24.11.2012 Aufrufe

Kompaktklimageräte / Compact Air Handling Units - Rosenberg ...

Kompaktklimageräte / Compact Air Handling Units - Rosenberg ...

Kompaktklimageräte / Compact Air Handling Units - Rosenberg ...

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

KOMPAKTKLIMAGERÄTE<br />

COMPACT AIR HANDLING UNITS<br />

Plug & Play<br />

ECOFIT<br />

ETRI<br />

THE AIR MOVEMENT GROUP<br />

<strong>Rosenberg</strong> Ventilatoren GmbH<br />

Maybachstraße 1/9<br />

D-74653 Künzelsau-Gaisbach<br />

Fon +49(0)7940 / 142-0<br />

Fax +49(0)7940 / 142-125<br />

www.rosenberg-gmbh.com<br />

info@rosenberg-gmbh.com


Unsere Kompetenz: Gebündeltes Können<br />

und rationelle Fertigung<br />

Hohe Produktionstiefe<br />

Die integrierte Produktion<br />

macht uns unabhängig<br />

von Zulieferern, stark bei<br />

Problemlösungen und<br />

garantiert eine schnelle<br />

Lieferfähigkeit.<br />

Handarbeit<br />

Um den bei <strong>Rosenberg</strong><br />

Ventilatoren GmbH üblichen<br />

hohen Qualitätsstandard zu<br />

sichern, ist trotz weitgehender<br />

Automatisierung<br />

Handarbeit unerlässlich.<br />

Das gesamte Produktprogramm<br />

an Motoren, Ventilatoren<br />

und Kastenklimageräten<br />

wird von der<br />

<strong>Rosenberg</strong> Ventilatoren<br />

GmbH in eigenen Produktionsstätten<br />

gefertigt.<br />

Serienfertigung<br />

ComputergesteuerteFertigungsmaschinen<br />

und eigenverantwortliche<br />

Arbeitsgruppen sind<br />

wichtige Eckpfeiler<br />

in unserer Serienproduktion.<br />

Manufacturing by hand<br />

To reach the high quality<br />

standard manufacturing<br />

by hand is imperative<br />

even with a high amount<br />

of automation.<br />

Our competence: Penciled knowledge with<br />

efficient production<br />

High production<br />

deepness<br />

Our integrated production<br />

makes us independent of<br />

suppliers, strong in sol-<br />

ing problems and guarantees<br />

a quick delivery. The<br />

entire range of motors, fans<br />

and air conditioning<br />

Serial production<br />

Computer controlled<br />

machinery as well as selfresponsible<br />

working teams<br />

are important pillars of our<br />

serial production.<br />

Spulenfertigung<br />

Die zum Einsatz kommende<br />

moderne Flyer-Wicklungsmethode<br />

für unsere Außenläufermotoren<br />

wird durch<br />

eigens konstruierte Wickelmaschinen<br />

ermöglicht.<br />

handling units is manufactured<br />

by <strong>Rosenberg</strong> Ventilatoren<br />

GmbH in own production<br />

facilities.<br />

Production of windings<br />

Our self-constructed<br />

machinery makes it possible<br />

to manufacture the<br />

windings of our motors<br />

by using the modern flyer<br />

winding method.


<strong>Kompaktklimageräte</strong><br />

Konzept<br />

Gehäuseausführung<br />

Typenschlüssel<br />

Beschreibung der Einbauteile<br />

Freilaufende Räder FR<br />

Eingesetzte Motoren<br />

Ventilatoren mit Riemenantrieb RT<br />

Wärmerückgewinnungssysteme<br />

Lamellenwärmetauscher<br />

Filter<br />

Schalldämpfer<br />

Jalousieklappen<br />

Regelungen<br />

Standardlieferprogramm<br />

Kompaktklimagerät Baugröße 07 F<br />

Kompaktklimagerät Baugröße 10 F<br />

Kompaktklimagerät Baugröße 13 F<br />

Regelung <strong>Air</strong>tronic Basic<br />

Zubehör<br />

Wasserseitiges Zubehör<br />

Elastische Stutzen<br />

Kranösen<br />

Grundrahmen<br />

Auswahlprogramm<br />

<strong>Compact</strong> air handling units<br />

Scheme<br />

Casing design<br />

Reference code<br />

Description of Mounting parts<br />

Free running impellers FR<br />

Motors used<br />

Belt driven fans RT<br />

Heat recovery systems<br />

Coils<br />

Filters<br />

Silencer<br />

Shutter valves<br />

Adjustment controls<br />

Standard delivery program<br />

<strong>Compact</strong> air handling unit installation size 07 F<br />

<strong>Compact</strong> air handling unit installation size 10 F<br />

<strong>Compact</strong> air handling unit installation size 13 F<br />

Adjustment control <strong>Air</strong>tronic Basic<br />

Accessories<br />

Upstream face equipment<br />

Flexible connectors<br />

Crane eyes<br />

Base frames<br />

Selection program<br />

Technische Änderungen vorbehalten. Technical changes reserved.<br />

Inhalt / Contents<br />

3<br />

04<br />

07<br />

07<br />

08<br />

08<br />

09<br />

09<br />

09<br />

10<br />

10<br />

11<br />

11<br />

12<br />

32<br />

52<br />

72<br />

76<br />

77<br />

77<br />

77<br />

78


Einführung / Introduction<br />

<strong>Kompaktklimageräte</strong><br />

Konzept<br />

<strong>Kompaktklimageräte</strong> wurden<br />

entwickelt, um die komplette<br />

Be- und Entlüftung<br />

von Gebäuden in einem Klimagerät<br />

vereinigen zu können.<br />

Die Wärme der Abluft wird<br />

durch Rotations- oder Plattenwärmetauscherzurückgewonnen.<br />

Das Klimagerät<br />

kann bei Bedarf auch die<br />

Aufheizung oder Kühlung<br />

der Zuluft übernehmen.<br />

Die Gehäusekonstruktion<br />

der <strong>Rosenberg</strong> <strong>Kompaktklimageräte</strong>wurde<br />

vom Stahlgerät<br />

40mm übernommen.<br />

Dadurch bieten wir<br />

dem Kunden qualitativ<br />

hochwertige Klimageräte<br />

mit hohem<br />

Wärme- und Schalldämmgrad.<br />

Als Ventilatoren stehen<br />

freilaufende Räder,<br />

ausgestattet mit<br />

moderner EC-Technologie,<br />

zur Verfügung.<br />

4<br />

Ihre Vorteile<br />

• Energieeinsparung<br />

durch Wärmerückge-<br />

winnung und EC-Technik<br />

• Kosteneinsparung<br />

durch Standardisierung<br />

Um die <strong>Kompaktklimageräte</strong><br />

noch kundenfreundlicher<br />

zu machen, wurde eine<br />

Standardbaureihe entwickelt.<br />

Sie bildet die Grundlage<br />

für unsere Lieferliste.<br />

Diese Ventilatoren überzeugen<br />

durch ihre hohe Leistungsdichte<br />

und Energieausbeute.<br />

Die <strong>Kompaktklimageräte</strong><br />

werden komplett verdrahtet<br />

und mit integrierter Regelung<br />

geliefert. So müssen<br />

auf der Baustelle nur noch<br />

Energie- und Wasseranschlüsse<br />

sowie externe<br />

Temperatursensoren verlegt<br />

werden.<br />

• Platzeinsparung<br />

durch Kompakt- und<br />

Flachbauweise<br />

Mit Hilfe dieser Vorlage<br />

können Sie bequem die<br />

Baugröße sowie die technische<br />

Ausstattung detailliert<br />

auswählen.<br />

<strong>Compact</strong> air handling units<br />

Scheme<br />

<strong>Compact</strong> air handling units<br />

have been developed, in<br />

order to be able to completely<br />

combine air supply and<br />

removal for buildings into<br />

one air conditioning unit.<br />

The heat from the discharge<br />

air is recovered through<br />

rotation or plate heat exchangers.<br />

If necessary, the<br />

air conditioning unit may<br />

also take over the heating<br />

or cooling of the supply air.<br />

Your benefits<br />

• Energy saving<br />

through heat recovery<br />

and EC technology<br />

• Cost saving<br />

through standardisation<br />

In order to make the compact<br />

air handling units even<br />

more customer friendly, a<br />

standard model range has<br />

been developed. It forms<br />

the basis of this delivery<br />

The casing for the <strong>Rosenberg</strong><br />

compact air handling<br />

units was taken over<br />

from the 40mm steel AHU.<br />

Therefore we can offer<br />

our customers high quality<br />

air conditioning units<br />

with a high degree of heat<br />

and sound insulation.<br />

Free running impellers, fitted<br />

with modern EC technology<br />

are available for the fans.<br />

The fans are popular because<br />

of their high power density<br />

and energy efficiency.<br />

The compact air handling<br />

units are delivered to you<br />

fully wired and<br />

with integrated<br />

adjustment<br />

control. So that,<br />

on the install-<br />

ation site, only<br />

energy and wa-<br />

ter supply as well<br />

as external tem-<br />

peratur sensors<br />

must be installed.<br />

• Space saving<br />

through compact sur-<br />

face-mounted design<br />

list. Using this document<br />

you can select the installation<br />

size and the technical<br />

equipment in detail.


Je nach Luftmenge bietet<br />

die Baureihe der Kompaktgeräte<br />

vier verschiedene<br />

Baugrößen.<br />

Im Bild rechts kann eine Vorauswahl<br />

getroffen werden.<br />

Die Baugröße K40-08F<br />

wird in diesem Katalog<br />

nicht näher beschrieben,<br />

ist aber jederzeit lieferbar.<br />

Standardisierter Aufbau<br />

der Gerätebaureihe:<br />

wahlweise:<br />

Ventilator mit Riemenantrieb<br />

oder freilaufendes Rad<br />

optional:<br />

Fan with belt drive or<br />

free running impeller<br />

Panelfilter<br />

Panel filter<br />

K40-13F<br />

K40-10F<br />

K40-08F<br />

K40-07F<br />

wahlweise: Platten-<br />

wärmetauscher oder<br />

Rotationswärmetauscher<br />

optional: Plate heat exchanger<br />

or rotation heat<br />

exchanger<br />

3000<br />

3500<br />

5500<br />

9000<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 9000<br />

Klemmkasten<br />

Terminal case<br />

optional:<br />

Erhitzer<br />

optional:<br />

Heater<br />

Volumenstrom / <strong>Air</strong> volume [m/h]<br />

Integrierte<br />

Regelung<br />

Integrated<br />

Control<br />

Einführung / Introduction<br />

According to the quantity<br />

of air to be supplied the<br />

compact unit model range<br />

offers four different Installation<br />

sizes. In the picture on<br />

the left a pre-selection can<br />

be made.<br />

Installation size K40-08F<br />

is not shown exactly in this<br />

catalogue, but can be also<br />

delivered.<br />

Standard construction of the appliance<br />

model range:<br />

Klappe inliegend<br />

Shutter inside<br />

optional:<br />

Kühler als Zusatzmodul<br />

wahlweise:<br />

freilaufendes Rad oder<br />

Ventilator mit Riemenantrieb<br />

optional:<br />

free running impeller or<br />

belt driven fan<br />

optional: Cooler as<br />

additional module<br />

optional:<br />

Schalldämpfer als<br />

Zusatzmodul<br />

optional: Silencer as<br />

additional module<br />

5


Einführung / Introduction<br />

Grundlegende Eigenschaften<br />

der Kompaktgeräte:<br />

• Gute Bedienbarkeit der<br />

Komponenten durch<br />

vollständigen Zugang<br />

• Bedien- und Anschluss<br />

seite wählbar<br />

• Alle Revisionsöffnun-<br />

gen sind als abnehm-<br />

bare Deckel ausgeführt<br />

Baugröße<br />

Size<br />

Höhe<br />

Height<br />

Breite<br />

Width<br />

Mindestlänge<br />

Minimum<br />

length<br />

Basic features<br />

of the compact units:<br />

Maße der Klimageräte in der Übersicht: Overview of dimensions of the air handling unit:<br />

Längen / Length<br />

Längenzuschläge / Additional length Kühlermodul<br />

Cooler module<br />

Riementrieb Platten-WT Erhitzer<br />

Belt drive Plate exch. Heater<br />

Integrierter Klemmkasten: Integrated terminal cabinet:<br />

Schalldämpfer-<br />

modul / Silencer<br />

module<br />

07F 835 730 2010 240 480 0 810 810/1050<br />

08F 835 850 2010 240 480 0 810 810/1050<br />

10F 1095 1050 2250 0 720 0 810 810/1050<br />

13F 1415 1350 2010 480 960 0/240* 810 810/1050<br />

* 240 mm bei Riementriebventilator * 240 mm at the belt driven fan<br />

Der Anschluss der Spannungsversorgung<br />

sowie<br />

der externen Sensoren<br />

erfolgt am integrierten<br />

Klemmkasten.<br />

Hier befindet sich auch der<br />

Reparaturschalter und (bei<br />

Bedarf) der Schalter für die<br />

Geräteinnenbeleuchtung.<br />

Der integrierte Klemmkasten<br />

ist standardmäßig auf<br />

der Bedienseite des Klimageräts<br />

angebracht.<br />

6<br />

• Panelfilter in den Filter-<br />

klassen G4, F5 und F7<br />

wählbar<br />

• Klimageräte werden<br />

inklusive Regelung<br />

komplett verdrahtet<br />

geliefert<br />

• Good component ope -<br />

rability through unre-<br />

stricted access to the<br />

operating side<br />

• Choice of tending and<br />

connection sides<br />

• All inspection openings<br />

are removable covers<br />

The connection to the<br />

electricity supply and the<br />

external sensors shall be<br />

• Choice of panel filter in<br />

filter classes G4, F5<br />

and F7<br />

• <strong>Air</strong> handling units<br />

shall be delivered com-<br />

pletely wired and with<br />

adjustment control.<br />

made to the integrated<br />

terminal cabinet. This is<br />

also the location of the repair<br />

switch and (if necessary)<br />

the switch for internal<br />

lighting of the unit.<br />

The integrated terminal<br />

cabinet is affixed to the<br />

operating side of the air<br />

handling unit as standard.


Gehäuseausführung<br />

Gehäuse für Standardgeräte Innenaufstellung,<br />

aufgebaut im normgerechten Modulsystem.<br />

Geräterahmen aus<br />

• verzinktem Stahlprofil gewalzt<br />

• Kunststoffeckverbinder schwarz<br />

Panele 40 mm stark doppelschalig<br />

aus verzinktem Stahlblech<br />

• Innen- und Außenblech<br />

je 1,0 mm<br />

• Isolierung aus nicht brenn-<br />

baren, schall- und wärmedämmenden, steg-<br />

gerichteten Steinwollmatten, beidseitig verklebt.<br />

Einfügedämmmaß / Acoustic insulation: De [dB] (EN 13053)<br />

Typenschlüssel<br />

Zur Vereinfachung der Gerätebeschreibung werden<br />

alle <strong>Kompaktklimageräte</strong> in Flachbauweise mit einem<br />

einheitlichen Typenschlüssel bezeichnet. Dieser setzt<br />

sich aus den spezifischen Eigenschaften des Klimageräts<br />

zusammen. Folgende Informationen über das Klimagerät<br />

können Sie dem Typenschlüssel entnehmen:<br />

Einführung / Introduction<br />

Eckdaten der Gehäusekonstruktion 40mm Stahlprofil / Data for the casing construction 40mm steel section<br />

Wärmedämmmaß K<br />

Thermal transmittance<br />

[W/m 2 K]<br />

Blechstärke<br />

Thickness<br />

[mm]<br />

Gehäuse / Casing<br />

K = Kompaktklimagerät<br />

<strong>Compact</strong> air handling unit<br />

40 = 40mm Isolierung<br />

40mm isolation<br />

Wärmebrückenfaktor<br />

Thermal bridging factor<br />

[-]<br />

Geräte-Baugröße / Installation size<br />

10 = Baugröße (07 bis 13)<br />

Size (07 to 13)<br />

F = Flachgerät<br />

flat unit<br />

Filterbypassleckage<br />

Filter bypass leakage<br />

[%]<br />

Casing for standard appliances internal placement,<br />

constructed in modular system in accordance with<br />

standards.<br />

Unit frame made of<br />

• Galvanised rolled steel section<br />

• Plastic edge joint, black<br />

Panels 40mm strong double shelled from<br />

galvanised sheet steel<br />

• Interior and exterior sheets<br />

1.0mm each<br />

• Insulation from non-flam-<br />

mable, sound and heat insulating<br />

mineral wool mats aligned in the<br />

direction of the flanges, glued on both sides.<br />

p = -400 Pa<br />

[dm 3 m 2 /s]<br />

f [Hz] 63 125 250 500 1K 2K 4K 8K Summe / Sum<br />

DE [dB] 1 15 21 25 21 26 32 41 27<br />

In order to simplify the description of the unit, all flat<br />

compact air handling units in flat construction shall be<br />

given a standard reference code. This shall be composed<br />

of the specific features of the air handling unit. The following<br />

information on the air handling unit can be found<br />

on the type coding:<br />

K 40 - 10F - FR - PWT - E Erhitzer / Heater<br />

E = mit Erhitzer<br />

with heater<br />

p = +700 Pa<br />

[dm 3 m 2 /s]<br />

1,18 (T3) 0,51 (TB3) 0,36 (F9) 0,287 (Kl. B) 0,389 (Kl. B)<br />

Raumgewicht Isolierung<br />

Weight of insulation<br />

[kg/m 2 ]<br />

Gewicht Seitenverkleidung<br />

Side covering weight<br />

[kg/m 2 ]<br />

Casing version<br />

Gehäusestabilität<br />

Mechanical strength<br />

[-]<br />

Gehäuseleckage / Casing air leakage<br />

Brandschutzklasse Isolierung<br />

Insulation fireproofing classification<br />

[-]<br />

1,0 / 1,0 90 20 2 A A 1<br />

Reference Code<br />

Wärmerückgewinnung / Heat recovery<br />

PWT = Plattenwärmetauscher<br />

Plate heat exchanger<br />

RWT = Rotationswärmetauscher<br />

= Rotary heat exchanger<br />

Eingesetzte Ventilatoren / Used Fans<br />

FR = freilaufende Räder<br />

free running impellers<br />

RT = riemengetriebene Ventilatoren<br />

= belt driven fans<br />

7


Einführung / Introduction<br />

Beschreibung der Einbauteile<br />

Ventilatoren<br />

Freilaufende Räder (FR)<br />

In den <strong>Kompaktklimageräte</strong>n<br />

werden freilaufende<br />

Räder mit Außenläufermotoren<br />

eingesetzt. Die Laufräder<br />

mit 8 rückwärtsgekrümmten<br />

Schaufeln wer-<br />

den aus Aluminiumblech<br />

Eingesetzte Motoren<br />

EC- Motoren (EC):<br />

Elektronisch kommutierte<br />

Motoren sind Gleichstrommotoren<br />

mit Netzschlusscharakteristik.<br />

Zum Betrieb<br />

benötigen Sie einen EC-<br />

Controller, der in die interne<br />

Regelung eingebaut werden<br />

kann. Diese Motoren<br />

haben folgende spezielle<br />

Vorteile:<br />

• besonders hoher<br />

Wirkungsgrad<br />

• große Leistungsdichte,<br />

die auch bei kleiner<br />

Baugröße einen hohen<br />

Wirkungsgrad und<br />

damit eine gute Ausla-<br />

stung des Klimageräts<br />

garantiert<br />

• gute Regelbarkeit<br />

Volumen- und Druck-<br />

konstanthaltung mög-<br />

lich<br />

Drehstrommotoren (D;<br />

bis Baugröße 10F) und<br />

Wechselstrommotoren<br />

(E; bis Baugröße 08F):<br />

Drehstrom- bzw. Wechselstromasynchronmotoren<br />

mit Schlupfcharakteristik<br />

sind transformatorisch und<br />

elektronisch regelbar. Sie<br />

sind preisgünstiger als die<br />

anderen erhältlichen An-<br />

8<br />

(AIMg3) gefertigt und sind<br />

zusammen mit dem ver-<br />

wendeten Außenläufermotor<br />

entsprechend der Güte-<br />

stufe G2,5/6,3 nach DIN<br />

ISO 1940 statisch und<br />

dynamisch gewuchtet.<br />

triebe. Beim Einsatz der<br />

<strong>Kompaktklimageräte</strong> in<br />

kleineren Gewerken ist die<br />

Anschlussmöglichkeit an<br />

Wechselstromquellen ein<br />

großer Vorteil.<br />

Beim Einsatz dieser Motoren<br />

muss darauf geachtet<br />

werden, dass nicht in allen<br />

Geräten der Nennbetriebspunkt<br />

erreicht wird.<br />

Drehstrommotoren mit<br />

Frequenzumrichter (FU):<br />

Durch die Erhöhung der<br />

Frequenz, die durch den FU<br />

ermöglicht wird, kann der<br />

Drehstromasynchronmotor<br />

eine höhere Drehzahl erreichen.<br />

Damit fördert der<br />

Ventilator mehr Luft und<br />

sorgt für eine bessere Ausnutzung<br />

des Kompaktklimageräts.<br />

Der FU kann in die<br />

interne Regelung eingebaut<br />

werden.<br />

Description of mounting parts<br />

Fans<br />

Free running impellers (FR)<br />

Free running impellers with<br />

external rotor motors are<br />

used in the compact air<br />

handling units. The impellers<br />

with 8 backwards bent<br />

buckets are manufactured<br />

Motors used<br />

EC-Motors (EC):<br />

Electronically commutated<br />

motors are direct current<br />

motors with shunt connection<br />

feature. For Operation<br />

you will require an EC-<br />

Controller, which can be<br />

built into the internal<br />

adjustment control. This<br />

motors have the following<br />

particular advantages:<br />

• Very high degree of<br />

efficiency<br />

• Large power density,<br />

which guarantees a<br />

high degree of efficien-<br />

cy with small installati<br />

on sizes and there fore<br />

good air conditioning<br />

unit efficiency<br />

• Possible to have a good<br />

degree of control over<br />

stabilising of volume<br />

and pressure<br />

from aluminium sheets<br />

(AIMg3) and are statically<br />

and dynamically balanced<br />

together with the external<br />

rotor motors used, according<br />

to quality degree G2,5/<br />

6,3 as per DIN ISO 1940.<br />

Three-phase current<br />

motor (D; up to installation<br />

size 10F) and alternating<br />

current motor (E; up<br />

to installation size 08F):<br />

Three-phase or direct current<br />

synchronous motors<br />

with slip feature can be<br />

controlled electronically<br />

and with regard to transforming.<br />

They are at a better<br />

value than other drives<br />

available.<br />

When using the compact<br />

air handling unit in smaller<br />

areas, the option of connecting<br />

to alternating current<br />

supply is a major advantage.<br />

When using these<br />

motors, checks must be<br />

made to ensure that the<br />

nominal operating point is<br />

not reached on all units.<br />

Rotating current motor<br />

with frequency Converter<br />

(FC):<br />

When the frequency is increased,<br />

which is made<br />

possible by the FC, the<br />

motor can reach a higher<br />

speed.<br />

This means that the fan<br />

supplies more air and ensures<br />

better utilisation of<br />

the compact air handling<br />

unit. The FC can be built<br />

into the internal adjustment<br />

control.


Ventilatoren mit Riementrieb<br />

(RT)<br />

In den <strong>Kompaktklimageräte</strong>n<br />

werden riemengetriebene<br />

Spiralventilatoren<br />

mit vorwärtsgekrümmten<br />

Laufrädern der Baureihe<br />

TRZ eingesetzt. Zum Antrieb<br />

dient ein IEC-Normmotor.<br />

Durch die Auswahl<br />

Wärmerückgewinnungssysteme<br />

Wärmerückgewinnung ist<br />

ein wichtiger Beitrag zur<br />

Energie- und damit Kosteneinsparung.<br />

Deshalb ist sie<br />

in allen <strong>Kompaktklimageräte</strong>n<br />

Standard.<br />

Die speziellen Eigenschaften<br />

der beiden eingesetzten<br />

Systeme finden Sie im<br />

Sonderteil zur Auswahl der<br />

Wärmerückgewinnung für<br />

die einzelnen Baugrößen<br />

auf den Seiten 29, 49, 69.<br />

Lamellenwärmetauscher<br />

Zum Einsatz kommen Lamellenwärmetauscher<br />

mit<br />

Kupferrohren, Aluminiumlamellen<br />

und Stahlsammlern<br />

für Pumpenwasserbetrieb.<br />

Der maximale Be-<br />

triebsdruck beträgt 15 bar.<br />

Die Wassertemperatur darf<br />

maximal 100°C betragen.<br />

Die Anschlussstutzen werden<br />

seitlich aus dem Gerät<br />

herausgeführt.<br />

Als Erhitzer werden Lamellenwärmetauscher<br />

mit zwei<br />

Rohrreihen verwendet.<br />

Die Auslegungen finden Sie<br />

im Anschluss an die jeweilige<br />

Baugröße auf den Seiten<br />

28, 48 und 68. Dort<br />

finden Sie auch das passende<br />

Zubehör. Kühler<br />

werden in der vorliegenden<br />

Standardbaureihe als Zusatzmodule<br />

angeboten.<br />

der Übersetzung des Keil-<br />

riemenantriebs kann der<br />

Ventilator fest auf den An-<br />

lagenbetriebspunkt eingestellt<br />

werden. Durch die<br />

Auswahl von stärkeren<br />

Motoren kann auch bei kleiner<br />

Ventilatorbaugröße ein<br />

hoher Luftvolumenstrom<br />

erreicht werden.<br />

Plattenwärmetauscher<br />

Plate heat exchanger<br />

Dazu wird der Kühler mit<br />

dem Tropfenabscheider in<br />

ein zusätzliches Gehäuse<br />

eingebaut, das auf der Baustelle<br />

an den Zuluftauslass<br />

des Kompaktklimageräts<br />

angeschlossen wird. Die<br />

Auslegungen finden Sie im<br />

Anschluss an die jeweilige<br />

Baugröße auf den Seiten<br />

30, 50 und 70. Dort finden<br />

Sie auch das passende Zubehör.<br />

Die Kühler sind Lamellenwärmetauscher<br />

mit<br />

vier Rohrreihen.<br />

Belt driven fans (RT)<br />

Belt driven spiral fans with<br />

forward curved impellers<br />

from model range TRZ are<br />

used for the compact air<br />

handling units.<br />

An IEC standard motor is<br />

used for the drive. Fixed<br />

installation of the fan‘s<br />

Rotationswärmetauscher<br />

Rotation heat exchanger<br />

Coils<br />

Coils with copper pipes,<br />

aluminium sheets and steel<br />

accumulators for pump<br />

water operation are used.<br />

The maximum operating<br />

pressure is 15 bar. The<br />

maximum water temperature<br />

is 100°C. The adaptors<br />

come out of the sides of<br />

the appliance.<br />

Coils with two rows of<br />

pipes are used as heaters.<br />

You will find the dimensions<br />

in relation to the re-<br />

Lamellenwärmetauscher<br />

Coils<br />

Einführung / Introduction<br />

operating point is possible<br />

by selecting conversion of<br />

the belt drive. By selecting<br />

more powerful motors, a<br />

higher air volume flow can<br />

be achieved, even with<br />

small fan installation sizes.<br />

Heat recovery Systems<br />

Heat recovery makes an<br />

important contribution to<br />

energy saving and, as a<br />

result, cost saving.<br />

That is why it is standard in<br />

all compact air handling<br />

units. You will find the special<br />

features of both systems<br />

used on the separate<br />

heat recovery selection<br />

at special part for the individual<br />

installation sizes on<br />

pages 29, 49 and 69.<br />

spective installation sizes<br />

on pages 28, 48 and 68.<br />

You will also find the appropriate<br />

equipment here.<br />

Coolers are also offered in<br />

the available standard model<br />

range as additional models.<br />

In addition, the cooler<br />

is built into droplet catchers<br />

are installed in an additional<br />

casing. This ca-sing is<br />

connected on the installation<br />

site to the sup-ply air<br />

outlet of the compact air<br />

handling unit.<br />

You will find the dimensions<br />

in relation to the respective<br />

installation sizes on<br />

pages 30, 50 and 70. You<br />

will also find the appropriate<br />

accessories here. The<br />

coolers are coils with four<br />

rows of pipes.<br />

9


Einführung / Introduction<br />

Filter<br />

Bei der Standardbaureihe<br />

der <strong>Kompaktklimageräte</strong><br />

kommen Panelfilter zum<br />

Einsatz. Diese sind ausziehbar<br />

montiert und können<br />

somit leicht und schnell ge-<br />

wechselt werden. Für den<br />

Panelfilter sprechen seine<br />

hohe Speicherfähigkeit und<br />

seine kurze Einbaulänge<br />

von nur 94 mm. Der Druckverlust<br />

der Panelfilter steigt<br />

mit zunehmender Filtersättigung<br />

langsamer und linearer<br />

als bei der herkömmlichen<br />

Oberflächenfilterung.<br />

Folgende Filterklassen stehen<br />

zur Verfügung:<br />

10<br />

Bezeichnung<br />

Denomination<br />

Schalldämpfer<br />

Abscheidegrad<br />

Separation efficiency<br />

[%]<br />

Einsatzgebiete/<br />

Range of application<br />

Filters<br />

In the standard model<br />

range of compact air handling<br />

units, panel filters are<br />

used. These are designed<br />

to be extractable and can<br />

therefore be quickly and<br />

easily removed. The benefits<br />

of the panel filters are<br />

their high storage capacity<br />

and their short installation<br />

length of just 94mm. When<br />

filter saturation increases,<br />

pressure loss from the<br />

panel filters increases more<br />

slowly and in a more linear<br />

fashion than with conventional<br />

surface filtering. The<br />

following filter classes are<br />

available:<br />

G4 92,0 Grobstaubfilter, Vorfilter Coarse dust filter, pre-filter<br />

F5 95,0 Industrielle Bereiche Industrial areas<br />

F7 99,3<br />

Schalldämpfer werden in<br />

der vorliegenden Baureihe<br />

als Zusatzmodule angeboten.<br />

Dazu werden die<br />

Schalldämmkulissen in zusätzliche<br />

Gehäuse eingebaut,<br />

die auf der Baustelle<br />

an die entsprechenden<br />

Luftauslässe angeschlossen<br />

werden.<br />

Für jede Baugröße gibt es<br />

auf den Seiten 31, 51 und<br />

71 die entsprechenden<br />

Schalldämpfermodule zur<br />

Auswahl. Pro Baugröße<br />

gibt es zwei unterschiedliche<br />

Baulängen von Schalldämpfern.<br />

Als Absorptionsmaterial<br />

wird biolösliche und unbrennbare<br />

Glaswolle mit<br />

Glasvliesabdeckung verwendet.<br />

Der Rahmen ist<br />

aus umlaufend verzinktem<br />

Stahlblech gefertigt. Zur<br />

Schonung der Glasvliesabdeckung<br />

werden Rahmen-<br />

und Stabilisierungsbleche<br />

umgefalzt.<br />

Büros, EDV- Räume, Labortatorien,<br />

Krankenpflegeräume, etc<br />

Silencer<br />

Silencers are available as<br />

additional modeis in the<br />

present model range. In<br />

addition, the silencing connections<br />

are built into extra<br />

Offices, EDP rooms, laboratories,<br />

hospitals, etc.<br />

casing, which is attached to<br />

the installation site at the<br />

corresponding air outlets.<br />

For each installation size<br />

there is a choice of the<br />

corresponding silencer<br />

modules on pages 31, 51<br />

and 71.<br />

There are two different<br />

silencer installation lengths<br />

for each installation size.<br />

Biosolulable and non-flammable<br />

glass wool with fibre<br />

glass quilt covering is used<br />

as absorption material.<br />

The frames are made from<br />

circumferential galvanised<br />

steel sheet. Frame and stabilising<br />

sheets are crimped<br />

over to protect the fibre<br />

glass quilt covering.


