Seminare und Veranstaltungen - BDÜ Bayern

Seminare und Veranstaltungen - BDÜ Bayern Seminare und Veranstaltungen - BDÜ Bayern

23.11.2012 Aufrufe

Regionalgruppen Sprach- und Fachgruppen Die BDÜ Regionalgruppe München organisiert zusammen mit dem SDI erstmalig als Pilotprojekt eine Sommer-Akademie für Übersetzer und Dolmetscher. Das Programm umfasst Konsekutiv- und Simultandolmeschen zu Themen, die sich die Interessentinnen und Interessenten gewünscht haben. Diese beiden Module werden 4 x à 90 Minuten in der ersten Septemberwoche angeboten. Darüber hinaus gibt es zwei weitere Module in Form von Terminologie für Dolmetscher (Projekt SDI) und Dolmetschen für Behörden (Gericht, Notar, Standesamt) als Special für alle. Bisher haben sich potentielle Teilnehmer von ca. 6 Sprachen interessiert gezeigt. Die überarbeitete, neue und nun gül- gül- tige Fassung des Fachgebietsregisters für die Eintragungen in der BDÜ-Datenbank ist fertiggestellt und in der Datenbank umgesetzt. Die Neufassung basiert im Prinzip auf der vorherigen Version unter Einbeziehung der verschiedenen Änderungs- und Ergänzungswünsche sowie Fehlerberichtigungen, die in den letzten Jahren bis in die jüngste Vergangenheit von einzelnen Mitgliedern und mehreren Mitgliedsverbänden eingereicht wurden. Um den Bedürfnissen und Wünschen möglichst vieler Mitglieder zu entsprechen, wurden außerdem die Fachgebietseintragungen aus der neuen Publikation der BDÜ Service GmbH „Wer übersetzt was“ eingearbeitet. Die neue Fassung ist wesentlich erweitert, in vielen Teilen neu gegliedert und dadurch in sich systematischer geworden. Zu fi nden ist sie unter www.bdue.de 14 Dazu zählen die Sprachen Englisch, Französisch, Italienisch, Russisch, Spanisch und Chinesisch. Diesem Bayern Info liegt ein Flyer bei, der ebenso das Auftaktprogramm mit einer Firmenbesichtigung bei MAN München am 3. September 12 Uhr enthält sowie ein Vortragsprogramm mit bekannten Gesichtern des BDÜ wie SDI, Dr. Ulrich Daum (Entwicklung des JVEG), David Walker (Qualität und EN-Norm), (BrainPerformance), Monika Fleischer und Terminologie in der Kabine, W. Kück und SDI Projekt Team. Dies ist eine Kooperation des SDI mit der BDÜ Regionalgruppe München. Wir freuen uns auf zahlreiche Teilnehmer, die sich auf der BDÜ REGIONALGRUPPE MÜNCHEN Grundlage des Flyers bei Herrn Bauhuf, SDI, anmelden können. Interessierte an der BDÜ Regionalgruppe München können sich an mich wenden, um weiter Infos zu anderen Veranstaltungen zu bekommen. Die BDÜ Regionalgruppe München organisiert am 29. Juni 19 Uhr eine Omnipage Schulung mit Markus Schmitz in der BDÜ Geschäftsstelle München. Anmeldungen bitte direkt an dse@fi necommunications.de. Wir freuen uns auf Sie! Dorothea Saur Leiterin der BDÜ Regionalgruppe München, Übersetzerin und Dolmetscherin für Englisch FACHGEBIETSREGISTER (FGR) – Für Auftraggeber – Fachgebietsregis- Fachgebietsregis- ter – Register aller Fachgebiete. Das FGR ist ein dynamisches Dokument. Dies bedeutet, dass es auch künftig Änderungen und Korrekturen geben wird. Aus diesem Grund, aber auch, um sicherzustellen, dass Änderungen und Ergänzungen schneller als bisher berücksichtigt werden, wurde beschlossen, die Arbeitsgruppe FGR (AG FGR) beizubehalten und maximal viermal im Jahr – bei Vorliegen einer ausreichenden Zahl von Vorschlägen – Änderungen in das FGR einzuarbeiten. Alle Mitglieder sind daher aufgerufen, sich das neue FGR im Lichte der eigenen Fachgebiete anzusehen und zu prüfen, ob sie sich mit den von ihnen bedienten Fach- und Spezialgebieten jetzt besser berücksichtigt fühlen. Die Umstellung auf das neue FGR erfolgt weitgehend automatisch, soweit dies möglich ist. Dennoch werden alle Mitglieder gebeten, ihre Eintragungen in der Datenbank zu überprüfen und gegebenenfalls zu ergänzen oder zu berichtigen. Vorschläge für grundsätzliche Änderungen, aber auch Vorschläge für weitere Spezialgebiete sollten per E-Mail an die Adresse khtrojanus@aol.com oder trojanus@bdue.de gerichtet werden. Sie werden gesammelt, von Fall zu Fall von der AG FGR geprüft und genehmigt. Die Korrektur- und Ergänzungsvorschläge sollten mit Angaben zur Einordnung in die bestehende Systematik versehen werden. Dies erleichtert die Arbeit der AG. Änderungen der persönlichen Zuordnung kann jedes Mitglied selbst über das Mitglieder-Login durchführen. Karl-Heinz Trojanus Mitglied des Bundesvorstandes und Übersetzer für Englisch und Französisch

