Kompaktklimageräte / Compact Air Handling Units - Rosenberg ...
Kompaktklimageräte / Compact Air Handling Units - Rosenberg ... Kompaktklimageräte / Compact Air Handling Units - Rosenberg ...
KOMPAKTKLIMAGERÄTE COMPACT AIR HANDLING UNITS Plug & Play ECOFIT ETRI THE AIR MOVEMENT GROUP Rosenberg Ventilatoren GmbH Maybachstraße 1/9 D-74653 Künzelsau-Gaisbach Fon +49(0)7940 / 142-0 Fax +49(0)7940 / 142-125 www.rosenberg-gmbh.com info@rosenberg-gmbh.com
- Seite 2 und 3: Unsere Kompetenz: Gebündeltes Kön
- Seite 4 und 5: Einführung / Introduction Kompaktk
- Seite 6 und 7: Einführung / Introduction Grundleg
- Seite 8 und 9: Einführung / Introduction Beschrei
- Seite 10 und 11: Einführung / Introduction Filter B
- Seite 12 und 13: Baugröße 07F / Size 07F K40-07F-F
- Seite 14 und 15: Baugröße 07F / Size 07F K40-07F-F
- Seite 16 und 17: Baugröße 07F / Size 07F K40-07F-F
- Seite 18 und 19: Baugröße 07F /Size 07F K40-07F-FR
- Seite 20 und 21: Baugröße 07F / Size 07F K40-07F-R
- Seite 22 und 23: Baugröße 07F / Size 07F K40-07F-R
- Seite 24 und 25: Baugröße 07F / Size 07F K40-07F-R
- Seite 26 und 27: Baugröße 07F / Size 07F K40-07F-R
- Seite 28 und 29: Erhitzer Typ K40-07F / Heater Type
- Seite 30 und 31: Kühler Typ K40-07F / Cooler Type K
- Seite 32 und 33: Baugröße 10F / Size 10F K40-10F-F
- Seite 34 und 35: Baugröße 10F / Size 10F K40-10F-F
- Seite 36 und 37: Baugröße 10F / Size 10F K40-10F-F
- Seite 38 und 39: Baugröße 10F / Size 10F K40-10F-F
- Seite 40 und 41: Baugröße 10F / Type K40-10F-RT-PW
- Seite 42 und 43: Baugröße 10F / Size 10F K40-10F-R
- Seite 44 und 45: Baugröße 10F / Size 10F K40-10F-R
- Seite 46 und 47: Baugröße 10F / Size 10F K40-10F-R
- Seite 48 und 49: Erhitzer Typ K40-10F / Heater Type
- Seite 50 und 51: Kühler Typ K40-10F / Cooler Type K
KOMPAKTKLIMAGERÄTE<br />
COMPACT AIR HANDLING UNITS<br />
Plug & Play<br />
ECOFIT<br />
ETRI<br />
THE AIR MOVEMENT GROUP<br />
<strong>Rosenberg</strong> Ventilatoren GmbH<br />
Maybachstraße 1/9<br />
D-74653 Künzelsau-Gaisbach<br />
Fon +49(0)7940 / 142-0<br />
Fax +49(0)7940 / 142-125<br />
www.rosenberg-gmbh.com<br />
info@rosenberg-gmbh.com
Unsere Kompetenz: Gebündeltes Können<br />
und rationelle Fertigung<br />
Hohe Produktionstiefe<br />
Die integrierte Produktion<br />
macht uns unabhängig<br />
von Zulieferern, stark bei<br />
Problemlösungen und<br />
garantiert eine schnelle<br />
Lieferfähigkeit.<br />
Handarbeit<br />
Um den bei <strong>Rosenberg</strong><br />
Ventilatoren GmbH üblichen<br />
hohen Qualitätsstandard zu<br />
sichern, ist trotz weitgehender<br />
Automatisierung<br />
Handarbeit unerlässlich.<br />
Das gesamte Produktprogramm<br />
an Motoren, Ventilatoren<br />
und Kastenklimageräten<br />
wird von der<br />
<strong>Rosenberg</strong> Ventilatoren<br />
GmbH in eigenen Produktionsstätten<br />
gefertigt.<br />
Serienfertigung<br />
ComputergesteuerteFertigungsmaschinen<br />
und eigenverantwortliche<br />
Arbeitsgruppen sind<br />
wichtige Eckpfeiler<br />
in unserer Serienproduktion.<br />
Manufacturing by hand<br />
To reach the high quality<br />
standard manufacturing<br />
by hand is imperative<br />
even with a high amount<br />
of automation.<br />
Our competence: Penciled knowledge with<br />
efficient production<br />
High production<br />
deepness<br />
Our integrated production<br />
makes us independent of<br />
suppliers, strong in sol-<br />
ing problems and guarantees<br />
a quick delivery. The<br />
entire range of motors, fans<br />
and air conditioning<br />
Serial production<br />
Computer controlled<br />
machinery as well as selfresponsible<br />
working teams<br />
are important pillars of our<br />
serial production.<br />
Spulenfertigung<br />
Die zum Einsatz kommende<br />
moderne Flyer-Wicklungsmethode<br />
für unsere Außenläufermotoren<br />
wird durch<br />
eigens konstruierte Wickelmaschinen<br />
ermöglicht.<br />
handling units is manufactured<br />
by <strong>Rosenberg</strong> Ventilatoren<br />
GmbH in own production<br />
facilities.<br />
Production of windings<br />
Our self-constructed<br />
machinery makes it possible<br />
to manufacture the<br />
windings of our motors<br />
by using the modern flyer<br />
winding method.
<strong>Kompaktklimageräte</strong><br />
Konzept<br />
Gehäuseausführung<br />
Typenschlüssel<br />
Beschreibung der Einbauteile<br />
Freilaufende Räder FR<br />
Eingesetzte Motoren<br />
Ventilatoren mit Riemenantrieb RT<br />
Wärmerückgewinnungssysteme<br />
Lamellenwärmetauscher<br />
Filter<br />
Schalldämpfer<br />
Jalousieklappen<br />
Regelungen<br />
Standardlieferprogramm<br />
Kompaktklimagerät Baugröße 07 F<br />
Kompaktklimagerät Baugröße 10 F<br />
Kompaktklimagerät Baugröße 13 F<br />
Regelung <strong>Air</strong>tronic Basic<br />
Zubehör<br />
Wasserseitiges Zubehör<br />
Elastische Stutzen<br />
Kranösen<br />
Grundrahmen<br />
Auswahlprogramm<br />
<strong>Compact</strong> air handling units<br />
Scheme<br />
Casing design<br />
Reference code<br />
Description of Mounting parts<br />
Free running impellers FR<br />
Motors used<br />
Belt driven fans RT<br />
Heat recovery systems<br />
Coils<br />
Filters<br />
Silencer<br />
Shutter valves<br />
Adjustment controls<br />
Standard delivery program<br />
<strong>Compact</strong> air handling unit installation size 07 F<br />
<strong>Compact</strong> air handling unit installation size 10 F<br />
<strong>Compact</strong> air handling unit installation size 13 F<br />
Adjustment control <strong>Air</strong>tronic Basic<br />
Accessories<br />
Upstream face equipment<br />
Flexible connectors<br />
Crane eyes<br />
Base frames<br />
Selection program<br />
Technische Änderungen vorbehalten. Technical changes reserved.<br />
Inhalt / Contents<br />
3<br />
04<br />
07<br />
07<br />
08<br />
08<br />
09<br />
09<br />
09<br />
10<br />
10<br />
11<br />
11<br />
12<br />
32<br />
52<br />
72<br />
76<br />
77<br />
77<br />
77<br />
78
Einführung / Introduction<br />
<strong>Kompaktklimageräte</strong><br />
Konzept<br />
<strong>Kompaktklimageräte</strong> wurden<br />
entwickelt, um die komplette<br />
Be- und Entlüftung<br />
von Gebäuden in einem Klimagerät<br />
vereinigen zu können.<br />
Die Wärme der Abluft wird<br />
durch Rotations- oder Plattenwärmetauscherzurückgewonnen.<br />
Das Klimagerät<br />
kann bei Bedarf auch die<br />
Aufheizung oder Kühlung<br />
der Zuluft übernehmen.<br />
Die Gehäusekonstruktion<br />
der <strong>Rosenberg</strong> <strong>Kompaktklimageräte</strong>wurde<br />
vom Stahlgerät<br />
40mm übernommen.<br />
Dadurch bieten wir<br />
dem Kunden qualitativ<br />
hochwertige Klimageräte<br />
mit hohem<br />
Wärme- und Schalldämmgrad.<br />
Als Ventilatoren stehen<br />
freilaufende Räder,<br />
ausgestattet mit<br />
moderner EC-Technologie,<br />
zur Verfügung.<br />
4<br />
Ihre Vorteile<br />
• Energieeinsparung<br />
durch Wärmerückge-<br />
winnung und EC-Technik<br />
• Kosteneinsparung<br />
durch Standardisierung<br />
Um die <strong>Kompaktklimageräte</strong><br />
noch kundenfreundlicher<br />
zu machen, wurde eine<br />
Standardbaureihe entwickelt.<br />
Sie bildet die Grundlage<br />
für unsere Lieferliste.<br />
Diese Ventilatoren überzeugen<br />
durch ihre hohe Leistungsdichte<br />
und Energieausbeute.<br />
Die <strong>Kompaktklimageräte</strong><br />
werden komplett verdrahtet<br />
und mit integrierter Regelung<br />
geliefert. So müssen<br />
auf der Baustelle nur noch<br />
Energie- und Wasseranschlüsse<br />
sowie externe<br />
Temperatursensoren verlegt<br />
werden.<br />
• Platzeinsparung<br />
durch Kompakt- und<br />
Flachbauweise<br />
Mit Hilfe dieser Vorlage<br />
können Sie bequem die<br />
Baugröße sowie die technische<br />
Ausstattung detailliert<br />
auswählen.<br />
<strong>Compact</strong> air handling units<br />
Scheme<br />
<strong>Compact</strong> air handling units<br />
have been developed, in<br />
order to be able to completely<br />
combine air supply and<br />
removal for buildings into<br />
one air conditioning unit.<br />
The heat from the discharge<br />
air is recovered through<br />
rotation or plate heat exchangers.<br />
If necessary, the<br />
air conditioning unit may<br />
also take over the heating<br />
or cooling of the supply air.<br />
Your benefits<br />
• Energy saving<br />
through heat recovery<br />
and EC technology<br />
• Cost saving<br />
through standardisation<br />
In order to make the compact<br />
air handling units even<br />
more customer friendly, a<br />
standard model range has<br />
been developed. It forms<br />
the basis of this delivery<br />
The casing for the <strong>Rosenberg</strong><br />
compact air handling<br />
units was taken over<br />
from the 40mm steel AHU.<br />
Therefore we can offer<br />
our customers high quality<br />
air conditioning units<br />
with a high degree of heat<br />
and sound insulation.<br />
Free running impellers, fitted<br />
with modern EC technology<br />
are available for the fans.<br />
The fans are popular because<br />
of their high power density<br />
and energy efficiency.<br />
The compact air handling<br />
units are delivered to you<br />
fully wired and<br />
with integrated<br />
adjustment<br />
control. So that,<br />
on the install-<br />
ation site, only<br />
energy and wa-<br />
ter supply as well<br />
as external tem-<br />
peratur sensors<br />
must be installed.<br />
• Space saving<br />
through compact sur-<br />
face-mounted design<br />
list. Using this document<br />
you can select the installation<br />
size and the technical<br />
equipment in detail.
Je nach Luftmenge bietet<br />
die Baureihe der Kompaktgeräte<br />
vier verschiedene<br />
Baugrößen.<br />
Im Bild rechts kann eine Vorauswahl<br />
getroffen werden.<br />
Die Baugröße K40-08F<br />
wird in diesem Katalog<br />
nicht näher beschrieben,<br />
ist aber jederzeit lieferbar.<br />
Standardisierter Aufbau<br />
der Gerätebaureihe:<br />
wahlweise:<br />
Ventilator mit Riemenantrieb<br />
oder freilaufendes Rad<br />
optional:<br />
Fan with belt drive or<br />
free running impeller<br />
Panelfilter<br />
Panel filter<br />
K40-13F<br />
K40-10F<br />
K40-08F<br />
K40-07F<br />
wahlweise: Platten-<br />
wärmetauscher oder<br />
Rotationswärmetauscher<br />
optional: Plate heat exchanger<br />
or rotation heat<br />
exchanger<br />
3000<br />
3500<br />
5500<br />
9000<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 9000<br />
Klemmkasten<br />
Terminal case<br />
optional:<br />
Erhitzer<br />
optional:<br />
Heater<br />
Volumenstrom / <strong>Air</strong> volume [m/h]<br />
Integrierte<br />
Regelung<br />
Integrated<br />
Control<br />
Einführung / Introduction<br />
According to the quantity<br />
of air to be supplied the<br />
compact unit model range<br />
offers four different Installation<br />
sizes. In the picture on<br />
the left a pre-selection can<br />
be made.<br />
Installation size K40-08F<br />
is not shown exactly in this<br />
catalogue, but can be also<br />
delivered.<br />
Standard construction of the appliance<br />
model range:<br />
Klappe inliegend<br />
Shutter inside<br />
optional:<br />
Kühler als Zusatzmodul<br />
wahlweise:<br />
freilaufendes Rad oder<br />
Ventilator mit Riemenantrieb<br />
optional:<br />
free running impeller or<br />
belt driven fan<br />
optional: Cooler as<br />
additional module<br />
optional:<br />
Schalldämpfer als<br />
Zusatzmodul<br />
optional: Silencer as<br />
additional module<br />
5
Einführung / Introduction<br />
Grundlegende Eigenschaften<br />
der Kompaktgeräte:<br />
• Gute Bedienbarkeit der<br />
Komponenten durch<br />
vollständigen Zugang<br />
• Bedien- und Anschluss<br />
seite wählbar<br />
• Alle Revisionsöffnun-<br />
gen sind als abnehm-<br />
bare Deckel ausgeführt<br />
Baugröße<br />
Size<br />
Höhe<br />
Height<br />
Breite<br />
Width<br />
Mindestlänge<br />
Minimum<br />
length<br />
Basic features<br />
of the compact units:<br />
Maße der Klimageräte in der Übersicht: Overview of dimensions of the air handling unit:<br />
Längen / Length<br />
Längenzuschläge / Additional length Kühlermodul<br />
Cooler module<br />
Riementrieb Platten-WT Erhitzer<br />
Belt drive Plate exch. Heater<br />
Integrierter Klemmkasten: Integrated terminal cabinet:<br />
Schalldämpfer-<br />
modul / Silencer<br />
module<br />
07F 835 730 2010 240 480 0 810 810/1050<br />
08F 835 850 2010 240 480 0 810 810/1050<br />
10F 1095 1050 2250 0 720 0 810 810/1050<br />
13F 1415 1350 2010 480 960 0/240* 810 810/1050<br />
* 240 mm bei Riementriebventilator * 240 mm at the belt driven fan<br />
Der Anschluss der Spannungsversorgung<br />
sowie<br />
der externen Sensoren<br />
erfolgt am integrierten<br />
Klemmkasten.<br />
Hier befindet sich auch der<br />
Reparaturschalter und (bei<br />
Bedarf) der Schalter für die<br />
Geräteinnenbeleuchtung.<br />
Der integrierte Klemmkasten<br />
ist standardmäßig auf<br />
der Bedienseite des Klimageräts<br />
angebracht.<br />
6<br />
• Panelfilter in den Filter-<br />
klassen G4, F5 und F7<br />
wählbar<br />
• Klimageräte werden<br />
inklusive Regelung<br />
komplett verdrahtet<br />
geliefert<br />
• Good component ope -<br />
rability through unre-<br />
stricted access to the<br />
operating side<br />
• Choice of tending and<br />
connection sides<br />
• All inspection openings<br />
are removable covers<br />
The connection to the<br />
electricity supply and the<br />
external sensors shall be<br />
• Choice of panel filter in<br />
filter classes G4, F5<br />
and F7<br />
• <strong>Air</strong> handling units<br />
shall be delivered com-<br />
pletely wired and with<br />
adjustment control.<br />
made to the integrated<br />
terminal cabinet. This is<br />
also the location of the repair<br />
switch and (if necessary)<br />
the switch for internal<br />
lighting of the unit.<br />
The integrated terminal<br />
cabinet is affixed to the<br />
operating side of the air<br />
handling unit as standard.
Gehäuseausführung<br />
Gehäuse für Standardgeräte Innenaufstellung,<br />
aufgebaut im normgerechten Modulsystem.<br />
Geräterahmen aus<br />
• verzinktem Stahlprofil gewalzt<br />
• Kunststoffeckverbinder schwarz<br />
Panele 40 mm stark doppelschalig<br />
aus verzinktem Stahlblech<br />
• Innen- und Außenblech<br />
je 1,0 mm<br />
• Isolierung aus nicht brenn-<br />
baren, schall- und wärmedämmenden, steg-<br />
gerichteten Steinwollmatten, beidseitig verklebt.<br />
Einfügedämmmaß / Acoustic insulation: De [dB] (EN 13053)<br />
Typenschlüssel<br />
Zur Vereinfachung der Gerätebeschreibung werden<br />
alle <strong>Kompaktklimageräte</strong> in Flachbauweise mit einem<br />
einheitlichen Typenschlüssel bezeichnet. Dieser setzt<br />
sich aus den spezifischen Eigenschaften des Klimageräts<br />
zusammen. Folgende Informationen über das Klimagerät<br />
können Sie dem Typenschlüssel entnehmen:<br />
Einführung / Introduction<br />
Eckdaten der Gehäusekonstruktion 40mm Stahlprofil / Data for the casing construction 40mm steel section<br />
Wärmedämmmaß K<br />
Thermal transmittance<br />
[W/m 2 K]<br />
Blechstärke<br />
Thickness<br />
[mm]<br />
Gehäuse / Casing<br />
K = Kompaktklimagerät<br />
<strong>Compact</strong> air handling unit<br />
40 = 40mm Isolierung<br />
40mm isolation<br />
Wärmebrückenfaktor<br />
Thermal bridging factor<br />
[-]<br />
Geräte-Baugröße / Installation size<br />
10 = Baugröße (07 bis 13)<br />
Size (07 to 13)<br />
F = Flachgerät<br />
flat unit<br />
Filterbypassleckage<br />
Filter bypass leakage<br />
[%]<br />
Casing for standard appliances internal placement,<br />
constructed in modular system in accordance with<br />
standards.<br />
Unit frame made of<br />
• Galvanised rolled steel section<br />
• Plastic edge joint, black<br />
Panels 40mm strong double shelled from<br />
galvanised sheet steel<br />
• Interior and exterior sheets<br />
1.0mm each<br />
• Insulation from non-flam-<br />
mable, sound and heat insulating<br />
mineral wool mats aligned in the<br />
direction of the flanges, glued on both sides.<br />
p = -400 Pa<br />
[dm 3 m 2 /s]<br />
f [Hz] 63 125 250 500 1K 2K 4K 8K Summe / Sum<br />
DE [dB] 1 15 21 25 21 26 32 41 27<br />
In order to simplify the description of the unit, all flat<br />
compact air handling units in flat construction shall be<br />
given a standard reference code. This shall be composed<br />
of the specific features of the air handling unit. The following<br />
information on the air handling unit can be found<br />
on the type coding:<br />
K 40 - 10F - FR - PWT - E Erhitzer / Heater<br />
E = mit Erhitzer<br />
with heater<br />
p = +700 Pa<br />
[dm 3 m 2 /s]<br />
1,18 (T3) 0,51 (TB3) 0,36 (F9) 0,287 (Kl. B) 0,389 (Kl. B)<br />
Raumgewicht Isolierung<br />
Weight of insulation<br />
[kg/m 2 ]<br />
Gewicht Seitenverkleidung<br />
Side covering weight<br />
[kg/m 2 ]<br />
Casing version<br />
Gehäusestabilität<br />
Mechanical strength<br />
[-]<br />
Gehäuseleckage / Casing air leakage<br />
Brandschutzklasse Isolierung<br />
Insulation fireproofing classification<br />
[-]<br />
1,0 / 1,0 90 20 2 A A 1<br />
Reference Code<br />
Wärmerückgewinnung / Heat recovery<br />
PWT = Plattenwärmetauscher<br />
Plate heat exchanger<br />
RWT = Rotationswärmetauscher<br />
= Rotary heat exchanger<br />
Eingesetzte Ventilatoren / Used Fans<br />
FR = freilaufende Räder<br />
free running impellers<br />
RT = riemengetriebene Ventilatoren<br />
= belt driven fans<br />
7
Einführung / Introduction<br />
Beschreibung der Einbauteile<br />
Ventilatoren<br />
Freilaufende Räder (FR)<br />
In den <strong>Kompaktklimageräte</strong>n<br />
werden freilaufende<br />
Räder mit Außenläufermotoren<br />
eingesetzt. Die Laufräder<br />
mit 8 rückwärtsgekrümmten<br />
Schaufeln wer-<br />
den aus Aluminiumblech<br />
Eingesetzte Motoren<br />
EC- Motoren (EC):<br />
Elektronisch kommutierte<br />
Motoren sind Gleichstrommotoren<br />
mit Netzschlusscharakteristik.<br />
Zum Betrieb<br />
benötigen Sie einen EC-<br />
Controller, der in die interne<br />
Regelung eingebaut werden<br />
kann. Diese Motoren<br />
haben folgende spezielle<br />
Vorteile:<br />
• besonders hoher<br />
Wirkungsgrad<br />
• große Leistungsdichte,<br />
die auch bei kleiner<br />
Baugröße einen hohen<br />
Wirkungsgrad und<br />
damit eine gute Ausla-<br />
stung des Klimageräts<br />
garantiert<br />
• gute Regelbarkeit<br />
Volumen- und Druck-<br />
konstanthaltung mög-<br />
lich<br />
Drehstrommotoren (D;<br />
bis Baugröße 10F) und<br />
Wechselstrommotoren<br />
(E; bis Baugröße 08F):<br />
Drehstrom- bzw. Wechselstromasynchronmotoren<br />
mit Schlupfcharakteristik<br />
sind transformatorisch und<br />
elektronisch regelbar. Sie<br />
sind preisgünstiger als die<br />
anderen erhältlichen An-<br />
8<br />
(AIMg3) gefertigt und sind<br />
zusammen mit dem ver-<br />
wendeten Außenläufermotor<br />
entsprechend der Güte-<br />
stufe G2,5/6,3 nach DIN<br />
ISO 1940 statisch und<br />
dynamisch gewuchtet.<br />
triebe. Beim Einsatz der<br />
<strong>Kompaktklimageräte</strong> in<br />
kleineren Gewerken ist die<br />
Anschlussmöglichkeit an<br />
Wechselstromquellen ein<br />
großer Vorteil.<br />
Beim Einsatz dieser Motoren<br />
muss darauf geachtet<br />
werden, dass nicht in allen<br />
Geräten der Nennbetriebspunkt<br />
erreicht wird.<br />
Drehstrommotoren mit<br />
Frequenzumrichter (FU):<br />
Durch die Erhöhung der<br />
Frequenz, die durch den FU<br />
ermöglicht wird, kann der<br />
Drehstromasynchronmotor<br />
eine höhere Drehzahl erreichen.<br />
Damit fördert der<br />
Ventilator mehr Luft und<br />
sorgt für eine bessere Ausnutzung<br />
des Kompaktklimageräts.<br />
Der FU kann in die<br />
interne Regelung eingebaut<br />
werden.<br />
Description of mounting parts<br />
Fans<br />
Free running impellers (FR)<br />
Free running impellers with<br />
external rotor motors are<br />
used in the compact air<br />
handling units. The impellers<br />
with 8 backwards bent<br />
buckets are manufactured<br />
Motors used<br />
EC-Motors (EC):<br />
Electronically commutated<br />
motors are direct current<br />
motors with shunt connection<br />
feature. For Operation<br />
you will require an EC-<br />
Controller, which can be<br />
built into the internal<br />
adjustment control. This<br />
motors have the following<br />
particular advantages:<br />
• Very high degree of<br />
efficiency<br />
• Large power density,<br />
which guarantees a<br />
high degree of efficien-<br />
cy with small installati<br />
on sizes and there fore<br />
good air conditioning<br />
unit efficiency<br />
• Possible to have a good<br />
degree of control over<br />
stabilising of volume<br />
and pressure<br />
from aluminium sheets<br />
(AIMg3) and are statically<br />
and dynamically balanced<br />
together with the external<br />
rotor motors used, according<br />
to quality degree G2,5/<br />
6,3 as per DIN ISO 1940.<br />
Three-phase current<br />
motor (D; up to installation<br />
size 10F) and alternating<br />
current motor (E; up<br />
to installation size 08F):<br />
Three-phase or direct current<br />
synchronous motors<br />
with slip feature can be<br />
controlled electronically<br />
and with regard to transforming.<br />
They are at a better<br />
value than other drives<br />
available.<br />
When using the compact<br />
air handling unit in smaller<br />
areas, the option of connecting<br />
to alternating current<br />
supply is a major advantage.<br />
When using these<br />
motors, checks must be<br />
made to ensure that the<br />
nominal operating point is<br />
not reached on all units.<br />
Rotating current motor<br />
with frequency Converter<br />
(FC):<br />
When the frequency is increased,<br />
which is made<br />
possible by the FC, the<br />
motor can reach a higher<br />
speed.<br />
This means that the fan<br />
supplies more air and ensures<br />
better utilisation of<br />
the compact air handling<br />
unit. The FC can be built<br />
into the internal adjustment<br />
control.
