Kompaktklimageräte / Compact Air Handling Units - Rosenberg ...
Kompaktklimageräte / Compact Air Handling Units - Rosenberg ... Kompaktklimageräte / Compact Air Handling Units - Rosenberg ...
Einführung / Introduction Grundlegende Eigenschaften der Kompaktgeräte: • Gute Bedienbarkeit der Komponenten durch vollständigen Zugang • Bedien- und Anschluss seite wählbar • Alle Revisionsöffnun- gen sind als abnehm- bare Deckel ausgeführt Baugröße Size Höhe Height Breite Width Mindestlänge Minimum length Basic features of the compact units: Maße der Klimageräte in der Übersicht: Overview of dimensions of the air handling unit: Längen / Length Längenzuschläge / Additional length Kühlermodul Cooler module Riementrieb Platten-WT Erhitzer Belt drive Plate exch. Heater Integrierter Klemmkasten: Integrated terminal cabinet: Schalldämpfer- modul / Silencer module 07F 835 730 2010 240 480 0 810 810/1050 08F 835 850 2010 240 480 0 810 810/1050 10F 1095 1050 2250 0 720 0 810 810/1050 13F 1415 1350 2010 480 960 0/240* 810 810/1050 * 240 mm bei Riementriebventilator * 240 mm at the belt driven fan Der Anschluss der Spannungsversorgung sowie der externen Sensoren erfolgt am integrierten Klemmkasten. Hier befindet sich auch der Reparaturschalter und (bei Bedarf) der Schalter für die Geräteinnenbeleuchtung. Der integrierte Klemmkasten ist standardmäßig auf der Bedienseite des Klimageräts angebracht. 6 • Panelfilter in den Filter- klassen G4, F5 und F7 wählbar • Klimageräte werden inklusive Regelung komplett verdrahtet geliefert • Good component ope - rability through unre- stricted access to the operating side • Choice of tending and connection sides • All inspection openings are removable covers The connection to the electricity supply and the external sensors shall be • Choice of panel filter in filter classes G4, F5 and F7 • Air handling units shall be delivered com- pletely wired and with adjustment control. made to the integrated terminal cabinet. This is also the location of the repair switch and (if necessary) the switch for internal lighting of the unit. The integrated terminal cabinet is affixed to the operating side of the air handling unit as standard.
Gehäuseausführung Gehäuse für Standardgeräte Innenaufstellung, aufgebaut im normgerechten Modulsystem. Geräterahmen aus • verzinktem Stahlprofil gewalzt • Kunststoffeckverbinder schwarz Panele 40 mm stark doppelschalig aus verzinktem Stahlblech • Innen- und Außenblech je 1,0 mm • Isolierung aus nicht brenn- baren, schall- und wärmedämmenden, steg- gerichteten Steinwollmatten, beidseitig verklebt. Einfügedämmmaß / Acoustic insulation: De [dB] (EN 13053) Typenschlüssel Zur Vereinfachung der Gerätebeschreibung werden alle Kompaktklimageräte in Flachbauweise mit einem einheitlichen Typenschlüssel bezeichnet. Dieser setzt sich aus den spezifischen Eigenschaften des Klimageräts zusammen. Folgende Informationen über das Klimagerät können Sie dem Typenschlüssel entnehmen: Einführung / Introduction Eckdaten der Gehäusekonstruktion 40mm Stahlprofil / Data for the casing construction 40mm steel section Wärmedämmmaß K Thermal transmittance [W/m 2 K] Blechstärke Thickness [mm] Gehäuse / Casing K = Kompaktklimagerät Compact air handling unit 40 = 40mm Isolierung 40mm isolation Wärmebrückenfaktor Thermal bridging factor [-] Geräte-Baugröße / Installation size 10 = Baugröße (07 bis 13) Size (07 to 13) F = Flachgerät flat unit Filterbypassleckage Filter bypass leakage [%] Casing for standard appliances internal placement, constructed in modular system in accordance with standards. Unit frame made of • Galvanised rolled steel section • Plastic edge joint, black Panels 40mm strong double shelled from galvanised sheet steel • Interior and exterior sheets 1.0mm each • Insulation from non-flam- mable, sound and heat insulating mineral wool mats aligned in the direction of the flanges, glued on both sides. p = -400 Pa [dm 3 m 2 /s] f [Hz] 63 125 250 500 1K 2K 4K 8K Summe / Sum DE [dB] 1 15 21 25 21 26 32 41 27 In order to simplify the description of the unit, all flat compact air handling units in flat construction shall be given a standard reference code. This shall be composed of the specific features of the air handling unit. The following information on the air handling unit can be found on the type coding: K 40 - 10F - FR - PWT - E Erhitzer / Heater E = mit Erhitzer with heater p = +700 Pa [dm 3 m 2 /s] 1,18 (T3) 0,51 (TB3) 0,36 (F9) 0,287 (Kl. B) 0,389 (Kl. B) Raumgewicht Isolierung Weight of insulation [kg/m 2 ] Gewicht Seitenverkleidung Side covering weight [kg/m 2 ] Casing version Gehäusestabilität Mechanical strength [-] Gehäuseleckage / Casing air leakage Brandschutzklasse Isolierung Insulation fireproofing classification [-] 1,0 / 1,0 90 20 2 A A 1 Reference Code Wärmerückgewinnung / Heat recovery PWT = Plattenwärmetauscher Plate heat exchanger RWT = Rotationswärmetauscher = Rotary heat exchanger Eingesetzte Ventilatoren / Used Fans FR = freilaufende Räder free running impellers RT = riemengetriebene Ventilatoren = belt driven fans 7
