungWendeverhalten der LamellenLaufgeräusche der kompletten BehängeBei Reparaturen ausschließlich Original EUROSUN – Ersatzteile verwenden,um den Serienzustand nicht zu verändern <strong>und</strong> um die Funktion sicherzustellen.04/2015Seite 11


Störungstabelle<strong>Bedienungs</strong>anleitung für EUROSUN-AußenraffstoresDie EUROSUN Außenraffstores sind mit äußerster Sorgfalt gefertigte Qualitätsprodukte.Jedoch können bei der Nutzung durch äußere Einflüsse Störungen auftreten.Eigenständig dürfen nur die Störungen behoben werden, bei denen kein Hinweis auf den Fachbetrieb steht.Durch fehlende Sachkenntnisse können erhebliche Personen- <strong>und</strong> Sachschäden entstehen.Mechanische Störungen dürfen nur durch einen EUROSUN – Fachbetrieb beseitigt werden <strong>und</strong>Störungen an der elektrischen Anlage nur von einem zugel<strong>as</strong>senen Elektrofachmann.Störungsart Mögliche Ursache BehebungMotorbehang funktioniert nichtMotorzuleitung ist ohneSpannungSicherung in der Stromzuführungüberprüfen, Sicherung einschaltenMotor- <strong>und</strong> Schalterleitungen vomElektrofachbetrieb überprüfenMotor oder Schalter ist Anschlüsse gemäß Klemmenplanelektrisch falsch angeschlossen vom Elektrofachbetrieb überprüfenThermoschutzschalter hatden Motor abgeschaltetMotor ca. 10 Minuten abkühlenl<strong>as</strong>sen <strong>und</strong> erneut versuchenSteuerungsbefehl aus derZentrale liegt anSchaltverzögerung abwarten oderauf Vor-Ort-Bedienung umschaltenMotor ist defekt Motoraustausch vom EUROSUN -Fachbetrieb ausführen l<strong>as</strong>senHandkurbelstange lässt sich nur schweroder gar nicht drehenGetriebe defekt Getriebe vom EUROSUN -Fachbetrieb ersetzenHandkurbelstange lässt sich nurschwer oder gar nicht drehenGelenklager defektGelenklager vom EUROSUNFachbetrieb ersetzenRaffstore fährt nicht bis indie untere EndstellungMotor-Endabschaltungfalsch eingestelltMotor vom EUROSUN -Fachbetrieb neu einstellen l<strong>as</strong>senGetriebe-Begrenzungfalsch eingestelltDrehbegrenzung vom EUROSUN -Fachbetrieb neu einstellen l<strong>as</strong>senVerschmutzung im Laufbereichder BehangführungHindernisse entfernen, Raffstore kurzAuf- <strong>und</strong> dann AbfahrenRaffstore fährt nach Erreichen derunteren Endstellung wieder hochMotor-Endabschaltungfalsch eingestelltMotor vom EUROSUN -Fachbetrieb neu einstellen l<strong>as</strong>senUnterer EndlagenschalterdefektMotoraustausch vom EUROSUN -Fachbetrieb ausführen l<strong>as</strong>senUntere Getriebe Begrenzungfalsch eingestelltDrehbegrenzung vom EUROSUN -Fachbetrieb neu einstellen l<strong>as</strong>senDie Unterleiste liegt auf der Behang-Sicherung oder auf den Spanwinkel aufRaffstore fährt nicht komplett in denSchacht oder in die Blende hineinLamellenstellung kann verändertwerden,aber die Raffstore fährt nicht hoch.Raffstore fährt mit schräg stehendenLamellenpaket Auf oder AbUngleiche Lamellenstellunginnerhalb einer gekuppelten GruppeLeiter- oder Schlaufen kordelbefestigunghat sich gelöstMotor-Endabschaltungfalsch eingestelltMotor-Endabschaltungfalsch eingestelltObere Getriebe-Begrenzungfalsch eingestelltFremdkörper (z.B. Schnee)liegen zwischen denLamellenEin oder mehrereAufzugsbänder gerissenEin oder mehrereAufzugbänder gerissenBlockierung im Bereichder BehangführungLeiter- oder Schlaufenkordel-Befestigung inder Kugelschnur loseWellenverbindung (Klauen-Kupplung)hat sich gelöstLeiter- ode Schlaufen kordel in derKugelkupplung vom EUROSUN-Fachbetriebneu befestigenMotor vom EUROSUN -Fachbetrieb neu einstellen l<strong>as</strong>senMotor vom EUROSUN -Fachbetrieb neu einstellen l<strong>as</strong>senDrehbegrenzung vom EUROSUN -Fachbetrieb neu einstellen l<strong>as</strong>senRaffstore herabfahren, Fremdkörper von denOberseiten der Lamellen entfernen Raffstoreerneut nach oben fahrenAlle Bänder vom EUROSUNFachbetrieb ersetzenAlle Bänder vom EUROSUNFachbetrieb ersetzenHindernisse entfernen, Raffstore erneut Auf<strong>und</strong>/ oder AbfahrenNeu ausrichten <strong>und</strong> befestigen vomEUROSUN-FachbetriebRaffstoregruppe ausrichten <strong>und</strong>Klauenkupplung neu aufschraubenSeite 12 04/2015


