11.07.2015 Aufrufe

GLASBLÄSER BRILLEN - Arnold Gruppe

GLASBLÄSER BRILLEN - Arnold Gruppe

GLASBLÄSER BRILLEN - Arnold Gruppe

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

GLASSESGLASBLÄSER <strong>BRILLEN</strong>


GLASBLÄSER <strong>BRILLEN</strong> │ GLASSBLOWER‘S GLASSESErste Glasbläserbrille, die alsArbeitsschutzbrille bezeichnetwerden kann.The first glassblower’s glasseswhich can be referred to assafety glasses.114/elegant - UV-ProtectArbeitsschutzbrille für Glasbläser nach DIN EN 166, 177:2002 AnhangII der PSA-Richtlinie 89/686/EWG. Durch ein neuarges Didymiumfilterglasbietet diese Brille zusätzlich zu der bereits bekanntenFilterung der Natriumstraheln einen Schutz vor der schädlichen UV-Und Infrarotstrahlung.• Filterwirkung für UV-Schutzfilter Schutzstufe 2 – 4• Filterwirkung für IR-Schutzfilter Schutzstufe 4 - 4Anmerkung:Die Lichransmission für das Tageslicht ist weniger als 10 %. Es isteine ausreichende Beleuchtung am Arbeitsplatz zu gewährleisten.Die Seitenteile haben keine Filterwirkung, die Brille schützt nur gegendie direkt einwirkende opsche StrahlungPrüfstelle:ECS GmbH – European cerficaon ServiceAugenschutz und persönliche SchutzausrüstungHüenfeldstr. 50, 73430 AalenPrüfnummer: 10551-ECS-09114/elegant - UV-ProtectSafety glasses for glassblowers according to DIN EN 166, 177:2002,annex II of the PSA-guidelines 89/686/EWG. Due to an innovavedidymium filter glass, these glasses provide next to the alreadyknown protecon against sodium radiaon, an addional protec-on against the damaging UV- and infrared radiaon.• Filter effect for UV-protecve filter Protecon level 2 – 4• Filter effect for IR-protecve filter Protecon level 4 – 4Note:The light transmission for daylight amounts to less then 10%. Pleasemake certain of sufficient lighng of the work area. The laterals ofthe glasses do not have any filter effect, the glasses can only protectagainst direct opcal radiaon.Inspecng authority:ECS GmbH – European cerficaon ServiceEye protecon and personal proteconHüenfeldstr. 50, 73430 Aalen GermanyTest number: 10551-ECS-09114/elegantGlasbläserbrille mit Spezial-FiltergläsernAus Didymium Glas.Ausführung mit silberfarbenemMetallgestell.114/elegantGlass-blower’s glasses withspecial filter lenses made ofDidymium glass. Execuonwith a silver metal frame.2


GLASBLÄSER <strong>BRILLEN</strong> │ GLASSBLOWER‘S GLASSES114/designGlasbläserbrille mit Spezial-Filtergläsern aus DidymiumGlas. Moderne Ausführungmit leichtem Kunststoffgestell.114/designGlass-blower’s glasses withspecial filter lenses madeof Didymium glass. Modernexecuon with a light plascframe114/red designGlasbläserbrille mit Spezial-Filtergläsernaus Didymium Glas.Moderne Ausführung mit leichtemKunststoffgestell.114/red designGlass-blower’s glasses withspecial filter lenses made of Didymiumglass. Modern execu-on with a light plasc frame114/red designUV ProtectGlasbläserbrille mit Spezial-Filtergläsern aus DidymiumGlas. Moderne Ausführungmit leichtem Kunststoffgestell.114/ red designUV ProtectGlass-blower’s glasses withspecial filter lenses madeof Didymium glass. Modernexecuon with a light plascframe114/new designGlasbläserbrille mit Spezial-Filtergläsern aus DidymiumGlas. Moderne Ausführungmit leichtem Kunststoffgestell.114/new designUV ProtectGlasbläserbrille mit Spezial-Filtergläsern aus DidymiumGlas. Moderne Ausführungmit leichtem Kunststoffgestell.114/ new designGlass-blower’s glasses withspecial filter lenses madeof Didymium glass. Modernexecuon with a light plascframe114/ new designUV ProtectGlass-blower’s glasses withspecial filter lenses made ofDidymium glass. Modern execuonwith a light plasc frame3