Jalousieklappen<br />

Die eingesetzten Jalousieklappen<br />

verfügen über Aluminiumlamellen<br />

und sind<br />

mit einem Rahmen aus verzinktem<br />

Stahlblech ausgestattet.<br />

Die Dichtlippen der Klappen<br />

werden aus dem Material<br />

EPDM gefertigt und entsprechen<br />

der Dichtheitsklasse<br />

2 nach EN 1751. Die<br />

Antriebsräder der Klappen<br />

bestehen aus Polyamid.<br />

Im Kompaktklimagerät werden<br />

die Jalousieklappen immer<br />

innenliegend eingebaut.<br />

Im Rahmen der steckerfertigen<br />

Installation der Anlage<br />

Regelungen<br />

Die Regelungen werden,<br />

wie auf dem Bild zu sehen<br />

ist, auf einen eigens für die<br />

<strong>Kompaktklimageräte</strong> konstruierten<br />

Einschub montiert.<br />

Von hier aus werden<br />

die elektrischen Verbraucher<br />

des Kompaktklimageräts<br />

versorgt.<br />

Die Regelung ist während<br />

des Betriebs im Kompaktklimagerät<br />

verschlossen<br />

und kann zu Wartungs- und<br />

Einstellarbeiten jederzeit<br />

ausgezogen werden.<br />

Genaue Angaben zur Auswahl<br />

der Regelung finden<br />

Sie ab Seite 72 in diesem<br />

Katalog.<br />

Bei besonderen Einsatzbedingungen,<br />

z.B. bei der<br />

Absaugung von Küchen-<br />

oder Sanitärabluft kann die<br />

Regelung unter Umständen<br />

nicht ins Kompaktklimagerät<br />

eingebaut werden.<br />

werden die passenden<br />

Klappenstellmotoren im<br />

Kompaktklimagerät eingebaut<br />

und elektrisch angeschlossen.<br />

In solchen Fällen oder bei<br />

anderen technischen Besonderheiten<br />

hilft ihnen die<br />

zuständige Technikabteilung<br />

im Hause <strong>Rosenberg</strong> gerne<br />

weiter.<br />

Shutter valves<br />

The shutter valves used<br />

have aluminium sheets and<br />

are equipped with a galvan-<br />

Adjustment controls<br />

The adjustment controls, as<br />

can be seen on the diagram,<br />

are mounted on a<br />

plug-in module, constructed<br />

especially for the<br />

compact air handling unit.<br />

Einführung / Introduction<br />

ised steel sheet frame.<br />

The valve seals are made<br />

from EPDM material and<br />

are in accordance with<br />

impermeability class 2<br />

according to EN 1751.<br />

The valve drive wheels are<br />

made from polyamide.<br />

In the compact air handling<br />

unit, shutter valves are always<br />

built in internally.<br />

As part of the ready-toplug-in<br />

installation of the<br />

unit, the appropriate valve<br />

setting motors are built into<br />

the compact air handling<br />

unit and connected electrically.<br />

The electrical consumers of<br />

the compact air handling<br />

unit are supplied from this<br />

point. The adjustment control<br />

is locked in the compact<br />

air handling unit during<br />

operation and can be removed<br />

at any time for service<br />

and installation work.<br />

Exact data on the choice of<br />

adjustment control can be<br />

found from page 72 of this<br />

catalogue.<br />

Under particular conditions<br />

for use, e.g. when extracting<br />

kitchen or sanitary<br />

discharge air, the adjustment<br />

control may not be<br />

installed in the air handling<br />

unit under some circumstances.<br />

In instances such as these<br />

or with other particular<br />

technical features, the appropriate<br />

<strong>Rosenberg</strong> technical<br />

division will be happy<br />

to help.<br />

11<br />

77


Baugröße 07F / Size 07F<br />

K40-07F-FR-PWT<br />

Kompaktklimagerät mit<br />

• Freilaufenden Rädern<br />

• Plattenwärmetauscher<br />

• Integrierter Regelung<br />

• Kompletter Verdrahtung<br />

Nennbetriebspunkt*:<br />

2050 m 3/h/250 Pa extern<br />

Technische Auslegungsvarianten<br />

Technical dimension variants<br />

Antrieb/Drive<br />

12<br />

Filterklasse/Filter class<br />

G4 F5 F7<br />

GKHR 001 002 003<br />

DKHR 004 005 006<br />

EKHR 007 008 009<br />

DKHR + FU 010 011 012<br />

Zusätzlicher Druckverlust Feinfilter bei 2050 m 3:<br />

F5-Filter: 18 Pa<br />

F7-Filter: 71 Pa<br />

Schallleistungen<br />

Acoustic power<br />

(2050 m 3/250 Pa; Einheit/Unit dB (A))<br />

Kennlinien Characteristic curves<br />

Filterklasse/Filter class G4<br />

K40-07F-FR-PWT<br />

<strong>Compact</strong> air handling<br />

unit with<br />

• Free running impellers<br />

• Plate heat exchanger<br />

• Integrated adjustment<br />

control<br />

• Complete wiring<br />

Nominal operating point*:<br />

2050 m 3/h/250 Pa<br />

external<br />

f [Hz]<br />

125 250 500 1K 2K 4K 8K<br />

Außenwand/Outside 55 53 51 50 54 45 41 62<br />

Saugstutzen/Inlet 59 68 70 71 66 57 51 75<br />

Druckstutzen/Outlet 66 75 80 82 79 72 67 86<br />

Volumenstrom/<strong>Air</strong> volume [m 3/h]<br />

Additional pressure loss fine filter at 2050 m 3:<br />

F5-filter: 18 Pa<br />

F7-filter: 71 Pa<br />


835<br />

730<br />

65<br />

310<br />

600<br />

85<br />

310<br />

600<br />

65<br />

Haupteinbauteile<br />

Main installation parts<br />

Einbauteil/Installation part St./EA Art.-Nr./Art-No. Techn. Daten/Tech. Data Ersatz/Replacement<br />

Ventilator/Fan 2 unten auf dieser Seite/on the bottom of this page –<br />

Erhitzer/Heater –<br />

Plattenwärmetauscher/Plate heat exchanger 1 PHA04900450C siehe Seite 29/see page 29 –<br />

Bypassklappe/Bypass valve 1 JKB07F-0450S – –<br />

Panelfilter/Panel filter 2<br />

FTP07F-1403B G4, 4,86 m 2 FTP094-0402N<br />

FTP07F-1503B F5, 4,86 m 2 FTP094-0502N<br />

FTP07F-1703B F7, 4,86 m 2 FTP094-0702N<br />

Jalousieklappe/Shutter valve 2 JKL07F-2001B innen liegend/internal –<br />

Zusatzmodule und Zubehörteile<br />

Additional modules and accessories<br />

Zubehörteil /Accessory St./EA Art.-Nr./Art-No. Funktion/Function<br />

Kühlermodul/Cooler module 1 siehe Seite 30/see page 30 Nachkühlen der Zuluft/Subsequent cooling of supply air<br />

Schalldämpfermodul/Silencer module 1 siehe Seite 32/see page 32 Reduzierung der Schallabstrahlung/<br />

Reduction of sound power level<br />

Elastische Stutzen/Flexible Connectors 4 ELS07F-1001N Schallentkopplung der Anlage/sound isolation of the unit<br />

Grundrahmen/Base frame 1 siehe Seite 77/see page 77 Aufstellung der Anlage/Assembly of the unit<br />

Ventilatorleistungsdaten am Nennbetriebspunkt*/Nenndaten der Ventilatoren<br />

Fan performance data at nominal operating point*/Nominal fan data<br />

V = 2050 m 3 /h GKHR 280-CKW087<br />

U = 199 V U N = 400 V<br />

– f N = 50 Hz<br />

P = 0,80 kW P N = 1,7 kW<br />

I = 1,57 A I N = 2,8 A<br />

n = 2919 U/min n N = 3740 U/min<br />

V = 1650 m 3 /h EKHR 280-2<br />

U = 230 V U N = 230 V<br />

f = 50 Hz f N = 50 Hz<br />

P = 0,77 kW P N = 0,77 kW<br />

I = 3,4 A I N = 3,4 A<br />

n = 2520 U/min n N = 2520 U/min<br />

* Bei den schwächeren Ventilatoren ist der Nennbetriebspunkt der<br />

höchste erreichbare Volumenstrom bei externer Pressung von 250 Pa<br />

Typ K40-07F-FR-PWT / Type K40-07F-FR-PWT<br />

2490<br />

480 480 480 960<br />

Regler<br />

FU EC<br />

V = 1550 m 3 /h DKHR 280-2<br />

U = 400 V U N = 400 V<br />

f = 50 Hz f N = 50 Hz<br />

P = 0,66 kW P N = 0,66 kW<br />

I = 1,10 A I N = 1,10 A<br />

n = 2400 U/min n N = 2400 U/min<br />

V = 2050 m 3 /h DKHR 280-2 + FU<br />

U = 400 V U N = 400 V<br />

f = 58 Hz f N = 60 Hz<br />

P = 0,97 kW P N = 1,05 kW<br />

I = 1,53 A I N = 1,6 A<br />

n = 2773 U/min n N = 2810 U/min<br />

310<br />

600<br />

310<br />

600<br />

* With weaker fans, the nominal operating point is the highest achieve-<br />

able flow of volume with a external pressure of 250 Pa<br />

65<br />

85<br />

65<br />

13


Baugröße 07F / Size 07F<br />

K40-07F-FR-PWT-E<br />

Kompaktklimagerät mit<br />

• Freilaufenden Rädern<br />

• Plattenwärmetauscher<br />

• Erhitzer<br />

• Integrierter Regelung<br />

• Kompletter Verdrahtung<br />

Nennbetriebspunkt*:<br />

2050 m 3/h/250 Pa extern<br />

Technische Auslegungsvarianten<br />

Technical dimension variants<br />

Antrieb/Drive<br />

14<br />

Filterklasse/Filter class<br />

G4 F5 F7<br />

GKHR 013 014 015<br />

DKHR 016 017 018<br />

EKHR 019 020 021<br />

DKHR + FU 022 023 024<br />

Zusätzlicher Druckverlust Feinfilter bei 2050 m 3:<br />

F5-Filter: 18 Pa<br />

F7-Filter: 71 Pa<br />

Schallleistungen<br />

Acoustic power<br />

(2050 m 3/250 Pa; Einheit/Unit dB (A))<br />

K40-07F-FR-PWT-E<br />

<strong>Compact</strong> air handling<br />

unit with<br />

• Free running impellers<br />

• Plate heat exchanger<br />

• Heater<br />

• Integrated adjustment<br />

control<br />

• Complete wiring<br />

Nominal operating point*:<br />

2050 m 3/h/250 Pa<br />

external<br />

f [Hz]<br />

125 250 500 1K 2K 4K 8K<br />

Außenwand/Outside 55 53 51 50 54 45 41 62<br />

Saugstutzen/Inlet 58 68 70 70 64 54 50 75<br />

Druckstutzen/Outlet 66 75 80 82 79 72 67 86<br />

Kennlinie Zuluft Characteristic curve supply air<br />

Filterklasse/Filter class G4<br />

Die Kennlinie für den Abluftvolumenstrom finden Sie auf<br />

Seite 12 (K40-07F-FR-PWT).<br />

Volumenstrom/<strong>Air</strong> volume [m 3/h]<br />

Additional pressure loss fine filter at 2050 m 3:<br />

F5-filter: 18 Pa<br />

F7-filter: 71 Pa<br />

You can find the characteristic curve for the exhaust air<br />

volume flow on page 12 (K40-07F-FR-PWT).<br />


835<br />

730<br />

65<br />

310<br />

600<br />

85<br />

310<br />

600<br />

65<br />

Haupteinbauteile<br />

Main installation parts<br />

2490<br />

480 480 480 960<br />

FU EC<br />

Einbauteil/Installation part St./EA Art.-Nr./Art-No. Techn. Daten/Tech. Data Ersatz/Replacement<br />

Ventilator/Fan 2 unten auf dieser Seite/on the bottom of this page –<br />

Erhitzer/Heater 1 PWW067-0002N siehe Seite 28/see page 28 –<br />

Plattenwärmetauscher/Plate heat exchanger 1 PHA04900450C siehe Seite 29/see page 29 –<br />

Bypassklappe/Bypass valve 1 JKB07F-0450S – –<br />

Panelfilter/Panel filter 2<br />

2RR<br />

Regler<br />

FST<br />

FTP07F-1403B G4, 4,86 m 2 FTP094-0402N<br />

FTP07F-1503B F5, 4,86 m 2 FTP094-0502N<br />

FTP07F-1703B F7, 4,86 m 2 FTP094-0702N<br />

Jalousieklappe/Shutter valve 2 JKL07F-2001B innen liegend/internal –<br />

Zusatzmodule und Zubehörteile<br />

Additional modules and accessories<br />

Zubehörteil /Accessory St./EA Art.-Nr./Art-No. Funktion/Function<br />

Kühlermodul/Cooler module 1 siehe Seite 30/see page 30 Nachkühlen der Zuluft/Subsequent cooling of supply air<br />

Schalldämpfermodul/Silencer module 1 siehe Seite 31/see page 31 Reduzierung der Schallabstrahlung/<br />

Reduction of sound power level<br />

Elastische Stutzen/Flexible Connectors 4 ELS07F-1001N Schallentkopplung der Anlage/sound isolation of the unit<br />

Grundrahmen/Base frame 1 siehe Seite 77/see page 77 Aufstellung der Anlage/Assembly of the unit<br />

Ventilatorleistungsdaten am Nennbetriebspunkt*/Nenndaten der Ventilatoren<br />

Fan performance data at nominal operating point*/Nominal fan data<br />

V = 2050 m 3 /h GKHR 280-CKW087<br />

U = 208 V U N = 400 V<br />

– f N = 50 Hz<br />

P = 0,84 kW P N = 1,7 kW<br />

I = 1,63 A I N = 2,8 A<br />

n = 2969 U/min n N = 3740 U/min<br />

V = 1600 m 3 /h EKHR 280-2<br />

U = 230 V U N = 230 V<br />

f = 50 Hz f N = 50 Hz<br />

P = 0,77 kW P N = 0,77 kW<br />

I = 3,4 A I N = 3,4 A<br />

n = 2520 U/min n N = 2520 U/min<br />

* Bei den schwächeren Ventilatoren ist der Nennbetriebspunkt der<br />

höchste erreichbare Volumenstrom bei externer Pressung von 250 Pa<br />

Typ K40-07F-FR-PWT-E / Type K40-07F-FR-PWT-E<br />

V = 1500 m 3 /h DKHR 280-2<br />

U = 400 V U N = 400 V<br />

f = 50 Hz f N = 50 Hz<br />

P = 0,66 kW P N = 0,66 kW<br />

I = 1,10 A I N = 1,10 A<br />

n = 2400 U/min n N = 2400 U/min<br />

V = 2050 m 3 /h DKHR 280-2 + FU<br />

U = 400 V U N = 400 V<br />

f = 60 Hz f N = 60 Hz<br />

P = 1,02 kW P N = 1,05 kW<br />

I = 1,58 A I N = 1,6 A<br />

n = 2810 U/min n N = 2810 U/min<br />

65<br />

310<br />

600<br />

85<br />

310<br />

600<br />

* With weaker fans, the nominal operating point is the highest achieve-<br />

able flow of volume with a external pressure of 250 Pa<br />

65<br />

15


Baugröße 07F / Size 07F<br />

K40-07F-FR-RWT<br />

Kompaktklimagerät mit<br />

• Freilaufenden Rädern<br />

• Rotationswärmetauscher<br />

• Integrierter Regelung<br />

• Kompletter Verdrahtung<br />

Nennbetriebspunkt*:<br />

2050 m 3/h/250 Pa extern<br />

Technische Auslegungsvarianten<br />

Technical dimension variants<br />

Antrieb/Drive<br />

16<br />

Filterklasse/Filter class<br />

G4 F5 F7<br />

GKHR 025 026 027<br />

DKHR 028 029 030<br />

EKHR 031 032 033<br />

DKHR + FU 034 035 036<br />

Zusätzlicher Druckverlust Feinfilter bei 2050 m 3:<br />

F5-Filter: 18 Pa<br />

F7-Filter: 71 Pa<br />

Schallleistungen<br />

Acoustic power<br />

(2050 m 3/250 Pa; Einheit/Unit dB (A))<br />

Kennlinien Characteristic curves<br />

Filterklasse/Filter class G4<br />

K40-07F-FR-RWT<br />

<strong>Compact</strong> air handling<br />

unit with<br />

• Free running impellers<br />

• Rotation heat exchanger<br />

• Integrated adjustment<br />

control<br />

• Complete wiring<br />

Nominal operating point*:<br />

2050 m 3/h/250 Pa<br />

external<br />

f [Hz]<br />

125 250 500 1K 2K 4K 8K<br />

Außenwand/Outside 55 53 51 50 54 45 41 62<br />

Saugstutzen/Inlet 61 70 74 75 71 63 57 79<br />

Druckstutzen/Outlet 66 75 80 82 79 72 67 86<br />

Volumenstrom/<strong>Air</strong> volume [m 3/h]<br />

Additional pressure loss fine filter at 2050 m 3:<br />

F5-filter: 18 Pa<br />

F7-filter: 71 Pa<br />


835<br />

730<br />

65<br />

310<br />

600<br />

85<br />

65 310<br />

600<br />

Haupteinbauteile<br />

Main installation parts<br />

Einbauteil/Installation part St./EA Art.-Nr./Art-No. Techn. Daten/Tech. Data Ersatz/Replacement<br />

Ventilator/Fan 2 unten auf dieser Seite/on the bottom of this page –<br />

Erhitzer/Heater –<br />

Rotationswärmetauscher/Rotary heat exchanger 1 RRU0700K0640 siehe Seite 29/see page 29 –<br />

Bypassklappe/Bypass valve –<br />

Panelfilter/Panel filter 2<br />

FTP07F-1403B G4, 4,86 m 2 FTP094-0402N<br />

FTP07F-1503B F5, 4,86 m 2 FTP094-0502N<br />

FTP07F-1703B F7, 4,86 m 2 FTP094-0702N<br />

Jalousieklappe/Shutter valve 2 JKL07F-2001B innen liegend/internal –<br />

Zusatzmodule und Zubehörteile<br />

Additional modules and accessories<br />

Ventilatorleistungsdaten am Nennbetriebspunkt*/Nenndaten der Ventilatoren<br />

Fan performance data at nominal operating point*/Nominal fan data<br />

V = 2050 m 3 /h GKHR 280-CKW087<br />

U = 210 V U N = 400 V<br />

– f N = 50 Hz<br />

P = 0,86 kW P N = 1,7 kW<br />

I = 1,65 A I N = 2,8 A<br />

n = 2983 U/min n N = 3740 U/min<br />

V = 1500 m 3 /h EKHR 280-2<br />

U = 230 V U N = 230 V<br />

f = 50 Hz f N = 50 Hz<br />

P = 0,77 kW P N = 0,77 kW<br />

I = 3,4 A I N = 3,4 A<br />

n = 2520 U/min n N = 2520 U/min<br />

* Bei den schwächeren Ventilatoren ist der Nennbetriebspunkt der<br />

höchste erreichbare Volumenstrom bei externer Pressung von 250 Pa<br />

Typ K40-07F-FR-RWT / Type K40-07F-FR-RWT<br />

2010<br />

480 480 960<br />

FU EC<br />

Zubehörteil /Accessory St./EA Art.-Nr./Art-No. Funktion/Function<br />

Kühlermodul/Cooler module 1 siehe Seite 30/see page 30 Nachkühlen der Zuluft/Subsequent cooling of supply air<br />

Schalldämpfermodul/Silencer module 1 siehe Seite 31/see page 31 Reduzierung der Schallabstrahlung/<br />

Reduction of sound power level<br />

Elastische Stutzen/Flexible Connectors 4 ELS07F-1001N Schallentkopplung der Anlage/sound isolation of the unit<br />

Grundrahmen/Base frame 1 siehe Seite 77/see page 77 Aufstellung der Anlage/Assembly of the unit<br />

Regler<br />

V = 1400 m 3 /h DKHR 280-2<br />

U = 400 V U N = 400 V<br />

f = 50 Hz f N = 50 Hz<br />

P = 0,66 kW P N = 0,66 kW<br />

I = 1,10 A I N = 1,10 A<br />

n = 2400 U/min n N = 2400 U/min<br />

V = 2000 m 3 /h DKHR 280-2 + FU<br />

U = 400 V U N = 400 V<br />

f = 60 Hz f N = 60 Hz<br />

P = 1,05 kW P N = 1,05 kW<br />

I = 1,6 A I N = 1,6 A<br />

n = 2810 U/min n N = 2810 U/min<br />

310<br />

600<br />

65 310<br />

600<br />

* With weaker fans, the nominal operating point is the highest achieve-<br />

able flow of volume with a external pressure of 250 Pa<br />

65<br />

85<br />

17


Baugröße 07F /Size 07F<br />

K40-07F-FR-RWT-E<br />

Kompaktklimagerät mit<br />

• Freilaufenden Rädern<br />

• Rotationswärmetauscher<br />

• Erhitzer<br />

• Integrierter Regelung<br />

• Kompletter Verdrahtung<br />

Nennbetriebspunkt*:<br />

2050 m 3/h/250 Pa extern<br />

Technische Auslegungsvarianten<br />

Technical dimension variants<br />

Antrieb/Drive<br />

18<br />

Filterklasse/Filter class<br />

G4 F5 F7<br />

GKHR 037 038 039<br />

DKHR 040 041 042<br />

EKHR 043 044 045<br />

DKHR + FU 046 047 048<br />

Zusätzlicher Druckverlust Feinfilter bei 2050 m 3:<br />

F5-Filter: 18 Pa<br />

F7-Filter: 71 Pa<br />

Schallleistungen<br />

Acoustic power<br />

(2050 m 3/250 Pa; Einheit/Unit dB (A))<br />

K40-07F-FR-RWT-E<br />

<strong>Compact</strong> air handling<br />

unit with<br />

• Free running impellers<br />

• Rotation heat exchanger<br />

• Heater<br />

• Integrated adjustment<br />

control<br />

• Complete wiring<br />

Nominal operating point*:<br />

2050 m 3/h/250 Pa<br />

external<br />

f [Hz]<br />

125 250 500 1K 2K 4K 8K<br />

Außenwand/Outside 55 53 51 50 54 45 41 62<br />

Saugstutzen/Inlet 60 70 74 74 69 60 56 79<br />

Druckstutzen/Outlet 66 75 80 82 79 72 67 86<br />

Kennlinie Zuluft Characteristic curve supply air<br />

Filterklasse/Filter class G4<br />

Die Kennlinie für den Abluftvolumenstrom finden Sie auf<br />

Seite 16 (K40-07F-FR-RWT).<br />

Volumenstrom/<strong>Air</strong> volume [m 3/h]<br />

Additional pressure loss fine filter at 2050 m 3:<br />

F5-filter: 18 Pa<br />

F7-filter: 71 Pa<br />

You can find the characteristic curve for the exhaust air<br />

volume flow on page 16 (K40-07F-FR-RWT).<br />


835<br />

730<br />

65<br />

310<br />

600<br />

85<br />

310<br />

600<br />

65<br />

Haupteinbauteile<br />

Main installation parts<br />

Einbauteil/Installation part St./EA Art.-Nr./Art-No. Techn. Daten/Tech. Data Ersatz/Replacement<br />

Ventilator/Fan 2 unten auf dieser Seite/on the bottom of this page –<br />

Erhitzer/Heater 1 PWW067-0002N siehe Seite 28/see page 28 –<br />

Rotationswärmetauscher/Rotary heat exchanger 1 RRU0700K0640 siehe Seite 29/see page 29 –<br />

Bypassklappe/Bypass valve –<br />

Panelfilter/Panel filter 2<br />

FTP07F-1403B G4, 4,86 m 2 FTP094-0402N<br />

FTP07F-1503B F5, 4,86 m 2 FTP094-0502N<br />

FTP07F-1703B F7, 4,86 m 2 FTP094-0702N<br />

Jalousieklappe/Shutter valve 2 JKL07F-2001B innen liegend/internal –<br />

Zusatzmodule und Zubehörteile<br />

Additional modules and accessories<br />

Ventilatorleistungsdaten am Nennbetriebspunkt*/Nenndaten der Ventilatoren<br />

Fan performance data at nominal operating point*/Nominal fan data<br />

V = 2050 m 3 /h GKHR 280-CKW087<br />

U = 213 V U N = 400 V<br />

– f N = 50 Hz<br />

P = 0,87 kW P N = 1,7 kW<br />

I = 1,67 A I N = 2,8 A<br />

n = 3003 U/min n N = 3740 U/min<br />

V = 1500 m 3 /h EKHR 280-2<br />

U = 230 V U N = 230 V<br />

f = 50 Hz f N = 50 Hz<br />

P = 0,77 kW P N = 0,77 kW<br />

I = 3,4 A I N = 3,4 A<br />

n = 2520 U/min n N = 2520 U/min<br />

2010<br />

480 480 960<br />

FU EC<br />

Zubehörteil /Accessory St./EA Art.-Nr./Art-No. Funktion/Function<br />

Typ K40-07F-FR-RWT-E / Type K40-07F-FR-RWT-E<br />

Kühlermodul/Cooler module 1 siehe Seite 30/see page 30 Nachkühlen der Zuluft/Subsequent cooling of supply air<br />

Schalldämpfermodul/Silencer module 1 siehe Seite 31/see page 31 Reduzierung der Schallabstrahlung/<br />

Reduction of sound power level<br />

Elastische Stutzen/Flexible Connectors 4 ELS07F-1001N Schallentkopplung der Anlage/sound isolation of the unit<br />