Schlussbemerkung<strong>Bedienungs</strong>anleitung für EUROSUN-AußenraffstoresPflegeSoweit nicht anders vermerkt, sind diese Arbeiten von einem EUROSUN – Fachbetrieb auszuführen.Wartung <strong>und</strong> ReparaturDiese Arbeiten sind ausschließlich von einem EUROSUN – Fachbetrieb auszuführen.ErsatzteileVerwenden Sie ausschließlich nur Original EUROSUN – Ersatzteile.HaftungBei Nichtbeachtung der in dieser Anleitung angegebenen Produktinformation, beinichtbestimmungsgemäßemGebrauch oder bei Einsatz außerhalb des vorgesehenen Verwendungszwecks kann der Hersteller dieGewährleistung für Schäden am Produkt ablehnen.SchlussbemerkungDiese Anleitung enthält urheberrechtlich geschützte Eigeninformationen.Alle Rechte sind vorbehalten.Technische Änderungen <strong>und</strong> Änderungen in dieser Dokumentation sind vorbehalten.Für möglicherweise im Grafik- <strong>und</strong> Textteil dieser Anleitung vorhandene Fehler <strong>und</strong> deren Auswirkungenkann keine Haftung übernommen werden.Firma: EUROSUN a.s.Jahr: 2013Anschrift: Svatbínská 494281 63Kostelec n.Č.l., CZNorm:DIN EN 13659Produktinformation: Raffstore für die Verwendungim AußenbereichWindwiderstandskl<strong>as</strong>se: Windkl<strong>as</strong>se 0 (null)Lärmemissionspegel: < 70 dB (A)04/2015Seite 13


Konformitätserklärung<strong>Bedienungs</strong>anleitung für EUROSUN-AußenraffstoresKonformitätserklärung Außenraffstores.pdf 1 10.3.2015 15:44:07EG - Konformitätserklärung®Produkte:EUROSUN - Außenraffstores, EUROSUN - AußenjalousienTypen:FSV54 / FKV54 (-)SEV / SKV / SGV 60 / 80(AS / LLT)SES / SKS / SGS 60 / 80(AS / LLT)FEV / FKV / FGV 50 / 60 / 80 / 100 (AS / LLT)FES / FKS / FGS 60 / 80(AS / LLT)ZEV / ZKX / ZGV 70 / 90(AS / LLT)ZES / ZKS / ZGS 70 / 90(AS / LLT)ZES90W / ZKS90W / ZGS90W (AS)Auch gültig bei Einbau in:Aufständerungen auf / zwischen den FührungsschienenFenstersystemen / F<strong>as</strong>sadensystemenVerwendungszweck: Außenliegender Sonnenschutz;entspricht bei Motorantrieb den Bestimmungen der M<strong>as</strong>chinenrichtlinie 2006/42/EGInsbesondere wurden die folgenden, harmonisierten Normen angewandt:EN 13659: Abschlüsse Außen - Leistungs- <strong>und</strong> SicherheitsanforderungenZusätzlich bei MotorantriebEN 60335-2-97: Sicherheit elektrischer Geräte für den Hausgebrauch <strong>und</strong> ähnliche Zwecke;Teil 2-97: Besondere Anforderungen für Rollläden, Markisen, Jalousien <strong>und</strong>ähnliche EinrichtungenDie Einhaltung der Schutzziele der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG wurde gemäß Anhang INr. 1.5.1 der Richtlinie 2006/42/EG sichergestellt.Bevollmächtigter für die Zusammenstellung der technischen Unterlagen: Herr Jiri Svoboda,Anschrift siehe HerstellerHersteller:EUROSUN a.s.Svatbínská 494CZ- 281 63 Kostelec nad Černými lesyTschechische RepublikPeter MegisTechnikleiterJiří SvobodaBetriebsleiter <strong>und</strong> Leiter EntwicklungKostelec nad Černými lesy, März 2013Seite 14 04/2015