Ventilatoren mit Riementrieb<br />
(RT)<br />
In den <strong>Kompaktklimageräte</strong>n<br />
werden riemengetriebene<br />
Spiralventilatoren<br />
mit vorwärtsgekrümmten<br />
Laufrädern der Baureihe<br />
TRZ eingesetzt. Zum Antrieb<br />
dient ein IEC-Normmotor.<br />
Durch die Auswahl<br />
Wärmerückgewinnungssysteme<br />
Wärmerückgewinnung ist<br />
ein wichtiger Beitrag zur<br />
Energie- und damit Kosteneinsparung.<br />
Deshalb ist sie<br />
in allen <strong>Kompaktklimageräte</strong>n<br />
Standard.<br />
Die speziellen Eigenschaften<br />
der beiden eingesetzten<br />
Systeme finden Sie im<br />
Sonderteil zur Auswahl der<br />
Wärmerückgewinnung für<br />
die einzelnen Baugrößen<br />
auf den Seiten 29, 49, 69.<br />
Lamellenwärmetauscher<br />
Zum Einsatz kommen Lamellenwärmetauscher<br />
mit<br />
Kupferrohren, Aluminiumlamellen<br />
und Stahlsammlern<br />
für Pumpenwasserbetrieb.<br />
Der maximale Be-<br />
triebsdruck beträgt 15 bar.<br />
Die Wassertemperatur darf<br />
maximal 100°C betragen.<br />
Die Anschlussstutzen werden<br />
seitlich aus dem Gerät<br />
herausgeführt.<br />
Als Erhitzer werden Lamellenwärmetauscher<br />
mit zwei<br />
Rohrreihen verwendet.<br />
Die Auslegungen finden Sie<br />
im Anschluss an die jeweilige<br />
Baugröße auf den Seiten<br />
28, 48 und 68. Dort<br />
finden Sie auch das passende<br />
Zubehör. Kühler<br />
werden in der vorliegenden<br />
Standardbaureihe als Zusatzmodule<br />
angeboten.<br />
der Übersetzung des Keil-<br />
riemenantriebs kann der<br />
Ventilator fest auf den An-<br />
lagenbetriebspunkt eingestellt<br />
werden. Durch die<br />
Auswahl von stärkeren<br />
Motoren kann auch bei kleiner<br />
Ventilatorbaugröße ein<br />
hoher Luftvolumenstrom<br />
erreicht werden.<br />
Plattenwärmetauscher<br />
Plate heat exchanger<br />
Dazu wird der Kühler mit<br />
dem Tropfenabscheider in<br />
ein zusätzliches Gehäuse<br />
eingebaut, das auf der Baustelle<br />
an den Zuluftauslass<br />
des Kompaktklimageräts<br />
angeschlossen wird. Die<br />
Auslegungen finden Sie im<br />
Anschluss an die jeweilige<br />
Baugröße auf den Seiten<br />
30, 50 und 70. Dort finden<br />
Sie auch das passende Zubehör.<br />
Die Kühler sind Lamellenwärmetauscher<br />
mit<br />
vier Rohrreihen.<br />
Belt driven fans (RT)<br />
Belt driven spiral fans with<br />
forward curved impellers<br />
from model range TRZ are<br />
used for the compact air<br />
handling units.<br />
An IEC standard motor is<br />
used for the drive. Fixed<br />
installation of the fan‘s<br />
Rotationswärmetauscher<br />
Rotation heat exchanger<br />
Coils<br />
Coils with copper pipes,<br />
aluminium sheets and steel<br />
accumulators for pump<br />
water operation are used.<br />
The maximum operating<br />
pressure is 15 bar. The<br />
maximum water temperature<br />
is 100°C. The adaptors<br />
come out of the sides of<br />
the appliance.<br />
Coils with two rows of<br />
pipes are used as heaters.<br />
You will find the dimensions<br />
in relation to the re-<br />
Lamellenwärmetauscher<br />
Coils<br />
Einführung / Introduction<br />
operating point is possible<br />
by selecting conversion of<br />
the belt drive. By selecting<br />
more powerful motors, a<br />
higher air volume flow can<br />
be achieved, even with<br />
small fan installation sizes.<br />
Heat recovery Systems<br />
Heat recovery makes an<br />
important contribution to<br />
energy saving and, as a<br />
result, cost saving.<br />
That is why it is standard in<br />
all compact air handling<br />
units. You will find the special<br />
features of both systems<br />
used on the separate<br />
heat recovery selection<br />
at special part for the individual<br />
installation sizes on<br />
pages 29, 49 and 69.<br />
spective installation sizes<br />
on pages 28, 48 and 68.<br />
You will also find the appropriate<br />
equipment here.<br />
Coolers are also offered in<br />
the available standard model<br />
range as additional models.<br />
In addition, the cooler<br />
is built into droplet catchers<br />
are installed in an additional<br />
casing. This ca-sing is<br />
connected on the installation<br />
site to the sup-ply air<br />
outlet of the compact air<br />
handling unit.<br />
You will find the dimensions<br />
in relation to the respective<br />
installation sizes on<br />
pages 30, 50 and 70. You<br />
will also find the appropriate<br />
accessories here. The<br />
coolers are coils with four<br />
rows of pipes.<br />
9
Einführung / Introduction<br />
Filter<br />
Bei der Standardbaureihe<br />
der <strong>Kompaktklimageräte</strong><br />
kommen Panelfilter zum<br />
Einsatz. Diese sind ausziehbar<br />
montiert und können<br />
somit leicht und schnell ge-<br />
wechselt werden. Für den<br />
Panelfilter sprechen seine<br />
hohe Speicherfähigkeit und<br />
seine kurze Einbaulänge<br />
von nur 94 mm. Der Druckverlust<br />
der Panelfilter steigt<br />
mit zunehmender Filtersättigung<br />
langsamer und linearer<br />
als bei der herkömmlichen<br />
Oberflächenfilterung.<br />
Folgende Filterklassen stehen<br />
zur Verfügung:<br />
10<br />
Bezeichnung<br />
Denomination<br />
Schalldämpfer<br />
Abscheidegrad<br />
Separation efficiency<br />
[%]<br />
Einsatzgebiete/<br />
Range of application<br />
Filters<br />
In the standard model<br />
range of compact air handling<br />
units, panel filters are<br />
used. These are designed<br />
to be extractable and can<br />
therefore be quickly and<br />
easily removed. The benefits<br />
of the panel filters are<br />
their high storage capacity<br />
and their short installation<br />
length of just 94mm. When<br />
filter saturation increases,<br />
pressure loss from the<br />
panel filters increases more<br />
slowly and in a more linear<br />
fashion than with conventional<br />
surface filtering. The<br />
following filter classes are<br />
available:<br />
G4 92,0 Grobstaubfilter, Vorfilter Coarse dust filter, pre-filter<br />
F5 95,0 Industrielle Bereiche Industrial areas<br />
F7 99,3<br />
Schalldämpfer werden in<br />
der vorliegenden Baureihe<br />
als Zusatzmodule angeboten.<br />
Dazu werden die<br />
Schalldämmkulissen in zusätzliche<br />
Gehäuse eingebaut,<br />
die auf der Baustelle<br />
an die entsprechenden<br />
Luftauslässe angeschlossen<br />
werden.<br />
Für jede Baugröße gibt es<br />
auf den Seiten 31, 51 und<br />
71 die entsprechenden<br />
Schalldämpfermodule zur<br />
Auswahl. Pro Baugröße<br />
gibt es zwei unterschiedliche<br />
Baulängen von Schalldämpfern.<br />
Als Absorptionsmaterial<br />
wird biolösliche und unbrennbare<br />
Glaswolle mit<br />
Glasvliesabdeckung verwendet.<br />
Der Rahmen ist<br />
aus umlaufend verzinktem<br />
Stahlblech gefertigt. Zur<br />
Schonung der Glasvliesabdeckung<br />
werden Rahmen-<br />
und Stabilisierungsbleche<br />
umgefalzt.<br />
Büros, EDV- Räume, Labortatorien,<br />
Krankenpflegeräume, etc<br />
Silencer<br />
Silencers are available as<br />
additional modeis in the<br />
present model range. In<br />
addition, the silencing connections<br />
are built into extra<br />
Offices, EDP rooms, laboratories,<br />
hospitals, etc.<br />
casing, which is attached to<br />
the installation site at the<br />
corresponding air outlets.<br />
For each installation size<br />
there is a choice of the<br />
corresponding silencer<br />
modules on pages 31, 51<br />
and 71.<br />
There are two different<br />
silencer installation lengths<br />
for each installation size.<br />
Biosolulable and non-flammable<br />
glass wool with fibre<br />
glass quilt covering is used<br />
as absorption material.<br />
The frames are made from<br />
circumferential galvanised<br />
steel sheet. Frame and stabilising<br />
sheets are crimped<br />
over to protect the fibre<br />
glass quilt covering.
Jalousieklappen<br />
Die eingesetzten Jalousieklappen<br />
verfügen über Aluminiumlamellen<br />
und sind<br />
mit einem Rahmen aus verzinktem<br />
Stahlblech ausgestattet.<br />
Die Dichtlippen der Klappen<br />
werden aus dem Material<br />
EPDM gefertigt und entsprechen<br />
der Dichtheitsklasse<br />
2 nach EN 1751. Die<br />
Antriebsräder der Klappen<br />
bestehen aus Polyamid.<br />
Im Kompaktklimagerät werden<br />
die Jalousieklappen immer<br />
innenliegend eingebaut.<br />
Im Rahmen der steckerfertigen<br />
Installation der Anlage<br />
Regelungen<br />
Die Regelungen werden,<br />
wie auf dem Bild zu sehen<br />
ist, auf einen eigens für die<br />
<strong>Kompaktklimageräte</strong> konstruierten<br />
Einschub montiert.<br />
Von hier aus werden<br />
die elektrischen Verbraucher<br />
des Kompaktklimageräts<br />
versorgt.<br />
Die Regelung ist während<br />
des Betriebs im Kompaktklimagerät<br />
verschlossen<br />
und kann zu Wartungs- und<br />
Einstellarbeiten jederzeit<br />
ausgezogen werden.<br />
Genaue Angaben zur Auswahl<br />
der Regelung finden<br />
Sie ab Seite 72 in diesem<br />
Katalog.<br />
Bei besonderen Einsatzbedingungen,<br />
z.B. bei der<br />
Absaugung von Küchen-<br />
oder Sanitärabluft kann die<br />
Regelung unter Umständen<br />
nicht ins Kompaktklimagerät<br />
eingebaut werden.<br />
werden die passenden<br />
Klappenstellmotoren im<br />
Kompaktklimagerät eingebaut<br />
und elektrisch angeschlossen.<br />
In solchen Fällen oder bei<br />
anderen technischen Besonderheiten<br />
hilft ihnen die<br />
zuständige Technikabteilung<br />
im Hause <strong>Rosenberg</strong> gerne<br />
weiter.<br />
Shutter valves<br />
The shutter valves used<br />
have aluminium sheets and<br />
are equipped with a galvan-<br />
Adjustment controls<br />
The adjustment controls, as<br />
can be seen on the diagram,<br />
are mounted on a<br />
plug-in module, constructed<br />
especially for the<br />
compact air handling unit.<br />
Einführung / Introduction<br />
ised steel sheet frame.<br />
The valve seals are made<br />
from EPDM material and<br />
are in accordance with<br />
impermeability class 2<br />
according to EN 1751.<br />
The valve drive wheels are<br />
made from polyamide.<br />
In the compact air handling<br />
unit, shutter valves are always<br />
built in internally.<br />
As part of the ready-toplug-in<br />
installation of the<br />
unit, the appropriate valve<br />
setting motors are built into<br />
the compact air handling<br />
unit and connected electrically.<br />
The electrical consumers of<br />
the compact air handling<br />
unit are supplied from this<br />
point. The adjustment control<br />
is locked in the compact<br />
air handling unit during<br />
operation and can be removed<br />
at any time for service<br />
and installation work.<br />
Exact data on the choice of<br />
adjustment control can be<br />
found from page 72 of this<br />
catalogue.<br />
Under particular conditions<br />
for use, e.g. when extracting<br />
kitchen or sanitary<br />
discharge air, the adjustment<br />
control may not be<br />
installed in the air handling<br />
unit under some circumstances.<br />
In instances such as these<br />
or with other particular<br />
technical features, the appropriate<br />
<strong>Rosenberg</strong> technical<br />
division will be happy<br />
to help.<br />
11<br />
77
Baugröße 07F / Size 07F<br />
K40-07F-FR-PWT<br />
Kompaktklimagerät mit<br />
• Freilaufenden Rädern<br />
• Plattenwärmetauscher<br />
• Integrierter Regelung<br />
• Kompletter Verdrahtung<br />
Nennbetriebspunkt*:<br />
2050 m 3/h/250 Pa extern<br />
Technische Auslegungsvarianten<br />
Technical dimension variants<br />
Antrieb/Drive<br />
12<br />
Filterklasse/Filter class<br />
G4 F5 F7<br />
GKHR 001 002 003<br />
DKHR 004 005 006<br />
EKHR 007 008 009<br />
DKHR + FU 010 011 012<br />
Zusätzlicher Druckverlust Feinfilter bei 2050 m 3:<br />
F5-Filter: 18 Pa<br />
F7-Filter: 71 Pa<br />
Schallleistungen<br />
Acoustic power<br />
(2050 m 3/250 Pa; Einheit/Unit dB (A))<br />
Kennlinien Characteristic curves<br />
Filterklasse/Filter class G4<br />
K40-07F-FR-PWT<br />
<strong>Compact</strong> air handling<br />
unit with<br />
• Free running impellers<br />
• Plate heat exchanger<br />
• Integrated adjustment<br />
control<br />
• Complete wiring<br />
Nominal operating point*:<br />
2050 m 3/h/250 Pa<br />
external<br />
f [Hz]<br />
125 250 500 1K 2K 4K 8K<br />
Außenwand/Outside 55 53 51 50 54 45 41 62<br />
Saugstutzen/Inlet 59 68 70 71 66 57 51 75<br />
Druckstutzen/Outlet 66 75 80 82 79 72 67 86<br />
Volumenstrom/<strong>Air</strong> volume [m 3/h]<br />
Additional pressure loss fine filter at 2050 m 3:<br />
F5-filter: 18 Pa<br />
F7-filter: 71 Pa<br />
∑
835<br />
730<br />
65<br />
310<br />
600<br />
85<br />
310<br />
600<br />
65<br />
Haupteinbauteile<br />
Main installation parts<br />
Einbauteil/Installation part St./EA Art.-Nr./Art-No. Techn. Daten/Tech. Data Ersatz/Replacement<br />
Ventilator/Fan 2 unten auf dieser Seite/on the bottom of this page –<br />
Erhitzer/Heater –<br />
Plattenwärmetauscher/Plate heat exchanger 1 PHA04900450C siehe Seite 29/see page 29 –<br />
Bypassklappe/Bypass valve 1 JKB07F-0450S – –<br />
Panelfilter/Panel filter 2<br />
FTP07F-1403B G4, 4,86 m 2 FTP094-0402N<br />
FTP07F-1503B F5, 4,86 m 2 FTP094-0502N<br />
FTP07F-1703B F7, 4,86 m 2 FTP094-0702N<br />
Jalousieklappe/Shutter valve 2 JKL07F-2001B innen liegend/internal –<br />
Zusatzmodule und Zubehörteile<br />
Additional modules and accessories<br />
Zubehörteil /Accessory St./EA Art.-Nr./Art-No. Funktion/Function<br />
Kühlermodul/Cooler module 1 siehe Seite 30/see page 30 Nachkühlen der Zuluft/Subsequent cooling of supply air<br />
Schalldämpfermodul/Silencer module 1 siehe Seite 32/see page 32 Reduzierung der Schallabstrahlung/<br />
Reduction of sound power level<br />
Elastische Stutzen/Flexible Connectors 4 ELS07F-1001N Schallentkopplung der Anlage/sound isolation of the unit<br />
Grundrahmen/Base frame 1 siehe Seite 77/see page 77 Aufstellung der Anlage/Assembly of the unit<br />
Ventilatorleistungsdaten am Nennbetriebspunkt*/Nenndaten der Ventilatoren<br />
Fan performance data at nominal operating point*/Nominal fan data<br />
V = 2050 m 3 /h GKHR 280-CKW087<br />
U = 199 V U N = 400 V<br />
– f N = 50 Hz<br />
P = 0,80 kW P N = 1,7 kW<br />
I = 1,57 A I N = 2,8 A<br />
n = 2919 U/min n N = 3740 U/min<br />
V = 1650 m 3 /h EKHR 280-2<br />
U = 230 V U N = 230 V<br />
f = 50 Hz f N = 50 Hz<br />
P = 0,77 kW P N = 0,77 kW<br />
I = 3,4 A I N = 3,4 A<br />
n = 2520 U/min n N = 2520 U/min<br />
* Bei den schwächeren Ventilatoren ist der Nennbetriebspunkt der<br />
höchste erreichbare Volumenstrom bei externer Pressung von 250 Pa<br />
Typ K40-07F-FR-PWT / Type K40-07F-FR-PWT<br />
2490<br />
480 480 480 960<br />
Regler<br />
FU EC<br />
V = 1550 m 3 /h DKHR 280-2<br />
U = 400 V U N = 400 V<br />
f = 50 Hz f N = 50 Hz<br />
P = 0,66 kW P N = 0,66 kW<br />
I = 1,10 A I N = 1,10 A<br />
n = 2400 U/min n N = 2400 U/min<br />
V = 2050 m 3 /h DKHR 280-2 + FU<br />
U = 400 V U N = 400 V<br />
f = 58 Hz f N = 60 Hz<br />
P = 0,97 kW P N = 1,05 kW<br />
I = 1,53 A I N = 1,6 A<br />
n = 2773 U/min n N = 2810 U/min<br />
310<br />
600<br />
310<br />
600<br />
* With weaker fans, the nominal operating point is the highest achieve-<br />
able flow of volume with a external pressure of 250 Pa<br />
65<br />
85<br />
65<br />
13
Baugröße 07F / Size 07F<br />
K40-07F-FR-PWT-E<br />
Kompaktklimagerät mit<br />
• Freilaufenden Rädern<br />
• Plattenwärmetauscher<br />
• Erhitzer<br />
• Integrierter Regelung<br />
• Kompletter Verdrahtung<br />
Nennbetriebspunkt*:<br />
2050 m 3/h/250 Pa extern<br />
Technische Auslegungsvarianten<br />
Technical dimension variants<br />
Antrieb/Drive<br />
14<br />
Filterklasse/Filter class<br />
G4 F5 F7<br />
GKHR 013 014 015<br />
DKHR 016 017 018<br />
EKHR 019 020 021<br />
DKHR + FU 022 023 024<br />
Zusätzlicher Druckverlust Feinfilter bei 2050 m 3:<br />
F5-Filter: 18 Pa<br />
F7-Filter: 71 Pa<br />
Schallleistungen<br />
Acoustic power<br />
(2050 m 3/250 Pa; Einheit/Unit dB (A))<br />
K40-07F-FR-PWT-E<br />
<strong>Compact</strong> air handling<br />
unit with<br />
• Free running impellers<br />
• Plate heat exchanger<br />
• Heater<br />
• Integrated adjustment<br />
control<br />
• Complete wiring<br />
Nominal operating point*:<br />
2050 m 3/h/250 Pa<br />
external<br />
f [Hz]<br />
125 250 500 1K 2K 4K 8K<br />
Außenwand/Outside 55 53 51 50 54 45 41 62<br />
Saugstutzen/Inlet 58 68 70 70 64 54 50 75<br />
Druckstutzen/Outlet 66 75 80 82 79 72 67 86<br />
Kennlinie Zuluft Characteristic curve supply air<br />
Filterklasse/Filter class G4<br />
Die Kennlinie für den Abluftvolumenstrom finden Sie auf<br />
Seite 12 (K40-07F-FR-PWT).<br />
Volumenstrom/<strong>Air</strong> volume [m 3/h]<br />
Additional pressure loss fine filter at 2050 m 3:<br />
F5-filter: 18 Pa<br />
F7-filter: 71 Pa<br />
You can find the characteristic curve for the exhaust air<br />
volume flow on page 12 (K40-07F-FR-PWT).<br />
∑
835<br />
730<br />
65<br />
310<br />
600<br />
85<br />
310<br />
600<br />
65<br />
Haupteinbauteile<br />
Main installation parts<br />
2490<br />
480 480 480 960<br />
FU EC<br />
Einbauteil/Installation part St./EA Art.-Nr./Art-No. Techn. Daten/Tech. Data Ersatz/Replacement<br />
Ventilator/Fan 2 unten auf dieser Seite/on the bottom of this page –<br />
Erhitzer/Heater 1 PWW067-0002N siehe Seite 28/see page 28 –<br />
Plattenwärmetauscher/Plate heat exchanger 1 PHA04900450C siehe Seite 29/see page 29 –<br />
Bypassklappe/Bypass valve 1 JKB07F-0450S – –<br />
Panelfilter/Panel filter 2<br />
2RR<br />
Regler<br />
FST<br />
FTP07F-1403B G4, 4,86 m 2 FTP094-0402N<br />
FTP07F-1503B F5, 4,86 m 2 FTP094-0502N<br />
FTP07F-1703B F7, 4,86 m 2 FTP094-0702N<br />
Jalousieklappe/Shutter valve 2 JKL07F-2001B innen liegend/internal –<br />
Zusatzmodule und Zubehörteile<br />
Additional modules and accessories<br />
Zubehörteil /Accessory St./EA Art.-Nr./Art-No. Funktion/Function<br />
Kühlermodul/Cooler module 1 siehe Seite 30/see page 30 Nachkühlen der Zuluft/Subsequent cooling of supply air<br />
Schalldämpfermodul/Silencer module 1 siehe Seite 31/see page 31 Reduzierung der Schallabstrahlung/<br />
Reduction of sound power level<br />
Elastische Stutzen/Flexible Connectors 4 ELS07F-1001N Schallentkopplung der Anlage/sound isolation of the unit<br />
Grundrahmen/Base frame 1 siehe Seite 77/see page 77 Aufstellung der Anlage/Assembly of the unit<br />
Ventilatorleistungsdaten am Nennbetriebspunkt*/Nenndaten der Ventilatoren<br />
Fan performance data at nominal operating point*/Nominal fan data<br />
V = 2050 m 3 /h GKHR 280-CKW087<br />
U = 208 V U N = 400 V<br />
– f N = 50 Hz<br />
P = 0,84 kW P N = 1,7 kW<br />
I = 1,63 A I N = 2,8 A<br />
n = 2969 U/min n N = 3740 U/min<br />
V = 1600 m 3 /h EKHR 280-2<br />
U = 230 V U N = 230 V<br />
f = 50 Hz f N = 50 Hz<br />
P = 0,77 kW P N = 0,77 kW<br />
I = 3,4 A I N = 3,4 A<br />
n = 2520 U/min n N = 2520 U/min<br />
* Bei den schwächeren Ventilatoren ist der Nennbetriebspunkt der<br />
höchste erreichbare Volumenstrom bei externer Pressung von 250 Pa<br />
Typ K40-07F-FR-PWT-E / Type K40-07F-FR-PWT-E<br />
V = 1500 m 3 /h DKHR 280-2<br />
U = 400 V U N = 400 V<br />
f = 50 Hz f N = 50 Hz<br />
P = 0,66 kW P N = 0,66 kW<br />
I = 1,10 A I N = 1,10 A<br />
n = 2400 U/min n N = 2400 U/min<br />
V = 2050 m 3 /h DKHR 280-2 + FU<br />
U = 400 V U N = 400 V<br />
f = 60 Hz f N = 60 Hz<br />
P = 1,02 kW P N = 1,05 kW<br />
I = 1,58 A I N = 1,6 A<br />
n = 2810 U/min n N = 2810 U/min<br />
65<br />
310<br />
600<br />
85<br />
310<br />
600<br />
* With weaker fans, the nominal operating point is the highest achieve-<br />
able flow of volume with a external pressure of 250 Pa<br />
65<br />
15
Baugröße 07F / Size 07F<br />
K40-07F-FR-RWT<br />
Kompaktklimagerät mit<br />
• Freilaufenden Rädern<br />
• Rotationswärmetauscher<br />
• Integrierter Regelung<br />
• Kompletter Verdrahtung<br />
Nennbetriebspunkt*:<br />
2050 m 3/h/250 Pa extern<br />
Technische Auslegungsvarianten<br />
Technical dimension variants<br />
Antrieb/Drive<br />
16<br />
Filterklasse/Filter class<br />
G4 F5 F7<br />
GKHR 025 026 027<br />
DKHR 028 029 030<br />
EKHR 031 032 033<br />
DKHR + FU 034 035 036<br />
Zusätzlicher Druckverlust Feinfilter bei 2050 m 3:<br />
F5-Filter: 18 Pa<br />
F7-Filter: 71 Pa<br />
Schallleistungen<br />
Acoustic power<br />
(2050 m 3/250 Pa; Einheit/Unit dB (A))<br />
Kennlinien Characteristic curves<br />
Filterklasse/Filter class G4<br />
K40-07F-FR-RWT<br />
<strong>Compact</strong> air handling<br />
unit with<br />
• Free running impellers<br />
• Rotation heat exchanger<br />
• Integrated adjustment<br />
control<br />
• Complete wiring<br />
Nominal operating point*:<br />
2050 m 3/h/250 Pa<br />
external<br />
f [Hz]<br />
125 250 500 1K 2K 4K 8K<br />
Außenwand/Outside 55 53 51 50 54 45 41 62<br />
Saugstutzen/Inlet 61 70 74 75 71 63 57 79<br />
Druckstutzen/Outlet 66 75 80 82 79 72 67 86<br />
Volumenstrom/<strong>Air</strong> volume [m 3/h]<br />
Additional pressure loss fine filter at 2050 m 3:<br />
F5-filter: 18 Pa<br />
F7-filter: 71 Pa<br />
∑
835<br />
730<br />
65<br />
310<br />
600<br />
85<br />
65 310<br />
600<br />
Haupteinbauteile<br />
Main installation parts<br />
Einbauteil/Installation part St./EA Art.-Nr./Art-No. Techn. Daten/Tech. Data Ersatz/Replacement<br />
Ventilator/Fan 2 unten auf dieser Seite/on the bottom of this page –<br />
Erhitzer/Heater –<br />
Rotationswärmetauscher/Rotary heat exchanger 1 RRU0700K0640 siehe Seite 29/see page 29 –<br />
Bypassklappe/Bypass valve –<br />
Panelfilter/Panel filter 2<br />
FTP07F-1403B G4, 4,86 m 2 FTP094-0402N<br />
FTP07F-1503B F5, 4,86 m 2 FTP094-0502N<br />
FTP07F-1703B F7, 4,86 m 2 FTP094-0702N<br />
Jalousieklappe/Shutter valve 2 JKL07F-2001B innen liegend/internal –<br />
Zusatzmodule und Zubehörteile<br />
Additional modules and accessories<br />
Ventilatorleistungsdaten am Nennbetriebspunkt*/Nenndaten der Ventilatoren<br />
Fan performance data at nominal operating point*/Nominal fan data<br />