GLASBLÄSER <strong>BRILLEN</strong> │ GLASSBLOWER‘S GLASSES114/sportGlasbläserbrille mit Spezial-Filtergläsern aus DidymiumGlas. Durch ihr Gummibandist sie extrem rutschfest undpasst sich der Kopfform an.Extrem leichtes Kunststoffgestell.114/sportGlass-blower’s glasses withspecial filter lenses made ofDidymium glass. Glasses areequipped with a rubber bandby means of which they areparcularly non-skid and designedto hug the contour ofuser’s face. Extremely lightweightplasc frame.114/taniumGlasbläserbrille mit Spezial-Filtergläsern aus DidymiumGlas. Modernes und extremleichtes Titangestell.114/taniumGlass-blower’s glasses withspecial filter lenses made ofDidymium glass. Modern andextremely lightweight taniumframe.114/prakschBrillenaufstecker mit Spezial-Filtergläsern aus DidymiumGlas, für Brillenträger.114/prakschClip-on lenses with special filterlenses made of Didymiumglass, suited for spectacle wearers.4


GLASBLÄSER <strong>BRILLEN</strong> │ GLASSBLOWER‘S GLASSES114/4Standard Schutzbrille für Glasbläser,mit Spezial-Filtergläsernaus Didymium Glas.114/4Standard safety glasses forglassblowers, with special filterlenses made of Didymiumglass.114/4 QStandard Schutzbrille für dieQuarzglasbearbeitung. Ausführungim leichten Kunststoffgestell.Schutzgläser Schutzstufe 5.114/4 QStandard safety glasses forquartz-working. Execuon ina lightweight plasc frame.Safety lenses with weldingshade 5.114/4.1 QGlasbläserbrille für die Quarzglasbearbeitung,Metallgestellmit geteilten Gläsern, 1/3 klar(oben), 2/3 Schutzglas 5 (unten).114/4.1 QGlassblower’s glasses forquartz-working. Metal framewith split lenses, 1/3 clearglass (upper part), 2/3 weldingshade 5 (lower part)114/6 QBrillenaufstecker für die Quarzglasbearbeitung,aus Kunststoff.Schutzstufe 5.114/6 QClip-on lenses for quartz-working,made of plasc. Weldingshade 5.5


GLASBLÄSER <strong>BRILLEN</strong> │ GLASSBLOWER‘S GLASSES114/6.1 QBrillenaufstecker für die Quarzglasbearbeitung,mit geteiltenGläsern, 1/3 klar (oben), 2/3Schutzglas 5 (unten)114/6.1 QClip-on safety glasses forquartz- working , with split lenses,1/3 clear glass (upper part)2/3 welding shade 5 (lowerpart)LASSES114/5Ersatzgläser für Glasbläserbrillennach Kat.- Nr. 114/4.Spezial-Filtergläser aus DidymiumGlas.114/5Spare lenses for glass-blower’sglasses acc. to cat.-no. 114/4.Special filter lenses made ofDidymium glass114/5.1Plangläser aus Didymium Glaszum Absorbieren der Natriumstrahlen.• Durchmesser: 65 mm• Stärke: 3,4 mm.Diese Gläser sind zum Einschleifen,in ein individuellesBrillengestell.114/5.1Plane lenses made of Didymiumglass to absorb sodiumrays.• Diameter: 65 mm• Thickness: 3,4 mmThese glasses are suitable tobe ground into an individualframe.114/7Glasbläserbrille nach Augenarztrezept114/7Glass-blower’s glasses acc. toeye specialist’s prescripon.114/5Plangläser aus Dydymium Glasnach Augenarztrezept. ZumEinschleifen in ein individuellesBrillengestell.114/5Plane lenses made of Didymiumacc. to eye specialist’s prescrip-on, suitable to be ground intoan individual frame.6


ÄSER <strong>BRILLEN</strong> │ GLASSBLOWER‘S GLASSESHerbert <strong>Arnold</strong> GmbH & Co.KGWeilstrasse 6, D-35781 Weilburg, GermanyFon: +49 (0) 64 71 / 93 94 0Fax: +49 (0) 64 71 / 20 65Mail: info@arnold-gruppe.dewww.arnold-gruppe.de8

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!