Konformitätserklärung<strong>Bedienungs</strong>anleitung für EUROSUN-AußenraffstoresKonformitätserklärung NOT-Raffstores.pdf 1 10.3.2015 15:43:50EG - Konformitätserklärung®Produkte:EUROSUN – NOT-RaffstoresTypen:NR SES80NR SKS80NR SEV80NR SKV80NR FEV80NR FKV80Auch gültig bei Einbau in:Aufständerungen auf / zwischen den FührungsschienenFenstersystemen / F<strong>as</strong>sadensystemenVerwendungszweck: Außenliegender Sonnenschutz;entspricht bei Motorantrieb den Bestimmungen der M<strong>as</strong>chinenrichtlinie 2006/42/EGInsbesondere wurden die folgenden, harmonisierten Normen angewandt:EN 13659: Abschlüsse Außen - Leistungs- <strong>und</strong> SicherheitsanforderungenZusätzlich bei MotorantriebEN 60335-2-97: Sicherheit elektrischer Geräte für den Hausgebrauch <strong>und</strong> ähnliche Zwecke;Teil 2-97: Besondere Anforderungen für Rollläden, Markisen, Jalousien <strong>und</strong>ähnliche EinrichtungenDie Einhaltung der Schutzziele der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG wurde gemäß Anhang INr. 1.5.1 der Richtlinie 2006/42/EG sichergestellt.Bevollmächtigter für die Zusammenstellung der technischen Unterlagen: Herr Jiri Svoboda,Anschrift siehe HerstellerHersteller:EUROSUN a.s.Svatbínská 494CZ- 281 63 Kostelec nad Černými lesyTschechische RepublikPeter MegisTechnikleiterJiří SvobodaBetriebsleiter <strong>und</strong> Leiter EntwicklungKostelec nad Černými lesy, März 201304/2015Seite 15


<strong>Bedienungs</strong>anleitung für EUROSUN-AußenraffstoresLeistungserklärung Außenraffstores.pdf 1 10.3.2015 15:44:56EG - Leistungserklärung®Produkte:EUROSUN - Außenraffstores, EUROSUN - AußenjalousienTypen:FSV54 / FKV54 (-)SEV / SKV / SGV 60 / 80(AS / LLT)SES / SKS / SGS 60 / 80(AS / LLT)FEV / FKV / FGV 50 / 60 / 80 / 100 (AS / LLT)FES / FKS / FGS 60 / 80(AS / LLT)ZEV / ZKX / ZGV 70 / 90(AS / LLT)ZES / ZKS / ZGS 70 / 90(AS / LLT)ZES90W / ZKS90W / ZGS90W (AS)Auch gültig bei Einbau in:Aufständerungen auf / zwischen den FührungsschienenFenstersystemen / F<strong>as</strong>sadensystemenVerwendungszweck nach EN 16569:2009-01: Außenliegender Sonnenschutz;Hersteller:EUROSUN a.s.Svatbínská 494CZ- 281 63 Kostelec nad Černými lesyTschechische Republikgemäß Bewertungssystem 4 der Bauproduktenverordnung 305/2011/EGdurch den Hersteller erfolgt.D<strong>as</strong> Produkt erfüllt bei bestimmungsgemäßer Verwendung die wesentlichenEigenschaften die in den folgenden Normen festgelegt sind.Erklärte LeistungWesentliche Merkmale/LeistungWindwiderstandskl<strong>as</strong>se0 (null)NormEN 13659:2009-01Bevollmächtigter für die Zusammenstellung der technischen Unterlagen: Herr Jiri Svoboda,Anschrift siehe HerstellerPeter MegisTechnikleiterJiří SvobodaBetriebsleiter <strong>und</strong> Leiter EntwicklungKostelec nad Černými lesy, März 2013Seite 16 04/2015