Regionalgruppen Sprach- <strong>und</strong> Fachgruppen<br />

Die <strong>BDÜ</strong> Regionalgruppe München<br />

organisiert zusammen mit dem SDI<br />

erstmalig als Pilotprojekt eine Sommer-Akademie<br />

für Übersetzer <strong>und</strong> Dolmetscher.<br />

Das Programm umfasst Konsekutiv-<br />

<strong>und</strong> Simultandolmeschen zu<br />

Themen, die sich die Interessentinnen<br />

<strong>und</strong> Interessenten gewünscht haben.<br />

Diese beiden Module werden 4 x à 90<br />

Minuten in der ersten Septemberwoche<br />

angeboten. Darüber hinaus gibt es zwei<br />

weitere Module in Form von Terminologie<br />

für Dolmetscher (Projekt SDI) <strong>und</strong><br />

Dolmetschen für Behörden (Gericht,<br />

Notar, Standesamt) als Special für alle.<br />

Bisher haben sich potentielle Teilnehmer<br />

von ca. 6 Sprachen interessiert gezeigt.<br />

Die überarbeitete, neue <strong>und</strong> nun gül- gül-<br />

tige Fassung des Fachgebietsregisters<br />

für die Eintragungen in der <strong>BDÜ</strong>-Datenbank<br />

ist fertiggestellt <strong>und</strong> in der Datenbank<br />

umgesetzt. Die Neufassung basiert<br />

im Prinzip auf der vorherigen Version<br />

unter Einbeziehung der verschiedenen<br />

Änderungs- <strong>und</strong> Ergänzungswünsche<br />

sowie Fehlerberichtigungen, die in den<br />

letzten Jahren bis in die jüngste Vergangenheit<br />

von einzelnen Mitgliedern <strong>und</strong><br />

mehreren Mitgliedsverbänden eingereicht<br />

wurden. Um den Bedürfnissen <strong>und</strong><br />

Wünschen möglichst vieler Mitglieder<br />

zu entsprechen, wurden außerdem die<br />

Fachgebietseintragungen aus der neuen<br />

Publikation der <strong>BDÜ</strong> Service GmbH „Wer<br />

übersetzt was“ eingearbeitet.<br />

Die neue Fassung ist wesentlich erweitert,<br />

in vielen Teilen neu gegliedert <strong>und</strong><br />

dadurch in sich systematischer geworden.<br />

Zu fi nden ist sie unter www.bdue.de<br />

14<br />

Dazu zählen die Sprachen Englisch,<br />

Französisch, Italienisch, Russisch, Spanisch<br />

<strong>und</strong> Chinesisch.<br />

Diesem <strong>Bayern</strong> Info liegt ein Flyer bei,<br />

der ebenso das Auftaktprogramm mit<br />

einer Firmenbesichtigung bei MAN<br />

München am 3. September 12 Uhr enthält<br />

sowie ein Vortragsprogramm mit<br />

bekannten Gesichtern des <strong>BDÜ</strong> wie SDI,<br />

Dr. Ulrich Daum (Entwicklung des JVEG),<br />

David Walker (Qualität <strong>und</strong> EN-Norm),<br />

(BrainPerformance), Monika Fleischer<br />

<strong>und</strong> Terminologie in der Kabine, W. Kück<br />

<strong>und</strong> SDI Projekt Team. Dies ist eine Kooperation<br />

des SDI mit der <strong>BDÜ</strong> Regionalgruppe<br />

München. Wir freuen uns auf<br />

zahlreiche Teilnehmer, die sich auf der<br />

<strong>BDÜ</strong> REGIONALGRUPPE<br />

MÜNCHEN<br />