Grundrahmen/Base frame 1 siehe Seite 77/see page 77 Aufstellung der Anlage/Assembly of the unit<br />

* Bei den schwächeren Ventilatoren ist der Nennbetriebspunkt der<br />

höchste erreichbare Volumenstrom bei externer Pressung von 250 Pa<br />

Regler<br />

V = 1400 m 3 /h DKHR 280-2<br />

U = 400 V U N = 400 V<br />

f = 50 Hz f N = 50 Hz<br />

P = 0,66 kW P N = 0,66 kW<br />

I = 1,10 A I N = 1,10 A<br />

n = 2400 U/min n N = 2400 U/min<br />

V = 1950 m 3 /h DKHR 280-2 + FU<br />

U = 400 V U N = 400 V<br />

f = 60 Hz f N = 60 Hz<br />

P = 1,05 kW P N = 1,05 kW<br />

I = 1,60 A I N = 1,6 A<br />

n = 2810 U/min n N = 2810 U/min<br />

65<br />

310<br />

600<br />

85<br />

65 310<br />

600<br />

* With weaker fans, the nominal operating point is the highest achieve-<br />

able flow of volume with a external pressure of 250 Pa<br />

19


Baugröße 07F / Size 07F<br />

K40-07F-RT-PWT<br />

Kompaktklimagerät mit<br />

• Riementriebventilatoren<br />

• Plattenwärmetauscher<br />

• Integrierter Regelung<br />

• Kompletter Verdrahtung<br />

Nennbetriebspunkt:<br />

2050 m 3/h/250 Pa extern<br />

Technische Auslegungsvarianten<br />

Technical dimension variants<br />

Motor/Motor<br />

20<br />

Filterklasse/Filter class<br />

G4 F5 F7<br />

71/2 049 050 051<br />

80/2 052 053 054<br />

90/2 055 056 057<br />

Zusätzlicher Druckverlust Feinfilter bei 2050 m 3:<br />

F5-Filter: 18 Pa<br />

F7-Filter: 71 Pa<br />

Schallleistungen<br />

Acoustic power<br />

(2050 m 3/250 Pa; Einheit/Unit dB (A))<br />

Kennlinien Characteristic curves<br />

Filterklasse/Filter class G4<br />

K40-07F-RT-PWT<br />

<strong>Compact</strong> air handling<br />

unit with<br />

• Belt driven fans<br />

• Plate heat exchanger<br />

• Integrated adjustment<br />

control<br />

• Complete wiring<br />

Nominal operating point:<br />

2050 m 3/h/250 Pa<br />

external<br />

f [Hz]<br />

125 250 500 1K 2K 4K 8K<br />

Außenwand/Outside 62 52 48 46 50 43 38 65<br />

Saugstutzen/Inlet 69 70 70 70 65 58 51 76<br />

Druckstutzen/Outlet 73 74 77 78 75 70 64 83<br />

Volumenstrom/<strong>Air</strong> volume [m 3/h]<br />

Additional pressure loss fine filter at 2050 m 3:<br />

F5-filter: 18 Pa<br />

F7-filter: 71 Pa<br />


835<br />

730<br />

65<br />

310<br />

600<br />

85<br />

65 310<br />

600<br />

Haupteinbauteile<br />

Main installation parts<br />

Einbauteil/Installation part St./EA Art.-Nr./Art-No. Techn. Daten/Tech. Data Ersatz/Replacement<br />

Ventilator/Fan 2 unten auf dieser Seite/on the bottom of this page –<br />

Erhitzer/Heater –<br />

Plattenwärmetauscher/Plate heat exchanger 1 PHA04900450C siehe Seite 29/see page 29 –<br />

Bypassklappe/Bypass valve 1 JKB07F-0450S – –<br />

Panelfilter/Panel filter 2<br />

FTP07F-1403B G4, 4,86 m 2 FTP094-0402N<br />

FTP07F-1503B F5, 4,86 m 2 FTP094-0502N<br />

FTP07F-1703B F7, 4,86 m 2 FTP094-0702N<br />

Jalousieklappe/Shutter valve 2 JKL07F-2001B innen liegend/internal –<br />

Zusatzmodule und Zubehörteile<br />

Additional modules and accessories<br />

720 480 480 960<br />

Ventilatorleistungsdaten am Nennbetriebspunkt/Nenndaten der Motoren<br />

Fan performance data at nominal operating point/Nominal motor data<br />

TRZ05-201 Motor BG 71/2 Motor BG 80/2 Motor BG 90/2<br />

– U N = 400 V<br />

– f N = 50 Hz<br />

PL = 0,71 kW PN = 0,37 kW PN =1,1 kW PN = 1,5 kW<br />

– lN = 1,0 A lN = 2,4 A lN = 3,25 A<br />

n = 2181 U / min nN - 2740 U / min nN - 2845 U / min nN - 2860 U / min<br />

2730<br />

FU EC<br />

Zubehörteil /Accessory St./EA Art.-Nr./Art-No. Funktion/Function<br />

Typ K40-07F-RT-PWT / Type K40-07F-RTR-PWT<br />

Kühlermodul/Cooler module 1 siehe Seite 30/see page 30 Nachkühlen der Zuluft/Subsequent cooling of supply air<br />

Schalldämpfermodul/Silencer module 1 siehe Seite 31/see page 31 Reduzierung der Schallabstrahlung/<br />

Reduction of sound power level<br />

Elastische Stutzen/Flexible Connectors 4 ELS07F-1001N Schallentkopplung der Anlage/sound isolation of the unit<br />

Grundrahmen/Base frame 1 siehe Seite 77/see page 77 Aufstellung der Anlage/Assembly of the unit<br />

Regler<br />

65<br />

310<br />

600<br />

85<br />

65 310<br />

600<br />

21


Baugröße 07F / Size 07F<br />

K40-07F-RT-PWT-E<br />

Kompaktklimagerät mit<br />

• Riementriebventilatoren<br />

• Plattenwärmetauscher<br />

• Erhitzer<br />

• Integrierter Regelung<br />

• Kompletter Verdrahtung<br />

Nennbetriebspunkt:<br />

2050 m 3 /h/250 Pa extern<br />

Technische Auslegungsvarianten<br />

Technical dimension variants<br />

Motor/Motor<br />

Zusätzlicher Druckverlust Feinfilter bei 2050 m 3 :<br />

F5-Filter: 18 Pa<br />

F7-Filter: 71 Pa<br />

22<br />

K40-07F-RT-PWT-E<br />

<strong>Compact</strong> air handling<br />

unit with<br />

• Belt driven fans<br />

• Plate heat exchanger<br />

• Heater<br />

• Integrated adjustment<br />

control<br />

• Complete wiring<br />

Nominal operating point:<br />

2050 m 3 /h/250 Pa<br />

external<br />

Schallleistungen<br />

Acoustic power<br />

(2050 m 3 /250 Pa; Einheit/Unit dB (A))<br />

Kennlinie Zuluft Characteristic curve supply air<br />

Filterklasse/Filter class G4<br />

Filterklasse/Filter class<br />

G4 F5 F7<br />

71/2 058 059 060<br />

80/2 061 062 063<br />

90/2 064 065 066<br />

Die Kennlinie für den Abluftvolumenstrom finden Sie auf<br />

Seite 20 (K40-07F-RT-PWT).<br />

Volumenstrom/<strong>Air</strong> volume [m 3/h]<br />

f [Hz]<br />

125 250 500 1K 2K 4K 8K<br />

Außenwand/Outside 62 52 48 46 50 43 38 65<br />

Saugstutzen/Inlet 68 70 70 69 63 55 50 76<br />

Druckstutzen/Outlet 73 74 77 78 75 70 64 83<br />

Additional pressure loss fine filter at 2050 m 3 :<br />

F5-filter: 18 Pa<br />

F7-filter: 71 Pa<br />

You can find the characteristic curve for the exhaust air<br />

volume flow on page 20 (K40-07F-RT-PWT).<br />


835<br />

730<br />

65<br />

310<br />

600<br />

85<br />

65 310<br />

600<br />

Haupteinbauteile<br />

Main installation parts<br />

Typ K40-07F-RT-PWT-E / Type K40-07F-RT-PWT-E<br />

2730<br />

720 960 960<br />

Regler<br />

FU EC<br />

Einbauteil/Installation part St./EA Art.-Nr./Art-No. Techn. Daten/Tech. Data Ersatz/Replacement<br />

Ventilator/Fan 2 unten auf dieser Seite/on the bottom of this page –<br />

Erhitzer/Heater 1 PWW067-0002N siehe Seite 28/see page 28 –<br />

Plattenwärmetauscher/Plate heat exchanger 1 PHA04900450C siehe Seite 29/see page 29 –<br />

Bypassklappe/Bypass valve 1 JKB07F-0450S<br />

Panelfilter/Panel filter 2<br />

Ventilatorleistungsdaten am Nennbetriebspunkt/Nenndaten der Motoren<br />

Fan performance data at nominal operating point/Nominal motor data<br />

TRZ05-201 Motor BG 71/2 Motor BG 80/2 Motor BG 90/2<br />

– U N = 400 V<br />

– f N = 50 Hz<br />

PL = 0,76 kW PN = 0,37 kW PN =1,1 kW PN = 1,5 kW<br />

– lN = 1,0 A lN = 2,4 A lN = 3,25 A<br />

n = 2254 U / min nN - 2740 U / min nN = 2845 U / min nN = 2860 U / min<br />

2RR<br />

FTP07F-1403B G4, 4,86 m 2 FTP094-0402N<br />

FTP07F-1503B F5, 4,86 m 2 FTP094-0502N<br />

FTP07F-1703B F7, 4,86 m 2 FTP094-0702N<br />

Jalousieklappe/Shutter valve 2 JKL07F-2001B innen liegend/internal –<br />

Zusatzmodule und Zubehörteile<br />

Additional modules and accessories<br />

Zubehörteil /Accessory St./EA Art.-Nr./Art-No. Funktion/Function<br />

Kühlermodul/Cooler module 1 siehe Seite 30/see page 30 Nachkühlen der Zuluft/Subsequent cooling of supply air<br />

Schalldämpfermodul/Silencer module 1 siehe Seite 31/see page 31 Reduzierung der Schallabstrahlung/<br />

Reduction of sound power level<br />

Elastische Stutzen/Flexible Connectors 4 ELS07F-1001N Schallentkopplung der Anlage/sound isolation of the unit<br />

Grundrahmen/Base frame 1 siehe Seite 77/see page 77 Aufstellung der Anlage/Assembly of the unit<br />

EST<br />

65<br />

310<br />

600<br />

85<br />

65 310<br />

600<br />

23


Baugröße 07F / Size 07F<br />

K40-07F-RT-RWT<br />

Kompaktklimagerät mit<br />

• Riementriebventilatoren<br />

• Rotationswärmetauscher<br />

• Integrierter Regelung<br />

• Kompletter Verdrahtung<br />

Nennbetriebspunkt:<br />

2050 m 3 /h/250 Pa extern<br />

Technische Auslegungsvarianten<br />

Technical dimension variants<br />

Motor/Motor<br />

Zusätzlicher Druckverlust Feinfilter bei 2050 m 3 :<br />

F5-Filter: 18 Pa<br />

F7-Filter: 71 Pa<br />

24<br />

Schallleistungen<br />

Acoustic power<br />

(2050 m 3 /250 Pa; Einheit/Unit dB (A))<br />

Kennlinien Characteristic curves<br />

Filterklasse/Filter class G4<br />

Filterklasse/Filter class<br />

G4 F5 F7<br />

71/2 067 068 069<br />

80/2 071 071 072<br />

90/2 073 074 075<br />

Volumenstrom/<strong>Air</strong> volume [m 3/h]<br />

K40-07F-RT-RWT<br />

<strong>Compact</strong> air handling<br />

unit with<br />

• Belt driven fans<br />

• Rotation heat exchanger<br />

• Integrated adjustment<br />

control<br />

• Complete wiring<br />

Nominal operating point:<br />

2050 m 3 /h/250 Pa<br />

external<br />

f [Hz]<br />

125 250 500 1K 2K 4K 8K<br />

Außenwand/Outside 62 52 48 46 50 43 38 65<br />

Saugstutzen/Inlet 71 72 74 74 70 64 57 80<br />

Druckstutzen/Outlet 73 74 77 78 75 70 64 83<br />

Additional pressure loss fine filter at 2050 m 3 :<br />

F5-filter: 18 Pa<br />

F7-filter: 71 Pa<br />


835<br />

730<br />

65<br />

310<br />

600<br />

85<br />

310<br />

600<br />

65<br />

Haupteinbauteile<br />

Main installation parts<br />

Typ K40-07F-RT-RWT / Type K40-07F-RT-RWT<br />

2250<br />

720 480 960<br />

FU EC<br />

Einbauteil/Installation part St./EA Art.-Nr./Art-No. Techn. Daten/Tech. Data Ersatz/Replacement<br />

Ventilator/Fan 2 unten auf dieser Seite/on the bottom of this page –<br />

Erhitzer/Heater –<br />

Rotationswärmetauscher/Rotary heat exchanger 1 RRU0700K0640 siehe Seite 29/see page 29 –<br />

Bypassklappe/Bypass valve –<br />

Panelfilter/Panel filter 2<br />

Ventilatorleistungsdaten am Nennbetriebspunkt/Nenndaten der Motore<br />

Fan performance data at nominal operating point/Nominal motor data<br />

TRZ05-201 Motor BG 71/2 Motor BG 80/2 Motor BG 90/2<br />

– U N = 400 V<br />

– f N = 50 Hz<br />

PL = 0,77 kW PN = 0,37 kW PN =1,1 kW PN = 1,5 kW<br />

– lN = 1,0 A lN = 2,4 A lN = 3,25 A<br />

n = 2274 U / min nN - 2740 U / min nN = 2845 U / min nN = 2860 U / min<br />

Regler<br />

FTP07F-1403B G4, 4,86 m 2 FTP094-0402N<br />

FTP07F-1503B F5, 4,86 m 2 FTP094-0502N<br />

FTP07F-1703B F7, 4,86 m 2 FTP094-0702N<br />

Jalousieklappe/Shutter valve 2 JKL07F-2001B innen liegend/internal –<br />

Zusatzmodule und Zubehörteile<br />

Additional modules and accessories<br />

Zubehörteil /Accessory St./EA Art.-Nr./Art-No. Funktion/Function<br />

Kühlermodul/Cooler module 1 siehe Seite 30/see page 30 Nachkühlen der Zuluft/Subsequent cooling of supply air<br />

Schalldämpfermodul/Silencer module 1 siehe Seite 31/see page 31 Reduzierung der Schallabstrahlung/<br />

Reduction of sound power level<br />

Elastische Stutzen/Flexible Connectors 4 ELS07F-1001N Schallentkopplung der Anlage/sound isolation of the unit<br />

Grundrahmen/Base frame 1 siehe Seite 77/see page 77 Aufstellung der Anlage/Assembly of the unit<br />

65<br />

310<br />

600<br />

85<br />

310<br />

600<br />

65<br />

25


Baugröße 07F / Size 07F<br />

K40-07F-RT-RWT-E<br />

Kompaktklimagerät mit<br />

• Riementriebventilatoren<br />

• Rotationswärmetauscher<br />

• Erhitzer<br />

• Integrierter Regelung<br />

• Kompletter Verdrahtung<br />

Nennbetriebspunkt:<br />

2050 m 3/h/250 Pa extern<br />

Technische Auslegungsvarianten<br />

Technical dimension variants<br />

Motor/Motor<br />

Zusätzlicher Druckverlust Feinfilter bei 2050 m 3:<br />

F5-Filter: 18 Pa<br />

F7-Filter: 71 Pa<br />

26<br />

Schallleistungen<br />

Acoustic power<br />

(2050 m 3/250 Pa; Einheit/Unit dB (A))<br />

Kennlinie Zuluft Characteristic curve supply air<br />

Filterklasse/Filter class G4<br />

Filterklasse/Filter class<br />

G4 F5 F7<br />

71/2 076 077 078<br />

80/2 079 080 081<br />

90/2 082 083 084<br />

Die Kennlinie für den Abluftvolumenstrom finden Sie auf<br />

Seite 24 (K40-07F-RT-RWT).<br />

Volumenstrom/<strong>Air</strong> volume [m 3/h]<br />

K40-07F-RT-RWT-E<br />

<strong>Compact</strong> air handling<br />

unit with<br />

• Belt driven fans<br />

• Rotation heat exchanger<br />

• Heater<br />

• Integrated adjustment<br />

control<br />

• Complete wiring<br />

Nominal operating point:<br />

2050 m 3/h/250 Pa<br />

external<br />

f [Hz]<br />

125 250 500 1K 2K 4K 8K<br />

Außenwand/Outside 63 53 49 47 51 44 39 66<br />

Saugstutzen/Inlet 71 73 75 74 69 62 57 80<br />

Druckstutzen/Outlet 74 75 78 79 76 71 65 84<br />

Additional pressure loss fine filter at 2050 m 3:<br />

F5-filter: 18 Pa<br />

F7-filter: 71 Pa<br />

You can find the characteristic curve for the exhaust air<br />

volume flow on page 24 (K40-07F-RT-RWT).<br />


835<br />

730<br />

65<br />

310<br />

600<br />

85<br />

65 310<br />

600<br />

Haupteinbauteile<br />

Main installation parts<br />

Typ K40-07F-RT-RWT-E /Type K40-07F-RT-RWT-E<br />

2250<br />

720 480 960<br />

FU EC<br />

Einbauteil/Installation part St./EA Art.-Nr./Art-No. Techn. Daten/Tech. Data Ersatz/Replacement<br />

Ventilator/Fan 2 unten auf dieser Seite/on the bottom of this page –<br />

Erhitzer/Heater 1 PWW067-0002N siehe Seite 28/see page 28 –<br />

Rotationswärmetauscher/Rotary heat exchanger 1 RRU0700K0640 siehe Seite 29/see page 29 –<br />

Bypassklappe/Bypass valve –<br />

Panelfilter/Panel filter 2<br />

Ventilatorleistungsdaten am Nennbetriebspunkt/Nenndaten der Motore<br />

Fan performance data at nominal operating point/Nominal motor data<br />

TRZ05-201 Motor BG 71/2 Motor BG 80/2 Motor BG 90/2<br />

– U N = 400 V<br />

– f N = 50 Hz<br />

PL = 0,79 kW PN = 0,37 kW PN =1,1 kW PN = 1,5 kW<br />

– lN = 1,0 A lN = 2,4 A lN = 3,25 A<br />

n = 2303 U / min nN - 2740 U / min nN = 2845 U / min nN = 2860 U / min<br />

2RR<br />

Regler<br />

EST<br />

FTP07F-1403B G4, 4,86 m 2 FTP094-0402N<br />

FTP07F-1503B F5, 4,86 m 2 FTP094-0502N<br />

FTP07F-1703B F7, 4,86 m 2 FTP094-0702N<br />

Jalousieklappe/Shutter valve 2 JKL07F-2001B innen liegend/internal –<br />

Zusatzmodule und Zubehörteile<br />

Additional modules and accessories<br />

Zubehörteil /Accessory St./EA Art.-Nr./Art-No. Funktion/Function<br />

Kühlermodul/Cooler module 1 siehe Seite 30/see page 30 Nachkühlen der Zuluft/Subsequent cooling of supply air<br />

Schalldämpfermodul/Silencer module 1 siehe Seite 31/see page 31 Reduzierung der Schallabstrahlung/<br />

Reduction of sound power level<br />

Elastische Stutzen/Flexible Connectors 4 ELS07F-1001N Schallentkopplung der Anlage/sound isolation of the unit<br />

Grundrahmen/Base frame 1 siehe Seite 77/see page 77 Aufstellung der Anlage/Assembly of the unit<br />

65<br />

310<br />

600<br />

85<br />

65 310<br />

600<br />

27


Erhitzer Typ K40-07F / Heater Type K40-07F<br />

Vorgehensweise bei der<br />

Erhitzerauswahl:<br />

1. Ermitteln der Lufttempe-<br />

ratur nach der Wärme-<br />

rückgewinnung<br />

2. Abziehen von 2 Kelvin<br />

3. Einsetzen des Ergeb-<br />

nisses als Zulufttemperatur<br />

für den Erhitzer<br />

(Diagramm 2)<br />

4. Abhängig vom Volumen-<br />

strom die benötigte<br />

Heizleistung und die<br />

erforderlichen Vor-/Rücklauftemperaturen<br />

ermit-<br />

teln<br />

5. Zulufttemperatur: 25°C<br />

6. Abhängig von der Heizlei-<br />

stung die Wasserumwälzmenge<br />

ermitteln<br />

(Diagramm 1)<br />

7. Ermitteln des Wasser-<br />

druckverlustes abhängig<br />

von der Heizleistung<br />

(Diagramm 3)<br />

28<br />

1<br />

Umwälzmenge / Water flow [m /h]<br />

���<br />

���<br />

���<br />

���<br />

���<br />

���<br />

Zubehör / Accessories<br />

Procedure for choosing a<br />

heater:<br />

1. Determine the air tempe-<br />

rature following heat<br />

recovery<br />

2. Deduct 2 Kelvins<br />

3. Use the result as their<br />

supply air temperature<br />

for the heater<br />

(see diagram 2)<br />

4. Determine the heat out<br />

put required separately<br />

from the volume flow and<br />

the required advance and<br />

return flow temperature.<br />

5. Supply air temperature:<br />

25°C<br />

6. Determine the water<br />

circulation quantity de-<br />

pending of the heat out<br />

put (see diagram 1)<br />

7. Determine the water<br />

pressure loss depending<br />

of the heat output<br />

(see diagram 3)<br />

���<br />

�� �� �� �� �� ��<br />

Heizleistung / Heat power [kW]<br />

Heizleistung / Heat power<br />

bis 25 KW bis 40 KW<br />

Dreiwegemischventil HVRG / HVRG three way mix valve H81-24040 H81-24063<br />

Satz Verschraubungen incl. Dichtungen / Batch screw connections incl. Gaskets Y02-24000 Y02-24001<br />

Frostschutzthermostat, kurz / Anti-icing thermostat, short FST000-0212N<br />

Satz Flansche 3/4“ / Batch flanges 3/4“ FLG000-0075B<br />

Stellmotor für Dreiwegemischventil / Regulator motor for three way mix valve H81-24010<br />

2<br />

Heizleistung / heat capacity [kW]<br />

3<br />

Heizleistung / Heat power [kW]<br />

��<br />

��<br />

��<br />

��<br />

��<br />

���������<br />

���������<br />

���������<br />

���������<br />

���������������������������������<br />

�����<br />

��<br />

��� ���� ���� ���� ���� ����<br />

Volumenstrom / air volume [m /h]<br />

��<br />

��<br />

��<br />

��<br />

��<br />

��<br />

��������� ��������� ��������� ���������<br />

����<br />

� � � � �� �� ��<br />

Druckverlust Wasser / Pressure loss water [kPa]<br />

���<br />

���


Plattenwärmetauscher<br />

(PWT)<br />

• Lamellen aus Aluminium<br />

• Lamellenabstand: 5,0 mm<br />

• Baulänge im Klimagerät:<br />

960 mm<br />

• Wirkungsgrad: 49% (bei<br />

2000 m 3 /h)<br />

Rotationswärmetauscher<br />

(RWT)<br />

• Rotormaterial aus see-<br />

wasserbeständigem<br />

Aluminium<br />

• Baulänge im Klimagerät:<br />

480 mm<br />

• Wirkungsgrad: 61%<br />

(bei 2000 m 3/h)<br />

Kennlinien / Characteristic curves:<br />

Leistung / power [kW]<br />

25<br />

20<br />

15<br />

10<br />

5<br />

0<br />

12<br />

3<br />

Wärmerückgewinnung Typ K40-07F / Heat recovery K40-07F<br />

Benötigtes Zubehör / Necessary accessories<br />

Zubehörteil / Accessory St. / EA Art-Nr. / Art-No.<br />

Kondensatwanne / Drain pan 2 KWA07Q-1048N<br />

Bypassklappe / Bypass valve 1 JKB07F-0450S<br />

Klappenstellmotor /<br />

Valve setting motor<br />

1 SMB024-0801N<br />

Benötigtes Zubehör / Necessary accessories<br />

Wärmeleistung / Heat power<br />

11<br />

3<br />

Zubehörteil / Accessory St. / EA Art-Nr. / Art-No.<br />

Rotor-Regler / Rotor Controller 1 RRK-EMS10000<br />

500 1000 1500 2000 2500 3000<br />

Volumenstrom / <strong>Air</strong> volume [m/h]<br />

Umgebungszustände / Environmental conditions:<br />

Außenluft / Outside air -15 °C 90 %rF<br />

Abluft / Discharge air 22 °C 45 %rF<br />

Wirkungsgrad / Efficiency<br />

[%]<br />

Eigenschaften der Wärmerückgewinnungssysteme im Vergleich:<br />

Comparision of features of the heat recovery Systems:<br />

8<br />

3<br />

6<br />

2<br />

85<br />

80<br />

75<br />

70<br />

65<br />

60<br />

55<br />

50<br />

45<br />

Plate heat exchanger<br />

(PWT)<br />

• Aluminium sheets<br />

• Sheet distance: 5.0 mm<br />

• Installation length in the<br />

AHU: 960 mm<br />

• Efficiency: 49%<br />

(at 2000 m 3 /h)<br />

Rotation heat exchanger<br />

(RWT)<br />

• Rotor made from sea<br />

water resistant aluminium<br />

• Installation length in the<br />

AHU: 480 mm<br />

• Efficiency: 61%<br />

(at 2000 m 3 /h)<br />

Wirkungsgrad / Efficiency<br />

RWT<br />

PWT<br />

500 1000 1500 2000 2500 3000<br />

Volumenstrom / <strong>Air</strong> volume [m/h]<br />

Plattenwärmetauscher / Plate heat exchanger Rotationswärmetauscher / Rotation heat exchanger<br />

Geringe Leckluftrate / low air leakage rate Hoher Wirkungsgrad / high efficiency<br />

Preiswerte Anschaffung / good value purchase Selbstreinigungseffekt / self-cleaning effect<br />

Geringer Druckverlust / low loss of pressure Kurze Einbaulänge / short installation length<br />

Verschleißfreier Betrieb / wear free operation Feuchteübertragung / wetness-transference<br />

11<br />

Resultierende Zulufttemperatur [°C]<br />

Resulting supply air temperature [°C]<br />

29<br />

78


Kühler Typ K40-07F / Cooler Type K40-07F<br />

Kühler Typ K40-07F<br />

• Als Zusatzmodul<br />

lieferbar<br />

• Länge der Box: 810 mm<br />

Vorgehensweise bei der<br />

Kühlerauswahl:<br />

1. Ermitteln der gewünsch-<br />

ten Zulufttemperatur<br />

2. Einsetzen des Ergeb-<br />

nisses als Zulufttemperatur<br />

(rechtes Diagramm)<br />

3. Außenluft: 32°C / 40% rF<br />

4. Weiteres Vorgehen ana-<br />

log zu Seite 28<br />

(Erhitzerauslegung)<br />

30<br />

1<br />

2<br />

[Pa]<br />

���<br />

���<br />

���<br />

���<br />

���<br />

Umwälzmenge / Water flow<br />

[m /h]<br />

Zubehör / Accessories<br />

Cooler Type K40-07F<br />

• Can be supplied as<br />

additional module<br />

• Length of box: 810 mm<br />

Procedure for choosing a<br />

cooler:<br />

1. Determine the supply air<br />

temperature required<br />

2. Use the result as their<br />

supply air temperature<br />

(right diagram)<br />

3. Outside air: 32°C/40% rF<br />

4. Further procedure as on<br />

page 28<br />

(heater dimensions)<br />

Druckverlust / Pressure loss<br />

�<br />

��� ���� ���� ���� ���� ����<br />

Volumenstrom / <strong>Air</strong> volume [m/h]<br />

���<br />

���<br />

���<br />

���<br />

���<br />

���<br />

���<br />

���<br />

���<br />

���<br />

� � � �� �� �� �� ��<br />

Kühlleistung / Cooling capacity [kW]<br />

�<br />

��� ���� ���� ���� ���� ����<br />

Volumenstrom / <strong>Air</strong> volume [m/h]<br />

Kühlleistung / Cooling capacity<br />

bis 11 KW bis 18 KW<br />

Dreiwegemischventil HVRG / HVRG three way mix valve H81-24040 H81-24063<br />

Satz Verschraubungen incl. Dichtungen / Batch screw connections incl. Gaskets Y02-24000 Y02-24001<br />

Tropfenabscheider / Droplet catcher TAS07F-1001N<br />

Kondensatwanne / Drain pan KWA07Q-1048N<br />

Satz Flansche 3/4“ / Batch flanges 3/4“ FLG000-0075B<br />

Stellmotor für Dreiwegemischventil / Regulator motor for three way mix valve H81-24010<br />