V = 2050 m 3 /h GKHR 280-CKW087<br />
U = 210 V U N = 400 V<br />
– f N = 50 Hz<br />
P = 0,86 kW P N = 1,7 kW<br />
I = 1,65 A I N = 2,8 A<br />
n = 2983 U/min n N = 3740 U/min<br />
V = 1500 m 3 /h EKHR 280-2<br />
U = 230 V U N = 230 V<br />
f = 50 Hz f N = 50 Hz<br />
P = 0,77 kW P N = 0,77 kW<br />
I = 3,4 A I N = 3,4 A<br />
n = 2520 U/min n N = 2520 U/min<br />
* Bei den schwächeren Ventilatoren ist der Nennbetriebspunkt der<br />
höchste erreichbare Volumenstrom bei externer Pressung von 250 Pa<br />
Typ K40-07F-FR-RWT / Type K40-07F-FR-RWT<br />
2010<br />
480 480 960<br />
FU EC<br />
Zubehörteil /Accessory St./EA Art.-Nr./Art-No. Funktion/Function<br />
Kühlermodul/Cooler module 1 siehe Seite 30/see page 30 Nachkühlen der Zuluft/Subsequent cooling of supply air<br />
Schalldämpfermodul/Silencer module 1 siehe Seite 31/see page 31 Reduzierung der Schallabstrahlung/<br />
Reduction of sound power level<br />
Elastische Stutzen/Flexible Connectors 4 ELS07F-1001N Schallentkopplung der Anlage/sound isolation of the unit<br />
Grundrahmen/Base frame 1 siehe Seite 77/see page 77 Aufstellung der Anlage/Assembly of the unit<br />
Regler<br />
V = 1400 m 3 /h DKHR 280-2<br />
U = 400 V U N = 400 V<br />
f = 50 Hz f N = 50 Hz<br />
P = 0,66 kW P N = 0,66 kW<br />
I = 1,10 A I N = 1,10 A<br />
n = 2400 U/min n N = 2400 U/min<br />
V = 2000 m 3 /h DKHR 280-2 + FU<br />
U = 400 V U N = 400 V<br />
f = 60 Hz f N = 60 Hz<br />
P = 1,05 kW P N = 1,05 kW<br />
I = 1,6 A I N = 1,6 A<br />
n = 2810 U/min n N = 2810 U/min<br />
310<br />
600<br />
65 310<br />
600<br />
* With weaker fans, the nominal operating point is the highest achieve-<br />
able flow of volume with a external pressure of 250 Pa<br />
65<br />
85<br />
17
Baugröße 07F /Size 07F<br />
K40-07F-FR-RWT-E<br />
Kompaktklimagerät mit<br />
• Freilaufenden Rädern<br />
• Rotationswärmetauscher<br />
• Erhitzer<br />
• Integrierter Regelung<br />
• Kompletter Verdrahtung<br />
Nennbetriebspunkt*:<br />
2050 m 3/h/250 Pa extern<br />
Technische Auslegungsvarianten<br />
Technical dimension variants<br />
Antrieb/Drive<br />
18<br />
Filterklasse/Filter class<br />
G4 F5 F7<br />
GKHR 037 038 039<br />
DKHR 040 041 042<br />
EKHR 043 044 045<br />
DKHR + FU 046 047 048<br />
Zusätzlicher Druckverlust Feinfilter bei 2050 m 3:<br />
F5-Filter: 18 Pa<br />
F7-Filter: 71 Pa<br />
Schallleistungen<br />
Acoustic power<br />
(2050 m 3/250 Pa; Einheit/Unit dB (A))<br />
K40-07F-FR-RWT-E<br />
<strong>Compact</strong> air handling<br />
unit with<br />
• Free running impellers<br />
• Rotation heat exchanger<br />
• Heater<br />
• Integrated adjustment<br />
control<br />
• Complete wiring<br />
Nominal operating point*:<br />
2050 m 3/h/250 Pa<br />
external<br />
f [Hz]<br />
125 250 500 1K 2K 4K 8K<br />
Außenwand/Outside 55 53 51 50 54 45 41 62<br />
Saugstutzen/Inlet 60 70 74 74 69 60 56 79<br />
Druckstutzen/Outlet 66 75 80 82 79 72 67 86<br />
Kennlinie Zuluft Characteristic curve supply air<br />
Filterklasse/Filter class G4<br />
Die Kennlinie für den Abluftvolumenstrom finden Sie auf<br />
Seite 16 (K40-07F-FR-RWT).<br />
Volumenstrom/<strong>Air</strong> volume [m 3/h]<br />
Additional pressure loss fine filter at 2050 m 3:<br />
F5-filter: 18 Pa<br />
F7-filter: 71 Pa<br />
You can find the characteristic curve for the exhaust air<br />
volume flow on page 16 (K40-07F-FR-RWT).<br />
∑
835<br />
730<br />
65<br />
310<br />
600<br />
85<br />
310<br />
600<br />
65<br />
Haupteinbauteile<br />
Main installation parts<br />
Einbauteil/Installation part St./EA Art.-Nr./Art-No. Techn. Daten/Tech. Data Ersatz/Replacement<br />
Ventilator/Fan 2 unten auf dieser Seite/on the bottom of this page –<br />
Erhitzer/Heater 1 PWW067-0002N siehe Seite 28/see page 28 –<br />
Rotationswärmetauscher/Rotary heat exchanger 1 RRU0700K0640 siehe Seite 29/see page 29 –<br />
Bypassklappe/Bypass valve –<br />
Panelfilter/Panel filter 2<br />
FTP07F-1403B G4, 4,86 m 2 FTP094-0402N<br />
FTP07F-1503B F5, 4,86 m 2 FTP094-0502N<br />
FTP07F-1703B F7, 4,86 m 2 FTP094-0702N<br />
Jalousieklappe/Shutter valve 2 JKL07F-2001B innen liegend/internal –<br />
Zusatzmodule und Zubehörteile<br />
Additional modules and accessories<br />
Ventilatorleistungsdaten am Nennbetriebspunkt*/Nenndaten der Ventilatoren<br />
Fan performance data at nominal operating point*/Nominal fan data<br />
V = 2050 m 3 /h GKHR 280-CKW087<br />
U = 213 V U N = 400 V<br />
– f N = 50 Hz<br />
P = 0,87 kW P N = 1,7 kW<br />
I = 1,67 A I N = 2,8 A<br />
n = 3003 U/min n N = 3740 U/min<br />
V = 1500 m 3 /h EKHR 280-2<br />
U = 230 V U N = 230 V<br />
f = 50 Hz f N = 50 Hz<br />
P = 0,77 kW P N = 0,77 kW<br />
I = 3,4 A I N = 3,4 A<br />
n = 2520 U/min n N = 2520 U/min<br />
2010<br />
480 480 960<br />
FU EC<br />
Zubehörteil /Accessory St./EA Art.-Nr./Art-No. Funktion/Function<br />
Typ K40-07F-FR-RWT-E / Type K40-07F-FR-RWT-E<br />
Kühlermodul/Cooler module 1 siehe Seite 30/see page 30 Nachkühlen der Zuluft/Subsequent cooling of supply air<br />
Schalldämpfermodul/Silencer module 1 siehe Seite 31/see page 31 Reduzierung der Schallabstrahlung/<br />
Reduction of sound power level<br />
Elastische Stutzen/Flexible Connectors 4 ELS07F-1001N Schallentkopplung der Anlage/sound isolation of the unit<br />
Grundrahmen/Base frame 1 siehe Seite 77/see page 77 Aufstellung der Anlage/Assembly of the unit<br />
* Bei den schwächeren Ventilatoren ist der Nennbetriebspunkt der<br />
höchste erreichbare Volumenstrom bei externer Pressung von 250 Pa<br />
Regler<br />
V = 1400 m 3 /h DKHR 280-2<br />
U = 400 V U N = 400 V<br />
f = 50 Hz f N = 50 Hz<br />
P = 0,66 kW P N = 0,66 kW<br />
I = 1,10 A I N = 1,10 A<br />
n = 2400 U/min n N = 2400 U/min<br />
V = 1950 m 3 /h DKHR 280-2 + FU<br />
U = 400 V U N = 400 V<br />
f = 60 Hz f N = 60 Hz<br />
P = 1,05 kW P N = 1,05 kW<br />
I = 1,60 A I N = 1,6 A<br />
n = 2810 U/min n N = 2810 U/min<br />
65<br />
310<br />
600<br />
85<br />
65 310<br />
600<br />
* With weaker fans, the nominal operating point is the highest achieve-<br />
able flow of volume with a external pressure of 250 Pa<br />
19
Baugröße 07F / Size 07F<br />
K40-07F-RT-PWT<br />
Kompaktklimagerät mit<br />
• Riementriebventilatoren<br />
• Plattenwärmetauscher<br />
• Integrierter Regelung<br />
• Kompletter Verdrahtung<br />
Nennbetriebspunkt:<br />
2050 m 3/h/250 Pa extern<br />
Technische Auslegungsvarianten<br />
Technical dimension variants<br />
Motor/Motor<br />
20<br />
Filterklasse/Filter class<br />
G4 F5 F7<br />
71/2 049 050 051<br />
80/2 052 053 054<br />
90/2 055 056 057<br />
Zusätzlicher Druckverlust Feinfilter bei 2050 m 3:<br />
F5-Filter: 18 Pa<br />
F7-Filter: 71 Pa<br />
Schallleistungen<br />
Acoustic power<br />
(2050 m 3/250 Pa; Einheit/Unit dB (A))<br />
Kennlinien Characteristic curves<br />
Filterklasse/Filter class G4<br />
K40-07F-RT-PWT<br />
<strong>Compact</strong> air handling<br />
unit with<br />
• Belt driven fans<br />
• Plate heat exchanger<br />
• Integrated adjustment<br />
control<br />
• Complete wiring<br />
Nominal operating point:<br />
2050 m 3/h/250 Pa<br />
external<br />
f [Hz]<br />
125 250 500 1K 2K 4K 8K<br />
Außenwand/Outside 62 52 48 46 50 43 38 65<br />
Saugstutzen/Inlet 69 70 70 70 65 58 51 76<br />
Druckstutzen/Outlet 73 74 77 78 75 70 64 83<br />
Volumenstrom/<strong>Air</strong> volume [m 3/h]<br />
Additional pressure loss fine filter at 2050 m 3:<br />
F5-filter: 18 Pa<br />
F7-filter: 71 Pa<br />
∑
835<br />
730<br />
65<br />
310<br />
600<br />
85<br />
65 310<br />
600<br />
Haupteinbauteile<br />
Main installation parts<br />
Einbauteil/Installation part St./EA Art.-Nr./Art-No. Techn. Daten/Tech. Data Ersatz/Replacement<br />
Ventilator/Fan 2 unten auf dieser Seite/on the bottom of this page –<br />
Erhitzer/Heater –<br />
Plattenwärmetauscher/Plate heat exchanger 1 PHA04900450C siehe Seite 29/see page 29 –<br />
Bypassklappe/Bypass valve 1 JKB07F-0450S – –<br />
Panelfilter/Panel filter 2<br />
FTP07F-1403B G4, 4,86 m 2 FTP094-0402N<br />
FTP07F-1503B F5, 4,86 m 2 FTP094-0502N<br />
FTP07F-1703B F7, 4,86 m 2 FTP094-0702N<br />
Jalousieklappe/Shutter valve 2 JKL07F-2001B innen liegend/internal –<br />
Zusatzmodule und Zubehörteile<br />
Additional modules and accessories<br />
720 480 480 960<br />
Ventilatorleistungsdaten am Nennbetriebspunkt/Nenndaten der Motoren<br />
Fan performance data at nominal operating point/Nominal motor data<br />
TRZ05-201 Motor BG 71/2 Motor BG 80/2 Motor BG 90/2<br />
– U N = 400 V<br />
– f N = 50 Hz<br />
PL = 0,71 kW PN = 0,37 kW PN =1,1 kW PN = 1,5 kW<br />
– lN = 1,0 A lN = 2,4 A lN = 3,25 A<br />
n = 2181 U / min nN - 2740 U / min nN - 2845 U / min nN - 2860 U / min<br />
2730<br />
FU EC<br />
Zubehörteil /Accessory St./EA Art.-Nr./Art-No. Funktion/Function<br />
Typ K40-07F-RT-PWT / Type K40-07F-RTR-PWT<br />
Kühlermodul/Cooler module 1 siehe Seite 30/see page 30 Nachkühlen der Zuluft/Subsequent cooling of supply air<br />
Schalldämpfermodul/Silencer module 1 siehe Seite 31/see page 31 Reduzierung der Schallabstrahlung/<br />
Reduction of sound power level<br />
Elastische Stutzen/Flexible Connectors 4 ELS07F-1001N Schallentkopplung der Anlage/sound isolation of the unit<br />
Grundrahmen/Base frame 1 siehe Seite 77/see page 77 Aufstellung der Anlage/Assembly of the unit<br />
Regler<br />
65<br />
310<br />
600<br />
85<br />
65 310<br />
600<br />
21
Baugröße 07F / Size 07F<br />
K40-07F-RT-PWT-E<br />
Kompaktklimagerät mit<br />
• Riementriebventilatoren<br />
• Plattenwärmetauscher<br />
• Erhitzer<br />
• Integrierter Regelung<br />
• Kompletter Verdrahtung<br />
Nennbetriebspunkt:<br />
2050 m 3 /h/250 Pa extern<br />
Technische Auslegungsvarianten<br />
Technical dimension variants<br />
Motor/Motor<br />
Zusätzlicher Druckverlust Feinfilter bei 2050 m 3 :<br />
F5-Filter: 18 Pa<br />
F7-Filter: 71 Pa<br />
22<br />
K40-07F-RT-PWT-E<br />
<strong>Compact</strong> air handling<br />
unit with<br />
• Belt driven fans<br />
• Plate heat exchanger<br />
• Heater<br />
• Integrated adjustment<br />
control<br />
• Complete wiring<br />
Nominal operating point:<br />
2050 m 3 /h/250 Pa<br />
external<br />
Schallleistungen<br />
Acoustic power<br />
(2050 m 3 /250 Pa; Einheit/Unit dB (A))<br />
Kennlinie Zuluft Characteristic curve supply air<br />
Filterklasse/Filter class G4<br />
Filterklasse/Filter class<br />
G4 F5 F7<br />
71/2 058 059 060<br />
80/2 061 062 063<br />
90/2 064 065 066<br />
Die Kennlinie für den Abluftvolumenstrom finden Sie auf<br />
Seite 20 (K40-07F-RT-PWT).<br />
Volumenstrom/<strong>Air</strong> volume [m 3/h]<br />
f [Hz]<br />
125 250 500 1K 2K 4K 8K<br />
Außenwand/Outside 62 52 48 46 50 43 38 65<br />
Saugstutzen/Inlet 68 70 70 69 63 55 50 76<br />
Druckstutzen/Outlet 73 74 77 78 75 70 64 83<br />
Additional pressure loss fine filter at 2050 m 3 :<br />
F5-filter: 18 Pa<br />
F7-filter: 71 Pa<br />
You can find the characteristic curve for the exhaust air<br />
volume flow on page 20 (K40-07F-RT-PWT).<br />
∑
835<br />
730<br />
65<br />
310<br />
600<br />
85<br />
65 310<br />
600<br />
Haupteinbauteile<br />
Main installation parts<br />
Typ K40-07F-RT-PWT-E / Type K40-07F-RT-PWT-E<br />
2730<br />
720 960 960<br />
Regler<br />
FU EC<br />
Einbauteil/Installation part St./EA Art.-Nr./Art-No. Techn. Daten/Tech. Data Ersatz/Replacement<br />
Ventilator/Fan 2 unten auf dieser Seite/on the bottom of this page –<br />
Erhitzer/Heater 1 PWW067-0002N siehe Seite 28/see page 28 –<br />
Plattenwärmetauscher/Plate heat exchanger 1 PHA04900450C siehe Seite 29/see page 29 –<br />
Bypassklappe/Bypass valve 1 JKB07F-0450S<br />
Panelfilter/Panel filter 2<br />
Ventilatorleistungsdaten am Nennbetriebspunkt/Nenndaten der Motoren<br />
Fan performance data at nominal operating point/Nominal motor data<br />
TRZ05-201 Motor BG 71/2 Motor BG 80/2 Motor BG 90/2<br />
– U N = 400 V<br />
– f N = 50 Hz<br />
PL = 0,76 kW PN = 0,37 kW PN =1,1 kW PN = 1,5 kW<br />
– lN = 1,0 A lN = 2,4 A lN = 3,25 A<br />
n = 2254 U / min nN - 2740 U / min nN = 2845 U / min nN = 2860 U / min<br />
2RR<br />
FTP07F-1403B G4, 4,86 m 2 FTP094-0402N<br />
FTP07F-1503B F5, 4,86 m 2 FTP094-0502N<br />
FTP07F-1703B F7, 4,86 m 2 FTP094-0702N<br />
Jalousieklappe/Shutter valve 2 JKL07F-2001B innen liegend/internal –<br />
Zusatzmodule und Zubehörteile<br />
Additional modules and accessories<br />
Zubehörteil /Accessory St./EA Art.-Nr./Art-No. Funktion/Function<br />
Kühlermodul/Cooler module 1 siehe Seite 30/see page 30 Nachkühlen der Zuluft/Subsequent cooling of supply air<br />
Schalldämpfermodul/Silencer module 1 siehe Seite 31/see page 31 Reduzierung der Schallabstrahlung/<br />
Reduction of sound power level<br />
Elastische Stutzen/Flexible Connectors 4 ELS07F-1001N Schallentkopplung der Anlage/sound isolation of the unit<br />
Grundrahmen/Base frame 1 siehe Seite 77/see page 77 Aufstellung der Anlage/Assembly of the unit<br />
EST<br />
65<br />
310<br />
600<br />
85<br />
65 310<br />
600<br />
23
Baugröße 07F / Size 07F<br />
K40-07F-RT-RWT<br />
Kompaktklimagerät mit<br />
• Riementriebventilatoren<br />
• Rotationswärmetauscher<br />
• Integrierter Regelung<br />
• Kompletter Verdrahtung<br />
Nennbetriebspunkt:<br />
2050 m 3 /h/250 Pa extern<br />
Technische Auslegungsvarianten<br />
Technical dimension variants<br />
Motor/Motor<br />
Zusätzlicher Druckverlust Feinfilter bei 2050 m 3 :<br />
F5-Filter: 18 Pa<br />
F7-Filter: 71 Pa<br />
24<br />
Schallleistungen<br />
Acoustic power<br />
(2050 m 3 /250 Pa; Einheit/Unit dB (A))<br />
Kennlinien Characteristic curves<br />
Filterklasse/Filter class G4<br />
Filterklasse/Filter class<br />
G4 F5 F7<br />
71/2 067 068 069<br />
80/2 071 071 072<br />
90/2 073 074 075<br />
Volumenstrom/<strong>Air</strong> volume [m 3/h]<br />
K40-07F-RT-RWT<br />
<strong>Compact</strong> air handling<br />
unit with<br />
• Belt driven fans<br />
• Rotation heat exchanger<br />
• Integrated adjustment<br />
control<br />
• Complete wiring<br />
Nominal operating point:<br />
2050 m 3 /h/250 Pa<br />
external<br />
f [Hz]<br />
125 250 500 1K 2K 4K 8K<br />
Außenwand/Outside 62 52 48 46 50 43 38 65<br />
Saugstutzen/Inlet 71 72 74 74 70 64 57 80<br />
Druckstutzen/Outlet 73 74 77 78 75 70 64 83<br />
Additional pressure loss fine filter at 2050 m 3 :<br />
F5-filter: 18 Pa<br />
F7-filter: 71 Pa<br />
∑
835<br />
730<br />
65<br />
310<br />
600<br />
85<br />
310<br />
600<br />
65<br />
Haupteinbauteile<br />
Main installation parts<br />
Typ K40-07F-RT-RWT / Type K40-07F-RT-RWT<br />
2250<br />
720 480 960<br />
FU EC<br />
Einbauteil/Installation part St./EA Art.-Nr./Art-No. Techn. Daten/Tech. Data Ersatz/Replacement<br />
Ventilator/Fan 2 unten auf dieser Seite/on the bottom of this page –<br />
Erhitzer/Heater –<br />
Rotationswärmetauscher/Rotary heat exchanger 1 RRU0700K0640 siehe Seite 29/see page 29 –<br />
Bypassklappe/Bypass valve –<br />
Panelfilter/Panel filter 2<br />
Ventilatorleistungsdaten am Nennbetriebspunkt/Nenndaten der Motore<br />
Fan performance data at nominal operating point/Nominal motor data<br />
TRZ05-201 Motor BG 71/2 Motor BG 80/2 Motor BG 90/2<br />
– U N = 400 V<br />
– f N = 50 Hz<br />
PL = 0,77 kW PN = 0,37 kW PN =1,1 kW PN = 1,5 kW<br />
– lN = 1,0 A lN = 2,4 A lN = 3,25 A<br />
n = 2274 U / min nN - 2740 U / min nN = 2845 U / min nN = 2860 U / min<br />
Regler<br />
FTP07F-1403B G4, 4,86 m 2 FTP094-0402N<br />
FTP07F-1503B F5, 4,86 m 2 FTP094-0502N<br />
FTP07F-1703B F7, 4,86 m 2 FTP094-0702N<br />
Jalousieklappe/Shutter valve 2 JKL07F-2001B innen liegend/internal –<br />
Zusatzmodule und Zubehörteile<br />
Additional modules and accessories<br />
Zubehörteil /Accessory St./EA Art.-Nr./Art-No. Funktion/Function<br />
Kühlermodul/Cooler module 1 siehe Seite 30/see page 30 Nachkühlen der Zuluft/Subsequent cooling of supply air<br />
Schalldämpfermodul/Silencer module 1 siehe Seite 31/see page 31 Reduzierung der Schallabstrahlung/<br />
Reduction of sound power level<br />
Elastische Stutzen/Flexible Connectors 4 ELS07F-1001N Schallentkopplung der Anlage/sound isolation of the unit<br />
Grundrahmen/Base frame 1 siehe Seite 77/see page 77 Aufstellung der Anlage/Assembly of the unit<br />
65<br />
310<br />
600<br />
85<br />
310<br />
600<br />
65<br />
25
Baugröße 07F / Size 07F<br />
K40-07F-RT-RWT-E<br />
Kompaktklimagerät mit<br />
• Riementriebventilatoren<br />
• Rotationswärmetauscher<br />
• Erhitzer<br />
• Integrierter Regelung<br />
• Kompletter Verdrahtung<br />
Nennbetriebspunkt:<br />
2050 m 3/h/250 Pa extern<br />
Technische Auslegungsvarianten<br />
Technical dimension variants<br />
Motor/Motor<br />
Zusätzlicher Druckverlust Feinfilter bei 2050 m 3:<br />
F5-Filter: 18 Pa<br />
F7-Filter: 71 Pa<br />
26<br />
Schallleistungen<br />
Acoustic power<br />
(2050 m 3/250 Pa; Einheit/Unit dB (A))<br />
Kennlinie Zuluft Characteristic curve supply air<br />
Filterklasse/Filter class G4<br />
Filterklasse/Filter class<br />
G4 F5 F7<br />
71/2 076 077 078<br />
80/2 079 080 081<br />
90/2 082 083 084<br />
Die Kennlinie für den Abluftvolumenstrom finden Sie auf<br />
Seite 24 (K40-07F-RT-RWT).<br />
Volumenstrom/<strong>Air</strong> volume [m 3/h]<br />
K40-07F-RT-RWT-E<br />
<strong>Compact</strong> air handling<br />
unit with<br />
• Belt driven fans<br />
• Rotation heat exchanger<br />
• Heater<br />
• Integrated adjustment<br />
control<br />
• Complete wiring<br />
Nominal operating point:<br />
2050 m 3/h/250 Pa<br />
external<br />
f [Hz]<br />
125 250 500 1K 2K 4K 8K<br />
Außenwand/Outside 63 53 49 47 51 44 39 66<br />
Saugstutzen/Inlet 71 73 75 74 69 62 57 80<br />
Druckstutzen/Outlet 74 75 78 79 76 71 65 84<br />
Additional pressure loss fine filter at 2050 m 3:<br />
F5-filter: 18 Pa<br />
F7-filter: 71 Pa<br />
You can find the characteristic curve for the exhaust air<br />
volume flow on page 24 (K40-07F-RT-RWT).<br />
∑
835<br />
730<br />
65<br />
310<br />
600<br />
85<br />
65 310<br />
600<br />
Haupteinbauteile<br />
Main installation parts<br />
Typ K40-07F-RT-RWT-E /Type K40-07F-RT-RWT-E<br />
2250<br />
720 480 960<br />
FU EC<br />
Einbauteil/Installation part St./EA Art.-Nr./Art-No. Techn. Daten/Tech. Data Ersatz/Replacement<br />
Ventilator/Fan 2 unten auf dieser Seite/on the bottom of this page –<br />
Erhitzer/Heater 1 PWW067-0002N siehe Seite 28/see page 28 –<br />
Rotationswärmetauscher/Rotary heat exchanger 1 RRU0700K0640 siehe Seite 29/see page 29 –<br />
Bypassklappe/Bypass valve –<br />
Panelfilter/Panel filter 2<br />
Ventilatorleistungsdaten am Nennbetriebspunkt/Nenndaten der Motore<br />
Fan performance data at nominal operating point/Nominal motor data<br />
TRZ05-201 Motor BG 71/2 Motor BG 80/2 Motor BG 90/2<br />
– U N = 400 V<br />
– f N = 50 Hz<br />
PL = 0,79 kW PN = 0,37 kW PN =1,1 kW PN = 1,5 kW<br />
– lN = 1,0 A lN = 2,4 A lN = 3,25 A<br />
n = 2303 U / min nN - 2740 U / min nN = 2845 U / min nN = 2860 U / min<br />
2RR<br />
Regler<br />
EST<br />
FTP07F-1403B G4, 4,86 m 2 FTP094-0402N<br />
FTP07F-1503B F5, 4,86 m 2 FTP094-0502N<br />
FTP07F-1703B F7, 4,86 m 2 FTP094-0702N<br />
Jalousieklappe/Shutter valve 2 JKL07F-2001B innen liegend/internal –<br />
Zusatzmodule und Zubehörteile<br />
Additional modules and accessories<br />
Zubehörteil /Accessory St./EA Art.-Nr./Art-No. Funktion/Function<br />
Kühlermodul/Cooler module 1 siehe Seite 30/see page 30 Nachkühlen der Zuluft/Subsequent cooling of supply air<br />
Schalldämpfermodul/Silencer module 1 siehe Seite 31/see page 31 Reduzierung der Schallabstrahlung/<br />
Reduction of sound power level<br />
Elastische Stutzen/Flexible Connectors 4 ELS07F-1001N Schallentkopplung der Anlage/sound isolation of the unit<br />
Grundrahmen/Base frame 1 siehe Seite 77/see page 77 Aufstellung der Anlage/Assembly of the unit<br />
65<br />
310<br />
600<br />
85<br />
65 310<br />
600<br />
27
Erhitzer Typ K40-07F / Heater Type K40-07F<br />
Vorgehensweise bei der<br />
Erhitzerauswahl:<br />
1. Ermitteln der Lufttempe-<br />
ratur nach der Wärme-<br />
rückgewinnung<br />
2. Abziehen von 2 Kelvin<br />
3. Einsetzen des Ergeb-<br />
nisses als Zulufttemperatur<br />
für den Erhitzer<br />
(Diagramm 2)<br />
4. Abhängig vom Volumen-<br />
strom die benötigte<br />
Heizleistung und die<br />
erforderlichen Vor-/Rücklauftemperaturen<br />
ermit-<br />
teln<br />
5. Zulufttemperatur: 25°C<br />
6. Abhängig von der Heizlei-<br />
stung die Wasserumwälzmenge<br />
ermitteln<br />
(Diagramm 1)<br />
7. Ermitteln des Wasser-<br />
druckverlustes abhängig<br />
von der Heizleistung<br />
(Diagramm 3)<br />
28<br />
1<br />
Umwälzmenge / Water flow [m /h]<br />
���<br />
���<br />
���<br />
���<br />
���<br />
���<br />
Zubehör / Accessories<br />
Procedure for choosing a<br />
heater:<br />
1. Determine the air tempe-<br />
rature following heat<br />
recovery<br />
2. Deduct 2 Kelvins<br />
3. Use the result as their<br />
supply air temperature<br />
for the heater<br />
(see diagram 2)<br />
4. Determine the heat out<br />
put required separately<br />
from the volume flow and<br />
the required advance and<br />
return flow temperature.<br />
5. Supply air temperature:<br />
25°C<br />
6. Determine the water<br />
circulation quantity de-<br />
pending of the heat out<br />
put (see diagram 1)<br />
7. Determine the water<br />
pressure loss depending<br />
of the heat output<br />
(see diagram 3)<br />
���<br />
�� �� �� �� �� ��<br />
Heizleistung / Heat power [kW]<br />
Heizleistung / Heat power<br />
bis 25 KW bis 40 KW<br />
Dreiwegemischventil HVRG / HVRG three way mix valve H81-24040 H81-24063<br />
Satz Verschraubungen incl. Dichtungen / Batch screw connections incl. Gaskets Y02-24000 Y02-24001<br />
Frostschutzthermostat, kurz / Anti-icing thermostat, short FST000-0212N<br />
Satz Flansche 3/4“ / Batch flanges 3/4“ FLG000-0075B<br />
Stellmotor für Dreiwegemischventil / Regulator motor for three way mix valve H81-24010<br />
2<br />
Heizleistung / heat capacity [kW]<br />
3<br />
Heizleistung / Heat power [kW]<br />
��<br />
��<br />