<strong>Bedienungs</strong>anleitung für EUROSUN-AußenraffstoresLeistungserklärung NOT-Raffstores.pdf 1 10.3.2015 15:44:40EG - Leistungserklärung®Produkte:EUROSUN – NOT-RaffstoresTypen:NR SES80NR SKS80NR SEV80NR SKV80NR FEV80NR FKV80Auch gültig bei Einbau in:Aufständerungen auf / zwischen den FührungsschienenFenstersystemen / F<strong>as</strong>sadensystemenVerwendungszweck nach EN 16569:2009-01: Außenliegender Sonnenschutz;Hersteller:EUROSUN a.s.Svatbínská 494CZ- 281 63 Kostelec nad Černými lesyTschechische Republikgemäß Bewertungssystem 4 der Bauproduktenverordnung 305/2011/EGdurch den Hersteller erfolgt.D<strong>as</strong> Produkt erfüllt bei bestimmungsgemäßer Verwendung die wesentlichenEigenschaften die in den folgenden Normen festgelegt sind.Erklärte LeistungWesentliche Merkmale/LeistungWindwiderstandskl<strong>as</strong>se0 (null)NormEN 13659:2009-01Bevollmächtigter für die Zusammenstellung der technischen Unterlagen: Herr Jiri Svoboda,Anschrift siehe HerstellerPeter MegisTechnikleiterJiří SvobodaBetriebsleiter <strong>und</strong> Leiter EntwicklungKostelec nad Černými lesy, März 201304/2015Seite 17


<strong>Bedienungs</strong>anleitung für EUROSUN-AußenraffstoresAuftragsnummer:_____________________FachhändlerK<strong>und</strong>eFirma: _____________________ Frau / Herr: _____________________Straße: _____________________ Straße: _____________________Plz / Ort: _____________________ Plz / Ort: _____________________Die Montage der Außenraffstores ist ordnungsgemäß <strong>und</strong> ohne augenscheinliche Mängel erfolgt.□ JaDie Funktion der Außenraffstores ist ohne Einschränkung gegeben.□ JaBemerkungen:__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________Die ordnungsgemäße Einweisung des K<strong>und</strong>en ist anhand dieser <strong>Bedienungs</strong>anleitung erfolgt□ JaDie <strong>Bedienungs</strong>- <strong>und</strong> <strong>Wartungsanleitung</strong> ist dem K<strong>und</strong>en vollständig ausgehändigt worden.□ JaDie Montageanleitung ist dem K<strong>und</strong>en vollständig ausgehändigt worden.□ JaGenerell:Die Außenraffstores sind der Windwiderstandskl<strong>as</strong>se 0 (null) zugeordnet.Gemäß den Angaben der Tabelle auf Seite 9 ( Zulässige Windbel<strong>as</strong>tungen ) wird für die Nutzung derAußenraffstores folgender Windgrenzwert nach Beaufort empfohlen:Windstärke 7 □Windstärke 6 □Windstärke 5 □Windstärke 4 □Windstärke 3 □= 13,5m/s= 10,5m/s= 7,5m/s= 5,5m/s= 3,5m/sBei Umbauten oder Änderungen am Produkt erlischt die CE - Zertifizierung!________________ __________________________ ___________________________Ort, Datum Unterschrift Fachhändler Unterschrift K<strong>und</strong>eSeite 18 04/2015


Seite 1904/2015<strong>Bedienungs</strong>anleitung für EUROSUN-Außenraffstores____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________


FirmenstempelEUROSUN-FachhändlerEUROSUN a.s., Svatbínská 494, 281 63 Kostelec n.Č.l., CZwww.eurosun.czE-Mail: info@eurosun.cz

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!