3<br />

Kühlleistung / Cooling capacity [kW]<br />

4<br />

Kühlleistung / Cooling capacity [kW]<br />

��<br />

��<br />

��<br />

��<br />

��<br />

�<br />

�<br />

��<br />

��<br />

��<br />

��<br />

��<br />

�<br />

�<br />

��������<br />

��������<br />

�������� ��������<br />

�������������������������<br />

����<br />

����<br />

�<br />

� � � �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� ��<br />

Druckverlust Wasser / Pressure loss water [kPa]


Kurze Ausführung:<br />

- als Zusatzmodul lieferbar<br />

- Baulänge des Schall-<br />

dämpfers: 600 mm<br />

- Länge der Box: 810 mm<br />

- Kulissenanzahl: 2<br />

440<br />

730<br />

Lange Ausführung:<br />

- als Zusatzmodul lieferbar<br />

- Baulänge des Schall-<br />

dämpfers: 850 mm<br />

- Länge der Box: 1050 mm<br />

- Kulissenanzahl: 2<br />

440<br />

730<br />

Short version:<br />

- Can be supplied as addi-<br />

tional module<br />

- Installation length of the<br />

silencer: 600 mm<br />

- Length of box: 810 mm<br />

- Number of connecting<br />

links: 2<br />

Long version:<br />

- Can be supplied as addi-<br />

tional module<br />

- Installation length of the<br />

silencer: 850 mm<br />

- Length of box: 1050 mm<br />

- Number of connecting<br />

links: 2<br />

1050<br />

810<br />

Schalldämpfer K40-07F / Silencer K40-07F<br />

Dämpfung / Damping [dB(A)] (bei 2050 m 3 /h / 250 Pa):<br />

[Pa]<br />

Frequenzband / frequency [Hz]<br />

125 250 500 1K 2K 4K 8K<br />

6 12 22 30 29 20 13<br />

���<br />

���<br />

��<br />

��<br />

��<br />

��<br />

��<br />

��<br />

��<br />

��<br />

��<br />

Druckverlust / Pressure loss<br />

�<br />

��� ���� ���� ���� ���� ����<br />

Volumenstrom / <strong>Air</strong> volume [m/h]<br />

Dämpfung / Damping [dB(A)] (bei 2050 m 3 /h / 250 Pa):<br />

[Pa]<br />

Frequenzband / frequency [Hz]<br />

125 250 500 1K 2K 4K 8K<br />

8 17 28 39 37 24 16<br />

���<br />

���<br />

��<br />

��<br />

��<br />

��<br />

��<br />

��<br />

��<br />

��<br />

��<br />

Druckverlust / Pressure loss<br />

�<br />

��� ���� ���� ���� ���� ����<br />

Volumenstrom / <strong>Air</strong> volume [m/h]<br />

31


Baugröße 10F / Size 10F<br />

K40-10F-FR-PWT<br />

Kompaktklimagerät mit<br />

• Freilaufenden Rädern<br />

• Plattenwärmetauscher<br />

• Integrierter Regelung<br />

• Kompletter Verdrahtung<br />

Nennbetriebspunkt:<br />

4150 m 3/h/250 Pa extern<br />

Technische Auslegungsvarianten<br />

Technical dimension variants<br />

Antrieb/Drive<br />

32<br />

Filterklasse/Filter class<br />

G4 F5 F7<br />

GKHR 169 170 171<br />

DKHR 172 173 174<br />

DKHR + FU 175 176 177<br />

Zusätzlicher Druckverlust Feinfilter bei 4150 m 3:<br />

F5-Filter: 19 Pa<br />

F7-Filter: 72 Pa<br />

Schallleistungen<br />

Acoustic power<br />

(4150 m 3/250 Pa; Einheit/Unit dB (A))<br />

Kennlinien Characteristic curves<br />

Filterklasse/Filter class G4<br />

K40-10F-FR-PWT<br />

<strong>Compact</strong> air handling<br />

unit with<br />

• Free running impellers<br />

• Plate heat exchanger<br />

• Integrated adjustment<br />

control<br />

• Complete wiring<br />

Nominal operating point:<br />

4150 m 3/h/250 Pa<br />

external<br />

f [Hz]<br />

125 250 500 1K 2K 4K 8K<br />

Außenwand/Outside 61 59 57 56 60 51 47 68<br />

Saugstutzen/Inlet 63 72 74 74 69 60 54 79<br />

Druckstutzen/Outlet 72 81 86 88 85 78 73 92<br />

Volumenstrom/<strong>Air</strong> volume [m 3/h]<br />

Additional pressure loss fine filter at 4150 m 3:<br />

F5-filter: 19 Pa<br />

F7-filter: 72 Pa<br />


1095<br />

1050<br />

65<br />

440<br />

920<br />

85<br />

440<br />

920<br />

65<br />

Haupteinbauteile<br />

Main installation parts<br />

Typ K40-10F-FR-PWT / Type K40-10F-FR-PWT<br />

Einbauteil/Installation part St./EA Art.-Nr./Art-No. Techn. Daten/Tech. Data Ersatz/Replacement<br />

Ventilator/Fan 2 unten auf dieser Seite/on the bottom of this page –<br />

Erhitzer/Heater –<br />

Plattenwärmetauscher/Plate heat exchanger 1 PHA06000700D siehe Seite 49/see page 49 –<br />

Bypassklappe/Bypass valve 1 JKB10K-0700S – –<br />

Panelfilter/Panel filter 2<br />

FTP10K-1403B G4, 10,87 m 2 FTP10K-1401N<br />

FTP10K-1503B F5, 10,87 m 2 FTP10K-1501N<br />

FTP10K-1703B F7, 10,87 m 2 FTP10K-1701NN<br />

Jalousieklappe/Shutter valve 2 JKL10K-2001B innen liegend/internal –<br />

Zusatzmodule und Zubehörteile<br />

Additional modules and accessories<br />

Ventilatorleistungsdaten am Nennbetriebspunkt/Nenndaten der Ventilatoren<br />

Fan performance data at nominal operating point/Nominal fan data<br />

V = 4150 m 3 /h GKHR 355-CKW110<br />

U = 222 V U N = 400 V<br />

– f N = 50 Hz<br />

P = 1,52 kW P N = 3,0 kW<br />

I = 2,63 A I N = 4,6 A<br />

n = 2452 U/min n N = 3050 U/min<br />

V = 4150 m 3 /h DKHR 355-2 + FU<br />

U = 400 V U N = 400 V<br />

f = 47 Hz f N = 50 Hz<br />

P = 2,09 kW P N = 2,35 kW<br />

I = 3,62 A I N = 4,0 A<br />

n = 2576 U/min n N = 2650 U/min<br />

2730<br />

720 480 480 960<br />

FU EC<br />

Zubehörteil /Accessory St./EA Art.-Nr./Art-No. Funktion/Function<br />

Kühlermodul/Cooler module 1 siehe Seite 50/see page 50 Nachkühlen der Zuluft/Subsequent cooling of supply air<br />

Schalldämpfermodul/Silencer module 1 siehe Seite 51/see page 51 Reduzierung der Schallabstrahlung/<br />

Reduction of sound power level<br />

Elastische Stutzen/Flexible Connectors 4 ELS10K-1001N Schallentkopplung der Anlage/sound isolation of the unit<br />

Grundrahmen/Base frame 1 siehe Seite 77/see page 77 Aufstellung der Anlage/Assembly of the unit<br />

Regler<br />

V = 4150 m 3 /h DKHR 355-2<br />

U = 359 V U N = 400 V<br />

f = 50 Hz f N = 50 Hz<br />

P = 2,13 kW P N = 2,35 kW<br />

I = 3,88 A I N = 4,0 A<br />

n = 2576 U/min n N = 2650 U/min<br />

65<br />

440<br />

920<br />

85<br />

440<br />

920<br />

65<br />

33


Baugröße 10F / Size 10F<br />

K40-10F-FR-PWT-E<br />

Kompaktklimagerät mit<br />

• Freilaufenden Rädern<br />

• Plattenwärmetauscher<br />

• Erhitzer<br />

• Integrierter Regelung<br />

• Kompletter Verdrahtung<br />

Nennbetriebspunkt:<br />

4150 m 3/h/250 Pa extern<br />

Technische Auslegungsvarianten<br />

Technical dimension variants<br />

Antrieb/Drive<br />

Kennlinie Zuluft Characteristic curve supply air<br />

34<br />

Filterklasse/Filter class G4<br />

Filterklasse/Filter class<br />

G4 F5 F7<br />

GKHR 178 179 180<br />

DKHR 181 182 183<br />

DKHR + FU 184 185 186<br />

Zusätzlicher Druckverlust Feinfilter bei 4150 m 3:<br />

F5-Filter: 19 Pa<br />

F7-Filter: 72 Pa<br />

Die Kennlinie für den Abluftvolumenstrom finden Sie auf<br />

Seite 32 (K40-10F-FR-PWT).<br />

Schallleistungen<br />

Acoustic power<br />

(4150 m 3/250 Pa; Einheit/Unit dB (A))<br />

Volumenstrom/<strong>Air</strong> volume [m 3/h]<br />

K40-10F-FR-PWT-E<br />

<strong>Compact</strong> air handling<br />

unit with<br />

• Free running impellers<br />

• Plate heat exchanger<br />

• Heater<br />

• Integrated adjustment<br />

control<br />

• Complete wiring<br />

Nominal operating point:<br />

4150 m 3/h/250 Pa<br />

external<br />

f [Hz]<br />

125 250 500 1K 2K 4K 8K<br />

Außenwand/Outside 61 59 57 56 60 51 47 68<br />

Saugstutzen/Inlet 62 72 74 73 67 57 53 78<br />

Druckstutzen/Outlet 72 81 86 88 85 78 73 92<br />

Additional pressure loss fine filter at 4150 m 3:<br />

F5-filter: 19 Pa<br />

F7-filter: 72 Pa<br />

You can find the characteristic curve for the exhaust air<br />

volume flow on page 32 (K40-10F-FR-PWT).<br />


1095<br />

1050<br />

65<br />

440<br />

920<br />

85<br />

65 440<br />

920<br />

Haupteinbauteile<br />

Main installation parts<br />

Typ K40-10F-FR-PWT-E / Type K40-10F-FR-PWT-E<br />

2730<br />

720 480 480 960<br />

Regler<br />

FU EC<br />

Einbauteil/Installation part St./EA Art.-Nr./Art-No. Techn. Daten/Tech. Data Ersatz/Replacement<br />

Ventilator/Fan 2 unten auf dieser Seite/on the bottom of this page –<br />

Erhitzer/Heater 1 PWW10K-1002N siehe Seite 48/see page 48 –<br />

Plattenwärmetauscher/Plate heat exchanger 1 PHA06000700D siehe Seite 49/see page 49 –<br />

Bypassklappe/Bypass valve 1 JKB10K-0700S – –<br />

Panelfilter/Panel filter 2<br />

Ventilatorleistungsdaten am Nennbetriebspunkt/Nenndaten der Ventilatoren<br />

Fan performance data at nominal operating point/Nominal fan data<br />

V = 4150 m 3 /h GKHR 355-CKW110<br />

U = 228 V U N = 400 V<br />

– f N = 50 Hz<br />

P = 1,58 kW P N = 3,0 kW<br />

I = 2,71 A I N = 4,6 A<br />

n = 2489 U/min n N = 3050 U/min<br />

V = 4150 m 3 /h DKHR 355-2 + FU<br />

U = 400 V U N = 400 V<br />

f = 48 Hz f N = 50 Hz<br />

P = 2,18 kW P N = 2,35 kW<br />

I = 3,71 A I N = 4,0 A<br />

n = 2615 U/min n N = 2650 U/min<br />

2RR<br />

FTP10K-1403B G4, 10,87 m 2 FTP10K-1401N<br />

FTP10K-1503B F5, 10,87 m 2 FTP10K-1501N<br />

FTP10K-1703B F7, 10,87 m 2 FTP10K-1701N<br />

Jalousieklappe/Shutter valve 2 JKL10K-2001B innen liegend/internal –<br />

Zusatzmodule und Zubehörteile<br />

Additional modules and accessories<br />

Zubehörteil /Accessory St./EA Art.-Nr./Art-No. Funktion/Function<br />

Kühlermodul/Cooler module 1 siehe Seite 50/see page 50 Nachkühlen der Zuluft/Subsequent cooling of supply air<br />

Schalldämpfermodul/Silencer module 1 siehe Seite 51/see page 51 Reduzierung der Schallabstrahlung/<br />

Reduction of sound power level<br />

Elastische Stutzen/Flexible Connectors 4 ELS10K-1001N Schallentkopplung der Anlage/sound isolation of the unit<br />

Grundrahmen/Base frame 1 siehe Seite 77/see page 77 Aufstellung der Anlage/Assembly of the unit<br />

V = 4150 m 3 /h DKHR 355-2<br />

U = 373 V U N = 400 V<br />

f = 50 Hz f N = 50 Hz<br />

P = 2,19 kW P N = 2,35 kW<br />

I = 3,86 A I N = 4,0 A<br />

n = 2612 U/min n N = 2650 U/min<br />

65<br />

440<br />

920<br />

85<br />

440<br />

920<br />

65<br />

35


Baugröße 10F / Size 10F<br />

K40-10F-FR-RWT<br />

Kompaktklimagerät mit<br />

• Freilaufenden Rädern<br />

• Rotationswärmetauscher<br />

• Integrierter Regelung<br />

• Kompletter Verdrahtung<br />

Nennbetriebspunkt:<br />

4150 m 3/h/250 Pa extern<br />

Technische Auslegungsvarianten<br />

Technical dimension variants<br />

Antrieb/Drive<br />

Kennlinien Characteristic curves<br />

36<br />

Filterklasse/Filter class G4<br />

Filterklasse/Filter class<br />

G4 F5 F7<br />

GKHR 187 188 189<br />

DKHR 190 191 192<br />

DKHR + FU 193 194 195<br />

Zusätzlicher Druckverlust Feinfilter bei 4150 m 3:<br />

F5-Filter: 19 Pa<br />

F7-Filter: 72 Pa<br />

Schallleistungen<br />

Acoustic power<br />

(4150 m 3/250 Pa; Einheit/Unit dB (A))<br />

Volumenstrom/<strong>Air</strong> volume [m 3/h]<br />

K40-10F-FR-RWT<br />

<strong>Compact</strong> air handling<br />

unit with<br />

• Free running impellers<br />

• Rotation heat exchanger<br />

• Integrated adjustment<br />

control<br />

• Complete wiring<br />

Nominal operating point:<br />

4150 m 3/h/250 Pa<br />

external<br />

f [Hz]<br />

125 250 500 1K 2K 4K 8K<br />

Außenwand/Outside 61 59 57 56 60 51 47 68<br />

Saugstutzen/Inlet 67 76 80 81 77 69 63 85<br />

Druckstutzen/Outlet 72 81 86 88 85 78 73 92<br />

Additional pressure loss fine filter at 4150 m 3:<br />

F5-filter: 19 Pa<br />

F7-filter: 72 Pa<br />


1095<br />

1050<br />

65<br />

440<br />

920<br />

85<br />

440<br />

920<br />

65<br />

Haupteinbauteile<br />

Main installation parts<br />

Typ K40-10F-FR-RWT / Type K40-10F-FR-RWT<br />

2250<br />

720 480 960<br />

Regler<br />

FU EC<br />

Einbauteil/Installation part St./EA Art.-Nr./Art-No. Techn. Daten/Tech. Data Ersatz/Replacement<br />

Ventilator/Fan 2 unten auf dieser Seite/on the bottom of this page –<br />

Erhitzer/Heater<br />

Rotationswärmetauscher/Rotary heat exchanger 1 RRU0960K0960 siehe Seite 49/see page 49 –<br />

Bypassklappe/Bypass valve<br />

Panelfilter/Panel filter 2<br />

Ventilatorleistungsdaten am Nennbetriebspunkt/Nenndaten der Ventilatoren<br />

Fan performance data at nominal operating point/Nominal fan data<br />

V = 4150 m 3 /h GKHR 355-CKW110<br />

U = 221 V U N = 400 V<br />

– f N = 50 Hz<br />

P = 1,52 kW P N = 3,0 kW<br />

I = 2,62 A I N = 4,6 A<br />

n = 2450 U/min n N = 3050 U/min<br />

V = 4150 m 3 /h DKHR 355-2 + FU<br />

U = 400 V U N = 400 V<br />

f = 47 Hz f N = 50 Hz<br />

P = 2,08 kW P N = 2,35 kW<br />

I = 3,61 A I N = 4,0 A<br />

n = 2574 U/min n N = 2650 U/min<br />

V = 4150 m 3 /h DKHR 355-2<br />

U = 358 V U N = 400 V<br />

f = 50 Hz f N = 50 Hz<br />

P = 2,13 kW P N = 2,35 kW<br />

I = 3,88 A I N = 4,0 A<br />

n = 2574 U/min n N = 2650 U/min<br />

65<br />

440<br />

920<br />

85<br />

440<br />

920<br />

FTP10K-1403B G4, 10,87 m 2 FTP10K-1401N<br />

FTP10K-1503B F5, 10,87 m 2 FTP10K-1501N<br />

FTP10K-1703B F7, 10,87 m 2 FTP10K-1701N<br />

Jalousieklappe/Shutter valve 2 JKL10K-2001B innen liegend/internal –<br />

Zusatzmodule und Zubehörteile<br />

Additional modules and accessories<br />

Zubehörteil /Accessory St./EA Art.-Nr./Art-No. Funktion/Function<br />

Kühlermodul/Cooler module 1 siehe Seite 50/see page 50 Nachkühlen der Zuluft/Subsequent cooling of supply air<br />

Schalldämpfermodul/Silencer module 1 siehe Seite 51/see page 51 Reduzierung der Schallabstrahlung/<br />

Reduction of sound power level<br />

Elastische Stutzen/Flexible Connectors 4 ELS10K-1001N Schallentkopplung der Anlage/sound isolation of the unit<br />

Grundrahmen/Base frame 1 siehe Seite 77/see page 77 Aufstellung der Anlage/Assembly of the unit<br />

65<br />

37


Baugröße 10F / Size 10F<br />

K40-10F-FR-RWT-E<br />

Kompaktklimagerät mit<br />

• Freilaufenden Rädern<br />

• Rotationswärmetauscher<br />

• Erhitzer<br />

• Integrierter Regelung<br />

• Kompletter Verdrahtung<br />

Nennbetriebspunkt:<br />

4150 m 3/h/250 Pa extern<br />

Technische Auslegungsvarianten<br />

Technical dimension variants<br />

Antrieb/Drive<br />

Kennlinie Zuluft Characteristic curve supply air<br />

38<br />

Filterklasse/Filter class G4<br />

Filterklasse/Filter class<br />

G4 F5 F7<br />

GKHR 196 197 198<br />

DKHR 199 200 201<br />

DKHR + FU 202 203 204<br />

Zusätzlicher Druckverlust Feinfilter bei 4150 m 3:<br />

F5-Filter: 19 Pa<br />

F7-Filter: 72 Pa<br />

Die Kennlinie für den Abluftvolumenstrom finden Sie auf<br />

Seite 36 (K40-10F-FR-RWT).<br />

Schallleistungen<br />

Acoustic power<br />

(4150 m 3/250 Pa; Einheit/Unit dB (A))<br />

Volumenstrom/<strong>Air</strong> volume [m 3/h]<br />

K40-10F-FR-RWT-E<br />

<strong>Compact</strong> air handling<br />

unit with<br />

• Free running impellers<br />

• Rotation heat exchanger<br />

• Heater<br />

• Integrated adjustment<br />

control<br />

• Complete wiring<br />

Nominal operating point:<br />

4150 m 3/h/250 Pa<br />

external<br />

f [Hz]<br />

125 250 500 1K 2K 4K 8K<br />

Außenwand/Outside 61 59 57 56 60 51 47 68<br />

Saugstutzen/Inlet 66 76 80 80 75 66 62 85<br />

Druckstutzen/Outlet 72 81 86 88 85 78 73 92<br />

Additional pressure loss fine filter at 4150 m 3:<br />

F5-filter: 19 Pa<br />

F7-filter: 72 Pa<br />

You can find the characteristic curve for the exhaust air<br />

volume flow on page 36 (K40-10F-FR-RWT).<br />


1095<br />

1050<br />

65<br />

440<br />

920<br />

85<br />

440<br />

920<br />

65<br />

Haupteinbauteile<br />

Main installation parts<br />

Typ K40-10F-FR-RWT-E / Type K40-10F-FR-RWT-E<br />

2250<br />

720 480 960<br />

Regler<br />

FU EC<br />

Einbauteil/Installation part St./EA Art.-Nr./Art-No. Techn. Daten/Tech. Data Ersatz/Replacement<br />

Ventilator/Fan 2 unten auf dieser Seite/on the bottom of this page –<br />

Erhitzer/Heater 1 PWW10K-1002N siehe Seite 48/see page 48 –<br />

Rotationswärmetauscher/Rotary heat exchanger 1 RRU0960K0960 siehe Seite 49/see page 49 –<br />

Bypassklappe/Bypass valve<br />

Panelfilter/Panel filter 2<br />

Ventilatorleistungsdaten am Nennbetriebspunkt/Nenndaten der Ventilatoren<br />

Fan performance data at nominal operating point/Nominal fan data<br />

V = 4150 m 3 /h GKHR 355-CKW110<br />

U = 225 V U N = 400 V<br />

– f N = 50 Hz<br />

P = 1,56 kW P N = 3,0 kW<br />

I = 2,67 A I N = 4,6 A<br />

n = 2474 U/min n N = 3050 U/min<br />

V = 4150 m 3 /h DKHR 355-2 + FU<br />

U = 400 V U N = 400 V<br />

f = 48 Hz f N = 50 Hz<br />

P = 2,14 kW P N = 2,35 kW<br />

I = 3,67 A I N = 4,0 A<br />

n = 2599 U/min n N = 2650 U/min<br />

2RR<br />

FTP10K-1403B G4, 10,87 m 2 FTP10K-1401N<br />

FTP10K-1503B F5, 10,87 m 2 FTP10K-1501N<br />

FTP10K-1703B F7, 10,87 m 2 FTP10K-1701N<br />

Jalousieklappe/Shutter valve 2 JKL10K-2001B innen liegend/internal –<br />

Zusatzmodule und Zubehörteile<br />

Additional modules and accessories<br />

Zubehörteil /Accessory St./EA Art.-Nr./Art-No. Funktion/Function<br />

Kühlermodul/Cooler module 1 siehe Seite 50/see page 50 Nachkühlen der Zuluft/Subsequent cooling of supply air<br />

Schalldämpfermodul/Silencer module 1 siehe Seite 51/see page 51 Reduzierung der Schallabstrahlung/<br />

Reduction of sound power level<br />

Elastische Stutzen/Flexible Connectors 4 ELS10K-1001N Schallentkopplung der Anlage/sound isolation of the unit<br />

Grundrahmen/Base frame 1 siehe Seite 77/see page 77 Aufstellung der Anlage/Assembly of the unit<br />

V = 4150 m 3 /h DKHR 355-2<br />

U = 368 V U N = 400 V<br />

f = 50 Hz f N = 50 Hz<br />

P = 2,17 kW P N = 2,35 kW<br />

I = 3,87 A I N = 4,0 A<br />

n = 2597 U/min n N = 2650 U/min<br />

65<br />

440<br />

920<br />

85<br />

440<br />

920<br />

65<br />

39


Baugröße 10F / Type K40-10F-RT-PWT<br />

K40-10F-RT-PWT<br />

Kompaktklimagerät mit<br />

• Riementriebventilatoren<br />

• Plattenwärmetauscher<br />

• Integrierter Regelung<br />

• Kompletter Verdrahtung<br />

Nennbetriebspunkt:<br />

4150 m 3/h/250 Pa extern<br />

Technische Auslegungsvarianten<br />

Technical dimension variants<br />

Motor/Motor<br />

Kennlinien Characteristic curves<br />

40<br />

Filterklasse/Filter class G4<br />

Filterklasse/Filter class<br />

G4 F5 F7<br />

90/2 205 206 207<br />

100/2 208 209 210<br />

112/2 211 212 213<br />

Zusätzlicher Druckverlust Feinfilter bei 4150 m 3:<br />

F5-Filter: 19 Pa<br />

F7-Filter: 72 Pa<br />

Schallleistungen<br />

Acoustic power<br />

(4150 m 3/250 Pa; Einheit/Unit dB (A))<br />

Volumenstrom/<strong>Air</strong> volume [m 3/h]<br />

K40-10F-RT-PWT<br />

<strong>Compact</strong> air handling<br />

unit with<br />

• Belt driven fans<br />

• Plate heat exchanger<br />

• Integrated adjustment<br />

control<br />

• Complete wiring<br />

Nominal operating point:<br />

4150 m 3/h/250 Pa<br />

external<br />

f [Hz]<br />

125 250 500 1K 2K 4K 8K<br />

Außenwand/Outside 61 53 47 45 49 42 37 64<br />

Saugstutzen/Inlet 64 67 65 64 59 52 45 72<br />

Druckstutzen/Outlet 72 75 76 77 74 69 63 82<br />

Additional pressure loss fine filter at 4150 m 3:<br />

F5-filter: 19 Pa<br />

F7-filter: 72 Pa<br />


1095<br />

1050<br />

65<br />

440<br />

920<br />

85<br />

440<br />

920<br />

65<br />

Haupteinbauteile<br />

Main installation parts<br />

Ventilatorleistungsdaten am Nennbetriebspunkt/Nenndaten der Motore<br />

Fan performance data at nominal operating point/Nominal motor data<br />

TRZ01-200 Motor BG 90/2 Motor BG 100/2 Motor BG 112/2<br />

– U N = 400 V<br />

– f N = 50 Hz<br />

Typ K40-10F-RT-PWT / Type K40-10F-RT-PWT<br />

600 600 480 960<br />

PL = 1,92 kW PN = 1,5 kW PN =3,0 kW PN = 4,0 kW<br />

– lN = 3,25 A lN = 6,1 A lN = 7,8 A<br />

n = 2277 U / min nN - 2860 U / min nN = 2890 U / min nN = 2905 U / min<br />

2730<br />

Regler<br />

FU EC<br />

Einbauteil/Installation part St./EA Art.-Nr./Art-No. Techn. Daten/Tech. Data Ersatz/Replacement<br />

Ventilator/Fan 2 unten auf dieser Seite/on the bottom of this page –<br />

Erhitzer/Heater –<br />

Plattenwärmetauscher/Plate heat exchanger 1 PHA06000700D siehe Seite 49/see page 49 –<br />

Bypassklappe/Bypass valve 1 JKB10K-0700S –<br />

Panelfilter/Panel filter 2<br />

FTP10K-1403B G4, 10,87 m 2 FTP10K-1401N<br />

FTP10K-1503B F5, 10,87 m 2 FTP10K-1501N<br />

FTP10K-1703B F7, 10,87 m 2 FTP10K-1701N<br />

Jalousieklappe/Shutter valve 2 JKL10K-2001B innen liegend/internal –<br />

Zusatzmodule und Zubehörteile<br />

Additional modules and accessories<br />

Zubehörteil /Accessory St./EA Art.-Nr./Art-No. Funktion/Function<br />

Kühlermodul/Cooler module 1 siehe Seite 50/see page 50 Nachkühlen der Zuluft/Subsequent cooling of supply air<br />

Schalldämpfermodul/Silencer module 1 siehe Seite 51/see page 51 Reduzierung der Schallabstrahlung/<br />

Reduction of sound power level<br />

Elastische Stutzen/Flexible Connectors 4 ELS10K-1001N Schallentkopplung der Anlage/sound isolation of the unit<br />

Grundrahmen/Base frame 1 siehe Seite 77/see page 77 Aufstellung der Anlage/Assembly of the unit<br />