��<br />
��<br />
��<br />
���������<br />
���������<br />
���������<br />
���������<br />
���������������������������������<br />
�����<br />
��<br />
��� ���� ���� ���� ���� ����<br />
Volumenstrom / air volume [m /h]<br />
��<br />
��<br />
��<br />
��<br />
��<br />
��<br />
��������� ��������� ��������� ���������<br />
����<br />
� � � � �� �� ��<br />
Druckverlust Wasser / Pressure loss water [kPa]<br />
���<br />
���
Plattenwärmetauscher<br />
(PWT)<br />
• Lamellen aus Aluminium<br />
• Lamellenabstand: 5,0 mm<br />
• Baulänge im Klimagerät:<br />
960 mm<br />
• Wirkungsgrad: 49% (bei<br />
2000 m 3 /h)<br />
Rotationswärmetauscher<br />
(RWT)<br />
• Rotormaterial aus see-<br />
wasserbeständigem<br />
Aluminium<br />
• Baulänge im Klimagerät:<br />
480 mm<br />
• Wirkungsgrad: 61%<br />
(bei 2000 m 3/h)<br />
Kennlinien / Characteristic curves:<br />
Leistung / power [kW]<br />
25<br />
20<br />
15<br />
10<br />
5<br />
0<br />
12<br />
3<br />
Wärmerückgewinnung Typ K40-07F / Heat recovery K40-07F<br />
Benötigtes Zubehör / Necessary accessories<br />
Zubehörteil / Accessory St. / EA Art-Nr. / Art-No.<br />
Kondensatwanne / Drain pan 2 KWA07Q-1048N<br />
Bypassklappe / Bypass valve 1 JKB07F-0450S<br />
Klappenstellmotor /<br />
Valve setting motor<br />
1 SMB024-0801N<br />
Benötigtes Zubehör / Necessary accessories<br />
Wärmeleistung / Heat power<br />
11<br />
3<br />
Zubehörteil / Accessory St. / EA Art-Nr. / Art-No.<br />
Rotor-Regler / Rotor Controller 1 RRK-EMS10000<br />
500 1000 1500 2000 2500 3000<br />
Volumenstrom / <strong>Air</strong> volume [m/h]<br />
Umgebungszustände / Environmental conditions:<br />
Außenluft / Outside air -15 °C 90 %rF<br />
Abluft / Discharge air 22 °C 45 %rF<br />
Wirkungsgrad / Efficiency<br />
[%]<br />
Eigenschaften der Wärmerückgewinnungssysteme im Vergleich:<br />
Comparision of features of the heat recovery Systems:<br />
8<br />
3<br />
6<br />
2<br />
85<br />
80<br />
75<br />
70<br />
65<br />
60<br />
55<br />
50<br />
45<br />
Plate heat exchanger<br />
(PWT)<br />
• Aluminium sheets<br />
• Sheet distance: 5.0 mm<br />
• Installation length in the<br />
AHU: 960 mm<br />
• Efficiency: 49%<br />
(at 2000 m 3 /h)<br />
Rotation heat exchanger<br />
(RWT)<br />
• Rotor made from sea<br />
water resistant aluminium<br />
• Installation length in the<br />
AHU: 480 mm<br />
• Efficiency: 61%<br />
(at 2000 m 3 /h)<br />
Wirkungsgrad / Efficiency<br />
RWT<br />
PWT<br />
500 1000 1500 2000 2500 3000<br />
Volumenstrom / <strong>Air</strong> volume [m/h]<br />
Plattenwärmetauscher / Plate heat exchanger Rotationswärmetauscher / Rotation heat exchanger<br />
Geringe Leckluftrate / low air leakage rate Hoher Wirkungsgrad / high efficiency<br />
Preiswerte Anschaffung / good value purchase Selbstreinigungseffekt / self-cleaning effect<br />
Geringer Druckverlust / low loss of pressure Kurze Einbaulänge / short installation length<br />
Verschleißfreier Betrieb / wear free operation Feuchteübertragung / wetness-transference<br />
11<br />
Resultierende Zulufttemperatur [°C]<br />
Resulting supply air temperature [°C]<br />
29<br />
78
Kühler Typ K40-07F / Cooler Type K40-07F<br />
Kühler Typ K40-07F<br />
• Als Zusatzmodul<br />
lieferbar<br />
• Länge der Box: 810 mm<br />
Vorgehensweise bei der<br />
Kühlerauswahl:<br />
1. Ermitteln der gewünsch-<br />
ten Zulufttemperatur<br />
2. Einsetzen des Ergeb-<br />
nisses als Zulufttemperatur<br />
(rechtes Diagramm)<br />
3. Außenluft: 32°C / 40% rF<br />
4. Weiteres Vorgehen ana-<br />
log zu Seite 28<br />
(Erhitzerauslegung)<br />
30<br />
1<br />
2<br />
[Pa]<br />
���<br />
���<br />
���<br />
���<br />
���<br />
Umwälzmenge / Water flow<br />
[m /h]<br />
Zubehör / Accessories<br />
Cooler Type K40-07F<br />
• Can be supplied as<br />
additional module<br />
• Length of box: 810 mm<br />
Procedure for choosing a<br />
cooler:<br />
1. Determine the supply air<br />
temperature required<br />
2. Use the result as their<br />
supply air temperature<br />
(right diagram)<br />
3. Outside air: 32°C/40% rF<br />
4. Further procedure as on<br />
page 28<br />
(heater dimensions)<br />
Druckverlust / Pressure loss<br />
�<br />
��� ���� ���� ���� ���� ����<br />
Volumenstrom / <strong>Air</strong> volume [m/h]<br />
���<br />
���<br />
���<br />
���<br />
���<br />
���<br />
���<br />
���<br />
���<br />
���<br />
� � � �� �� �� �� ��<br />
Kühlleistung / Cooling capacity [kW]<br />
�<br />
��� ���� ���� ���� ���� ����<br />
Volumenstrom / <strong>Air</strong> volume [m/h]<br />
Kühlleistung / Cooling capacity<br />
bis 11 KW bis 18 KW<br />
Dreiwegemischventil HVRG / HVRG three way mix valve H81-24040 H81-24063<br />
Satz Verschraubungen incl. Dichtungen / Batch screw connections incl. Gaskets Y02-24000 Y02-24001<br />
Tropfenabscheider / Droplet catcher TAS07F-1001N<br />
Kondensatwanne / Drain pan KWA07Q-1048N<br />
Satz Flansche 3/4“ / Batch flanges 3/4“ FLG000-0075B<br />
Stellmotor für Dreiwegemischventil / Regulator motor for three way mix valve H81-24010<br />
3<br />
Kühlleistung / Cooling capacity [kW]<br />
4<br />
Kühlleistung / Cooling capacity [kW]<br />
��<br />
��<br />
��<br />
��<br />
��<br />
�<br />
�<br />
��<br />
��<br />
��<br />
��<br />
��<br />
�<br />
�<br />
��������<br />
��������<br />
�������� ��������<br />
�������������������������<br />
����<br />
����<br />
�<br />
� � � �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� ��<br />
Druckverlust Wasser / Pressure loss water [kPa]
Kurze Ausführung:<br />
- als Zusatzmodul lieferbar<br />
- Baulänge des Schall-<br />
dämpfers: 600 mm<br />
- Länge der Box: 810 mm<br />
- Kulissenanzahl: 2<br />
440<br />
730<br />
Lange Ausführung:<br />
- als Zusatzmodul lieferbar<br />
- Baulänge des Schall-<br />
dämpfers: 850 mm<br />
- Länge der Box: 1050 mm<br />
- Kulissenanzahl: 2<br />
440<br />
730<br />
Short version:<br />
- Can be supplied as addi-<br />
tional module<br />
- Installation length of the<br />
silencer: 600 mm<br />
- Length of box: 810 mm<br />
- Number of connecting<br />
links: 2<br />
Long version:<br />
- Can be supplied as addi-<br />
tional module<br />
- Installation length of the<br />
silencer: 850 mm<br />
- Length of box: 1050 mm<br />
- Number of connecting<br />
links: 2<br />
1050<br />
810<br />
Schalldämpfer K40-07F / Silencer K40-07F<br />
Dämpfung / Damping [dB(A)] (bei 2050 m 3 /h / 250 Pa):<br />
[Pa]<br />
Frequenzband / frequency [Hz]<br />
125 250 500 1K 2K 4K 8K<br />
6 12 22 30 29 20 13<br />
���<br />
���<br />
��<br />
��<br />
��<br />
��<br />
��<br />
��<br />
��<br />
��<br />
��<br />
Druckverlust / Pressure loss<br />
�<br />
��� ���� ���� ���� ���� ����<br />
Volumenstrom / <strong>Air</strong> volume [m/h]<br />
Dämpfung / Damping [dB(A)] (bei 2050 m 3 /h / 250 Pa):<br />
[Pa]<br />
Frequenzband / frequency [Hz]<br />
125 250 500 1K 2K 4K 8K<br />
8 17 28 39 37 24 16<br />
���<br />
���<br />
��<br />
��<br />
��<br />
��<br />
��<br />
��<br />
��<br />
��<br />
��<br />
Druckverlust / Pressure loss<br />
�<br />
��� ���� ���� ���� ���� ����<br />
Volumenstrom / <strong>Air</strong> volume [m/h]<br />
31
Baugröße 10F / Size 10F<br />
K40-10F-FR-PWT<br />
Kompaktklimagerät mit<br />
• Freilaufenden Rädern<br />
• Plattenwärmetauscher<br />
• Integrierter Regelung<br />
• Kompletter Verdrahtung<br />
Nennbetriebspunkt:<br />
4150 m 3/h/250 Pa extern<br />
Technische Auslegungsvarianten<br />
Technical dimension variants<br />
Antrieb/Drive<br />
32<br />
Filterklasse/Filter class<br />
G4 F5 F7<br />
GKHR 169 170 171<br />
DKHR 172 173 174<br />
DKHR + FU 175 176 177<br />
Zusätzlicher Druckverlust Feinfilter bei 4150 m 3:<br />
F5-Filter: 19 Pa<br />
F7-Filter: 72 Pa<br />
Schallleistungen<br />
Acoustic power<br />
(4150 m 3/250 Pa; Einheit/Unit dB (A))<br />
Kennlinien Characteristic curves<br />
Filterklasse/Filter class G4<br />
K40-10F-FR-PWT<br />
<strong>Compact</strong> air handling<br />
unit with<br />
• Free running impellers<br />
• Plate heat exchanger<br />
• Integrated adjustment<br />
control<br />
• Complete wiring<br />
Nominal operating point:<br />
4150 m 3/h/250 Pa<br />
external<br />
f [Hz]<br />
125 250 500 1K 2K 4K 8K<br />
Außenwand/Outside 61 59 57 56 60 51 47 68<br />
Saugstutzen/Inlet 63 72 74 74 69 60 54 79<br />
Druckstutzen/Outlet 72 81 86 88 85 78 73 92<br />
Volumenstrom/<strong>Air</strong> volume [m 3/h]<br />
Additional pressure loss fine filter at 4150 m 3:<br />
F5-filter: 19 Pa<br />
F7-filter: 72 Pa<br />
∑
1095<br />
1050<br />
65<br />
440<br />
920<br />
85<br />
440<br />
920<br />
65<br />
Haupteinbauteile<br />
Main installation parts<br />
Typ K40-10F-FR-PWT / Type K40-10F-FR-PWT<br />
Einbauteil/Installation part St./EA Art.-Nr./Art-No. Techn. Daten/Tech. Data Ersatz/Replacement<br />
Ventilator/Fan 2 unten auf dieser Seite/on the bottom of this page –<br />
Erhitzer/Heater –<br />
Plattenwärmetauscher/Plate heat exchanger 1 PHA06000700D siehe Seite 49/see page 49 –<br />
Bypassklappe/Bypass valve 1 JKB10K-0700S – –<br />
Panelfilter/Panel filter 2<br />
FTP10K-1403B G4, 10,87 m 2 FTP10K-1401N<br />
FTP10K-1503B F5, 10,87 m 2 FTP10K-1501N<br />
FTP10K-1703B F7, 10,87 m 2 FTP10K-1701NN<br />
Jalousieklappe/Shutter valve 2 JKL10K-2001B innen liegend/internal –<br />
Zusatzmodule und Zubehörteile<br />
Additional modules and accessories<br />
Ventilatorleistungsdaten am Nennbetriebspunkt/Nenndaten der Ventilatoren<br />
Fan performance data at nominal operating point/Nominal fan data<br />
V = 4150 m 3 /h GKHR 355-CKW110<br />
U = 222 V U N = 400 V<br />
– f N = 50 Hz<br />
P = 1,52 kW P N = 3,0 kW<br />
I = 2,63 A I N = 4,6 A<br />
n = 2452 U/min n N = 3050 U/min<br />
V = 4150 m 3 /h DKHR 355-2 + FU<br />
U = 400 V U N = 400 V<br />
f = 47 Hz f N = 50 Hz<br />
P = 2,09 kW P N = 2,35 kW<br />
I = 3,62 A I N = 4,0 A<br />
n = 2576 U/min n N = 2650 U/min<br />
2730<br />
720 480 480 960<br />
FU EC<br />
Zubehörteil /Accessory St./EA Art.-Nr./Art-No. Funktion/Function<br />
Kühlermodul/Cooler module 1 siehe Seite 50/see page 50 Nachkühlen der Zuluft/Subsequent cooling of supply air<br />
Schalldämpfermodul/Silencer module 1 siehe Seite 51/see page 51 Reduzierung der Schallabstrahlung/<br />
Reduction of sound power level<br />
Elastische Stutzen/Flexible Connectors 4 ELS10K-1001N Schallentkopplung der Anlage/sound isolation of the unit<br />
Grundrahmen/Base frame 1 siehe Seite 77/see page 77 Aufstellung der Anlage/Assembly of the unit<br />
Regler<br />
V = 4150 m 3 /h DKHR 355-2<br />
U = 359 V U N = 400 V<br />
f = 50 Hz f N = 50 Hz<br />
P = 2,13 kW P N = 2,35 kW<br />
I = 3,88 A I N = 4,0 A<br />
n = 2576 U/min n N = 2650 U/min<br />
65<br />
440<br />
920<br />
85<br />
440<br />
920<br />
65<br />
33
Baugröße 10F / Size 10F<br />
K40-10F-FR-PWT-E<br />
Kompaktklimagerät mit<br />
• Freilaufenden Rädern<br />
• Plattenwärmetauscher<br />
• Erhitzer<br />
• Integrierter Regelung<br />
• Kompletter Verdrahtung<br />
Nennbetriebspunkt:<br />
4150 m 3/h/250 Pa extern<br />
Technische Auslegungsvarianten<br />
Technical dimension variants<br />
Antrieb/Drive<br />
Kennlinie Zuluft Characteristic curve supply air<br />
34<br />
Filterklasse/Filter class G4<br />
Filterklasse/Filter class<br />
G4 F5 F7<br />
GKHR 178 179 180<br />
DKHR 181 182 183<br />
DKHR + FU 184 185 186<br />
Zusätzlicher Druckverlust Feinfilter bei 4150 m 3:<br />
F5-Filter: 19 Pa<br />
F7-Filter: 72 Pa<br />
Die Kennlinie für den Abluftvolumenstrom finden Sie auf<br />
Seite 32 (K40-10F-FR-PWT).<br />
Schallleistungen<br />
Acoustic power<br />
(4150 m 3/250 Pa; Einheit/Unit dB (A))<br />
Volumenstrom/<strong>Air</strong> volume [m 3/h]<br />
K40-10F-FR-PWT-E<br />
<strong>Compact</strong> air handling<br />
unit with<br />
• Free running impellers<br />
• Plate heat exchanger<br />
• Heater<br />
• Integrated adjustment<br />
control<br />
• Complete wiring<br />
Nominal operating point:<br />
4150 m 3/h/250 Pa<br />
external<br />
f [Hz]<br />
125 250 500 1K 2K 4K 8K<br />
Außenwand/Outside 61 59 57 56 60 51 47 68<br />
Saugstutzen/Inlet 62 72 74 73 67 57 53 78<br />
Druckstutzen/Outlet 72 81 86 88 85 78 73 92<br />
Additional pressure loss fine filter at 4150 m 3:<br />
F5-filter: 19 Pa<br />
F7-filter: 72 Pa<br />
You can find the characteristic curve for the exhaust air<br />
volume flow on page 32 (K40-10F-FR-PWT).<br />
∑
1095<br />
1050<br />
65<br />
440<br />
920<br />
85<br />
65 440<br />
920<br />
Haupteinbauteile<br />
Main installation parts<br />
Typ K40-10F-FR-PWT-E / Type K40-10F-FR-PWT-E<br />
2730<br />
720 480 480 960<br />
Regler<br />
FU EC<br />
Einbauteil/Installation part St./EA Art.-Nr./Art-No. Techn. Daten/Tech. Data Ersatz/Replacement<br />
Ventilator/Fan 2 unten auf dieser Seite/on the bottom of this page –<br />
Erhitzer/Heater 1 PWW10K-1002N siehe Seite 48/see page 48 –<br />
Plattenwärmetauscher/Plate heat exchanger 1 PHA06000700D siehe Seite 49/see page 49 –<br />
Bypassklappe/Bypass valve 1 JKB10K-0700S – –<br />
Panelfilter/Panel filter 2<br />
Ventilatorleistungsdaten am Nennbetriebspunkt/Nenndaten der Ventilatoren<br />
Fan performance data at nominal operating point/Nominal fan data<br />
V = 4150 m 3 /h GKHR 355-CKW110<br />
U = 228 V U N = 400 V<br />
– f N = 50 Hz<br />
P = 1,58 kW P N = 3,0 kW<br />
I = 2,71 A I N = 4,6 A<br />
n = 2489 U/min n N = 3050 U/min<br />
V = 4150 m 3 /h DKHR 355-2 + FU<br />
U = 400 V U N = 400 V<br />
f = 48 Hz f N = 50 Hz<br />
P = 2,18 kW P N = 2,35 kW<br />
I = 3,71 A I N = 4,0 A<br />
n = 2615 U/min n N = 2650 U/min<br />
2RR<br />
FTP10K-1403B G4, 10,87 m 2 FTP10K-1401N<br />
FTP10K-1503B F5, 10,87 m 2 FTP10K-1501N<br />
FTP10K-1703B F7, 10,87 m 2 FTP10K-1701N<br />
Jalousieklappe/Shutter valve 2 JKL10K-2001B innen liegend/internal –<br />
Zusatzmodule und Zubehörteile<br />
Additional modules and accessories<br />
Zubehörteil /Accessory St./EA Art.-Nr./Art-No. Funktion/Function<br />
Kühlermodul/Cooler module 1 siehe Seite 50/see page 50 Nachkühlen der Zuluft/Subsequent cooling of supply air<br />
Schalldämpfermodul/Silencer module 1 siehe Seite 51/see page 51 Reduzierung der Schallabstrahlung/<br />
Reduction of sound power level<br />
Elastische Stutzen/Flexible Connectors 4 ELS10K-1001N Schallentkopplung der Anlage/sound isolation of the unit<br />
Grundrahmen/Base frame 1 siehe Seite 77/see page 77 Aufstellung der Anlage/Assembly of the unit<br />
V = 4150 m 3 /h DKHR 355-2<br />
U = 373 V U N = 400 V<br />
f = 50 Hz f N = 50 Hz<br />
P = 2,19 kW P N = 2,35 kW<br />
I = 3,86 A I N = 4,0 A<br />
n = 2612 U/min n N = 2650 U/min<br />
65<br />
440<br />
920<br />
85<br />
440<br />
920<br />
65<br />
35
Baugröße 10F / Size 10F<br />
K40-10F-FR-RWT<br />
Kompaktklimagerät mit<br />
• Freilaufenden Rädern<br />
• Rotationswärmetauscher<br />
• Integrierter Regelung<br />
• Kompletter Verdrahtung<br />
Nennbetriebspunkt:<br />
4150 m 3/h/250 Pa extern<br />
Technische Auslegungsvarianten<br />
Technical dimension variants<br />
Antrieb/Drive<br />
Kennlinien Characteristic curves<br />
36<br />
Filterklasse/Filter class G4<br />
Filterklasse/Filter class<br />
G4 F5 F7<br />
GKHR 187 188 189<br />
DKHR 190 191 192<br />
DKHR + FU 193 194 195<br />
Zusätzlicher Druckverlust Feinfilter bei 4150 m 3:<br />
F5-Filter: 19 Pa<br />
F7-Filter: 72 Pa<br />
Schallleistungen<br />
Acoustic power<br />
(4150 m 3/250 Pa; Einheit/Unit dB (A))<br />
Volumenstrom/<strong>Air</strong> volume [m 3/h]<br />
K40-10F-FR-RWT<br />
<strong>Compact</strong> air handling<br />
unit with<br />
• Free running impellers<br />
• Rotation heat exchanger<br />
• Integrated adjustment<br />
control<br />
• Complete wiring<br />
Nominal operating point:<br />
4150 m 3/h/250 Pa<br />
external<br />
f [Hz]<br />
125 250 500 1K 2K 4K 8K<br />
Außenwand/Outside 61 59 57 56 60 51 47 68<br />
Saugstutzen/Inlet 67 76 80 81 77 69 63 85<br />
Druckstutzen/Outlet 72 81 86 88 85 78 73 92<br />
Additional pressure loss fine filter at 4150 m 3:<br />
F5-filter: 19 Pa<br />
F7-filter: 72 Pa<br />
∑
1095<br />
1050<br />
65<br />
440<br />
920<br />
85<br />
440<br />
920<br />
65<br />
Haupteinbauteile<br />
Main installation parts<br />
Typ K40-10F-FR-RWT / Type K40-10F-FR-RWT<br />
2250<br />
720 480 960<br />
Regler<br />
FU EC<br />
Einbauteil/Installation part St./EA Art.-Nr./Art-No. Techn. Daten/Tech. Data Ersatz/Replacement<br />
Ventilator/Fan 2 unten auf dieser Seite/on the bottom of this page –<br />
Erhitzer/Heater<br />
Rotationswärmetauscher/Rotary heat exchanger 1 RRU0960K0960 siehe Seite 49/see page 49 –<br />
Bypassklappe/Bypass valve<br />
Panelfilter/Panel filter 2<br />
Ventilatorleistungsdaten am Nennbetriebspunkt/Nenndaten der Ventilatoren<br />
Fan performance data at nominal operating point/Nominal fan data<br />
V = 4150 m 3 /h GKHR 355-CKW110<br />
U = 221 V U N = 400 V<br />
– f N = 50 Hz<br />
P = 1,52 kW P N = 3,0 kW<br />
I = 2,62 A I N = 4,6 A<br />
n = 2450 U/min n N = 3050 U/min<br />
V = 4150 m 3 /h DKHR 355-2 + FU<br />
U = 400 V U N = 400 V<br />
f = 47 Hz f N = 50 Hz<br />
P = 2,08 kW P N = 2,35 kW<br />
I = 3,61 A I N = 4,0 A<br />
n = 2574 U/min n N = 2650 U/min<br />
V = 4150 m 3 /h DKHR 355-2<br />
U = 358 V U N = 400 V<br />
f = 50 Hz f N = 50 Hz<br />
P = 2,13 kW P N = 2,35 kW<br />
I = 3,88 A I N = 4,0 A<br />
n = 2574 U/min n N = 2650 U/min<br />
65<br />
440<br />
920<br />
85<br />
440<br />
920<br />
FTP10K-1403B G4, 10,87 m 2 FTP10K-1401N<br />
FTP10K-1503B F5, 10,87 m 2 FTP10K-1501N<br />
FTP10K-1703B F7, 10,87 m 2 FTP10K-1701N<br />
Jalousieklappe/Shutter valve 2 JKL10K-2001B innen liegend/internal –<br />
Zusatzmodule und Zubehörteile<br />
Additional modules and accessories<br />
Zubehörteil /Accessory St./EA Art.-Nr./Art-No. Funktion/Function<br />
Kühlermodul/Cooler module 1 siehe Seite 50/see page 50 Nachkühlen der Zuluft/Subsequent cooling of supply air<br />
Schalldämpfermodul/Silencer module 1 siehe Seite 51/see page 51 Reduzierung der Schallabstrahlung/<br />
Reduction of sound power level<br />
Elastische Stutzen/Flexible Connectors 4 ELS10K-1001N Schallentkopplung der Anlage/sound isolation of the unit<br />
Grundrahmen/Base frame 1 siehe Seite 77/see page 77 Aufstellung der Anlage/Assembly of the unit<br />
65<br />
37
Baugröße 10F / Size 10F<br />
K40-10F-FR-RWT-E<br />
Kompaktklimagerät mit<br />
• Freilaufenden Rädern<br />
• Rotationswärmetauscher<br />
• Erhitzer<br />
• Integrierter Regelung<br />
• Kompletter Verdrahtung<br />
Nennbetriebspunkt:<br />
4150 m 3/h/250 Pa extern<br />
Technische Auslegungsvarianten<br />
Technical dimension variants<br />
Antrieb/Drive<br />
Kennlinie Zuluft Characteristic curve supply air<br />
38<br />
Filterklasse/Filter class G4<br />
Filterklasse/Filter class<br />
G4 F5 F7<br />
GKHR 196 197 198<br />
DKHR 199 200 201<br />
DKHR + FU 202 203 204<br />
Zusätzlicher Druckverlust Feinfilter bei 4150 m 3:<br />
F5-Filter: 19 Pa<br />
F7-Filter: 72 Pa<br />
Die Kennlinie für den Abluftvolumenstrom finden Sie auf<br />
Seite 36 (K40-10F-FR-RWT).<br />
Schallleistungen<br />
Acoustic power<br />
(4150 m 3/250 Pa; Einheit/Unit dB (A))<br />
Volumenstrom/<strong>Air</strong> volume [m 3/h]<br />
K40-10F-FR-RWT-E<br />
<strong>Compact</strong> air handling<br />
unit with<br />
• Free running impellers<br />
• Rotation heat exchanger<br />
• Heater<br />
• Integrated adjustment<br />
control<br />
• Complete wiring<br />
Nominal operating point:<br />
4150 m 3/h/250 Pa<br />
external<br />
f [Hz]<br />
125 250 500 1K 2K 4K 8K<br />
Außenwand/Outside 61 59 57 56 60 51 47 68<br />
Saugstutzen/Inlet 66 76 80 80 75 66 62 85<br />
Druckstutzen/Outlet 72 81 86 88 85 78 73 92<br />
Additional pressure loss fine filter at 4150 m 3:<br />
F5-filter: 19 Pa<br />
F7-filter: 72 Pa<br />
You can find the characteristic curve for the exhaust air<br />
volume flow on page 36 (K40-10F-FR-RWT).<br />
∑
1095<br />
1050<br />
65<br />
440<br />
920<br />
85<br />
440<br />
920<br />
65<br />
Haupteinbauteile<br />
Main installation parts<br />
Typ K40-10F-FR-RWT-E / Type K40-10F-FR-RWT-E<br />
2250<br />
720 480 960<br />
Regler<br />
FU EC<br />
Einbauteil/Installation part St./EA Art.-Nr./Art-No. Techn. Daten/Tech. Data Ersatz/Replacement<br />
Ventilator/Fan 2 unten auf dieser Seite/on the bottom of this page –<br />
Erhitzer/Heater 1 PWW10K-1002N siehe Seite 48/see page 48 –<br />
Rotationswärmetauscher/Rotary heat exchanger 1 RRU0960K0960 siehe Seite 49/see page 49 –<br />
Bypassklappe/Bypass valve<br />
Panelfilter/Panel filter 2<br />
Ventilatorleistungsdaten am Nennbetriebspunkt/Nenndaten der Ventilatoren<br />
Fan performance data at nominal operating point/Nominal fan data<br />
V = 4150 m 3 /h GKHR 355-CKW110<br />
U = 225 V U N = 400 V<br />
– f N = 50 Hz<br />
P = 1,56 kW P N = 3,0 kW<br />
I = 2,67 A I N = 4,6 A<br />
n = 2474 U/min n N = 3050 U/min<br />
V = 4150 m 3 /h DKHR 355-2 + FU<br />
U = 400 V U N = 400 V<br />
f = 48 Hz f N = 50 Hz<br />
P = 2,14 kW P N = 2,35 kW<br />
I = 3,67 A I N = 4,0 A<br />
n = 2599 U/min n N = 2650 U/min<br />
2RR<br />
FTP10K-1403B G4, 10,87 m 2 FTP10K-1401N<br />
FTP10K-1503B F5, 10,87 m 2 FTP10K-1501N<br />
FTP10K-1703B F7, 10,87 m 2 FTP10K-1701N<br />
Jalousieklappe/Shutter valve 2 JKL10K-2001B innen liegend/internal –<br />
Zusatzmodule und Zubehörteile<br />
Additional modules and accessories<br />
Zubehörteil /Accessory St./EA Art.-Nr./Art-No. Funktion/Function<br />
Kühlermodul/Cooler module 1 siehe Seite 50/see page 50 Nachkühlen der Zuluft/Subsequent cooling of supply air<br />
Schalldämpfermodul/Silencer module 1 siehe Seite 51/see page 51 Reduzierung der Schallabstrahlung/<br />
Reduction of sound power level<br />
Elastische Stutzen/Flexible Connectors 4 ELS10K-1001N Schallentkopplung der Anlage/sound isolation of the unit<br />
Grundrahmen/Base frame 1 siehe Seite 77/see page 77 Aufstellung der Anlage/Assembly of the unit<br />
V = 4150 m 3 /h DKHR 355-2<br />
U = 368 V U N = 400 V<br />
f = 50 Hz f N = 50 Hz<br />
P = 2,17 kW P N = 2,35 kW<br />
I = 3,87 A I N = 4,0 A<br />
n = 2597 U/min n N = 2650 U/min<br />