Gr<strong>und</strong>lage des Flyers bei Herrn Bauhuf,<br />

SDI, anmelden können.<br />

Interessierte an der <strong>BDÜ</strong> Regionalgruppe<br />

München können sich an mich wenden,<br />

um weiter Infos zu anderen <strong>Veranstaltungen</strong><br />

zu bekommen. Die <strong>BDÜ</strong><br />

Regionalgruppe München organisiert am<br />

29. Juni 19 Uhr eine Omnipage Schulung<br />

mit Markus Schmitz in der <strong>BDÜ</strong> Geschäftsstelle<br />

München. Anmeldungen bitte<br />

direkt an dse@fi necommunications.de.<br />

Wir freuen uns auf Sie!<br />

Dorothea Saur<br />

Leiterin der <strong>BDÜ</strong> Regionalgruppe München,<br />

Übersetzerin <strong>und</strong> Dolmetscherin für Englisch<br />

FACHGEBIETSREGISTER (FGR)<br />

– Für Auftraggeber – Fachgebietsregis-<br />

Fachgebietsregis-<br />

ter – Register aller Fachgebiete.<br />

Das FGR ist ein dynamisches Dokument.<br />

Dies bedeutet, dass es auch künftig<br />

Änderungen <strong>und</strong> Korrekturen geben<br />

wird. Aus diesem Gr<strong>und</strong>, aber auch, um<br />

sicherzustellen, dass Änderungen <strong>und</strong><br />

Ergänzungen schneller als bisher berücksichtigt<br />

werden, wurde beschlossen,<br />

die Arbeitsgruppe FGR (AG FGR) beizubehalten<br />

<strong>und</strong> maximal viermal im Jahr<br />

– bei Vorliegen einer ausreichenden Zahl<br />

von Vorschlägen – Änderungen in das<br />

FGR einzuarbeiten. Alle Mitglieder sind<br />

daher aufgerufen, sich das neue FGR im<br />

Lichte der eigenen Fachgebiete anzusehen<br />

<strong>und</strong> zu prüfen, ob sie sich mit den<br />

von ihnen bedienten Fach- <strong>und</strong> Spezialgebieten<br />

jetzt besser berücksichtigt<br />

fühlen. Die Umstellung auf das neue FGR<br />

erfolgt weitgehend automatisch, soweit<br />

dies möglich ist. Dennoch werden alle<br />

Mitglieder gebeten, ihre Eintragungen<br />

in der Datenbank zu überprüfen <strong>und</strong><br />

gegebenenfalls zu ergänzen oder zu berichtigen.<br />

Vorschläge für gr<strong>und</strong>sätzliche Änderungen,<br />

aber auch Vorschläge für weitere<br />

Spezialgebiete sollten per E-Mail an<br />

die Adresse khtrojanus@aol.com oder<br />

trojanus@bdue.de gerichtet werden. Sie<br />

werden gesammelt, von Fall zu Fall von<br />

der AG FGR geprüft <strong>und</strong> genehmigt. Die<br />

Korrektur- <strong>und</strong> Ergänzungsvorschläge<br />

sollten mit Angaben zur Einordnung in<br />

die bestehende Systematik versehen<br />

werden. Dies erleichtert die Arbeit der<br />

AG. Änderungen der persönlichen Zuordnung<br />

kann jedes Mitglied selbst über<br />

das Mitglieder-Login durchführen.<br />

Karl-Heinz Trojanus<br />

Mitglied des B<strong>und</strong>esvorstandes <strong>und</strong><br />

Übersetzer für Englisch <strong>und</strong> Französisch

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!