65<br />

440<br />

920<br />

85<br />

440<br />

920<br />

65<br />

41


Baugröße 10F / Size 10F<br />

K40-10F-RT-PWT-E<br />

Kompaktklimagerät mit<br />

• Riementriebventilatoren<br />

• Plattenwärmetauscher<br />

• Erhitzer<br />

• Integrierter Regelung<br />

• Kompletter Verdrahtung<br />

Nennbetriebspunkt:<br />

4150 m 3/h/250 Pa extern<br />

Technische Auslegungsvarianten<br />

Technical dimension variants<br />

Motor/Motor<br />

Zusätzlicher Druckverlust Feinfilter bei 4150 m 3:<br />

F5-Filter: 19 Pa<br />

F7-Filter: 72 Pa<br />

Schallleistungen<br />

Acoustic power<br />

(4150 m 3/250 Pa; Einheit/Unit dB (A))<br />

Kennlinie Zuluft Characteristic curve supply air<br />

Filterklasse/Filter class G4<br />

Filterklasse/Filter class<br />

G4 F5 F7<br />

90/2 214 215 216<br />

100/2 217 218 219<br />

112/2 220 221 222<br />

Die Kennlinie für den Abluftvolumenstrom finden Sie auf<br />

Seite 40 (K40-10F-RT-PWT).<br />

42<br />

Volumenstrom/<strong>Air</strong> volume [m 3/h]<br />

K40-10F-RT-PWT-E<br />

<strong>Compact</strong> air handling<br />

unit with<br />

• Belt driven fans<br />

• Plate heat exchanger<br />

• Heater<br />

• Integrated adjustment<br />

control<br />

• Complete wiring<br />

Nominal operating point:<br />

4150 m 3/h/250 Pa<br />

external<br />

f [Hz]<br />

125 250 500 1K 2K 4K 8K<br />

Außenwand/Outside 61 53 47 45 49 42 37 64<br />

Saugstutzen/Inlet 63 67 65 63 57 49 44 71<br />

Druckstutzen/Outlet 72 75 75 77 74 69 63 82<br />

Additional pressure loss fine filter at 4150 m 3:<br />

F5-filter: 19 Pa<br />

F7-filter: 72 Pa<br />

You can find the characteristic curve for the exhaust air<br />

volume flow on page 40 (K40-10F-RT-PWT).<br />


1095<br />

1050<br />

65<br />

440<br />

920<br />

85<br />

440<br />

920<br />

65<br />

Haupteinbauteile<br />

Main installation parts<br />

Typ K40-10F-RT-PWT-E / Type K40-10F-RT-PWT-E<br />

2730<br />

720 480 480 960<br />

Regler<br />

FU EC<br />

Einbauteil/Installation part St./EA Art.-Nr./Art-No. Techn. Daten/Tech. Data Ersatz/Replacement<br />

Ventilator/Fan 2 unten auf dieser Seite/on the bottom of this page –<br />

Erhitzer/Heater 1 PWW10K-1002N siehe Seite 48/see page 48 –<br />

Plattenwärmetauscher/Plate heat exchanger 1 PHA06000700D siehe Seite 49/see page 49 –<br />

Bypassklappe/Bypass valve 1 JKB10K-0700S<br />

Panelfilter/Panel filter 2<br />

Ventilatorleistungsdaten am Nennbetriebspunkt/Nenndaten der Motoren<br />

Fan performance data at nominal operating point/Nominal motor data<br />

TRZ01-200 Motor BG 90/2 Motor BG 100/2 Motor BG 112/2<br />

– U N = 400 V<br />

– f N = 50 Hz<br />

PL = 1,97 kW PN = 1,5 kW PN = 3,0 kW PN = 4,0 kW<br />

– lN = 3,25 A lN = 6,1 A lN = 7,8 A<br />

n = 2326 U / min nN = 2860 U / min nN = 2890 U / min nN = 2905 U / min<br />

2RR<br />

240<br />

720<br />

FTP10K-1403B G4, 10,87 m 2 FTP10K-1401N<br />

FTP10K-1503B F5, 10,87 m 2 FTP10K-1501N<br />

FTP10K-1703B F7, 10,87 m 2 FTP10K-1701N<br />

Jalousieklappe/Shutter valve 2 JKL10K-2001B innen liegend/internal –<br />

Zusatzmodule und Zubehörteile<br />

Additional modules and accessories<br />

Zubehörteil /Accessory St./EA Art.-Nr./Art-No. Funktion/Function<br />

Kühlermodul/Cooler module 1 siehe Seite 50/see page 50 Nachkühlen der Zuluft/Subsequent cooling of supply air<br />

Schalldämpfermodul/Silencer module 1 siehe Seite 51/see page 51 Reduzierung der Schallabstrahlung/<br />

Reduction of sound power level<br />

Elastische Stutzen/Flexible Connectors 4 ELS10K-1001N Schallentkopplung der Anlage/sound isolation of the unit<br />

Grundrahmen/Base frame 1 siehe Seite 77/see page 77 Aufstellung der Anlage/Assembly of the unit<br />

65<br />

440<br />

920<br />

85<br />

440<br />

920<br />

65<br />

43


Baugröße 10F / Size 10F<br />

K40-10F-RT-RWT<br />

Kompaktklimagerät mit<br />

• Riementriebventilatoren<br />

• Rotationswärmetauscher<br />

• Integrierter Regelung<br />

• Kompletter Verdrahtung<br />

Nennbetriebspunkt:<br />

4150 m 3/h/250 Pa extern<br />

Technische Auslegungsvarianten<br />

Technical dimension variants<br />

Motor/Motor<br />

44<br />

Schallleistungen<br />

Acoustic power<br />

(4150 m 3/250 Pa; Einheit/Unit dB (A))<br />

Kennlinien Characteristic curves<br />

Filterklasse/Filter class G4<br />

Filterklasse/Filter class<br />

G4 F5 F7<br />

90/2 223 224 225<br />

100/2 226 227 228<br />

112/2 229 230 231<br />

Zusätzlicher Druckverlust Feinfilter bei 4150 m 3:<br />

F5-Filter: 19 Pa<br />

F7-Filter: 72 Pa<br />

Volumenstrom/<strong>Air</strong> volume [m 3/h]<br />

K40-10F-RT-RWT<br />

<strong>Compact</strong> air handling<br />

unit with<br />

• Belt driven fans<br />

• Rotation heat exchanger<br />

• Integrated adjustment<br />

control<br />

• Complete wiring<br />

Nominal operating point:<br />

4150 m 3/h/250 Pa<br />

external<br />

f [Hz]<br />

125 250 500 1K 2K 4K 8K<br />

Außenwand/Outside 61 53 47 45 49 42 37 64<br />

Saugstutzen/Inlet 68 71 71 71 67 61 54 80<br />

Druckstutzen/Outlet 72 75 76 77 74 69 63 83<br />

Additional pressure loss fine filter at 4150 m 3:<br />

F5-filter: 19 Pa<br />

F7-filter: 72 Pa<br />


1095<br />

1050<br />

65<br />

440<br />

920<br />

85<br />

65 440<br />

920<br />

Haupteinbauteile<br />

Main installation parts<br />

Typ K40-10F-RT-RWT / Type K40-10F-RT-RWT<br />

2250<br />

720 480 960<br />

Regler<br />

FU EC<br />

Einbauteil/Installation part St./EA Art.-Nr./Art-No. Techn. Daten/Tech. Data Ersatz/Replacement<br />

Ventilator/Fan 2 unten auf dieser Seite/on the bottom of this page –<br />

Erhitzer/Heater –<br />

Rotationswärmetauscher/Rotary heat exchanger 1 RRU0960K0960 siehe Seite 49/see page 49 –<br />

Bypassklappe/Bypass valve –<br />

Panelfilter/Panel filter 2<br />

Ventilatorleistungsdaten am Nennbetriebspunkt/Nenndaten der Motoren<br />

Fan performance data at nominal operating point/Nominal motor data<br />

TRZ01-200 Motor BG 90/2 Motor BG 100/2 Motor BG 112/2<br />

– U N = 400 V<br />

– f N = 50 Hz<br />

FTP10K-1403B G4, 10,87 m 2 FTP10K-1401N<br />

FTP10K-1503B F5, 10,87 m 2 FTP10K-1501N<br />

FTP10K-1703B F7, 10,87 m 2 FTP10K-1701N<br />

Jalousieklappe/Shutter valve 2 JKL10K-2001B innen liegend/internal –<br />

Zusatzmodule und Zubehörteile<br />

Additional modules and accessories<br />

Zubehörteil /Accessory St./EA Art.-Nr./Art-No. Funktion/Function<br />

Kühlermodul/Cooler module 1 siehe Seite 50/see page 50 Nachkühlen der Zuluft/Subsequent cooling of supply air<br />

Schalldämpfermodul/Silencer module 1 siehe Seite 51/see page 51 Reduzierung der Schallabstrahlung/<br />

Reduction of sound power level<br />

Elastische Stutzen/Flexible Connectors 4 ELS10K-1001N Schallentkopplung der Anlage/sound isolation of the unit<br />

Grundrahmen/Base frame 1 siehe Seite 77/see page 77 Aufstellung der Anlage/Assembly of the unit<br />

PL = 1,91 kW PN = 1,5 kW PN =3,0 kW PN = 4,0 kW<br />

– lN = 3,25 A lN = 6,1 A lN = 7,8 A<br />

n = 2274 U / min nN = 2860 U / min nN = 2890 U / min nN = 2905 U / min<br />

65<br />

440<br />

920<br />

85<br />

440<br />

920<br />

65<br />

45


Baugröße 10F / Size 10F<br />

K40-10F-RT-RWT-E<br />

Kompaktklimagerät mit<br />

• Riementriebventilatoren<br />

• Rotationswärmetauscher<br />

• Erhitzer<br />

• Integrierter Regelung<br />

• Kompletter Verdrahtung<br />

Nennbetriebspunkt:<br />

4150 m 3/h/250 Pa extern<br />

Technische Auslegungsvarianten<br />

Technical dimension variants<br />

Motor/Motor<br />

Kennlinie Zuluft Characteristic curve supply air<br />

46<br />

Filterklasse/Filter class G4<br />

Filterklasse/Filter class<br />

G4 F5 F7<br />

90/2 232 233 234<br />

100/2 235 236 237<br />

112/2 238 239 240<br />

Zusätzlicher Druckverlust Feinfilter bei 4150 m 3:<br />

F5-Filter: 19 Pa<br />

F7-Filter: 72 Pa<br />

Die Kennlinie für den Abluftvolumenstrom finden Sie auf<br />

Seite 44 (K40-10F-RT-RWT).<br />

Schallleistungen<br />

Acoustic power<br />

(4150 m 3/250 Pa; Einheit/Unit dB (A))<br />

Volumenstrom/<strong>Air</strong> volume [m 3/h]<br />

K40-10F-RT-RWT-E<br />

<strong>Compact</strong> air handling<br />

unit with<br />

• Belt driven fans<br />

• Rotation heat exchanger<br />

• Heater<br />

• Integrated adjustment<br />

control<br />

• Complete wiring<br />

Nominal operating point:<br />

4150 m 3/h/250 Pa<br />

external<br />

f [Hz]<br />

125 250 500 1K 2K 4K 8K<br />

Außenwand/Outside 61 53 47 45 49 42 37 64<br />

Saugstutzen/Inlet 68 71 71 71 67 61 54 77<br />

Druckstutzen/Outlet 72 75 76 77 74 69 63 82<br />

Additional pressure loss fine filter at 4150 m 3:<br />

F5-filter: 19 Pa<br />

F7-filter: 72 Pa<br />

You can find the characteristic curve for the exhaust air<br />

volume flow on page 44 (K40-10F-RT-RWT).<br />


1095<br />

1050<br />

65<br />

440<br />

920<br />

85<br />

440<br />

920<br />

65<br />

Haupteinbauteile<br />

Main installation parts<br />

Typ K40-10F-RT-RWT-E / Type K40-10F-RT-RWT-E<br />

2250<br />

720 480 960<br />

Regler<br />

FU EC<br />

Einbauteil/Installation part St./EA Art.-Nr./Art-No. Techn. Daten/Tech. Data Ersatz/Replacement<br />

Ventilator/Fan 2 unten auf dieser Seite/on the bottom of this page –<br />

Erhitzer/Heater 1 PWW10K-1002N siehe Seite 48/see page 48 –<br />

Rotationswärmetauscher/Rotary heat exchanger 1 RRU0960K0960 siehe Seite 49/see page 49 –<br />

Bypassklappe/Bypass valve –<br />

Panelfilter/Panel filter 2<br />

Ventilatorleistungsdaten am Nennbetriebspunkt/Nenndaten der Motoren<br />

Fan performance data at nominal operating point/Nominal motor data<br />

TRZ01-200 Motor BG 90/2 Motor BG 100/2 Motor BG 112/2<br />

– U N = 400 V<br />

– f N = 50 Hz<br />

PL = 1,95 kW PN = 1,5 kW PN = 3,0 kW PN = 4,0 kW<br />

– lN = 3,25 A lN = 6,1 A lN = 7,8 A<br />

n = 2306 U / min nN = 2860 U / min nN = 2890 U / min nN = 2905 U / min<br />

2RR<br />

FTP10K-1403B G4, 10,87 m 2 FTP10K-1401N<br />

FTP10K-1503B F5, 10,87 m 2 FTP10K-1501N<br />

FTP10K-1703B F7, 10,87 m 2 FTP10K-1701N<br />

Jalousieklappe/Shutter valve 2 JKL10K-2001B innen liegend/internal –<br />

Zusatzmodule und Zubehörteile<br />

Additional modules and accessories<br />

Zubehörteil /Accessory St./EA Art.-Nr./Art-No. Funktion/Function<br />

Kühlermodul/Cooler module 1 siehe Seite 50/see page 50 Nachkühlen der Zuluft/Subsequent cooling of supply air<br />

Schalldämpfermodul/Silencer module 1 siehe Seite 51/see page 51 Reduzierung der Schallabstrahlung/<br />

Reduction of sound power level<br />

Elastische Stutzen/Flexible Connectors 4 ELS10K-1001N Schallentkopplung der Anlage/sound isolation of the unit<br />

Grundrahmen/Base frame 1 siehe Seite 77/see page 77 Aufstellung der Anlage/Assembly of the unit<br />

65<br />

440<br />

920<br />

85<br />

440<br />

920<br />

65<br />

47


Erhitzer Typ K40-10F / Heater Type K40-10F<br />

Vorgehensweise bei der<br />

Erhitzerauswahl:<br />

1. Ermitteln der Lufttempe-<br />

ratur nach der Wärme-<br />

rückgewinnung<br />

2. Abziehen von 2 Kelvin<br />

3. Einsetzen des Ergeb-<br />

nisses als Zulufttemperatur<br />

für den Erhitzer<br />

(Diagramm 2)<br />

4. Abhängig vom Volumen-<br />

strom die benötigte<br />

Heizleistung und die<br />

erforderlichen Vor-/Rücklauftemperaturen<br />

ermit-<br />

teln<br />

5. Zulufttemperatur: 25°C<br />

6. Abhängig von der Heizlei-<br />

stung die Wasserumwälzmenge<br />

ermitteln<br />

(Diagramm 1)<br />

7. Ermitteln des Wasser-<br />

druckverlustes abhängig<br />

von der Heizleistung<br />

(Diagramm 3)<br />

Zubehör / Accessories<br />

48<br />

1<br />

Umwälzmenge / Water flow [m/h]<br />

���<br />

���<br />

���<br />

���<br />

���<br />

���<br />

���<br />

���<br />

Procedure for choosing a<br />

heater:<br />

1. Determine the air tempe-<br />

rature following heat<br />

recovery<br />

2. Deduct 2 Kelvins<br />

3. Use the result as their<br />

supply air temperature<br />

for the heater<br />

(see diagram 2)<br />

4. Determine the heat out<br />

put required separately<br />

from the volume flow and<br />

the required advance and<br />

return flow temperature.<br />

5. Supply air temperature:<br />

25°C<br />

6. Determine the water<br />

circulation quantity de-<br />

pending of the heat out<br />

put (see diagram 1)<br />

7. Determine the water<br />

pressure loss depending<br />

of the heat output<br />

(see diagram 3)<br />

���<br />

�� �� �� �� �� �� �� ��<br />

Heizleistung / Heat power [kW]<br />

Heizleistung / Heat power<br />

bis 40 KW bis 72 KW<br />

Dreiwegemischventil HVRG / HVRG three way mix valve H81-24063 H81-24100<br />

Satz Verschraubungen incl. Dichtungen / Batch screw connections incl. Gaskets Y02-24001 Y02-24100<br />

Frostschutzthermostat, kurz / Anti-icing thermostat, short FST000-0212N<br />

Satz Flansche 1/2“ / Batch flanges 1/2“ FLG000-0050B<br />

Stellmotor für Dreiwegemischventil / Regulator motor for three way mix valve H81-24010<br />

2<br />

Heizleistung / Heat power [kW]<br />

3<br />

Heizleistung / Heat power [kW]<br />

��<br />

��<br />

��<br />

��<br />

��<br />

��<br />

��<br />

���������<br />

���������<br />

���������<br />

���������<br />

���������������������������������<br />

�����<br />

��<br />

���� ���� ���� ���� ���� ���� ����<br />

��<br />

��<br />

��<br />

��<br />

��<br />

��<br />

��<br />

Volumenstrom / <strong>Air</strong> volume [m/h]<br />

��������� ��������� ��������� ���������<br />

��<br />

�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� ��<br />

Druckverlust Wasser / Pressure loss water [kPa]<br />

����<br />

���<br />

���


Plattenwärmetauscher<br />

(PWT)<br />

• Lamellen aus Aluminium<br />

• Lamellenabstand: 6,0 mm<br />

• Baulänge im Klimagerät:<br />

960 mm<br />

• Wirkungsgrad: 54% (bei<br />

4000 m 3 /h)<br />

Rotationswärmetauscher<br />

(RWT)<br />

• Rotormaterial aus see-<br />

wasserbeständigem<br />

Aluminium<br />

• Baulänge im Klimagerät:<br />

480 mm<br />

• Wirkungsgrad: 65%<br />

(bei 4000 m 3 /h)<br />

Heizleistung / Heat power [kW]<br />

Kennlinien / Characteristic curves:<br />

45<br />

40<br />

35<br />

30<br />

25<br />

20<br />

12<br />

5<br />

Wärmerückgewinnung Typ K40-10F / Heat recovery K40-10F<br />

Benötigtes Zubehör / Necessary accessories<br />

Zubehörteil / Accessory St. / EA Art-Nr. / Art-No.<br />

Kondensatwanne / Drain pan 2 KWA10Q-1048N<br />

Bypassklappe / Bypass valve 1 JKB10K-0700S<br />

Klappenstellmotor /<br />

Valve setting motor<br />

1 SMB024-0801N<br />

Benötigtes Zubehör / Necessary accessories<br />

Zubehörteil / Accessory St. / EA Art-Nr. / Art-No.<br />

Rotor-Regler / Rotor Controller 1 RRK-EMS10000<br />

Wärmeleistung / Heat power Wirkungsgrad / Efficiency<br />

80<br />

11<br />

5<br />

10<br />

5<br />

15<br />

2500 3000 3500 4000 4500 5000 5500<br />

10<br />

Volumenstrom / <strong>Air</strong> volume [m/h]<br />

Umgebungszustände / Environmental conditions:<br />

Außenluft / Outside air -15 °C 90 %rF<br />

Abluft / Discharge air 22 °C 45 %rF<br />

Eigenschaften der Wärmerückgewinnungssysteme im Vergleich:<br />

Comparision of features of the heat recovery Systems:<br />

5<br />

9<br />

4<br />

Wirkungsgrad / Efficiency [%]<br />

75<br />

70<br />

65<br />

60<br />

55<br />

Rotation heat exchanger<br />

(RWT)<br />

• Rotor made from sea<br />

water resistant aluminium<br />

• Installation length in the<br />

AHU: 480 mm<br />

• Efficiency: 65%<br />

(at 4000 m 3 /h)<br />

RWT<br />

PWT<br />

50<br />

2500 3000 3500 4000 4500 5000 5500<br />

Volumenstrom / <strong>Air</strong> volume [m/h]<br />

Plattenwärmetauscher / Plate heat exchanger Rotationswärmetauscher / Rotation heat exchanger<br />

Geringe Leckluftrate / low air leakage rate Hoher Wirkungsgrad / high efficiency<br />

Preiswerte Anschaffung / good value purchase Selbstreinigungseffekt / self-cleaning effect<br />

Geringer Druckverlust / low loss of pressure Kurze Einbaulänge / Short installation length<br />

Verschleißfreier Betrieb / wear free operation Feuchteübertragung / wetness-transference<br />

11<br />

Plate heat exchanger<br />

(PWT)<br />

• Aluminium sheets<br />

• Sheet distance: 6.0 mm<br />

• Installation length in the<br />

AHU: 960 mm<br />

• Efficiency: 54%<br />

(at 4000 m 3 /h)<br />

Resultierende Zulufttemperatur [°C]<br />

Resulting supply air temperature [°C]<br />

49


Kühler Typ K40-10F / Cooler Type K40-10F<br />

Kühler Typ K40-10F<br />

• Als Zusatzmodul<br />

lieferbar<br />

• Länge der Box: 810 mm<br />

Vorgehensweise bei der<br />

Kühlerauswahl:<br />

1. Ermitteln der gewünsch-<br />

ten Zulufttemperatur<br />

2. Einsetzen des Ergeb-<br />

nisses als Zulufttemperatur<br />

(rechtes Diagramm)<br />

3. Außenluft: 32°C / 40% rF<br />

4. Weiteres Vorgehen ana-<br />

log zu Seite 48<br />

(Erhitzerauslegung)<br />

Zubehör / Accessories<br />

50<br />

1<br />

2<br />

[Pa]<br />

Umwälzmenge / Water flow [m/h]<br />

���<br />

���<br />

���<br />

���<br />

���<br />

���<br />

Cooler Type K40-10F<br />

• Can be supplied as<br />

additional module<br />

• Length of box: 810 mm<br />

Procedure for choosing a<br />

cooler:<br />

1. Determine the supply air<br />

temperature required<br />

2. Use the result as their<br />

supply air temperature<br />

(right diagram)<br />

3. Outside air: 32°C/40% rF<br />

4. Further procedure as on<br />

page 48<br />

(heater dimensions)<br />

Druckverlust / Pressure loss<br />

��<br />

���� ���� ���� ���� ���� ���� ����<br />

Volumenstrom / <strong>Air</strong> volume [m/h]<br />

���<br />

���<br />

���<br />

���<br />

���<br />

���<br />

���<br />

���<br />

���<br />

���<br />

���<br />

���<br />

�� �� �� �� �� �� �� �� ��<br />

Kühlleistung / Cooling capacity [kW]<br />

Kühlleistung / Cooling capacity<br />

bis 30 KW bis 42 KW<br />

Dreiwegemischventil HVRG / HVRG three way mix valve H81-24100 H81-24160<br />

Satz Verschraubungen incl. Dichtungen / Batch screw connections incl. Gaskets Y02-24100 Y02-24101<br />

Tropfenabscheider / Droplet catcher TAS10K-1001N<br />

Kondensatwanne / Drain pan KWA10Q-1048N<br />

Satz Flansche 1“ / Batch flanges 1“ FLG000-0100B<br />

Stellmotor für Dreiwegemischventil / Regulator motor for three way mix valve H81-24010<br />

3<br />

Kühlleistung / Cooling capacity [kW]<br />

4<br />

Kühlleistung / Cooling capacity [kW]<br />

��<br />

��<br />

��<br />

��<br />

��<br />

��<br />

��<br />

��<br />

��������<br />

��������<br />

�������������������������<br />

����<br />

����<br />

��<br />

���� ���� ���� ���� ���� ���� ����<br />

��<br />

��<br />

��<br />

��<br />

��<br />

��<br />

��<br />

��<br />

Volumenstrom / <strong>Air</strong> volume [m/h]<br />

�������� ��������<br />

��<br />

�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� ��<br />

Druckverlust Wasser / Pressure loss water [kPa]


Kurze Ausführung:<br />

- als Zusatzmodul lieferbar<br />

- Baulänge des Schall-<br />

dämpfers: 600 mm<br />

- Länge der Box: 810 mm<br />

- Kulissenanzahl: 3<br />

570<br />

1050<br />

Lange Ausführung:<br />

- als Zusatzmodul lieferbar<br />

- Baulänge des Schall-<br />

dämpfers: 850 mm<br />

- Länge der Box: 1050 mm<br />

- Kulissenanzahl: 3<br />

570<br />

1050<br />

Short version:<br />

- Can be supplied as addi-<br />

tional module<br />

- Installation length of the<br />

silencer: 600 mm<br />

- Length of box: 810 mm<br />

- Number of connecting<br />

links: 3<br />

810<br />

Long version:<br />

- Can be supplied as addi-<br />

tional module<br />

- Installation length of the<br />

silencer: 850 mm<br />

- Length of box: 1050 mm<br />

- Number of connecting<br />

links: 3<br />

1050<br />

[Pa]<br />

Schalldämpfer K40-10F / Silencer K40-10F<br />

Dämpfung / Damping [dB(A)] (bei 4150 m 3 /h / 250 Pa):<br />

[Pa]<br />

Frequenzband / Frequency [Hz]<br />

125 250 500 1K 2K 4K 8K<br />

6 12 22 30 29 20 13<br />

��<br />

��<br />

��<br />

��<br />

��<br />

��<br />

��<br />

��<br />

Druckverlust / Pressure loss<br />

��<br />

���� ���� ���� ���� ���� ���� ����<br />

Volumenstrom / <strong>Air</strong> volume [m/h]<br />

Dämpfung / Damping [dB(A)] (bei 4150 m 3 /h / 250 Pa):<br />

Frequenzband / Frequency [Hz]<br />

125 250 500 1K 2K 4K 8K<br />

8 17 28 39 37 24 16<br />

��<br />

��<br />

��<br />

��<br />

��<br />

��<br />

��<br />

��<br />

Druckverlust / Pressure loss<br />

��<br />

���� ���� ���� ���� ���� ���� ����<br />

Volumenstrom / <strong>Air</strong> volume [m/h]<br />

51


Baugröße 13F / Size 13F<br />

K40-13F-FR-PWT<br />

Kompaktklimagerät mit<br />

• Freilaufenden Rädern<br />

• Plattenwärmetauscher<br />

• Integrierter Regelung<br />

• Kompletter Verdrahtung<br />

Nennbetriebspunkt*:<br />

7250 m 3/h/250 Pa extern<br />

Technische Auslegungsvarianten<br />

Technical dimension variants<br />

Antrieb/Drive<br />

52<br />

Filterklasse/Filter class<br />

G4 F5 F7<br />

GKHR 241 242 243<br />

DKHR + FU 244 245 246<br />

Zusätzlicher Druckverlust Feinfilter bei 7250 m 3:<br />

F5-Filter: 17 Pa<br />

F7-Filter: 62 Pa<br />

Schallleistungen<br />

Acoustic power<br />

(7250 m 3 /250 Pa; Einheit/Unit dB (A))<br />

Kennlinien Characteristic curves<br />

Filterklasse/Filter class G4<br />

K40-13F-FR-PWT<br />

<strong>Compact</strong> air handling<br />

unit with<br />

• Free running impellers<br />

• Plate heat exchanger<br />

• Integrated adjustment<br />

control<br />

• Complete wiring<br />

Nominal operating point*:<br />

7250 m 3/h/250 Pa<br />

external<br />

f [Hz]<br />

125 250 500 1K 2K 4K 8K<br />

Außenwand/Outside 59 57 55 54 58 49 45 66<br />

Saugstutzen/Inlet 60 69 71 71 65 56 50 76<br />

Druckstutzen/Outlet 70 79 84 86 83 76 71 90<br />

Volumenstrom/<strong>Air</strong> volume [m 3/h]<br />

Additional pressure loss fine filter at 7250 m 3:<br />

F5-filter: 17 Pa<br />

F7-filter: 62 Pa<br />


1415<br />

75<br />

580<br />

1200<br />

105<br />

580<br />

1200<br />

75<br />

Haupteinbauteile<br />

Main installation parts<br />

Typ K40-13F-FR-PWT / Type K40-13F-FR-PWT<br />

Einbauteil/Installation part St./EA Art.-Nr./Art-No. Techn. Daten/Tech. Data Ersatz/Replacement<br />

Ventilator/Fan 2 unten auf dieser Seite/on the bottom of this page –<br />

Erhitzer/Heater –<br />

Plattenwärmetauscher/Plate heat exchanger 1 PHA08500900D siehe Seite 69/see page 69 –<br />

Bypassklappe/Bypass valve 1 JKB13K-0900S – –<br />

Panelfilter/Panel filter 2<br />

FTP13K-1403B G4, 20,04 m 2 FTP13K-1401N<br />

FTP13K-1503B F5, 20,04 m 2 FTP13K-1501N<br />

FTP13K-1703B F7, 20,04 m 2 FTP13K-1701N<br />

Jalousieklappe/Shutter valve 2 JKL13K-2001B innen liegend/internal –<br />

Zusatzmodule und Zubehörteile<br />

Additional modules and accessories<br />

Ventilatorleistungsdaten am Nennbetriebspunkt*/Nenndaten der Ventilatoren<br />

Fan performance data at nominal operating point*/Nominal fan data<br />

V = 7250 m 3 /h GKHM 450-CKW138<br />

U = 307 V U N = 400 V<br />

– f N = 50 Hz<br />

P = 2,43 kW P N = 3,1 kW<br />

I = 4,00 A I N = 4,9 A<br />

n = 1935 U/min n N = 2050 U/min<br />

2970<br />

480 720<br />

720<br />

480<br />

Zubehörteil /Accessory St./EA Art.-Nr./Art-No. Funktion/Function<br />

Regler<br />

FU EC<br />

Kühlermodul/Cooler module 1 siehe Seite 70/see page 70 Nachkühlen der Zuluft/Subsequent cooling of supply air<br />