65<br />
440<br />
920<br />
85<br />
440<br />
920<br />
65<br />
39
Baugröße 10F / Type K40-10F-RT-PWT<br />
K40-10F-RT-PWT<br />
Kompaktklimagerät mit<br />
• Riementriebventilatoren<br />
• Plattenwärmetauscher<br />
• Integrierter Regelung<br />
• Kompletter Verdrahtung<br />
Nennbetriebspunkt:<br />
4150 m 3/h/250 Pa extern<br />
Technische Auslegungsvarianten<br />
Technical dimension variants<br />
Motor/Motor<br />
Kennlinien Characteristic curves<br />
40<br />
Filterklasse/Filter class G4<br />
Filterklasse/Filter class<br />
G4 F5 F7<br />
90/2 205 206 207<br />
100/2 208 209 210<br />
112/2 211 212 213<br />
Zusätzlicher Druckverlust Feinfilter bei 4150 m 3:<br />
F5-Filter: 19 Pa<br />
F7-Filter: 72 Pa<br />
Schallleistungen<br />
Acoustic power<br />
(4150 m 3/250 Pa; Einheit/Unit dB (A))<br />
Volumenstrom/<strong>Air</strong> volume [m 3/h]<br />
K40-10F-RT-PWT<br />
<strong>Compact</strong> air handling<br />
unit with<br />
• Belt driven fans<br />
• Plate heat exchanger<br />
• Integrated adjustment<br />
control<br />
• Complete wiring<br />
Nominal operating point:<br />
4150 m 3/h/250 Pa<br />
external<br />
f [Hz]<br />
125 250 500 1K 2K 4K 8K<br />
Außenwand/Outside 61 53 47 45 49 42 37 64<br />
Saugstutzen/Inlet 64 67 65 64 59 52 45 72<br />
Druckstutzen/Outlet 72 75 76 77 74 69 63 82<br />
Additional pressure loss fine filter at 4150 m 3:<br />
F5-filter: 19 Pa<br />
F7-filter: 72 Pa<br />
∑
1095<br />
1050<br />
65<br />
440<br />
920<br />
85<br />
440<br />
920<br />
65<br />
Haupteinbauteile<br />
Main installation parts<br />
Ventilatorleistungsdaten am Nennbetriebspunkt/Nenndaten der Motore<br />
Fan performance data at nominal operating point/Nominal motor data<br />
TRZ01-200 Motor BG 90/2 Motor BG 100/2 Motor BG 112/2<br />
– U N = 400 V<br />
– f N = 50 Hz<br />
Typ K40-10F-RT-PWT / Type K40-10F-RT-PWT<br />
600 600 480 960<br />
PL = 1,92 kW PN = 1,5 kW PN =3,0 kW PN = 4,0 kW<br />
– lN = 3,25 A lN = 6,1 A lN = 7,8 A<br />
n = 2277 U / min nN - 2860 U / min nN = 2890 U / min nN = 2905 U / min<br />
2730<br />
Regler<br />
FU EC<br />
Einbauteil/Installation part St./EA Art.-Nr./Art-No. Techn. Daten/Tech. Data Ersatz/Replacement<br />
Ventilator/Fan 2 unten auf dieser Seite/on the bottom of this page –<br />
Erhitzer/Heater –<br />
Plattenwärmetauscher/Plate heat exchanger 1 PHA06000700D siehe Seite 49/see page 49 –<br />
Bypassklappe/Bypass valve 1 JKB10K-0700S –<br />
Panelfilter/Panel filter 2<br />
FTP10K-1403B G4, 10,87 m 2 FTP10K-1401N<br />
FTP10K-1503B F5, 10,87 m 2 FTP10K-1501N<br />
FTP10K-1703B F7, 10,87 m 2 FTP10K-1701N<br />
Jalousieklappe/Shutter valve 2 JKL10K-2001B innen liegend/internal –<br />
Zusatzmodule und Zubehörteile<br />
Additional modules and accessories<br />
Zubehörteil /Accessory St./EA Art.-Nr./Art-No. Funktion/Function<br />
Kühlermodul/Cooler module 1 siehe Seite 50/see page 50 Nachkühlen der Zuluft/Subsequent cooling of supply air<br />
Schalldämpfermodul/Silencer module 1 siehe Seite 51/see page 51 Reduzierung der Schallabstrahlung/<br />
Reduction of sound power level<br />
Elastische Stutzen/Flexible Connectors 4 ELS10K-1001N Schallentkopplung der Anlage/sound isolation of the unit<br />
Grundrahmen/Base frame 1 siehe Seite 77/see page 77 Aufstellung der Anlage/Assembly of the unit<br />
65<br />
440<br />
920<br />
85<br />
440<br />
920<br />
65<br />
41
Baugröße 10F / Size 10F<br />
K40-10F-RT-PWT-E<br />
Kompaktklimagerät mit<br />
• Riementriebventilatoren<br />
• Plattenwärmetauscher<br />
• Erhitzer<br />
• Integrierter Regelung<br />
• Kompletter Verdrahtung<br />
Nennbetriebspunkt:<br />
4150 m 3/h/250 Pa extern<br />
Technische Auslegungsvarianten<br />
Technical dimension variants<br />
Motor/Motor<br />
Zusätzlicher Druckverlust Feinfilter bei 4150 m 3:<br />
F5-Filter: 19 Pa<br />
F7-Filter: 72 Pa<br />
Schallleistungen<br />
Acoustic power<br />
(4150 m 3/250 Pa; Einheit/Unit dB (A))<br />
Kennlinie Zuluft Characteristic curve supply air<br />
Filterklasse/Filter class G4<br />
Filterklasse/Filter class<br />
G4 F5 F7<br />
90/2 214 215 216<br />
100/2 217 218 219<br />
112/2 220 221 222<br />
Die Kennlinie für den Abluftvolumenstrom finden Sie auf<br />
Seite 40 (K40-10F-RT-PWT).<br />
42<br />
Volumenstrom/<strong>Air</strong> volume [m 3/h]<br />
K40-10F-RT-PWT-E<br />
<strong>Compact</strong> air handling<br />
unit with<br />
• Belt driven fans<br />
• Plate heat exchanger<br />
• Heater<br />
• Integrated adjustment<br />
control<br />
• Complete wiring<br />
Nominal operating point:<br />
4150 m 3/h/250 Pa<br />
external<br />
f [Hz]<br />
125 250 500 1K 2K 4K 8K<br />
Außenwand/Outside 61 53 47 45 49 42 37 64<br />
Saugstutzen/Inlet 63 67 65 63 57 49 44 71<br />
Druckstutzen/Outlet 72 75 75 77 74 69 63 82<br />
Additional pressure loss fine filter at 4150 m 3:<br />
F5-filter: 19 Pa<br />
F7-filter: 72 Pa<br />
You can find the characteristic curve for the exhaust air<br />
volume flow on page 40 (K40-10F-RT-PWT).<br />
∑
1095<br />
1050<br />
65<br />
440<br />
920<br />
85<br />
440<br />
920<br />
65<br />
Haupteinbauteile<br />
Main installation parts<br />
Typ K40-10F-RT-PWT-E / Type K40-10F-RT-PWT-E<br />
2730<br />
720 480 480 960<br />
Regler<br />
FU EC<br />
Einbauteil/Installation part St./EA Art.-Nr./Art-No. Techn. Daten/Tech. Data Ersatz/Replacement<br />
Ventilator/Fan 2 unten auf dieser Seite/on the bottom of this page –<br />
Erhitzer/Heater 1 PWW10K-1002N siehe Seite 48/see page 48 –<br />
Plattenwärmetauscher/Plate heat exchanger 1 PHA06000700D siehe Seite 49/see page 49 –<br />
Bypassklappe/Bypass valve 1 JKB10K-0700S<br />
Panelfilter/Panel filter 2<br />
Ventilatorleistungsdaten am Nennbetriebspunkt/Nenndaten der Motoren<br />
Fan performance data at nominal operating point/Nominal motor data<br />
TRZ01-200 Motor BG 90/2 Motor BG 100/2 Motor BG 112/2<br />
– U N = 400 V<br />
– f N = 50 Hz<br />
PL = 1,97 kW PN = 1,5 kW PN = 3,0 kW PN = 4,0 kW<br />
– lN = 3,25 A lN = 6,1 A lN = 7,8 A<br />
n = 2326 U / min nN = 2860 U / min nN = 2890 U / min nN = 2905 U / min<br />
2RR<br />
240<br />
720<br />
FTP10K-1403B G4, 10,87 m 2 FTP10K-1401N<br />
FTP10K-1503B F5, 10,87 m 2 FTP10K-1501N<br />
FTP10K-1703B F7, 10,87 m 2 FTP10K-1701N<br />
Jalousieklappe/Shutter valve 2 JKL10K-2001B innen liegend/internal –<br />
Zusatzmodule und Zubehörteile<br />
Additional modules and accessories<br />
Zubehörteil /Accessory St./EA Art.-Nr./Art-No. Funktion/Function<br />
Kühlermodul/Cooler module 1 siehe Seite 50/see page 50 Nachkühlen der Zuluft/Subsequent cooling of supply air<br />
Schalldämpfermodul/Silencer module 1 siehe Seite 51/see page 51 Reduzierung der Schallabstrahlung/<br />
Reduction of sound power level<br />
Elastische Stutzen/Flexible Connectors 4 ELS10K-1001N Schallentkopplung der Anlage/sound isolation of the unit<br />
Grundrahmen/Base frame 1 siehe Seite 77/see page 77 Aufstellung der Anlage/Assembly of the unit<br />
65<br />
440<br />
920<br />
85<br />
440<br />
920<br />
65<br />
43
Baugröße 10F / Size 10F<br />
K40-10F-RT-RWT<br />
Kompaktklimagerät mit<br />
• Riementriebventilatoren<br />
• Rotationswärmetauscher<br />
• Integrierter Regelung<br />
• Kompletter Verdrahtung<br />
Nennbetriebspunkt:<br />
4150 m 3/h/250 Pa extern<br />
Technische Auslegungsvarianten<br />
Technical dimension variants<br />
Motor/Motor<br />
44<br />
Schallleistungen<br />
Acoustic power<br />
(4150 m 3/250 Pa; Einheit/Unit dB (A))<br />
Kennlinien Characteristic curves<br />
Filterklasse/Filter class G4<br />
Filterklasse/Filter class<br />
G4 F5 F7<br />
90/2 223 224 225<br />
100/2 226 227 228<br />
112/2 229 230 231<br />
Zusätzlicher Druckverlust Feinfilter bei 4150 m 3:<br />
F5-Filter: 19 Pa<br />
F7-Filter: 72 Pa<br />
Volumenstrom/<strong>Air</strong> volume [m 3/h]<br />
K40-10F-RT-RWT<br />
<strong>Compact</strong> air handling<br />
unit with<br />
• Belt driven fans<br />
• Rotation heat exchanger<br />
• Integrated adjustment<br />
control<br />
• Complete wiring<br />
Nominal operating point:<br />
4150 m 3/h/250 Pa<br />
external<br />
f [Hz]<br />
125 250 500 1K 2K 4K 8K<br />
Außenwand/Outside 61 53 47 45 49 42 37 64<br />
Saugstutzen/Inlet 68 71 71 71 67 61 54 80<br />
Druckstutzen/Outlet 72 75 76 77 74 69 63 83<br />
Additional pressure loss fine filter at 4150 m 3:<br />
F5-filter: 19 Pa<br />
F7-filter: 72 Pa<br />
∑
1095<br />
1050<br />
65<br />
440<br />
920<br />
85<br />
65 440<br />
920<br />
Haupteinbauteile<br />
Main installation parts<br />
Typ K40-10F-RT-RWT / Type K40-10F-RT-RWT<br />
2250<br />
720 480 960<br />
Regler<br />
FU EC<br />
Einbauteil/Installation part St./EA Art.-Nr./Art-No. Techn. Daten/Tech. Data Ersatz/Replacement<br />
Ventilator/Fan 2 unten auf dieser Seite/on the bottom of this page –<br />
Erhitzer/Heater –<br />
Rotationswärmetauscher/Rotary heat exchanger 1 RRU0960K0960 siehe Seite 49/see page 49 –<br />
Bypassklappe/Bypass valve –<br />
Panelfilter/Panel filter 2<br />
Ventilatorleistungsdaten am Nennbetriebspunkt/Nenndaten der Motoren<br />
Fan performance data at nominal operating point/Nominal motor data<br />
TRZ01-200 Motor BG 90/2 Motor BG 100/2 Motor BG 112/2<br />
– U N = 400 V<br />
– f N = 50 Hz<br />
FTP10K-1403B G4, 10,87 m 2 FTP10K-1401N<br />
FTP10K-1503B F5, 10,87 m 2 FTP10K-1501N<br />
FTP10K-1703B F7, 10,87 m 2 FTP10K-1701N<br />
Jalousieklappe/Shutter valve 2 JKL10K-2001B innen liegend/internal –<br />
Zusatzmodule und Zubehörteile<br />
Additional modules and accessories<br />
Zubehörteil /Accessory St./EA Art.-Nr./Art-No. Funktion/Function<br />
Kühlermodul/Cooler module 1 siehe Seite 50/see page 50 Nachkühlen der Zuluft/Subsequent cooling of supply air<br />
Schalldämpfermodul/Silencer module 1 siehe Seite 51/see page 51 Reduzierung der Schallabstrahlung/<br />
Reduction of sound power level<br />
Elastische Stutzen/Flexible Connectors 4 ELS10K-1001N Schallentkopplung der Anlage/sound isolation of the unit<br />
Grundrahmen/Base frame 1 siehe Seite 77/see page 77 Aufstellung der Anlage/Assembly of the unit<br />
PL = 1,91 kW PN = 1,5 kW PN =3,0 kW PN = 4,0 kW<br />
– lN = 3,25 A lN = 6,1 A lN = 7,8 A<br />
n = 2274 U / min nN = 2860 U / min nN = 2890 U / min nN = 2905 U / min<br />
65<br />
440<br />
920<br />
85<br />
440<br />
920<br />
65<br />
45
Baugröße 10F / Size 10F<br />
K40-10F-RT-RWT-E<br />
Kompaktklimagerät mit<br />
• Riementriebventilatoren<br />
• Rotationswärmetauscher<br />
• Erhitzer<br />
• Integrierter Regelung<br />
• Kompletter Verdrahtung<br />
Nennbetriebspunkt:<br />
4150 m 3/h/250 Pa extern<br />
Technische Auslegungsvarianten<br />
Technical dimension variants<br />
Motor/Motor<br />
Kennlinie Zuluft Characteristic curve supply air<br />
46<br />
Filterklasse/Filter class G4<br />
Filterklasse/Filter class<br />
G4 F5 F7<br />
90/2 232 233 234<br />
100/2 235 236 237<br />
112/2 238 239 240<br />
Zusätzlicher Druckverlust Feinfilter bei 4150 m 3:<br />
F5-Filter: 19 Pa<br />
F7-Filter: 72 Pa<br />
Die Kennlinie für den Abluftvolumenstrom finden Sie auf<br />
Seite 44 (K40-10F-RT-RWT).<br />
Schallleistungen<br />
Acoustic power<br />
(4150 m 3/250 Pa; Einheit/Unit dB (A))<br />
Volumenstrom/<strong>Air</strong> volume [m 3/h]<br />
K40-10F-RT-RWT-E<br />
<strong>Compact</strong> air handling<br />
unit with<br />
• Belt driven fans<br />
• Rotation heat exchanger<br />
• Heater<br />
• Integrated adjustment<br />
control<br />
• Complete wiring<br />
Nominal operating point:<br />
4150 m 3/h/250 Pa<br />
external<br />
f [Hz]<br />
125 250 500 1K 2K 4K 8K<br />
Außenwand/Outside 61 53 47 45 49 42 37 64<br />
Saugstutzen/Inlet 68 71 71 71 67 61 54 77<br />
Druckstutzen/Outlet 72 75 76 77 74 69 63 82<br />
Additional pressure loss fine filter at 4150 m 3:<br />
F5-filter: 19 Pa<br />
F7-filter: 72 Pa<br />
You can find the characteristic curve for the exhaust air<br />
volume flow on page 44 (K40-10F-RT-RWT).<br />
∑
1095<br />
1050<br />
65<br />
440<br />
920<br />
85<br />
440<br />
920<br />
65<br />
Haupteinbauteile<br />
Main installation parts<br />
Typ K40-10F-RT-RWT-E / Type K40-10F-RT-RWT-E<br />
2250<br />
720 480 960<br />
Regler<br />
FU EC<br />
Einbauteil/Installation part St./EA Art.-Nr./Art-No. Techn. Daten/Tech. Data Ersatz/Replacement<br />
Ventilator/Fan 2 unten auf dieser Seite/on the bottom of this page –<br />
Erhitzer/Heater 1 PWW10K-1002N siehe Seite 48/see page 48 –<br />
Rotationswärmetauscher/Rotary heat exchanger 1 RRU0960K0960 siehe Seite 49/see page 49 –<br />
Bypassklappe/Bypass valve –<br />
Panelfilter/Panel filter 2<br />
Ventilatorleistungsdaten am Nennbetriebspunkt/Nenndaten der Motoren<br />
Fan performance data at nominal operating point/Nominal motor data<br />
TRZ01-200 Motor BG 90/2 Motor BG 100/2 Motor BG 112/2<br />
– U N = 400 V<br />
– f N = 50 Hz<br />
PL = 1,95 kW PN = 1,5 kW PN = 3,0 kW PN = 4,0 kW<br />
– lN = 3,25 A lN = 6,1 A lN = 7,8 A<br />
n = 2306 U / min nN = 2860 U / min nN = 2890 U / min nN = 2905 U / min<br />
2RR<br />
FTP10K-1403B G4, 10,87 m 2 FTP10K-1401N<br />
FTP10K-1503B F5, 10,87 m 2 FTP10K-1501N<br />
FTP10K-1703B F7, 10,87 m 2 FTP10K-1701N<br />
Jalousieklappe/Shutter valve 2 JKL10K-2001B innen liegend/internal –<br />
Zusatzmodule und Zubehörteile<br />
Additional modules and accessories<br />
Zubehörteil /Accessory St./EA Art.-Nr./Art-No. Funktion/Function<br />
Kühlermodul/Cooler module 1 siehe Seite 50/see page 50 Nachkühlen der Zuluft/Subsequent cooling of supply air<br />
Schalldämpfermodul/Silencer module 1 siehe Seite 51/see page 51 Reduzierung der Schallabstrahlung/<br />
Reduction of sound power level<br />
Elastische Stutzen/Flexible Connectors 4 ELS10K-1001N Schallentkopplung der Anlage/sound isolation of the unit<br />
Grundrahmen/Base frame 1 siehe Seite 77/see page 77 Aufstellung der Anlage/Assembly of the unit<br />
65<br />
440<br />
920<br />
85<br />
440<br />
920<br />
65<br />
47
Erhitzer Typ K40-10F / Heater Type K40-10F<br />
Vorgehensweise bei der<br />
Erhitzerauswahl:<br />
1. Ermitteln der Lufttempe-<br />
ratur nach der Wärme-<br />
rückgewinnung<br />
2. Abziehen von 2 Kelvin<br />
3. Einsetzen des Ergeb-<br />
nisses als Zulufttemperatur<br />
für den Erhitzer<br />
(Diagramm 2)<br />
4. Abhängig vom Volumen-<br />
strom die benötigte<br />
Heizleistung und die<br />
erforderlichen Vor-/Rücklauftemperaturen<br />
ermit-<br />
teln<br />
5. Zulufttemperatur: 25°C<br />
6. Abhängig von der Heizlei-<br />
stung die Wasserumwälzmenge<br />
ermitteln<br />
(Diagramm 1)<br />
7. Ermitteln des Wasser-<br />
druckverlustes abhängig<br />
von der Heizleistung<br />
(Diagramm 3)<br />
Zubehör / Accessories<br />
48<br />
1<br />
Umwälzmenge / Water flow [m/h]<br />
���<br />
���<br />
���<br />
���<br />
���<br />
���<br />
���<br />
���<br />
Procedure for choosing a<br />
heater:<br />
1. Determine the air tempe-<br />
rature following heat<br />
recovery<br />
2. Deduct 2 Kelvins<br />
3. Use the result as their<br />
supply air temperature<br />
for the heater<br />
(see diagram 2)<br />
4. Determine the heat out<br />
put required separately<br />
from the volume flow and<br />
the required advance and<br />
return flow temperature.<br />
5. Supply air temperature:<br />
25°C<br />
6. Determine the water<br />
circulation quantity de-<br />
pending of the heat out<br />
put (see diagram 1)<br />
7. Determine the water<br />
pressure loss depending<br />
of the heat output<br />
(see diagram 3)<br />
���<br />
�� �� �� �� �� �� �� ��<br />
Heizleistung / Heat power [kW]<br />
Heizleistung / Heat power<br />
bis 40 KW bis 72 KW<br />
Dreiwegemischventil HVRG / HVRG three way mix valve H81-24063 H81-24100<br />
Satz Verschraubungen incl. Dichtungen / Batch screw connections incl. Gaskets Y02-24001 Y02-24100<br />
Frostschutzthermostat, kurz / Anti-icing thermostat, short FST000-0212N<br />
Satz Flansche 1/2“ / Batch flanges 1/2“ FLG000-0050B<br />
Stellmotor für Dreiwegemischventil / Regulator motor for three way mix valve H81-24010<br />
2<br />
Heizleistung / Heat power [kW]<br />
3<br />
Heizleistung / Heat power [kW]<br />
��<br />
��<br />
��<br />
��<br />
��<br />
��<br />
��<br />
���������<br />
���������<br />
���������<br />
���������<br />
���������������������������������<br />
�����<br />
��<br />
���� ���� ���� ���� ���� ���� ����<br />
��<br />
��<br />
��<br />
��<br />
��<br />
��<br />
��<br />
Volumenstrom / <strong>Air</strong> volume [m/h]<br />
��������� ��������� ��������� ���������<br />
��<br />
�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� ��<br />
Druckverlust Wasser / Pressure loss water [kPa]<br />
����<br />
���<br />
���
Plattenwärmetauscher<br />
(PWT)<br />
• Lamellen aus Aluminium<br />
• Lamellenabstand: 6,0 mm<br />
• Baulänge im Klimagerät:<br />
960 mm<br />
• Wirkungsgrad: 54% (bei<br />
4000 m 3 /h)<br />
Rotationswärmetauscher<br />
(RWT)<br />
• Rotormaterial aus see-<br />
wasserbeständigem<br />
Aluminium<br />
• Baulänge im Klimagerät:<br />
480 mm<br />
• Wirkungsgrad: 65%<br />
(bei 4000 m 3 /h)<br />
Heizleistung / Heat power [kW]<br />
Kennlinien / Characteristic curves:<br />
45<br />
40<br />
35<br />
30<br />
25<br />
20<br />
12<br />
5<br />
Wärmerückgewinnung Typ K40-10F / Heat recovery K40-10F<br />
Benötigtes Zubehör / Necessary accessories<br />
Zubehörteil / Accessory St. / EA Art-Nr. / Art-No.<br />
Kondensatwanne / Drain pan 2 KWA10Q-1048N<br />
Bypassklappe / Bypass valve 1 JKB10K-0700S<br />
Klappenstellmotor /<br />
Valve setting motor<br />
1 SMB024-0801N<br />
Benötigtes Zubehör / Necessary accessories<br />
Zubehörteil / Accessory St. / EA Art-Nr. / Art-No.<br />
Rotor-Regler / Rotor Controller 1 RRK-EMS10000<br />
Wärmeleistung / Heat power Wirkungsgrad / Efficiency<br />
80<br />
11<br />
5<br />
10<br />
5<br />
15<br />
2500 3000 3500 4000 4500 5000 5500<br />
10<br />
Volumenstrom / <strong>Air</strong> volume [m/h]<br />
Umgebungszustände / Environmental conditions:<br />
Außenluft / Outside air -15 °C 90 %rF<br />
Abluft / Discharge air 22 °C 45 %rF<br />
Eigenschaften der Wärmerückgewinnungssysteme im Vergleich:<br />
Comparision of features of the heat recovery Systems:<br />
5<br />
9<br />
4<br />
Wirkungsgrad / Efficiency [%]<br />
75<br />
70<br />
65<br />
60<br />
55<br />
Rotation heat exchanger<br />
(RWT)<br />
• Rotor made from sea<br />
water resistant aluminium<br />
• Installation length in the<br />
AHU: 480 mm<br />
• Efficiency: 65%<br />
(at 4000 m 3 /h)<br />
RWT<br />
PWT<br />
50<br />
2500 3000 3500 4000 4500 5000 5500<br />
Volumenstrom / <strong>Air</strong> volume [m/h]<br />
Plattenwärmetauscher / Plate heat exchanger Rotationswärmetauscher / Rotation heat exchanger<br />
Geringe Leckluftrate / low air leakage rate Hoher Wirkungsgrad / high efficiency<br />
Preiswerte Anschaffung / good value purchase Selbstreinigungseffekt / self-cleaning effect<br />
Geringer Druckverlust / low loss of pressure Kurze Einbaulänge / Short installation length<br />
Verschleißfreier Betrieb / wear free operation Feuchteübertragung / wetness-transference<br />
11<br />
Plate heat exchanger<br />
(PWT)<br />
• Aluminium sheets<br />
• Sheet distance: 6.0 mm<br />
• Installation length in the<br />
AHU: 960 mm<br />
• Efficiency: 54%<br />
(at 4000 m 3 /h)<br />
Resultierende Zulufttemperatur [°C]<br />
Resulting supply air temperature [°C]<br />
49
Kühler Typ K40-10F / Cooler Type K40-10F<br />
Kühler Typ K40-10F<br />
• Als Zusatzmodul<br />
lieferbar<br />
• Länge der Box: 810 mm<br />
Vorgehensweise bei der<br />
Kühlerauswahl:<br />
1. Ermitteln der gewünsch-<br />
ten Zulufttemperatur<br />
2. Einsetzen des Ergeb-<br />
nisses als Zulufttemperatur<br />
(rechtes Diagramm)<br />
3. Außenluft: 32°C / 40% rF<br />
4. Weiteres Vorgehen ana-<br />
log zu Seite 48<br />
(Erhitzerauslegung)<br />
Zubehör / Accessories<br />
50<br />
1<br />
2<br />
[Pa]<br />
Umwälzmenge / Water flow [m/h]<br />
���<br />
���<br />
���<br />
���<br />
���<br />
���<br />
Cooler Type K40-10F<br />
• Can be supplied as<br />
additional module<br />
• Length of box: 810 mm<br />
Procedure for choosing a<br />
cooler:<br />
1. Determine the supply air<br />
temperature required<br />
2. Use the result as their<br />
supply air temperature<br />
(right diagram)<br />
3. Outside air: 32°C/40% rF<br />
4. Further procedure as on<br />
page 48<br />
(heater dimensions)<br />
Druckverlust / Pressure loss<br />
��<br />
���� ���� ���� ���� ���� ���� ����<br />
Volumenstrom / <strong>Air</strong> volume [m/h]<br />
���<br />
���<br />
���<br />
���<br />
���<br />
���<br />
���<br />
���<br />
���<br />
���<br />
���<br />
���<br />
�� �� �� �� �� �� �� �� ��<br />
Kühlleistung / Cooling capacity [kW]<br />
Kühlleistung / Cooling capacity<br />
bis 30 KW bis 42 KW<br />
Dreiwegemischventil HVRG / HVRG three way mix valve H81-24100 H81-24160<br />
Satz Verschraubungen incl. Dichtungen / Batch screw connections incl. Gaskets Y02-24100 Y02-24101<br />
Tropfenabscheider / Droplet catcher TAS10K-1001N<br />
Kondensatwanne / Drain pan KWA10Q-1048N<br />
Satz Flansche 1“ / Batch flanges 1“ FLG000-0100B<br />
Stellmotor für Dreiwegemischventil / Regulator motor for three way mix valve H81-24010<br />
3<br />
Kühlleistung / Cooling capacity [kW]<br />
4<br />
Kühlleistung / Cooling capacity [kW]<br />
��<br />
��<br />
��<br />
��<br />
��<br />
��<br />
��<br />
��<br />
��������<br />
��������<br />
�������������������������<br />
����<br />
����<br />
��<br />
���� ���� ���� ���� ���� ���� ����<br />
��<br />
��<br />
��<br />
��<br />
��<br />
��<br />
��<br />
��<br />
Volumenstrom / <strong>Air</strong> volume [m/h]<br />
�������� ��������<br />
��<br />
�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� ��<br />
Druckverlust Wasser / Pressure loss water [kPa]
Kurze Ausführung:<br />
- als Zusatzmodul lieferbar<br />
- Baulänge des Schall-<br />
dämpfers: 600 mm<br />
- Länge der Box: 810 mm<br />
- Kulissenanzahl: 3<br />
570<br />
1050<br />
Lange Ausführung:<br />
- als Zusatzmodul lieferbar<br />
- Baulänge des Schall-<br />
dämpfers: 850 mm<br />