- Seite 1 und 2: KOMPAKTKLIMAGERÄTE COMPACT AIR HAN
- Seite 3 und 4: Kompaktklimageräte Konzept Gehäus
- Seite 5: Je nach Luftmenge bietet die Baurei
- Seite 9 und 10: Ventilatoren mit Riementrieb (RT) I
- Seite 11 und 12: Jalousieklappen Die eingesetzten Ja
- Seite 13 und 14: 835 730 65 310 600 85 310 600 65 Ha
- Seite 15 und 16: 835 730 65 310 600 85 310 600 65 Ha
- Seite 17 und 18: 835 730 65 310 600 85 65 310 600 Ha
- Seite 19 und 20: 835 730 65 310 600 85 310 600 65 Ha
- Seite 21 und 22: 835 730 65 310 600 85 65 310 600 Ha
- Seite 23 und 24: 835 730 65 310 600 85 65 310 600 Ha
- Seite 25 und 26: 835 730 65 310 600 85 310 600 65 Ha
- Seite 27 und 28: 835 730 65 310 600 85 65 310 600 Ha
- Seite 29 und 30: Plattenwärmetauscher (PWT) • Lam
- Seite 31 und 32: Kurze Ausführung: - als Zusatzmodu
- Seite 33 und 34: 1095 1050 65 440 920 85 440 920 65
- Seite 35 und 36: 1095 1050 65 440 920 85 65 440 920
- Seite 37 und 38: 1095 1050 65 440 920 85 440 920 65
- Seite 39 und 40: 1095 1050 65 440 920 85 440 920 65
- Seite 41 und 42: 1095 1050 65 440 920 85 440 920 65
- Seite 43 und 44: 1095 1050 65 440 920 85 440 920 65
- Seite 45 und 46: 1095 1050 65 440 920 85 65 440 920
- Seite 47 und 48: 1095 1050 65 440 920 85 440 920 65
- Seite 49 und 50: Plattenwärmetauscher (PWT) • Lam
- Seite 51 und 52: Kurze Ausführung: - als Zusatzmodu
- Seite 53 und 54: 1415 75 580 1200 105 580 1200 75 Ha
- Seite 55 und 56: 1415 1350 75 580 1200 105 580 1200
Einführung / Introduction<br />
Grundlegende Eigenschaften<br />
der Kompaktgeräte:<br />
• Gute Bedienbarkeit der<br />
Komponenten durch<br />
vollständigen Zugang<br />
• Bedien- und Anschluss<br />
seite wählbar<br />
• Alle Revisionsöffnun-<br />
gen sind als abnehm-<br />
bare Deckel ausgeführt<br />
Baugröße<br />
Size<br />
Höhe<br />
Height<br />
Breite<br />
Width<br />
Mindestlänge<br />
Minimum<br />
length<br />
Basic features<br />
of the compact units:<br />
Maße der Klimageräte in der Übersicht: Overview of dimensions of the air handling unit:<br />
Längen / Length<br />
Längenzuschläge / Additional length Kühlermodul<br />
Cooler module<br />
Riementrieb Platten-WT Erhitzer<br />
Belt drive Plate exch. Heater<br />
Integrierter Klemmkasten: Integrated terminal cabinet:<br />
Schalldämpfer-<br />
modul / Silencer<br />
module<br />
07F 835 730 2010 240 480 0 810 810/1050<br />
08F 835 850 2010 240 480 0 810 810/1050<br />
10F 1095 1050 2250 0 720 0 810 810/1050<br />
13F 1415 1350 2010 480 960 0/240* 810 810/1050<br />
* 240 mm bei Riementriebventilator * 240 mm at the belt driven fan<br />
Der Anschluss der Spannungsversorgung<br />
sowie<br />
der externen Sensoren<br />
erfolgt am integrierten<br />
Klemmkasten.<br />
Hier befindet sich auch der<br />
Reparaturschalter und (bei<br />
Bedarf) der Schalter für die<br />
Geräteinnenbeleuchtung.<br />
Der integrierte Klemmkasten<br />
ist standardmäßig auf<br />
der Bedienseite des Klimageräts<br />
angebracht.<br />
6<br />
• Panelfilter in den Filter-<br />
klassen G4, F5 und F7<br />
wählbar<br />
• Klimageräte werden<br />
inklusive Regelung<br />
komplett verdrahtet<br />
geliefert<br />
• Good component ope -<br />
rability through unre-<br />
stricted access to the<br />
operating side<br />
• Choice of tending and<br />
connection sides<br />
• All inspection openings<br />
are removable covers<br />
The connection to the<br />
electricity supply and the<br />
external sensors shall be<br />
• Choice of panel filter in<br />
filter classes G4, F5<br />
and F7<br />
• <strong>Air</strong> handling units<br />
shall be delivered com-<br />
pletely wired and with<br />
adjustment control.<br />
made to the integrated<br />
terminal cabinet. This is<br />
also the location of the repair<br />
switch and (if necessary)<br />
the switch for internal<br />
lighting of the unit.<br />
The integrated terminal<br />
cabinet is affixed to the<br />
operating side of the air<br />
handling unit as standard.