Schalldämpfermodul/Silencer module 1 siehe Seite 71/see page 71 Reduzierung der Schallabstrahlung/<br />

Reduction of sound power level<br />

Elastische Stutzen/Flexible Connectors 4 ELS13K-1001N Schallentkopplung der Anlage/sound isolation of the unit<br />

Grundrahmen/Base frame 1 siehe Seite 77/see page 77 Aufstellung der Anlage/Assembly of the unit<br />

* Bei den schwächeren Ventilatoren ist der Nennbetriebspunkt der<br />

höchste erreichbare Volumenstrom bei externer Pressung von 250 Pa<br />

V = 5650 m 3 /h DKHM 450-4 + FU<br />

U = 400 V U N = 400 V<br />

f = 63 Hz f N = 63 Hz<br />

P = 1,76 kW P N = 1,76 kW<br />

I = 3,0 A I N = 3,0 A<br />

480<br />

n = 1610 U/min n N = 1610 U/min<br />

* With weaker fans, the nominal operating point is the highest achieve<br />

able flow of volume with a external pressure of 250 Pa<br />

75 580 105 580 75<br />

53


Baugröße 13F / Size 13F<br />

K40-13F-FR-PWT-E<br />

Kompaktklimagerät mit<br />

• Freilaufenden Rädern<br />

• Plattenwärmetauscher<br />

• Erhitzer<br />

• Integrierter Regelung<br />

• Kompletter Verdrahtung<br />

Nennbetriebspunkt*:<br />

7250 m 3/h/250 Pa extern<br />

Technische Auslegungsvarianten<br />

Technical dimension variants<br />

Antrieb/Drive<br />

Kennlinie Zuluft Characteristic curve supply air<br />

54<br />

Filterklasse/Filter class G4<br />

Filterklasse/Filter class<br />

G4 F5 F7<br />

GKHR 247 248 249<br />

DKHR + FU 250 251 252<br />

Zusätzlicher Druckverlust Feinfilter bei 7250 m 3:<br />

F5-Filter: 17 Pa<br />

F7-Filter: 62 Pa<br />

Die Kennlinie für den Abluftvolumenstrom finden Sie auf<br />

Seite 52 (K40-13F-FR-PWT).<br />

Schallleistungen<br />

Acoustic power<br />

(7250 m 3 /250 Pa; Einheit/Unit dB (A))<br />

Volumenstrom/<strong>Air</strong> volume [m 3/h]<br />

K40-13F-FR-PWT-E<br />

<strong>Compact</strong> air handling<br />

unit with<br />

• Free running impellers<br />

• Plate heat exchanger<br />

• Heater<br />

• Integrated adjustment<br />

control<br />

• Complete wiring<br />

Nominal operating point*:<br />

7250 m 3/h/250 Pa<br />

external<br />

f [Hz]<br />

125 250 500 1K 2K 4K 8K<br />

Außenwand/Outside 59 57 55 54 58 49 45 66<br />

Saugstutzen/Inlet 59 69 71 70 63 53 49 75<br />

Druckstutzen/Outlet 70 79 84 86 83 76 71 90<br />

Additional pressure loss fine filter at 7250 m 3:<br />

F5-filter: 17 Pa<br />

F7-filter: 62 Pa<br />

You can find the characteristic curve for the exhaust air<br />

volume flow on page 52 (K40-13F-FR-PWT).<br />


1415<br />

1350<br />

75<br />

580<br />

1200<br />

105<br />

580<br />

1200<br />

75<br />

Haupteinbauteile<br />

Main installation parts<br />

Typ K40-13F-FR-PWT-E / Type K40-13F-FR-PWT-E<br />

2970<br />

480 720<br />

720<br />

480<br />

Regler<br />

FU EC<br />

Einbauteil/Installation part St./EA Art.-Nr./Art-No. Techn. Daten/Tech. Data Ersatz/Replacement<br />

Ventilator/Fan 2 unten auf dieser Seite/on the bottom of this page –<br />

Erhitzer/Heater 1 PWW13K-1002N siehe Seite 68/see page 68 –<br />

Plattenwärmetauscher/Plate heat exchanger 1 PHA08500900D siehe Seite 69/see page 69 –<br />

Bypassklappe/Bypass valve 1 JKB13K-0900S – –<br />

Panelfilter/Panel filter 2<br />

V = 7250 m 3 /h GKHM 450-CKW138<br />

U = 326 V U N = 400 V<br />

– f N = 50 Hz<br />

P = 2,53 kW P N = 3,1 kW<br />

I = 4,15 A I N = 4,9 A<br />

n = 1958 U/min n N = 2050 U/min<br />

2RR<br />

EST<br />

480<br />

FTP13K-1403B G4, 20,04 m 2 FTP13K-1401N<br />

FTP13K-1503B F5, 20,04 m 2 FTP13K-1501N<br />

FTP13K-1703B F7, 20,04 m 2 FTP13K-1701N<br />

Jalousieklappe/Shutter valve 2 JKL13K-2001B innen liegend/internal –<br />

Zusatzmodule und Zubehörteile<br />

Additional modules and accessories<br />

Zubehörteil /Accessory St./EA Art.-Nr./Art-No. Funktion/Function<br />

Kühlermodul/Cooler module 1 siehe Seite 70/see page 70 Nachkühlen der Zuluft/Subsequent cooling of supply air<br />

Schalldämpfermodul/Silencer module 1 siehe Seite 71/see page 71 Reduzierung der Schallabstrahlung/<br />

Reduction of sound power level<br />

Elastische Stutzen/Flexible Connectors 4 ELS13K-1001N Schallentkopplung der Anlage/sound isolation of the unit<br />

Grundrahmen/Base frame 1 siehe Seite 77/see page 77 Aufstellung der Anlage/Assembly of the unit<br />

Ventilatorleistungsdaten am Nennbetriebspunkt*/Nenndaten der Ventilatoren<br />

Fan performance data at nominal operating point*/Nominal fan data<br />

* Bei den schwächeren Ventilatoren ist der Nennbetriebspunkt der<br />

höchste erreichbare Volumenstrom bei externer Pressung von 250 Pa<br />

V = 5550 m 3 /h DKHM 450-4 + FU<br />

U = 400 V U N = 400 V<br />

f = 63 Hz f N = 63 Hz<br />

P = 1,76 kW P N = 1,76 kW<br />

I = 3,0 A I N = 3,0 A<br />

n = 1610 U/min n N = 1610 U/min<br />

* With weaker fans, the nominal operating point is the highest achieve<br />

able flow of volume with a external pressure of 250 Pa<br />

75 580 105 580 75<br />

55


Baugröße 13F / Size 13F<br />

K40-13F-FR-RWT<br />

Kompaktklimagerät mit<br />

• Freilaufenden Rädern<br />

• Rotationswärmetauscher<br />

• Integrierter Regelung<br />

• Kompletter Verdrahtung<br />

Nennbetriebspunkt*:<br />

7250 m 3/h/250 Pa extern<br />

Technische Auslegungsvarianten<br />

Technical dimension variants<br />

Antrieb/Drive<br />

Kennlinien Characteristic curves<br />

56<br />

Filterklasse/Filter class G4<br />

Filterklasse/Filter class<br />

G4 F5 F7<br />

GKHR 253 254 255<br />

DKHR + FU 256 257 258<br />

Zusätzlicher Druckverlust Feinfilter bei 7250 m 3:<br />

F5-Filter: 17 Pa<br />

F7-Filter: 62 Pa<br />

Schallleistungen<br />

Acoustic power<br />

(7250 m 3 /250 Pa; Einheit/Unit dB (A))<br />

Volumenstrom/<strong>Air</strong> volume [m 3/h]<br />

K40-13F-FR-RWT<br />

<strong>Compact</strong> air handling<br />

unit with<br />

• Free running impellers<br />

• Rotation heat exchanger<br />

• Integrated adjustment<br />

control<br />

• Complete wiring<br />

Nominal operating point*:<br />

7250 m 3/h/250 Pa<br />

external<br />

f [Hz]<br />

125 250 500 1K 2K 4K 8K<br />

Außenwand/Outside 59 57 55 54 58 49 45 66<br />

Saugstutzen/Inlet 65 74 78 79 75 67 61 83<br />

Druckstutzen/Outlet 70 79 84 86 83 76 71 90<br />

Additional pressure loss fine filter at 7250 m 3:<br />

F5-filter: 17 Pa<br />

F7-filter: 62 Pa<br />


1415<br />

1350<br />

75<br />

580<br />

1200<br />

105<br />

580<br />

75<br />

1200<br />

Haupteinbauteile<br />

Main installation parts<br />

Typ K40-13F-FR-RWT / Type K40-13F-FR-RWT<br />

2010<br />

480 480<br />

480<br />

480<br />

Regler<br />

FU EC<br />

Einbauteil/Installation part St./EA Art.-Nr./Art-No. Techn. Daten/Tech. Data Ersatz/Replacement<br />

Ventilator/Fan 2 unten auf dieser Seite/on the bottom of this page –<br />

Erhitzer/Heater<br />

Rotationswärmetauscher/Rotary heat exchanger 1 RRU1280K1260 siehe Seite 69/see page 69 –<br />

Bypassklappe/Bypass valve<br />

Panelfilter/Panel filter 2<br />

V = 7250 m 3 /h GKHM 450-CKW138<br />

U = 316 V U N = 400 V<br />

– f N = 50 Hz<br />

P = 2,48 kW P N = 3,1 kW<br />

I = 4,06 A I N = 4,9 A<br />

n = 1945 U/min n N = 2050 U/min<br />

75 580 105<br />

580 75<br />

1200<br />

1200<br />

FTP13K-1403B G4, 20,04 m 2 FTP13K-1401N<br />

FTP13K-1503B F5, 20,04 m 2 FTP13K-1501N<br />

FTP13K-1703B F7, 20,04 m 2 FTP13K-1701N<br />

Jalousieklappe/Shutter valve 2 JKL13K-2001B innen liegend/internal –<br />

Zusatzmodule und Zubehörteile<br />

Additional modules and accessories<br />

Zubehörteil /Accessory St./EA Art.-Nr./Art-No. Funktion/Function<br />

Kühlermodul/Cooler module 1 siehe Seite 70/see page 70 Nachkühlen der Zuluft/Subsequent cooling of supply air<br />

Schalldämpfermodul/Silencer module 1 siehe Seite 71/see page 71 Reduzierung der Schallabstrahlung/<br />

Reduction of sound power level<br />

Elastische Stutzen/Flexible Connectors 4 ELS13K-1001N Schallentkopplung der Anlage/sound isolation of the unit<br />

Grundrahmen/Base frame 1 siehe Seite 77/see page 77 Aufstellung der Anlage/Assembly of the unit<br />

Ventilatorleistungsdaten am Nennbetriebspunkt*/Nenndaten der Ventilatoren<br />

Fan performance data at nominal operating point*/Nominal fan data<br />

* Bei den schwächeren Ventilatoren ist der Nennbetriebspunkt der<br />

höchste erreichbare Volumenstrom bei externer Pressung von 250 Pa<br />

V = 5450 m 3 /h DKHM 450-4 + FU<br />

U = 400 V U N = 400 V<br />

f = 63 Hz f N = 63 Hz<br />

P = 1,76 kW P N = 1,76 kW<br />

I = 3,0 A I N = 3,0 A<br />

n = 1610 U/min n N = 1610 U/min<br />

* With weaker fans, the nominal operating point is the highest achieve<br />

able flow of volume with a external pressure of 250 Pa<br />

57


Baugröße 13F / Size 13F<br />

K40-13F-FR-RWT-E<br />

Kompaktklimagerät mit<br />

• Freilaufenden Rädern<br />

• Rotationswärmetauscher<br />

• Erhitzer<br />

• Integrierter Regelung<br />

• Kompletter Verdrahtung<br />

Nennbetriebspunkt*:<br />

7250 m 3 /h/250 Pa extern<br />

Technische Auslegungsvarianten<br />

Technical dimension variants<br />

Antrieb/Drive<br />

Kennlinie Zuluft Characteristic curve supply air<br />

58<br />

Filterklasse/Filter class G4<br />

Filterklasse/Filter class<br />

G4 F5 F7<br />

GKHR 259 260 261<br />

DKHR + FU 262 263 264<br />

Zusätzlicher Druckverlust Feinfilter bei 7250 m 3:<br />

F5-Filter: 17 Pa<br />

F7-Filter: 62 Pa<br />

Die Kennlinie für den Abluftvolumenstrom finden Sie auf<br />

Seite 56 (K40-13F-FR-RWT).<br />

Schallleistungen<br />

Acoustic power<br />

(7250 m 3 /250 Pa; Einheit/Unit dB (A))<br />

Volumenstrom/<strong>Air</strong> volume [m 3/h]<br />

K40-13F-FR-RWT-E<br />

<strong>Compact</strong> air handling<br />

unit with<br />

• Free running impellers<br />

• Rotation heat exchanger<br />

• Heater<br />

• Integrated adjustment<br />

control<br />

• Complete wiring<br />

Nominal operating point*:<br />

7250 m 3 /h/250 Pa<br />

external<br />

f [Hz]<br />

125 250 500 1K 2K 4K 8K<br />

Außenwand/Outside 59 57 55 54 58 49 45 66<br />

Saugstutzen/Inlet 64 74 78 78 73 64 60 83<br />

Druckstutzen/Outlet 70 79 84 86 83 76 71 90<br />

Additional pressure loss fine filter at 7250 m 3:<br />

F5-filter: 17 Pa<br />

F7-filter: 62 Pa<br />

You can find the characteristic curve for the exhaust air<br />

volume flow on page 56 (K40-13F-FR-RWT).<br />


1415<br />

1350<br />

75<br />

580<br />

1200<br />

105<br />

580<br />

1200<br />

75<br />

Haupteinbauteile<br />

Main installation parts<br />

Typ K40-13F-FR-RWT-E / Type K40-13F-FR-RWT-E<br />

2010<br />

480 480<br />

480<br />

480<br />

Regler<br />

FU EC<br />

Einbauteil/Installation part St./EA Art.-Nr./Art-No. Techn. Daten/Tech. Data Ersatz/Replacement<br />

Ventilator/Fan 2 unten auf dieser Seite/on the bottom of this page –<br />

Erhitzer/Heater 1 PWW13K-1002N siehe Seite 48/see page 48 –<br />

Rotationswärmetauscher/Rotary heat exchanger 1 RRU1280K1260 siehe Seite 49/see page 49 –<br />

Bypassklappe/Bypass valve<br />

Panelfilter/Panel filter 2<br />

V = 7250 m 3 /h GKHM 450-CKW138<br />

U = 316 V U N = 400 V<br />

– f N = 50 Hz<br />

P = 2,53 kW P N = 3,1 kW<br />

I = 4,14 A I N = 4,9 A<br />

n = 1956 U/min n N = 2050 U/min<br />

2RR<br />

EST<br />

75<br />

580<br />

1200<br />

105<br />

580<br />

1200<br />

FTP13K-1403B G4, 20,04 m 2 FTP13K-1401N<br />

FTP13K-1503B F5, 20,04 m 2 FTP13K-1501N<br />

FTP13K-1703B F7, 20,04 m 2 FTP13K-1701N<br />

Jalousieklappe/Shutter valve 2 JKL13K-2001B innen liegend/internal –<br />

Zusatzmodule und Zubehörteile<br />

Additional modules and accessories<br />

Zubehörteil /Accessory St./EA Art.-Nr./Art-No. Funktion/Function<br />

Kühlermodul/Cooler module 1 siehe Seite 70/see page 70 Nachkühlen der Zuluft/Subsequent cooling of supply air<br />

Schalldämpfermodul/Silencer module 1 siehe Seite 71/see page 71 Reduzierung der Schallabstrahlung/<br />

Reduction of sound power level<br />

Elastische Stutzen/Flexible Connectors 4 ELS13K-1001N Schallentkopplung der Anlage/sound isolation of the unit<br />

Grundrahmen/Base frame 1 siehe Seite 77/see page 77 Aufstellung der Anlage/Assembly of the unit<br />

Ventilatorleistungsdaten am Nennbetriebspunkt*/Nenndaten der Ventilatoren<br />

Fan performance data at nominal operating point*/Nominal fan data<br />

* Bei den schwächeren Ventilatoren ist der Nennbetriebspunkt der<br />

höchste erreichbare Volumenstrom bei externer Pressung von 250 Pa<br />

75<br />

V = 5450 m 3 /h DKHM 450-4 + FU<br />

U = 400 V U N = 400 V<br />

f = 63 Hz f N = 63 Hz<br />

P = 1,76 kW P N = 1,76 kW<br />

I = 3,0 A I N = 3,0 A<br />

n = 1610 U/min n N = 1610 U/min<br />

* With weaker fans, the nominal operating point is the highest achieve<br />

able flow of volume with a external pressure of 250 Pa<br />

59


Baugröße 13F / Size 13F<br />

K40-13F-RT-PWT<br />

Kompaktklimagerät mit<br />

• Riementriebventilatoren<br />

• Plattenwärmetauscher<br />

• Integrierter Regelung<br />

• Kompletter Verdrahtung<br />

Nennbetriebspunkt:<br />

7250 m 3 /h/250 Pa extern<br />

Technische Auslegungsvarianten<br />

Technical dimension variants<br />

Motor/Motor<br />

Kennlinien Characteristic curves<br />

60<br />

Filterklasse/Filter class G4<br />

Filterklasse/Filter class<br />

G4 F5 F7<br />

100/4 265 267 269<br />

112/4 271 273 275<br />

132/4 277 279 281<br />

Zusätzlicher Druckverlust Feinfilter bei 7250 m 3:<br />

F5-Filter: 17 Pa<br />

F7-Filter: 62 Pa<br />

Schallleistungen<br />

Acoustic power<br />

(7250 m 3 /250 Pa; Einheit/Unit dB (A))<br />

Volumenstrom/<strong>Air</strong> volume [m 3/h]<br />

K40-13F-RT-PWT<br />

<strong>Compact</strong> air handling<br />

unit with<br />

• Belt driven fans<br />

• Plate heat exchanger<br />

• Integrated adjustment<br />

control<br />

• Complete wiring<br />

Nominal operating point:<br />

7250 m 3 /h/250 Pa<br />

external<br />

f [Hz]<br />

125 250 500 1K 2K 4K 8K<br />

Außenwand/Outside 62 54 48 46 50 43 38 65<br />

Saugstutzen/Inlet 64 67 65 64 58 51 44 72<br />

Druckstutzen/Outlet 73 76 77 78 75 70 64 83<br />

Additional pressure loss fine filter at 7250 m 3:<br />

F5-filter: 17 Pa<br />

F7-filter: 62 Pa<br />


75<br />

580<br />

1200<br />

1415<br />

1350<br />

105<br />

580<br />

1200<br />

75<br />

Haupteinbauteile<br />

Main installation parts<br />

960<br />

Ventilatorleistungsdaten am Nennbetriebspunkt/Nenndaten der Motoren<br />

Fan performance data at nominal operating point/Nominal motor data<br />

TRZ01-280 Motor BG 100/4 Motor BG 112/4 Motor BG 132/4<br />

– U N = 400 V<br />

– f N = 50 Hz<br />

PL = 2,64 kW PN = 3,0 kW PN = 4,0 kW PN = 5,5 kW<br />

– lN = 6,4 A lN = 8,2 A lN = 11,4 A<br />

720<br />

Typ K40-13F-RT-PWT / Type K40-13F-RT-PWT<br />

n = 1490 U / min nN = 1420 U / min nN = 1140 U / min nN = 1455 U / min<br />

3450<br />

720<br />

Regler<br />

FU EC<br />

Einbauteil/Installation part St./EA Art.-Nr./Art-No. Techn. Daten/Tech. Data Ersatz/Replacement<br />

Ventilator/Fan 2 unten auf dieser Seite/on the bottom of this page –<br />

Erhitzer/Heater –<br />

Plattenwärmetauscher/Plate heat exchanger 1 PHA08500900D siehe Seite 69/see page 69 –<br />

Bypassklappe/Bypass valve 1 JKB13K-0900S –<br />

Panelfilter/Panel filter 2<br />

960<br />

FTP13K-1403B G4, 20,02 m 2 FTP13K-1401N<br />

FTP13K-1503B F5, 20,02 m 2 FTP13K-1501N<br />

FTP13K-1703B F7, 20,02 m 2 FTP13K-1701N<br />

Jalousieklappe/Shutter valve 2 JKL13K-2001B innen liegend/internal –<br />

Zusatzmodule und Zubehörteile<br />

Additional modules and accessories<br />

Zubehörteil /Accessory St./EA Art.-Nr./Art-No. Funktion/Function<br />

Kühlermodul/Cooler module 1 siehe Seite 70/see page 70 Nachkühlen der Zuluft/Subsequent cooling of supply air<br />

Schalldämpfermodul/Silencer module 1 siehe Seite 71/see page 71 Reduzierung der Schallabstrahlung/<br />

Reduction of sound power level<br />

Elastische Stutzen/Flexible Connectors 4 ELS13K-1001N Schallentkopplung der Anlage/sound isolation of the unit<br />

Grundrahmen/Base frame 1 siehe Seite 77/see page 77 Aufstellung der Anlage/Assembly of the unit<br />

Dieses Kompaktklimagerät<br />

kann auch in geteilter<br />

Ausführung geliefert<br />

werden:<br />

This compact air handling<br />

unit can also be supplied<br />

as separate versions:<br />

Motor/Motor<br />

75 580 105 580 75<br />

Filterklasse/Filter class<br />

G4 F5 F7<br />

100/4 266 268 270<br />

112/4 272 274 276<br />

132/4 278 280 282<br />

61


Baugröße 13F / Size 13F<br />

K40-13F-RT-PWT-E<br />

Kompaktklimagerät mit<br />

• Riementriebventilatoren<br />

• Plattenwärmetauscher<br />

• Erhitzer<br />

• Integrierter Regelung<br />

• Kompletter Verdrahtung<br />

Nennbetriebspunkt:<br />

7250 m 3 /h/250 Pa extern<br />

Technische Auslegungsvarianten<br />

Technical dimension variants<br />

Motor/Motor<br />

Zusätzlicher Druckverlust Feinfilter bei 7250 m 3:<br />

F5-Filter: 17 Pa<br />

F7-Filter: 62 Pa<br />

Schallleistungen<br />

Acoustic power<br />

(7250 m 3 /250 Pa; Einheit/Unit dB (A))<br />

Kennlinie Zuluft Characteristic curve supply air<br />

Filterklasse/Filter class G4<br />

Filterklasse/Filter class<br />

G4 F5 F7<br />

100/4 283 285 287<br />

112/4 289 291 293<br />

132/4 295 297 299<br />

Die Kennlinie für den Abluftvolumenstrom finden Sie auf<br />

Seite 60 (K40-13F-RT-PWT).<br />

62<br />

Volumenstrom/<strong>Air</strong> volume [m 3/h]<br />

K40-13F-RT-PWT-E<br />

<strong>Compact</strong> air handling<br />

unit with<br />

• Belt driven fans<br />

• Plate heat exchanger<br />

• Heater<br />

• Integrated adjustment<br />

control<br />

• Complete wiring<br />

Nominal operating point:<br />

7250 m 3 /h/250 Pa<br />

external<br />

f [Hz]<br />

125 250 500 1K 2K 4K 8K<br />

Außenwand/Outside 62 54 48 46 50 43 38 65<br />

Saugstutzen/Inlet 63 67 65 63 56 48 43 71<br />

Druckstutzen/Outlet 73 76 77 78 75 70 64 83<br />

Additional pressure loss fine filter at 7250 m 3:<br />

F5-filter: 17 Pa<br />

F7-filter: 62 Pa<br />

You can find the characteristic curve for the exhaust air<br />

volume flow on page 60 (K40-13F-RT-PWT).<br />


75<br />

580<br />

1200<br />

1415<br />

1350<br />

105<br />

580<br />

1200<br />

75<br />

Haupteinbauteile<br />

Main installation parts<br />

Typ K40-13F-RT-PWT-E / Type K40-13F-RT-PWT-E<br />

3690<br />

960 720<br />

720<br />

480<br />

Regler<br />

FU EC<br />

Einbauteil/Installation part St./EA Art.-Nr./Art-No. Techn. Daten/Tech. Data Ersatz/Replacement<br />

Ventilator/Fan 2 unten auf dieser Seite/on the bottom of this page –<br />

Erhitzer/Heater 1 PWW13K-1002N siehe Seite 68/see page 68 –<br />

Plattenwärmetauscher/Plate heat exchanger 1 PHA08500900D siehe Seite 69/see page 69 –<br />

Bypassklappe/Bypass valve 1 JKB13K-0900S<br />

Panelfilter/Panel filter 2<br />

Ventilatorleistungsdaten am Nennbetriebspunkt/Nenndaten der Motoren<br />

Fan performance data at nominal operating point/Nominal motor data<br />

TRZ01-280 Motor BG 100/4 Motor BG 112/4 Motor BG 132/4<br />

– U N = 400 V<br />

– f N = 50 Hz<br />

PL = 2,71 kW PN = 3,0 kW PN = 4,0 kW PN = 5,5 kW<br />

– lN = 6,4 A lN = 8,2 A lN = 11,4 A<br />

n = 1521 U / min nN = 1420 U / min nN = 1440 U / min nN = 1455 U / min<br />

2RR<br />

EST<br />

720<br />

FTP13K-1403B G4, 20,04 m 2 FTP13K-1401N<br />

FTP13K-1503B F5, 20,04 m 2 FTP13K-1501N<br />

FTP13K-1703B F7, 20,04 m 2 FTP13K-1701N<br />

Jalousieklappe/Shutter valve 2 JKL13K-2001B innen liegend/internal –<br />

Zusatzmodule und Zubehörteile<br />

Additional modules and accessories<br />

Zubehörteil /Accessory St./EA Art.-Nr./Art-No. Funktion/Function<br />

Kühlermodul/Cooler module 1 siehe Seite 70/see page 70 Nachkühlen der Zuluft/Subsequent cooling of supply air<br />

Schalldämpfermodul/Silencer module 1 siehe Seite 71/see page 71 Reduzierung der Schallabstrahlung/<br />

Reduction of sound power level<br />

Elastische Stutzen/Flexible Connectors 4 ELS13K-1001N Schallentkopplung der Anlage/sound isolation of the unit<br />

Grundrahmen/Base frame 1 siehe Seite 77/see page 77 Aufstellung der Anlage/Assembly of the unit<br />

Dieses Kompaktklimagerät<br />

kann auch in geteilter<br />

Ausführung geliefert<br />

werden:<br />

This compact air handling<br />

unit can also be supplied<br />

as separate versions:<br />

Motor/Motor<br />

Filterklasse/Filter class<br />

G4 F5 F7<br />

100/4 284 286 288<br />

112/4 290 292 294<br />

132/4 296 298 300<br />

75 580 105 580 75<br />

63


Baugröße 13F / Size 13F<br />

K40-13F-RT-RWT<br />

Kompaktklimagerät mit<br />

• Riementriebventilatoren<br />

• Rotationswärmetauscher<br />

• Integrierter Regelung<br />

• Kompletter Verdrahtung<br />

Nennbetriebspunkt:<br />

7250 m 3 /h/250 Pa extern<br />

Technische Auslegungsvarianten<br />

Technical dimension variants<br />

Motor/Motor<br />

64<br />

Schallleistungen<br />

Acoustic power<br />

(7250 m 3 /250 Pa; Einheit/Unit dB (A))<br />

Kennlinien Characteristic curves<br />

Filterklasse/Filter class G4<br />

Filterklasse/Filter class<br />

G4 F5 F7<br />

100/4 301 302 303<br />

112/4 304 305 306<br />

132/4 307 308 309<br />

Zusätzlicher Druckverlust Feinfilter bei 4150 m 3:<br />

F5-Filter: 17 Pa<br />

F7-Filter: 62 Pa<br />

Volumenstrom/<strong>Air</strong> volume [m 3/h]<br />

K40-13F-RT-RWT<br />

<strong>Compact</strong> air handling<br />

unit with<br />

• Belt driven fans<br />

• Rotation heat exchanger<br />

• Integrated adjustment<br />

control<br />

• Complete wiring<br />

Nominal operating point:<br />

7250 m 3 /h/250 Pa<br />

external<br />

f [Hz]<br />

125 250 500 1K 2K 4K 8K<br />

Außenwand/Outside 62 54 48 46 50 43 38 65<br />

Saugstutzen/Inlet 69 72 72 72 68 62 55 78<br />

Druckstutzen/Outlet 73 76 77 78 75 70 64 83<br />

Additional pressure loss fine filter at 4150 m 3:<br />

F5-filter: 17 Pa<br />

F7-filter: 62 Pa<br />


1415<br />

1350<br />

75<br />

580<br />

1200<br />

105<br />

580<br />

1200<br />

75<br />

Haupteinbauteile<br />

Main installation parts<br />

960<br />

Typ K40-13F-RT-RWT / Type K40-13F-RT-RWT<br />

2490<br />

480<br />

Regler<br />

FU EC<br />

Einbauteil/Installation part St./EA Art.-Nr./Art-No. Techn. Daten/Tech. Data Ersatz/Replacement<br />