- Länge der Box: 1050 mm<br />
- Kulissenanzahl: 3<br />
570<br />
1050<br />
Short version:<br />
- Can be supplied as addi-<br />
tional module<br />
- Installation length of the<br />
silencer: 600 mm<br />
- Length of box: 810 mm<br />
- Number of connecting<br />
links: 3<br />
810<br />
Long version:<br />
- Can be supplied as addi-<br />
tional module<br />
- Installation length of the<br />
silencer: 850 mm<br />
- Length of box: 1050 mm<br />
- Number of connecting<br />
links: 3<br />
1050<br />
[Pa]<br />
Schalldämpfer K40-10F / Silencer K40-10F<br />
Dämpfung / Damping [dB(A)] (bei 4150 m 3 /h / 250 Pa):<br />
[Pa]<br />
Frequenzband / Frequency [Hz]<br />
125 250 500 1K 2K 4K 8K<br />
6 12 22 30 29 20 13<br />
��<br />
��<br />
��<br />
��<br />
��<br />
��<br />
��<br />
��<br />
Druckverlust / Pressure loss<br />
��<br />
���� ���� ���� ���� ���� ���� ����<br />
Volumenstrom / <strong>Air</strong> volume [m/h]<br />
Dämpfung / Damping [dB(A)] (bei 4150 m 3 /h / 250 Pa):<br />
Frequenzband / Frequency [Hz]<br />
125 250 500 1K 2K 4K 8K<br />
8 17 28 39 37 24 16<br />
��<br />
��<br />
��<br />
��<br />
��<br />
��<br />
��<br />
��<br />
Druckverlust / Pressure loss<br />
��<br />
���� ���� ���� ���� ���� ���� ����<br />
Volumenstrom / <strong>Air</strong> volume [m/h]<br />
51
Baugröße 13F / Size 13F<br />
K40-13F-FR-PWT<br />
Kompaktklimagerät mit<br />
• Freilaufenden Rädern<br />
• Plattenwärmetauscher<br />
• Integrierter Regelung<br />
• Kompletter Verdrahtung<br />
Nennbetriebspunkt*:<br />
7250 m 3/h/250 Pa extern<br />
Technische Auslegungsvarianten<br />
Technical dimension variants<br />
Antrieb/Drive<br />
52<br />
Filterklasse/Filter class<br />
G4 F5 F7<br />
GKHR 241 242 243<br />
DKHR + FU 244 245 246<br />
Zusätzlicher Druckverlust Feinfilter bei 7250 m 3:<br />
F5-Filter: 17 Pa<br />
F7-Filter: 62 Pa<br />
Schallleistungen<br />
Acoustic power<br />
(7250 m 3 /250 Pa; Einheit/Unit dB (A))<br />
Kennlinien Characteristic curves<br />
Filterklasse/Filter class G4<br />
K40-13F-FR-PWT<br />
<strong>Compact</strong> air handling<br />
unit with<br />
• Free running impellers<br />
• Plate heat exchanger<br />
• Integrated adjustment<br />
control<br />
• Complete wiring<br />
Nominal operating point*:<br />
7250 m 3/h/250 Pa<br />
external<br />
f [Hz]<br />
125 250 500 1K 2K 4K 8K<br />
Außenwand/Outside 59 57 55 54 58 49 45 66<br />
Saugstutzen/Inlet 60 69 71 71 65 56 50 76<br />
Druckstutzen/Outlet 70 79 84 86 83 76 71 90<br />
Volumenstrom/<strong>Air</strong> volume [m 3/h]<br />
Additional pressure loss fine filter at 7250 m 3:<br />
F5-filter: 17 Pa<br />
F7-filter: 62 Pa<br />
∑
1415<br />
75<br />
580<br />
1200<br />
105<br />
580<br />
1200<br />
75<br />
Haupteinbauteile<br />
Main installation parts<br />
Typ K40-13F-FR-PWT / Type K40-13F-FR-PWT<br />
Einbauteil/Installation part St./EA Art.-Nr./Art-No. Techn. Daten/Tech. Data Ersatz/Replacement<br />
Ventilator/Fan 2 unten auf dieser Seite/on the bottom of this page –<br />
Erhitzer/Heater –<br />
Plattenwärmetauscher/Plate heat exchanger 1 PHA08500900D siehe Seite 69/see page 69 –<br />
Bypassklappe/Bypass valve 1 JKB13K-0900S – –<br />
Panelfilter/Panel filter 2<br />
FTP13K-1403B G4, 20,04 m 2 FTP13K-1401N<br />
FTP13K-1503B F5, 20,04 m 2 FTP13K-1501N<br />
FTP13K-1703B F7, 20,04 m 2 FTP13K-1701N<br />
Jalousieklappe/Shutter valve 2 JKL13K-2001B innen liegend/internal –<br />
Zusatzmodule und Zubehörteile<br />
Additional modules and accessories<br />
Ventilatorleistungsdaten am Nennbetriebspunkt*/Nenndaten der Ventilatoren<br />
Fan performance data at nominal operating point*/Nominal fan data<br />
V = 7250 m 3 /h GKHM 450-CKW138<br />
U = 307 V U N = 400 V<br />
– f N = 50 Hz<br />
P = 2,43 kW P N = 3,1 kW<br />
I = 4,00 A I N = 4,9 A<br />
n = 1935 U/min n N = 2050 U/min<br />
2970<br />
480 720<br />
720<br />
480<br />
Zubehörteil /Accessory St./EA Art.-Nr./Art-No. Funktion/Function<br />
Regler<br />
FU EC<br />
Kühlermodul/Cooler module 1 siehe Seite 70/see page 70 Nachkühlen der Zuluft/Subsequent cooling of supply air<br />
Schalldämpfermodul/Silencer module 1 siehe Seite 71/see page 71 Reduzierung der Schallabstrahlung/<br />
Reduction of sound power level<br />
Elastische Stutzen/Flexible Connectors 4 ELS13K-1001N Schallentkopplung der Anlage/sound isolation of the unit<br />
Grundrahmen/Base frame 1 siehe Seite 77/see page 77 Aufstellung der Anlage/Assembly of the unit<br />
* Bei den schwächeren Ventilatoren ist der Nennbetriebspunkt der<br />
höchste erreichbare Volumenstrom bei externer Pressung von 250 Pa<br />
V = 5650 m 3 /h DKHM 450-4 + FU<br />
U = 400 V U N = 400 V<br />
f = 63 Hz f N = 63 Hz<br />
P = 1,76 kW P N = 1,76 kW<br />
I = 3,0 A I N = 3,0 A<br />
480<br />
n = 1610 U/min n N = 1610 U/min<br />
* With weaker fans, the nominal operating point is the highest achieve<br />
able flow of volume with a external pressure of 250 Pa<br />
75 580 105 580 75<br />
53
Baugröße 13F / Size 13F<br />
K40-13F-FR-PWT-E<br />
Kompaktklimagerät mit<br />
• Freilaufenden Rädern<br />
• Plattenwärmetauscher<br />
• Erhitzer<br />
• Integrierter Regelung<br />
• Kompletter Verdrahtung<br />
Nennbetriebspunkt*:<br />
7250 m 3/h/250 Pa extern<br />
Technische Auslegungsvarianten<br />
Technical dimension variants<br />
Antrieb/Drive<br />
Kennlinie Zuluft Characteristic curve supply air<br />
54<br />
Filterklasse/Filter class G4<br />
Filterklasse/Filter class<br />
G4 F5 F7<br />
GKHR 247 248 249<br />
DKHR + FU 250 251 252<br />
Zusätzlicher Druckverlust Feinfilter bei 7250 m 3:<br />
F5-Filter: 17 Pa<br />
F7-Filter: 62 Pa<br />
Die Kennlinie für den Abluftvolumenstrom finden Sie auf<br />
Seite 52 (K40-13F-FR-PWT).<br />
Schallleistungen<br />
Acoustic power<br />
(7250 m 3 /250 Pa; Einheit/Unit dB (A))<br />
Volumenstrom/<strong>Air</strong> volume [m 3/h]<br />
K40-13F-FR-PWT-E<br />
<strong>Compact</strong> air handling<br />
unit with<br />
• Free running impellers<br />
• Plate heat exchanger<br />
• Heater<br />
• Integrated adjustment<br />
control<br />
• Complete wiring<br />
Nominal operating point*:<br />
7250 m 3/h/250 Pa<br />
external<br />
f [Hz]<br />
125 250 500 1K 2K 4K 8K<br />
Außenwand/Outside 59 57 55 54 58 49 45 66<br />
Saugstutzen/Inlet 59 69 71 70 63 53 49 75<br />
Druckstutzen/Outlet 70 79 84 86 83 76 71 90<br />
Additional pressure loss fine filter at 7250 m 3:<br />
F5-filter: 17 Pa<br />
F7-filter: 62 Pa<br />
You can find the characteristic curve for the exhaust air<br />
volume flow on page 52 (K40-13F-FR-PWT).<br />
∑
1415<br />
1350<br />
75<br />
580<br />
1200<br />
105<br />
580<br />
1200<br />
75<br />
Haupteinbauteile<br />
Main installation parts<br />
Typ K40-13F-FR-PWT-E / Type K40-13F-FR-PWT-E<br />
2970<br />
480 720<br />
720<br />
480<br />
Regler<br />
FU EC<br />
Einbauteil/Installation part St./EA Art.-Nr./Art-No. Techn. Daten/Tech. Data Ersatz/Replacement<br />
Ventilator/Fan 2 unten auf dieser Seite/on the bottom of this page –<br />
Erhitzer/Heater 1 PWW13K-1002N siehe Seite 68/see page 68 –<br />
Plattenwärmetauscher/Plate heat exchanger 1 PHA08500900D siehe Seite 69/see page 69 –<br />
Bypassklappe/Bypass valve 1 JKB13K-0900S – –<br />
Panelfilter/Panel filter 2<br />
V = 7250 m 3 /h GKHM 450-CKW138<br />
U = 326 V U N = 400 V<br />
– f N = 50 Hz<br />
P = 2,53 kW P N = 3,1 kW<br />
I = 4,15 A I N = 4,9 A<br />
n = 1958 U/min n N = 2050 U/min<br />
2RR<br />
EST<br />
480<br />
FTP13K-1403B G4, 20,04 m 2 FTP13K-1401N<br />
FTP13K-1503B F5, 20,04 m 2 FTP13K-1501N<br />
FTP13K-1703B F7, 20,04 m 2 FTP13K-1701N<br />
Jalousieklappe/Shutter valve 2 JKL13K-2001B innen liegend/internal –<br />
Zusatzmodule und Zubehörteile<br />
Additional modules and accessories<br />
Zubehörteil /Accessory St./EA Art.-Nr./Art-No. Funktion/Function<br />
Kühlermodul/Cooler module 1 siehe Seite 70/see page 70 Nachkühlen der Zuluft/Subsequent cooling of supply air<br />
Schalldämpfermodul/Silencer module 1 siehe Seite 71/see page 71 Reduzierung der Schallabstrahlung/<br />
Reduction of sound power level<br />
Elastische Stutzen/Flexible Connectors 4 ELS13K-1001N Schallentkopplung der Anlage/sound isolation of the unit<br />
Grundrahmen/Base frame 1 siehe Seite 77/see page 77 Aufstellung der Anlage/Assembly of the unit<br />
Ventilatorleistungsdaten am Nennbetriebspunkt*/Nenndaten der Ventilatoren<br />
Fan performance data at nominal operating point*/Nominal fan data<br />
* Bei den schwächeren Ventilatoren ist der Nennbetriebspunkt der<br />
höchste erreichbare Volumenstrom bei externer Pressung von 250 Pa<br />
V = 5550 m 3 /h DKHM 450-4 + FU<br />
U = 400 V U N = 400 V<br />
f = 63 Hz f N = 63 Hz<br />
P = 1,76 kW P N = 1,76 kW<br />
I = 3,0 A I N = 3,0 A<br />
n = 1610 U/min n N = 1610 U/min<br />
* With weaker fans, the nominal operating point is the highest achieve<br />
able flow of volume with a external pressure of 250 Pa<br />
75 580 105 580 75<br />
55
Baugröße 13F / Size 13F<br />
K40-13F-FR-RWT<br />
Kompaktklimagerät mit<br />
• Freilaufenden Rädern<br />
• Rotationswärmetauscher<br />
• Integrierter Regelung<br />
• Kompletter Verdrahtung<br />
Nennbetriebspunkt*:<br />
7250 m 3/h/250 Pa extern<br />
Technische Auslegungsvarianten<br />
Technical dimension variants<br />
Antrieb/Drive<br />
Kennlinien Characteristic curves<br />
56<br />
Filterklasse/Filter class G4<br />
Filterklasse/Filter class<br />
G4 F5 F7<br />
GKHR 253 254 255<br />
DKHR + FU 256 257 258<br />
Zusätzlicher Druckverlust Feinfilter bei 7250 m 3:<br />
F5-Filter: 17 Pa<br />
F7-Filter: 62 Pa<br />
Schallleistungen<br />
Acoustic power<br />
(7250 m 3 /250 Pa; Einheit/Unit dB (A))<br />
Volumenstrom/<strong>Air</strong> volume [m 3/h]<br />
K40-13F-FR-RWT<br />
<strong>Compact</strong> air handling<br />
unit with<br />
• Free running impellers<br />
• Rotation heat exchanger<br />
• Integrated adjustment<br />
control<br />
• Complete wiring<br />
Nominal operating point*:<br />
7250 m 3/h/250 Pa<br />
external<br />
f [Hz]<br />
125 250 500 1K 2K 4K 8K<br />
Außenwand/Outside 59 57 55 54 58 49 45 66<br />
Saugstutzen/Inlet 65 74 78 79 75 67 61 83<br />
Druckstutzen/Outlet 70 79 84 86 83 76 71 90<br />
Additional pressure loss fine filter at 7250 m 3:<br />
F5-filter: 17 Pa<br />
F7-filter: 62 Pa<br />
∑
1415<br />
1350<br />
75<br />
580<br />
1200<br />
105<br />
580<br />
75<br />
1200<br />
Haupteinbauteile<br />
Main installation parts<br />
Typ K40-13F-FR-RWT / Type K40-13F-FR-RWT<br />
2010<br />
480 480<br />
480<br />
480<br />
Regler<br />
FU EC<br />
Einbauteil/Installation part St./EA Art.-Nr./Art-No. Techn. Daten/Tech. Data Ersatz/Replacement<br />
Ventilator/Fan 2 unten auf dieser Seite/on the bottom of this page –<br />
Erhitzer/Heater<br />
Rotationswärmetauscher/Rotary heat exchanger 1 RRU1280K1260 siehe Seite 69/see page 69 –<br />
Bypassklappe/Bypass valve<br />
Panelfilter/Panel filter 2<br />
V = 7250 m 3 /h GKHM 450-CKW138<br />
U = 316 V U N = 400 V<br />
– f N = 50 Hz<br />
P = 2,48 kW P N = 3,1 kW<br />
I = 4,06 A I N = 4,9 A<br />
n = 1945 U/min n N = 2050 U/min<br />
75 580 105<br />
580 75<br />
1200<br />
1200<br />
FTP13K-1403B G4, 20,04 m 2 FTP13K-1401N<br />
FTP13K-1503B F5, 20,04 m 2 FTP13K-1501N<br />
FTP13K-1703B F7, 20,04 m 2 FTP13K-1701N<br />
Jalousieklappe/Shutter valve 2 JKL13K-2001B innen liegend/internal –<br />
Zusatzmodule und Zubehörteile<br />
Additional modules and accessories<br />
Zubehörteil /Accessory St./EA Art.-Nr./Art-No. Funktion/Function<br />
Kühlermodul/Cooler module 1 siehe Seite 70/see page 70 Nachkühlen der Zuluft/Subsequent cooling of supply air<br />
Schalldämpfermodul/Silencer module 1 siehe Seite 71/see page 71 Reduzierung der Schallabstrahlung/<br />
Reduction of sound power level<br />
Elastische Stutzen/Flexible Connectors 4 ELS13K-1001N Schallentkopplung der Anlage/sound isolation of the unit<br />
Grundrahmen/Base frame 1 siehe Seite 77/see page 77 Aufstellung der Anlage/Assembly of the unit<br />
Ventilatorleistungsdaten am Nennbetriebspunkt*/Nenndaten der Ventilatoren<br />
Fan performance data at nominal operating point*/Nominal fan data<br />
* Bei den schwächeren Ventilatoren ist der Nennbetriebspunkt der<br />
höchste erreichbare Volumenstrom bei externer Pressung von 250 Pa<br />
V = 5450 m 3 /h DKHM 450-4 + FU<br />
U = 400 V U N = 400 V<br />
f = 63 Hz f N = 63 Hz<br />
P = 1,76 kW P N = 1,76 kW<br />
I = 3,0 A I N = 3,0 A<br />
n = 1610 U/min n N = 1610 U/min<br />
* With weaker fans, the nominal operating point is the highest achieve<br />
able flow of volume with a external pressure of 250 Pa<br />
57
Baugröße 13F / Size 13F<br />
K40-13F-FR-RWT-E<br />
Kompaktklimagerät mit<br />
• Freilaufenden Rädern<br />
• Rotationswärmetauscher<br />
• Erhitzer<br />
• Integrierter Regelung<br />
• Kompletter Verdrahtung<br />
Nennbetriebspunkt*:<br />
7250 m 3 /h/250 Pa extern<br />
Technische Auslegungsvarianten<br />
Technical dimension variants<br />
Antrieb/Drive<br />
Kennlinie Zuluft Characteristic curve supply air<br />
58<br />
Filterklasse/Filter class G4<br />
Filterklasse/Filter class<br />
G4 F5 F7<br />
GKHR 259 260 261<br />
DKHR + FU 262 263 264<br />
Zusätzlicher Druckverlust Feinfilter bei 7250 m 3:<br />
F5-Filter: 17 Pa<br />
F7-Filter: 62 Pa<br />
Die Kennlinie für den Abluftvolumenstrom finden Sie auf<br />
Seite 56 (K40-13F-FR-RWT).<br />
Schallleistungen<br />
Acoustic power<br />
(7250 m 3 /250 Pa; Einheit/Unit dB (A))<br />
Volumenstrom/<strong>Air</strong> volume [m 3/h]<br />
K40-13F-FR-RWT-E<br />
<strong>Compact</strong> air handling<br />
unit with<br />
• Free running impellers<br />
• Rotation heat exchanger<br />
• Heater<br />
• Integrated adjustment<br />
control<br />
• Complete wiring<br />
Nominal operating point*:<br />
7250 m 3 /h/250 Pa<br />
external<br />
f [Hz]<br />
125 250 500 1K 2K 4K 8K<br />
Außenwand/Outside 59 57 55 54 58 49 45 66<br />
Saugstutzen/Inlet 64 74 78 78 73 64 60 83<br />
Druckstutzen/Outlet 70 79 84 86 83 76 71 90<br />
Additional pressure loss fine filter at 7250 m 3:<br />
F5-filter: 17 Pa<br />
F7-filter: 62 Pa<br />
You can find the characteristic curve for the exhaust air<br />
volume flow on page 56 (K40-13F-FR-RWT).<br />
∑
1415<br />
1350<br />
75<br />
580<br />
1200<br />
105<br />
580<br />
1200<br />
75<br />
Haupteinbauteile<br />
Main installation parts<br />
Typ K40-13F-FR-RWT-E / Type K40-13F-FR-RWT-E<br />
2010<br />
480 480<br />
480<br />
480<br />
Regler<br />
FU EC<br />
Einbauteil/Installation part St./EA Art.-Nr./Art-No. Techn. Daten/Tech. Data Ersatz/Replacement<br />
Ventilator/Fan 2 unten auf dieser Seite/on the bottom of this page –<br />
Erhitzer/Heater 1 PWW13K-1002N siehe Seite 48/see page 48 –<br />
Rotationswärmetauscher/Rotary heat exchanger 1 RRU1280K1260 siehe Seite 49/see page 49 –<br />
Bypassklappe/Bypass valve<br />
Panelfilter/Panel filter 2<br />
V = 7250 m 3 /h GKHM 450-CKW138<br />
U = 316 V U N = 400 V<br />
– f N = 50 Hz<br />
P = 2,53 kW P N = 3,1 kW<br />
I = 4,14 A I N = 4,9 A<br />
n = 1956 U/min n N = 2050 U/min<br />
2RR<br />
EST<br />
75<br />
580<br />
1200<br />
105<br />
580<br />
1200<br />
FTP13K-1403B G4, 20,04 m 2 FTP13K-1401N<br />
FTP13K-1503B F5, 20,04 m 2 FTP13K-1501N<br />
FTP13K-1703B F7, 20,04 m 2 FTP13K-1701N<br />
Jalousieklappe/Shutter valve 2 JKL13K-2001B innen liegend/internal –<br />
Zusatzmodule und Zubehörteile<br />
Additional modules and accessories<br />
Zubehörteil /Accessory St./EA Art.-Nr./Art-No. Funktion/Function<br />
Kühlermodul/Cooler module 1 siehe Seite 70/see page 70 Nachkühlen der Zuluft/Subsequent cooling of supply air<br />
Schalldämpfermodul/Silencer module 1 siehe Seite 71/see page 71 Reduzierung der Schallabstrahlung/<br />
Reduction of sound power level<br />
Elastische Stutzen/Flexible Connectors 4 ELS13K-1001N Schallentkopplung der Anlage/sound isolation of the unit<br />
Grundrahmen/Base frame 1 siehe Seite 77/see page 77 Aufstellung der Anlage/Assembly of the unit<br />
Ventilatorleistungsdaten am Nennbetriebspunkt*/Nenndaten der Ventilatoren<br />
Fan performance data at nominal operating point*/Nominal fan data<br />
* Bei den schwächeren Ventilatoren ist der Nennbetriebspunkt der<br />
höchste erreichbare Volumenstrom bei externer Pressung von 250 Pa<br />
75<br />
V = 5450 m 3 /h DKHM 450-4 + FU<br />
U = 400 V U N = 400 V<br />
f = 63 Hz f N = 63 Hz<br />
P = 1,76 kW P N = 1,76 kW<br />
I = 3,0 A I N = 3,0 A<br />
n = 1610 U/min n N = 1610 U/min<br />
* With weaker fans, the nominal operating point is the highest achieve<br />
able flow of volume with a external pressure of 250 Pa<br />
59
Baugröße 13F / Size 13F<br />
K40-13F-RT-PWT<br />
Kompaktklimagerät mit<br />
• Riementriebventilatoren<br />
• Plattenwärmetauscher<br />
• Integrierter Regelung<br />
• Kompletter Verdrahtung<br />
Nennbetriebspunkt:<br />
7250 m 3 /h/250 Pa extern<br />
Technische Auslegungsvarianten<br />
Technical dimension variants<br />
Motor/Motor<br />
Kennlinien Characteristic curves<br />
60<br />
Filterklasse/Filter class G4<br />
Filterklasse/Filter class<br />
G4 F5 F7<br />
100/4 265 267 269<br />
112/4 271 273 275<br />
132/4 277 279 281<br />
Zusätzlicher Druckverlust Feinfilter bei 7250 m 3:<br />
F5-Filter: 17 Pa<br />
F7-Filter: 62 Pa<br />
Schallleistungen<br />
Acoustic power<br />
(7250 m 3 /250 Pa; Einheit/Unit dB (A))<br />
Volumenstrom/<strong>Air</strong> volume [m 3/h]<br />
K40-13F-RT-PWT<br />
<strong>Compact</strong> air handling<br />
unit with<br />
• Belt driven fans<br />
• Plate heat exchanger<br />
• Integrated adjustment<br />
control<br />
• Complete wiring<br />
Nominal operating point:<br />
7250 m 3 /h/250 Pa<br />
external<br />
f [Hz]<br />
125 250 500 1K 2K 4K 8K<br />
Außenwand/Outside 62 54 48 46 50 43 38 65<br />
Saugstutzen/Inlet 64 67 65 64 58 51 44 72<br />
Druckstutzen/Outlet 73 76 77 78 75 70 64 83<br />
Additional pressure loss fine filter at 7250 m 3:<br />
F5-filter: 17 Pa<br />
F7-filter: 62 Pa<br />
∑
75<br />
580<br />
1200<br />
1415<br />
1350<br />
105<br />
580<br />
1200<br />
75<br />
Haupteinbauteile<br />
Main installation parts<br />
960<br />
Ventilatorleistungsdaten am Nennbetriebspunkt/Nenndaten der Motoren<br />
Fan performance data at nominal operating point/Nominal motor data<br />
TRZ01-280 Motor BG 100/4 Motor BG 112/4 Motor BG 132/4<br />
– U N = 400 V<br />
– f N = 50 Hz<br />
PL = 2,64 kW PN = 3,0 kW PN = 4,0 kW PN = 5,5 kW<br />
– lN = 6,4 A lN = 8,2 A lN = 11,4 A<br />
720<br />
Typ K40-13F-RT-PWT / Type K40-13F-RT-PWT<br />
n = 1490 U / min nN = 1420 U / min nN = 1140 U / min nN = 1455 U / min<br />
3450<br />
720<br />
Regler<br />
FU EC<br />
Einbauteil/Installation part St./EA Art.-Nr./Art-No. Techn. Daten/Tech. Data Ersatz/Replacement<br />
Ventilator/Fan 2 unten auf dieser Seite/on the bottom of this page –<br />
Erhitzer/Heater –<br />
Plattenwärmetauscher/Plate heat exchanger 1 PHA08500900D siehe Seite 69/see page 69 –<br />
Bypassklappe/Bypass valve 1 JKB13K-0900S –<br />
Panelfilter/Panel filter 2<br />
960<br />
FTP13K-1403B G4, 20,02 m 2 FTP13K-1401N<br />
FTP13K-1503B F5, 20,02 m 2 FTP13K-1501N<br />
FTP13K-1703B F7, 20,02 m 2 FTP13K-1701N<br />
Jalousieklappe/Shutter valve 2 JKL13K-2001B innen liegend/internal –<br />
Zusatzmodule und Zubehörteile<br />
Additional modules and accessories<br />
Zubehörteil /Accessory St./EA Art.-Nr./Art-No. Funktion/Function<br />
Kühlermodul/Cooler module 1 siehe Seite 70/see page 70 Nachkühlen der Zuluft/Subsequent cooling of supply air<br />
Schalldämpfermodul/Silencer module 1 siehe Seite 71/see page 71 Reduzierung der Schallabstrahlung/<br />
Reduction of sound power level<br />
Elastische Stutzen/Flexible Connectors 4 ELS13K-1001N Schallentkopplung der Anlage/sound isolation of the unit<br />
Grundrahmen/Base frame 1 siehe Seite 77/see page 77 Aufstellung der Anlage/Assembly of the unit<br />
Dieses Kompaktklimagerät<br />
kann auch in geteilter<br />
Ausführung geliefert<br />
werden:<br />
This compact air handling<br />
unit can also be supplied<br />
as separate versions:<br />
Motor/Motor<br />
75 580 105 580 75<br />
Filterklasse/Filter class<br />
G4 F5 F7<br />
100/4 266 268 270<br />
112/4 272 274 276<br />
132/4 278 280 282<br />
61
Baugröße 13F / Size 13F<br />
K40-13F-RT-PWT-E<br />
Kompaktklimagerät mit<br />
• Riementriebventilatoren<br />
• Plattenwärmetauscher<br />
• Erhitzer<br />
• Integrierter Regelung<br />
• Kompletter Verdrahtung<br />
Nennbetriebspunkt:<br />
7250 m 3 /h/250 Pa extern<br />
Technische Auslegungsvarianten<br />
Technical dimension variants<br />
Motor/Motor<br />
Zusätzlicher Druckverlust Feinfilter bei 7250 m 3:<br />
F5-Filter: 17 Pa<br />
F7-Filter: 62 Pa<br />
Schallleistungen<br />
Acoustic power<br />
(7250 m 3 /250 Pa; Einheit/Unit dB (A))<br />
Kennlinie Zuluft Characteristic curve supply air<br />
Filterklasse/Filter class G4<br />
Filterklasse/Filter class<br />
G4 F5 F7<br />
100/4 283 285 287<br />
112/4 289 291 293<br />
132/4 295 297 299<br />
Die Kennlinie für den Abluftvolumenstrom finden Sie auf<br />
Seite 60 (K40-13F-RT-PWT).<br />
62<br />
Volumenstrom/<strong>Air</strong> volume [m 3/h]<br />
K40-13F-RT-PWT-E<br />
<strong>Compact</strong> air handling<br />
unit with<br />
• Belt driven fans<br />
• Plate heat exchanger<br />
• Heater<br />
• Integrated adjustment<br />
control<br />
• Complete wiring<br />
Nominal operating point:<br />
7250 m 3 /h/250 Pa<br />
external<br />
f [Hz]<br />
125 250 500 1K 2K 4K 8K<br />
Außenwand/Outside 62 54 48 46 50 43 38 65<br />
Saugstutzen/Inlet 63 67 65 63 56 48 43 71<br />
Druckstutzen/Outlet 73 76 77 78 75 70 64 83<br />
Additional pressure loss fine filter at 7250 m 3:<br />
F5-filter: 17 Pa<br />
F7-filter: 62 Pa<br />
You can find the characteristic curve for the exhaust air<br />
volume flow on page 60 (K40-13F-RT-PWT).<br />
∑
75<br />
580<br />
1200<br />
1415<br />
1350<br />
105<br />
580<br />
1200<br />
75<br />
Haupteinbauteile<br />
Main installation parts<br />
Typ K40-13F-RT-PWT-E / Type K40-13F-RT-PWT-E<br />
3690<br />
960 720<br />
720<br />
480<br />
Regler<br />
FU EC<br />
Einbauteil/Installation part St./EA Art.-Nr./Art-No. Techn. Daten/Tech. Data Ersatz/Replacement<br />
Ventilator/Fan 2 unten auf dieser Seite/on the bottom of this page –<br />
Erhitzer/Heater 1 PWW13K-1002N siehe Seite 68/see page 68 –<br />
Plattenwärmetauscher/Plate heat exchanger 1 PHA08500900D siehe Seite 69/see page 69 –<br />
Bypassklappe/Bypass valve 1 JKB13K-0900S<br />
Panelfilter/Panel filter 2<br />
Ventilatorleistungsdaten am Nennbetriebspunkt/Nenndaten der Motoren<br />
Fan performance data at nominal operating point/Nominal motor data<br />
TRZ01-280 Motor BG 100/4 Motor BG 112/4 Motor BG 132/4<br />
– U N = 400 V<br />
– f N = 50 Hz<br />
PL = 2,71 kW PN = 3,0 kW PN = 4,0 kW PN = 5,5 kW<br />
– lN = 6,4 A lN = 8,2 A lN = 11,4 A<br />
n = 1521 U / min nN = 1420 U / min nN = 1440 U / min nN = 1455 U / min<br />
2RR<br />
EST<br />
720<br />
FTP13K-1403B G4, 20,04 m 2 FTP13K-1401N<br />
FTP13K-1503B F5, 20,04 m 2 FTP13K-1501N<br />
FTP13K-1703B F7, 20,04 m 2 FTP13K-1701N<br />
Jalousieklappe/Shutter valve 2 JKL13K-2001B innen liegend/internal –<br />
Zusatzmodule und Zubehörteile<br />
Additional modules and accessories<br />
Zubehörteil /Accessory St./EA Art.-Nr./Art-No. Funktion/Function<br />
Kühlermodul/Cooler module 1 siehe Seite 70/see page 70 Nachkühlen der Zuluft/Subsequent cooling of supply air<br />
Schalldämpfermodul/Silencer module 1 siehe Seite 71/see page 71 Reduzierung der Schallabstrahlung/<br />
Reduction of sound power level<br />
Elastische Stutzen/Flexible Connectors 4 ELS13K-1001N Schallentkopplung der Anlage/sound isolation of the unit<br />
Grundrahmen/Base frame 1 siehe Seite 77/see page 77 Aufstellung der Anlage/Assembly of the unit<br />
Dieses Kompaktklimagerät<br />
kann auch in geteilter<br />
Ausführung geliefert<br />
werden:<br />
This compact air handling<br />
unit can also be supplied<br />
as separate versions:<br />
Motor/Motor<br />
Filterklasse/Filter class<br />
G4 F5 F7<br />
100/4 284 286 288<br />
112/4 290 292 294<br />
132/4 296 298 300<br />
75 580 105 580 75<br />
63
Baugröße 13F / Size 13F<br />
K40-13F-RT-RWT<br />
Kompaktklimagerät mit<br />
• Riementriebventilatoren<br />
• Rotationswärmetauscher<br />
• Integrierter Regelung<br />
• Kompletter Verdrahtung<br />
Nennbetriebspunkt:<br />
7250 m 3 /h/250 Pa extern<br />
Technische Auslegungsvarianten<br />
Technical dimension variants<br />
Motor/Motor<br />
64<br />
Schallleistungen<br />
Acoustic power<br />
(7250 m 3 /250 Pa; Einheit/Unit dB (A))<br />
Kennlinien Characteristic curves<br />
Filterklasse/Filter class G4<br />
Filterklasse/Filter class<br />
G4 F5 F7<br />
100/4 301 302 303<br />
112/4 304 305 306<br />
132/4 307 308 309<br />
Zusätzlicher Druckverlust Feinfilter bei 4150 m 3:<br />
F5-Filter: 17 Pa<br />
F7-Filter: 62 Pa<br />
Volumenstrom/<strong>Air</strong> volume [m 3/h]<br />
K40-13F-RT-RWT<br />
<strong>Compact</strong> air handling<br />
unit with<br />
• Belt driven fans<br />
• Rotation heat exchanger<br />
• Integrated adjustment<br />
control<br />
• Complete wiring<br />
Nominal operating point:<br />
7250 m 3 /h/250 Pa<br />
external<br />
f [Hz]<br />
125 250 500 1K 2K 4K 8K<br />
Außenwand/Outside 62 54 48 46 50 43 38 65<br />
Saugstutzen/Inlet 69 72 72 72 68 62 55 78<br />
Druckstutzen/Outlet 73 76 77 78 75 70 64 83<br />
Additional pressure loss fine filter at 4150 m 3:<br />
F5-filter: 17 Pa<br />
F7-filter: 62 Pa<br />
∑
1415<br />
1350<br />
75<br />
580<br />
1200<br />
105<br />
580<br />
1200<br />
75<br />
Haupteinbauteile<br />
Main installation parts<br />
960<br />
Typ K40-13F-RT-RWT / Type K40-13F-RT-RWT<br />
2490<br />
480<br />
Regler<br />
FU EC<br />
Einbauteil/Installation part St./EA Art.-Nr./Art-No. Techn. Daten/Tech. Data Ersatz/Replacement<br />
Ventilator/Fan 2 unten auf dieser Seite/on the bottom of this page –<br />
Erhitzer/Heater –<br />
Rotationswärmetauscher/Rotary heat exchanger 1 RRU1280K1260 siehe Seite 69/see page 69 –<br />
Bypassklappe/Bypass valve –<br />
Panelfilter/Panel filter 2<br />
Ventilatorleistungsdaten am Nennbetriebspunkt/Nenndaten der Motoren<br />
Fan performance data at nominal operating point/Nominal motor data<br />
TRZ01-280 Motor BG 100/4 Motor BG 112/4 Motor BG 132/4<br />
– U N = 400 V<br />
– f N = 50 Hz<br />
PL = 2,67 kW PN = 3,0 kW PN = 4,0 kW PN = 5,5 kW<br />
– lN = 6,4 A lN = 8,2 A lN = 11,4 A<br />
n = 1505 U / min nN = 1420 U / min nN = 1440 U / min nN = 1455 U / min<br />
960<br />
FTP13K-1403B G4, 20,04 m 2 FTP13K-1401N<br />
FTP13K-1503B F5, 20,04 m 2 FTP13K-1501N<br />
FTP13K-1703B F7, 20,04 m 2 FTP13K-1701N<br />
Jalousieklappe/Shutter valve 2 JKL13K-2001B innen liegend/internal –<br />
Zusatzmodule und Zubehörteile<br />
Additional modules and accessories<br />
Zubehörteil /Accessory St./EA Art.-Nr./Art-No. Funktion/Function<br />
Kühlermodul/Cooler module 1 siehe Seite 70/see page 70 Nachkühlen der Zuluft/Subsequent cooling of supply air<br />
Schalldämpfermodul/Silencer module 1 siehe Seite 71/see page 71 Reduzierung der Schallabstrahlung/<br />
Reduction of sound power level<br />
Elastische Stutzen/Flexible Connectors 4 ELS13K-1001N Schallentkopplung der Anlage/sound isolation of the unit<br />
Grundrahmen/Base frame 1 siehe Seite 77/see page 77 Aufstellung der Anlage/Assembly of the unit<br />
75 580 105 580 75<br />
65
Baugröße 13F / Size 13F<br />
K40-13F-RT-RWT-E<br />
Kompaktklimagerät mit<br />
• Riementriebventilatoren<br />
• Rotationswärmetauscher<br />
• Erhitzer<br />
• Integrierter Regelung<br />
• Kompletter Verdrahtung<br />
Nennbetriebspunkt:<br />
7250 m 3 /h/250 Pa extern<br />
Technische Auslegungsvarianten<br />
Technical dimension variants<br />
Motor/Motor<br />
Kennlinie Zuluft Characteristic curve supply air<br />
66<br />
Filterklasse/Filter class G4<br />
Filterklasse/Filter class<br />
G4 F5 F7<br />
100/4 310 311 312<br />
112/4 313 314 315<br />
132/4 316 317 318<br />
Zusätzlicher Druckverlust Feinfilter bei 7250 m 3:<br />
F5-Filter: 17 Pa<br />
F7-Filter: 62 Pa<br />
Die Kennlinie für den Abluftvolumenstrom finden Sie auf<br />
Seite 64 (K40-13F-RT-RWT).<br />
Schallleistungen<br />
Acoustic power<br />
(7250 m 3 /250 Pa; Einheit/Unit dB (A))<br />
Volumenstrom/<strong>Air</strong> volume [m 3 /h]<br />
K40-13F-RT-RWT-E<br />
<strong>Compact</strong> air handling<br />
unit with<br />
• Belt driven fans<br />
• Rotation heat exchanger<br />
• Heater<br />
• Integrated adjustment<br />
control<br />
• Complete wiring<br />
Nominal operating point:<br />
7250 m 3 /h/250 Pa<br />
external<br />
f [Hz]<br />
125 250 500 1K 2K 4K 8K<br />
Außenwand/Outside 62 54 48 46 50 43 38 65<br />
Saugstutzen/Inlet 68 72 72 71 66 59 54 78<br />
Druckstutzen/Outlet 73 76 77 78 75 70 64 83<br />
Additional pressure loss fine filter at 7250 m 3:<br />
F5-filter: 17 Pa<br />
F7-filter: 62 Pa<br />
You can find the characteristic curve for the exhaust air<br />
volume flow on page 64 (K40-13F-RT-RWT).<br />
∑
1415<br />
1350<br />
75<br />
580<br />
1200<br />
105<br />
580<br />
1200<br />
75<br />
Haupteinbauteile<br />
Main installation parts<br />
960<br />
Typ K40-13F-RT-RWT-E / Type K40-13F-RT-RWT-E<br />
480<br />
2730<br />
480<br />
Regler<br />
FU EC<br />
Einbauteil/Installation part St./EA Art.-Nr./Art-No. Techn. Daten/Tech. Data Ersatz/Replacement<br />
Ventilator/Fan 2 unten auf dieser Seite/on the bottom of this page –<br />
Erhitzer/Heater 1 PWW13K-1002N siehe Seite 48/see page 48 –<br />
Rotationswärmetauscher/Rotary heat exchanger 1 RRU1280K1260 siehe Seite 49/see page 49 –<br />
Bypassklappe/Bypass valve –<br />
Panelfilter/Panel filter 2<br />
Ventilatorleistungsdaten am Nennbetriebspunkt/Nenndaten der Motoren<br />
Fan performance data at nominal operating point/Nominal motor data<br />
TRZ01-280 Motor BG 100/4 Motor BG 112/4 Motor BG 132/4<br />
– U N = 400 V<br />
– f N = 50 Hz<br />
PL = 2,71 kW PN = 3,0 kW PN = 4,0 kW PN = 5,5 kW<br />
– lN = 6,4 A lN = 8,2 A lN = 11,4 A<br />
n = 1520 U / min nN = 1420 U / min nN = 1440 U / min nN = 1455 U / min<br />
2RR<br />
EST<br />
720<br />
FTP13K-1403B G4, 20,04 m 2 FTP13K-1401N<br />
FTP13K-1503B F5, 20,04 m 2 FTP13K-1501N<br />
FTP13K-1703B F7, 20,04 m 2 FTP13K-1701N<br />
Jalousieklappe/Shutter valve 2 JKL13K-2001B innen liegend/internal –<br />
Zusatzmodule und Zubehörteile<br />
Additional modules and accessories<br />
Zubehörteil /Accessory St./EA Art.-Nr./Art-No. Funktion/Function<br />
Kühlermodul/Cooler module 1 siehe Seite 70/see page 70 Nachkühlen der Zuluft/Subsequent cooling of supply air<br />
Schalldämpfermodul/Silencer module 1 siehe Seite 71/see page 71 Reduzierung der Schallabstrahlung/<br />
Reduction of sound power level<br />
Elastische Stutzen/Flexible Connectors 4 ELS13K-1001N Schallentkopplung der Anlage/sound isolation of the unit<br />
Grundrahmen/Base frame 1 siehe Seite 77/see page 77 Aufstellung der Anlage/Assembly of the unit<br />
75 580 105 580 75<br />
67<br />
11
Erhitzer Typ K40-13F / Heater Type K40-13F<br />
Vorgehensweise bei der<br />
Erhitzerauswahl:<br />
1. Ermitteln der Lufttempe-<br />
ratur nach der Wärme-<br />
rückgewinnung<br />
2. Abziehen von 2 Kelvin<br />
3. Einsetzen des Ergeb-<br />
nisses als Zulufttemperatur<br />
für den Erhitzer<br />
(Diagramm 2)<br />
4. Abhängig vom Volumen-<br />
strom die benötigte<br />
Heizleistung und die<br />
erforderlichen Vor-/Rücklauftemperaturen<br />
ermit-<br />
teln<br />
5. Zulufttemperatur: 25°C<br />
6. Abhängig von der Heizlei-<br />
stung die Wasserumwälzmenge<br />
ermitteln<br />
(Diagramm 1)<br />
7. Ermitteln des Wasser-<br />
druckverlustes abhängig<br />
von der Heizleistung<br />
(Diagramm 3)<br />
Zubehör / Accessories<br />
68<br />
1<br />
Umwälzmenge / Water flow [m/h]<br />
���<br />
���<br />
���<br />
���<br />
���<br />
���<br />
Procedure for choosing a<br />
heater:<br />
1. Determine the air tempe-<br />
rature following heat<br />
recovery<br />
2. Deduct 2 Kelvins<br />
3. Use the result as their<br />
supply air temperature<br />
for the heater<br />
(see diagram 2)<br />
4. Determine the heat out<br />
put required separately<br />
from the volume flow and<br />
the required advance and<br />
return flow temperature.<br />
5. Supply air temperature:<br />
25°C<br />
6. Determine the water<br />
circulation quantity de-<br />
pending of the heat out<br />
put (see diagram 1)<br />
7. Determine the water<br />
pressure loss depending<br />
of the heat output<br />
(see diagram 3)<br />
���<br />
�� �� �� �� �� ��� ��� ���<br />
Heizleistung / Heat power [kW]<br />
Heizleistung / Heat power<br />
bis 72 KW bis 120 KW<br />
Dreiwegemischventil HVRG / HVRG three way mix valve H81-24100 H81-24160<br />
Satz Verschraubungen incl. Dichtungen / Batch screw connections incl. Gaskets Y02-24100 Y02-24101<br />
Frostschutzthermostat, kurz / Anti-icing thermostat, short FST000-0212N<br />
Satz Flansche 1“ / Batch flanges 1“ FLG000-0100B<br />
Stellmotor für Dreiwegemischventil / Regulator motor for three way mix valve H81-24010<br />
2<br />
Heizleistung / Heat power [kW]<br />
3<br />
Heizleistung / Heat power [kW]<br />
���<br />
���<br />
���<br />
��<br />
��<br />
��<br />
��<br />
���������<br />
���������<br />
���������<br />
���������<br />
���������������������������������<br />
�����<br />
��<br />
���� ���� ���� ���� ���� ����<br />
���<br />
���<br />
���<br />
��<br />
��<br />
��<br />
��<br />
Volumenstrom / <strong>Air</strong> volume [m/h]<br />
��������� ��������� ��������� ���������<br />
��<br />
� � �� �� �� �� �� �� �� �� ��<br />
Druckverlust Wasser / Pressure loss water [kPa]<br />
����<br />
���<br />
���
Plattenwärmetauscher<br />
(PWT)<br />
• Lamellen aus Aluminium<br />
• Lamellenabstand: 6,5 mm<br />
• Baulänge im Klimagerät:<br />
1440 mm<br />
• Wirkungsgrad: 61% (bei<br />
7000 m 3 /h)<br />
Rotationswärmetauscher<br />
(RWT)<br />
• Rotormaterial aus see-<br />
wasserbeständigem<br />
Aluminium<br />
• Baulänge im Klimagerät:<br />
480 mm<br />
• Wirkungsgrad: 65%<br />
(bei 7000 m 3 /h)<br />
Kennlinien / Characteristic curves:<br />
Leistung / power [kW]<br />
80<br />
70<br />
60<br />
50<br />
40<br />
Wärmerückgewinnung Typ K40-13F / Heat recovery K40-13F<br />
Benötigtes Zubehör / Necessary accessories<br />
Zubehörteil / Acessory St. / EA Art-Nr. / Art-No.<br />
Kondensatwanne / Drain pan 2 KWA13Q-1072N<br />
Bypassklappe / Bypass valve 1 JKB13K-0900S<br />
Klappenstellmotor /<br />
Valve setting motor<br />
Wärmeleistung / Heat power<br />
12<br />
7<br />
11<br />
7<br />
1 SMB024-0801N<br />
Benötigtes Zubehör / Necessary accessories<br />
Zubehörteil / Acessory St. / EA Art-Nr. / Art-No.<br />
Rotor-Regler / Rotor Controller 1 RRK-EMS10000<br />
30<br />
4000 5000 6000 7000 8000 9000<br />
10<br />
7<br />
9<br />
7<br />
80<br />
75<br />
70<br />
65<br />
60<br />
Plate heat exchanger<br />
(PWT)<br />
• Aluminium sheets<br />
• Sheet distance: 6.5 mm<br />
• Installation length in the<br />
AHU: 1440 mm<br />
• Efficiency: 61%<br />
(at 7000 m 3 /h)<br />
Rotation heat exchanger<br />
(RWT)<br />
• Rotor made from sea<br />
water resistant aluminium<br />
• Installation length in the<br />
AHU: 480 mm<br />
• Efficiency: 65%<br />
(at 7000 m 3 /h)<br />
RWT<br />
PWT<br />
55<br />
4000 5000 6000 7000 8000 9000<br />
Volumenstrom / <strong>Air</strong> volume [m/h] Volumenstrom / <strong>Air</strong> volume [m/h]<br />
Umgebungszustände / Environmental conditions:<br />
Außenluft / Outside air -15 °C 90 %rF<br />
Abluft / Discharge air 22 °C 45 %rF<br />
Eigenschaften der Wärmerückgewinnungssysteme im Vergleich:<br />
Comparision of features of the heat recovery Systems:<br />
Wirkungsgrad / Efficiency [%]<br />
Wirkungsgrad / Efficiency<br />
Plattenwärmetauscher / Plate heat exchanger Rotationswärmetauscher / Rotation heat exchanger<br />
Geringe Leckluftrate / low air leakage rate Hoher Wirkungsgrad / high efficiency<br />
Preiswerte Anschaffung / good value purchase Selbstreinigungseffekt / self-cleaning effect<br />
Geringer Druckverlust / low loss of pressure Kurze Einbaulänge / short installation length<br />
Verschleißfreier Betrieb / wear free operation Feuchteübertragung / wetness-transference<br />
11<br />
Resultierende Zulufttemperatur [°C]<br />
Resulting supply air temperature [°C]<br />
69
Kühler Typ K40-13F / Cooler Type K40-13F<br />
Kühler Typ K40-13F<br />
• Als Zusatzmodul<br />
lieferbar<br />
• Länge der Box: 810 mm<br />
Vorgehensweise bei der<br />
Kühlerauswahl:<br />
1. Ermitteln der gewünsch-<br />
ten Zulufttemperatur<br />
2. Einsetzen des Ergeb-<br />
nisses als Zulufttemperatur<br />
(rechtes Diagramm)<br />
3. Außenluft: 32°C / 40% rF<br />
4. Weiteres Vorgehen ana-<br />
log zu Seite 68<br />
(Erhitzerauslegung)<br />
Zubehör / Accessories<br />
70<br />
1<br />
2<br />
[Pa]<br />
Umwälzmenge / Water flow [m/h]<br />
Cooler Type K40-13F<br />
• Can be supplied as<br />
additional module<br />
• Length of box: 810 mm<br />
Druckverlust Wasser / Pressure loss water [kPa]<br />
���<br />
���<br />
���<br />
���<br />
���<br />
��<br />
���� ���� ���� ���� ���� ����<br />
Volumenstrom / <strong>Air</strong> volume [m/h]<br />
���<br />
���<br />
���<br />
���<br />
���<br />
���<br />
���<br />
���<br />
Procedure for choosing a<br />
cooler:<br />
1. Determine the supply air<br />
temperature required<br />
2. Use the result as their<br />
supply air temperature<br />
(right diagram)<br />
3. Outside air: 32°C/40% rF<br />
4. Further procedure as on<br />
page 68<br />
(heater dimensions)<br />
���<br />
�� �� �� �� �� �� ��<br />
Kühlleistung / Cooling capacity [kW]<br />
��<br />
� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� ��<br />
Druckverlust Wasser / Pressure loss water [kPa]<br />
Kühlleistung / Cooling capacity<br />
bis 42 KW bis 60 KW<br />
Dreiwegemischventil HVRG / HVRG three way mix valve H81-24160 H81-24250<br />
Satz Verschraubungen incl. Dichtungen / Batch screw connections incl. Gaskets Y02-24101 Y02-24200<br />
Tropfenabscheider / Droplet catcher TAS13K-1001N<br />
Kondensatwanne / Drain pan KWA13Q-1048N<br />
Satz Flansche 1 1/4“ / Batch flanges 1 1/4“ FLG000-0125B<br />
Stellmotor für Dreiwegemischventil / Regulator motor for three way mix valve H81-24010<br />
3<br />
Kühlleistung / Cooling capacity [kW]<br />
4<br />
Kühlleistung / Cooling capacity [kW]<br />
��<br />
��<br />
��<br />
��<br />
��<br />
��<br />
��<br />
���� ���� ���� ���� ���� ����<br />
��<br />
��<br />
��<br />
��<br />
��<br />
��<br />
��������<br />
��������<br />
�������� ��������<br />
�������������������������<br />
Volumenstrom / <strong>Air</strong> volume [m/h]<br />
����<br />
����
Kurze Ausführung:<br />
- als Zusatzmodul lieferbar<br />
- Baulänge des Schall-<br />
dämpfers: 600 mm<br />
- Länge der Box: 810 mm<br />
- Kulissenanzahl: 3<br />
730<br />
1350<br />
Lange Ausführung:<br />
- als Zusatzmodul lieferbar<br />
- Baulänge des Schall-<br />
dämpfers: 850 mm<br />
- Länge der Box: 1050 mm<br />
- Kulissenanzahl: 3<br />
730<br />
1350<br />
Short version:<br />
- Can be supplied as addi-<br />
tional module<br />
- Installation length of the<br />
silencer: 600 mm<br />
- Length of box: 810 mm<br />
- Number of connecting<br />
links: 3<br />
810<br />
Long version:<br />
- Can be supplied as addi-<br />
tional module<br />
- Installation length of the<br />
silencer: 850 mm<br />
- Length of box: 1050 mm<br />
- Number of connecting<br />
links: 3<br />
1050<br />
[Pa]<br />
Schalldämpfer K40-13F / Silencer K40-13F<br />
Dämpfung / Damping [dB(A)] (bei 7250 m 3 /h / 250 Pa):<br />
[Pa]<br />
Frequenzband / Frequenzband [Hz]<br />
125 250 500 1K 2K 4K 8K<br />
7 15 22 28 26 17 13<br />
��<br />
��<br />
��<br />
��<br />
��<br />
��<br />
Druckverlust / Pressure loss<br />
��<br />
���� ���� ���� ���� ���� ����<br />
Volumenstrom / <strong>Air</strong> volume [m/h]<br />
Dämpfung / Damping [dB(A)] (bei 7250 m 3 /h / 250 Pa):<br />
Frequenzband / Frequenzband [Hz]<br />
125 250 500 1K 2K 4K 8K<br />
10 18 29 35 33 21 15<br />
��<br />
��<br />
��<br />
��<br />
��<br />
��<br />
Druckverlust / Pressure loss<br />
��<br />
���� ���� ���� ���� ���� ����<br />
Volumenstrom / <strong>Air</strong> volume [m/h]<br />
71
Regelung / Adjustment control<br />
Regelung <strong>Air</strong>tronic Basic<br />
Die <strong>Air</strong>tronic Basic Regelungen<br />
wurden speziell für<br />
die Anwendung in der Klimatechnik<br />
entwickelt. Mit<br />
ihrer Hilfe können wir Ihnen<br />
ein Optimum an Komfort<br />
und Sicherheit bei der Bedienung<br />
und Überwachung<br />
der <strong>Kompaktklimageräte</strong> garantieren.<br />
Es kommt modernste<br />
DDC-Technologie<br />
zum Einsatz.<br />
Die Regelungen werden<br />
nach den VDE-Richtlinien<br />
gefertigt und eingebaut.<br />
Bei den <strong>Kompaktklimageräte</strong>n<br />
wird die Regelung ins<br />
Gerät integriert. Deshalb<br />
muss außerhalb der Anlage<br />
kein Platz für die Regelung<br />
vorgesehen werden.<br />
Auf der Baustelle wird<br />
durch diese Vorgehensweise<br />
der zeitaufwändige Anschluss<br />
der Regelung an<br />
das Kompaktklimagerät unnötig.<br />
Die Regelung ist ausziehbar<br />
gestaltet und da-<br />
72<br />
durch für Zugriffe von Fachpersonal<br />
bequem erreichbar.<br />
Die Bedienung der Anlage<br />
erfolgt durch ein Fernbedientableau,<br />
das aus dem<br />
Gerät herausgeführt ist. Alle<br />
Anlagenzustände und Fehlermeldungen<br />
werden hier<br />
per Klartext dargestellt.<br />
Der elektrische Anschluss<br />
der Anlage sowie die Anbindung<br />
der externen Sensoren<br />
erfolgt über einen bedienseitig<br />
montierten<br />
Klemmkasten. Hier befindet<br />
sich auch der Reparaturschalter<br />
sowie bei Bedarf<br />
der Schalter für die Innenbeleuchtung<br />
des Kompaktklimageräts.<br />
Bitte beachten sie im Zusammenhang<br />
mit <strong>Rosenberg</strong>-Regelsystemen<br />
auch<br />
die diesbezüglichen Spezialkataloge.<br />
Dort finden Sie<br />
auch genauere Informationen<br />
zu den einzelnen<br />
Funktionen der Regelung.<br />
Einschub mit<br />
Regelung<br />
Plug in module with<br />
adjustment control<br />
Fernbedientableau / Remote Operator panel<br />
<strong>Air</strong>tronic Basic adjustment control<br />
The <strong>Air</strong>tronic Basic adjustment<br />
control has been specially<br />
developed for use in<br />
compact air handling technology.<br />
With its help, we<br />
can guarantee you the best<br />
comfort and safety when<br />
operating and monitoring<br />
the compact air handling<br />
unit. The most modern DDC<br />
technology is used.<br />
The adjustment controls are<br />
manufactured and installed<br />
according to VDE directives.<br />
The adjustment controls are<br />
integrated into the unit for<br />
compact air handling units.<br />
This means that space does<br />
not need to be provided<br />
outside of the unit for the<br />
adjustment controls.<br />
On the installation site, this<br />
procedure means that the<br />
time consuming connection<br />
of the adjustment control<br />
to the compact air handling<br />
unit is unnecessary.<br />
The adjustment control is<br />
designed to be remove-<br />
able, which means that access<br />
is easy for specialist<br />
personnel. The installation<br />
is operated by a remote<br />
operator panel that is lead<br />
through the appliance. All<br />
installation status and error<br />
messages shall be presented<br />
in cleartext.<br />
The electrical connection of<br />
the installation and the connection<br />
to the external sensors<br />
are achieved by a terminal<br />
cabinet mounted on<br />
both sides.<br />
This is also the location of<br />
the repair switch and, if necessary,<br />
the switch for the<br />
internal lighting of the compact<br />
air handling unit.<br />
Please refer to the appropriate<br />
specialist catalogue, in<br />
relation with the <strong>Rosenberg</strong><br />
control system. This also<br />
contains precise information<br />
on the individual functions<br />
of the adjustment controls.