Ventilator/Fan 2 unten auf dieser Seite/on the bottom of this page –<br />

Erhitzer/Heater –<br />

Rotationswärmetauscher/Rotary heat exchanger 1 RRU1280K1260 siehe Seite 69/see page 69 –<br />

Bypassklappe/Bypass valve –<br />

Panelfilter/Panel filter 2<br />

Ventilatorleistungsdaten am Nennbetriebspunkt/Nenndaten der Motoren<br />

Fan performance data at nominal operating point/Nominal motor data<br />

TRZ01-280 Motor BG 100/4 Motor BG 112/4 Motor BG 132/4<br />

– U N = 400 V<br />

– f N = 50 Hz<br />

PL = 2,67 kW PN = 3,0 kW PN = 4,0 kW PN = 5,5 kW<br />

– lN = 6,4 A lN = 8,2 A lN = 11,4 A<br />

n = 1505 U / min nN = 1420 U / min nN = 1440 U / min nN = 1455 U / min<br />

960<br />

FTP13K-1403B G4, 20,04 m 2 FTP13K-1401N<br />

FTP13K-1503B F5, 20,04 m 2 FTP13K-1501N<br />

FTP13K-1703B F7, 20,04 m 2 FTP13K-1701N<br />

Jalousieklappe/Shutter valve 2 JKL13K-2001B innen liegend/internal –<br />

Zusatzmodule und Zubehörteile<br />

Additional modules and accessories<br />

Zubehörteil /Accessory St./EA Art.-Nr./Art-No. Funktion/Function<br />

Kühlermodul/Cooler module 1 siehe Seite 70/see page 70 Nachkühlen der Zuluft/Subsequent cooling of supply air<br />

Schalldämpfermodul/Silencer module 1 siehe Seite 71/see page 71 Reduzierung der Schallabstrahlung/<br />

Reduction of sound power level<br />

Elastische Stutzen/Flexible Connectors 4 ELS13K-1001N Schallentkopplung der Anlage/sound isolation of the unit<br />

Grundrahmen/Base frame 1 siehe Seite 77/see page 77 Aufstellung der Anlage/Assembly of the unit<br />

75 580 105 580 75<br />

65


Baugröße 13F / Size 13F<br />

K40-13F-RT-RWT-E<br />

Kompaktklimagerät mit<br />

• Riementriebventilatoren<br />

• Rotationswärmetauscher<br />

• Erhitzer<br />

• Integrierter Regelung<br />

• Kompletter Verdrahtung<br />

Nennbetriebspunkt:<br />

7250 m 3 /h/250 Pa extern<br />

Technische Auslegungsvarianten<br />

Technical dimension variants<br />

Motor/Motor<br />

Kennlinie Zuluft Characteristic curve supply air<br />

66<br />

Filterklasse/Filter class G4<br />

Filterklasse/Filter class<br />

G4 F5 F7<br />

100/4 310 311 312<br />

112/4 313 314 315<br />

132/4 316 317 318<br />

Zusätzlicher Druckverlust Feinfilter bei 7250 m 3:<br />

F5-Filter: 17 Pa<br />

F7-Filter: 62 Pa<br />

Die Kennlinie für den Abluftvolumenstrom finden Sie auf<br />

Seite 64 (K40-13F-RT-RWT).<br />

Schallleistungen<br />

Acoustic power<br />

(7250 m 3 /250 Pa; Einheit/Unit dB (A))<br />

Volumenstrom/<strong>Air</strong> volume [m 3 /h]<br />

K40-13F-RT-RWT-E<br />

<strong>Compact</strong> air handling<br />

unit with<br />

• Belt driven fans<br />

• Rotation heat exchanger<br />

• Heater<br />

• Integrated adjustment<br />

control<br />

• Complete wiring<br />

Nominal operating point:<br />

7250 m 3 /h/250 Pa<br />

external<br />

f [Hz]<br />

125 250 500 1K 2K 4K 8K<br />

Außenwand/Outside 62 54 48 46 50 43 38 65<br />

Saugstutzen/Inlet 68 72 72 71 66 59 54 78<br />

Druckstutzen/Outlet 73 76 77 78 75 70 64 83<br />

Additional pressure loss fine filter at 7250 m 3:<br />

F5-filter: 17 Pa<br />

F7-filter: 62 Pa<br />

You can find the characteristic curve for the exhaust air<br />

volume flow on page 64 (K40-13F-RT-RWT).<br />


1415<br />

1350<br />

75<br />

580<br />

1200<br />

105<br />

580<br />

1200<br />

75<br />

Haupteinbauteile<br />

Main installation parts<br />

960<br />

Typ K40-13F-RT-RWT-E / Type K40-13F-RT-RWT-E<br />

480<br />

2730<br />

480<br />

Regler<br />

FU EC<br />

Einbauteil/Installation part St./EA Art.-Nr./Art-No. Techn. Daten/Tech. Data Ersatz/Replacement<br />

Ventilator/Fan 2 unten auf dieser Seite/on the bottom of this page –<br />

Erhitzer/Heater 1 PWW13K-1002N siehe Seite 48/see page 48 –<br />

Rotationswärmetauscher/Rotary heat exchanger 1 RRU1280K1260 siehe Seite 49/see page 49 –<br />

Bypassklappe/Bypass valve –<br />

Panelfilter/Panel filter 2<br />

Ventilatorleistungsdaten am Nennbetriebspunkt/Nenndaten der Motoren<br />

Fan performance data at nominal operating point/Nominal motor data<br />

TRZ01-280 Motor BG 100/4 Motor BG 112/4 Motor BG 132/4<br />

– U N = 400 V<br />

– f N = 50 Hz<br />

PL = 2,71 kW PN = 3,0 kW PN = 4,0 kW PN = 5,5 kW<br />

– lN = 6,4 A lN = 8,2 A lN = 11,4 A<br />

n = 1520 U / min nN = 1420 U / min nN = 1440 U / min nN = 1455 U / min<br />

2RR<br />

EST<br />

720<br />

FTP13K-1403B G4, 20,04 m 2 FTP13K-1401N<br />

FTP13K-1503B F5, 20,04 m 2 FTP13K-1501N<br />

FTP13K-1703B F7, 20,04 m 2 FTP13K-1701N<br />

Jalousieklappe/Shutter valve 2 JKL13K-2001B innen liegend/internal –<br />

Zusatzmodule und Zubehörteile<br />

Additional modules and accessories<br />

Zubehörteil /Accessory St./EA Art.-Nr./Art-No. Funktion/Function<br />

Kühlermodul/Cooler module 1 siehe Seite 70/see page 70 Nachkühlen der Zuluft/Subsequent cooling of supply air<br />

Schalldämpfermodul/Silencer module 1 siehe Seite 71/see page 71 Reduzierung der Schallabstrahlung/<br />

Reduction of sound power level<br />

Elastische Stutzen/Flexible Connectors 4 ELS13K-1001N Schallentkopplung der Anlage/sound isolation of the unit<br />

Grundrahmen/Base frame 1 siehe Seite 77/see page 77 Aufstellung der Anlage/Assembly of the unit<br />

75 580 105 580 75<br />

67<br />

11


Erhitzer Typ K40-13F / Heater Type K40-13F<br />

Vorgehensweise bei der<br />

Erhitzerauswahl:<br />

1. Ermitteln der Lufttempe-<br />

ratur nach der Wärme-<br />

rückgewinnung<br />

2. Abziehen von 2 Kelvin<br />

3. Einsetzen des Ergeb-<br />

nisses als Zulufttemperatur<br />

für den Erhitzer<br />

(Diagramm 2)<br />

4. Abhängig vom Volumen-<br />

strom die benötigte<br />

Heizleistung und die<br />

erforderlichen Vor-/Rücklauftemperaturen<br />

ermit-<br />

teln<br />

5. Zulufttemperatur: 25°C<br />

6. Abhängig von der Heizlei-<br />

stung die Wasserumwälzmenge<br />

ermitteln<br />

(Diagramm 1)<br />

7. Ermitteln des Wasser-<br />

druckverlustes abhängig<br />

von der Heizleistung<br />

(Diagramm 3)<br />

Zubehör / Accessories<br />

68<br />

1<br />

Umwälzmenge / Water flow [m/h]<br />

���<br />

���<br />

���<br />

���<br />

���<br />

���<br />

Procedure for choosing a<br />

heater:<br />

1. Determine the air tempe-<br />

rature following heat<br />

recovery<br />

2. Deduct 2 Kelvins<br />

3. Use the result as their<br />

supply air temperature<br />

for the heater<br />

(see diagram 2)<br />

4. Determine the heat out<br />

put required separately<br />

from the volume flow and<br />

the required advance and<br />

return flow temperature.<br />

5. Supply air temperature:<br />

25°C<br />

6. Determine the water<br />

circulation quantity de-<br />

pending of the heat out<br />

put (see diagram 1)<br />

7. Determine the water<br />

pressure loss depending<br />

of the heat output<br />

(see diagram 3)<br />

���<br />

�� �� �� �� �� ��� ��� ���<br />

Heizleistung / Heat power [kW]<br />

Heizleistung / Heat power<br />

bis 72 KW bis 120 KW<br />

Dreiwegemischventil HVRG / HVRG three way mix valve H81-24100 H81-24160<br />

Satz Verschraubungen incl. Dichtungen / Batch screw connections incl. Gaskets Y02-24100 Y02-24101<br />

Frostschutzthermostat, kurz / Anti-icing thermostat, short FST000-0212N<br />

Satz Flansche 1“ / Batch flanges 1“ FLG000-0100B<br />

Stellmotor für Dreiwegemischventil / Regulator motor for three way mix valve H81-24010<br />

2<br />

Heizleistung / Heat power [kW]<br />

3<br />

Heizleistung / Heat power [kW]<br />

���<br />

���<br />

���<br />

��<br />

��<br />

��<br />

��<br />

���������<br />

���������<br />

���������<br />

���������<br />

���������������������������������<br />

�����<br />

��<br />

���� ���� ���� ���� ���� ����<br />

���<br />

���<br />

���<br />

��<br />

��<br />

��<br />

��<br />

Volumenstrom / <strong>Air</strong> volume [m/h]<br />

��������� ��������� ��������� ���������<br />

��<br />

� � �� �� �� �� �� �� �� �� ��<br />

Druckverlust Wasser / Pressure loss water [kPa]<br />

����<br />

���<br />

���


Plattenwärmetauscher<br />

(PWT)<br />

• Lamellen aus Aluminium<br />

• Lamellenabstand: 6,5 mm<br />

• Baulänge im Klimagerät:<br />

1440 mm<br />

• Wirkungsgrad: 61% (bei<br />

7000 m 3 /h)<br />

Rotationswärmetauscher<br />

(RWT)<br />

• Rotormaterial aus see-<br />

wasserbeständigem<br />

Aluminium<br />

• Baulänge im Klimagerät:<br />

480 mm<br />

• Wirkungsgrad: 65%<br />

(bei 7000 m 3 /h)<br />

Kennlinien / Characteristic curves:<br />

Leistung / power [kW]<br />

80<br />

70<br />

60<br />

50<br />

40<br />

Wärmerückgewinnung Typ K40-13F / Heat recovery K40-13F<br />

Benötigtes Zubehör / Necessary accessories<br />

Zubehörteil / Acessory St. / EA Art-Nr. / Art-No.<br />

Kondensatwanne / Drain pan 2 KWA13Q-1072N<br />

Bypassklappe / Bypass valve 1 JKB13K-0900S<br />

Klappenstellmotor /<br />

Valve setting motor<br />

Wärmeleistung / Heat power<br />

12<br />

7<br />

11<br />

7<br />

1 SMB024-0801N<br />

Benötigtes Zubehör / Necessary accessories<br />

Zubehörteil / Acessory St. / EA Art-Nr. / Art-No.<br />

Rotor-Regler / Rotor Controller 1 RRK-EMS10000<br />

30<br />

4000 5000 6000 7000 8000 9000<br />

10<br />

7<br />

9<br />

7<br />

80<br />

75<br />

70<br />

65<br />

60<br />

Plate heat exchanger<br />

(PWT)<br />

• Aluminium sheets<br />

• Sheet distance: 6.5 mm<br />

• Installation length in the<br />

AHU: 1440 mm<br />

• Efficiency: 61%<br />

(at 7000 m 3 /h)<br />

Rotation heat exchanger<br />

(RWT)<br />

• Rotor made from sea<br />

water resistant aluminium<br />

• Installation length in the<br />

AHU: 480 mm<br />

• Efficiency: 65%<br />

(at 7000 m 3 /h)<br />

RWT<br />

PWT<br />

55<br />

4000 5000 6000 7000 8000 9000<br />

Volumenstrom / <strong>Air</strong> volume [m/h] Volumenstrom / <strong>Air</strong> volume [m/h]<br />

Umgebungszustände / Environmental conditions:<br />

Außenluft / Outside air -15 °C 90 %rF<br />

Abluft / Discharge air 22 °C 45 %rF<br />

Eigenschaften der Wärmerückgewinnungssysteme im Vergleich:<br />

Comparision of features of the heat recovery Systems:<br />

Wirkungsgrad / Efficiency [%]<br />

Wirkungsgrad / Efficiency<br />

Plattenwärmetauscher / Plate heat exchanger Rotationswärmetauscher / Rotation heat exchanger<br />

Geringe Leckluftrate / low air leakage rate Hoher Wirkungsgrad / high efficiency<br />

Preiswerte Anschaffung / good value purchase Selbstreinigungseffekt / self-cleaning effect<br />

Geringer Druckverlust / low loss of pressure Kurze Einbaulänge / short installation length<br />

Verschleißfreier Betrieb / wear free operation Feuchteübertragung / wetness-transference<br />

11<br />

Resultierende Zulufttemperatur [°C]<br />

Resulting supply air temperature [°C]<br />

69


Kühler Typ K40-13F / Cooler Type K40-13F<br />

Kühler Typ K40-13F<br />

• Als Zusatzmodul<br />

lieferbar<br />

• Länge der Box: 810 mm<br />

Vorgehensweise bei der<br />

Kühlerauswahl:<br />

1. Ermitteln der gewünsch-<br />

ten Zulufttemperatur<br />

2. Einsetzen des Ergeb-<br />

nisses als Zulufttemperatur<br />

(rechtes Diagramm)<br />

3. Außenluft: 32°C / 40% rF<br />

4. Weiteres Vorgehen ana-<br />

log zu Seite 68<br />

(Erhitzerauslegung)<br />

Zubehör / Accessories<br />

70<br />

1<br />

2<br />

[Pa]<br />

Umwälzmenge / Water flow [m/h]<br />

Cooler Type K40-13F<br />

• Can be supplied as<br />

additional module<br />

• Length of box: 810 mm<br />

Druckverlust Wasser / Pressure loss water [kPa]<br />

���<br />

���<br />

���<br />

���<br />

���<br />

��<br />

���� ���� ���� ���� ���� ����<br />

Volumenstrom / <strong>Air</strong> volume [m/h]<br />

���<br />

���<br />

���<br />

���<br />

���<br />

���<br />

���<br />

���<br />

Procedure for choosing a<br />

cooler:<br />

1. Determine the supply air<br />

temperature required<br />

2. Use the result as their<br />

supply air temperature<br />

(right diagram)<br />

3. Outside air: 32°C/40% rF<br />

4. Further procedure as on<br />

page 68<br />

(heater dimensions)<br />

���<br />

�� �� �� �� �� �� ��<br />

Kühlleistung / Cooling capacity [kW]<br />

��<br />

� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� ��<br />

Druckverlust Wasser / Pressure loss water [kPa]<br />

Kühlleistung / Cooling capacity<br />

bis 42 KW bis 60 KW<br />

Dreiwegemischventil HVRG / HVRG three way mix valve H81-24160 H81-24250<br />

Satz Verschraubungen incl. Dichtungen / Batch screw connections incl. Gaskets Y02-24101 Y02-24200<br />

Tropfenabscheider / Droplet catcher TAS13K-1001N<br />

Kondensatwanne / Drain pan KWA13Q-1048N<br />

Satz Flansche 1 1/4“ / Batch flanges 1 1/4“ FLG000-0125B<br />

Stellmotor für Dreiwegemischventil / Regulator motor for three way mix valve H81-24010<br />

3<br />

Kühlleistung / Cooling capacity [kW]<br />

4<br />

Kühlleistung / Cooling capacity [kW]<br />

��<br />

��<br />

��<br />

��<br />

��<br />

��<br />

��<br />

���� ���� ���� ���� ���� ����<br />

��<br />

��<br />

��<br />

��<br />

��<br />

��<br />

��������<br />

��������<br />

�������� ��������<br />

�������������������������<br />

Volumenstrom / <strong>Air</strong> volume [m/h]<br />

����<br />

����


Kurze Ausführung:<br />

- als Zusatzmodul lieferbar<br />

- Baulänge des Schall-<br />

dämpfers: 600 mm<br />

- Länge der Box: 810 mm<br />

- Kulissenanzahl: 3<br />

730<br />

1350<br />

Lange Ausführung:<br />

- als Zusatzmodul lieferbar<br />

- Baulänge des Schall-<br />

dämpfers: 850 mm<br />

- Länge der Box: 1050 mm<br />

- Kulissenanzahl: 3<br />

730<br />

1350<br />

Short version:<br />

- Can be supplied as addi-<br />

tional module<br />

- Installation length of the<br />

silencer: 600 mm<br />

- Length of box: 810 mm<br />

- Number of connecting<br />

links: 3<br />

810<br />

Long version:<br />

- Can be supplied as addi-<br />

tional module<br />

- Installation length of the<br />

silencer: 850 mm<br />

- Length of box: 1050 mm<br />

- Number of connecting<br />

links: 3<br />

1050<br />

[Pa]<br />

Schalldämpfer K40-13F / Silencer K40-13F<br />

Dämpfung / Damping [dB(A)] (bei 7250 m 3 /h / 250 Pa):<br />

[Pa]<br />

Frequenzband / Frequenzband [Hz]<br />

125 250 500 1K 2K 4K 8K<br />

7 15 22 28 26 17 13<br />

��<br />

��<br />

��<br />

��<br />

��<br />

��<br />

Druckverlust / Pressure loss<br />

��<br />

���� ���� ���� ���� ���� ����<br />

Volumenstrom / <strong>Air</strong> volume [m/h]<br />

Dämpfung / Damping [dB(A)] (bei 7250 m 3 /h / 250 Pa):<br />

Frequenzband / Frequenzband [Hz]<br />

125 250 500 1K 2K 4K 8K<br />

10 18 29 35 33 21 15<br />

��<br />

��<br />

��<br />

��<br />

��<br />

��<br />

Druckverlust / Pressure loss<br />

��<br />

���� ���� ���� ���� ���� ����<br />

Volumenstrom / <strong>Air</strong> volume [m/h]<br />

71


Regelung / Adjustment control<br />

Regelung <strong>Air</strong>tronic Basic<br />

Die <strong>Air</strong>tronic Basic Regelungen<br />

wurden speziell für<br />

die Anwendung in der Klimatechnik<br />

entwickelt. Mit<br />

ihrer Hilfe können wir Ihnen<br />

ein Optimum an Komfort<br />

und Sicherheit bei der Bedienung<br />

und Überwachung<br />

der <strong>Kompaktklimageräte</strong> garantieren.<br />

Es kommt modernste<br />

DDC-Technologie<br />

zum Einsatz.<br />

Die Regelungen werden<br />

nach den VDE-Richtlinien<br />

gefertigt und eingebaut.<br />

Bei den <strong>Kompaktklimageräte</strong>n<br />

wird die Regelung ins<br />

Gerät integriert. Deshalb<br />

muss außerhalb der Anlage<br />

kein Platz für die Regelung<br />

vorgesehen werden.<br />

Auf der Baustelle wird<br />

durch diese Vorgehensweise<br />

der zeitaufwändige Anschluss<br />

der Regelung an<br />

das Kompaktklimagerät unnötig.<br />

Die Regelung ist ausziehbar<br />

gestaltet und da-<br />

72<br />

durch für Zugriffe von Fachpersonal<br />

bequem erreichbar.<br />

Die Bedienung der Anlage<br />

erfolgt durch ein Fernbedientableau,<br />

das aus dem<br />

Gerät herausgeführt ist. Alle<br />

Anlagenzustände und Fehlermeldungen<br />

werden hier<br />

per Klartext dargestellt.<br />

Der elektrische Anschluss<br />

der Anlage sowie die Anbindung<br />

der externen Sensoren<br />

erfolgt über einen bedienseitig<br />

montierten<br />

Klemmkasten. Hier befindet<br />

sich auch der Reparaturschalter<br />

sowie bei Bedarf<br />

der Schalter für die Innenbeleuchtung<br />

des Kompaktklimageräts.<br />

Bitte beachten sie im Zusammenhang<br />

mit <strong>Rosenberg</strong>-Regelsystemen<br />

auch<br />

die diesbezüglichen Spezialkataloge.<br />

Dort finden Sie<br />

auch genauere Informationen<br />

zu den einzelnen<br />

Funktionen der Regelung.<br />

Einschub mit<br />

Regelung<br />

Plug in module with<br />

adjustment control<br />

Fernbedientableau / Remote Operator panel<br />

<strong>Air</strong>tronic Basic adjustment control<br />

The <strong>Air</strong>tronic Basic adjustment<br />

control has been specially<br />

developed for use in<br />

compact air handling technology.<br />

With its help, we<br />

can guarantee you the best<br />

comfort and safety when<br />

operating and monitoring<br />

the compact air handling<br />

unit. The most modern DDC<br />

technology is used.<br />

The adjustment controls are<br />

manufactured and installed<br />

according to VDE directives.<br />

The adjustment controls are<br />

integrated into the unit for<br />

compact air handling units.<br />

This means that space does<br />

not need to be provided<br />

outside of the unit for the<br />

adjustment controls.<br />

On the installation site, this<br />

procedure means that the<br />

time consuming connection<br />

of the adjustment control<br />

to the compact air handling<br />

unit is unnecessary.<br />

The adjustment control is<br />

designed to be remove-<br />

able, which means that access<br />

is easy for specialist<br />

personnel. The installation<br />

is operated by a remote<br />

operator panel that is lead<br />

through the appliance. All<br />

installation status and error<br />

messages shall be presented<br />

in cleartext.<br />

The electrical connection of<br />

the installation and the connection<br />

to the external sensors<br />

are achieved by a terminal<br />

cabinet mounted on<br />

both sides.<br />

This is also the location of<br />

the repair switch and, if necessary,<br />

the switch for the<br />

internal lighting of the compact<br />

air handling unit.<br />

Please refer to the appropriate<br />

specialist catalogue, in<br />

relation with the <strong>Rosenberg</strong><br />

control system. This also<br />

contains precise information<br />

on the individual functions<br />

of the adjustment controls.


Regelung / Adjustment control<br />

Auswahl der Regelungsfunktionen: Choice of adjustment control functions:<br />

Hier können Sie Ihre Regelungsfunktionen<br />

passend zu<br />

Ihrem Kompaktklimagerät<br />

und Ihren Anforderungen<br />

auswählen.<br />

Jede der unten beschriebenen<br />

Funktionen enthält<br />

die soft- und hardwareseitige<br />

Realisierung in der Regelung,<br />

die zugehörigen Sensoren<br />

und Aktoren sowie<br />

deren Verdrahtung.<br />

Alle im Anschluss aufgeführtenRegelungsfunktionen<br />

können von der Regelung<br />

<strong>Air</strong>tronic Basic erfüllt<br />

werden.<br />

Allerdings ist die Anzahl der<br />

Ein- und Ausgänge der<br />

Steuerplatine begrenzt.<br />

Deshalb können nicht alle<br />

theoretisch möglichen Funktionen<br />

gleichzeitig ausgewählt<br />

werden.<br />

Dies kann in diesem Katalog<br />

nicht detailliert betrachtet<br />

werden. Zur professionellen<br />

Auswahl der Regelung<br />

empfiehlt sich deshalb<br />

die Nutzung des Regelungstechnik-Auswahlprogramms<br />

(siehe Seite 78).<br />

1. Ansteuerung der Ventilatoren / 1. Driving the fans<br />

Here you can select your<br />

adjustment control functions<br />

so that they suit your<br />

compact air handling unit<br />

and your requirements.<br />

Each of the functions described<br />

below includes the<br />

software and hardware implementation<br />

in the adjustment<br />

control, the associated<br />

sensors and actuators<br />

and their wiring.<br />

All adjustment control functions<br />

given in the annex can<br />

be performed by the <strong>Air</strong>tronic<br />

Basic adjustment con-<br />

Nr. / No. Beschreibung / Description passend zu / suitable for<br />

2.2<br />

2.3<br />

2.6<br />

2.7<br />

2.9<br />

2.10<br />

3-stufige Ansteuerung mit Transformator /<br />

3 level drive with transformer<br />

1-stufige Ansteuerung von Normmotoren /<br />

1 level drive for standard motors<br />

stufenlose Ansteuerung von Frequenzumrichtern /<br />

Continuously variable drive for frequency converters<br />

stufenlose Ansteuerung von EC-Controllern /<br />

Continuously variable driving of EC controllers<br />

Motorschutz Kaltleiter /<br />

Motor protection PTC resistor<br />

Motorschutz Thermokontakt /<br />

Motor protection thermostat relay<br />

Transformatoren, EC-Controller und Frequenzumrichter<br />

müssen separat bestellt werden.<br />

2. Regelungsfunktionen / 2. Adjustment control functions<br />

trol. However, the number<br />

of entrances and exits on<br />

the control panel is limited.<br />

Therefore not all theoretically<br />

possible functions may<br />

be selected simultaneously.<br />

This cannot be discussed in<br />

detail in this catalogue. For<br />

a professional choice of adjustment<br />

control, the use<br />

of the adjustment control<br />

technology selection programme<br />

is recommended.<br />

(please see at page 78).<br />

Wechsel- und Drehstromaußenläufermotoren /<br />

Alternating and rotating current external rotor motors<br />

riemengetriebenen Ventilatoren /<br />

Belt driven fans<br />

Drehstromventilatoren mit FU /<br />

Rotating current fans with FC<br />

EC-Ventilatoren /<br />

EC fans<br />

Motoren ab 3 kW Leistung /<br />

Motors from 3kW power<br />

Motoren bis 3 kW Leistung /<br />

Motors up to 3kW power<br />

Nr. / No. Beschreibung / Description passend zu / suitable for<br />

3.1<br />

3.2<br />

3.3<br />

3.6<br />

3.7<br />

3.10<br />

Zulufttemperaturregelung /<br />

Supply air temperature control<br />

Raumtemperaturregelung /<br />

Room temperature control<br />

Ablufttemperaturregelung /<br />

Discharge air temperature control<br />

Konstantdruckregelung /<br />

Constant pressure regulation<br />

Konstantvolumenstromregelung /<br />

Constant volume flow regulation<br />

Sommer-/Winterkompensation /<br />

Summer-/winter compensation<br />

Aus 3.1, 3.2 und 3.3 muss eine Funktion ausgewählt werden.<br />

Transformers, EC Controllers and frequency converters<br />

must be ordered separately.<br />

jedem Gerät /<br />

each unit<br />

jedem Gerät /<br />

each unit<br />

jedem Gerät /<br />

each unit<br />

Drehstromventilatoren mit FU /<br />

Rotating current fans with FC<br />

Drehstromventilatoren mit FU /<br />

Rotating current fans with FC<br />

jedem Gerät /<br />

each unit<br />

From 3.1, 3.2 and 3.3. one function should be chosen<br />

73


Regelung / Adjustment control<br />

3. Heizungs- und Kühlfunktionen / 3. Adjustment control functions<br />

Nr. / No. Beschreibung / Description passend zu / suitable for<br />

4.1<br />

4.2<br />

4.4<br />

4.5<br />

4.6<br />

4.7<br />

4.8<br />

4.10<br />

4.11<br />

4.12<br />

74<br />

Ansteuerung Heizventil /<br />

Heat valve control<br />

Ansteuerung Kühlventil /<br />

Cool valve control<br />

Ansteuerung Heizpumpe /<br />

Heating pump drive<br />

Ansteuerung Kühlpumpe /<br />

Cooling pump drive<br />

Ansteuerung Kältemaschine 0-10V /<br />

Refrigerator machine control 0-10V<br />

Ansteuerung Kältemaschine ein/aus /<br />

Refrigerator machine control on/off<br />

Frostschutz mit Frostschutzthermostat /<br />

Protection against ice with anti-ice thermostat<br />

Ansteuerung Elektrolufterhitzer /<br />

Electric air heater control<br />

Störungsmeldung Erhitzer /<br />

Heater error message<br />

Störungsmeldung Kühler /<br />

Cooler error message<br />

4. Wärmerückgewinnungsfunktionen / 4. Heat recovery functions<br />

Geräten mit Erhitzer /<br />

<strong>Units</strong> with heater<br />

Geräten mit Kühlermodul /<br />

<strong>Units</strong> with cooler module<br />

Geräten mit Erhitzer /<br />

<strong>Units</strong> with heater<br />

Geräten mit Kühlermodul /<br />

<strong>Units</strong> with cooler module<br />

Geräten mit Kühlermodul /<br />

<strong>Units</strong> with cooler module<br />

Geräten mit Kühlermodul /<br />

<strong>Units</strong> with cooler module<br />

Geräten mit Erhitzer /<br />

<strong>Units</strong> with heater<br />

Sondergeräten mit Elektrolufterhitzer /<br />

Special appliance with electric air heater<br />

Geräten mit Erhitzer /<br />

<strong>Units</strong> with heater<br />

Geräten mit Kühlermodul /<br />

<strong>Units</strong> with cooler module<br />

Nr. / No. Beschreibung / Description passend zu / suitable for<br />

5.2<br />

5.3<br />

Ansteuerung Bypassklappe /<br />

Bypass shutter control<br />

Ansteuerung Rotationswärmetauscher /<br />

Rotation heat exchanger control<br />

Die Funktion 5.3 ist für den Betrieb eines Rotationswärmetauschers<br />

zwingend erforderlich.<br />

5. Funktionen Filter und Klappen / 5. Filter and valve functions<br />

Geräten mit Rotationswärmetauscher /<br />

Appliances with rotation heat exchanger<br />

Geräten mit Plattenwärmetauscher /<br />

Appliances with plate heat exchanger<br />

Nr. / No. Beschreibung / Description passend zu / suitable for<br />

6.1<br />

6.2<br />

Überwachung Filterverschmutzung /<br />

Monitoring filter dirt levels<br />

Ansteuerung Zu- und Abluftklappe /<br />

Supply and discharge air valve control<br />

Klappenstellmotor (für Funktionen 5.2 und 6.2)<br />

Valve setting motor (for functions 5.2 and 6.2)<br />

Function 5.3 is essential for the operation of a rotation<br />

heat exchanger.<br />

jedem Gerät /<br />

each unit<br />

jedem Gerät /<br />

each unit<br />

Differenzdruckwächter (für Funktion 6.1)<br />

Differential pressure monitor (for function 6.1)


6. Sonstige Funktionen / 6. Other functions<br />

Nr. / No. Beschreibung / Description passend zu / suitable for<br />

7.1<br />

7.3<br />

7.4<br />

7.5<br />

7.6<br />

7.7<br />

7.8<br />

Zeitschaltuhr (Woche) /<br />

Clock timer (week)<br />

Zeitschaltuhr (Woche; nur ein/aus) /<br />

Clock timer (week; only on/off)<br />

Fernbedientableau (empfohlen!) /<br />

Remote Operator panel (recommended!)<br />

Sammelstörung /<br />

Collecting error<br />

Brandalarm (Ansteuerung Brandschutzklappen) /<br />

Fire alarm (fire protection valve drive)<br />

Alarmspeicher /<br />

Alarm memory<br />

Druckeranschluss /<br />

Printer connection<br />

7. Visualisierungsfunktionen / 7. Visualisation functions<br />

jedem Gerät /<br />

each unit<br />

jedem Gerät /<br />

each unit<br />

jedem Gerät /<br />

each unit<br />

jedem Gerät /<br />

each unit<br />

jedem Gerät /<br />

each unit<br />

jedem Gerät /<br />

each unit<br />

jedem Gerät /<br />

each unit<br />

Nr. / No. Beschreibung / Description passend zu / suitable for<br />

8.2<br />

8.3<br />

Anschluss MOD-Bussystem /<br />

MOD bus system connection<br />

Anschluss LON-Bussystem /<br />

LON bus system connection<br />

Frostschutzthermostat (für Funktion 4.8)<br />

Anti-icing thermostat (for function 4.8)<br />

jedem Gerät /<br />

each unit<br />

jedem Gerät /<br />

each unit<br />

Regelung / Adjustment control<br />

Temperaturfühler (für Funktionen 3.1/3.2/3.3)<br />

Temperature sensor (for functions 3.1/3.2/3.3)<br />

75


Zubehör / Accessories<br />

Für die <strong>Kompaktklimageräte</strong><br />

gibt es auf den folgenden<br />

Seiten eine große<br />

Auswahl an Zubehörteilen.<br />

Weiteres Sonderzubehör<br />

bitte im Werk anfragen.<br />

76<br />

Die Zubehörpreisliste finden<br />

Sie im Anhang zur im<br />

Werk erhältlichen Preisliste<br />

der <strong>Kompaktklimageräte</strong>.<br />

The following pages feature<br />

a large selection of accessories<br />

for the compact<br />

air handling unit. Please<br />

enquire at the factory for<br />

special accessories.<br />

The accessories price list<br />

can be found in the appendix<br />

to the price list for<br />

compact AHU available in<br />

the factory.<br />

Wasserseitiges Zubehör Upstream face equipment<br />

Für den wasserseitigen Anschluss<br />

der Heiz- und Kühlregister<br />

bieten wir Ihnen<br />

die jeweils passenden Flansche<br />

als Zubehör zu Ihrem<br />

Kompaktklimagerät an. Die<br />

Flansche sind jeweils auf<br />

den Registerauslegungsseiten<br />

zugeordnet.<br />

Um die Heiz- bzw. Kühlleistung<br />

zu regulieren, benötigt<br />

man Mischventile. Zu<br />

den Registern der <strong>Kompaktklimageräte</strong><br />

bieten wir<br />

abhängig von der HeizleistungDreiwegemischventile<br />

in verschiedenen Baugrößen<br />

an. Die Ventile sind<br />

auf den Erhitzer- und<br />

Kühlerauslegungsseiten<br />

den Registern zugeordnet.<br />

Zum Betrieb der Ventile<br />

gibt es einen Ventilantriebsmotor,<br />

der mit der Regelung<br />

<strong>Air</strong>tronic Basic kompatibel<br />

ist. So kann die Tem-<br />

Verschraubungssatz / Screw set<br />

peraturregelung<br />

umgesetzt werden.<br />

Zum Anschluss der<br />

Mischventile an das<br />

Rohrnetz bieten wir<br />

passend zur jeweiligen<br />

Ventilbaugröße<br />

komplette Verschraubungssätze<br />

an.<br />

Für die <strong>Kompaktklimageräte</strong><br />

kann das wasserseitige<br />

Zubehör nicht nur mit der<br />

Regelung, sondern auch als<br />

Zubehör zum Klimagerät<br />

bestellt werden.<br />

Dreiwegeventil mit<br />

Ventilantriebsmotor<br />

Three way valve with<br />

valve drive motor<br />

For upstream face connection<br />

of the heating and<br />

cooling coils, we can offer<br />

you appropriate flanges as<br />

accessories to your compact<br />

air handling unit.<br />

The flanges are each allocated<br />

to the register diagram<br />

pages.<br />

In order to regulate heating<br />

and cooling capacity, mixer<br />

valves are required.<br />

For the compact air handling<br />

unit registers, we can offer<br />

you three way mixing valves<br />

in different installation sizes,<br />

independently of the<br />

heating power. The valves<br />

are allocated to the coils on<br />

the heater and the cooler<br />

dimension pages.<br />

There is a valve drive motor<br />

for operating the valves,<br />

which is compatible with<br />

the <strong>Air</strong>tronic Basic adjustment<br />

control. This means<br />

that the temperature control<br />

can be implemented.<br />

For connection of the mi-<br />

xing valves to the pipe net-<br />

work, we can offer you<br />

complete connection batches,<br />

adapted to the respective<br />

valve installation<br />

size.<br />

For compact air handling<br />

units, the upstream face<br />

equipment can not only be<br />

ordered with the adjustment<br />

controls, but also as<br />

accessories to the compact<br />

air handling unit.


Elastische Stutzen<br />

Zum körperschallentkoppel-<br />

ten und dichten Anschluss<br />

der <strong>Kompaktklimageräte</strong><br />

an das Kanalnetz dienen<br />

elastische Stutzen. Diese<br />

werden an die Luftauslässe<br />

der Anlagen montiert.<br />

Die technischen Zeichnungen<br />

der <strong>Kompaktklimageräte</strong><br />

in diesem Katalog<br />

enthalten bereits die elastischen<br />

Stutzen und das<br />

passende Kanalanschlussmaß.<br />

Kranösen<br />

Zu Vereinfachung der<br />

Einbringung der <strong>Kompaktklimageräte</strong><br />

mit Hilfe von<br />

Kranen dienen Kranösen.<br />

Sie können auf Wunsch<br />

werkseitig am Kompaktklimagerät<br />

montiert werden.<br />

Grundrahmen<br />

<strong>Kompaktklimageräte</strong> können<br />

ohne weitere Hilfsmittel<br />

aufgestellt werden. Bei<br />

Bedarf sind auch Maschinenfüße<br />

lieferbar. Für die<br />

Aufstellung der <strong>Kompaktklimageräte</strong><br />

auf unebenen<br />

Flächen bieten wir im Standardlieferprogramm<br />

auch<br />

Grundrahmen als Zubehör.<br />

Diese Grundrahmen sind<br />

aus verzinktem Stahlblech<br />

gefertigt und werden auf<br />

Wunsch bereits im Werk<br />

unter dem Kompaktklimagerät<br />

montiert.<br />

Sie können 100 bis 500<br />

mm hoch sein und in 100mm-Stufen<br />

gefertigt<br />

werden. <strong>Kompaktklimageräte</strong><br />

in wetterfester Ausführung<br />

fragen Sie bitte direkt<br />

im Werk an.<br />

Zubehör / Accessories<br />

Flexible connectors<br />

Flexible connectors are<br />

used for secure connection<br />

of the compact air handling<br />

unit, which is decoupled<br />

from the body shell, to the<br />

duct system. These are<br />

mounted on the air outlets<br />

of the installation.<br />

The technical drawings of<br />

the compact air handling<br />

units in this catalogue<br />

already contain the flexible<br />

connectors and the appropriate<br />

duct connection size.<br />

Crane eyes<br />

Crane eyes are used in order<br />

to simplify the insertion<br />

of the compact air handling<br />

unit using cranes.<br />

If required, these can be<br />

installed on the compact air<br />

handling unit at the factory.<br />

Base frames<br />

The compact air handling<br />

units may be assembled<br />

without any other appliances.<br />

If required, machine<br />

feet can be supplied. For<br />

assembling the compact air<br />

handling unit on an uneven<br />

surface we can also offer<br />

base frames as optional<br />

accessories in the standard<br />

delivery programme. These<br />

base frames are manufactured<br />

from galvanized steel<br />

and can be installed at the<br />

factory, underneath the<br />

compact air handling unit, if<br />

required. Base frames can<br />

be from 100 to 500mm<br />

high. They can be manufactured<br />

in 100mm stages.<br />

Weather proof edition of<br />

the compact air handling<br />

unit please enquire directly<br />

at the factory.<br />

77<br />

52


Auswahlprogramm / Selection program<br />

Das auf dem unten als CD-<br />

ROM beigefügte Auswahlprogramm<br />

für die <strong>Kompaktklimageräte</strong>baureihe<br />

dient<br />

dazu, die im Katalog angegebenen<br />

Daten auf den<br />

konkreten Anwendungsfall<br />

übertragen zu können.<br />

Dabei dient das Programm<br />

nur zur orientierenden<br />

Überprüfung, ob die jeweils<br />

78<br />

geforderten Daten erreicht<br />

werden können. Die verbindliche<br />

Geräteauslegung<br />

erfolgt weiterhin nur mit<br />

dem Klimatechnik-Auswahlprogramm<br />

„RoVer“ durch<br />

unseren Außendienst.<br />

Dieses Auswahlprogramm<br />

enthält standardisierte<br />

Baukästen für die Auswahl<br />

von <strong>Kompaktklimageräte</strong>n.<br />

The selection program<br />

that has been attached<br />

below as a CD-ROM for the<br />

compact AHU model range<br />

means that the data given<br />

in the catalogue can be<br />

used in concrete situations.<br />

At the same time, the pro-<br />

gramme is only for checking<br />

for information as to<br />

whether the respective<br />

Sollte hier keine CD-ROM eingeklebt sein, so wenden Sie sich bitte<br />

an folgende email-Adresse: kompaktklima@rosenberg-gmbh.com<br />

oder an unseren Außendienst.<br />

If there is no CD-ROM sticked, please contact the following email<br />

address: kompaktklima@rosenberg-gmbh.com or our representatives.<br />

data required could be<br />

achieved. The binding appliance<br />

dimensioning shall<br />

also only be made with the<br />

air handling unit selection<br />

program „RoVer“ through<br />

our representatives.<br />

This selection program<br />

shall contain the standard<br />

construction sets for the<br />

selection of compact air<br />

handling units.


Standort mit Tradition<br />

Stammsitz der <strong>Rosenberg</strong><br />

Ventilatoren GmbH bilden<br />

drei Werke in Künzelsau-<br />

Gaisbach.<br />

Verwaltung und Produktion<br />

unserer Ventilatoren,<br />

<strong>Rosenberg</strong> Ventilatoren weltweit –<br />

aus Künzelsau-Gaisbach<br />

Ein Auszug aus unserer Referenzliste:<br />

Deutschland<br />

Volkswagen Dresden<br />

Daimler Chrysler Rastatt<br />

Hotel Bellevue Dresden<br />

Hotel Steigenberger Stuttgart<br />

Universitätsklinik Erlangen<br />

Virologie-Uni Köln<br />

Siemens Coburg<br />

Nestlé Berlin<br />

Russland<br />

Hospital Novosibirsk<br />

MAN St. Petersburg<br />

National Bank Moskau<br />

Eremitage St. Petersburg<br />

International Paper Swetogorsk<br />

Hotel Neptun St. Petersburg<br />

„Ostankino“ Tower Moskau<br />

Türkei<br />

Hexal AG Gebzw<br />

Hotel Four Seasons Istanbul<br />

Hongkong<br />

Exhibition Hall Hongkong<br />

St. Theresias Hongkong<br />

Hospital<br />

St. Elisabeth<br />

Hospital Hongkong<br />

Österreich<br />

Millenium Center Wien<br />

Tech Gate Vienna Wien<br />

Rumänien<br />

Continental Timisora<br />

Qualität mit Brief und Siegel<br />

Bei <strong>Rosenberg</strong> Ventilatoren<br />

GmbH wird der hohe Qualitätsanspruch<br />

von allen Mitarbeitern<br />

täglich praktiziert.<br />

Unser konsequentes Qualitätsmanagementgewährleistet<br />

unseren Kunden eine<br />

gleichbleibend hohe Pro-<br />

Motoren und Klimageräte<br />

sind in der Maybachstraße<br />

1/5/9 angesiedelt.<br />

Weltweit setzen namhafte<br />

Unternehmen auf unsere<br />

Produkte und Leistungen.<br />

duktqualität und zuverlässige<br />

Liefertreue.<br />

Location with tradition<br />

The headquarters of the<br />

<strong>Rosenberg</strong> Group con-<br />

sists of three plants of the<br />

<strong>Rosenberg</strong> Ventilatoren<br />

GmbH in Künzelsau-<br />

Gaisbach. Offices as well<br />

as production of our mo-<br />

<strong>Rosenberg</strong> Ventilatoren worldwide –<br />

from Künzelsau-Gaisbach<br />

Extract of References:<br />

Germany<br />

Volkswagen Dresden<br />

Daimler Chrysler Rastatt<br />

Hotel Bellevue Dresden<br />

Hotel Steigenberger Stuttgart<br />

Universitätsklinik Erlangen<br />

Virologie-Uni Cologne<br />

Siemens Coburg<br />

Nestlé Berlin<br />

Russia<br />

Hospital Novosibirsk<br />

MAN St. Petersburg<br />

National Bank Moskau<br />

Eremitage St. Petersburg<br />

International Paper Swetogorsk<br />

Hotel Neptun St. Petersburg<br />

„Ostankino“ Tower Moskau<br />

Turkey<br />

Hexal AG Gebzw<br />

Hotel Four Seasons Istanbul<br />

Hongkong<br />

Exhibition Hall Hongkong<br />

St. Theresias Hongkong<br />

Hospital<br />

St. Elisabeth<br />

Hospital Hongkong<br />

Austria<br />

Millenium Center Vienna<br />

Tech Gate Vienna Vienna<br />

Romania<br />

Continental Timisora<br />

High quality<br />

At <strong>Rosenberg</strong> Ventilatoren<br />

GmbH every employee<br />

daily takes possession on<br />

our high quality demand.<br />

tors, fans and air condi-<br />

tioning handling units are<br />

located in Maybach-<br />

strasse 1/5/9.<br />

Well known companies<br />

around the globe trust in<br />

our products.<br />

Our coherent quality<br />

management guarantees<br />

our clients continously high<br />

product quality and delivery<br />

reliability.


PARTNER DER ROSENBERG-GRUPPE PARTNERS OF ROSENBERG-GROUP<br />

Germany<br />

ROSENBERG RHEIN-RUHR<br />

Hans-Böckler-Strasse 18a<br />

Gewerbegebiet Münchheide 2<br />

D-47877 Willich<br />

Fon. 0049 (0)2154/9202-0<br />

Fax. 0049 (0)2154/9202-22<br />

ROSENBERG NORD<br />

Auf den Sandbreiten 3<br />

D-28719 Bremen<br />

Fon. 0049 (0)421/642031<br />

Fax. 0049 (0)421/645562<br />

ROSENBERG BERLIN<br />

GIP-Baukörper<br />

Landsberger Str. 217<br />

D-12623 Berlin<br />

Fon. 0049 (0)30/56503122<br />

Fax. 0049 (0)30/56503148<br />

Netherlands<br />

ROSENBERG VENTILATOREN<br />

Elandlaan 8<br />

NL-3734 CH Den Dolder<br />

Fon. 0031/302748282<br />

Fax. 0031/302748288<br />

Austria<br />

ROSENBERG GmbH Austria<br />

Maisstrasse 15<br />

A-4600 Wels<br />

Fon. 0043/7242 72181<br />

Fax. 0043/7242 44659<br />

Ireland<br />

IRISH VENTILATION<br />

& FILTRATION<br />

Unit C., 390 Clonard Rd.<br />

Crumlin, Dublin 12<br />

Fon. 003/53 1 4925003<br />

Fax. 003/53 1 4925005<br />

Poland<br />

ROSENBERG KLIMA POLSKA<br />

Sp. z.o.o.<br />

Aleja Krakowska 90a,<br />

Sekocin Stary<br />

PL-05-090 Raszyn<br />

Fon. 0048/22 720 67 73 to 75<br />

Fax. 0048/22 720 57 64<br />

Switzerland<br />

PIEREN-ROSENBERG AG<br />

Altes Riedgässli 28<br />

CH-3113 Rubigen<br />

Fon. 0041/317201520<br />

Fax. 0041/317201521<br />

Belgium<br />

ROSENBERG BELGIUM NV<br />

Mallardstraat 9<br />

B-9400 Ninove<br />

Fon. 0032/54 335835<br />

Fax. 0032/54 329136<br />

Italy<br />

ROSENBERG ITALIA s.r.l.<br />

Z.I.P.R. Via Armenia 10<br />

I-33078 S.Vito al Tagliamento<br />

Pordenone<br />

Fon. 0039/0434 85445<br />

Fax. 0039/0434 85475<br />

Portugal<br />

MULTIVENTILACAO<br />

Rua D. Marcos da Cruz 1693<br />

P-4455-482 Perafita<br />

Fon. 00351/ (22) 999 79 18<br />

Fax. 00351/ (22) 999 58 45<br />

Chile<br />

REFRICENTRO S.A.<br />

Parque Industrial, La Reina<br />

Los Orfebres 357<br />

CL-Santiago-Chile<br />

Fon. 00526/273 1948<br />

Fax. 00526/273 5132<br />

Slovakia<br />

ROSENBERG SLOWAKIA s.r.o.<br />

Hroncova 5<br />

SK-04001 Kosice<br />

Fon. 00421/55 682 98 40<br />

Fax. 00421/95 682 98 40<br />

ROSENBERG SLOWAKIA s.r.o.<br />

Mostna 19<br />

SK-82107 Bratislava<br />

Fon. 00421/02 452 464 30<br />

Fax. 00421/02 452 464 30<br />

Hungary<br />

ROSENBERG HUNGARIA KFT.<br />

Joszef Attila u. 32-34<br />

H-2532 Tokodaltaro<br />

Fon. 0036/33 515515<br />

Fax. 0036/33 515500<br />

Bulgaria<br />

QUALITHERM Ltd.<br />

Goritza Str. 10<br />

BG-1618 Sofia<br />

Fon. 00359/2 9515423<br />

Fax. 00359/2 9515425<br />

Iceland<br />

S.T. SVEINSSON<br />

Hraungardar<br />

IS-210 Gardabae<br />

Fon. 00354/565 0288<br />

Fax. 00354/565 2488<br />

Norway<br />

AIRPRODUCT AS<br />

Tvetenveijn 164<br />

N-0671 Oslo<br />

Fon. 0047/22 761410<br />

Fax. 0047/22 761411<br />

Malaysia<br />

ROSENBERG MALAYSIA Sdn Bhd<br />

No.3-00-1 Lorong Batu Nilam 1C<br />

Bandar Bukit Tinggi 41200 Klang<br />

Selangor Darul Ehsan. Malaysia<br />

Fon. 00603 / 3323 3880 to 3881<br />

Fax. 00603 / 3323 3887<br />

Sweden<br />

ROSENBERG SVENSKA<br />

VENTILATIONS AB<br />

Box 3250<br />

S-55003 Jönköping<br />

Fon. 0046/36187900<br />

Fax. 0046/36187980<br />

Greece<br />

CLIMA MARKET LTD.<br />

Cyprous Str. 10<br />

GR-18346 Moschato<br />

Fon. 00302/1048 25 165<br />

Fax. 00302/1048 38 157<br />

Cyprus<br />

EUROKLIMA LTD<br />

P.O. Box 1964<br />

129, Makarios III Ave.<br />

CY-3509, Limassol<br />

Fon. 00357/5 336268<br />

Fax. 00357/5 381874<br />

Egypt<br />

EGYPTIAN VENTILATION<br />

SYSTEMS CO.<br />

13 Ismail El-Kabbani st.<br />

Nasr City - EGYPT<br />

Fon. 00202/4043306<br />

Fax. 00202/4043306<br />

Canada<br />

ROSENBERG FANS CANADA<br />

125 Traders Blvd. East, Unit#9<br />

Mississauga, ON<br />

L4Z 2H3 Canada<br />

Fon. 001 / 905-502-0326<br />

Fax. 001 / 905-502-0145<br />

Spain<br />

AIRTECNICS<br />

MOTORS I VENTILADORS, S.L.<br />

Conca de Barbera 6<br />

Pla de la Bruguera<br />

E-08211 Castellar del Valles<br />

Fon. 0034/93 715 99 88<br />

Fax. 0034/93 715 99 89<br />

Great Britain<br />

CMR CONTROLS<br />

22 Repton Court, Repton Close<br />

GB-Basildon, Essex SS 13 1LN<br />

Fon. 0044/1268 287 222<br />

Fax. 0044/1268 287 099<br />

Saudi Arabia<br />

REFRIGERATION HOUSE<br />

P.O. Box 1904<br />

SJ-Riyadh 11441<br />

Fon. 009/66 147 69 720<br />

Fax. 009/66 147 69 518<br />

SAUDI FAN INDUSTRIES<br />

P.O. Box 2892<br />

Abha Street - II nd Industrial City<br />

SJ-AL-Khobar-31952<br />

Fon. 009/66 3 894 1048<br />

Fax. 009/66 3 895 5025<br />

Indonesia<br />

PT. DWIRAJAYA SATYA<br />

Green Garden 1-9 / 33<br />

RI-Jakarta 11520<br />

Fon. 0062/21581 2334<br />

Fax. 0062/21581 1366<br />

Singapore<br />

ROSENBERG EAST ASIA Pte. Ltd.<br />

Excalibur Centre<br />

71 Ubi Crescent #08-04<br />

SGP-Singapore 408571<br />

Fon. 0065/6846 8866<br />

Fax. 0065/6846 1129<br />

France<br />

ROSENBERG FRANCE<br />

Z.A.C. de Chassagne<br />

F-69360 Ternay<br />

Fon. 0033/472246024<br />

Fax. 0033/472246067<br />

ECOFIT<br />

Z.I. Sud, Rue Marc Seguin<br />

B.P.No.8<br />

F-41101 Vendome Cedex<br />

Fon. 0033/254231454<br />

Fax. 0033/254722273<br />

Russia<br />

ROSENBERG NORDWEST<br />

Moskovskij pr. 98<br />

RUS-196084 St. Petersburg<br />

Fon. 007/812 322-9680<br />

Fax. 007/812 388-4384<br />

ROSENBERG MOSKAU<br />

ul. Lovatschevskogo office 52<br />

RUS-117312 Moskau<br />

Fon. 007/501 7925996<br />

Fax. 007/501 7925997<br />

ROSENBERG SIBERIA<br />

ul. Frynze 96, office 907<br />

RUS-630005 Novosibirsk<br />

Fon. 007/3832111715<br />

Fax. 007/3832111715<br />

Lithuania<br />

UAB AGAVA<br />

Gedimino 47<br />

LT-3000 Kaunas<br />

Fon. 0037/7202410<br />

Fax. 0037/7207414<br />

USA<br />

ROSENBERG USA<br />

1503 Rocky River Road North<br />

Monroe, NC 28110<br />

Fon. 001/704 289 5423<br />

Fax. 001/704 283 7170<br />

New Zealand<br />

TEMPERZONE LIMITED<br />

Private Bag 93303<br />

NZ-Otahuhu, Auckland<br />

38 Tidal Road, Mangere<br />

Fon. 0064/92795250<br />

Fax. 0064/92755637<br />

Czech Republic<br />

ROSENBERG S.R.O.<br />

Klenci pod Cerchovem 101<br />

CZ-345 34 Klenci pod Cerchovem<br />

Fon. 00420/379 775811<br />

Fax. 00420/379 795222<br />

ROSENBERG S.R.O.<br />

Mezi Domky 3/2826<br />

CZ-130 00 Praha<br />

Fon. 00420/271 771 160<br />

Fax. 00420/271 771 240<br />

Korea<br />

ROSENBERG KOREA Co., Ltd<br />

RM 501, Samjung Bldg.,<br />

515-8 Sinsadong, Kangnam-Ku<br />

ROK-Seoul 135-888<br />

Fon. 0082/23 445 8533<br />

Fax. 0082/23 445 8383<br />

Thailand<br />

ROSENBERG THAILAND CO.,LTD<br />

71/153, Moo 6, Thumbol Bangkoowat<br />

Amphur Muang, Prathumthani<br />

12000 Thailand<br />

Fon. 00662/977 0424 to 7<br />

Fax. 00662/977 0911<br />

Australia<br />

ROSENBERG AUSTRALIA<br />

87-89 Woodlands Drive<br />

AUS-3195 Braeside-Victoria<br />

Fon. 0061/3-9587-8233<br />

Fax. 0061/3-9587-8244<br />

Romania<br />

ROSENBERG ROMANIA<br />

Str. Emil Racovita Nr. 25/1<br />

RO-Sect 4 Rumänien Bucuresti<br />

Fon. 0040/21-4606790<br />

Fax. 0040/21-4606790<br />

Slowenia<br />

ROSENBERG KLIMA d.o.o.<br />

Brodisce 26<br />

SI-1236 Trzin<br />

Fon. 00386/1 5636490<br />

Fax. 00386/1 5622188<br />

Denmark<br />

COMPOWER Elektromotorer<br />

Smedeholm 13A<br />

DK-2730 Herlev<br />

Fon. 0045 / 44926620<br />

Fax. 0045 / 44926602<br />

U.A.E.<br />

ROSENBERG MIDDLE EAST<br />

Sharajah <strong>Air</strong>port<br />

P.O. Box 9110<br />

UAE-Sharajah<br />

Fon. 00971 / 655 99 006<br />

Fax. 00971 / 655 91 047<br />

China<br />

ROSENBERG VENTILATIONS &<br />

ENERGY SYSTEMS Co.,Ltd.<br />

No.28 Bao-Yi Road,<br />

Songjiang Industrial Park, Shanghai<br />

PRC-201613 China<br />

Fon. 0086 / 21 677 414 36<br />

Fax. 0086 / 21 677 414 35

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!