Regelung / Adjustment control<br />
Auswahl der Regelungsfunktionen: Choice of adjustment control functions:<br />
Hier können Sie Ihre Regelungsfunktionen<br />
passend zu<br />
Ihrem Kompaktklimagerät<br />
und Ihren Anforderungen<br />
auswählen.<br />
Jede der unten beschriebenen<br />
Funktionen enthält<br />
die soft- und hardwareseitige<br />
Realisierung in der Regelung,<br />
die zugehörigen Sensoren<br />
und Aktoren sowie<br />
deren Verdrahtung.<br />
Alle im Anschluss aufgeführtenRegelungsfunktionen<br />
können von der Regelung<br />
<strong>Air</strong>tronic Basic erfüllt<br />
werden.<br />
Allerdings ist die Anzahl der<br />
Ein- und Ausgänge der<br />
Steuerplatine begrenzt.<br />
Deshalb können nicht alle<br />
theoretisch möglichen Funktionen<br />
gleichzeitig ausgewählt<br />
werden.<br />
Dies kann in diesem Katalog<br />
nicht detailliert betrachtet<br />
werden. Zur professionellen<br />
Auswahl der Regelung<br />
empfiehlt sich deshalb<br />
die Nutzung des Regelungstechnik-Auswahlprogramms<br />
(siehe Seite 78).<br />
1. Ansteuerung der Ventilatoren / 1. Driving the fans<br />
Here you can select your<br />
adjustment control functions<br />
so that they suit your<br />
compact air handling unit<br />
and your requirements.<br />
Each of the functions described<br />
below includes the<br />
software and hardware implementation<br />
in the adjustment<br />
control, the associated<br />
sensors and actuators<br />
and their wiring.<br />
All adjustment control functions<br />
given in the annex can<br />
be performed by the <strong>Air</strong>tronic<br />
Basic adjustment con-<br />
Nr. / No. Beschreibung / Description passend zu / suitable for<br />
2.2<br />
2.3<br />
2.6<br />
2.7<br />
2.9<br />
2.10<br />
3-stufige Ansteuerung mit Transformator /<br />
3 level drive with transformer<br />
1-stufige Ansteuerung von Normmotoren /<br />
1 level drive for standard motors<br />
stufenlose Ansteuerung von Frequenzumrichtern /<br />
Continuously variable drive for frequency converters<br />
stufenlose Ansteuerung von EC-Controllern /<br />
Continuously variable driving of EC controllers<br />
Motorschutz Kaltleiter /<br />
Motor protection PTC resistor<br />
Motorschutz Thermokontakt /<br />
Motor protection thermostat relay<br />
Transformatoren, EC-Controller und Frequenzumrichter<br />
müssen separat bestellt werden.<br />
2. Regelungsfunktionen / 2. Adjustment control functions<br />
trol. However, the number<br />
of entrances and exits on<br />
the control panel is limited.<br />
Therefore not all theoretically<br />
possible functions may<br />
be selected simultaneously.<br />
This cannot be discussed in<br />
detail in this catalogue. For<br />
a professional choice of adjustment<br />
control, the use<br />
of the adjustment control<br />
technology selection programme<br />
is recommended.<br />
(please see at page 78).<br />
Wechsel- und Drehstromaußenläufermotoren /<br />
Alternating and rotating current external rotor motors<br />
riemengetriebenen Ventilatoren /<br />
Belt driven fans<br />
Drehstromventilatoren mit FU /<br />
Rotating current fans with FC<br />
EC-Ventilatoren /<br />
EC fans<br />
Motoren ab 3 kW Leistung /<br />
Motors from 3kW power<br />
Motoren bis 3 kW Leistung /<br />
Motors up to 3kW power<br />
Nr. / No. Beschreibung / Description passend zu / suitable for<br />
3.1<br />
3.2<br />
3.3<br />
3.6<br />
3.7<br />
3.10<br />
Zulufttemperaturregelung /<br />
Supply air temperature control<br />
Raumtemperaturregelung /<br />
Room temperature control<br />
Ablufttemperaturregelung /<br />
Discharge air temperature control<br />
Konstantdruckregelung /<br />
Constant pressure regulation<br />
Konstantvolumenstromregelung /<br />
Constant volume flow regulation<br />
Sommer-/Winterkompensation /<br />
Summer-/winter compensation<br />
Aus 3.1, 3.2 und 3.3 muss eine Funktion ausgewählt werden.<br />
Transformers, EC Controllers and frequency converters<br />
must be ordered separately.<br />
jedem Gerät /<br />
each unit<br />
jedem Gerät /<br />
each unit<br />
jedem Gerät /<br />
each unit<br />
Drehstromventilatoren mit FU /<br />
Rotating current fans with FC<br />
Drehstromventilatoren mit FU /<br />
Rotating current fans with FC<br />
jedem Gerät /<br />
each unit<br />
From 3.1, 3.2 and 3.3. one function should be chosen<br />
73
Regelung / Adjustment control<br />
3. Heizungs- und Kühlfunktionen / 3. Adjustment control functions<br />
Nr. / No. Beschreibung / Description passend zu / suitable for<br />
4.1<br />
4.2<br />
4.4<br />
4.5<br />
4.6<br />
4.7<br />
4.8<br />
4.10<br />
4.11<br />
4.12<br />
74<br />
Ansteuerung Heizventil /<br />
Heat valve control<br />
Ansteuerung Kühlventil /<br />
Cool valve control<br />
Ansteuerung Heizpumpe /<br />
Heating pump drive<br />
Ansteuerung Kühlpumpe /<br />
Cooling pump drive<br />
Ansteuerung Kältemaschine 0-10V /<br />
Refrigerator machine control 0-10V<br />
Ansteuerung Kältemaschine ein/aus /<br />
Refrigerator machine control on/off<br />
Frostschutz mit Frostschutzthermostat /<br />
Protection against ice with anti-ice thermostat<br />
Ansteuerung Elektrolufterhitzer /<br />
Electric air heater control<br />
Störungsmeldung Erhitzer /<br />
Heater error message<br />
Störungsmeldung Kühler /<br />
Cooler error message<br />
4. Wärmerückgewinnungsfunktionen / 4. Heat recovery functions<br />
Geräten mit Erhitzer /<br />
<strong>Units</strong> with heater<br />
Geräten mit Kühlermodul /<br />
<strong>Units</strong> with cooler module<br />
Geräten mit Erhitzer /<br />
<strong>Units</strong> with heater<br />
Geräten mit Kühlermodul /<br />
<strong>Units</strong> with cooler module<br />
Geräten mit Kühlermodul /<br />
<strong>Units</strong> with cooler module<br />
Geräten mit Kühlermodul /<br />
<strong>Units</strong> with cooler module<br />
Geräten mit Erhitzer /<br />
<strong>Units</strong> with heater<br />
Sondergeräten mit Elektrolufterhitzer /<br />
Special appliance with electric air heater<br />
Geräten mit Erhitzer /<br />
<strong>Units</strong> with heater<br />
Geräten mit Kühlermodul /<br />
<strong>Units</strong> with cooler module<br />
Nr. / No. Beschreibung / Description passend zu / suitable for<br />
5.2<br />
5.3<br />
Ansteuerung Bypassklappe /<br />
Bypass shutter control<br />
Ansteuerung Rotationswärmetauscher /<br />
Rotation heat exchanger control<br />
Die Funktion 5.3 ist für den Betrieb eines Rotationswärmetauschers<br />
zwingend erforderlich.<br />
5. Funktionen Filter und Klappen / 5. Filter and valve functions<br />
Geräten mit Rotationswärmetauscher /<br />
Appliances with rotation heat exchanger<br />
Geräten mit Plattenwärmetauscher /<br />
Appliances with plate heat exchanger<br />
Nr. / No. Beschreibung / Description passend zu / suitable for<br />
6.1<br />
6.2<br />
Überwachung Filterverschmutzung /<br />
Monitoring filter dirt levels<br />
Ansteuerung Zu- und Abluftklappe /<br />
Supply and discharge air valve control<br />
Klappenstellmotor (für Funktionen 5.2 und 6.2)<br />
Valve setting motor (for functions 5.2 and 6.2)<br />
Function 5.3 is essential for the operation of a rotation<br />
heat exchanger.<br />
jedem Gerät /<br />
each unit<br />
jedem Gerät /<br />
each unit<br />
Differenzdruckwächter (für Funktion 6.1)<br />
Differential pressure monitor (for function 6.1)
6. Sonstige Funktionen / 6. Other functions<br />
Nr. / No. Beschreibung / Description passend zu / suitable for<br />
7.1<br />
7.3<br />
7.4<br />
7.5<br />
7.6<br />
7.7<br />
7.8<br />
Zeitschaltuhr (Woche) /<br />
Clock timer (week)<br />
Zeitschaltuhr (Woche; nur ein/aus) /<br />
Clock timer (week; only on/off)<br />
Fernbedientableau (empfohlen!) /<br />
Remote Operator panel (recommended!)<br />
Sammelstörung /<br />
Collecting error<br />
Brandalarm (Ansteuerung Brandschutzklappen) /<br />
Fire alarm (fire protection valve drive)<br />
Alarmspeicher /<br />
Alarm memory<br />
Druckeranschluss /<br />
Printer connection<br />
7. Visualisierungsfunktionen / 7. Visualisation functions<br />
jedem Gerät /<br />
each unit<br />
jedem Gerät /<br />
each unit<br />
jedem Gerät /<br />
each unit<br />
jedem Gerät /<br />
each unit<br />
jedem Gerät /<br />
each unit<br />
jedem Gerät /<br />
each unit<br />
jedem Gerät /<br />
each unit<br />
Nr. / No. Beschreibung / Description passend zu / suitable for<br />
8.2<br />
8.3<br />
Anschluss MOD-Bussystem /<br />
MOD bus system connection<br />
Anschluss LON-Bussystem /<br />
LON bus system connection<br />
Frostschutzthermostat (für Funktion 4.8)<br />
Anti-icing thermostat (for function 4.8)<br />
jedem Gerät /<br />
each unit<br />
jedem Gerät /<br />
each unit<br />
Regelung / Adjustment control<br />
Temperaturfühler (für Funktionen 3.1/3.2/3.3)<br />
Temperature sensor (for functions 3.1/3.2/3.3)<br />
75
Zubehör / Accessories<br />
Für die <strong>Kompaktklimageräte</strong><br />
gibt es auf den folgenden<br />
Seiten eine große<br />
Auswahl an Zubehörteilen.<br />
Weiteres Sonderzubehör<br />
bitte im Werk anfragen.<br />
76<br />
Die Zubehörpreisliste finden<br />
Sie im Anhang zur im<br />
Werk erhältlichen Preisliste<br />
der <strong>Kompaktklimageräte</strong>.<br />
The following pages feature<br />
a large selection of accessories<br />
for the compact<br />
air handling unit. Please<br />
enquire at the factory for<br />
special accessories.<br />
The accessories price list<br />
can be found in the appendix<br />
to the price list for<br />
compact AHU available in<br />
the factory.<br />
Wasserseitiges Zubehör Upstream face equipment<br />
Für den wasserseitigen Anschluss<br />
der Heiz- und Kühlregister<br />
bieten wir Ihnen<br />
die jeweils passenden Flansche<br />
als Zubehör zu Ihrem<br />
Kompaktklimagerät an. Die<br />
Flansche sind jeweils auf<br />
den Registerauslegungsseiten<br />
zugeordnet.<br />
Um die Heiz- bzw. Kühlleistung<br />
zu regulieren, benötigt<br />
man Mischventile. Zu<br />
den Registern der <strong>Kompaktklimageräte</strong><br />
bieten wir<br />
abhängig von der HeizleistungDreiwegemischventile<br />
in verschiedenen Baugrößen<br />
an. Die Ventile sind<br />
auf den Erhitzer- und<br />
Kühlerauslegungsseiten<br />
den Registern zugeordnet.<br />
Zum Betrieb der Ventile<br />
gibt es einen Ventilantriebsmotor,<br />
der mit der Regelung<br />
<strong>Air</strong>tronic Basic kompatibel<br />
ist. So kann die Tem-<br />
Verschraubungssatz / Screw set<br />
peraturregelung<br />
umgesetzt werden.<br />
Zum Anschluss der<br />
Mischventile an das<br />
Rohrnetz bieten wir<br />
passend zur jeweiligen<br />
Ventilbaugröße<br />
komplette Verschraubungssätze<br />
an.<br />
Für die <strong>Kompaktklimageräte</strong><br />
kann das wasserseitige<br />
Zubehör nicht nur mit der<br />
Regelung, sondern auch als<br />
Zubehör zum Klimagerät<br />
bestellt werden.<br />
Dreiwegeventil mit<br />
Ventilantriebsmotor<br />
Three way valve with<br />
valve drive motor<br />
For upstream face connection<br />
of the heating and<br />
cooling coils, we can offer<br />
you appropriate flanges as<br />
accessories to your compact<br />
air handling unit.<br />
The flanges are each allocated<br />
to the register diagram<br />
pages.<br />
In order to regulate heating<br />
and cooling capacity, mixer<br />
valves are required.<br />
For the compact air handling<br />
unit registers, we can offer<br />
you three way mixing valves<br />
in different installation sizes,<br />
independently of the<br />
heating power. The valves<br />
are allocated to the coils on<br />
the heater and the cooler<br />
dimension pages.<br />
There is a valve drive motor<br />
for operating the valves,<br />
which is compatible with<br />
the <strong>Air</strong>tronic Basic adjustment<br />
control. This means<br />
that the temperature control<br />
can be implemented.<br />
For connection of the mi-<br />
xing valves to the pipe net-<br />
work, we can offer you<br />
complete connection batches,<br />
adapted to the respective<br />
valve installation<br />
size.<br />
For compact air handling<br />
units, the upstream face<br />
equipment can not only be<br />
ordered with the adjustment<br />
controls, but also as<br />
accessories to the compact<br />
air handling unit.
Elastische Stutzen<br />
Zum körperschallentkoppel-<br />
ten und dichten Anschluss<br />
der <strong>Kompaktklimageräte</strong><br />
an das Kanalnetz dienen<br />
elastische Stutzen. Diese<br />
werden an die Luftauslässe<br />
der Anlagen montiert.<br />
Die technischen Zeichnungen<br />
der <strong>Kompaktklimageräte</strong><br />
in diesem Katalog<br />
enthalten bereits die elastischen<br />
Stutzen und das<br />
passende Kanalanschlussmaß.<br />
Kranösen<br />
Zu Vereinfachung der<br />
Einbringung der <strong>Kompaktklimageräte</strong><br />
mit Hilfe von<br />
Kranen dienen Kranösen.<br />
Sie können auf Wunsch<br />
werkseitig am Kompaktklimagerät<br />
montiert werden.<br />
Grundrahmen<br />
<strong>Kompaktklimageräte</strong> können<br />
ohne weitere Hilfsmittel<br />
aufgestellt werden. Bei<br />
Bedarf sind auch Maschinenfüße<br />
lieferbar. Für die<br />
Aufstellung der <strong>Kompaktklimageräte</strong><br />
auf unebenen<br />
Flächen bieten wir im Standardlieferprogramm<br />
auch<br />
Grundrahmen als Zubehör.<br />
Diese Grundrahmen sind<br />
aus verzinktem Stahlblech<br />
gefertigt und werden auf<br />
Wunsch bereits im Werk<br />
unter dem Kompaktklimagerät<br />
montiert.<br />
Sie können 100 bis 500<br />
mm hoch sein und in 100mm-Stufen<br />
gefertigt<br />
werden. <strong>Kompaktklimageräte</strong><br />
in wetterfester Ausführung<br />
fragen Sie bitte direkt<br />
im Werk an.<br />
Zubehör / Accessories<br />
Flexible connectors<br />
Flexible connectors are<br />
used for secure connection<br />
of the compact air handling<br />
unit, which is decoupled<br />
from the body shell, to the<br />
duct system. These are<br />
mounted on the air outlets<br />
of the installation.<br />
The technical drawings of<br />
the compact air handling<br />
units in this catalogue<br />
already contain the flexible<br />
connectors and the appropriate<br />
duct connection size.<br />
Crane eyes<br />
Crane eyes are used in order<br />
to simplify the insertion<br />
of the compact air handling<br />
unit using cranes.<br />
If required, these can be<br />
installed on the compact air<br />
handling unit at the factory.<br />
Base frames<br />
The compact air handling<br />
units may be assembled<br />
without any other appliances.<br />
If required, machine<br />
feet can be supplied. For<br />
assembling the compact air<br />
handling unit on an uneven<br />
surface we can also offer<br />
base frames as optional<br />
accessories in the standard<br />
delivery programme. These<br />
base frames are manufactured<br />
from galvanized steel<br />
and can be installed at the<br />
factory, underneath the<br />
compact air handling unit, if<br />
required. Base frames can<br />
be from 100 to 500mm<br />
high. They can be manufactured<br />
in 100mm stages.<br />
Weather proof edition of<br />
the compact air handling<br />
unit please enquire directly<br />
at the factory.<br />
77<br />
52
Auswahlprogramm / Selection program<br />
Das auf dem unten als CD-<br />
ROM beigefügte Auswahlprogramm<br />
für die <strong>Kompaktklimageräte</strong>baureihe<br />
dient<br />
dazu, die im Katalog angegebenen<br />
Daten auf den<br />
konkreten Anwendungsfall<br />
übertragen zu können.<br />
Dabei dient das Programm<br />
nur zur orientierenden<br />
Überprüfung, ob die jeweils<br />
78<br />
geforderten Daten erreicht<br />
werden können. Die verbindliche<br />
Geräteauslegung<br />
erfolgt weiterhin nur mit<br />
dem Klimatechnik-Auswahlprogramm<br />
„RoVer“ durch<br />
unseren Außendienst.<br />
Dieses Auswahlprogramm<br />
enthält standardisierte<br />
Baukästen für die Auswahl<br />
von <strong>Kompaktklimageräte</strong>n.<br />
The selection program<br />
that has been attached<br />
below as a CD-ROM for the<br />
compact AHU model range<br />
means that the data given<br />
in the catalogue can be<br />
used in concrete situations.<br />
At the same time, the pro-<br />
gramme is only for checking<br />
for information as to<br />
whether the respective<br />
Sollte hier keine CD-ROM eingeklebt sein, so wenden Sie sich bitte<br />
an folgende email-Adresse: kompaktklima@rosenberg-gmbh.com<br />
oder an unseren Außendienst.<br />
If there is no CD-ROM sticked, please contact the following email<br />
address: kompaktklima@rosenberg-gmbh.com or our representatives.<br />
data required could be<br />
achieved. The binding appliance<br />
dimensioning shall<br />
also only be made with the<br />
air handling unit selection<br />
program „RoVer“ through<br />
our representatives.<br />
This selection program<br />
shall contain the standard<br />
construction sets for the<br />
selection of compact air<br />
handling units.
Standort mit Tradition<br />
Stammsitz der <strong>Rosenberg</strong><br />
Ventilatoren GmbH bilden<br />
drei Werke in Künzelsau-<br />
Gaisbach.<br />
Verwaltung und Produktion<br />
unserer Ventilatoren,<br />
<strong>Rosenberg</strong> Ventilatoren weltweit –<br />
aus Künzelsau-Gaisbach<br />
Ein Auszug aus unserer Referenzliste:<br />
Deutschland<br />
Volkswagen Dresden<br />
Daimler Chrysler Rastatt<br />
Hotel Bellevue Dresden<br />
Hotel Steigenberger Stuttgart<br />
Universitätsklinik Erlangen<br />
Virologie-Uni Köln<br />
Siemens Coburg<br />
Nestlé Berlin<br />
Russland<br />
Hospital Novosibirsk<br />
MAN St. Petersburg<br />
National Bank Moskau<br />
Eremitage St. Petersburg<br />
International Paper Swetogorsk<br />
Hotel Neptun St. Petersburg<br />
„Ostankino“ Tower Moskau<br />
Türkei<br />
Hexal AG Gebzw<br />
Hotel Four Seasons Istanbul<br />
Hongkong<br />
Exhibition Hall Hongkong<br />
St. Theresias Hongkong<br />
Hospital<br />
St. Elisabeth<br />
Hospital Hongkong<br />
Österreich<br />
Millenium Center Wien<br />
Tech Gate Vienna Wien<br />
Rumänien<br />
Continental Timisora<br />
Qualität mit Brief und Siegel<br />
Bei <strong>Rosenberg</strong> Ventilatoren<br />
GmbH wird der hohe Qualitätsanspruch<br />
von allen Mitarbeitern<br />
täglich praktiziert.<br />
Unser konsequentes Qualitätsmanagementgewährleistet<br />
unseren Kunden eine<br />
gleichbleibend hohe Pro-<br />
Motoren und Klimageräte<br />
sind in der Maybachstraße<br />
1/5/9 angesiedelt.<br />
Weltweit setzen namhafte<br />
Unternehmen auf unsere<br />
Produkte und Leistungen.<br />
duktqualität und zuverlässige<br />
Liefertreue.<br />
Location with tradition<br />
The headquarters of the<br />
<strong>Rosenberg</strong> Group con-<br />
sists of three plants of the<br />
<strong>Rosenberg</strong> Ventilatoren<br />
GmbH in Künzelsau-<br />
Gaisbach. Offices as well<br />
as production of our mo-<br />
<strong>Rosenberg</strong> Ventilatoren worldwide –<br />
from Künzelsau-Gaisbach<br />
Extract of References:<br />
Germany<br />
Volkswagen Dresden<br />
Daimler Chrysler Rastatt<br />
Hotel Bellevue Dresden<br />
Hotel Steigenberger Stuttgart<br />
Universitätsklinik Erlangen<br />
Virologie-Uni Cologne<br />
Siemens Coburg<br />
Nestlé Berlin<br />
Russia<br />
Hospital Novosibirsk<br />
MAN St. Petersburg<br />
National Bank Moskau<br />
Eremitage St. Petersburg<br />
International Paper Swetogorsk<br />
Hotel Neptun St. Petersburg<br />
„Ostankino“ Tower Moskau<br />
Turkey<br />
Hexal AG Gebzw<br />
Hotel Four Seasons Istanbul<br />
Hongkong<br />
Exhibition Hall Hongkong<br />
St. Theresias Hongkong<br />
Hospital<br />
St. Elisabeth<br />
Hospital Hongkong<br />
Austria<br />
Millenium Center Vienna<br />
Tech Gate Vienna Vienna<br />
Romania<br />
Continental Timisora<br />
High quality<br />
At <strong>Rosenberg</strong> Ventilatoren<br />
GmbH every employee<br />
daily takes possession on<br />
our high quality demand.<br />
tors, fans and air condi-<br />
tioning handling units are<br />
located in Maybach-<br />
strasse 1/5/9.<br />
Well known companies<br />
around the globe trust in<br />
our products.<br />
Our coherent quality<br />
management guarantees<br />
our clients continously high<br />
product quality and delivery<br />
reliability.
PARTNER DER ROSENBERG-GRUPPE PARTNERS OF ROSENBERG-GROUP<br />
Germany<br />
ROSENBERG RHEIN-RUHR<br />
Hans-Böckler-Strasse 18a<br />
Gewerbegebiet Münchheide 2<br />
D-47877 Willich<br />
Fon. 0049 (0)2154/9202-0<br />
Fax. 0049 (0)2154/9202-22<br />
ROSENBERG NORD<br />
Auf den Sandbreiten 3<br />
D-28719 Bremen<br />
Fon. 0049 (0)421/642031<br />
Fax. 0049 (0)421/645562<br />
ROSENBERG BERLIN<br />
GIP-Baukörper<br />
Landsberger Str. 217<br />
D-12623 Berlin<br />
Fon. 0049 (0)30/56503122<br />
Fax. 0049 (0)30/56503148<br />
Netherlands<br />
ROSENBERG VENTILATOREN<br />
Elandlaan 8<br />
NL-3734 CH Den Dolder<br />
Fon. 0031/302748282<br />
Fax. 0031/302748288<br />
Austria<br />
ROSENBERG GmbH Austria<br />
Maisstrasse 15<br />
A-4600 Wels<br />
Fon. 0043/7242 72181<br />
Fax. 0043/7242 44659<br />
Ireland<br />
IRISH VENTILATION<br />
& FILTRATION<br />
Unit C., 390 Clonard Rd.<br />
Crumlin, Dublin 12<br />
Fon. 003/53 1 4925003<br />
Fax. 003/53 1 4925005<br />
Poland<br />
ROSENBERG KLIMA POLSKA<br />
Sp. z.o.o.<br />
Aleja Krakowska 90a,<br />
Sekocin Stary<br />
PL-05-090 Raszyn<br />
Fon. 0048/22 720 67 73 to 75<br />
Fax. 0048/22 720 57 64<br />
Switzerland<br />
PIEREN-ROSENBERG AG<br />
Altes Riedgässli 28<br />
CH-3113 Rubigen<br />
Fon. 0041/317201520<br />
Fax. 0041/317201521<br />
Belgium<br />
ROSENBERG BELGIUM NV<br />
Mallardstraat 9<br />
B-9400 Ninove<br />
Fon. 0032/54 335835<br />
Fax. 0032/54 329136<br />
Italy<br />
ROSENBERG ITALIA s.r.l.<br />
Z.I.P.R. Via Armenia 10<br />
I-33078 S.Vito al Tagliamento<br />
Pordenone<br />
Fon. 0039/0434 85445<br />
Fax. 0039/0434 85475<br />
Portugal<br />
MULTIVENTILACAO<br />
Rua D. Marcos da Cruz 1693<br />
P-4455-482 Perafita<br />
Fon. 00351/ (22) 999 79 18<br />
Fax. 00351/ (22) 999 58 45<br />
Chile<br />
REFRICENTRO S.A.<br />
Parque Industrial, La Reina<br />
Los Orfebres 357<br />
CL-Santiago-Chile<br />
Fon. 00526/273 1948<br />
Fax. 00526/273 5132<br />
Slovakia<br />
ROSENBERG SLOWAKIA s.r.o.<br />
Hroncova 5<br />
SK-04001 Kosice<br />
Fon. 00421/55 682 98 40<br />
Fax. 00421/95 682 98 40<br />
ROSENBERG SLOWAKIA s.r.o.<br />
Mostna 19<br />
SK-82107 Bratislava<br />
Fon. 00421/02 452 464 30<br />
Fax. 00421/02 452 464 30<br />
Hungary<br />
ROSENBERG HUNGARIA KFT.<br />
Joszef Attila u. 32-34<br />
H-2532 Tokodaltaro<br />
Fon. 0036/33 515515<br />
Fax. 0036/33 515500<br />
Bulgaria<br />
QUALITHERM Ltd.<br />
Goritza Str. 10<br />
BG-1618 Sofia<br />
Fon. 00359/2 9515423<br />
Fax. 00359/2 9515425<br />
Iceland<br />
S.T. SVEINSSON<br />
Hraungardar<br />
IS-210 Gardabae<br />
Fon. 00354/565 0288<br />
Fax. 00354/565 2488<br />
Norway<br />
AIRPRODUCT AS<br />
Tvetenveijn 164<br />
N-0671 Oslo<br />
Fon. 0047/22 761410<br />
Fax. 0047/22 761411<br />
Malaysia<br />
ROSENBERG MALAYSIA Sdn Bhd<br />
No.3-00-1 Lorong Batu Nilam 1C<br />
Bandar Bukit Tinggi 41200 Klang<br />
Selangor Darul Ehsan. Malaysia<br />
Fon. 00603 / 3323 3880 to 3881<br />
Fax. 00603 / 3323 3887<br />
Sweden<br />
ROSENBERG SVENSKA<br />
VENTILATIONS AB<br />
Box 3250<br />
S-55003 Jönköping<br />
Fon. 0046/36187900<br />
Fax. 0046/36187980<br />
Greece<br />
CLIMA MARKET LTD.<br />
Cyprous Str. 10<br />
GR-18346 Moschato<br />
Fon. 00302/1048 25 165<br />
Fax. 00302/1048 38 157<br />
Cyprus<br />
EUROKLIMA LTD<br />
P.O. Box 1964<br />
129, Makarios III Ave.<br />
CY-3509, Limassol<br />
Fon. 00357/5 336268<br />
Fax. 00357/5 381874<br />
Egypt<br />
EGYPTIAN VENTILATION<br />
SYSTEMS CO.<br />
13 Ismail El-Kabbani st.<br />
Nasr City - EGYPT<br />
Fon. 00202/4043306<br />
Fax. 00202/4043306<br />
Canada<br />
ROSENBERG FANS CANADA<br />
125 Traders Blvd. East, Unit#9<br />
Mississauga, ON<br />
L4Z 2H3 Canada<br />
Fon. 001 / 905-502-0326<br />
Fax. 001 / 905-502-0145<br />
Spain<br />
AIRTECNICS<br />
MOTORS I VENTILADORS, S.L.<br />
Conca de Barbera 6<br />
Pla de la Bruguera<br />
E-08211 Castellar del Valles<br />
Fon. 0034/93 715 99 88<br />
Fax. 0034/93 715 99 89<br />
Great Britain<br />
CMR CONTROLS<br />
22 Repton Court, Repton Close<br />
GB-Basildon, Essex SS 13 1LN<br />
Fon. 0044/1268 287 222<br />
Fax. 0044/1268 287 099<br />
Saudi Arabia<br />
REFRIGERATION HOUSE<br />
P.O. Box 1904<br />
SJ-Riyadh 11441<br />
Fon. 009/66 147 69 720<br />
Fax. 009/66 147 69 518<br />
SAUDI FAN INDUSTRIES<br />
P.O. Box 2892<br />
Abha Street - II nd Industrial City<br />
SJ-AL-Khobar-31952<br />
Fon. 009/66 3 894 1048<br />
Fax. 009/66 3 895 5025<br />
Indonesia<br />
PT. DWIRAJAYA SATYA<br />
Green Garden 1-9 / 33<br />
RI-Jakarta 11520<br />
Fon. 0062/21581 2334<br />
Fax. 0062/21581 1366<br />
Singapore<br />
ROSENBERG EAST ASIA Pte. Ltd.<br />
Excalibur Centre<br />
71 Ubi Crescent #08-04<br />
SGP-Singapore 408571<br />
Fon. 0065/6846 8866<br />
Fax. 0065/6846 1129<br />
France<br />
ROSENBERG FRANCE<br />
Z.A.C. de Chassagne<br />
F-69360 Ternay<br />
Fon. 0033/472246024<br />
Fax. 0033/472246067<br />
ECOFIT<br />
Z.I. Sud, Rue Marc Seguin<br />
B.P.No.8<br />
F-41101 Vendome Cedex<br />
Fon. 0033/254231454<br />
Fax. 0033/254722273<br />
Russia<br />
ROSENBERG NORDWEST<br />
Moskovskij pr. 98<br />
RUS-196084 St. Petersburg<br />
Fon. 007/812 322-9680<br />
Fax. 007/812 388-4384<br />
ROSENBERG MOSKAU<br />
ul. Lovatschevskogo office 52<br />
RUS-117312 Moskau<br />
Fon. 007/501 7925996<br />
Fax. 007/501 7925997<br />
ROSENBERG SIBERIA<br />
ul. Frynze 96, office 907<br />
RUS-630005 Novosibirsk<br />
Fon. 007/3832111715<br />
Fax. 007/3832111715<br />
Lithuania<br />
UAB AGAVA<br />
Gedimino 47<br />
LT-3000 Kaunas<br />
Fon. 0037/7202410<br />
Fax. 0037/7207414<br />
USA<br />
ROSENBERG USA<br />
1503 Rocky River Road North<br />
Monroe, NC 28110<br />
Fon. 001/704 289 5423<br />
Fax. 001/704 283 7170<br />
New Zealand<br />
TEMPERZONE LIMITED<br />
Private Bag 93303<br />
NZ-Otahuhu, Auckland<br />
38 Tidal Road, Mangere<br />
Fon. 0064/92795250<br />
Fax. 0064/92755637<br />
Czech Republic<br />
ROSENBERG S.R.O.<br />
Klenci pod Cerchovem 101<br />
CZ-345 34 Klenci pod Cerchovem<br />
Fon. 00420/379 775811<br />
Fax. 00420/379 795222<br />
ROSENBERG S.R.O.<br />
Mezi Domky 3/2826<br />
CZ-130 00 Praha<br />
Fon. 00420/271 771 160<br />
Fax. 00420/271 771 240<br />
Korea<br />
ROSENBERG KOREA Co., Ltd<br />
RM 501, Samjung Bldg.,<br />
515-8 Sinsadong, Kangnam-Ku<br />
ROK-Seoul 135-888<br />
Fon. 0082/23 445 8533<br />
Fax. 0082/23 445 8383<br />
Thailand<br />
ROSENBERG THAILAND CO.,LTD<br />
71/153, Moo 6, Thumbol Bangkoowat<br />
Amphur Muang, Prathumthani<br />
12000 Thailand<br />
Fon. 00662/977 0424 to 7<br />
Fax. 00662/977 0911<br />
Australia<br />
ROSENBERG AUSTRALIA<br />
87-89 Woodlands Drive<br />
AUS-3195 Braeside-Victoria<br />
Fon. 0061/3-9587-8233<br />
Fax. 0061/3-9587-8244<br />
Romania<br />
ROSENBERG ROMANIA<br />
Str. Emil Racovita Nr. 25/1<br />
RO-Sect 4 Rumänien Bucuresti<br />
Fon. 0040/21-4606790<br />
Fax. 0040/21-4606790<br />
Slowenia<br />
ROSENBERG KLIMA d.o.o.<br />
Brodisce 26<br />
SI-1236 Trzin<br />
Fon. 00386/1 5636490<br />
Fax. 00386/1 5622188<br />
Denmark<br />
COMPOWER Elektromotorer<br />
Smedeholm 13A<br />
DK-2730 Herlev<br />
Fon. 0045 / 44926620<br />
Fax. 0045 / 44926602<br />
U.A.E.<br />
ROSENBERG MIDDLE EAST<br />
Sharajah <strong>Air</strong>port<br />
P.O. Box 9110<br />
UAE-Sharajah<br />
Fon. 00971 / 655 99 006<br />
Fax. 00971 / 655 91 047<br />
China<br />
ROSENBERG VENTILATIONS &<br />
ENERGY SYSTEMS Co.,Ltd.<br />
No.28 Bao-Yi Road,<br />
Songjiang Industrial Park, Shanghai<br />
PRC-201613 China<br />
Fon. 0086 / 21 677 414 36<br />
Fax. 0086 / 21 677 414 35